# Translation of StatusNet to Breton
#
# Author@translatewiki.net: Fulup
+# Author@translatewiki.net: Gwendal
# Author@translatewiki.net: Y-M D
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-28 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-28 15:29:08+0000\n"
"Language-Team: Dutch\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r71856); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: br\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
msgid "Access"
msgstr "Moned"
msgid "Save access settings"
msgstr "Enrollañ an arventennoù moned"
-#: actions/accessadminpanel.php:203
+#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
+#. TRANS: Button label to save IM preferences.
+#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
+#. TRANS: Button label
+#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
+#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
+#: lib/applicationeditform.php:361
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ"
#. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
msgid "No such page."
msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se."
-#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
-#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
-#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
-#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
-#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
-#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
+#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
+#: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
+#: actions/apistatusesupdate.php:229 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
+#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
+#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "N'eus ket eus an implijer-se."
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:86
+#: actions/all.php:90
#, php-format
msgid "%1$s and friends, page %2$d"
msgstr "%1$s hag e vignoned, pajenn %2$d"
#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
-#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
+#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
+#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s hag e vignoned"
#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:103
+#: actions/all.php:107
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 1.0)"
#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:112
+#: actions/all.php:116
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 2.0)"
#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:121
+#: actions/all.php:125
#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
msgstr "Gwazh evit mignoned %s (Atom)"
#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:134
+#: actions/all.php:138
#, php-format
msgid ""
"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
msgstr ""
+"Hemañ eo al lanvad evit %s hag e vignoned met den n'en deus skrivet tra ebet "
+"evit ar mare."
-#: actions/all.php:139
+#: actions/all.php:143
#, php-format
msgid ""
"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
msgstr ""
#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
-#: actions/all.php:142
+#: actions/all.php:146
#, php-format
msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
-"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
-msgstr ""
-
-#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
-"post a notice to his or her attention."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
+"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
#. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:178
+#: actions/all.php:182
msgid "You and friends"
msgstr "C'hwi hag o mignoned"
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
-#: actions/apitimelinehome.php:121
+#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
+#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Hizivadennoù %1$s ha mignoned e %2$s!"
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
-#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101
#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
-#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
-#: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
-#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
-#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139
+#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156
+#: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
+#: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
+#: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
-#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
+#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
+#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175
+#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
-#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
+#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found."
msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !"
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
-#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
-#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
+#: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
-#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
-#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
+#: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92
+#: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67
+#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Ezhomm en deus an argerzh-mañ eus ur POST."
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
msgstr ""
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
msgid "Could not update user."
msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
-#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "An holl gemennadennoù war-eeun kaset da %s"
-#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+#: actions/apidirectmessagenew.php:118
msgid "No message text!"
msgstr "Kemenadenn hep testenn !"
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
#, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ ar gemenadenn a zo a %d arouezenn."
-#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+#: actions/apidirectmessagenew.php:138
msgid "Recipient user not found."
msgstr "N'eo ket bet kavet ar resever."
-#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+#: actions/apidirectmessagenew.php:142
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
"Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù personel d'an implijerien n'int ket ho "
"mignoned."
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
-#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+#: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
+#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "N'eo bet kavet statud ebet gant an ID-mañ."
-#: actions/apifavoritecreate.php:119
+#: actions/apifavoritecreate.php:120
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "Ur pennroll eo dija an ali-mañ."
-#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
+#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
msgid "Could not create favorite."
msgstr "Diposupl eo krouiñ ar pennroll-mañ."
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+#: actions/apifavoritedestroy.php:123
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "N'eo ket ar statud-mañ ur pennroll."
-#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "Diposupl eo dilemel ar pennroll-mañ."
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Diposupl eo heuliañ an implijer : N'eo ket bet kavet an implijer."
+msgid "Could not follow user: profile not found."
+msgstr "Dibosupl eo heuliañ an implijer : n'eo ket bet kavet ar profil."
#: actions/apifriendshipscreate.php:118
#, php-format
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Ne c'hallit ket chom hep ho heuliañ hoc'h-unan."
-#: actions/apifriendshipsexists.php:94
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "Rankout a reoc'h reiñ daou id pe lesanv."
+#: actions/apifriendshipsexists.php:91
+msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
+msgstr ""
#: actions/apifriendshipsshow.php:134
msgid "Could not determine source user."
msgid "Could not find target user."
msgstr "Diposubl eo kavout an implijer pal."
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
-#: actions/register.php:205
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-
-#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
-#: actions/register.php:208
+#: actions/register.php:215
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Implijet eo dija al lesanv-se. Klaskit unan all."
-#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
+#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:210
+#: actions/register.php:217
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "N'eo ket ul lesanv mat."
-#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215
#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/register.php:217
+#: actions/register.php:224
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "N'eo ket chomlec'h al lec'hienn personel un URL reizh."
-#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
+#: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:220
+#: actions/register.php:227
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Re hir eo an anv klok (255 arouezenn d'ar muiañ)."
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190
#: actions/newapplication.php:172
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "Re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)."
-#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
+#: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
-#: actions/register.php:227
+#: actions/register.php:234
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "Re hir eo al lec'hiadur (255 arouezenn d'ar muiañ)."
-#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
+#: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr "Re a aliasoù ! %d d'ar muiañ."
-#: actions/apigroupcreate.php:266
+#: actions/apigroupcreate.php:267
#, php-format
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr "Alias fall : \"%s\"."
-#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
+#: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232
#: actions/newgroup.php:172
#, php-format
msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
msgstr "Implijet e vez an alias \"%s\" dija. Klaskit gant unan all."
-#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
+#: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv."
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
-#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
+#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
+#: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
+#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
msgid "Group not found."
msgstr "N'eo ket bet kavet ar strollad."
-#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
+#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
+#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Un ezel eus ar strollad-mañ eo dija."
-#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
+#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
+#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "Stanket oc'h bet eus ar strollad-mañ gant ur merour."
-#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
+#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Diposubl eo stagañ an implijer %1$s d'ar strollad %2$s."
-#: actions/apigroupleave.php:114
+#: actions/apigroupleave.php:115
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "N'oc'h ket ezel eus ar strollad-mañ."
-#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
+#: lib/command.php:401
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Diposubl eo dilemel an implijer %1$s deus ar strollad %2$s."
#. TRANS: %s is a user name
-#: actions/apigrouplist.php:97
+#: actions/apigrouplist.php:98
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgstr "Strollad %s"
#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
-#: actions/apigrouplist.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apigrouplist.php:108
+#, php-format
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
-msgstr "Ezel eo %s eus ar strolladoù"
+msgstr "Strolladoù %1s m'eo ezel %2s."
#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
+#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
#, php-format
msgid "%s groups"
msgstr "Strolladoù %s"
-#: actions/apigrouplistall.php:95
+#: actions/apigrouplistall.php:96
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "strolladoù war %s"
+#: actions/apimediaupload.php:99
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Enporzhiadenn c'hwitet."
+
#: actions/apioauthauthorize.php:101
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "Arventenn oauth_token nann-roet."
msgstr "Fichenn direizh."
#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
-#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
#: lib/designsettings.php:294
msgid "Invalid nickname / password!"
msgstr "Lesanv / ger tremen direizh !"
-#: actions/apioauthauthorize.php:159
-msgid "Database error deleting OAuth application user."
-msgstr ""
-
#: actions/apioauthauthorize.php:185
msgid "Database error inserting OAuth application user."
msgstr ""
msgid "The request token %s has been denied and revoked."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Kinnig ar furmskrid dic'hortoz."
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450
msgid "Account"
msgstr "Kont"
-#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
-#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
#: lib/userprofile.php:132
msgstr "Lesanv"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
-#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
msgid "Password"
msgstr "Ger-tremen"
msgid "Allow or deny access to your account information."
msgstr "Aotreañ pe nac'hañ ar moned da ditouroù ho kont."
-#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+#: actions/apistatusesdestroy.php:112
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Ezhomm en deus an argerzh-mañ ur POST pe un DELETE."
-#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+#: actions/apistatusesdestroy.php:135
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Ne c'helloc'h ket dilemel statud un implijer all."
msgid "No such notice."
msgstr "N'eus ket eus an ali-se."
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:538
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "Ne c'helloc'h ket adlavar ho alioù."
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:544
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "Adlavaret o peus dija an ali-mañ."
-#: actions/apistatusesshow.php:138
+#: actions/apistatusesshow.php:139
msgid "Status deleted."
msgstr "Statud diverket."
-#: actions/apistatusesshow.php:144
+#: actions/apistatusesshow.php:145
msgid "No status with that ID found."
msgstr "N'eo ket bet kavet a statud evit an ID-mañ"
-#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:221
+msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
+msgstr ""
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:157
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn."
-#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
+#: actions/apistatusesupdate.php:283 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "N'eo ket bet kavet."
-#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:181
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
-#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
msgid "Unsupported format."
msgstr "Diembreget eo ar furmad-se."
-#: actions/apitimelinefavorites.php:109
+#: actions/apitimelinefavorites.php:110
#, php-format
msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%1$s / Pennroll %2$s"
-#: actions/apitimelinefavorites.php:118
+#: actions/apitimelinefavorites.php:119
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr "%1$s statud pennroll da %2$s / %2$s."
-#: actions/apitimelinementions.php:117
+#: actions/apitimelinementions.php:118
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Hizivadennoù a veneg %2$s"
-#: actions/apitimelinementions.php:130
-#, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr ""
-
-#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Oberezhioù publik %s"
-#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s statud an holl !"
msgid "Repeats of %s"
msgstr "Adkemeret eus %s"
-#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
+#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "Alioù merket gant %s"
-#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
+#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Hizivadennoù merket gant %1$s e %2$s !"
+#: actions/apitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "Hentenn API war sevel."
+
#: actions/attachment.php:73
msgid "No such attachment."
msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr stag."
#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
msgid "User without matching profile."
-msgstr ""
+msgstr "Implijer hep profil klotus."
#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
#: actions/grouplogo.php:254
msgstr "Rakwelet"
#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
msgid "Delete"
msgstr "Diverkañ"
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Stanket o peus dija an implijer-mañ."
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
+#: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
msgid "Block user"
msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
-#: actions/block.php:130
+#: actions/block.php:138
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"will not be notified of any @-replies from them."
msgstr ""
-#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
-#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:176
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
+#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
+#: actions/groupblock.php:178
+msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
-msgstr "Ket"
+msgstr "Nann"
-#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
msgid "Do not block this user"
msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ"
-#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
-#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
+#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
+#: actions/groupblock.php:185
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Yes"
msgstr "Ya"
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
+#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
msgid "Block this user"
msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
-#: actions/block.php:167
+#: actions/block.php:187
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Diposubl eo enrollañ an titouroù stankañ."
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
-#: lib/command.php:358
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
+#: lib/command.php:383
msgid "No such group."
msgstr "N'eus ket eus ar strollad-se."
#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
#: actions/bookmarklet.php:51
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Post to %s"
-msgstr "Postañ war "
+msgstr "Postañ war %s"
#: actions/confirmaddress.php:75
msgid "No confirmation code."
#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
#: actions/confirmaddress.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s."
-msgstr "N'eo ket bet anavezet seurt ar chomlec'h %s"
+msgstr "Doare chomlec'h dianav %s."
#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
#: actions/confirmaddress.php:96
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "Kadarnaet eo bet dija ar chomlec'h-mañ."
