]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/arz/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / arz / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 5d69b97b58db90a8b7e411438f5de78c03f585a7..f2d45f5ca60d5c4064d692d51d31c32afc9009b2 100644 (file)
@@ -11,19 +11,19 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-03-18 19:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-03-18 19:47:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-03-24 11:10+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-03-24 11:12:10+0000\n"
 "Language-Team: Egyptian Spoken Arabic <http://translatewiki.net/wiki/Portal:"
 "arz>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84232); Translate extension (2011-03-11)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r84667); Translate extension (2011-03-11)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: arz\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=6; plural= n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 "
 "&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-03-17 13:01:02+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-03-18 20:10:59+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -77,6 +77,8 @@ msgstr "اذف إعدادت الموقع"
 #. TRANS: Button text in the license admin panel.
 #. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
 #. TRANS: Button to save input in profile settings.
+#. TRANS: Submit button text on the sessions administration panel.
+#. TRANS: Button text for saving site settings.
 #. TRANS: Button text for saving site notice in admin panel.
 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
 #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
@@ -84,6 +86,7 @@ msgstr "اذف إعدادت الموقع"
 #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
 #. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
+#. TRANS: Text for save button on group edit form.
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
@@ -768,6 +771,7 @@ msgstr "الحساب"
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field label on account registration page.
 #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page.
+#. TRANS: Field label on group edit form.
 msgid "Nickname"
 msgstr "الاسم المستعار"
 
@@ -849,6 +853,7 @@ msgstr "لا يمكنك حذف المستخدمين."
 #. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
 #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing notice.
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a non-existing notice.
+#. TRANS: Client error displayed trying to show a non-existing notice.
 msgid "No such notice."
 msgstr "لا إشعار كهذا."
 
@@ -1070,6 +1075,105 @@ msgstr "الـ API method مش موجوده."
 msgid "User not found."
 msgstr "الـ API method مش موجوده."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعه."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+msgid "No such group."
+msgstr "لا مجموعه كهذه."
+
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
+#, fuzzy
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "لا اسم مستعار."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
+#, fuzzy
+msgid "Must be logged in."
+msgstr "لست والجًا."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership while not a group administrator.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to approve or cancel a group join request without
+#. TRANS: being a group administrator.
+msgid "Only group admin can approve or cancel join requests."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership without specifying a profile to approve.
+#, fuzzy
+msgid "Must specify a profile."
+msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to approve group membership for a non-existing request.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to approve a non-existing group join request.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not in the moderation queue for this group."
+msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
+msgid "Internal error: received neither cancel nor abort."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to approve/deny group membership.
+msgid "Internal error: received both cancel and abort."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
+msgstr "ما نفعش يضم %1$s للجروپ %2$s."
+
+#. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
+msgid "%1$s's request for %2$s"
+msgstr "%1$s ساب جروپ %2$s"
+
+msgid "Join request approved."
+msgstr ""
+
+msgid "Join request canceled."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
 #. TRANS: Client exception.
 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
@@ -1156,36 +1260,6 @@ msgstr "لا ملف كهذا."
 msgid "Cannot delete someone else's favorite."
 msgstr "تعذّر حذف المفضله."
 
-#. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed without providing a group nickname.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
-#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-msgid "No such group."
-msgstr "لا مجموعه كهذه."
-
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
 #, fuzzy
 msgid "Not a member."
@@ -1302,6 +1376,7 @@ msgstr "عاين"
 
 #. TRANS: Button on avatar upload page to delete current avatar.
 #. TRANS: Button text for user account deletion.
+#. TRANS: Submit button text the OAuth application page to delete an application.
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Delete"
@@ -1469,6 +1544,14 @@ msgstr "ألغِ منع هذا المستخدم"
 msgid "Post to %s"
 msgstr "مجموعات %s"
 
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#. TRANS: %s$s is the leaving user's name, %2$s is the group name.
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TITLE"
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%1$s ساب جروپ %2$s"
+
 #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
 msgid "No confirmation code."
 msgstr "لا رمز تأكيد."
@@ -1529,6 +1612,7 @@ msgid "Notices"
 msgstr "الإشعارات"
 
 #. TRANS: Title for conversation page.
+#. TRANS: Title for page that shows a notice.
 #, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Notice"
@@ -1606,6 +1690,7 @@ msgstr "لم يوجد رمز التأكيد."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
+#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application for which the logged in user is not the owner.
 msgid "You are not the owner of this application."
 msgstr "انت مش بتملك الapplication دى."
 
