]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/br/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / br / LC_MESSAGES / statusnet.po
index f6351971455a0578a236b64808c8a9c0b98cbb3f..b207e4a5fe2739dc80b381654dc9bc5d993e36f5 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-05 18:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-08 23:08:17+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-13 20:50:46+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64753); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66391); Translate extension (2010-05-01)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: br\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -22,7 +22,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
 msgid "Access"
 msgstr "Moned"
 
@@ -72,7 +72,13 @@ msgstr "Serr"
 msgid "Save access settings"
 msgstr "Enrollañ an arventennoù moned"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:203
+#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
+#. TRANS: Button label to save IM preferences.
+#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
+#. TRANS: Button label
+#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
+#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
+#: lib/applicationeditform.php:361
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Enrollañ"
@@ -80,8 +86,8 @@ msgstr "Enrollañ"
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
-msgid "No such page"
-msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se"
+msgid "No such page."
+msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se."
 
 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@@ -89,11 +95,11 @@ msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se"
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:112
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
-#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@@ -101,8 +107,8 @@ msgstr "N'eus ket eus ar bajenn-se"
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "N'eus ket eus an implijer-se."
@@ -115,8 +121,9 @@ msgstr "%1$s hag e vignoned, pajenn %2$d"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
+#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
@@ -174,8 +181,10 @@ msgstr ""
 msgid "You and friends"
 msgstr "C'hwi hag o mignoned"
 
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
-#: actions/apitimelinehome.php:120
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
+#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
+#: actions/apitimelinehome.php:121
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "Hizivadennoù %1$s ha mignoned e %2$s!"
@@ -191,14 +200,14 @@ msgstr "Hizivadennoù %1$s ha mignoned e %2$s!"
 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
 #: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
-#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
+#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
+#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
+#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
 #: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
@@ -210,19 +219,19 @@ msgstr "N'eo ket bet kavet an hentenn API !"
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
-#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
 #: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
-#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
+#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:197
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Ezhomm en deus an argerzh-mañ eus ur POST."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
-"none"
+"none."
 msgstr ""
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
@@ -234,7 +243,7 @@ msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer."
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
 #: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "An implijer-mañ n'eus profil ebet dezhañ."
@@ -245,8 +254,8 @@ msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
-#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
@@ -302,20 +311,20 @@ msgstr "Kemennadennoù war-eeun kaset da %s"
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr "An holl gemennadennoù war-eeun kaset da %s"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+#: actions/apidirectmessagenew.php:118
 msgid "No message text!"
 msgstr "Kemenadenn hep testenn !"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
 msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ ar gemenadenn a zo a %d arouezenn."
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+#: actions/apidirectmessagenew.php:138
 msgid "Recipient user not found."
 msgstr "N'eo ket bet kavet ar resever."
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+#: actions/apidirectmessagenew.php:142
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr ""
 "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù personel d'an implijerien n'int ket ho "
@@ -330,7 +339,7 @@ msgstr "N'eo bet kavet statud ebet gant an ID-mañ."
 msgid "This status is already a favorite."
 msgstr "Ur pennroll eo dija an ali-mañ."
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr "Diposupl eo krouiñ ar pennroll-mañ."
 
@@ -421,11 +430,10 @@ msgstr "Re hir eo al lec'hiadur (255 arouezenn d'ar muiañ)."
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 msgstr "Re a aliasoù ! %d d'ar muiañ."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
-#: actions/newgroup.php:168
+#: actions/apigroupcreate.php:266
 #, php-format
-msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Alias fall : \"%s\""
+msgid "Invalid alias: \"%s\"."
+msgstr "Alias fall : \"%s\"."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
 #: actions/newgroup.php:172
@@ -441,14 +449,14 @@ msgstr "Ne c'hell ket an alias bezañ ar memes hini eget al lesanv."
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
-msgid "Group not found!"
-msgstr "N'eo ket bet kavet ar strollad !"
+msgid "Group not found."
+msgstr "N'eo ket bet kavet ar strollad."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Un ezel eus ar strollad-mañ eo dija."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Stanket oc'h bet eus ar strollad-mañ gant ur merour."
 
@@ -474,16 +482,18 @@ msgstr "Strollad %s"
 
 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
 #: actions/apigrouplist.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
-msgstr "Ezel eo %s eus ar strolladoù"
+msgstr "Strolladoù %1s m'eo ezel %2s."
 
-#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
+#: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
 #, php-format
 msgid "%s groups"
 msgstr "Strolladoù %s"
 
-#: actions/apigrouplistall.php:94
+#: actions/apigrouplistall.php:95
 #, php-format
 msgid "groups on %s"
 msgstr "strolladoù war %s"
@@ -497,17 +507,17 @@ msgid "Invalid token."
 msgstr "Fichenn direizh."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
-#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
@@ -538,12 +548,15 @@ msgstr ""
 msgid "The request token %s has been denied and revoked."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
-#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Kinnig ar furmskrid dic'hortoz."
 
@@ -563,7 +576,8 @@ msgid ""
 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
 msgid "Account"
 msgstr "Kont"
 
@@ -575,8 +589,9 @@ msgstr "Kont"
 msgid "Nickname"
 msgstr "Lesanv"
 
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
-#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
 msgid "Password"
 msgstr "Ger-tremen"
 
@@ -621,17 +636,17 @@ msgstr "Statud diverket."
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "N'eo ket bet kavet a statud evit an ID-mañ"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:240 actions/newnotice.php:155
 #: lib/mailhandler.php:60
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "Re hir eo ! Ment hirañ an ali a zo a %d arouezenn."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:202
-msgid "Not found"
-msgstr "N'eo ket bet kavet"
+#: actions/apistatusesupdate.php:281 actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "N'eo ket bet kavet."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:304 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
@@ -660,12 +675,12 @@ msgstr "%1$s / Hizivadennoù a veneg %2$s"
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "Oberezhioù publik %s"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s statud an holl !"
@@ -690,10 +705,6 @@ msgstr "Alioù merket gant %s"
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Hizivadennoù merket gant %1$s e %2$s !"
 
-#: actions/apiusershow.php:96
-msgid "Not found."
-msgstr "N'eo ket bet kavet."
-
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "N'eo ket bet kavet ar restr stag."
@@ -713,8 +724,9 @@ msgstr "Ment ebet."
 msgid "Invalid size."
 msgstr "Ment direizh."
 
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:112
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
 msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
 
@@ -724,10 +736,10 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
-#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-#: actions/userrss.php:106
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "Implijer hep profil klotaus"
+#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+msgid "User without matching profile."
+msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
 #: actions/grouplogo.php:254
@@ -745,7 +757,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Rakwelet"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:659
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "Diverkañ"
 
@@ -785,7 +797,7 @@ msgstr "Dilammet eo bet an Avatar."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Stanket o peus dija an implijer-mañ."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
 
@@ -796,27 +808,42 @@ msgid ""
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
 
-#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
-#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
+#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
 #: actions/groupblock.php:178
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "No"
-msgstr "Ket"
+msgstr "Nann"
 
-#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#: actions/block.php:149 actions/deleteuser.php:156
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ"
 
-#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
-#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
+#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
+#: actions/groupblock.php:185
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Yes"
 msgstr "Ya"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:80
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
+#: actions/block.php:156 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Stankañ an implijer-mañ"
 
-#: actions/block.php:167
+#: actions/block.php:179
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Diposubl eo enrollañ an titouroù stankañ."
 
@@ -829,8 +856,8 @@ msgstr "Diposubl eo enrollañ an titouroù stankañ."
 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
-#: lib/command.php:358
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
+#: lib/command.php:368
 msgid "No such group."
 msgstr "N'eus ket eus ar strollad-se."
 
@@ -861,9 +888,11 @@ msgstr "Distankañ"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "Distankañ an implijer-mañ"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
-msgstr "Postañ war "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "Postañ war %s"
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -877,33 +906,43 @@ msgstr "N'eo ket bet kavet ar c'hod kadarnaat."
 msgid "That confirmation code is not for you!"
 msgstr "N'eo ket ar c'hod-se evidoc'h !"
 
-#: actions/confirmaddress.php:90
+#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#: actions/confirmaddress.php:91
 #, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "N'eo ket bet anavezet seurt ar chomlec'h %s"
+msgid "Unrecognized address type %s."
+msgstr "Doare chomlec'h dianav %s."
 
-#: actions/confirmaddress.php:94
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
+#: actions/confirmaddress.php:96
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Kadarnaet eo bet dija ar chomlec'h-mañ."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
-#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
-#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
-#: actions/smssettings.php:420
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
+#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
+#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
+#: actions/smssettings.php:464
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Diposubl eo hizivaat an implijer."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
-#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
+#: actions/smssettings.php:422
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur."
 
-#: actions/confirmaddress.php:144
+#: actions/confirmaddress.php:146
 msgid "Confirm address"
 msgstr "Chomlec'h kadarnaet"
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/confirmaddress.php:161
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "Kadarnaet eo bet ar chomlec'h \"%s\" evit ho kont."
@@ -932,7 +971,7 @@ msgstr "N'oc'h ket perc'henn ar poellad-se."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1219
+#: lib/action.php:1253
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Ur gudenn 'zo bet gant ho jedaouer dalc'h."
 