-#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:296
-#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
-#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
-#: actions/smssettings.php:420
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
+#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
+#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
+#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer."
-#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:391
-#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
+#: actions/smssettings.php:422
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur."
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1253
+#: lib/action.php:1263
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h."
"connections."
msgstr ""
-#: actions/deleteapplication.php:156
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:158
msgid "Do not delete this application"
msgstr "Arabat eo dilemel ar poellad-mañ"
-#: actions/deleteapplication.php:160
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:164
msgid "Delete this application"
msgstr "Dilemel ar poelad-se"
-#. TRANS: Client error message
+#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "Nann-luget."
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
msgstr "Ha sur oc'h ho peus c'hoant dilemel an ali-mañ ?"
-#: actions/deletenotice.php:145
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:151
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Arabat dilemel an ali-mañ"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:656
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
msgid "Delete this notice"
msgstr "Dilemel an ali-mañ"
"the user from the database, without a backup."
msgstr ""
-#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
msgid "Delete this user"
msgstr "Diverkañ an implijer-mañ"
msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "Arventennoù design evit al lec'hienn StatusNet-mañ."
-#: actions/designadminpanel.php:276
+#: actions/designadminpanel.php:318
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "URL fall evit al logo."
-#: actions/designadminpanel.php:280
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/designadminpanel.php:322
+#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
-msgstr "N'eus ket tu kaout an dodenn : %s"
+msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
-#: actions/designadminpanel.php:376
+#: actions/designadminpanel.php:426
msgid "Change logo"
msgstr "Cheñch al logo"
-#: actions/designadminpanel.php:381
+#: actions/designadminpanel.php:431
msgid "Site logo"
msgstr "Logo al lec'hienn"
-#: actions/designadminpanel.php:388
+#: actions/designadminpanel.php:443
msgid "Change theme"
msgstr "Lakaat un dodenn all"
-#: actions/designadminpanel.php:405
+#: actions/designadminpanel.php:460
msgid "Site theme"
msgstr "Dodenn al lec'hienn"
-#: actions/designadminpanel.php:406
+#: actions/designadminpanel.php:461
msgid "Theme for the site."
msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
-#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:467
+msgid "Custom theme"
+msgstr "Dodenn personelaet"
+
+#: actions/designadminpanel.php:471
+msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
msgstr "Kemmañ ar skeudenn foñs"
-#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
+#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
msgstr "Background"
-#: actions/designadminpanel.php:428
+#: actions/designadminpanel.php:496
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
msgstr ""
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
msgstr "Gweredekaet"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
msgstr "Diweredekaet"
-#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Gweredekaat pe diweredekaat ar skeudenn foñs."
-#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
msgstr "Adober gant ar skeudenn drekleur"
-#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours"
msgstr "Kemmañ al livioù"
-#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
msgid "Content"
msgstr "Endalc'h"
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar"
msgstr "Barenn kostez"
-#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "Testenn"
-#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
msgid "Links"
msgstr "Liammoù"
-#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:651
+msgid "Advanced"
+msgstr "Araokaet"
+
+#: actions/designadminpanel.php:655
+msgid "Custom CSS"
+msgstr "CSS personelaet"
+
+#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
msgstr "Implijout an talvoudoù dre ziouer"
-#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
msgstr "Adlakaat an neuz dre ziouer."
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer"
-#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#. TRANS: Submit button title
+#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
-#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
+#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Enrollañ"
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr "Enrollañ an design"
msgid "Could not update group."
msgstr "Diposubl eo hizivaat ar strollad."
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Diposubl eo krouiñ an aliasoù."
msgid "Options saved."
msgstr "Enrollet eo bet ho dibarzhioù."
-#: actions/emailsettings.php:60
+#. TRANS: Title for e-mail settings.
+#: actions/emailsettings.php:61
msgid "Email settings"
msgstr "Arventennoù ar postel"
-#: actions/emailsettings.php:71
+#. TRANS: E-mail settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#: actions/emailsettings.php:76
#, php-format
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr "Merañ ar posteloù a fell deoc'h resevout a-berzh %%site.name%%."
-#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
-#: actions/smssettings.php:104
-msgid "Address"
-msgstr "Chomlec'h"
+#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
+#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
+msgid "Email address"
+msgstr "Chomlec'h postel"
-#: actions/emailsettings.php:105
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:112
msgid "Current confirmed email address."
msgstr "Chomlec'h postel gwiriekaet er mare-mañ."
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
-#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
-#: actions/smssettings.php:158
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
+#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
+#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
+#: actions/smssettings.php:180
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Remove"
msgstr "Dilemel"
-#: actions/emailsettings.php:113
+#: actions/emailsettings.php:122
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
-#: lib/applicationeditform.php:332
+#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label
+#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "Nullañ"
-#: actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email address"
-msgstr "Chomlec'h postel"
-
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
+#: actions/emailsettings.php:135
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "Chomlec'h postel, evel \"AnvImplijer@example.org\""
-#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
-#: actions/smssettings.php:145
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
+#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
+#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
+#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
+#: actions/smssettings.php:162
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
msgstr "Ouzhpennañ"
-#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
+#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
+#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "Postel o tont"
-#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr ""
-
-#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr ""
-
-#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
+#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
+#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
+msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "Nevez"
-#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
-#: actions/smssettings.php:169
-msgid "Preferences"
-msgstr "Penndibaboù"
-
-#: actions/emailsettings.php:158
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr ""
+#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:174
+msgid "Email preferences"
+msgstr "Penndibaboù ar posteloù"
-#: actions/emailsettings.php:163
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:186
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll."
-#: actions/emailsettings.php:169
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:193
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "Kas din ur postel pa gas unan bennak ur gemennadenn bersonel din."
-#: actions/emailsettings.php:174
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:199
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "Kas din ur postel pa gas unan bennak ur \"@-respont\" din."
-#: actions/emailsettings.php:179
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:205
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:185
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:212
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "C'hoant am eus kas va alioù dre bostel."
-#: actions/emailsettings.php:191
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:219
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h postel."
-#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
-#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Penndibaboù enrollet"
+#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
+#: actions/emailsettings.php:334
+msgid "Email preferences saved."
+msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù postel."
-#: actions/emailsettings.php:320
+#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
+#: actions/emailsettings.php:353
msgid "No email address."
msgstr "Chomlec'h postel ebet."
-#: actions/emailsettings.php:327
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr ""
-
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
+#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "N'eo ket ur chomlec'h postel reizh."
-#: actions/emailsettings.php:334
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
+#: actions/emailsettings.php:370
msgid "That is already your email address."
msgstr "Ho postel eo dija."
-#: actions/emailsettings.php:337
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr ""
-
-#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
-#: actions/smssettings.php:337
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
+#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
+#: actions/smssettings.php:373
msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo ensoc'hañ ar c'hod gwiriekaat."
-#: actions/emailsettings.php:359
+#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
+#: actions/emailsettings.php:398
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:370
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr ""
-
-#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
-msgid "That is the wrong IM address."
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:424
+msgid "That is the wrong email address."
msgstr "N'eo ket mat ar chomlec'h postelerezh prim."
-#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
-#: actions/smssettings.php:386
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Nullet eo bet ar gadarnadenn."
+#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
+#: actions/emailsettings.php:438
+msgid "Email confirmation cancelled."
+msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar postel."
-#: actions/emailsettings.php:413
+#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/emailsettings.php:458
msgid "That is not your email address."
msgstr "N'eo ket ho postel."
-#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
-#: actions/smssettings.php:425
-msgid "The address was removed."
-msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h."
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:479
+msgid "The email address was removed."
+msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h postel."
-#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
msgid "No incoming email address."
msgstr "Chomlec'h postel ebet o tont."
-#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
-#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
+#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
msgid "Couldn't update user record."
-msgstr ""
-
-#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr ""
-
-#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo hizivaat doser an implijer."
#: actions/favor.php:79
msgid "This notice is already a favorite!"
"next to any notice you like."
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:156
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
-"notice to your favorites!"
-msgstr ""
-
#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
#: lib/personalgroupnav.php:115
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Hizivadennoù brientek gant %1$s war %2$s !"
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
-msgid "Featured users"
-msgstr ""
-
-#: actions/featured.php:71
-#, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
-
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgid "No attachments."
msgstr "N'eus restr stag ebet."
-#: actions/file.php:51
-msgid "No uploaded attachments."
-msgstr ""
-
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "Ne oa ket gortozet ar respont-mañ !"
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr ""
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr ""
-
#: actions/finishremotesubscribe.php:99
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "An implijer-se en deus ho stanket evit en enskrivañ."
msgid "You are not authorized."
msgstr "N'oc'h ket aotreet."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:113
-msgid "Could not convert request token to access token."
-msgstr ""
-
#: actions/finishremotesubscribe.php:118
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr ""
#: actions/finishremotesubscribe.php:138
-#, fuzzy
msgid "Error updating remote profile."
-msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil."
+msgstr "Fazi en ur hizivaat ar profil a-bell."
#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
-#: lib/profileformaction.php:70
+#: lib/profileformaction.php:79
msgid "No profile specified."
msgstr "N'eo bet resisaet profil ebet"
#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
msgid "No profile with that ID."
msgstr "N'eus profil ebet gant an ID-mañ."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "N'eo ket an implijer-mañ ezel eus ur strollad."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad"
"the group in the future."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:176
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
+#: actions/groupblock.php:182
msgid "Do not block this user from this group"
msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ eus ar strollad."
-#: actions/groupblock.php:177
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
+#: actions/groupblock.php:189
msgid "Block this user from this group"
msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se"
-#: actions/groupblock.php:194
-msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr ""
-
#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
msgid "No ID."
msgstr "ID ebet"
-#: actions/groupdesignsettings.php:68
-msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr ""
-
#: actions/groupdesignsettings.php:144
msgid "Group design"
msgstr "Design ar strollad"
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr ""
-#: actions/grouplogo.php:365
-msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr ""
-
#: actions/grouplogo.php:399
msgid "Logo updated."
msgstr "Logo hizivaet."
msgid "Admin"
msgstr "Merañ"
-#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Stankañ"
-#: actions/groupmembers.php:483
+#: actions/groupmembers.php:487
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "Lakaat an implijer da vezañ ur merour eus ar strollad"
-#: actions/groupmembers.php:515
+#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make Admin"
msgstr "Lakaat ur merour"
-#: actions/groupmembers.php:515
+#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour"
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
+#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Oberezhioù %s"
msgid "Create a new group"
msgstr "Krouiñ ur strollad nevez"
-#: actions/groupsearch.php:52
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-
#: actions/groupsearch.php:58
msgid "Group search"
msgstr "Klask strolladoù"
"Ma ne gavoc'h ket ar strollad emaoc'h o klask, neuze e c'helloc'h [krouiñ "
"anezhañ](%%action.newgroup%%)."
-#: actions/groupsearch.php:85
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
-"action.newgroup%%) yourself!"
-msgstr ""
-
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "N'eus nemet ur merour a c'hell distankañ izili ur strollad."
msgid "Error removing the block."
msgstr "Ur fazi a zo bet e-pad nulladenn ar stankadenn."
-#: actions/imsettings.php:59
+#. TRANS: Title for instance messaging settings.