@@ -1640,13 +1725,6 @@ msgstr "احذف هذا الإشعار"
 msgid "You must be logged in to delete a group."
 msgstr "يجب أن تكون والجًا لتنشئ مجموعه."
 
-#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
-#, fuzzy
-msgid "No nickname or ID."
-msgstr "لا اسم مستعار."
-
 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
 #, fuzzy
 msgid "You are not allowed to delete this group."
@@ -1937,6 +2015,7 @@ msgid "You must be logged in to edit an application."
 msgstr "لازم يكون متسجل دخولك علشان تعدّل application."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed trying to display a non-existing OAuth application.
 msgid "No such application."
 msgstr "ما فيش application زى كده."
 
@@ -2161,6 +2240,7 @@ msgstr "عنوان البريد الإلكترونى المُؤكد الحالى
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
 #. TRANS: Form validation error displayed when trying to register without a valid e-mail address.
+#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a valid contact address.
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "ليس عنوان بريد صالح."
 
@@ -2535,34 +2615,26 @@ msgstr "%1$s اعضاء الجروپ, صفحه %2$d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه."
 
-#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
-msgid "Admin"
-msgstr "إداري"
-
-#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Block"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Submit button title.
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Block this user"
+#. TRANS: Client error displayed when trying to approve group applicants without being a group administrator.
+msgid "Only the group admin may approve users."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
-#, fuzzy
-msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "لازم تكون ادارى علشان تعدّل الجروپ."
+#. TRANS: Title of the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
+#. TRANS: %s is the name of the group.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s group members awaiting approval"
+msgstr "أعضاء مجموعه %s"
 
-#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Make Admin"
-msgstr ""
+#. TRANS: Title of all but the first page showing pending group members still awaiting approval to join the group.
+#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members awaiting approval, page %2$d"
+msgstr "%1$s اعضاء الجروپ, صفحه %2$d"
 
-#. TRANS: Submit button title.
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+#. TRANS: Page notice for group members page.
+#, fuzzy
+msgid "A list of users awaiting approval to join this group."
+msgstr "قائمه بمستخدمى هذه المجموعه."
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #, php-format
@@ -2596,6 +2668,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Link to create a new group on the group list page.
 #. TRANS: Link text on group page to create a new group.
+#. TRANS: Form legend for group edit form.
 msgid "Create a new group"
 msgstr "أنشئ مجموعه جديدة"
 
@@ -2947,22 +3020,16 @@ msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s دخل جروپ %2$s"
 
-#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
+#. TRANS: Exception thrown when there is an unknown error joining a group.
 #, fuzzy
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Ù\8aجب Ø£Ù\86 ØªÙ\83Ù\88Ù\86 Ù\88اÙ\84جÙ\8bا Ù\84تÙ\86شئ Ù\85جÙ\85Ù\88عÙ\87."
+msgid "Unknown error joining group."
+msgstr "Ù\85Ø´ Ù\85عرÙ\88Ù\81"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "لست عضوا فى تلك المجموعه."
 
-#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
-#, fuzzy, php-format
-msgctxt "TITLE"
-msgid "%1$s left group %2$s"
-msgstr "%1$s ساب جروپ %2$s"
-
 #. TRANS: User admin panel title
 msgctxt "TITLE"
 msgid "License"
@@ -3380,11 +3447,14 @@ msgid "Notice %s not found."
 msgstr "الـ API method مش موجوده."
 
 #. TRANS: Server error displayed in oEmbed action when notice has not profile.
+#. TRANS: Server error displayed trying to show a notice without a connected profile.
 #, fuzzy
 msgid "Notice has no profile."
 msgstr "ليس للمستخدم ملف شخصى."
 
