]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / de / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 0cca46cb48de614015c819b2756bf3e99e8dc4ba..8e051779f222eee4bfd7d5279505292a04aad30a 100644 (file)
@@ -1,46 +1,54 @@
 # Translation of StatusNet to German
 #
+# Author@translatewiki.net: Bavatar
+# Author@translatewiki.net: March
 # Author@translatewiki.net: Umherirrender
 # --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 20:58:49+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:51:58+0000\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58872); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
 msgid "No such page"
-msgstr "Tag nicht vorhanden."
+msgstr "Seite nicht vorhanden"
 
 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
-#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:139 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
-#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
-#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
+#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
 msgid "No such user."
 msgstr "Unbekannter Benutzer."
 
@@ -50,25 +58,26 @@ msgid "%s and friends, page %d"
 msgstr "%s und Freunde, Seite %d"
 
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s und Freunde"
 
 #: actions/all.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed der Freunde von %s"
+msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/all.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed der Freunde von %s"
+msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/all.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Feed der Freunde von %s"
+msgstr "Feed der Freunde von %s (Atom)"
 
 #: actions/all.php:127
 #, php-format
@@ -98,58 +107,89 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:165
-#, fuzzy
 msgid "You and friends"
-msgstr "%s und Freunde"
+msgstr "Du und Freunde"
 
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/apitimelinehome.php:122
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!"
 
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
-#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipsshow.php:129 actions/apigroupcreate.php:184
-#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
-#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigroupmembership.php:101
-#: actions/apigroupshow.php:105 actions/apihelptest.php:88
-#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:144
-#: actions/apitimelinefriends.php:154 actions/apitimelinegroup.php:141
-#: actions/apitimelinementions.php:149 actions/apitimelinepublic.php:130
-#: actions/apitimelinetag.php:139 actions/apitimelineuser.php:163
-#: actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
-msgstr "API-Methode nicht gefunden!"
-
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+msgid "API method not found."
+msgstr "API-Methode nicht gefunden."
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:109
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:114
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Diese Methode benötigt ein POST."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
-#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
-#, php-format
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
-"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-"current configuration."
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
 msgstr ""
 
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
 #: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "Benutzer hat kein Profil."
 
-#: actions/apiblockcreate.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
+#, php-format
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Konnte Benutzerdesign nicht aktualisieren."
+
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+#, fuzzy
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!"
+
+#: actions/apiblockcreate.php:119
 msgid "Block user failed."
 msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen."
 
@@ -157,6 +197,46 @@ msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen."
 msgid "Unblock user failed."
 msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
 
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Direkte Nachricht an %s"
+
+#: actions/apidirectmessage.php:93
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Alle von %s gesendeten direkten Nachrichten"
+
+#: actions/apidirectmessage.php:101
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Direkte Nachricht an %s"
+
+#: actions/apidirectmessage.php:105
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Alle an %s gesendeten direkten Nachrichten"
+
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+msgid "API method not found!"
+msgstr "API-Methode nicht gefunden!"
+
 #: actions/apidirectmessagenew.php:126
 msgid "No message text!"
 msgstr "Fehlender Nachrichtentext!"
@@ -177,33 +257,12 @@ msgstr ""
 "Es können keine direkten Nachrichten an Benutzer geschickt werden mit denen "
 "du nicht befreundet bist."
 
-#: actions/apidirectmessage.php:89
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Direct messages from %s"
-msgstr "Direkte Nachricht an %s"
-
-#: actions/apidirectmessage.php:93
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Alle von %s gesendeten direkten Nachrichten"
-
-#: actions/apidirectmessage.php:101
-#, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Direkte Nachricht an %s"
-
-#: actions/apidirectmessage.php:105
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "Alle an %s gesendeten direkten Nachrichten"
-
 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
 msgid "This status is already a favorite!"
 msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
 
@@ -212,7 +271,6 @@ msgid "Could not create favorite."
 msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
 msgid "That status is not a favorite!"
 msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!"
 
@@ -230,43 +288,26 @@ msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
 msgstr "Kann Nutzer %s nicht folgen: schon in deiner Kontaktliste eingetragen"
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "Kann Nutzer %s nicht folgen: Nutzer nicht gefunden"
+msgstr "Kann Benutzer nicht entfolgen: Benutzer nicht gefunden."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
 msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!"
 
 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
 msgstr "Zwei IDs oder Benutzernamen müssen angegeben werden."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
-#, fuzzy
 msgid "Could not determine source user."
 msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "Konnte keine Statusmeldungen finden."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
-#: actions/newgroup.php:210
-#, fuzzy
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
@@ -274,88 +315,102 @@ msgstr ""
 "Der Nutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Ziffern bestehen. "
 "Leerzeichen sind nicht erlaubt."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
+#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Nutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
+#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Ungültiger Nutzername."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr ""
-"Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten."
+"Homepage ist keine gültige URL. URL’s müssen ein Präfix wie http enthalten."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
+#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Ihr vollständiger Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
+msgstr "Der vollständige Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:261
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apigroupcreate.php:213
+#, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. 140 Zeichen)."
+msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
+#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Pseudonyme! Maximale Anzahl ist %d."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Ungültiger Tag: \"%s\""
+msgstr "Ungültiger Tag: „%s“"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
 #: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Nutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
+msgstr "Nutzername „%s“ wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr ""
 
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+msgid "Group not found!"
+msgstr "Gruppe nicht gefunden!"
+
 #: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat dich gesperrt."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:138
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen"
+msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
 
 #: actions/apigroupleave.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen"
+msgstr "Konnte Benutzer %s nicht aus der Gruppe %s entfernen."
+
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "%s’s Gruppen"
+
+#: actions/apigrouplist.php:103
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgstr "Gruppen %s sind ein Mitglied von %s."
 