+#: actions/imsettings.php:60
msgid "IM settings"
msgstr "Arventennoù ar bostelerezh prim"
-#: actions/imsettings.php:70
+#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
+#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
+#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
+#: actions/imsettings.php:74
#, php-format
msgid ""
"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
"doc.im%%). Configure your address and settings below."
msgstr ""
-#: actions/imsettings.php:89
+#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
+#: actions/imsettings.php:94
msgid "IM is not available."
msgstr "Dizimplijadus eo ar bostelerezh prim"
-#: actions/imsettings.php:106
+#. TRANS: Form legend for IM settings form.
+#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
+#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
+msgid "IM address"
+msgstr "Chomlec'h postelerezh prim"
+
+#: actions/imsettings.php:113
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
msgstr "Chomlec'h Jabber/GTalk kadarnaet er mare-mañ."
-#: actions/imsettings.php:114
+#. TRANS: Form note in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:124
#, php-format
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
msgstr ""
-#: actions/imsettings.php:124
-msgid "IM address"
-msgstr "Chomlec'h postelerezh prim"
-
-#: actions/imsettings.php:126
+#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:140
#, php-format
msgid ""
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr ""
-#: actions/imsettings.php:143
+#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:155
+msgid "IM preferences"
+msgstr "Penndibaboù ar bostelerezh prim"
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:160
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
msgstr "Kas din an alioù dre Jabber/GTalk."
-#: actions/imsettings.php:148
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr ""
-
-#: actions/imsettings.php:153
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr ""
-
-#: actions/imsettings.php:159
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:179
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h Jabber/GTalk."
-#: actions/imsettings.php:285
+#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
+#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Penndibaboù enrollet"
+
+#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
+#: actions/imsettings.php:309
msgid "No Jabber ID."
msgstr "ID Jabber ebet."
-#: actions/imsettings.php:292
+#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
+#: actions/imsettings.php:317
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
msgstr "Diposubl eo implijout an ID Jabber-mañ"
-#: actions/imsettings.php:296
+#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
+#: actions/imsettings.php:322
msgid "Not a valid Jabber ID"
msgstr "N'eo ket un ID Jabber reizh."
-#: actions/imsettings.php:299
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
+#: actions/imsettings.php:326
msgid "That is already your Jabber ID."
msgstr "Ho ID Jabber eo dija"
-#: actions/imsettings.php:302
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
+#: actions/imsettings.php:330
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
msgstr "Implijet eo an Jabber ID-mañ gant un implijer all."
-#: actions/imsettings.php:327
+#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:358
#, php-format
msgid ""
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
"s for sending messages to you."
msgstr ""
-#: actions/imsettings.php:387
+#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
+#: actions/imsettings.php:388
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "N'eo ket mat ar chomlec'h postelerezh prim."
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:402
+msgid "IM confirmation cancelled."
+msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar bostelerezh prim."
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/imsettings.php:424
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "N'eo ket ho ID Jabber."
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
+#: actions/imsettings.php:447
+msgid "The IM address was removed."
+msgstr "Ar chomlec'h IM zo bet dilamet."
+
#: actions/inbox.php:59
#, php-format
msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "Diweredekaat eo bet ar bedadennoù."
#: actions/invite.php:41
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
-msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit mont en ur strollad."
+msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit pediñ implijerien all e %s."
#: actions/invite.php:72
#, php-format
msgid "You are already subscribed to these users:"
msgstr "Koumanantet oc'h dija d'an implijerien-mañ :"
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
+#. TRANS: Whois output.
+#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgstr "%1$s (%2$s)"
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
-#: actions/invite.php:162
-msgid ""
-"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr ""
-
#: actions/invite.php:187
msgid "Email addresses"
msgstr "Chomlec'hioù postel"
#: actions/invite.php:194
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ ur gemennadenn bersonel d'ar bedadenn (diret)."
#. TRANS: Send button for inviting friends
#: actions/invite.php:198
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit kuitaat ur strollad"
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "N'oc'h ket un ezel eus ar strollad-mañ."
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s"
-#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in."
msgstr "Kevreet oc'h dija."
-#: actions/login.php:126
+#: actions/login.php:148
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh."
-#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
+#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr ""
"Ur fazi 'zo bet e-pad hizivadenn an implijer. Moarvat n'oc'h ket aotreet "
"evit en ober."
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Kevreañ"
-#: actions/login.php:227
+#: actions/login.php:249
msgid "Login to site"
msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn"
-#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
+#: actions/login.php:258 actions/register.php:485
msgid "Remember me"
msgstr "Kaout soñj"
-#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
+#: actions/login.php:259 actions/register.php:487
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Digeriñ va dalc'h war-eeun ar wechoù o tont ; arabat en ober war "
"urzhiataeroù rannet pe publik !"
-#: actions/login.php:247
+#: actions/login.php:269
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Ha kollet o peus ho ker-tremen ?"
-#: actions/login.php:266
+#: actions/login.php:288
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
"Evit abegoù a surentezh, mar plij adlakait hoc'h anv implijer hag ho ker-"
"tremen a-benn enrollañ ho penndibaboù."
-#: actions/login.php:270
+#: actions/login.php:292
+msgid "Login with your username and password."
+msgstr "Kevreit gant ho anv implijer hag ho ker-tremen."
+
+#: actions/login.php:295
#, php-format
msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account."
+"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
msgstr ""
-"Kevreit gant ho anv implijer hag ho ker tremen. N'o peus ket a anv implijer "
-"evit c'hoazh ? [Krouit](%%action.register%%) ur gont nevez."
+"N'o peus ket a anv implijer evit c'hoazh ? [Krouit](%%action.register%%) ur "
+"gont nevez."
#: actions/makeadmin.php:92
msgid "Only an admin can make another user an admin."
msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
msgstr "%1$s a zo dija merour ar strollad \"%2$s\"."
-#: actions/makeadmin.php:133
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
-msgstr ""
-
#: actions/makeadmin.php:146
#, php-format
msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
msgid "New message"
msgstr "Kemennadenn nevez"
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù d'an implijer-mañ."
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
-#: lib/command.php:529
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
+#: lib/command.php:582
msgid "No content!"
msgstr "Goullo eo !"
msgid "No recipient specified."
msgstr "N'o peus ket lakaet a resever."
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
msgid "Message sent"
msgstr "Kemennadenn kaset"
-#: actions/newmessage.php:185
+#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
+#. TRANS: %s is the name of the other user.
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Kaset eo bet da %s ar gemennadenn war-eeun."
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
msgid "Ajax Error"
msgstr "Fazi Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Ali nevez"
-#: actions/newnotice.php:217
+#: actions/newnotice.php:227
msgid "Notice posted"
msgstr "Ali embannet"
-#: actions/noticesearch.php:68
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
-"by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr ""
-
#: actions/noticesearch.php:78
msgid "Text search"
msgstr "Klask testennoù"
"status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearch.php:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
-"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
-msgstr ""
-
#: actions/noticesearchrss.php:96
#, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "Hizivadenn gant \"%s\""
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr ""
-
#: actions/nudge.php:85
msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
msgstr ""
#: actions/nudge.php:94
msgstr "N'oc'h ket un implijer eus ar poellad-mañ."
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Unable to revoke access for app: %s."
-msgstr "Dibosupl eo nullañ moned ar poellad : "
-
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
-msgid "You have not authorized any applications to use your account."
msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile."
msgstr "N'en deus ket an ali a profil."
-#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
+#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "Statud %1$s war %2$s"
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:158
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/oembed.php:159
+#, php-format
msgid "Content type %s not supported."
-msgstr "seurt an danvez "
+msgstr ""
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:162
+#: actions/oembed.php:163
#, php-format
msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
-#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr ""
-
#: actions/opensearch.php:64
msgid "People Search"
msgstr "Klask tud"
msgid "Automatic shortening service to use."
msgstr ""
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "View profile designs"
-msgstr ""
-
#: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr "Diskouez pe kuzhat designoù ar profil."
-#: actions/othersettings.php:153
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr ""
-
#: actions/otp.php:69
msgid "No user ID specified."
msgstr "N'eus bet diferet ID implijer ebet."
-#: actions/otp.php:83
-msgid "No login token specified."
-msgstr ""
-
-#: actions/otp.php:90
-msgid "No login token requested."
-msgstr ""
-
-#: actions/otp.php:95
-msgid "Invalid login token specified."
-msgstr ""
-
-#: actions/otp.php:104
-msgid "Login token expired."
-msgstr ""
-
#: actions/outbox.php:58
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "6 arouezenn pe muioc'h"
#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
+#: actions/register.php:440
msgid "Confirm"
msgstr "Kadarnaat"
msgid "Change"
msgstr "Kemmañ"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
msgid "Password must be 6 or more characters."
msgstr "Rankout a ra ar ger-tremen bezañ gant 6 arouezenn d'an nebeutañ."
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Ne glot ket ar gerioù-tremen."
msgstr "Ger-tremen enrollet."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
msgid "Paths"
msgstr "Hentoù"
-#: actions/pathsadminpanel.php:70
-msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
-
#: actions/pathsadminpanel.php:157
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Theme directory not readable: %s."
-msgstr "N'eus ket tu kaout an dodenn : %s"
+msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:163
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s."
-msgstr "Restroù an avataroù"
-
-#: actions/pathsadminpanel.php:169
#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s."
-msgstr ""
-
-#: actions/pathsadminpanel.php:177
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s."
-msgstr ""
+msgid "Avatar directory not writable: %s."
+msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
#: actions/pathsadminpanel.php:183
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgid "Background server"
msgstr "Servijer ar backgroundoù"
-#: actions/pathsadminpanel.php:309
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/pathsadminpanel.php:313
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
#: actions/pathsadminpanel.php:320
msgid "SSL"
msgstr "SSL"
"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
+"Klask tud e %%site.name%% dre o anv, o lec'hiadur pe o diduadennoù. "
+"Dispartiañ termenoù ar c'hlask gant esaouennoù. Ret eo e vefe da nebeutañ 3 "
+"arouezenn."
#: actions/peoplesearch.php:58
msgid "People search"
msgstr "Klask tud"
#: actions/peopletag.php:68
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
-msgstr "N'eo ket reizh ar merk-se : %s"
+msgstr "N'eo ket reizh ar merk-se : %s."
#: actions/peopletag.php:142
#, php-format
msgstr "Implijerien bet merket drezo o unan gant %1$s - pajenn %2$d"
#: actions/postnotice.php:95
-#, fuzzy
msgid "Invalid notice content."
-msgstr "Danvez direizh an ali"
+msgstr "Danvez direizh an ali."
#: actions/postnotice.php:101
#, php-format
msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
+"Aotre-implijout ar menegoù \"%1$s\" ne ya ket gant aotre-implijout al "
+"lec'hienn \"%2$s\"."
#: actions/profilesettings.php:60
msgid "Profile settings"
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
+"Gellout a reoc'h hizivaat titouroù ho profil evit ma ouifemp muioc'h a draoù "
+"diwar ho penn."