@@ -947,15 +986,17 @@ msgid ""
 "connections."
 msgstr ""
 
-#: actions/deleteapplication.php:156
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:158
 msgid "Do not delete this application"
 msgstr "Arabat eo dilemel ar poellad-mañ"
 
-#: actions/deleteapplication.php:160
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:164
 msgid "Delete this application"
 msgstr "Dilemel ar poelad-se"
 
-#. TRANS: Client error message
+#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
@@ -984,11 +1025,13 @@ msgstr "Dilemel un ali"
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr "Ha sur oc'h ho peus c'hoant dilemel an ali-mañ ?"
 
-#: actions/deletenotice.php:145
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:151
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Arabat dilemel an ali-mañ"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:659
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Dilemel an ali-mañ"
 
@@ -1010,125 +1053,129 @@ msgid ""
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
 
-#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Diverkañ an implijer-mañ"
 
-#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
 #: lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
 msgstr "Design"
 
-#: actions/designadminpanel.php:73
+#: actions/designadminpanel.php:74
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr "Arventennoù design evit al lec'hienn StatusNet-mañ."
 
-#: actions/designadminpanel.php:275
+#: actions/designadminpanel.php:276
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "URL fall evit al logo."
 
-#: actions/designadminpanel.php:279
+#: actions/designadminpanel.php:280
 #, php-format
-msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "N'eus ket tu kaout an dodenn : %s"
+msgid "Theme not available: %s."
+msgstr "N'eus ket eus ar gaoz-se : %s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:375
+#: actions/designadminpanel.php:376
 msgid "Change logo"
 msgstr "Cheñch al logo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:380
+#: actions/designadminpanel.php:381
 msgid "Site logo"
 msgstr "Logo al lec'hienn"
 
-#: actions/designadminpanel.php:387
+#: actions/designadminpanel.php:388
 msgid "Change theme"
 msgstr "Lakaat un dodenn all"
 
-#: actions/designadminpanel.php:404
+#: actions/designadminpanel.php:405
 msgid "Site theme"
 msgstr "Dodenn al lec'hienn"
 
-#: actions/designadminpanel.php:405
+#: actions/designadminpanel.php:406
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Dodenn evit al lec'hienn."
 
-#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr "Kemmañ ar skeudenn foñs"
 
-#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "Background"
 
-#: actions/designadminpanel.php:427
+#: actions/designadminpanel.php:428
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
+#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr "Gweredekaet"
 
-#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
+#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr "Diweredekaet"
 
-#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "Gweredekaat pe diweredekaat ar skeudenn foñs."
 
-#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Adober gant ar skeudenn drekleur"
 
-#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "Kemmañ al livioù"
 
-#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "Endalc'h"
 
-#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Barenn kostez"
 
-#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Testenn"
 
-#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "Liammoù"
 
-#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Implijout an talvoudoù dre ziouer"
 
-#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Adlakaat an neuz dre ziouer."
 
-#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Adlakaat an arventennoù dre ziouer"
 
-#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#. TRANS: Submit button title
+#: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126
 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
-#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
+#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Enrollañ"
 
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Enrollañ an design"
 
@@ -1233,6 +1280,11 @@ msgstr "Leunit ar furmskrid-mañ evit kemmañ dibarzhioù ar strollad."
 msgid "description is too long (max %d chars)."
 msgstr "re hir eo an deskrivadur (%d arouezenn d'ar muiañ)."
 
+#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "Alias fall : \"%s\""
+
 #: actions/editgroup.php:258
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Diposubl eo hizivaat ar strollad."
@@ -1245,178 +1297,229 @@ msgstr "Diposubl eo krouiñ an aliasoù."
 msgid "Options saved."
 msgstr "Enrollet eo bet ho dibarzhioù."
 
-#: actions/emailsettings.php:60
+#. TRANS: Title for e-mail settings.
+#: actions/emailsettings.php:61
 msgid "Email settings"
 msgstr "Arventennoù ar postel"
 
-#: actions/emailsettings.php:71
+#. TRANS: E-mail settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#: actions/emailsettings.php:76
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
 msgstr "Merañ ar posteloù a fell deoc'h resevout a-berzh %%site.name%%."
 
-#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
-#: actions/smssettings.php:104
-msgid "Address"
-msgstr "Chomlec'h"
+#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
+#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
+msgid "Email address"
+msgstr "Chomlec'h postel"
 
-#: actions/emailsettings.php:105
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:112
 msgid "Current confirmed email address."
 msgstr "Chomlec'h postel gwiriekaet er mare-mañ."
 
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
-#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
-#: actions/smssettings.php:158
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
+#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
+#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
+#: actions/smssettings.php:180
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Remove"
 msgstr "Dilemel"
 
-#: actions/emailsettings.php:113
+#: actions/emailsettings.php:122
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
 "a message with further instructions."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
-#: lib/applicationeditform.php:332
+#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label
+#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Nullañ"
 
-#: actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email address"
-msgstr "Chomlec'h postel"
-
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
+#: actions/emailsettings.php:135
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
 msgstr "Chomlec'h postel, evel \"AnvImplijer@example.org\""
 
-#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
-#: actions/smssettings.php:145
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
+#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
+#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
+#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
+#: actions/smssettings.php:162
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "Ouzhpennañ"
 
-#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
+#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
+#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
 msgid "Incoming email"
 msgstr "Postel o tont"
 
-#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
+#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
+#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
 msgid "Send email to this address to post new notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
+#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
+#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
+#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
+#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "New"
 msgstr "Nevez"
 
-#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
-#: actions/smssettings.php:169
-msgid "Preferences"
-msgstr "Penndibaboù"
+#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:174
+msgid "Email preferences"
+msgstr "Penndibaboù ar posteloù"
 
-#: actions/emailsettings.php:158
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:180
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:163
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:186
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 msgstr "Kas din ur postel pa lak unan bennak unan eus va alioù evel pennroll."
 
-#: actions/emailsettings.php:169
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:193
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
 msgstr "Kas din ur postel pa gas unan bennak ur gemennadenn bersonel din."
 
-#: actions/emailsettings.php:174
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:199
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 msgstr "Kas din ur postel pa gas unan bennak ur \"@-respont\" din."
 
-#: actions/emailsettings.php:179
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:205
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:185
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:212
 msgid "I want to post notices by email."
 msgstr "C'hoant am eus kas va alioù dre bostel."
 
-#: actions/emailsettings.php:191
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:219
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h postel."
 
-#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
-#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Penndibaboù enrollet"
+#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
+#: actions/emailsettings.php:334
+msgid "Email preferences saved."
+msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù postel."
 
-#: actions/emailsettings.php:320
+#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
+#: actions/emailsettings.php:353
 msgid "No email address."
 msgstr "Chomlec'h postel ebet."
 
-#: actions/emailsettings.php:327
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
+#: actions/emailsettings.php:361
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
+#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:201
 #: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "N'eo ket ur chomlec'h postel reizh."
 
-#: actions/emailsettings.php:334
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
+#: actions/emailsettings.php:370
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Ho postel eo dija."
 
-#: actions/emailsettings.php:337
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
+#: actions/emailsettings.php:374
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
-#: actions/smssettings.php:337
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
+#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
+#: actions/smssettings.php:373
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo ensoc'hañ ar c'hod gwiriekaat."
 
-#: actions/emailsettings.php:359
+#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
+#: actions/emailsettings.php:398
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:370
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
+#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
+#: actions/smssettings.php:408
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
-msgid "That is the wrong IM address."
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:424
+msgid "That is the wrong email address."
 msgstr "N'eo ket mat ar chomlec'h postelerezh prim."
 
-#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
-#: actions/smssettings.php:386
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Nullet eo bet ar gadarnadenn."
+#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
+#: actions/emailsettings.php:438
+msgid "Email confirmation cancelled."
+msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar postel."
 
-#: actions/emailsettings.php:413
+#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/emailsettings.php:458
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "N'eo ket ho postel."
 
-#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
-#: actions/smssettings.php:425
-msgid "The address was removed."
-msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h."
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:479
+msgid "The email address was removed."
+msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h postel."
 
-#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Chomlec'h postel ebet o tont."
 
-#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
-#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
+#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
 msgid "Couldn't update user record."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo hizivaat doser an implijer."
 
-#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
+#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
+#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
@@ -1529,9 +1632,10 @@ msgstr ""
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr ""
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr ""
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Error updating remote profile."
+msgstr "Diposubl eo enrollañ ar profil."
 
 #: actions/getfile.php:79
 msgid "No such file."
@@ -1586,11 +1690,11 @@ msgstr "An implijer-mañ a zo stanket dija eus ar strollad."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "N'eo ket an implijer-mañ ezel eus ur strollad."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:341
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
 msgid "Block user from group"
 msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1598,15 +1702,17 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
+#: actions/groupblock.php:182
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "Arabat stankañ an implijer-mañ eus ar strollad."
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
+#: actions/groupblock.php:189
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "Stankañ an implijer-mañ eus ar strollad-se"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:206
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
@@ -1647,10 +1753,6 @@ msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/grouplogo.php:181
-msgid "User without matching profile."
-msgstr ""
-
 #: actions/grouplogo.php:365
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr ""
@@ -1681,29 +1783,33 @@ msgstr "Roll an implijerien enrollet er strollad-mañ."
 msgid "Admin"
 msgstr "Merañ"
 
-#: actions/groupmembers.php:373 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Stankañ"
 
-#: actions/groupmembers.php:468
+#: actions/groupmembers.php:487
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Lakaat an implijer da vezañ ur merour eus ar strollad"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:519
 msgid "Make Admin"
 msgstr "Lakaat ur merour"
 
-#: actions/groupmembers.php:500
+#: actions/groupmembers.php:519
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Lakaat an implijer-mañ da verour"
 
-#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
+#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
+#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "Oberezhioù %s"
 
-#: actions/grouprss.php:140
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#: actions/grouprss.php:142
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Hizivadenn izili %1$s e %2$s !"
@@ -1728,7 +1834,7 @@ msgid ""
 "%%%%)"
 msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Krouiñ ur strollad nevez"
 
@@ -1776,90 +1882,146 @@ msgstr "N'eo ket stanket an implijer-mañ eus ar strollad."
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "Ur fazi a zo bet e-pad nulladenn ar stankadenn."
 