 #. TRANS: oEmbed title. %1$s is the author name, %2$s is the creation date.
+#. TRANS: Title of the page that shows a notice.
+#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is the notice creation date/time.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s ساب جروپ %2$s"
@@ -3877,17 +3947,20 @@ msgstr "معلومات الملف الشخصي"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field title on account registration page.
+#. TRANS: Field title on group edit form.
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field label on account registration page.
+#. TRANS: Field label on group edit form.
 msgid "Full name"
 msgstr "الاسم الكامل"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field label on account registration page.
 #. TRANS: Form input field label.
+#. TRANS: Field label on group edit form; points to "more info" for a group.
 msgid "Homepage"
 msgstr "الصفحه الرئيسية"
 
@@ -3921,6 +3994,7 @@ msgstr "السيرة"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field label on account registration page.
+#. TRANS: Field label on group edit form.
 msgid "Location"
 msgstr "الموقع"
 
@@ -3981,6 +4055,7 @@ msgstr[4] "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)."
 msgstr[5] "الاسم طويل جدا (اكتر حاجه %d رمز)."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a timezone.
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "لم تُختر المنطقه الزمنيه."
 
@@ -4669,71 +4744,108 @@ msgstr "يوزر من-غير پروفايل زيّه."
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox users on a site where the feature is not enabled.
 #, fuzzy
 msgid "You cannot sandbox users on this site."
 msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to sandbox an already sandboxed user.
 #, fuzzy
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "المستخدم مسكت من قبل."
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Title for the sessions administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
 msgid "Sessions"
 msgstr "الجلسات"
 
+#. TRANS: Instructions for the sessions administration panel.
 msgid "Session settings for this StatusNet site"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Fieldset legend on the sessions administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
+msgid "Sessions"
+msgstr "الجلسات"
+
+#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
+#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
 #, fuzzy
 msgid "Handle sessions"
 msgstr "الجلسات"
 
-msgid "Whether to handle sessions ourselves."
-msgstr ""
+#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
+#. TRANS: Indicates if StatusNet should handle session administration.
+#, fuzzy
+msgid "Handle sessions ourselves."
+msgstr "الجلسات"
 
+#. TRANS: Checkbox label on the sessions administration panel.
+#. TRANS: Indicates if StatusNet should write session debugging output.
 msgid "Session debugging"
 msgstr "تنقيح الجلسة"
 
-msgid "Turn on debugging output for sessions."
+#. TRANS: Checkbox title on the sessions administration panel.
+#, fuzzy
+msgid "Enable debugging output for sessions."
 msgstr "مكّن تنقيح مُخرجات الجلسه."
 
-#. TRANS: Submit button title.
-msgid "Save"
-msgstr "أرسل"
-
-msgid "Save site settings"
+#. TRANS: Title for submit button on the sessions administration panel.
+#, fuzzy
+msgid "Save session settings"
 msgstr "اذف إعدادت الموقع"
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to display an OAuth application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to view an application."
 msgstr "لازم تكون مسجل دخولك علشان تشوف اى application."
 
+#. TRANS: Header on the OAuth application page.
 msgid "Application profile"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Information output on an OAuth application page.
+#. TRANS: %1$s is the application creator, %2$s is "read-only" or "read-write",
+#. TRANS: %3$d is the number of users using the OAuth application.
 #, php-format
-msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
-msgstr ""
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d user"
+msgid_plural "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
 
+#. TRANS: Header on the OAuth application page.
 #, fuzzy
 msgid "Application actions"
 msgstr "OAuth applications"
 
+#. TRANS: Link text to edit application on the OAuth application page.
+#, fuzzy
+msgctxt "EDITAPP"
+msgid "Edit"
+msgstr "عدّل"
+
+#. TRANS: Button text on the OAuth application page.
+#. TRANS: Resets the OAuth consumer key and secret.
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title of form for deleting a user.
-msgid "Delete"
-msgstr "احذف"
-
+#. TRANS: Header on the OAuth application page.
 #, fuzzy
 msgid "Application info"
 msgstr "OAuth applications"
 
+#. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
 msgid ""
-"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
-"signature method."
+"Note: HMAC-SHA1 signatures are supported. The plaintext signature method is "
+"not supported."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Text in confirmation dialog to reset consumer key and secret for an OAuth application.
 #, fuzzy
 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
 msgstr "أمتأكد من أنك تريد حذف هذا الإشعار؟"
@@ -4847,6 +4959,7 @@ msgstr "جميع الأعضاء"
 msgid "Statistics"
 msgstr "إحصاءات"
 
+#. TRANS: Label for group creation date.
 #, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Created"
@@ -4888,7 +5001,9 @@ msgstr ""
 "هنا %%site.name%%، خدمه [التدوين المُصغّر](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) المبنيه على البرنامج الحر [StatusNet](http://status.net/)."
 