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
@@ -363,19 +418,9 @@ msgid "%s groups"
 msgstr "%s Gruppen"
 
 #: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "groups on %s"
-msgstr "Gruppenaktionen"
-
-#: actions/apigrouplist.php:95
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's groups"
-msgstr "%s Gruppen"
-
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Gruppen zu denen %s gehört"
+msgstr "Gruppen von %s"
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
@@ -385,98 +430,128 @@ msgstr "Diese Methode benötigt ein POST oder DELETE."
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen."
 
-#: actions/apistatusesshow.php:138
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Unbekannte Nachricht."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
 #, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Nachricht löschen"
+
+#: actions/apistatusesshow.php:138
 msgid "Status deleted."
-msgstr "Avatar aktualisiert."
+msgstr "Status gelöscht."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:144
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:152 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
 #: scripts/maildaemon.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr ""
-"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf 140 Zeichen beschränkt."
+"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:193
+#: actions/apistatusesupdate.php:198
 msgid "Not found"
 msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:216 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
+"Die maximale Größe von Nachrichten ist %d Zeichen, inklusive der URL der "
+"Anhänge"
 
 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt."
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:107
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
 #, php-format
 msgid "%s / Favorites from %s"
 msgstr "%s / Favoriten von %s"
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
 #, php-format
 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "%s Aktualisieurng in den Favoriten von %s / %s."
+msgstr "%s Aktualisierung in den Favoriten von %s / %s."
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "%s Zeitleiste"
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
 #: actions/userrss.php:92
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
 
-#: actions/apitimelinementions.php:116
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apitimelinementions.php:117
+#, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s Antworten an %2$s"
+msgstr "%1$s / Aktualisierungen erwähnen %2$s"
 
-#: actions/apitimelinementions.php:126
+#: actions/apitimelinementions.php:127
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "Nachrichten von %1$, die auf Nachrichten von %2$ / %3$ antworten."
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "%s öffentliche Zeitleiste"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s Nachrichten von allen!"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
+#, php-format
+msgid "Repeated by %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Antworten an %s"
+
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Antworten an %s"
+
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Updates von %1$s auf %2$s!"
+msgstr "Aktualisierungen mit %1$s getagt auf %2$s!"
 
 #: actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
 msgstr "Nicht gefunden."
 
 #: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
 msgid "No such attachment."
-msgstr "Unbekanntes Dokument."
+msgstr "Kein solcher Anhang."
 
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
+#: actions/leavegroup.php:76
 msgid "No nickname."
 msgstr "Kein Nutzername."
 
@@ -489,201 +564,174 @@ msgid "Invalid size."
 msgstr "Ungültige Größe."
 
 #: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Du kannst dein persönliches Avatar hochladen."
+msgstr ""
+"Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s."
 
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
 msgid "User without matching profile"
 msgstr "Benutzer ohne passendes Profil"
 
-#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
 #: actions/grouplogo.php:251
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "Avatar-Einstellungen"
 
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
 msgid "Original"
 msgstr "Original"
 
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
-#, fuzzy
+#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:603
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
 msgid "Upload"
 msgstr "Hochladen"
 
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
 msgid "Crop"
 msgstr "Zuschneiden"
 
-#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:151
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
 
-#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
-#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
-#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
-#: lib/designsettings.php:304
+#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Unerwartete Formulareingabe."
 
-#: actions/avatarsettings.php:322
+#: actions/avatarsettings.php:328
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr ""
 "Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um dein Avatar zu speichern"
 
-#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "Daten verloren."
 
-#: actions/avatarsettings.php:360
+#: actions/avatarsettings.php:366
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "Avatar aktualisiert."
 
-#: actions/avatarsettings.php:363
+#: actions/avatarsettings.php:369
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen."
 
-#: actions/avatarsettings.php:387
-#, fuzzy
+#: actions/avatarsettings.php:393
 msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Avatar aktualisiert."
+msgstr "Avatar gelöscht."
+
+#: actions/block.php:69
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
+
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "Benutzer blockieren"
+
+#: actions/block.php:130
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
+
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
+
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
+
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
+
+#: actions/block.php:162
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
 #: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
-#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
 msgid "No nickname"
 msgstr "Kein Benutzername"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
 #: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
 #: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
 msgid "No such group"
 msgstr "Keine derartige Gruppe"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "Benutzerprofil"
+msgstr "%s blockierte Benutzerprofile"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s und Freunde, Seite %d"
+msgstr "%s blockierte Benutzerprofile, Seite %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
-#, fuzzy
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
+msgstr "Liste der blockierten Benutzer in dieser Gruppe."
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
 msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
+msgstr "Sperrung des Nutzers für die Gruppe aufheben."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
 msgid "Unblock"
 msgstr "Freigeben"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
-#: lib/unblockform.php:150
-#, fuzzy
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
 msgid "Unblock this user"
-msgstr "Benutzer freigeben"
-
-#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
-#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
-#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Nicht angemeldet."
-
-#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Kein Profil angegeben."
-
-#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID."
-
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
-msgid "Block user"
-msgstr "Benutzer blockieren"
-
-#: actions/block.php:136
-msgid ""
-"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
-"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
-"will not be notified of any @-replies from them."
-msgstr ""
-
-#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/groupblock.php:178
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
-
-#: actions/block.php:149
-#, fuzzy
-msgid "Do not block this user"
-msgstr "Benutzer freigeben"
-
-#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/groupblock.php:179
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
-
-#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
-#: lib/blockform.php:153
-#, fuzzy
-msgid "Block this user"
-msgstr "Benutzer blockieren"
-
-#: actions/block.php:165
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
-
-#: actions/block.php:170
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern."
+msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
 
 #: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
 msgid "Post to "
-msgstr "Foto"
+msgstr "Versenden an "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -706,15 +754,15 @@ msgstr "Nicht erkannter Adresstyp %s"
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "Diese Adresse wurde bereits bestätigt."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
 #: actions/smssettings.php:420
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Konnte E-Mail-Bestätigung nicht löschen."
@@ -726,57 +774,198 @@ msgstr "Adresse bestätigen"
 #: actions/confirmaddress.php:159
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Die Adresse „%s“\" wurde für dein Konto bestätigt."
+msgstr "Die Adresse „%s“ wurde für dein Konto bestätigt."
 