-#: actions/imsettings.php:59
+#. TRANS: Title for instance messaging settings.
+#: actions/imsettings.php:60
 msgid "IM settings"
 msgstr "Arventennoù ar bostelerezh prim"
 
-#: actions/imsettings.php:70
+#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
+#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
+#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
+#: actions/imsettings.php:74
 #, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
 "doc.im%%). Configure your address and settings below."
 msgstr ""
 
-#: actions/imsettings.php:89
+#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
+#: actions/imsettings.php:94
 msgid "IM is not available."
 msgstr "Dizimplijadus eo ar bostelerezh prim"
 
-#: actions/imsettings.php:106
+#. TRANS: Form legend for IM settings form.
+#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
+#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
+msgid "IM address"
+msgstr "Chomlec'h postelerezh prim"
+
+#: actions/imsettings.php:113
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
 msgstr "Chomlec'h Jabber/GTalk kadarnaet er mare-mañ."
 
-#: actions/imsettings.php:114
+#. TRANS: Form note in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:124
 #, php-format
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
 
-#: actions/imsettings.php:124
-msgid "IM address"
-msgstr "Chomlec'h postelerezh prim"
-
-#: actions/imsettings.php:126
+#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:140
 #, php-format
 msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
 msgstr ""
 
-#: actions/imsettings.php:143
+#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:155
+msgid "IM preferences"
+msgstr "Penndibaboù ar bostelerezh prim"
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:160
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "Kas din an alioù dre Jabber/GTalk."
 
-#: actions/imsettings.php:148
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:166
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr ""
 
-#: actions/imsettings.php:153
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:172
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
 
-#: actions/imsettings.php:159
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:179
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
 msgstr "Embann ur MicroID evit ma chomlec'h Jabber/GTalk."
 
-#: actions/imsettings.php:285
+#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
+#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Penndibaboù enrollet"
+
+#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
+#: actions/imsettings.php:309
 msgid "No Jabber ID."
 msgstr "ID Jabber ebet."
 
-#: actions/imsettings.php:292
+#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
+#: actions/imsettings.php:317
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
 msgstr "Diposubl eo implijout an ID Jabber-mañ"
 
-#: actions/imsettings.php:296
+#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
+#: actions/imsettings.php:322
 msgid "Not a valid Jabber ID"
 msgstr "N'eo ket un ID Jabber reizh."
 
-#: actions/imsettings.php:299
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
+#: actions/imsettings.php:326
 msgid "That is already your Jabber ID."
 msgstr "Ho ID Jabber eo dija"
 
-#: actions/imsettings.php:302
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
+#: actions/imsettings.php:330
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
 msgstr "Implijet eo an Jabber ID-mañ gant un implijer all."
 
-#: actions/imsettings.php:327
+#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:358
 #, php-format
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
 "s for sending messages to you."
 msgstr ""
 
-#: actions/imsettings.php:387
+#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
+#: actions/imsettings.php:388
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "N'eo ket mat ar chomlec'h postelerezh prim."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:397
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur."
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:402
+msgid "IM confirmation cancelled."
+msgstr "Nullet eo bet kadarnadenn ar bostelerezh prim."
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/imsettings.php:424
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "N'eo ket ho ID Jabber."
 
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
+#: actions/imsettings.php:447
+#, fuzzy
+msgid "The IM address was removed."
+msgstr "Dilamet eo bet ar chomlec'h."
+
 #: actions/inbox.php:59
 #, php-format
 msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
@@ -1880,8 +2042,8 @@ msgstr "Diweredekaat eo bet ar bedadennoù."
 
 #: actions/invite.php:41
 #, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr ""
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
+msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit pediñ implijerien all e %s."
 
 #: actions/invite.php:72
 #, php-format
@@ -1900,7 +2062,9 @@ msgstr "Pediñ implijerien nevez"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Koumanantet oc'h dija d'an implijerien-mañ :"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
+#. TRANS: Whois output.
+#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -1941,7 +2105,7 @@ msgstr "Kemennadenn bersonel"
 
 #: actions/invite.php:194
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr ""
+msgstr "Ouzhpennañ ur gemennadenn bersonel d'ar bedadenn (diret)."
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends
 #: actions/invite.php:198
@@ -1949,12 +2113,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Kas"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s a bed ac'hanoc'h d'en em enskrivañ war %2$s"
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -1993,7 +2159,9 @@ msgstr "Rankout a reoc'h bezañ luget evit mont en ur strollad."
 msgid "No nickname or ID."
 msgstr "Lesanv pe ID ebet."
 
-#: actions/joingroup.php:141
+#. TRANS: Message given having added a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
 #, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s a zo bet er strollad %2$s"
@@ -2002,11 +2170,13 @@ msgstr "%1$s a zo bet er strollad %2$s"
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "Ret eo deoc'h bezañ kevreet evit kuitaat ur strollad"
 
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "N'oc'h ket un ezel eus ar strollad-mañ."
 
-#: actions/leavegroup.php:137
+#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
 #, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%1$s en deus kuitaet ar strollad %2$s"
@@ -2056,13 +2226,16 @@ msgstr ""
 "tremen a-benn enrollañ ho penndibaboù."
 
 #: actions/login.php:270
+msgid "Login with your username and password."
+msgstr "Kevreit gant ho anv implijer hag ho ker-tremen."
+
+#: actions/login.php:273
 #, php-format
 msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account."
+"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
-"Kevreit gant ho anv implijer hag ho ker tremen. N'o peus ket a anv implijer "
-"evit c'hoazh ? [Krouit](%%action.register%%) ur gont nevez."
+"N'o peus ket a anv implijer evit c'hoazh ? [Krouit](%%action.register%%) ur "
+"gont nevez."
 
 #: actions/makeadmin.php:92
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
@@ -2084,8 +2257,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
 msgstr "Diposubl eo lakaat %1$s da merour ar strollad %2$s."
 
 #: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "Statud ebet er mare-mañ"
+msgid "No current status."
+msgstr "Statud ebet er mare-mañ."
 
 #: actions/newapplication.php:52
 msgid "New Application"
@@ -2119,12 +2292,12 @@ msgstr "Implijit ar furmskrid-mañ a-benn krouiñ ur strollad nevez."
 msgid "New message"
 msgstr "Kemennadenn nevez"
 
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "Ne c'helloc'h ket kas kemennadennoù d'an implijer-mañ."
 
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
-#: lib/command.php:529
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
+#: lib/command.php:555
 msgid "No content!"
 msgstr "Goullo eo !"
 
@@ -2132,7 +2305,7 @@ msgstr "Goullo eo !"
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "N'o peus ket lakaet a resever."
 
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
@@ -2243,11 +2416,11 @@ msgid "You are not a user of that application."
 msgstr "N'oc'h ket un implijer eus ar poellad-mañ."
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
-msgid "Unable to revoke access for app: "
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to revoke access for app: %s."
 msgstr "Dibosupl eo nullañ moned ar poellad : "
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
-#, php-format
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
 msgstr ""
 
@@ -2256,24 +2429,29 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
 
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "N'en deus ket an ali a profil"
+msgid "Notice has no profile."
+msgstr "N'en deus ket an ali a profil."
 
 #: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Statud %1$s war %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Content type %s not supported."
 msgstr "seurt an danvez "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr "Hepken "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1068
-#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
+#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1156
+#: lib/apiaction.php:1185 lib/apiaction.php:1302
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
 
@@ -2376,7 +2554,7 @@ msgid "6 or more characters"
 msgstr "6 arouezenn pe muioc'h"
 
 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
+#: actions/register.php:433
 msgid "Confirm"
 msgstr "Kadarnaat"
 
@@ -2413,7 +2591,7 @@ msgid "Password saved."
 msgstr "Ger-tremen enrollet."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
 msgid "Paths"
 msgstr "Hentoù"
 
@@ -2422,23 +2600,23 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:157
-#, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s."
+msgstr "N'eus ket tu kaout an dodenn : %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:163
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s."
+msgstr "Restroù an avataroù"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:169
 #, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
+msgid "Background directory not writable: %s."
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:177
 #, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgid "Locales directory not readable: %s."
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:183
@@ -2578,8 +2756,8 @@ msgstr "Klask tud"
 
 #: actions/peopletag.php:68
 #, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "N'eo ket reizh ar merk-se : %s"
+msgid "Not a valid people tag: %s."
+msgstr "N'eo ket reizh ar merk-se : %s."
 
 #: actions/peopletag.php:142
 #, php-format
@@ -2587,13 +2765,15 @@ msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Implijerien bet merket drezo o unan gant %1$s - pajenn %2$d"
 
 #: actions/postnotice.php:95
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Danvez direizh an ali"
+msgid "Invalid notice content."
+msgstr "Danvez direizh an ali."
 
 #: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
+"Aotre-implijout ar menegoù \"%1$s\" ne ya ket gant aotre-implijout al "
+"lec'hienn \"%2$s\"."
 