-#. TRANS: Header for list of group administrators on a group page (h2).
+#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
 msgid "Admins"
 msgstr "الإداريون"
 
@@ -4912,14 +5027,12 @@ msgstr "أهلا بكم فى %1$s يا @%2$s!"
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s"
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to show a deleted notice.
 msgid "Notice deleted."
 msgstr "حُذف الإشعار."
 
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "الإشعارات"
-
-#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream. %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
+#. TRANS: Page title showing tagged notices in one user's stream.
+#. TRANS: %1$s is the username, %2$s is the hash tag.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s tagged %2$s"
 msgstr "%1$s و الصحاب, صفحه %2$d"
@@ -4954,6 +5067,8 @@ msgstr ""
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Title for link to notice feed.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
 msgstr ""
@@ -5013,91 +5128,139 @@ msgstr ""
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr "تكرارات %s"
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to silence a user on a site where the feature is not enabled.
 msgid "You cannot silence users on this site."
 msgstr "لا يمكنك إسكات المستخدمين على هذا الموقع."
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to silence an already silenced user.
 msgid "User is already silenced."
 msgstr "المستخدم مسكت من قبل."
 
+#. TRANS: Title for site administration panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Site"
+msgstr "الموقع"
+
+#. TRANS: Instructions for site administration panel.
 #, fuzzy
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
 msgstr "الإعدادات الأساسيه لموقع StatusNet هذا."
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to save an empty site name.
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr "يجب ألا يكون طول اسم الموقع صفرًا."
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings without a contact address.
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "لازم يكون عندك عنوان ايميل صالح."
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code.
+#. TRANS: %s is the invalid language code.
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr "لغه مش معروفه \"%s\"."
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 0.
 #, fuzzy
 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
 msgstr "حد النص الأدنى هو 140 حرفًا."
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with a text limit below 1.
 msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
 msgid "General"
 msgstr "عام"
 
+#. TRANS: Field label on site settings panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
 msgid "Site name"
 msgstr "اسم الموقع"
 
-msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+#. TRANS: Field title on site settings panel.
+#, fuzzy
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\"."
 msgstr "اسم موقعك، \"التدوين المصغر لشركتك\" مثلا"
 
+#. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by"
 msgstr ""
 
-msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+#. TRANS: Field title on site settings panel.
+msgid "Text used for credits link in footer of each page."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+#. TRANS: Field title on site settings panel.
+msgid "URL used for credits link in footer of each page."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Email"
 msgstr "البريد الإلكتروني"
 
-msgid "Contact email address for your site"
+#. TRANS: Field title on site settings panel.
+#, fuzzy
+msgid "Contact email address for your site."
 msgstr "عنوان البريد الإلكترونى للاتصال بموقعك"
 
+#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
 msgid "Local"
 msgstr "محلي"
 
+#. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
 msgid "Default timezone"
 msgstr "المنطقه الزمنيه المبدئية"
 
+#. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "المنطقه الزمنيه المبدئيه للموقع؛ ت‌ع‌م عاده."
 
+#. TRANS: Dropdown label on site settings panel.
 msgid "Default language"
 msgstr "اللغه المفضلة"
 
+#. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Fieldset legend on site settings panel.
+#, fuzzy
+msgctxt "LEGEND"
 msgid "Limits"
 msgstr "الحدود"
 
+#. TRANS: Field label on site settings panel.
 msgid "Text limit"
 msgstr "حد النص"
 
+#. TRANS: Field title on site settings panel.
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "أقصى عدد للحروف فى الإشعارات."
 