#: actions/profilesettings.php:99
msgid "Profile information"
#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr ""
+msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn"
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
msgid "Full name"
msgstr "Anv klok"
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
-#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
+#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Pajenn degemer"
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr ""
+msgstr "URL ho pajenn degemer, ho blog, pe ho profil en ul lec'hienn all"
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr ""
+msgstr "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn"
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471
msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr ""
+msgstr "Deskrivit hoc'h-unan hag ar pezh a zedenn ac'hanoc'h"
-#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
msgid "Bio"
msgstr "Buhezskrid"
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
#: lib/userprofile.php:165
msgid "Location"
msgstr "Lec'hiadur"
-#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "El lec'h m'emaoc'h, da skouer \"Kêr, Stad (pe Rannvro), Bro\""
#: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
-msgstr ""
+msgstr "Rannañ va lec'hiadur pa bostan un ali."
#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
+"Merkoù evidoc'h oc'h unan (lizherennoù, sifroù, -, ., ha _), dispartiet gant "
+"virgulennoù pe esaouennoù"
#: actions/profilesettings.php:151
msgid "Language"
#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr ""
+msgstr "Pehini eo gwerzhid-eur boaz ?"
#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
+"En em enskrivañ ez emgefre d'an holl re hag en em goumanant din (erbedet "
+"evit an implijerien nann-denel)"
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Re hir eo ar bio (%d arouezenn d'ar muiañ)."
msgid "Timezone not selected."
msgstr "N'eo bet dibabet gwerzhid-eur ebet."
-#: actions/profilesettings.php:241
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Re hir eo ar yezh (255 arouezenn d'ar muiañ)."
-
#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
#: actions/profilesettings.php:306
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar c'houmanant ez emgefre."
#: actions/profilesettings.php:363
msgid "Couldn't save location prefs."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo enrollañ an dibaboù lec'hiadur."
#: actions/profilesettings.php:375
msgid "Couldn't save profile."
#: actions/public.php:83
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
-msgstr ""
+msgstr "Dreist da bevennoù ar bajenn (%s)."
#: actions/public.php:92
msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo adtapout al lanv foran."
#: actions/public.php:130
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Lanv foran - pajenn %d"
#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
msgid "Public timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Lanv foran"
#: actions/public.php:160
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn gwazh foran (RSS 1.0)"
#: actions/public.php:164
msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn gwazh foran (RSS 2.0)"
#: actions/public.php:168
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn gwazh foran (Atom)"
#: actions/public.php:188
#, php-format
"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
"yet."
msgstr ""
+"Kronologiezh foran %%site.name%% eo, met den n'en deus skrivet tra ebet."
#: actions/public.php:191
msgid "Be the first to post!"
msgid ""
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
msgstr ""
-
-#: actions/public.php:242
-#, php-format
-msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
-"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
-"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
-msgstr ""
+"Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini "
+"gentañ da embann un dra !"
#: actions/public.php:247
#, php-format
"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
"tool."
msgstr ""
+"%%site.name%% a zo ur servij [micro-blogging](http://br.wikipedia.org/wiki/"
+"Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)."
#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Koumoulenn a merkoù foran"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr ""
+msgstr "Ar merkoù ziwezhañ evit ar re vrudetañ war %s "
#: actions/publictagcloud.php:69
#, php-format
#: actions/publictagcloud.php:72
msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "Bezit an hini gentañ oc'h embann unan !"
#: actions/publictagcloud.php:75
#, php-format
"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
"one!"
msgstr ""
+"Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini "
+"gentañ da embann un dra !"
#: actions/publictagcloud.php:134
msgid "Tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Koumoulenn merkoù"
#: actions/recoverpassword.php:36
msgid "You are already logged in!"
#: actions/recoverpassword.php:73
msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr ""
+msgstr "Kod adtapout evit un implijer dizanv."
#: actions/recoverpassword.php:86
msgid "Error with confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Ur fazi 'zo bet gant ar c'hod kadarnaat."
#: actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr ""
+msgstr "Re gozh eo ar c'hod gwiriañ. Adkrogit mar plij."
#: actions/recoverpassword.php:111
msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo hizivaat an implijer gant ar chomlec'h postel gwiriekaet."
#: actions/recoverpassword.php:152
msgid ""
"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
"the email address you have stored in your account."
msgstr ""
+"M'o peus disoñjet pe kollet ho ger-tremen, e c'helloc'h kaout unan nevez hag "
+"a vo kaset deoc'h d'ar chomlec'h postel termenet en ho kont."
#: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr ""
+msgstr "Diskleriet oc'h bet. Lakait ur ger-tremen nevez amañ da heul. "
#: actions/recoverpassword.php:188
msgid "Password recovery"
#: actions/recoverpassword.php:191
msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Lesanv pe chomlec'h postel"
#: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr ""
+msgstr "Ho lesanv war ar servijer-mañ, pe ar chomlec'h postel o peus enrollet."
#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
msgid "Recover"
#: actions/recoverpassword.php:282
msgid "No user with that email address or username."
-msgstr ""
+msgstr "N'eus bet kavet implijer ebet gant ar postel-se pe an anv-se."
#: actions/recoverpassword.php:299
msgid "No registered email address for that user."
-msgstr ""
+msgstr "Chomlec'h postel enrollet ebet evit an implijer-mañ."
#: actions/recoverpassword.php:313
msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Ur fazi 'zo bet pa voe enrollet kod kadarnaat ar postel."
#: actions/recoverpassword.php:338
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
"address registered to your account."
msgstr ""
+"Kaset eo bet deoc'h, d'ar chomlec'h postel termenet en ho kont, an titouroù "
+"ret evit gouzout penaos adtapout o ger-tremen."
#: actions/recoverpassword.php:357
msgid "Unexpected password reset."
-msgstr ""
+msgstr "Adderaouekadur dic'hortoz ar ger-tremen."
#: actions/recoverpassword.php:365
msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr ""
+msgstr "Rankout a ra ar ger-tremen bezañ 6 arouezenn d'an nebeutañ."
#: actions/recoverpassword.php:369
msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Ne glot ket ar ger-tremen gant ar c'hadarnadur."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
+#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
msgid "Error setting user."
-msgstr ""
+msgstr "Ur fazi 'zo bet e-pad kefluniadur an implijer."
#: actions/recoverpassword.php:395
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Krouet eo bet ar ger-tremen nevez. Kevreet oc'h bremañ."
-#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
+#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr ""
+"Digarezit, met n'eus nemet an implijerien bet pedet hag a c'hell en em "
+"enskrivañ."
-#: actions/register.php:92
+#: actions/register.php:99
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr "Digarezit, kod pedadenn direizh."
-#: actions/register.php:112
+#: actions/register.php:119
msgid "Registration successful"
-msgstr ""
+msgstr "Krouet eo bet ar gont."
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Krouiñ ur gont"
-#: actions/register.php:135
+#: actions/register.php:142
msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket aotreet krouiñ kontoù."
-#: actions/register.php:198
+#: actions/register.php:205
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr ""
+"Rankout a reoc'h bezañ a-du gant termenoù an aotre-implijout evit krouiñ ur "
+"gont."
-#: actions/register.php:212
+#: actions/register.php:219
msgid "Email address already exists."
msgstr "Implijet eo dija ar chomlec'h postel-se."
-#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
+#: actions/register.php:250 actions/register.php:272
msgid "Invalid username or password."
-msgstr ""
+msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh."
-#: actions/register.php:343
+#: actions/register.php:350
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
-#: actions/register.php:425
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:430
+#: actions/register.php:437
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 arouezenn pe muioc'h. Rekis."
-#: actions/register.php:434
+#: actions/register.php:441
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Memestra hag ar ger-tremen a-us. Rekis."
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
msgid "Email"
msgstr "Postel"
-#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
+#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr ""
+"Implijet hepken evit an hizivadennoù, ar c'hemennoù, pe adtapout gerioù-"
+"tremen"
-#: actions/register.php:450
+#: actions/register.php:457
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Anv hiroc'h, ho anv \"gwir\" a zo gwelloc'h"
-#: actions/register.php:494
+#: actions/register.php:518
+#, php-format
+msgid ""
+"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr "Kompren a ran ez eo prevez danvez ha roadennoù %1$s."
+
+#: actions/register.php:528
+#, php-format
+msgid "My text and files are copyright by %1$s."
+msgstr "Ma zestenn ha ma restroù a zo gwarezet dre copyright gant %1$s."
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
+#: actions/register.php:532
+msgid "My text and files remain under my own copyright."
+msgstr "Ma zestenn ha ma restroù a chom dindan ma gwirioù oberour."
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
+#: actions/register.php:535
+msgid "All rights reserved."
+msgstr "Holl gwrioù miret strizh."
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
+#: actions/register.php:540
#, php-format
msgid ""
"My text and files are available under %s except this private data: password, "
"email address, IM address, and phone number."
msgstr ""
-#: actions/register.php:542
+#: actions/register.php:583
#, php-format
msgid ""
"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
msgstr ""
-#: actions/register.php:566
+#: actions/register.php:607
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgstr ""
+"(Resevout a reoc'h a-benn nebeut ur postel gant an titouroù evit kadarnaat "
+"ho chomlec'h.)"
#: actions/remotesubscribe.php:98
#, php-format
#: actions/remotesubscribe.php:112
msgid "Remote subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Koumanant eus a-bell"
#: actions/remotesubscribe.php:124
msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr ""
+msgstr "Koumanantiñ d'un implijer pell"
#: actions/remotesubscribe.php:129
msgid "User nickname"
#: actions/remotesubscribe.php:159
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr ""
+msgstr "URL direizh evit ar profil (furmad fall)"
#: actions/remotesubscribe.php:168
msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
#: actions/remotesubscribe.php:176
msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hel eo ar profil-mañ ! Kevreit evit koumananti."
#: actions/remotesubscribe.php:183
msgid "Couldn’t get a request token."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo kaout ur jedaouer reked."
#: actions/repeat.php:57
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr ""
+msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell adkemer alioù."
#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
msgid "No notice specified."
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Adkemeret o peus dija an ali-mañ."
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
msgid "Repeated"
msgstr "Adlavaret"
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Gwazh respontoù evit %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
-#, php-format
-msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
-"notice to his attention yet."
-msgstr ""
-
#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
#: actions/replies.php:206
#, php-format
msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
-"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
#: actions/repliesrss.php:72
msgstr "Respontoù da %1$s war %2$s !"
#: actions/revokerole.php:75
-#, fuzzy
msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù d'an implijer-mañ."
+msgstr "Ne c'helloc'h ket reiñ rolloù d'an implijerien eus al lec'hienn-mañ."
#: actions/revokerole.php:82
msgid "User doesn't have this role."
msgstr "n'en deus ket an implijer-mañ ar rol-se."
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
msgid "StatusNet"
msgstr "StatusNet"
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
-msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr ""
-
#: actions/sandbox.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "Er poull-traezh emañ dija an implijer."
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:390
+#: lib/adminpanelaction.php:392
msgid "Sessions"
msgstr "Dalc'hoù"
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/useradminpanel.php:294
msgid "Save site settings"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn"
#: actions/showapplication.php:82
msgid "You must be logged in to view an application."
msgid "Application profile"
msgstr "Profil ar poellad"
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
msgid "Icon"
msgstr "Arlun"
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
-#: lib/applicationeditform.php:195
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
+#: lib/applicationeditform.php:199
msgid "Name"
msgstr "Anv"
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
msgid "Organization"
msgstr "Aozadur"
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
-#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
+#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Deskrivadur"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
#: lib/profileaction.php:187
msgid "Statistics"
msgstr "Stadegoù"
#: actions/showapplication.php:273
msgid "Request token URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL ar jedouer reked"
#: actions/showapplication.php:278
msgid "Access token URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL ar jedouer moned"
#: actions/showapplication.php:283
msgid "Authorize URL"
#: actions/showapplication.php:309
msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
msgstr ""
+"Ha sur oc'h o peus c'hoant adderaouekaat ho alc'hwez bevezer ha sekred ?"
