]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ca/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ca / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 2cc85bb50b538855282db6d0b9ed08ec5a2ca394..ca2bbefeeeb5682b4c3001304c93bb2fa20b00fa 100644 (file)
@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-20 18:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-20 18:36:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:30:03+0000\n"
 "Language-Team: Catalan <//translatewiki.net/wiki/Portal:ca>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95098); Translate extension (2011-07-09)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ca\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-16 06:58:31+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:35:32+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -456,7 +456,7 @@ msgstr "no hi ha un id de conversa"
 msgid "No conversation with ID %d."
 msgstr "No hi ha cap conversa amb l'id %d"
 
-#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title for conversion timeline.
 #, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Conversation"
@@ -1214,8 +1214,6 @@ msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per deixar un grup."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for group that does not exist.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed for an object that is not a group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
@@ -1224,10 +1222,10 @@ msgstr "Heu d'haver iniciat una sessió per deixar un grup."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed when providing an invalid group ID on the Make Admin page.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
 #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
 msgid "No such group."
 msgstr "No s'ha trobat el grup."
 
@@ -3545,12 +3543,6 @@ msgstr "No es pot llegir el directori de temes: %s"
 msgid "Avatar directory not writable: %s."
 msgstr "No es pot escriure al directori d'avatars: %s"
 
-#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
-#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s."
-msgstr "No es pot escriure al directori de fons: %s"
-
 #. TRANS: Client error in Paths admin panel.
 #. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
 #, php-format
@@ -4090,6 +4082,8 @@ msgid "Share my current location when posting notices"
 msgstr "Comparteix la ubicació on estic en enviar avisos"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: Title for group tag cloud section.
+#. TRANS: %s is a group name.
 msgid "Tags"
 msgstr "Etiquetes"
 
@@ -4944,26 +4938,23 @@ msgstr "Informació de l'aplicació"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
 msgid "Consumer key"
-msgstr ""
+msgstr "Clau del consumidor"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
 msgid "Consumer secret"
-msgstr ""
+msgstr "Secreta del consumidor"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
-#, fuzzy
 msgid "Request token URL"
-msgstr "El testimoni de sol·licitud no és vàlid."
+msgstr "Sol·licita l'URL del testimoni"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
-#, fuzzy
 msgid "Access token URL"
-msgstr "Testimoni d'accés incorrecte."
+msgstr "Accedeix a l'URL del testimoni"
 
 #. TRANS: Field label on application page.
-#, fuzzy
 msgid "Authorize URL"
-msgstr "URL d'origen"
+msgstr "Autoritza l'URL"
 
 #. TRANS: Note on the OAuth application page about signature support.
 msgid ""
@@ -5078,40 +5069,6 @@ msgstr "Canal d'avisos del grup %s (Atom)"
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Safata de sortida per %s"
 
-#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
-
-#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
-#. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
-#. TRANS: Empty list message for tags.
-#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
-#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
-#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
-#. TRANS: Default content for section/sidebar widget.
-msgid "(None)"
-msgstr "(Cap)"
-
-#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
-msgid "All members"
-msgstr "Tots els membres"
-
-#. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
-#. TRANS: H2 text for user statistics.
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadístiques"
-
-#. TRANS: Label for group creation date.
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Created"
-msgstr "S'ha creat"
-
-#. TRANS: Label for member count in statistics on group page.
-msgctxt "LABEL"
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
-
 #. TRANS: Notice on group pages for anonymous users for StatusNet sites that accept new registrations.
 #. TRANS: **%s** is the group alias, %%%%site.name%%%% is the site name,
 #. TRANS: %%%%action.register%%%% is the URL for registration, %%%%doc.help%%%% is a URL to help.
@@ -5146,11 +5103,6 @@ msgstr ""
 "[StatusNet](http://status.net/). Els seus membre comparteixen missatges "
 "curts sobre llur vida i interessos. "
 
-#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
-msgctxt "TITLE"
-msgid "Admins"
-msgstr "Administradors"
-
 #. TRANS: Client error displayed requesting a single message that does not exist.
 msgid "No such message."
 msgstr "No existeix el missatge."
@@ -5250,6 +5202,17 @@ msgstr ""
 msgid "Listed"
 msgstr "Llistat"
 
+#. TRANS: Content of "Listed" page if there are no listed users.
+#. TRANS: Content of "People following tag x" if there are no subscribed users.
+#. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
+#. TRANS: Empty list message for tags.
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
+#. TRANS: Default content for section/sidebar widget.
+msgid "(None)"
+msgstr "(Cap)"
+
 #. TRANS: Link for more "People in list x by a user"
 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
 msgid "Show all"
@@ -6204,9 +6167,9 @@ msgstr "StatusNet %s"
 
 #. TRANS: Content part of StatusNet version page.
 #. TRANS: %1$s is the engine name (StatusNet) and %2$s is the StatusNet version.
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2011 StatusNet, "
 "Inc. and contributors."
 msgstr ""
 "El lloc funciona gràcies a %1$s versió %2$s. Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -6382,11 +6345,19 @@ msgstr "No s'ha pogut actualitzar el grup local."
 msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "No s'ha pogut crear un testimoni d'inici de sessió per a %s"
 
-#. TRANS: Exception thrown when a class (%s) could not be instantiated.
+#. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Cannot instantiate class %s."
 msgstr "No es pot instanciar la classe "
 
+#, fuzzy
+msgid "Cannot instantiate a "
+msgstr "No es pot instanciar la classe "
+
+#, fuzzy
+msgid "Cannot instantiate class "
+msgstr "No es pot instanciar la classe "
+
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
 msgstr "No s'ha trobat el nom de la base de dades o el DSN enlloc."
@@ -7840,6 +7811,29 @@ msgstr "Trieu una etiqueta per escurçar la llista"
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr "Atorga a l'usuari el rol «%s»"
 
