msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:30:01+0000\n"
-"Language-Team: Bulgarian <//translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:50:17+0000\n"
+"Language-Team: Bulgarian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:bg>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: bg\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:35:32+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:58:26+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
msgid "Cannot instantiate class %s."
msgstr "Грешка при запазване на новата парола."
-#, fuzzy
-msgid "Cannot instantiate a "
-msgstr "Грешка при запазване на новата парола."
-
-#, fuzzy
-msgid "Cannot instantiate class "
-msgstr "Грешка при запазване на новата парола."
-
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
msgstr ""
#. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
-#, fuzzy
msgid "Blocked"
-msgstr "Ð\91локиÑ\80ане"
+msgstr "Ð\91локиÑ\80ани"
#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
#, fuzzy
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid avatar URL %s."
-msgstr "Грешка при четене адреса на аватара '%s'"
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
-msgstr "Грешка при обновяване на отдалечен профил"
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unable to fetch avatar from %s."
-msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група."
-
-#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not reach profile page %s."
-msgstr "Грешка при запазване на профила."
-
-#. TRANS: Exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
-msgstr "Грешка при обновяване на потребител с потвърден email адрес."
-
-#. TRANS: Exception.
#, fuzzy
-msgid "Not a valid webfinger address."
-msgstr "Неправилен адрес на е-поща."
-
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
-msgstr "Грешка при запазване на профила."
+#~ msgid "Invalid avatar URL %s."
+#~ msgstr "Грешка при четене адреса на аватара '%s'"
#, fuzzy
-#~ msgid "Background directory not writable: %s."
-#~ msgstr "Ð\94иÑ\80екÑ\82оÑ\80иÑ\8f на Ñ\84она"
+#~ msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
+#~ msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка пÑ\80и обновÑ\8fване на оÑ\82далеÑ\87ен пÑ\80оÑ\84ил"
#, fuzzy
-#~ msgctxt "LABEL"
-#~ msgid "Created"
-#~ msgstr "Създадена на"
+#~ msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+#~ msgstr "Използвайте тази бланка за създаване на нова група."
#, fuzzy
-#~ msgctxt "LABEL"
-#~ msgid "Members"
-#~ msgstr "Членове"
+#~ msgid "Could not reach profile page %s."
+#~ msgstr "Грешка при запазване на профила."
#, fuzzy
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s pending members"
-#~ msgstr "Членове на групата %s"
-
-#~ msgid "Tags in %s group's notices"
-#~ msgstr "Етикети в бележките към групата %s"
+#~ msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
+#~ msgstr "Грешка при обновяване на потребител с потвърден email адрес."
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81ене"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a valid webfinger address."
+#~ msgstr "Ð\9dепÑ\80авилен адÑ\80еÑ\81 на е-поÑ\89а."
#, fuzzy
-#~ msgid "Search the site."
-#~ msgstr "ТÑ\8aÑ\80Ñ\81ене в Ñ\81айÑ\82а"
+#~ msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
+#~ msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка пÑ\80и запазване на пÑ\80оÑ\84ила."