#: actions/showfavorites.php:79
#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "Alioù karetañ %1$s, pajenn %2$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr ""
-
#: actions/showfavorites.php:171
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 1.0)"
#: actions/showfavorites.php:178
#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 2.0)"
#: actions/showfavorites.php:185
#, php-format
#: actions/showfavorites.php:208
#, php-format
msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
-"they would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:212
#, php-format
msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
-"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
-"would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
+"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
+"their favorites :)"
msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:243
#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (RSS 1.0)"
#: actions/showgroup.php:344
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (RSS 2.0)"
#: actions/showgroup.php:350
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (Atom)"
#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgstr "Mignon ur mignon evit ar strollad %s"
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91
msgid "Members"
msgstr "Izili"
msgid "All members"
msgstr "An holl izili"
-#: actions/showgroup.php:447
+#: actions/showgroup.php:439
msgid "Created"
msgstr "Krouet"
-#: actions/showgroup.php:463
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
-"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
-msgstr ""
-
-#: actions/showgroup.php:469
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
-"their life and interests. "
-msgstr ""
-
-#: actions/showgroup.php:497
+#: actions/showgroup.php:489
msgid "Admins"
msgstr "Merourien"
#: actions/showstream.php:122
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn an alioù evit %1$s merket %2$s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:129
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn an alioù evit %s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn an alioù evit %s (RSS 2.0)"
#: actions/showstream.php:143
#, php-format
#, php-format
msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
+"Hemañ eo al lanvad evit %s hag e vignoned met den n'en deus skrivet tra ebet "
+"evit ar mare."
#: actions/showstream.php:205
msgid ""
#: actions/showstream.php:207
#, php-format
msgid ""
-"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
-msgstr ""
-
-#: actions/showstream.php:243
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
-"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
-msgstr ""
-
-#: actions/showstream.php:248
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
+"%?status_textarea=%2$s)."
msgstr ""
#: actions/showstream.php:305
msgid "Repeat of %s"
msgstr "Adkemeret eus %s"
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr ""
-
#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr "Lakaet eo bet da mut an implijer-mañ dija."
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr "Ne c'hell ket bezañ goullo anv al lec'hienn."
-#: actions/siteadminpanel.php:141
-msgid "You must have a valid contact email address."
-msgstr ""
-
#: actions/siteadminpanel.php:159
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\"."
#: actions/siteadminpanel.php:165
msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
-msgstr ""
+msgstr "Ar vevenn izelañ evit an destenn a zo 0 arouezenn (anvevenn)."
#: actions/siteadminpanel.php:171
msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
#: actions/siteadminpanel.php:225
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "Anv ho lec'hienn, evel \"Microblog ho embregerezh\""
#: actions/siteadminpanel.php:229
msgid "Brought by"
#: actions/siteadminpanel.php:239
msgid "Contact email address for your site"
-msgstr ""
+msgstr "Chomlec'h postel daremprediñ ho lec'hienn"
#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Lec'hel"
-#: actions/siteadminpanel.php:256
-msgid "Default timezone"
-msgstr ""
-
#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
msgstr "Ali al lec'hienn"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
-#, fuzzy
msgid "Edit site-wide message"
-msgstr "Kemennadenn nevez"
+msgstr "Kemmañ ur gemennadenn hag a zo diwar-benn al lec'hienn a-bezh"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
msgid "Unable to save site notice."
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
msgstr ""
+"Testenn an ali diwar-benn al lec'hienn a-bezh (255 arouezenn d'ar muiañ ; "
+"HTML gweredekaet)"
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
msgid "Save site notice"
msgstr "Enrollañ ali ul lec'hienn"
-#: actions/smssettings.php:58
+#. TRANS: Title for SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:59
msgid "SMS settings"
msgstr "Arventennoù SMS"
-#: actions/smssettings.php:69
+#. TRANS: SMS settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#: actions/smssettings.php:74
#, php-format
msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
+"Gellout a reoc'h resevout kemmadennoù SMS dre postel o tont eus %%site.name%"
+"%."
-#: actions/smssettings.php:91
+#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
+#: actions/smssettings.php:97
msgid "SMS is not available."
msgstr "Dizimplijadus eo an SMS."
-#: actions/smssettings.php:112
+#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:111
+msgid "SMS address"
+msgstr "Chomlec'h SMS"
+
+#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:120
msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Niverenn pellgomz bet gwiriekaet evit resevout SMSoù."
-#: actions/smssettings.php:123
+#. TRANS: Form guide in IM settings form.
+#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Niverenn pellgomz o c'hortoz bezañ kadarnaet."
-#: actions/smssettings.php:130
+#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:142
msgid "Confirmation code"
msgstr "Kod kadarnaat"
-#: actions/smssettings.php:131
+#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
+msgstr "Lakait ar c'hod o peus resevet war ho pellgomzer hezoug."
+
+#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:148
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Kadarnaat"
-#: actions/smssettings.php:138
+#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr "Niverenn bellgomz evit an SMS"
-#: actions/smssettings.php:140
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr ""
+#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
+#: actions/smssettings.php:195
+msgid "SMS preferences"
+msgstr "Penndibaboù an SMSoù"
-#: actions/smssettings.php:174
+#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
+#: actions/smssettings.php:201
msgid ""
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
-#: actions/smssettings.php:306
+#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
+#: actions/smssettings.php:315
+msgid "SMS preferences saved."
+msgstr "Penndibaboù an SMSoù enrollet."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:338
msgid "No phone number."
msgstr "Niverenn bellgomz ebet."
-#: actions/smssettings.php:311
-msgid "No carrier selected."
-msgstr ""
-
-#: actions/smssettings.php:318
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
+#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
msgstr "Ho niverenn pellgomz eo dija."
-#: actions/smssettings.php:321
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
+#: actions/smssettings.php:356
msgid "That phone number already belongs to another user."
msgstr "D'un implijer all eo an niverenn-mañ dija."
-#: actions/smssettings.php:347
+#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
+#: actions/smssettings.php:384
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
msgstr ""
-#: actions/smssettings.php:374
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
+#: actions/smssettings.php:413
msgid "That is the wrong confirmation number."
msgstr "Direizh eo ar c'hod gwiriekaat-mañ."
-#: actions/smssettings.php:405
+#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/smssettings.php:427
+msgid "SMS confirmation cancelled."
+msgstr "Nullet eo bet ar gadarnadenn SMS."
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/smssettings.php:448
msgid "That is not your phone number."
msgstr "n'eo ket ho niverenn pellgomz."
-#: actions/smssettings.php:465
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
+#: actions/smssettings.php:470
+msgid "The SMS phone number was removed."
+msgstr "Dilamet eo bet an niverenn bellgomz evit an SMSoù."
+
+#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Pourvezer pellgomzerezh hezoug"
-#: actions/smssettings.php:469
+#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
msgstr "Dibab un douger"
-#: actions/smssettings.php:476
+#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
+#: actions/smssettings.php:525
#, php-format
msgid ""
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
-#: actions/smssettings.php:498
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:548
msgid "No code entered"
msgstr "N'eo bet lakaet kod ebet"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:406
+#: lib/adminpanelaction.php:408
msgid "Snapshots"
msgstr "Prim"
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
-msgid "Manage snapshot configuration"
-msgstr ""
-
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
-msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
-
#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
-msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
-
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
-msgid "Randomly during Web hit"
+msgid "Randomly during web hit"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:201
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
-msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
-
#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:226
msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL an danevell"
#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:248
-#, fuzzy
msgid "Save snapshot settings"
-msgstr "Enrollañ an arventennoù moned"
-
-#: actions/subedit.php:70
-msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr ""
-
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
-msgid "Could not save subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn"
#: actions/subscribe.php:77
msgid "This action only accepts POST requests."
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "Koumanantet da %1$s, pajenn %2$d"
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr ""
-
-#: actions/subscribers.php:67
-#, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr ""
-
#: actions/subscribers.php:108
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
msgstr ""
"n'ez eus den ebet koumanantet da %s. Ha c'hoant o peus bezañ an hini gentañ ?"
-#: actions/subscribers.php:114
-#, php-format
-msgid ""
-"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
-"%) and be the first?"
-msgstr ""
-
#: actions/subscriptions.php:52
#, php-format
msgid "%s subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Koumanantoù %s"
#: actions/subscriptions.php:54
#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Koumanantoù %1$s, pajenn %2$d"
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr ""
+msgstr "Heuliañ a reoc'h alioù an dud-se."
#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format
#: actions/tag.php:69
#, php-format
msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Alioù merket gant %1$s, pajenn %2$d"
#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Gwazh an alioù evit ar merk %s (RSS 1.0)"
#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Gwazh an alioù evit ar merk %s (RSS 2.0)"
#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Gwazh an alioù evit ar merk %s (Atom)"
#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
-msgstr ""
+msgstr "Arguzenn ID ebet."
#: actions/tagother.php:65
#, php-format
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
msgstr ""
+"Merkoù evit an implijer-mañ (lizherennoù, sifroù, -, ., ha _), dispartiet "
+"gant virgulennoù pe gant esaouennoù"
#: actions/tagother.php:193
msgid ""
msgid "Could not save tags."
msgstr "Dibosupl eo enrollañ ar merkoù."
-#: actions/tagother.php:236
-msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr ""
-
-#: actions/tagrss.php:35
-msgid "No such tag."
-msgstr ""
-
-#: actions/twitapitrends.php:85
-msgid "API method under construction."
-msgstr ""
-
#: actions/unblock.php:59
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "N'o peus ket stanket an implijer-mañ."
-#: actions/unsandbox.php:72
-msgid "User is not sandboxed."
-msgstr ""
-
-#: actions/unsilence.php:72
-msgid "User is not silenced."
-msgstr ""
-
#: actions/unsubscribe.php:77
-#, fuzzy
msgid "No profile ID in request."
-msgstr "N'eus profil id ebet er reked."
+msgstr "N'eus profil ID ebet er reked."
#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Digoumanantet"
-#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
-#, php-format
-msgid ""
-"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
-msgstr ""
-
#. TRANS: User admin panel title
#: actions/useradminpanel.php:59
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
msgstr "Implijer"
-#: actions/useradminpanel.php:70
-msgid "User settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
-
#: actions/useradminpanel.php:149
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
msgstr ""
msgid "New user welcome"
msgstr "Degemer an implijerien nevez"
-#: actions/useradminpanel.php:236
-msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
-msgstr ""
-
#: actions/useradminpanel.php:241
msgid "Default subscription"
msgstr "Koumanantoù dre ziouer"
-#: actions/useradminpanel.php:242
-msgid "Automatically subscribe new users to this user."
-msgstr ""
-
#: actions/useradminpanel.php:251
msgid "Invitations"
msgstr "Pedadennoù"
msgid "Invitations enabled"
msgstr "Pedadennoù gweredekaet"
-#: actions/useradminpanel.php:258
-msgid "Whether to allow users to invite new users."