 #: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
-msgstr "Bestätigungscode"
+msgstr "Unterhaltung"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Nachrichten"
 
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
-msgstr "Unbekannte Nachricht."
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Nicht angemeldet."
 
 #: actions/deletenotice.php:71
 msgid "Can't delete this notice."
 msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden."
 
 #: actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
 msgstr ""
-"Du bist gerade dabei eine Nachricht unwiderruflich zu löschen. Diese Aktion "
-"ist irreversibel."
+"Du bist gerade dabei eine Nachricht unwiderruflich zu löschen. Diese Aktion "
+"ist irreversibel."
+
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Notiz löschen"
+
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?"
+
+#: actions/deletenotice.php:145
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
+
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Nachricht löschen"
+
+#: actions/deletenotice.php:157
+msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
+msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
+
+#: actions/deleteuser.php:67
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Du kannst keine Benutzer löschen."
+
+#: actions/deleteuser.php:74
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Du kannst nur lokale Benutzer löschen."
+
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+msgid "Delete user"
+msgstr "Benutzer löschen"
+
+#: actions/deleteuser.php:135
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Diesen Benutzer löschen"
+
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr "Design-Einstellungen für diese StatusNet-Website."
+
+#: actions/designadminpanel.php:275
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Ungültige URL für das Logo"
+
+#: actions/designadminpanel.php:279
+#, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Theme nicht verfügbar: %s"
+
+#: actions/designadminpanel.php:375
+msgid "Change logo"
+msgstr "Logo ändern"
+
+#: actions/designadminpanel.php:380
+msgid "Site logo"
+msgstr "Seitenlogo"
+
+#: actions/designadminpanel.php:387
+msgid "Change theme"
+msgstr "Theme ändern"
+
+#: actions/designadminpanel.php:404
+msgid "Site theme"
+msgstr "Seitentheme"
+
+#: actions/designadminpanel.php:405
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "Theme dieser Seite."
+
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr "Hintergrundbild ändern"
+
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr "Hintergrund"
+
+#: actions/designadminpanel.php:427
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr ""
+"Du kannst ein Hintergrundbild für Deine Gruppe hochladen. Die maximale "
+"Dateigröße beträgt %1$s."
+
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr "An"
+
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
+
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr "Hintergrundbild ein- oder ausschalten."
+
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
 
-#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Notiz löschen"
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "Farben ändern"
 
-#: actions/deletenotice.php:144
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Nachricht löschen wollen?"
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "Inhalt"
 
-#: actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
-msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden."
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Seitenleiste"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
-#, fuzzy
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Notiz löschen"
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
 
-#: actions/deletenotice.php:157
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
-msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr "Links"
+
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Standard-Design wiederherstellen"
+
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Standard wiederherstellen"
+
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
+
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr "Design speichern"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -809,14 +998,18 @@ msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "Benutze dieses Formular, um die Gruppe zu bearbeiten."
 
 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. 140 Zeichen)."
+msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)."
 
 #: actions/editgroup.php:253
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
 
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
+
 #: actions/editgroup.php:269
 msgid "Options saved."
 msgstr "Einstellungen gespeichert."
@@ -837,7 +1030,7 @@ msgstr "Adresse"
 
 #: actions/emailsettings.php:105
 msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Aktuelle bestätigte E-Mail Adresse"
+msgstr "Aktuelle bestätigte E-Mail-Adresse."
 
 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
@@ -909,10 +1102,8 @@ msgstr ""
 "Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt."
 
 #: actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr ""
-"Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt."
+msgstr "Schick mir eine E-Mail, wenn mir jemand eine @Nachricht schickt."
 
 #: actions/emailsettings.php:179
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
@@ -926,94 +1117,94 @@ msgstr "Ich möchte Einträge per E-Mail veröffentlichen."
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "MicroID für meine E-Mail-Adresse veröffentlichen."
 
-#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
-#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
-
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Einstellungen gesichert."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
 msgid "No email address."
 msgstr "Keine E-Mail-Adresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht normalisieren"
 
-#: actions/emailsettings.php:330
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Dies ist bereits deine E-Mail-Adresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Diese E-Mail-Adresse gehört einem anderen Nutzer."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
 #: actions/smssettings.php:337
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Konnte keinen Bestätigungscode einfügen."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
-"Ein Bestätigungscode wurde an die angegebene E-Mail Adresse geschickt. "
-"Überprüfen Sie Ihren Posteingang (auch den Spamordner!) für den Code und "
+"Ein Bestätigungscode wurde an die angegebene E-Mail-Adresse geschickt. "
+"Überprüfe deinen Posteingang (auch den Spamordner!) für den Code und "
 "Anweisungen, wie dieser benutzt wird."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:370
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Keine ausstehende Bestätigung, die abgebrochen werden kann."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Das ist die falsche IM Adresse."
+msgstr "Das ist die falsche IM-Adresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
 msgid "Confirmation cancelled."
 msgstr "Bestätigung abgebrochen."
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Dies ist nicht deine E-Mail-Adresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
 #: actions/smssettings.php:425
 msgid "The address was removed."
 msgstr "Die Adresse wurde entfernt."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Keine Eingangs-E-Mail-Adresse."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
 #: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Konnte Nutzereintrag nicht schreiben"
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Eingehende E-Mail-Adresse entfernt"
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Neue Eingangs-E-Mail-Adresse hinzugefügt."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
+
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Aus Favoriten entfernen"
+
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Beliebte Nachrichten"
@@ -1055,14 +1246,6 @@ msgstr "%ss favorisierte Nachrichten"
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
 msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
 