 #: actions/profilesettings.php:60
 msgid "Profile settings"
@@ -2603,6 +2783,8 @@ msgstr "Arventennoù ar profil"
 msgid ""
 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
+"Gellout a reoc'h hizivaat titouroù ho profil evit ma ouifemp muioc'h a draoù "
+"diwar ho penn."
 
 #: actions/profilesettings.php:99
 msgid "Profile information"
@@ -2610,7 +2792,7 @@ msgstr "Titouroù ar profil"
 
 #: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr ""
+msgstr "1 da 64 lizherenn vihan pe sifr, hep poentaouiñ nag esaouenn"
 
 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
@@ -2618,23 +2800,24 @@ msgstr ""
 msgid "Full name"
 msgstr "Anv klok"
 
+#. TRANS: Form input field label.
 #: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
-#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
 msgid "Homepage"
 msgstr "Pajenn degemer"
 
 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr ""
+msgstr "URL ho pajenn degemer, ho blog, pe ho profil en ul lec'hienn all"
 
 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
 #, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr ""
+msgstr "Deskrivit ac'hanoc'h hag ho interestoù, gant %d arouezenn"
 
 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
 msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr ""
+msgstr "Deskrivit hoc'h-unan hag ar pezh a zedenn ac'hanoc'h"
 
 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
 msgid "Bio"
@@ -2653,7 +2836,7 @@ msgstr "El lec'h m'emaoc'h, da skouer \"Kêr, Stad (pe Rannvro), Bro\""
 
 #: actions/profilesettings.php:138
 msgid "Share my current location when posting notices"
-msgstr ""
+msgstr "Rannañ va lec'hiadur pa bostan un ali."
 
 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
@@ -2665,6 +2848,8 @@ msgstr "Balizennoù"
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
+"Merkoù evidoc'h oc'h unan (lizherennoù, sifroù, -, ., ha _), dispartiet gant "
+"virgulennoù pe esaouennoù"
 
 #: actions/profilesettings.php:151
 msgid "Language"
@@ -2680,12 +2865,14 @@ msgstr "Takad eur"
 
 #: actions/profilesettings.php:162
 msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr ""
+msgstr "Pehini eo gwerzhid-eur boaz ?"
 
 #: actions/profilesettings.php:167
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
+"En em enskrivañ ez emgefre d'an holl re hag en em goumanant din (erbedet "
+"evit an implijerien nann-denel)"
 
 #: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
 #, php-format
@@ -2707,11 +2894,11 @@ msgstr "Balizenn direizh : \"%s\""
 
 #: actions/profilesettings.php:306
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar c'houmanant ez emgefre."
 
 #: actions/profilesettings.php:363
 msgid "Couldn't save location prefs."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo enrollañ an dibaboù lec'hiadur."
 
 #: actions/profilesettings.php:375
 msgid "Couldn't save profile."
@@ -2728,33 +2915,33 @@ msgstr "Enrollet eo bet an arventennoù."
 
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
-msgid "Beyond the page limit (%s)"
-msgstr ""
+msgid "Beyond the page limit (%s)."
+msgstr "Dreist da bevennoù ar bajenn (%s)."
 
 #: actions/public.php:92
 msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo adtapout al lanv foran."
 
 #: actions/public.php:130
 #, php-format
 msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Lanv foran - pajenn %d"
 
 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
 msgid "Public timeline"
-msgstr ""
+msgstr "Lanv foran"
 
 #: actions/public.php:160
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn gwazh foran (RSS 1.0)"
 
 #: actions/public.php:164
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn gwazh foran (RSS 2.0)"
 
 #: actions/public.php:168
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn gwazh foran (Atom)"
 
 #: actions/public.php:188
 #, php-format
@@ -2762,6 +2949,7 @@ msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
+"Kronologiezh foran %%site.name%% eo, met den n'en deus skrivet tra ebet."
 
 #: actions/public.php:191
 msgid "Be the first to post!"
@@ -2772,6 +2960,8 @@ msgstr "Bezit an hini gentañ da bostañ !"
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
+"Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini "
+"gentañ da embann un dra !"
 
 #: actions/public.php:242
 #, php-format
@@ -2789,15 +2979,17 @@ msgid ""
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 msgstr ""
+"%%site.name%% a zo ur servij [micro-blogging](http://br.wikipedia.org/wiki/"
+"Microblog) diazezet war ar meziant frank [StatusNet](http://status.net/)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Koumoulenn a merkoù foran"
 
 #: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
 msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr ""
+msgstr "Ar merkoù ziwezhañ evit ar re vrudetañ war %s "
 
 #: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
@@ -2806,7 +2998,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/publictagcloud.php:72
 msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "Bezit an hini gentañ oc'h embann unan !"
 
 #: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
@@ -2814,10 +3006,12 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
 msgstr ""
+"Perak ne [groufec'h ket ur gont](%%action.register%%) ha bezañ an hini "
+"gentañ da embann un dra !"
 
 #: actions/publictagcloud.php:134
 msgid "Tag cloud"
-msgstr ""
+msgstr "Koumoulenn merkoù"
 
 #: actions/recoverpassword.php:36
 msgid "You are already logged in!"
@@ -2833,29 +3027,31 @@ msgstr "N'eo ket ur c'hod adtapout an dra-mañ."
 
 #: actions/recoverpassword.php:73
 msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr ""
+msgstr "Kod adtapout evit un implijer dizanv."
 
 #: actions/recoverpassword.php:86
 msgid "Error with confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Ur fazi 'zo bet gant ar c'hod kadarnaat."
 
 #: actions/recoverpassword.php:97
 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr ""
+msgstr "Re gozh eo ar c'hod gwiriañ. Adkrogit mar plij."
 
 #: actions/recoverpassword.php:111
 msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo hizivaat an implijer gant ar chomlec'h postel gwiriekaet."
 
 #: actions/recoverpassword.php:152
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
+"M'o peus disoñjet pe kollet ho ger-tremen, e c'helloc'h kaout unan nevez hag "
+"a vo kaset deoc'h d'ar chomlec'h postel termenet en ho kont."
 
 #: actions/recoverpassword.php:158
 msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr ""
+msgstr "Diskleriet oc'h bet. Lakait ur ger-tremen nevez amañ da heul. "
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
@@ -2863,11 +3059,11 @@ msgstr "Adtapout ar ger-tremen"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
 msgid "Nickname or email address"
-msgstr ""
+msgstr "Lesanv pe chomlec'h postel"
 
 #: actions/recoverpassword.php:193
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr ""
+msgstr "Ho lesanv war ar servijer-mañ, pe ar chomlec'h postel o peus enrollet."
 
 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
 msgid "Recover"
@@ -2903,45 +3099,49 @@ msgstr "Lakait ul lesanv pe ur chomlec'h postel."
 
 #: actions/recoverpassword.php:282
 msgid "No user with that email address or username."
-msgstr ""
+msgstr "N'eus bet kavet implijer ebet gant ar postel-se pe an anv-se."
 
 #: actions/recoverpassword.php:299
 msgid "No registered email address for that user."
-msgstr ""
+msgstr "Chomlec'h postel enrollet ebet evit an implijer-mañ."
 
 #: actions/recoverpassword.php:313
 msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "Ur fazi 'zo bet pa voe enrollet kod kadarnaat ar postel."
 
 #: actions/recoverpassword.php:338
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
 msgstr ""
+"Kaset eo bet deoc'h, d'ar chomlec'h postel termenet en ho kont, an titouroù "
+"ret evit gouzout penaos adtapout o ger-tremen."
 
 #: actions/recoverpassword.php:357
 msgid "Unexpected password reset."
-msgstr ""
+msgstr "Adderaouekadur dic'hortoz ar ger-tremen."
 
 #: actions/recoverpassword.php:365
 msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr ""
+msgstr "Rankout a ra ar ger-tremen bezañ 6 arouezenn d'an nebeutañ."
 
 #: actions/recoverpassword.php:369
 msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr ""
+msgstr "Ne glot ket ar ger-tremen gant ar c'hadarnadur."
 
 #: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
 msgid "Error setting user."
-msgstr ""
+msgstr "Ur fazi 'zo bet e-pad kefluniadur an implijer."
 
 #: actions/recoverpassword.php:395
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr ""
+msgstr "Krouet eo bet ar ger-tremen nevez. Kevreet oc'h bremañ."
 
 #: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
 msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgstr ""
+"Digarezit, met n'eus nemet an implijerien bet pedet hag a c'hell en em "
+"enskrivañ."
 
 #: actions/register.php:92
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
@@ -2949,19 +3149,21 @@ msgstr "Digarezit, kod pedadenn direizh."
 
 #: actions/register.php:112
 msgid "Registration successful"
-msgstr ""
+msgstr "Krouet eo bet ar gont."
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Krouiñ ur gont"
 
 #: actions/register.php:135
 msgid "Registration not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket aotreet krouiñ kontoù."
 
 #: actions/register.php:198
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
 msgstr ""
+"Rankout a reoc'h bezañ a-du gant termenoù an aotre-implijout evit krouiñ ur "
+"gont."
 
 #: actions/register.php:212
 msgid "Email address already exists."
@@ -2969,11 +3171,11 @@ msgstr "Implijet eo dija ar chomlec'h postel-se."
 
 #: actions/register.php:243 actions/register.php:265
 msgid "Invalid username or password."
-msgstr ""
+msgstr "Anv implijer pe ger-tremen direizh."
 