-msgstr ""
-
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Aotreañ ar c'houmanant"
"click “Reject”."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
msgid "License"
msgstr "Aotre implijout"
#: actions/userauthorization.php:303
#, php-format
msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket bet kavet amañ URI ar selaouer \"%s\"."
#: actions/userauthorization.php:308
#, php-format
msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr ""
+msgstr "Re hir eo an URI \"%s\" ez oc'h koumanantet dezhi."
#: actions/userauthorization.php:314
#, php-format
msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr ""
+msgstr "An URI \"%s\" ez oc'h koumanantet dezhi a zo un implijer lec'hel."
#: actions/userauthorization.php:329
#, php-format
msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr ""
+msgstr "URI ar profil \"%s\" a zo evit un implijer lec'hel."
#: actions/userauthorization.php:345
#, php-format
msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket reizh URL an avatar \"%s\"."
#: actions/userauthorization.php:350
#, php-format
#: actions/userauthorization.php:355
#, php-format
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "Seurt skeudenn direizh evit URL an avatar \"%s\"."
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
msgid "Profile design"
-msgstr ""
+msgstr "Design ar profil"
#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
msgid ""
msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
-#: lib/atomusernoticefeed.php:73
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
+#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
+#: lib/atomusernoticefeed.php:76
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Hizivadennoù eus %1$s e %2$s!"
-#: actions/version.php:73
+#: actions/version.php:75
#, php-format
msgid "StatusNet %s"
msgstr "StatusNet %s"
-#: actions/version.php:153
+#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. and contributors."
msgstr ""
-#: actions/version.php:161
+#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
msgstr "Aozerien"
-#: actions/version.php:168
+#: actions/version.php:170
msgid ""
"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
"any later version. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:174
+#: actions/version.php:176
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"for more details. "
msgstr ""
-#: actions/version.php:180
+#: actions/version.php:182
#, php-format
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
msgstr ""
-#: actions/version.php:189
+#: actions/version.php:191
msgid "Plugins"
msgstr "Pluginoù"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:779
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:789
msgid "Version"
msgstr "Stumm"
-#: actions/version.php:197
+#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr "Aozer(ien)"
-#: classes/File.php:169
+#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
+#: classes/File.php:143
+#, php-format
+msgid "Cannot process URL '%s'"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
+#: classes/File.php:175
+msgid "Robin thinks something is impossible."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
+#: classes/File.php:190
#, php-format
msgid ""
-"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
-"to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
msgstr ""
-#: classes/File.php:179
+#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
+#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
+#: classes/File.php:202
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
-#: classes/File.php:186
+#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
+#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
+#: classes/File.php:211
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
-#: classes/Group_member.php:41
+#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
+#: classes/Group_member.php:42
msgid "Group join failed."
msgstr "C'hwitet eo bet an enskrivadur d'ar strollad."
-#: classes/Group_member.php:53
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: classes/Group_member.php:55
msgid "Not part of group."
msgstr "N'eo ezel eus strollad ebet."
-#: classes/Group_member.php:60
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
+#: classes/Group_member.php:63
msgid "Group leave failed."
msgstr "C'hwitet eo bet an disenskrivadur d'ar strollad."
-#: classes/Local_group.php:41
-msgid "Could not update local group."
-msgstr ""
-
-#: classes/Login_token.php:76
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
+#: classes/Memcached_DataObject.php:533
+msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr ""
-#: classes/Message.php:45
-msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr ""
-
-#: classes/Message.php:61
+#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
+#: classes/Message.php:63
msgid "Could not insert message."
msgstr "Diposubl eo ensoc'hañ ur gemenadenn"
-#: classes/Message.php:71
+#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
+#: classes/Message.php:74
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar gemennadenn gant un URI nevez."
-#: classes/Notice.php:175
+#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
+#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
+#: classes/Notice.php:98
#, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:244
+#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
+#: classes/Notice.php:265
msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr ""
+msgstr "Ur gudenn a zo bet e-pad enrolladenn ar c'hemenn. Re hir."
-#: classes/Notice.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
+#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr ""
+msgstr "Ur gudenn a zo bet e-pad enrolladenn ar c'hemenn. Implijer dianav."
-#: classes/Notice.php:253
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:276
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:259
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:283
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:265
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr ""
-
-#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
+#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385
msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet an ali."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
+#: classes/Notice.php:897
+msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
msgstr ""
-#: classes/Notice.php:964
+#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
+#: classes/Notice.php:996
msgid "Problem saving group inbox."
-msgstr ""
+msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet boest degemer ar strollad."
-#: classes/Notice.php:1510
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#: classes/Notice.php:1751
#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
msgstr "RT @%1$s %2$s"
-#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
-msgid "You have been banned from subscribing."
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:737
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:746
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
-#: classes/Subscription.php:78
+#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
+#: classes/Remote_profile.php:54
+msgid "Missing profile."
+msgstr "Mankout a ra ar profil."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
+#: classes/Status_network.php:346
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr "Dibosupl eo enrollañ an tikedenn."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
+#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:465
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Nac'het ez eus bet deoc'h en em goumanantiñ."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
+#: classes/Subscription.php:80
msgid "Already subscribed!"
msgstr "Koumanantet dija !"
-#: classes/Subscription.php:82
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
+#: classes/Subscription.php:85
msgid "User has blocked you."
msgstr "An implijer-mañ en deus stanket ac'hanoc'h."
-#: classes/Subscription.php:167
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
+#: classes/Subscription.php:171
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Nann-koumanantet !"
-#: classes/Subscription.php:173
-msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
+#: classes/Subscription.php:178
+msgid "Could not delete self-subscription."
+msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
-#: classes/Subscription.php:200
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
-msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur."
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:206
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
+msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
-#: classes/Subscription.php:211
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr ""
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:218
+msgid "Could not delete subscription."
+msgstr "Dibosupl eo dilemel ar c'houmanant."
-#: classes/User.php:363
+#. TRANS: Notice given on user registration.
+#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
+#: classes/User.php:365
#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Deuet mat da %1$s, @%2$s !"
-#: classes/User_group.php:480
+#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
+#: classes/User_group.php:496
msgid "Could not create group."
msgstr "Dibosupl eo krouiñ ar strollad."
-#: classes/User_group.php:489
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
+#: classes/User_group.php:506
msgid "Could not set group URI."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo termeniñ URI ar strollad."
-#: classes/User_group.php:510
+#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
+#: classes/User_group.php:529
msgid "Could not set group membership."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo en em enskrivañ d'ar strollad."
-#: classes/User_group.php:524
+#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
+#: classes/User_group.php:544
msgid "Could not save local group info."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo enrollañ titouroù ar strollad lec'hel."
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:109
msgid "Change your profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kemmañ arventennoù ho profil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:116
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:130
msgid "Change email handling"
-msgstr ""
+msgstr "Kemmañ tretadur ar posteloù"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:137
msgid "Design your profile"
-msgstr ""
+msgstr "Krouit ho profil"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:144
msgid "Untitled page"
msgstr "Pajenn hep anv"
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:426
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:442
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:445
msgctxt "MENU"
msgid "Personal"
msgstr "Personel"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:437
+#: lib/action.php:447
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Kemmañ ho chomlec'h postel, hoc'h avatar, ho ger-tremen, ho profil"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:442
+#: lib/action.php:452
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
msgstr "Liammañ d'ar servijoù"
#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:455
msgid "Connect"
msgstr "Kevreañ"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:458
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kemmañ arventennoù al lec'hienn"
#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#: lib/action.php:451
+#: lib/action.php:461
msgctxt "MENU"
msgid "Admin"
msgstr "Merañ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:465
#, php-format
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pediñ mignoned hag kenseurted da zont ganeoc'h war %s"
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:468
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Pediñ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:474
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Logout from the site"
msgstr "Digevreañ diouzh al lec'hienn"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:467
+#: lib/action.php:477
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Digevreañ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:472
+#: lib/action.php:482
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Create an account"
msgstr "Krouiñ ur gont"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:475
+#: lib/action.php:485
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "En em enskrivañ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:488
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Login to the site"
msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn"
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:491
msgctxt "MENU"
msgid "Login"
msgstr "Kevreañ"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:494
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Sikour din !"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:497
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
msgstr "Klask tud pe un tamm testenn"
-#: lib/action.php:493
+#: lib/action.php:503
msgctxt "MENU"
msgid "Search"
msgstr "Klask"
#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
+#: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400
msgid "Site notice"
msgstr "Ali al lec'hienn"
#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:582
+#: lib/action.php:592
msgid "Local views"
msgstr "Selloù lec'hel"
#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:649
+#: lib/action.php:659
msgid "Page notice"
msgstr "Ali ar bajenn"
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:752
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:758
+#: lib/action.php:768
msgid "Help"
msgstr "Skoazell"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:761
+#: lib/action.php:771
msgid "About"
msgstr "Diwar-benn"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:764
+#: lib/action.php:774
msgid "FAQ"
msgstr "FAG"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:779
msgid "TOS"
msgstr "AIH"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:783
msgid "Privacy"
msgstr "Prevezded"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:786
msgid "Source"
msgstr "Mammenn"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:792
msgid "Contact"
msgstr "Darempred"
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:794
msgid "Badge"
msgstr "Badj"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:813
+#: lib/action.php:823
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Aotre-implijout ar meziant StatusNet"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
-#: lib/action.php:817
+#: lib/action.php:827
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
msgstr ""
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:820
+#: lib/action.php:830
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
-msgstr ""
+msgstr "**%%site.name%%** a zo ur servij microblogging."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
-#: lib/action.php:824
+#: lib/action.php:834
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
msgstr ""
#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:840
+#: lib/action.php:850
msgid "Site content license"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
-#. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:847
-#, php-format
-msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
-msgstr ""
+msgstr "Aotre-implijout diwar-benn danvez al lec'hienn"
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:854
+#: lib/action.php:864
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:858
+#: lib/action.php:868
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:871
+#: lib/action.php:881
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1182
+#: lib/action.php:1192
msgid "Pagination"
msgstr "Pajennadur"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1193
+#: lib/action.php:1203
msgid "After"
msgstr "War-lerc'h"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1203
+#: lib/action.php:1213
msgid "Before"
msgstr "Kent"
-#: lib/activity.php:120
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
+#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
msgid "Can't handle remote content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:98
-msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client error message
+#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
#: lib/adminpanelaction.php:110
msgid "Changes to that panel are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket aotreet kemmañ ar panell-se"
-#. TRANS: Client error message
+#. TRANS: Client error message.
#: lib/adminpanelaction.php:229
msgid "showForm() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket bet emplementet showForm()."
#. TRANS: Client error message
#: lib/adminpanelaction.php:259
msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket bet emplementet saveSettings()."
-#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:283
+#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
+#. TRANS: the admin panel Design.