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
-
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Aus Favoriten entfernen"
-
 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
 #: lib/publicgroupnav.php:89
 msgid "Featured users"
@@ -1080,28 +1263,29 @@ msgstr "Eine Auswahl der tollen Benutzer auf %s"
 
 #: actions/file.php:34
 #, fuzzy
-msgid "No notice id"
-msgstr "Neue Nachricht"
+msgid "No notice ID."
+msgstr "Keine Nachricht"
 
 #: actions/file.php:38
 #, fuzzy
-msgid "No notice"
-msgstr "Neue Nachricht"
+msgid "No notice."
+msgstr "Keine Nachricht"
 
 #: actions/file.php:42
-msgid "No attachments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No attachments."
+msgstr "Keine Anhänge vorhanden"
 
 #: actions/file.php:51
-msgid "No uploaded attachments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "Kein solcher Anhang."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
 msgstr "Unerwartete Antwort!"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
 msgid "User being listened to does not exist."
 msgstr "Aufgeführte Nutzer existiert nicht."
 
@@ -1109,69 +1293,73 @@ msgstr "Aufgeführte Nutzer existiert nicht."
 msgid "You can use the local subscription!"
 msgstr "Du kannst ein lokales Abonnement erstellen!"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
 msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:106
-#, fuzzy
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
 msgid "You are not authorized."
-msgstr "Nicht autorisiert."
+msgstr "Du bist nicht autorisiert."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:109
-#, fuzzy
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
 msgid "Could not convert request token to access token."
 msgstr "Konnte Anfrage-Token nicht in Zugriffs-Token umwandeln."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
-#, fuzzy
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Unbekannte OMB-Protokollversion."
+msgstr "Service nutzt unbekannte OMB-Protokollversion."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
 msgid "Error updating remote profile"
 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des entfernten Profils"
 
 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
-#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
+#: lib/command.php:263
 msgid "No such group."
 msgstr "Keine derartige Gruppe."
 
 #: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
 msgid "No such file."
-msgstr "Unbekannte Nachricht."
+msgstr "Datei nicht gefunden."
 
 #: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
 msgid "Cannot read file."
-msgstr "Daten verloren."
+msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden."
+
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Kein Profil angegeben."
+
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID."
 
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
-#, fuzzy
 msgid "No group specified."
-msgstr "Kein Profil angegeben."
+msgstr "Keine Gruppe angegeben"
 
 #: actions/groupblock.php:91
 msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Nur ein Administrator kann Mitglieder der Gruppe sperren."
 
 #: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
+msgstr "Dieser Nutzer ist bereits von der Gruppe gesperrt"
 
 #: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
 msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe."
 
 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
-#, fuzzy
 msgid "Block user from group"
-msgstr "Benutzer blockieren"
+msgstr "Benutzerzugang zu der Gruppe blockieren"
 
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
@@ -1182,32 +1370,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
+msgstr "Diesen Benutzerzugang nicht für diese Gruppe blockieren."
 
 #: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
+msgstr "Diesen Nutzer von der Gruppe sperren"
 
 #: actions/groupblock.php:196
 msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr ""
+msgstr "Datenbank Fehler beim Versuch den Nutzer aus der Gruppe zu blockieren."
 
 #: actions/groupbyid.php:74
 msgid "No ID"
 msgstr "Keine ID"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:141
-#, fuzzy
 msgid "Group design"
-msgstr "Gruppen"
+msgstr "Gruppen-Design"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:152
 msgid ""
@@ -1215,39 +1399,36 @@ msgid ""
 "palette of your choice."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
-#, fuzzy
+#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
 msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
+msgstr "Konnte dein Design nicht aktualisieren."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "Konnte Twitter Einstellungen nicht speichern!"
+msgstr "Konnte die Design-Einstellungen nicht speichern!"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
+#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
 msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Synchronisationseinstellungen gespeichert."
+msgstr "Design-Einstellungen gespeichert."
 
 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
 msgid "Group logo"
 msgstr "Gruppen-Logo"
 
 #: actions/grouplogo.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
-msgstr "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen."
+msgstr ""
+"Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen. Die maximale Dateigröße ist %"
+"s."
 
 #: actions/grouplogo.php:362
-#, fuzzy
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr ""
-"Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um dein Avatar zu speichern"
+msgstr "Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um das Logo zu speichern."
 
 #: actions/grouplogo.php:396
 msgid "Logo updated."
@@ -1271,41 +1452,62 @@ msgstr "%s Gruppen-Mitglieder, Seite %d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
-#, fuzzy
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "Blockieren"
 
 #: actions/groupmembers.php:441
-#, fuzzy
 msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "Du musst ein Administrator sein, um die Gruppe zu bearbeiten"
+msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen"
 
 #: actions/groupmembers.php:473
-#, fuzzy
 msgid "Make Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Zum Admin ernennen"
 
 #: actions/groupmembers.php:473
 msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Diesen Benutzer zu einem Admin ernennen"
 
 #: actions/grouprss.php:133
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
 
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Gruppen, Seite %d"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
 #: actions/groupsearch.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Durchsuche die Namen, Orten oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. "
+"Durchsuche die Namen, Orte oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. "
 "Trenne mehrere Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus "
 "mindestens 3 Zeichen bestehen."
 