 #: actions/register.php:343
 msgid ""
-"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 
@@ -2989,8 +3191,9 @@ msgstr "6 arouezenn pe muioc'h. Rekis."
 msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Memestra hag ar ger-tremen a-us. Rekis."
 
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
 msgid "Email"
 msgstr "Postel"
 
@@ -3003,20 +3206,13 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Anv hiroc'h, ho anv \"gwir\" a zo gwelloc'h"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr "Creative Commons Deroadenn  3.0"
-
-#: actions/register.php:497
+#, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3035,11 +3231,13 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
 msgstr ""
+"(Resevout a reoc'h a-benn nebeut ur postel gant an titouroù evit kadarnaat "
+"ho chomlec'h.)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:98
 #, php-format
@@ -3051,11 +3249,11 @@ msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:112
 msgid "Remote subscribe"
-msgstr ""
+msgstr "Koumanant eus a-bell"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:124
 msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr ""
+msgstr "Koumanantiñ d'un implijer pell"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:129
 msgid "User nickname"
@@ -3080,7 +3278,7 @@ msgstr "En em enskrivañ"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:159
 msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr ""
+msgstr "URL direizh evit ar profil (furmad fall)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:168
 msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
@@ -3088,15 +3286,15 @@ msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:176
 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
-msgstr ""
+msgstr "Lec'hel eo ar profil-mañ ! Kevreit evit koumananti."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:183
 msgid "Couldn’t get a request token."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo kaout ur jedaouer reked."
 
 #: actions/repeat.php:57
 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr ""
+msgstr "N'eus nemet an implijerien kevreet hag a c'hell adkemer alioù."
 
 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
 msgid "No notice specified."
@@ -3110,7 +3308,7 @@ msgstr "Ne c'helloc'h ket adkemer ho ali deoc'h."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Adkemeret o peus dija an ali-mañ."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:678
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr "Adlavaret"
 
@@ -3193,7 +3391,7 @@ msgstr "Er poull-traezh emañ dija an implijer."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:390
+#: lib/adminpanelaction.php:391
 msgid "Sessions"
 msgstr "Dalc'hoù"
 
@@ -3220,7 +3418,7 @@ msgstr ""
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 #: actions/useradminpanel.php:294
 msgid "Save site settings"
-msgstr ""
+msgstr "Enrollañ arventennoù al lec'hienn"
 
 #: actions/showapplication.php:82
 msgid "You must be logged in to view an application."
@@ -3230,21 +3428,25 @@ msgstr "Rankout a reoc'h bezañ kevreet evit gwelet ur poellad."
 msgid "Application profile"
 msgstr "Profil ar poellad"
 
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
 msgid "Icon"
 msgstr "Arlun"
 
+#. TRANS: Form input field label for application name.
 #: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
-#: lib/applicationeditform.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:199
 msgid "Name"
 msgstr "Anv"
 
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
 msgid "Organization"
 msgstr "Aozadur"
 
+#. TRANS: Form input field label.
 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
-#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
 msgstr "Deskrivadur"
 
@@ -3280,11 +3482,11 @@ msgstr "Sekred an implijer"
 
 #: actions/showapplication.php:273
 msgid "Request token URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL ar jedouer reked"
 
 #: actions/showapplication.php:278
 msgid "Access token URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL ar jedouer moned"
 
 #: actions/showapplication.php:283
 msgid "Authorize URL"
@@ -3299,6 +3501,7 @@ msgstr ""
 #: actions/showapplication.php:309
 msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
 msgstr ""
+"Ha sur oc'h o peus c'hoant adderaouekaat ho alc'hwez bevezer ha sekred ?"
 
 #: actions/showfavorites.php:79
 #, php-format
@@ -3312,12 +3515,12 @@ msgstr ""
 #: actions/showfavorites.php:171
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:178
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Gwazh evit mignoned %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:185
 #, php-format
@@ -3384,17 +3587,17 @@ msgstr "Obererezh ar strollad"
 #: actions/showgroup.php:338
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:344
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:350
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn alioù ar strollad %s (Atom)"
 
 #: actions/showgroup.php:355
 #, php-format
@@ -3479,17 +3682,17 @@ msgstr "%1$s, pajenn %2$d"
 #: actions/showstream.php:122
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn an alioù evit %1$s merket %2$s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn an alioù evit %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:136
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Neudenn an alioù evit %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showstream.php:143
 #, php-format
@@ -3568,10 +3771,10 @@ msgstr "Yezh \"%s\" dizanv."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
 msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
-msgstr ""
+msgstr "Ar vevenn izelañ evit an destenn a zo 0 arouezenn (anvevenn)."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:171
-msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:221
@@ -3584,7 +3787,7 @@ msgstr "Anv al lec'hienn"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "Anv ho lec'hienn, evel \"Microblog ho embregerezh\""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:229
 msgid "Brought by"
@@ -3604,7 +3807,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:239
 msgid "Contact email address for your site"
-msgstr ""
+msgstr "Chomlec'h postel daremprediñ ho lec'hienn"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:245
 msgid "Local"
@@ -3651,16 +3854,15 @@ msgid "Site Notice"
 msgstr "Ali al lec'hienn"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Edit site-wide message"
-msgstr "Kemennadenn nevez"
+msgstr "Kemmañ ur gemennadenn hag a zo diwar-benn al lec'hienn a-bezh"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
 msgid "Unable to save site notice."
 msgstr "Diposubl eo enrollañ ali al lec'hienn."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
-msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
+msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
 msgstr ""
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
@@ -3670,106 +3872,165 @@ msgstr "Testenn ali al lec'hienn"
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
 msgstr ""
+"Testenn an ali diwar-benn al lec'hienn a-bezh (255 arouezenn d'ar muiañ ; "
+"HTML gweredekaet)"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
 msgid "Save site notice"
 msgstr "Enrollañ ali ul lec'hienn"
 
-#: actions/smssettings.php:58
+#. TRANS: Title for SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:59
 msgid "SMS settings"
 msgstr "Arventennoù SMS"
 
-#: actions/smssettings.php:69
+#. TRANS: SMS settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#: actions/smssettings.php:74
 #, php-format
 msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
 msgstr ""
+"Gellout a reoc'h resevout kemmadennoù SMS dre postel o tont eus %%site.name%"
+"%."
 
-#: actions/smssettings.php:91
+#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
+#: actions/smssettings.php:97
 msgid "SMS is not available."
 msgstr "Dizimplijadus eo an SMS."
 
-#: actions/smssettings.php:112
+#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:111
+msgid "SMS address"
+msgstr "Chomlec'h SMS"
+
+#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:120
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Niverenn pellgomz bet gwiriekaet evit resevout SMSoù."
 
-#: actions/smssettings.php:123
+#. TRANS: Form guide in IM settings form.
+#: actions/smssettings.php:133
 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr ""
+msgstr "Niverenn pellgomz o c'hortoz bezañ kadarnaet."
 
-#: actions/smssettings.php:130
+#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:142
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "Kod kadarnaat"
 
-#: actions/smssettings.php:131
+#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:144
 msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
+msgstr "Lakait ar c'hod o peus resevet war ho pellgomzer hezoug."
 
-#: actions/smssettings.php:138
+#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:148
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "Kadarnaat"
+
+#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:153
 msgid "SMS phone number"
 msgstr "Niverenn bellgomz evit an SMS"
 
-#: actions/smssettings.php:140
+#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:156
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:174
+#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
+#: actions/smssettings.php:195
+msgid "SMS preferences"
+msgstr "Penndibaboù an SMSoù"
+
+#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
+#: actions/smssettings.php:201
 msgid ""
 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
 "from my carrier."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:306
+#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
+#: actions/smssettings.php:315
+msgid "SMS preferences saved."
+msgstr "Penndibaboù an SMSoù enrollet."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:338
 msgid "No phone number."
 msgstr "Niverenn bellgomz ebet."
 
-#: actions/smssettings.php:311
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
+#: actions/smssettings.php:344
 msgid "No carrier selected."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:318
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
+#: actions/smssettings.php:352
 msgid "That is already your phone number."
 msgstr "Ho niverenn pellgomz eo dija."
 
-#: actions/smssettings.php:321
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
+#: actions/smssettings.php:356
 msgid "That phone number already belongs to another user."
 msgstr "D'un implijer all eo an niverenn-mañ dija."
 
-#: actions/smssettings.php:347
+#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
+#: actions/smssettings.php:384
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
 "for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:374
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
+#: actions/smssettings.php:413
 msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr "Direizh eo ar c'hod gwiriekaat-mañ."
 
-#: actions/smssettings.php:405
+#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/smssettings.php:427
+msgid "SMS confirmation cancelled."
+msgstr "Nullet eo bet ar gadarnadenn SMS."
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/smssettings.php:448
 msgid "That is not your phone number."
 msgstr "n'eo ket ho niverenn pellgomz."
 