+#: lib/adminpanelaction.php:284
msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo dilemel an arventennoù krouiñ."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:348
+#: lib/adminpanelaction.php:350
msgid "Basic site configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù diazez al lec'hienn"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:350
+#: lib/adminpanelaction.php:352
msgctxt "MENU"
msgid "Site"
msgstr "Lec'hienn"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:356
+#: lib/adminpanelaction.php:358
msgid "Design configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniadur ar c'hrouiñ"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:358
+#: lib/adminpanelaction.php:360
msgctxt "MENU"
msgid "Design"
msgstr "Design"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:364
+#: lib/adminpanelaction.php:366
msgid "User configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniadur an implijer"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Implijer"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:372
+#: lib/adminpanelaction.php:374
msgid "Access configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniadur ar moned"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:380
+#: lib/adminpanelaction.php:382
msgid "Paths configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniadur an hentoù"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:388
+#: lib/adminpanelaction.php:390
msgid "Sessions configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniadur an dalc'hoù"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:396
+#: lib/adminpanelaction.php:398
msgid "Edit site notice"
msgstr "Kemmañ ali al lec'hienn"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:404
+#: lib/adminpanelaction.php:406
msgid "Snapshots configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniadur ar primoù"
-#: lib/apiauth.php:94
+#. TRANS: Client error 401.
+#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
-#: lib/apiauth.php:276
-#, php-format
-msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
-msgstr ""
-
-#: lib/applicationeditform.php:136
+#. TRANS: Form legend.
+#: lib/applicationeditform.php:137
msgid "Edit application"
msgstr "Kemmañ an arload"
-#: lib/applicationeditform.php:184
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:187
msgid "Icon for this application"
-msgstr ""
+msgstr "Arlun evit ar poellad-mañ"
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:209
#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn"
-#: lib/applicationeditform.php:207
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:213
msgid "Describe your application"
-msgstr ""
+msgstr "Deskrivit ho poellad"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "URL pajenn degemer ar poellad-mañ"
-#: lib/applicationeditform.php:216
+#. TRANS: Form input field label.
+#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgstr "Mammenn URL"
-#: lib/applicationeditform.php:218
-msgid "URL of the homepage of this application"
-msgstr ""
-
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "Organization responsible for this application"
-msgstr ""
+msgstr "An aozadur e karg eus ar poellad-mañ"
-#: lib/applicationeditform.php:230
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL for the homepage of the organization"
-msgstr ""
+msgstr "URL pajenn degemer an aozadur-se"
-#: lib/applicationeditform.php:236
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:251
msgid "URL to redirect to after authentication"
-msgstr ""
+msgstr "URL davet pehini e o ret adkas goude bezañ kevreet"
-#: lib/applicationeditform.php:258
+#. TRANS: Radio button label for application type
+#: lib/applicationeditform.php:278
msgid "Browser"
msgstr "Merdeer"
-#: lib/applicationeditform.php:274
+#. TRANS: Radio button label for application type
+#: lib/applicationeditform.php:295
msgid "Desktop"
msgstr "Burev"
-#: lib/applicationeditform.php:275
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:297
msgid "Type of application, browser or desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Seurt ar poellad, merdeer pe burev"
-#: lib/applicationeditform.php:297
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+#: lib/applicationeditform.php:320
msgid "Read-only"
msgstr "Lenn hepken"
-#: lib/applicationeditform.php:315
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+#: lib/applicationeditform.php:339
msgid "Read-write"
msgstr "Lenn-skrivañ"
-#: lib/applicationeditform.php:316
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:341
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
-#: lib/applicationlist.php:154
-msgid "Revoke"
-msgstr ""
+#. TRANS: Submit button title
+#: lib/applicationeditform.php:359
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nullañ"
+
+#. TRANS: Application access type
+#: lib/applicationlist.php:136
+msgid "read-write"
+msgstr "lenn-skrivañ"
+
+#. TRANS: Application access type
+#: lib/applicationlist.php:138
+msgid "read-only"
+msgstr "lenn hepken"
+
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
+#: lib/applicationlist.php:144
+#, php-format
+msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
+msgstr "Aprouet d'an %1$s - moned \"%2$s\"."
-#: lib/attachmentlist.php:87
+#. TRANS: DT element label in attachment list.
+#: lib/attachmentlist.php:88
msgid "Attachments"
msgstr "Pezhioù stag"
-#: lib/attachmentlist.php:263
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
+#: lib/attachmentlist.php:265
msgid "Author"
msgstr "Aozer"
-#: lib/attachmentlist.php:276
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
+#: lib/attachmentlist.php:279
msgid "Provider"
msgstr "Pourvezer"
msgid "Notices where this attachment appears"
msgstr ""
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
-msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
-
-#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
msgid "Password changing failed"
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket aet betek penn kemmañ ar ger-tremen"
-#: lib/authenticationplugin.php:235
+#: lib/authenticationplugin.php:236
msgid "Password changing is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket aotreet kemmañ ar ger-tremen"
#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
msgid "Command results"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù an urzhiad"
#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
-msgstr ""
+msgstr "Urzhiad bet klokaet"
#: lib/channel.php:240
msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "C'hwitet en deus an urzhiad"
-#: lib/command.php:83 lib/command.php:105
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:570
-msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:125
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:143
-#, php-format
-msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:176
+#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
+#: lib/command.php:185
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Digarezit, n'eo ket bet emplementet an urzhiad-mañ c'hoazh."
-#: lib/command.php:221
+#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
+#: lib/command.php:231
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
+"N'eus tamm talvoudegezh ebet ober ur blinkadenn deoc'h c'hwi oc'h unan !"
-#: lib/command.php:228
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "Blinkadenn kaset da %s"
-
-#: lib/command.php:254
+#. TRANS: User statistics text.
+#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
+#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
+#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
+#: lib/command.php:270
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
"Subscribers: %2$s\n"
"Notices: %3$s"
msgstr ""
+"Koumanatoù : %1$s\n"
+"Tud koumanantet : %2$s\n"
+"kemennadennoù : %3$s"
-#: lib/command.php:296
+#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
+#: lib/command.php:314
msgid "Notice marked as fave."
-msgstr ""
+msgstr "Ali bet ouzhpennet d'ar pennroll."
-#: lib/command.php:317
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:331
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Dibosupl eo enskrivañ an implijer %s d'ar strollad %s"
-
-#: lib/command.php:336
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "emezelet eo %s er strollad %s"
-
-#: lib/command.php:373
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:378
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s {{Gender:.|en|he}} deus kuitaet ar strollad %s"
-
-#: lib/command.php:401
+#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
+#: lib/command.php:434
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Anv klok : %s"
+#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Lec'hiadur : %s"
+#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
+#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Lec'hienn Web : %s"
-#: lib/command.php:410
+#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
+#: lib/command.php:446
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Diwar-benn : %s"
-#: lib/command.php:437
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
+#: lib/command.php:474
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
-#: lib/command.php:450
+#. TRANS: Message given if content is too long.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
+"Re hir eo ar gemennadenn - ar ment brasañ a zo %1$d arouezenn, %2$d "
+"arouezenn o peus lakaet."
-#: lib/command.php:468
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Kaset eo bet ar gemennadenn war eeun da %s."
-
-#: lib/command.php:470
+#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:517
msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:490
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:495
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:503
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:505
-msgid "Error repeating notice."
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:536
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:545
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Respont kaset da %s"
+msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze kaset ho kemennadenn."
-#: lib/command.php:547
-msgid "Error saving notice."
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
+#: lib/command.php:655
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
-#: lib/command.php:594
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:602
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
+#: lib/command.php:664
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
-#: lib/command.php:608
-#, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:629 lib/command.php:728
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:638
-#, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
+#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
-#: lib/command.php:656 lib/command.php:679
-msgid "Command not yet implemented."
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:659
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
+#: lib/command.php:728
msgid "Notification off."
-msgstr ""
+msgstr "Kemennoù diweredekaet."
-#: lib/command.php:661
+#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
+#: lib/command.php:731
msgid "Can't turn off notification."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo diweredekaat ar c'hemennoù."
-#: lib/command.php:682
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
+#: lib/command.php:754
msgid "Notification on."
-msgstr ""
+msgstr "Kemennoù gweredekaet"
-#: lib/command.php:684
+#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
+#: lib/command.php:757
msgid "Can't turn on notification."
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:697
-msgid "Login command is disabled"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:708
-#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:735
-#, php-format
-msgid "Unsubscribed %s"
-msgstr "Digoumanantet eus %s"
+msgstr "Dibosupl eo gweredekaat ar c'hemennoù."
-#: lib/command.php:752
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
+#: lib/command.php:831
msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:754
-#, fuzzy
-msgid "You are subscribed to this person:"
-msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "You are subscribed to this person:"
-msgstr[1] "You are subscribed to these people:"
+msgstr "N'hoc'h ket koumanantet da zen ebet."
-#: lib/command.php:774
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
+#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
+#: lib/command.php:858
msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:776
-#, fuzzy
-msgid "This person is subscribed to you:"
-msgid_plural "These people are subscribed to you:"
-msgstr[0] "This person is subscribed to you:"
-msgstr[1] "These people are subscribed to you:"
+msgstr "Den n'eo koumanantet deoc'h."
-#: lib/command.php:796
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
+#. TRANS: any group subscriptions.
+#: lib/command.php:885
msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:798
-#, fuzzy
-msgid "You are a member of this group:"
-msgid_plural "You are a member of these groups:"
-msgstr[0] "You are a member of this group:"
-msgstr[1] "You are a member of these groups:"
+msgstr "N'oc'h ezel eus strollad ebet."
-#: lib/command.php:812
+#: lib/command.php:905
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
#: lib/common.php:135
msgid "No configuration file found. "
-msgstr ""
+msgstr "N'eo bet kavet restr kefluniadur ebet. "
#: lib/common.php:136
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
#: lib/connectsettingsaction.php:116
msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
+msgstr "Hizivadennoù dre SMS"
#: lib/connectsettingsaction.php:120
msgid "Connections"
msgstr "Kevreadennoù"
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr ""
-
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
-msgstr ""
+msgstr "Fazi bank roadennoù"
#: lib/designsettings.php:105
msgid "Upload file"
-msgstr ""
+msgstr "Enporzhiañ ar restr"
#: lib/designsettings.php:109
msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
-#: lib/designsettings.php:418
-msgid "Design defaults restored."
-msgstr ""
-
#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
msgid "Disfavor this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Tennañ eus ar pennrolloù"
#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
msgid "Favor this notice"
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ d'ar pennrolloù"
#: lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
-msgstr ""
+msgstr "Pennrolloù"
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
msgid "All"
msgstr "An holl"
-#: lib/galleryaction.php:139
-msgid "Select tag to filter"
-msgstr ""
-
#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
msgstr "Balizenn"
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:163
-msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr ""
-
-#: lib/groupeditform.php:168
-msgid "Describe the group or topic"
-msgstr ""
-
-#: lib/groupeditform.php:170
-#, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr ""
-
-#: lib/groupeditform.php:179
-msgid ""
-"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr ""
-
#: lib/groupeditform.php:187
#, php-format
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
msgid "%s blocked users"
msgstr "%s implijer stanket"
-#: lib/groupnav.php:108
-#, php-format
-msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
-
#: lib/groupnav.php:113
msgid "Logo"
msgstr "Logo"
msgid "Add or edit %s logo"
msgstr "Ouzhpennañ pe kemmañ logo %s"
-#: lib/groupnav.php:120
-#, php-format
-msgid "Add or edit %s design"
-msgstr ""
-
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
-msgid "Groups with most members"
-msgstr ""
-
#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
msgstr ""
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
-#: lib/imagefile.php:72
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr ""
-
-#: lib/imagefile.php:88
-#, php-format
-msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr ""
-
-#: lib/imagefile.php:93
-msgid "Partial upload."