@@ -1315,9 +1517,8 @@ msgstr "Gruppen-Suche"
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
 msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse"
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
 #: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
@@ -1325,6 +1526,8 @@ msgid ""
 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
 "newgroup%%) yourself."
 msgstr ""
+"Wenn du die Gruppe die dich interessiert nicht finden kannst, dann [erstelle "
+"sie](%%action.newgroup%%) doch einfach."
 
 #: actions/groupsearch.php:85
 #, php-format
@@ -1333,46 +1536,21 @@ msgid ""
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
-
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Gruppen, Seite %d"
-
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid ""
-"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
-"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
-"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
-msgstr ""
-
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
-
 #: actions/groupunblock.php:91
 msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Administratoren können Gruppenmitglieder entsperren."
 
 #: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
+msgstr "Dieser Nutzer ist nicht von der Gruppe gesperrt."
 
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "Fehler beim Freigeben des Benutzers."
 
 #: actions/imsettings.php:59
 msgid "IM Settings"
-msgstr "IM Einstellungen"
+msgstr "IM-Einstellungen"
 
 #: actions/imsettings.php:70
 #, php-format
@@ -1384,9 +1562,8 @@ msgstr ""
 "senden. Stelle deine Adresse und Einstellungen unten ein."
 
 #: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
 msgid "IM is not available."
-msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
+msgstr "IM ist nicht verfügbar."
 
 #: actions/imsettings.php:106
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@@ -1399,12 +1576,12 @@ msgid ""
 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
 "Warte auf Bestätigung dieser Adresse. Eine Nachricht mit weiteren Anweisung "
-"sollte in deinem Jabber/GTalk Konto eingehen. (Hast du %s zu deiner "
-"Freundeliste hinzugefügt?)"
+"sollte in deinem Jabber/GTalk-Konto eingehen. (Hast du %s zu deiner "
+"Freundesliste hinzugefügt?)"
 
 #: actions/imsettings.php:124
 msgid "IM Address"
-msgstr "IM Adresse"
+msgstr "IM-Adresse"
 
 #: actions/imsettings.php:126
 #, php-format
@@ -1412,8 +1589,8 @@ msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
 msgstr ""
-"Jabber- oder GoogleTalk-Adresse, z.B. \"UserName@example.org\". Aber "
-"versichere dich zuerst, dass du %s in deine Kontaktliste in deinem IM "
+"Jabber- oder GoogleTalk-Adresse, beispielsweise „Benutzername@example.org“. "
+"Aber versichere dich zuerst, dass du %s in deine Kontaktliste in deinem IM-"
 "Programm oder GTalk aufgenommen hast."
 
 #: actions/imsettings.php:143
@@ -1422,7 +1599,7 @@ msgstr "Schicke mir Nachrichten mittels Jabber/GTalk."
 
 #: actions/imsettings.php:148
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Schicke eine Nachricht, wenn sich mein Jabber/GTalk Status verändert."
+msgstr "Schicke eine Nachricht, wenn sich mein Jabber/GTalk-Status verändert."
 
 #: actions/imsettings.php:153
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
@@ -1460,7 +1637,7 @@ msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
 "s for sending messages to you."
 msgstr ""
-"Ein Bestätigungscode wurde an die IM Adresse geschickt, die du hinzugefügt "
+"Ein Bestätigungscode wurde an die IM-Adresse geschickt, die du hinzugefügt "
 "hast. Du musst zulassen, dass %s dir Nachrichten schicken darf."
 
 #: actions/imsettings.php:387
@@ -1485,7 +1662,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:39
 msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Einladungen wurden deaktiviert."
 
 #: actions/invite.php:41
 #, php-format
@@ -1546,7 +1723,7 @@ msgstr "E-Mail-Adressen"
 #: actions/invite.php:189
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
 msgstr ""
-"Addressen von Freunden, die Du einladen möchtest. (Jeweils eine Addresse pro "
+"Adressen von Freunden, die Du einladen möchtest. (Jeweils eine Adresse pro "
 "Zeile)"
 
 #: actions/invite.php:192
@@ -1559,7 +1736,7 @@ msgstr ""
 "Wenn du möchtest kannst du zu der Einladung eine persönliche Nachricht "
 "anfügen."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
 msgid "Send"
 msgstr "Senden"
 
@@ -1664,82 +1841,80 @@ msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen"
 msgid "%s left group %s"
 msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen"
 
-#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
 msgstr "Bereits angemeldet."
 
-#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
-#, fuzzy
+#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
 msgid "Invalid or expired token."
-msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt"
+msgstr "Token ungültig oder abgelaufen."
 
-#: actions/login.php:143
+#: actions/login.php:147
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort."
 
-#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
-#: actions/register.php:248
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen."
+#: actions/login.php:153
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr ""
+"Fehler beim setzen des Benutzers. Du bist vermutlich nicht autorisiert."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
-msgstr "Einloggen"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: actions/login.php:243
+#: actions/login.php:247
 msgid "Login to site"
 msgstr "An Seite anmelden"
 
-#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nutzername"
 
-#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
 msgid "Remember me"
 msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr "Automatisch anmelden; nicht bei gemeinsam genutzten PCs einsetzen!"
 
-#: actions/login.php:263
+#: actions/login.php:267
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: actions/login.php:282
+#: actions/login.php:286
 msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
 msgstr ""
-"Bitte geben Sie aus Sicherheitsgründen ihren Benutzernamen und ihr Passwort "
-"ein, bevor die Änderungen an ihren Einstellungen übernommen werden."
+"Bitte gebe aus Sicherheitsgründen deinen Benutzernamen und dein Passwort "
+"ein, bevor die Änderungen an deinen Einstellungen übernommen werden."
 