-#: actions/smssettings.php:465
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
+#: actions/smssettings.php:470
+msgid "The SMS phone number was removed."
+msgstr "Dilamet eo bet an niverenn bellgomz evit an SMSoù."
+
+#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:511
 msgid "Mobile carrier"
-msgstr ""
+msgstr "Pourvezer pellgomzerezh hezoug"
 
-#: actions/smssettings.php:469
+#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:516
 msgid "Select a carrier"
 msgstr "Dibab un douger"
 
-#: actions/smssettings.php:476
+#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
+#: actions/smssettings.php:525
 #, php-format
 msgid ""
 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:498
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:548
 msgid "No code entered"
 msgstr "N'eo bet lakaet kod ebet"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:406
+#: lib/adminpanelaction.php:407
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Prim"
 
@@ -3790,7 +4051,7 @@ msgid "Invalid snapshot report URL."
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
-msgid "Randomly during Web hit"
+msgid "Randomly during web hit"
 msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:201
@@ -3815,7 +4076,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:226
 msgid "Report URL"
-msgstr ""
+msgstr "URL an danevell"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
@@ -3891,16 +4152,16 @@ msgstr ""
 #: actions/subscriptions.php:52
 #, php-format
 msgid "%s subscriptions"
-msgstr ""
+msgstr "Koumanantoù %s"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 #, php-format
 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Koumanantoù %1$s, pajenn %2$d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr ""
+msgstr "Heuliañ a reoc'h alioù an dud-se."
 
 #: actions/subscriptions.php:69
 #, php-format
@@ -3933,26 +4194,26 @@ msgstr "SMS"
 #: actions/tag.php:69
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Alioù merket gant %1$s, pajenn %2$d"
 
 #: actions/tag.php:87
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Gwazh an alioù evit ar merk %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/tag.php:93
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "Gwazh an alioù evit ar merk %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/tag.php:99
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr ""
+msgstr "Gwazh an alioù evit ar merk %s (Atom)"
 
 #: actions/tagother.php:39
 msgid "No ID argument."
-msgstr ""
+msgstr "Arguzenn ID ebet."
 
 #: actions/tagother.php:65
 #, php-format
@@ -3977,6 +4238,8 @@ msgid ""
 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated"
 msgstr ""
+"Merkoù evit an implijer-mañ (lizherennoù, sifroù, -, ., ha  _), dispartiet "
+"gant virgulennoù pe gant esaouennoù"
 
 #: actions/tagother.php:193
 msgid ""
@@ -4012,8 +4275,8 @@ msgid "User is not silenced."
 msgstr ""
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "N'eus profil id ebet er reked."
+msgid "No profile ID in request."
+msgstr "N'eus profil ID ebet er reked."
 
 #: actions/unsubscribe.php:98
 msgid "Unsubscribed"
@@ -4048,7 +4311,8 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
@@ -4154,27 +4418,27 @@ msgstr ""
 #: actions/userauthorization.php:303
 #, php-format
 msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket bet kavet amañ URI ar selaouer \"%s\"."
 
 #: actions/userauthorization.php:308
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr ""
+msgstr "Re hir eo an URI \"%s\" ez oc'h koumanantet dezhi."
 
 #: actions/userauthorization.php:314
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr ""
+msgstr "An URI \"%s\" ez oc'h koumanantet dezhi a zo un implijer lec'hel."
 
 #: actions/userauthorization.php:329
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr ""
+msgstr "URI ar profil \"%s\" a zo evit un implijer lec'hel."
 
 #: actions/userauthorization.php:345
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket reizh URL an avatar \"%s\"."
 
 #: actions/userauthorization.php:350
 #, php-format
@@ -4184,11 +4448,11 @@ msgstr "Dibosupl eo lenn URL an avatar \"%s\"."
 #: actions/userauthorization.php:355
 #, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "Seurt skeudenn direizh evit URL an avatar \"%s\"."
 
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 msgid "Profile design"
-msgstr ""
+msgstr "Design ar profil"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
 msgid ""
@@ -4200,27 +4464,33 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "Bez plijadur gant da hotdog !"
 
-#: actions/usergroups.php:64
+#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
+#: actions/usergroups.php:66
 #, php-format
 msgid "%1$s groups, page %2$d"
 msgstr "Strolladoù %1$s, pajenn %2$d"
 
-#: actions/usergroups.php:130
+#: actions/usergroups.php:132
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Klask muioc'h a strolladoù"
 
-#: actions/usergroups.php:157
+#: actions/usergroups.php:159
 #, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr "N'eo ket ezel %s eus ur strollad."
 
-#: actions/usergroups.php:162
+#: actions/usergroups.php:164
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 
-#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
-#: lib/atomusernoticefeed.php:72
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
+#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "Hizivadennoù eus %1$s e %2$s!"
@@ -4268,7 +4538,8 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Pluginoù"
 
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:766
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:779
 msgid "Version"
 msgstr "Stumm"
 
@@ -4326,50 +4597,53 @@ msgstr "Diposubl eo ensoc'hañ ur gemenadenn"
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Dibosupl eo hizivaat ar gemennadenn gant un URI nevez."
 
-#: classes/Notice.php:175
+#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
+#: classes/Notice.php:176
 #, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgid "Database error inserting hashtag: %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:244
+#: classes/Notice.php:245
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:248
+#: classes/Notice.php:249
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:253
+#: classes/Notice.php:254
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:259
+#: classes/Notice.php:260
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:265
+#: classes/Notice.php:266
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
+#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
 msgid "Problem saving notice."
-msgstr ""
+msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet an ali."
 
-#: classes/Notice.php:943
+#: classes/Notice.php:967
 msgid "Problem saving group inbox."
-msgstr ""
+msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze enrollet boest degemer ar strollad."
 
-#: classes/Notice.php:1481
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#: classes/Notice.php:1552
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
 msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr ""
+msgstr "Nac'het ez eus bet deoc'h en em goumanantiñ."
 
 #: classes/Subscription.php:78
 msgid "Already subscribed!"
@@ -4394,7 +4668,7 @@ msgstr "Diposubl eo dilemel ar postel kadarnadur."
 
 #: classes/Subscription.php:211
 msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo paouez gant ar c'houmanant."
 
 #: classes/User.php:363
 #, php-format
@@ -4407,229 +4681,259 @@ msgstr "Dibosupl eo krouiñ ar strollad."
 
 #: classes/User_group.php:489
 msgid "Could not set group URI."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo termeniñ URI ar strollad."
 
 #: classes/User_group.php:510
 msgid "Could not set group membership."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo en em enskrivañ d'ar strollad."
 
 #: classes/User_group.php:524
 msgid "Could not save local group info."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo enrollañ titouroù ar strollad lec'hel."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:109
 msgid "Change your profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "Kemmañ arventennoù ho profil"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:112
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Upload an avatar"
 msgstr "Enporzhiañ un avatar"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:123
 msgid "Change your password"
 msgstr "Cheñch ar ger-tremen"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:130
 msgid "Change email handling"
-msgstr ""
+msgstr "Kemmañ tretadur ar posteloù"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:124
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:137
 msgid "Design your profile"
-msgstr ""
+msgstr "Krouit ho profil"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:128
-msgid "Other"
-msgstr "All"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:128
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:144
 msgid "Other options"
 msgstr "Dibarzhioù all"
 
-#: lib/action.php:144
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:146
+msgid "Other"
+msgstr "All"
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
+#: lib/action.php:145
 #, php-format
 msgid "%1$s - %2$s"
 msgstr "%1$s - %2$s"
 
-#: lib/action.php:159
+#. TRANS: Page title for a page without a title set.
+#: lib/action.php:161
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Pajenn hep anv"
 
-#: lib/action.php:423
+#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:426
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:429
+#: lib/action.php:432
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:432
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
+#: lib/action.php:435
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Personel"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:434
+#: lib/action.php:437
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Kemmañ ho chomlec'h postel, hoc'h avatar, ho ger-tremen, ho profil"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:442
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Liammañ d'ar servijoù"
 
-#: lib/action.php:442
+#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
+#: lib/action.php:445
 msgid "Connect"
 msgstr "Kevreañ"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:448
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kemmañ arventennoù al lec'hienn"
 
-#: lib/action.php:448
+#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
+#: lib/action.php:451
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "Merañ"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:452
+#: lib/action.php:455
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Pediñ mignoned hag kenseurted da zont ganeoc'h war %s"
 
-#: lib/action.php:455
+#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
+#: lib/action.php:458
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Pediñ"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:464
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Digevreañ diouzh al lec'hienn"
 
-#: lib/action.php:464
+#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
+#: lib/action.php:467
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Digevreañ"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:469
+#: lib/action.php:472
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Krouiñ ur gont"
 
-#: lib/action.php:472
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
+#: lib/action.php:475
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "En em enskrivañ"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:475
+#: lib/action.php:478
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Kevreañ d'al lec'hienn"
 
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:481
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Kevreañ"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:484
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "Sikour din !"
 
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:487
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Skoazell"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:490
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Klask tud pe un tamm testenn"
 
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:493
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Klask"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
+#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
 msgid "Site notice"
 msgstr "Ali al lec'hienn"
 
-#: lib/action.php:578
+#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:582
 msgid "Local views"
 msgstr "Selloù lec'hel"
 
-#: lib/action.php:644
+#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:649
 msgid "Page notice"
 msgstr "Ali ar bajenn"
 
-#: lib/action.php:746
+#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:752
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:751
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#: lib/action.php:758
 msgid "Help"
 msgstr "Skoazell"
 
-#: lib/action.php:753
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#: lib/action.php:761
 msgid "About"
 msgstr "Diwar-benn"
 
-#: lib/action.php:755
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#: lib/action.php:764
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAG"
 
-#: lib/action.php:759
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#: lib/action.php:769
 msgid "TOS"
 msgstr "AIH"
 
-#: lib/action.php:762
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#: lib/action.php:773
 msgid "Privacy"
 msgstr "Prevezded"
 
-#: lib/action.php:764
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:776
 msgid "Source"
 msgstr "Mammenn"
 
-#: lib/action.php:768
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
+#: lib/action.php:782
 msgid "Contact"
 msgstr "Darempred"
 
-#: lib/action.php:770
+#: lib/action.php:784
 msgid "Badge"
 msgstr "Badj"
 
-#: lib/action.php:798
+#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
+#: lib/action.php:813
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Aotre-implijout ar meziant StatusNet"
 
-#: lib/action.php:803
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
+#: lib/action.php:817
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:805
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
+#: lib/action.php:820
 #, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr ""
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
+msgstr "**%%site.name%%** a zo ur servij microblogging."
 