+#. TRANS: Header for mini list of group members on a group page (h2).
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
+
+#. TRANS: Link to all group members from mini list of group members if group has more than n members.
+msgid "All members"
+msgstr "Tots els membres"
+
+#. TRANS: Header for mini list of users with a pending membership request on a group page (h2).
+#, fuzzy
+msgid "Pending"
+msgstr "Pendent (%d)"
+
+#. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
+#, fuzzy
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blocats"
+
+#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Admins"
+msgstr "Administradors"
+
 #. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Block"
@@ -7904,63 +7898,9 @@ msgctxt "GROUPADMIN"
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrador"
 
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Group"
-msgstr "Grup"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "%s group"
-msgstr "Grup %s"
-
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "%s group members"
-msgstr "Membres del grup %s"
-
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#. TRANS: %d is the number of pending members.
-#, php-format
-msgctxt "MENU"
-msgid "Pending members (%d)"
-msgid_plural "Pending members (%d)"
-msgstr[0] "Membres pendents (%d)"
-msgstr[1] "Membres pendents (%d)"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "%s pending members"
-msgstr "%s membres pendents"
-
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Blocked"
-msgstr "Blocats"
-
-#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "%s blocked users"
-msgstr "%s usuaris blocats"
-
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrador"
+#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
+msgid "Group actions"
+msgstr "Accions del grup"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
@@ -7969,11 +7909,6 @@ msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr "Edita les propietats del grup %s"
 
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Logo"
-msgstr "Logotip"
-
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
 #. TRANS: %s is the nickname of the group.
 #, php-format
@@ -7981,9 +7916,10 @@ msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "Afegeix o edita el logotip de %s"
 
-#. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
-msgid "Group actions"
-msgstr "Accions del grup"
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logo"
+msgstr "Logotip"
 
 #. TRANS: Title for groups with the most members section.
 msgid "Popular groups"
@@ -8003,12 +7939,6 @@ msgstr "Mostra-ho tot"
 msgid "See all groups you belong to."
 msgstr "Mostra tots els grups que pertanyen a"
 
-#. TRANS: Title for group tag cloud section.
-#. TRANS: %s is a group name.
-#, php-format
-msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr "Etiquetes en els avisos del grup %s"
-
 #. TRANS: Client exception 406
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Aquesta pàgina no està disponible en un tipus de mèdia que acceptis."
@@ -9045,6 +8975,11 @@ msgstr "Paràmetres"
 msgid "Change your personal settings."
 msgstr "Canvieu els vostres paràmetres personals"
 
+#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrador"
+
 #. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
 msgid "Site configuration."
 msgstr "Configuració del lloc"
@@ -9062,15 +8997,6 @@ msgstr "Finalitza la sessió del lloc"
 msgid "Login to the site."
 msgstr "Inicia una sessió al lloc"
 
-#. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Search"
-msgstr "Cerca"
-
-#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
-msgid "Search the site."
-msgstr "Cerca al lloc"
-
 #. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
 msgid "Following"
 msgstr "Seguint"
@@ -9079,6 +9005,10 @@ msgstr "Seguint"
 msgid "Followers"
 msgstr "Seguidors"
 
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadístiques"
+
 #. TRANS: Label for user statistics.
 msgid "User ID"
 msgstr "ID de l'usuari"
@@ -9176,6 +9106,7 @@ msgid "Keyword(s)"
 msgstr "Paraules clau"
 
 #. TRANS: Button text for searching site.
+#. TRANS: Button text for search button on search form.
 #. TRANS: Button text to search profiles.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Search"
@@ -9817,15 +9748,53 @@ msgstr "No és una adreça de webfinger vàlida."
 msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
 msgstr "No s'ha pogut trobar un perfil de «%s» vàlid."
 
-#~ msgid "Save paths"
-#~ msgstr "Desa els camins"
+#~ msgid "Background directory not writable: %s."
+#~ msgstr "No es pot escriure al directori de fons: %s"
+
+#~ msgctxt "LABEL"
+#~ msgid "Created"
+#~ msgstr "S'ha creat"
 
-#~ msgid "Cancel"
-#~ msgstr "Cancel·la"
+#~ msgctxt "LABEL"
+#~ msgid "Members"
+#~ msgstr "Membres"
+
+#~ msgctxt "MENU"
+#~ msgid "Group"
+#~ msgstr "Grup"
+
+#~ msgctxt "TOOLTIP"
+#~ msgid "%s group"
+#~ msgstr "Grup %s"
+
+#~ msgctxt "MENU"
+#~ msgid "Members"
+#~ msgstr "Membres"
 
 #~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "Block this user"
-#~ msgstr "Bloca aquest usuari"
+#~ msgid "%s group members"
+#~ msgstr "Membres del grup %s"
+
+#~ msgctxt "MENU"
+#~ msgid "Pending members (%d)"
+#~ msgid_plural "Pending members (%d)"
+#~ msgstr[0] "Membres pendents (%d)"
+#~ msgstr[1] "Membres pendents (%d)"
+
+#~ msgctxt "TOOLTIP"
+#~ msgid "%s pending members"
+#~ msgstr "%s membres pendents"
+
+#~ msgctxt "TOOLTIP"
+#~ msgid "%s blocked users"
+#~ msgstr "%s usuaris blocats"
+
+#~ msgid "Tags in %s group's notices"
+#~ msgstr "Etiquetes en els avisos del grup %s"
+
+#~ msgctxt "MENU"
+#~ msgid "Search"
+#~ msgstr "Cerca"
 
-#~ msgid "Delete this notice"
-#~ msgstr "Elimina aquest avís"
+#~ msgid "Search the site."
+#~ msgstr "Cerca al lloc"