-#: actions/login.php:286
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/login.php:290
+#, php-format
 msgid ""
 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
 "(%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
 "Melde dich mit Nutzernamen und Passwort an. Du hast noch keinen Nutzernamen? "
-"[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto oder versuche es mit "
-"[OpenID](%%action.openidlogin%%)."
+"[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto."
 
 #: actions/makeadmin.php:91
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Administratoren können andere Nutzer zu Administratoren ernennen."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s ist bereits ein Administrator der Gruppe „%s“."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
@@ -1749,7 +1924,7 @@ msgstr ""
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte %s nicht zum Administrator der Gruppe %s machen"
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
@@ -1772,7 +1947,7 @@ msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
 
 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:424
+#: lib/command.php:484
 msgid "No content!"
 msgstr "Kein Inhalt!"
 
@@ -1787,16 +1962,15 @@ msgstr ""
 "Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise."
 
 #: actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
 msgid "Message sent"
-msgstr "Nachricht"
+msgstr "Nachricht gesendet"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax-Fehler"
 
@@ -1804,7 +1978,7 @@ msgstr "Ajax-Fehler"
 msgid "New notice"
 msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:208
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Nachricht hinzugefügt"
 
@@ -1823,9 +1997,9 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Volltextsuche"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr "Suche im Stream nach \"%s\""
+msgstr "Suchergebnisse für „%s“ auf %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
@@ -1837,16 +2011,16 @@ msgstr ""
 #: actions/noticesearch.php:124
 #, php-format
 msgid ""
-"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/noticesearchrss.php:96
+#, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr "Updates von %1$s auf %2$s!"
+msgstr "Aktualisierungen mit „%s“"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "Alle Aktualisierungen, die den Suchbegriff „%s“ enthalten"
@@ -1876,16 +2050,15 @@ msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s Status auf %2$s"
 
 #: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
 msgid "content type "
-msgstr "Verbinden"
+msgstr "Content-Typ "
 
 #: actions/oembed.php:160
 msgid "Only "
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:963
-#: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
+#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
 
@@ -1905,18 +2078,21 @@ msgstr "Andere Einstellungen"
 msgid "Manage various other options."
 msgstr "Verwalte zahlreiche andere Einstellungen."
 
-#: actions/othersettings.php:117
-msgid "Shorten URLs with"
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
 msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:118
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "URLs kürzen mit"
+
+#: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
 msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst."
 
 #: actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
 msgid "View profile designs"
-msgstr "Profil Einstellungen"
+msgstr "Profil-Einstellungen ansehen"
 
 #: actions/othersettings.php:123
 msgid "Show or hide profile designs."
@@ -1924,7 +2100,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/othersettings.php:153
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lange (max. 50 Zeichen)"
+msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lang (max. 50 Zeichen)."
 
 #: actions/outbox.php:58
 #, php-format
@@ -1945,75 +2121,171 @@ msgstr ""
 msgid "Change password"
 msgstr "Passwort ändern"
 
-#: actions/passwordsettings.php:70
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to change your password"
-msgstr "Ändere dein Passwort"
-
-#: actions/passwordsettings.php:82
+#: actions/passwordsettings.php:69
 msgid "Change your password."
 msgstr "Ändere dein Passwort."
 
-#: actions/passwordsettings.php:109 actions/recoverpassword.php:231
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
 msgid "Password change"
 msgstr "Passwort geändert"
 
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#: actions/passwordsettings.php:104
 msgid "Old password"
 msgstr "Altes Passwort"
 
-#: actions/passwordsettings.php:121 actions/recoverpassword.php:235
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
 msgid "New password"
 msgstr "Neues Passwort"
 
-#: actions/passwordsettings.php:122
+#: actions/passwordsettings.php:109
 msgid "6 or more characters"
 msgstr "6 oder mehr Zeichen"
 
-#: actions/passwordsettings.php:125 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
 #: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
 msgid "Confirm"
 msgstr "Bestätigen"
 
-#: actions/passwordsettings.php:126
-msgid "same as password above"
-msgstr "Gleiches Passwort wie oben"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor"
 
-#: actions/passwordsettings.php:130
+#: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
 msgstr "Ändern"
 
-#: actions/passwordsettings.php:167 actions/register.php:230
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
 msgid "Password must be 6 or more characters."
 msgstr "Das Passwort muss aus 6 oder mehr Zeichen bestehen."
 
-#: actions/passwordsettings.php:170 actions/register.php:233
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
 msgid "Passwords don't match."
 msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
 
-#: actions/passwordsettings.php:178
+#: actions/passwordsettings.php:165
 msgid "Incorrect old password"
 msgstr "Altes Passwort falsch"
 
-#: actions/passwordsettings.php:194
+#: actions/passwordsettings.php:181
 msgid "Error saving user; invalid."
 msgstr "Fehler beim Speichern des Nutzers, ungültig."
 
-#: actions/passwordsettings.php:199 actions/recoverpassword.php:368
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
 msgid "Can't save new password."
 msgstr "Konnte neues Passwort nicht speichern"
 
-#: actions/passwordsettings.php:205 actions/recoverpassword.php:211
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
 msgid "Password saved."
 msgstr "Passwort gespeichert."
 
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Theme-Verzeichnis nicht lesbar: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr "Seitenpfad"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatare"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Avatar-Server"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Avatarpfad"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Avatarverzeichnis"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr "Speicherpfade"
+
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Durchsuche die Namen, Orten oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. "
+"Durchsuche die Namen, Orte oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. "
 "Trenne mehrere Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus "
 "mindestens 3 Zeichen bestehen."
 