-#: lib/action.php:808
+#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
+#: lib/action.php:824
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4637,45 +4941,55 @@ msgid ""
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:823
+#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
+#: lib/action.php:840
 msgid "Site content license"
-msgstr ""
+msgstr "Aotre-implijout diwar-benn danvez al lec'hienn"
 
-#: lib/action.php:828
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
+#. TRANS: %1$s is the site name.
+#: lib/action.php:847
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:833
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
+#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
+#: lib/action.php:854
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:836
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
+#: lib/action.php:858
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:849
-msgid "All "
-msgstr "Pep tra "
-
-#: lib/action.php:855
-msgid "license."
-msgstr "aotre implijout."
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
+#: lib/action.php:871
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1154
+#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
+#: lib/action.php:1182
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pajennadur"
 
-#: lib/action.php:1163
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: present than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1193
 msgid "After"
 msgstr "War-lerc'h"
 
-#: lib/action.php:1171
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: past than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1203
 msgid "Before"
 msgstr "Kent"
 
-#: lib/activity.php:120
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
+#: lib/activity.php:122
 msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
 msgstr ""
 
@@ -4683,179 +4997,218 @@ msgstr ""
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activityutils.php:236
+#: lib/activityutils.php:244
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activityutils.php:240
+#: lib/activityutils.php:248
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error message
+#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
 #: lib/adminpanelaction.php:98
 msgid "You cannot make changes to this site."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error message
+#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
 #: lib/adminpanelaction.php:110
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket aotreet kemmañ ar panell-se"
 
-#. TRANS: Client error message
+#. TRANS: Client error message.
 #: lib/adminpanelaction.php:229
 msgid "showForm() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket bet emplementet showForm()."
 
 #. TRANS: Client error message
 #: lib/adminpanelaction.php:259
 msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket bet emplementet saveSettings()."
 
-#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:283
+#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
+#. TRANS: the admin panel Design.
+#: lib/adminpanelaction.php:284
 msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo dilemel an arventennoù krouiñ."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:348
+#: lib/adminpanelaction.php:349
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Arventennoù diazez al lec'hienn"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:350
+#: lib/adminpanelaction.php:351
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "Lec'hienn"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:356
+#: lib/adminpanelaction.php:357
 msgid "Design configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniadur ar c'hrouiñ"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:358
+#: lib/adminpanelaction.php:359
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "Design"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:364
+#: lib/adminpanelaction.php:365
 msgid "User configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniadur an implijer"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Implijer"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:372
+#: lib/adminpanelaction.php:373
 msgid "Access configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniadur ar moned"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:380
+#: lib/adminpanelaction.php:381
 msgid "Paths configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniadur an hentoù"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:388
+#: lib/adminpanelaction.php:389
 msgid "Sessions configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniadur an dalc'hoù"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:396
+#: lib/adminpanelaction.php:397
 msgid "Edit site notice"
 msgstr "Kemmañ ali al lec'hienn"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:404
+#: lib/adminpanelaction.php:405
 msgid "Snapshots configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Kefluniadur ar primoù"
 
-#: lib/apiauth.php:94
+#. TRANS: Client error 401.
+#: lib/apiauth.php:112
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
 
-#: lib/apiauth.php:276
-#, php-format
-msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
-msgstr ""
-
-#: lib/applicationeditform.php:136
+#. TRANS: Form legend.
+#: lib/applicationeditform.php:137
 msgid "Edit application"
 msgstr "Kemmañ an arload"
 
-#: lib/applicationeditform.php:184
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:187
 msgid "Icon for this application"
-msgstr ""
+msgstr "Arlun evit ar poellad-mañ"
 
-#: lib/applicationeditform.php:204
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:209
 #, php-format
 msgid "Describe your application in %d characters"
-msgstr ""
+msgstr "Diskrivit ho poellad gant %d arouezenn"
 
-#: lib/applicationeditform.php:207
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:213
 msgid "Describe your application"
-msgstr ""
+msgstr "Deskrivit ho poellad"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "URL pajenn degemer ar poellad-mañ"
 
-#: lib/applicationeditform.php:216
+#. TRANS: Form input field label.
+#: lib/applicationeditform.php:226
 msgid "Source URL"
 msgstr "Mammenn URL"
 
-#: lib/applicationeditform.php:218
-msgid "URL of the homepage of this application"
-msgstr ""
-
-#: lib/applicationeditform.php:224
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:233
 msgid "Organization responsible for this application"
-msgstr ""
+msgstr "An aozadur e karg eus ar poellad-mañ"
 
-#: lib/applicationeditform.php:230
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:242
 msgid "URL for the homepage of the organization"
-msgstr ""
+msgstr "URL pajenn degemer an aozadur-se"
 
-#: lib/applicationeditform.php:236
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:251
 msgid "URL to redirect to after authentication"
-msgstr ""
+msgstr "URL davet pehini e o ret adkas goude bezañ kevreet"
 
-#: lib/applicationeditform.php:258
+#. TRANS: Radio button label for application type
+#: lib/applicationeditform.php:278
 msgid "Browser"
 msgstr "Merdeer"
 
-#: lib/applicationeditform.php:274
+#. TRANS: Radio button label for application type
+#: lib/applicationeditform.php:295
 msgid "Desktop"
 msgstr "Burev"
 
-#: lib/applicationeditform.php:275
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:297
 msgid "Type of application, browser or desktop"
-msgstr ""
+msgstr "Seurt ar poellad, merdeer pe burev"
 
-#: lib/applicationeditform.php:297
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+#: lib/applicationeditform.php:320
 msgid "Read-only"
 msgstr "Lenn hepken"
 
-#: lib/applicationeditform.php:315
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+#: lib/applicationeditform.php:339
 msgid "Read-write"
 msgstr "Lenn-skrivañ"
 
-#: lib/applicationeditform.php:316
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:341
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 
-#: lib/applicationlist.php:154
+#. TRANS: Submit button title
+#: lib/applicationeditform.php:359
+msgid "Cancel"
+msgstr "Nullañ"
+
+#. TRANS: Application access type
+#: lib/applicationlist.php:136
+msgid "read-write"
+msgstr "lenn-skrivañ"
+
+#. TRANS: Application access type
+#: lib/applicationlist.php:138
+msgid "read-only"
+msgstr "lenn hepken"
+
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
+#: lib/applicationlist.php:144
+#, php-format
+msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
+msgstr "Aprouet d'an %1$s - moned \"%2$s\"."
+
+#. TRANS: Button label
+#: lib/applicationlist.php:159
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "Dilemel"
 
-#: lib/attachmentlist.php:87
+#. TRANS: DT element label in attachment list.
+#: lib/attachmentlist.php:88
 msgid "Attachments"
 msgstr "Pezhioù stag"
 
-#: lib/attachmentlist.php:263
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
+#: lib/attachmentlist.php:265
 msgid "Author"
 msgstr "Aozer"
 
-#: lib/attachmentlist.php:276
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
+#: lib/attachmentlist.php:279
 msgid "Provider"
 msgstr "Pourvezer"
 
@@ -4869,253 +5222,271 @@ msgstr ""
 
 #: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
 msgid "Password changing failed"
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket aet betek penn kemmañ ar ger-tremen"
 
 #: lib/authenticationplugin.php:235
 msgid "Password changing is not allowed"
-msgstr ""
+msgstr "N'eo ket aotreet kemmañ ar ger-tremen"
 
 #: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
 msgid "Command results"
-msgstr ""
+msgstr "Disoc'hoù an urzhiad"
 
 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
-msgstr ""
+msgstr "Urzhiad bet klokaet"
 
 #: lib/channel.php:240
 msgid "Command failed"
-msgstr ""
+msgstr "C'hwitet en deus an urzhiad"
 
 #: lib/command.php:83 lib/command.php:105
 msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "N'eus ali ebet gant an id-mañ."
 
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:570
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:596
 msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+msgstr "N'eus ali nevez evit an implijer-mañ"
 
-#: lib/command.php:125
+#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
+#: lib/command.php:127
 #, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo kavout un implijer gant al lesanv %s"
 
-#: lib/command.php:143
+#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
+#: lib/command.php:147
 #, php-format
 msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr ""
+msgstr "Dibosupl eo kavout un implijer lec'hel gant al lesanv %s"
 
-#: lib/command.php:176
+#: lib/command.php:180
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Digarezit, n'eo ket bet emplementet an urzhiad-mañ c'hoazh."
 
-#: lib/command.php:221
+#: lib/command.php:225
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
+"N'eus tamm talvoudegezh ebet ober ur blinkadenn deoc'h c'hwi oc'h unan !"
 
-#: lib/command.php:228
+#. TRANS: Message given having nudged another user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
+#: lib/command.php:234
 #, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
 msgstr "Blinkadenn kaset da %s"
 
-#: lib/command.php:254
+#: lib/command.php:260
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
 "Subscribers: %2$s\n"
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
+"Koumanatoù : %1$s\n"
+"Tud koumanantet : %2$s\n"
+"kemennadennoù : %3$s"
 
-#: lib/command.php:296
+#: lib/command.php:302
 msgid "Notice marked as fave."
-msgstr ""
+msgstr "Ali bet ouzhpennet d'ar pennroll."
 