+#. TRANS: Field label on site settings panel.
 #, fuzzy
 msgid "Dupe limit"
 msgstr "حد النص"
 
+#. TRANS: Field title on site settings panel.
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Button title for saving site settings.
+msgid "Save site settings"
+msgstr "اذف إعدادت الموقع"
+
 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
 #, fuzzy
 msgid "Site Notice"
@@ -5309,6 +5472,10 @@ msgstr "بلّغ عن المسار"
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Save"
+msgstr "أرسل"
+
 #, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings"
 msgstr "اذف إعدادت الموقع"
@@ -5642,6 +5809,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#. TRANS: Submit button text to accept a group membership request on approve group form.
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Accept"
@@ -5653,6 +5821,7 @@ msgid "Subscribe to this user."
 msgstr "اشترك بهذا المستخدم"
 
 #. TRANS: Button text on Authorise Subscription page.
+#. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form.
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reject"
@@ -6073,6 +6242,10 @@ msgctxt "FANCYNAME"
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
+#. TRANS: Exception thrown trying to approve a non-existing group join request.
+msgid "Invalid group join approval: not pending."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
 #, php-format
@@ -6427,6 +6600,9 @@ msgstr "تعذّر حذف إعدادات التصميم."
 msgid "Home"
 msgstr "الرئيسية"
 
+msgid "Admin"
+msgstr "إداري"
+
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "ضبط الموقع الأساسي"
@@ -6471,6 +6647,10 @@ msgstr "ضبط المسارات"
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "ضبط التصميم"
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
+msgid "Sessions"
+msgstr "الجلسات"
+
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #, fuzzy
 msgid "Edit site notice"
@@ -6584,6 +6764,7 @@ msgid "Describe your application"
 msgstr "اوصف الapplication بتاعتك"
 
 #. TRANS: Form input field label.
+#. TRANS: Text area label on group edit form; contains description of group.
 msgid "Description"
 msgstr "الوصف"
 
@@ -6703,6 +6884,10 @@ msgstr "امنع"
 msgid "Block this user"
 msgstr "امنع هذا المستخدم"
 
+#. TRANS: Submit button text on form to cancel group join request.
+msgid "BUTTON"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Title for command results.
 msgid "Command results"
 msgstr "نتائج الأمر"
@@ -6806,14 +6991,14 @@ msgid "Fullname: %s"
 msgstr "الاسم الكامل: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
-#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a location.
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "الموقع: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
-#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a homepage.
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
@@ -7193,6 +7378,10 @@ msgstr "خطأ قاعده بيانات"
 msgid "Public"
 msgstr "عام"
 
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
+msgid "Delete"
+msgstr "احذف"
+
 #. TRANS: Description of form for deleting a user.
 msgid "Delete this user"
 msgstr "احذف هذا المستخدم"
@@ -7325,20 +7514,31 @@ msgstr "اذهب"
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr ""
 
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Block"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Submit button title.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Block this user"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Field title on group edit form.
 #, fuzzy
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "انت مش بتملك الapplication دى."
 
+#. TRANS: Text area title for group description when there is no text limit.
 #, fuzzy
-msgid "Describe the group or topic"
+msgid "Describe the group or topic."
 msgstr "اوصف الapplication بتاعتك"
 
+#. TRANS: Text area title for group description.
+#. TRANS: %d is the number of characters available for the description.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
 msgstr[0] "اوصف الapplication بتاعتك"
 msgstr[1] "اوصف الapplication بتاعتك"
 msgstr[2] "اوصف الapplication بتاعتك"
@@ -7346,13 +7546,17 @@ msgstr[3] "اوصف الapplication بتاعتك"
 msgstr[4] "اوصف الapplication بتاعتك"
 msgstr[5] "اوصف الapplication بتاعتك"
 
+#. TRANS: Field title on group edit form.
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Field label on group edit form.
 msgid "Aliases"
 msgstr "الكنى"
 
+#. TRANS: Input field title for group aliases.
+#. TRANS: %d is the maximum number of group aliases available.
 #, php-format
 msgid ""
 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7367,6 +7571,27 @@ msgstr[3] ""
 msgstr[4] ""
 msgstr[5] ""
 