@@ -2076,14 +2348,13 @@ msgstr ""
 "URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen Site"
 
 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Beschreibe dich selbst in 140 Zeichen"
+msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen"
 
 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
-#, fuzzy
 msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Beschreibe dich selbst und deine "
+msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen"
 
 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
 msgid "Bio"
@@ -2113,7 +2384,7 @@ msgstr ""
 "Tags über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas oder "
 "Leerzeichen getrennt"
 
-#: actions/profilesettings.php:144
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
 msgid "Language"
 msgstr "Sprache"
 
@@ -2127,7 +2398,7 @@ msgstr "Zeitzone"
 
 #: actions/profilesettings.php:155
 msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "In welcher Zeitzone befinden Sie sich üblicherweise?"
+msgstr "In welcher Zeitzone befindest du dich üblicherweise?"
 
 #: actions/profilesettings.php:160
 msgid ""
@@ -2137,11 +2408,11 @@ msgstr ""
 "Menschen)"
 
 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. 140 Zeichen)"
+msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)"
 
-#: actions/profilesettings.php:228
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Keine Zeitzone ausgewählt."
 
@@ -2166,7 +2437,7 @@ msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
 
-#: actions/profilesettings.php:344
+#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Einstellungen gespeichert."
 
@@ -2189,19 +2460,16 @@ msgid "Public timeline"
 msgstr "Öffentliche Zeitleiste"
 
 #: actions/public.php:151
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed des öffentlichen Streams"
+msgstr "Feed des öffentlichen Streams (RSS 1.0)"
 
 #: actions/public.php:155
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed des öffentlichen Streams"
+msgstr "Feed des öffentlichen Streams (RSS 2.0)"
 
 #: actions/public.php:159
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Feed des öffentlichen Streams"
+msgstr "Feed des öffentlichen Streams (Atom)"
 
 #: actions/public.php:179
 #, php-format
@@ -2230,14 +2498,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/public.php:238
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 msgstr ""
-"Dies ist %%site.name%%, ein [mikro-blogging] (http://de.wikipedia.org/wiki/"
-"Mikro-blogging) Dienst "
+"Dies ist %%site.name%%, ein [Mikro-blogging-Dienst](http://de.wikipedia.org/"
+"wiki/Mikro-blogging) basierend auf der freien Software [StatusNet](http://"
+"status.net/)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
@@ -2342,10 +2611,6 @@ msgstr "Unbekannter Befehl"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6 oder mehr Zeichen, und nicht vergessen!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "Zurücksetzen"
@@ -2386,6 +2651,10 @@ msgstr "Passwort muss mehr als 6 Zeichen enthalten"
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "Passwort und seine Bestätigung stimmen nicht überein."
 
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen."
+
 #: actions/recoverpassword.php:382
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. Du bist jetzt angemeldet."
@@ -2395,15 +2664,14 @@ msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgstr "Es tut uns leid, zum Registrieren benötigst du eine Einladung."
 
 #: actions/register.php:92
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "Fehler beim Bestätigungscode."
+msgstr "Entschuldigung, ungültiger Bestätigungscode."
 
 #: actions/register.php:112
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registrierung erfolgreich"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Registrieren"
@@ -2450,7 +2718,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor. Pflichteingabe."
 
 #: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: lib/accountsettingsaction.php:122
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "E-Mail"
 
@@ -2473,12 +2741,11 @@ msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:496
-#, fuzzy
 msgid ""
 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
 "number."
 msgstr ""
-"außer folgende private Daten: Passwort, E-Mail, Adresse, IM Adresse, "
+"außer folgende private Daten: Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und "
 "Telefonnummer."
 
 #: actions/register.php:537
@@ -2499,28 +2766,27 @@ msgid ""
 "\n"
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
-"Hallo %s, herzlich willkommen auf %%%%site.name%%%%.\n"
-"\n"
-"Danke für deine Anmeldung, wir hoffen das dir der Service gefällt.\n"
-"\n"
-"Als nächstes möchtest du eventuell …\n"
+"Hallo %s, herzlich willkommen auf %%%%site.name%%%%. Als nächstes möchtest "
+"du eventuell …\n"
 "\n"
 "* zu [deinem Profil gehen](%s) und deine erste Nachricht schreiben\n"
-"* deine [Jabber/GTalk Adresse](%%%%action.imsettings%%%%) eintragen damit du "
+"* deine [Jabber/GTalk-Adresse](%%%%action.imsettings%%%%) eintragen damit du "
 "Nachrichten über diese Dienste schreiben kannst.\n"
 "* [Leute suchen](%%%%action.peoplesearch%%%%) die du kennst oder die "
 "gleichen Interessen wie du haben.\n"
 "* deine [Profildaten ergänzen](%%%%action.profilesettings%%%%) um mehr über "
 "dich zu veröffentlichen\n"
 "* die [Dokumentation](%%%%doc.help%%%%) lesen um mehr über weitere Features "
-"zu erfahren"
+"zu erfahren\n"
+"\n"
+"Danke für deine Anmeldung, wir hoffen das dir der Service gefällt."
 
 #: actions/register.php:561
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
 msgstr ""
-"(Sie sollten in Kürze eine E-Mail mit der Anleitung zur Überprüfung Ihrer "
+"(Du solltest in Kürze eine E-Mail mit der Anleitung zur Überprüfung deiner "
 "Mailadresse erhalten.)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:98
@@ -2561,7 +2827,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Microbloggingdienst"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:321
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonnieren"
 
@@ -2570,21 +2836,49 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)"
 msgstr "Ungültige Profil-URL (falsches Format)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
-msgstr "Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument)."
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr ""
+"Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument oder ungültige XRDS definiert)."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:176
-#, fuzzy
 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
 msgstr "Das ist ein lokales Profil! Zum Abonnieren anmelden."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:183
-#, fuzzy
 msgid "Couldn’t get a request token."
 msgstr "Konnte keinen Anfrage-Token bekommen."
 