-#: lib/command.php:317
+#: lib/command.php:323
 msgid "You are already a member of that group"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:331
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Dibosupl eo enskrivañ an implijer %s d'ar strollad %s"
+msgstr "Ezel oc'h eus ar strollad-mañ dija."
 
-#: lib/command.php:336
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "emezelet eo %s er strollad %s"
-
-#: lib/command.php:373
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: lib/command.php:339
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
+msgstr "Diposubl eo stagañ an implijer %1$s d'ar strollad %2$s."
 
-#: lib/command.php:378
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: lib/command.php:385
 #, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s {{Gender:.|en|he}} deus kuitaet ar strollad %s"
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
+msgstr "Diposubl eo dilemel an implijer %1$s deus ar strollad %2$s"
 
-#: lib/command.php:401
+#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
+#: lib/command.php:418
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Anv klok : %s"
 
-#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:422 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Lec'hiadur : %s"
 
-#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:426 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Lec'hienn Web : %s"
 
-#: lib/command.php:410
+#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
+#: lib/command.php:430
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "Diwar-benn : %s"
 
-#: lib/command.php:437
+#: lib/command.php:457
 #, php-format
 msgid ""
 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
 "same server."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:450
+#. TRANS: Message given if content is too long.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#: lib/command.php:472
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
 msgstr ""
+"Re hir eo ar gemennadenn - ar ment brasañ a zo %1$d arouezenn, %2$d "
+"arouezenn o peus lakaet"
 
-#: lib/command.php:468
+#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
+#. TRANS: %s is the name of the other user.
+#: lib/command.php:492
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Kaset eo bet ar gemennadenn war eeun da %s."
 
-#: lib/command.php:470
+#: lib/command.php:494
 msgid "Error sending direct message."
-msgstr ""
+msgstr "Ur gudenn 'zo bet pa veze kaset ho kemennadenn."
 
-#: lib/command.php:490
+#: lib/command.php:514
 msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr ""
+msgstr "Ne c'helloc'h ket adkemer ho ali"
 
-#: lib/command.php:495
+#: lib/command.php:519
 msgid "Already repeated that notice"
-msgstr ""
+msgstr "Ali bet adkemeret dija"
 
-#: lib/command.php:503
+#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
+#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
+#: lib/command.php:529
 #, php-format
 msgid "Notice from %s repeated"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:505
+#: lib/command.php:531
 msgid "Error repeating notice."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:536
+#: lib/command.php:562
 #, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:545
+#: lib/command.php:571
 #, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
 msgstr "Respont kaset da %s"
 
-#: lib/command.php:547
+#: lib/command.php:573
 msgid "Error saving notice."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:594
+#: lib/command.php:620
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:602
+#: lib/command.php:628
 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:608
+#: lib/command.php:634
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:629 lib/command.php:728
+#: lib/command.php:655 lib/command.php:754
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:638
+#: lib/command.php:664
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:656 lib/command.php:679
+#: lib/command.php:682 lib/command.php:705
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:659
+#: lib/command.php:685
 msgid "Notification off."
-msgstr ""
+msgstr "Kemennoù diweredekaet."
 
-#: lib/command.php:661
+#: lib/command.php:687
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:682
+#: lib/command.php:708
 msgid "Notification on."
-msgstr ""
+msgstr "Kemennoù gweredekaet"
 
-#: lib/command.php:684
+#: lib/command.php:710
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:697
+#: lib/command.php:723
 msgid "Login command is disabled"
-msgstr ""
+msgstr "Diweredekaet eo an urzhiad evit digeriñ un dalc'h"
 
-#: lib/command.php:708
+#: lib/command.php:734
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:735
+#: lib/command.php:761
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed  %s"
 msgstr "Digoumanantet eus %s"
 
-#: lib/command.php:752
+#: lib/command.php:778
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:754
+#: lib/command.php:780
 #, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "You are subscribed to this person:"
 msgstr[1] "You are subscribed to these people:"
 
-#: lib/command.php:774
+#: lib/command.php:800
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:776
+#: lib/command.php:802
 #, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "This person is subscribed to you:"
 msgstr[1] "These people are subscribed to you:"
 
-#: lib/command.php:796
+#: lib/command.php:822
 msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr ""
+msgstr "N'oc'h ezel eus strollad ebet."
 
-#: lib/command.php:798
+#: lib/command.php:824
 #, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "You are a member of this group:"
 msgstr[1] "You are a member of these groups:"
 
-#: lib/command.php:812
+#: lib/command.php:838
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -5183,7 +5554,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:116
 msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
+msgstr "Hizivadennoù dre SMS"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:120
 msgid "Connections"
@@ -5339,7 +5710,8 @@ msgstr ""
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:103
+#. TRANS: Client exception 406
+#: lib/htmloutputter.php:104
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
 
@@ -5406,11 +5778,13 @@ msgstr ""
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Digeriñ ur gont nevez"
 
-#: lib/mail.php:173
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
-msgstr ""
+msgstr "Kadarnadur ar chomlec'h postel"
 
-#: lib/mail.php:175
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5427,12 +5801,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:245
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5447,17 +5823,20 @@ msgid ""
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:262
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:290
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr ""
+msgstr "Chomlec'h postel nevez evit embann e %s"
 
-#: lib/mail.php:293
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5470,21 +5849,31 @@ msgid ""
 "%4$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:417
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Statud %s"
 
-#: lib/mail.php:443
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
+msgstr "Kadarnadur SMS"
+
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:471
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5500,12 +5889,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:517
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Kemenadenn personel nevez a-berzh %s"
 
-#: lib/mail.php:521
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5524,12 +5915,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:568
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:570
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5550,12 +5943,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:635
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:637
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5568,6 +5971,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5580,7 +5995,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
 msgid "from"
 msgstr "eus"
 
@@ -5625,7 +6040,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/mediafile.php:159
 msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "Mankout a ra un doser padennek."
 
 #: lib/mediafile.php:162
 msgid "Failed to write file to disk."
@@ -5705,48 +6120,52 @@ msgid ""
 "try again later"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
 #: lib/noticelist.php:430
-#, php-format
-msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-
-#: lib/noticelist.php:431
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
-#: lib/noticelist.php:431
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
+#: lib/noticelist.php:432
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
-#: lib/noticelist.php:432
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
+#: lib/noticelist.php:434
 msgid "E"
 msgstr "R"
 
-#: lib/noticelist.php:432
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
+#: lib/noticelist.php:436
 msgid "W"
 msgstr "K"
 
-#: lib/noticelist.php:439
+#: lib/noticelist.php:438
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+
+#: lib/noticelist.php:447
 msgid "at"
 msgstr "e"
 
-#: lib/noticelist.php:570
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "en amdro"
 
-#: lib/noticelist.php:605
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Adkemeret gant"
 
-#: lib/noticelist.php:632
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Respont d'an ali-mañ"
 
-#: lib/noticelist.php:633
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "Respont"
 
-#: lib/noticelist.php:677
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Ali adkemeret"
 
@@ -5770,6 +6189,10 @@ msgstr ""
 msgid "Error inserting avatar"
 msgstr ""
 
+#: lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr ""
+
 #: lib/oauthstore.php:311
 msgid "Error inserting remote profile"
 msgstr ""
@@ -5815,7 +6238,7 @@ msgstr "Ar c'hemenadennoù kaset ganeoc'h"
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/plugin.php:114
+#: lib/plugin.php:115
 msgid "Unknown"
 msgstr "Dianav"
 
@@ -5852,11 +6275,7 @@ msgstr "Keidenn pemdeziek"
 msgid "All groups"
 msgstr "An holl strolladoù"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr ""
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -5880,10 +6299,18 @@ msgstr ""
 msgid "Popular"
 msgstr "Poblek"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr ""
+
 #: lib/repeatform.php:107
 msgid "Repeat this notice?"
 msgstr "Adkregiñ gant an ali-mañ ?"
 
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "Ya"
+
 #: lib/repeatform.php:132
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Adkregiñ gant an ali-mañ"
@@ -6057,9 +6484,8 @@ msgid "Moderate"
 msgstr "Habaskaat"
 
 #: lib/userprofile.php:364
-#, fuzzy
 msgid "User role"
-msgstr "Strolladoù implijerien"
+msgstr "Rol an implijer"
 
 #: lib/userprofile.php:366
 msgctxt "role"
@@ -6071,47 +6497,57 @@ msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Habasker"
 
-#: lib/util.php:1046
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1083
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "un nebeud eilennoù zo"
 
-#: lib/util.php:1048
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1086
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "1 vunutenn zo well-wazh"
 
-#: lib/util.php:1050
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1090
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d munutenn zo well-wazh"
 
-#: lib/util.php:1052
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1093
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "1 eurvezh zo well-wazh"
 
-#: lib/util.php:1054
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1097
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d eurvezh zo well-wazh"
 
-#: lib/util.php:1056
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1100
 msgid "about a day ago"
 msgstr "1 devezh zo well-wazh"
 
-#: lib/util.php:1058
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1104
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d devezh zo well-wazh"
 
-#: lib/util.php:1060
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1107
 msgid "about a month ago"
 msgstr "miz zo well-wazh"
 
-#: lib/util.php:1062
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1111
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d miz zo well-wazh"
 
-#: lib/util.php:1064
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1114
 msgid "about a year ago"
 msgstr "bloaz zo well-wazh"