+#. TRANS: Dropdown fieldd label on group edit form.
+#, fuzzy
+msgid "Membership policy"
+msgstr "عضو منذ"
+
+msgid "Open to all"
+msgstr ""
+
+msgid "Admin must approve all members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Dropdown field title on group edit form.
+msgid "Whether admin approval is required to join this group."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Indicator in group members list that this user is a group administrator.
+#, fuzzy
+msgctxt "GROUPADMIN"
+msgid "Admin"
+msgstr "إداري"
+
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Group"
@@ -7391,6 +7616,26 @@ msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "%s group members"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %d is the number of pending members.
+#, php-format
+msgctxt "MENU"
+msgid "Pending members (%d)"
+msgid_plural "Pending members (%d)"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
+msgstr[4] ""
+msgstr[5] ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s pending members"
+msgstr "أعضاء مجموعه %s"
+
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 msgctxt "MENU"
 msgid "Blocked"
@@ -7587,43 +7832,44 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "هؤلاء هم الأشخاص الذين يستمعون إلى إشعاراتك."
 
-#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
-#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#, php-format
-msgid ""
-"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
-"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
-#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename,
-#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
-#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
-#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
+#. TRANS: Common footer block for StatusNet notification emails.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %2$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"%4$s%5$s%6$s\n"
 "Faithfully yours,\n"
-"%2$s.\n"
+"%1$s.\n"
 "\n"
 "----\n"
-"Change your email address or notification options at %7$s\n"
+"Change your email address or notification options at %2$s"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
+#. TRANS: %s is a URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Profile: %s"
+msgstr "الملف الشخصي"
+
+#. TRANS: Profile info line in notification e-mail.
 #. TRANS: %s is biographical information.
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "عن نفسك: %s"
 
+#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
+#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
+#, php-format
+msgid ""
+"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
+"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
 #, fuzzy, php-format
@@ -7639,10 +7885,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "Send email to %2$s to post new messages.\n"
 "\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%1$s"
+"More email instructions at %3$s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
@@ -7670,7 +7913,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
 #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
-#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
+#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -7680,10 +7923,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "%3$s\n"
 "\n"
-"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
-"\n"
-"With kind regards,\n"
-"%4$s\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
@@ -7695,7 +7935,6 @@ msgstr "رساله خاصه جديده من %s"
 #. TRANS: Body for direct-message notification email.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
-#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -7708,10 +7947,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
-"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
-"\n"
-"With kind regards,\n"
-"%5$s\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
@@ -7739,10 +7975,7 @@ msgid ""
 "\n"
 "You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
 "\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%6$s\n"
+"%5$s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
@@ -7760,14 +7993,13 @@ msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
-#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %1$s is the sending user's name, $2$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
 #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
-#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
-#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
+#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replies for the addressed user,
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"%1$s just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 "\n"
 "The notice is here:\n"
 "\n"
@@ -7783,12 +8015,32 @@ msgid ""
 "\n"
 "The list of all @-replies for you here:\n"
 "\n"
-"%7$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%2$s\n"
-"\n"
-"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
+"%7$s"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Subject of group join notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#. TRANS: Main body of group join notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %4$s is a block of profile info about the subscriber.
+#. TRANS: %5$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s has joined your group %2$s on %3$s."
+msgstr "%1$s دخل جروپ %2$s"
+
+#. TRANS: Subject of pending group join request notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s wants to join your group %2$s on %3$s."
+msgstr "نتايج التدوير لـ\"%1$s\" على %2$s"
+
+#. TRANS: Main body of pending group join request notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the group name, and %3$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the URL to the moderation queue page.
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s would like to join your group %2$s on %3$s. You may approve or reject "
+"their group membership at %4$s"
 msgstr ""
 
 #, fuzzy
@@ -7829,6 +8081,21 @@ msgstr ""
 msgid "Unsupported message type: %s"
 msgstr "نوع رساله مش مدعوم: %s"
 
+#. TRANS: Form legend for form to make a user a group admin.
+#, fuzzy
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "لازم تكون ادارى علشان تعدّل الجروپ."
+
+#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Make Admin"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -8563,9 +8830,6 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#~ msgid "Couldn't update user."
-#~ msgstr "تعذّر تحديث المستخدم."
-
 #, fuzzy
-#~ msgid "Couldn't update user im prefs."
-#~ msgstr "تعذÙ\91ر ØªØ­Ø¯Ù\8aØ« Ø§Ù\84Ù\85ستخدÙ\85."
+#~ msgid "Notice"
+#~ msgstr "اÙ\84إشعارات"