-msgstr ""
-
#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
msgid "System error uploading file."
msgstr ""
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
-#: lib/jabber.php:567
-#, php-format
-msgid "Unknown inbox source %d."
-msgstr ""
-
#: lib/joinform.php:114
msgid "Join"
msgstr "Stagañ"
msgid "Leave"
msgstr "Kuitaat"
-#: lib/logingroupnav.php:80
-msgid "Login with a username and password"
-msgstr ""
-
#: lib/logingroupnav.php:86
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Digeriñ ur gont nevez"
#. TRANS: Subject for address confirmation email
#: lib/mail.php:174
msgid "Email address confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Kadarnadur ar chomlec'h postel"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#: lib/mail.php:177
"%s\n"
msgstr ""
-#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
-#: lib/mail.php:243
+#: lib/mail.php:248
#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgid ""
+"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
+"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
msgstr ""
#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
-#: lib/mail.php:249
+#: lib/mail.php:254
#, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
-#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/mail.php:269
-#, php-format
-msgid "Bio: %s"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
-#: lib/mail.php:298
+#: lib/mail.php:304
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
-#: lib/mail.php:302
+#: lib/mail.php:308
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
msgstr ""
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
-#: lib/mail.php:427
+#: lib/mail.php:433
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "Statud %s"
#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
-#: lib/mail.php:454
+#: lib/mail.php:460
msgid "SMS confirmation"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
-#: lib/mail.php:457
-#, php-format
-msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
-msgstr ""
+msgstr "Kadarnadur SMS"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
-#: lib/mail.php:478
+#: lib/mail.php:484
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
msgstr ""
#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
-#: lib/mail.php:483
+#: lib/mail.php:489
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
msgstr ""
#. TRANS: Subject for direct-message notification email
-#: lib/mail.php:530
+#: lib/mail.php:536
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "Kemenadenn personel nevez a-berzh %s"
#. TRANS: Body for direct-message notification email
-#: lib/mail.php:535
+#: lib/mail.php:541
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"%5$s\n"
msgstr ""
-#. TRANS: Subject for favorite notification email
-#: lib/mail.php:583
-#, php-format
-msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Body for favorite notification email
-#: lib/mail.php:586
+#: lib/mail.php:592
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
msgstr ""
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:645
+#: lib/mail.php:651
#, php-format
msgid ""
"The full conversation can be read here:\n"
"\n"
"\t%s"
msgstr ""
+"Ar gaozeadenn klok a c'hell bezañ lennet amañ :\n"
+"\n"
+"%s"
-#: lib/mail.php:651
+#: lib/mail.php:657
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr ""
+msgstr "%s (@%s) en deus kaset deoc'h ur c'hemenn"
#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
-#: lib/mail.php:654
+#: lib/mail.php:660
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr ""
-
#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
msgid "from"
msgstr "eus"
-#: lib/mailhandler.php:37
-msgid "Could not parse message."
-msgstr ""
-
#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr "N'eo ket un implijer enrollet."
-#: lib/mailhandler.php:46
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr ""
-
-#: lib/mailhandler.php:50
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr ""
-
-#: lib/mailhandler.php:228
-#, php-format
-msgid "Unsupported message type: %s"
-msgstr ""
-
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:159
msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "Mankout a ra un doser padennek."
#: lib/mediafile.php:162
msgid "Failed to write file to disk."
msgid "File upload stopped by extension."
msgstr ""
-#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217
msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
-#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+#: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234
msgid "File could not be moved to destination directory."
msgstr ""
-#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-msgid "Could not determine file's MIME type."
-msgstr ""
-
-#: lib/mediafile.php:270
+#: lib/mediafile.php:318
#, php-format
msgid " Try using another %s format."
-msgstr ""
+msgstr "Klaskit implijout ur furmad %s all."
-#: lib/mediafile.php:275
+#: lib/mediafile.php:323
#, php-format
msgid "%s is not a supported file type on this server."
msgstr ""
msgid "To"
msgstr "Da"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
-msgid "Available characters"
-msgstr ""
-
-#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
msgctxt "Send button for sending notice"
msgid "Send"
msgstr "Kas"
msgid "Send a notice"
msgstr "Kas un ali"
-#: lib/noticeform.php:173
+#: lib/noticeform.php:174
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Penaos 'mañ kont, %s ?"
-#: lib/noticeform.php:192
+#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
msgstr "Stagañ"
-#: lib/noticeform.php:196
+#: lib/noticeform.php:197
msgid "Attach a file"
msgstr "Stagañ ur restr"
-#: lib/noticeform.php:212
+#: lib/noticeform.php:213
msgid "Share my location"
msgstr "Rannañ va lec'hiadur."
-#: lib/noticeform.php:215
+#: lib/noticeform.php:216
msgid "Do not share my location"
msgstr "Chom hep rannañ va lec'hiadur."
-#: lib/noticeform.php:216
+#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "N"
msgstr "N"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:432
+#: lib/noticelist.php:438
msgid "S"
msgstr "S"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:434
+#: lib/noticelist.php:440
msgid "E"
msgstr "R"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:442
msgid "W"
msgstr "K"
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:444
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-#: lib/noticelist.php:447
+#: lib/noticelist.php:453
msgid "at"
msgstr "e"
-#: lib/noticelist.php:567
+#: lib/noticelist.php:502
+msgid "web"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:568
msgid "in context"
msgstr "en amdro"
-#: lib/noticelist.php:602
+#: lib/noticelist.php:603
msgid "Repeated by"
msgstr "Adkemeret gant"
-#: lib/noticelist.php:629
+#: lib/noticelist.php:630
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Respont d'an ali-mañ"
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply"
msgstr "Respont"
-#: lib/noticelist.php:674
+#: lib/noticelist.php:675
msgid "Notice repeated"
msgstr "Ali adkemeret"
#: lib/oauthstore.php:283
msgid "Error inserting new profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ur fazi 'zo bet en ur ensoc'hañ ar profil nevez"
#: lib/oauthstore.php:291
msgid "Error inserting avatar"
-msgstr ""
-
-#: lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr ""
-
-#: lib/oauthstore.php:311
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr ""
+msgstr "Ur fazi 'zo bet en ur ensoc'hañ an avatar"
#: lib/oauthstore.php:345
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Eilañ an ali"
-#: lib/oauthstore.php:490
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr ""
-
#: lib/personalgroupnav.php:99
msgid "Personal"
msgstr "Hiniennel"
msgid "Your sent messages"
msgstr "Ar c'hemenadennoù kaset ganeoc'h"
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
-#, php-format
-msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr ""
-
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
msgid "Unknown"
msgstr "Dianav"
msgid "All groups"
msgstr "An holl strolladoù"
-#: lib/profileformaction.php:114
+#: lib/profileformaction.php:123
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
-msgstr ""
-
-#: lib/publicgroupnav.php:88
-msgid "Featured"
-msgstr ""
+msgstr "Merkoù nevez"
#: lib/publicgroupnav.php:92
msgid "Popular"
msgstr "Poblek"
-#: lib/redirectingaction.php:94
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr ""
-
#: lib/repeatform.php:107
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Adkregiñ gant an ali-mañ ?"
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
#: lib/repeatform.php:132
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Adkregiñ gant an ali-mañ"
-#: lib/revokeroleform.php:91
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
-msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se"
-
-#: lib/router.php:704
+#: lib/router.php:709
msgid "No single user defined for single-user mode."
msgstr ""
msgid "Sandbox"
msgstr "Poull-traezh"
-#: lib/sandboxform.php:78
-msgid "Sandbox this user"
-msgstr ""
-
#: lib/searchaction.php:120
msgid "Search site"
msgstr "Klask el lec'hienn"
msgid "Silence"
msgstr "Didrouz"
-#: lib/silenceform.php:78
-msgid "Silence this user"
-msgstr ""
-
-#: lib/subgroupnav.php:83
-#, php-format
-msgid "People %s subscribes to"
-msgstr ""
-
-#: lib/subgroupnav.php:91
-#, php-format
-msgid "People subscribed to %s"
-msgstr ""
-
#: lib/subgroupnav.php:99
#, php-format
msgid "Groups %s is a member of"
msgid "Invite"
msgstr "Pediñ"
-#: lib/subgroupnav.php:106
-#, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr ""
-
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
msgid "None"
msgstr "Hini ebet"
-#: lib/topposterssection.php:74
-msgid "Top posters"
-msgstr "An implijerien an efedusañ"
+#: lib/themeuploader.php:50
+msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
+msgstr ""
-#: lib/unsandboxform.php:69
-msgid "Unsandbox"
+#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
+msgid "The theme file is missing or the upload failed."
msgstr ""
-#: lib/unsandboxform.php:80
-msgid "Unsandbox this user"
+#: lib/themeuploader.php:139
+msgid "Invalid theme: bad directory structure."
msgstr ""
-#: lib/unsilenceform.php:67
-msgid "Unsilence"
+#: lib/themeuploader.php:166
+#, php-format
+msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:178
+msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
msgstr ""
-#: lib/unsilenceform.php:78
-msgid "Unsilence this user"
+#: lib/themeuploader.php:205
+msgid ""
+"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
+"digits, underscore, and minus sign."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:216
+#, php-format
+msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
msgstr ""
+#: lib/topposterssection.php:74
+msgid "Top posters"
+msgstr "An implijerien an efedusañ"
+
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
msgid "Unsubscribe from this user"
msgstr "En em zigoumanantiñ eus an implijer-mañ"
msgid "Unsubscribe"
msgstr "Digoumanantiñ"
-#: lib/usernoprofileexception.php:58
-#, fuzzy, php-format
-msgid "User %s (%d) has no profile record."
-msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ."
-
#: lib/userprofile.php:117
msgid "Edit Avatar"
msgstr "Kemmañ an Avatar"
msgstr "Habaskaat"
#: lib/userprofile.php:364
-#, fuzzy
msgid "User role"
-msgstr "Strolladoù implijerien"
+msgstr "Rol an implijer"
#: lib/userprofile.php:366
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
msgstr "Habasker"
-#: lib/util.php:1053
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1103
msgid "a few seconds ago"
msgstr "un nebeud eilennoù zo"
-#: lib/util.php:1055
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1106
msgid "about a minute ago"
msgstr "1 vunutenn zo well-wazh"
-#: lib/util.php:1057
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1110
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d munutenn zo well-wazh"
-#: lib/util.php:1059
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1113
msgid "about an hour ago"
msgstr "1 eurvezh zo well-wazh"
-#: lib/util.php:1061
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1117
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d eurvezh zo well-wazh"
-#: lib/util.php:1063
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1120
msgid "about a day ago"
msgstr "1 devezh zo well-wazh"
-#: lib/util.php:1065
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1124
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d devezh zo well-wazh"
-#: lib/util.php:1067
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1127
msgid "about a month ago"
msgstr "miz zo well-wazh"
-#: lib/util.php:1069
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1131
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d miz zo well-wazh"
-#: lib/util.php:1071
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1134
msgid "about a year ago"
msgstr "bloaz zo well-wazh"
#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
-
-#: lib/xmppmanager.php:403
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"Re hir eo ar gemennadenn - ar ment brasañ a zo %1$d arouezenn, %2$d "
-"arouezenn o peus lakaet."
+msgstr "N'eo ket %s ul liv reizh ! Implijit 3 pe 6 arouezenn heksdekvedennel."