+#: actions/repeat.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen."
+
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Kein Profil angegeben."
+
+#: actions/repeat.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr ""
+"Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst."
+
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
+
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "Erstellt"
+
+#: actions/repeat.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Repeated!"
+msgstr "Erstellt"
+
 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
@@ -2597,19 +2891,19 @@ msgid "Replies to %s, page %d"
 msgstr "Antworten an %s, Seite %d"
 
 #: actions/replies.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/replies.php:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/replies.php:158
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
@@ -2633,14 +2927,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s"
+msgstr "Antworten an %1$s auf %2$s!"
+
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
+
+#: actions/sandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
 
 #: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%ss favorisierte Nachrichten, Seite %d"
+msgstr "Von %s als Favoriten markierte Nachrichten, Seite %d"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
@@ -2649,17 +2953,17 @@ msgstr "Konnte Favoriten nicht abrufen."
 #: actions/showfavorites.php:170
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed der Freunde von %s"
+msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:177
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed der Freunde von %s"
+msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:184
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Feed der Freunde von %s"
+msgstr "Feed der Freunde von %s (Atom)"
 
 #: actions/showfavorites.php:205
 msgid ""
@@ -2719,19 +3023,19 @@ msgid "Group actions"
 msgstr "Gruppenaktionen"
 
 #: actions/showgroup.php:328
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:334
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:340
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)"
 
 #: actions/showgroup.php:345
 #, php-format
@@ -2743,7 +3047,7 @@ msgid "Members"
 msgstr "Mitglieder"
 
 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
 #: lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(Kein)"
@@ -2752,14 +3056,13 @@ msgstr "(Kein)"
 msgid "All members"
 msgstr "Alle Mitglieder"
 
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiken"
 
 #: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
 msgid "Created"
-msgstr "Erstellen"
+msgstr "Erstellt"
 
 #: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
@@ -2772,115 +3075,378 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/showgroup.php:454
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
 "their life and interests. "
 msgstr ""
-"**%s** ist eine Benutzergruppe auf %%site.name%%, einem [mikro-blogging] "
-"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst "
+"**%s** ist eine Benutzergruppe auf %%%%site.name%%%%, einem [Mikro-blogging-"
+"Dienst](http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) basierend auf der "
+"Freien Software [StatusNet](http://status.net/). Seine Mitglieder erstellen "
+"kurze Nachrichten über Ihr Leben und Interessen. "
+
+#: actions/showgroup.php:482
+msgid "Admins"
+msgstr "Administratoren"
+
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Keine derartige Nachricht."
+
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Nur der Absender und der Empfänger können diese Nachricht lesen."
+
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s"
+
+#: actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s"
+
+#: actions/shownotice.php:90
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
+
+#: actions/showstream.php:73
+#, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind"
+
+#: actions/showstream.php:79
+#, php-format
+msgid "%s, page %d"
+msgstr "%s, Seite %d"
+
+#: actions/showstream.php:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+
+#: actions/showstream.php:129
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 1.0)"
+
+#: actions/showstream.php:136
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 2.0)"
+
+#: actions/showstream.php:143
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
+
+#: actions/showstream.php:148
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "FOAF von %s"
+
+#: actions/showstream.php:191
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:234
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:239
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** hat ein Konto auf %%%%site.name%%%%, einem [Mikro-blogging-Dienst]"
+"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) basierend auf der Freien "
+"Software [StatusNet](http://status.net/). "
+
+#: actions/showstream.php:313
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Antworten an %s"
+
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
+
+#: actions/silence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:147
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:155
+msgid "You must have a valid contact email address"
+msgstr "Du musst eine gültige E-Mail-Adresse haben"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:173
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\""
+msgstr "Unbekannte Sprache „%s“"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:180
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:186
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:192
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:199
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:204
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:210
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:216
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:269
+#, fuzzy
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitennachricht"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:270
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Brought by"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:275
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:279
+msgid "Brought by URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:280
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+#, fuzzy
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Neue E-Mail-Adresse um auf %s zu schreiben"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Lokale Ansichten"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
+msgid "Default timezone"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:302
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:308
+#, fuzzy
+msgid "Default site language"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:316
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:319
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Wiederherstellung"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:319
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:323
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:325
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Akzeptieren"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:334
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "Privatsphäre"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:336
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:340
+#, fuzzy
+msgid "Invite only"
+msgstr "Einladen"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:342
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "Blockieren"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:348
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:357
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:358
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Wiederherstellung"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:360
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:482
-#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "Admin"
+#: actions/siteadminpanel.php:361
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Keine derartige Nachricht."
+#: actions/siteadminpanel.php:366
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Nur der Absender und der Empfänger können diese Nachricht lesen."
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s"
+#: actions/siteadminpanel.php:372
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:113
-#, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s"
+#: actions/siteadminpanel.php:373
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
 
-#: actions/shownotice.php:90
+#: actions/siteadminpanel.php:380
 #, fuzzy
-msgid "Notice deleted."
-msgstr "Nachricht hinzugefügt"
-
-#: actions/showstream.php:73
-#, fuzzy, php-format
-msgid " tagged %s"
-msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind"
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, Seite %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:384
+#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: actions/showstream.php:122
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:385
+msgid "Always"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:387
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:388
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:393
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
-msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Postausgang von %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:394
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:196
-msgid ""
-"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
-"would be a good time to start :)"
+#: actions/siteadminpanel.php:403
+msgid "Text limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:198
-#, php-format
-msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+#: actions/siteadminpanel.php:403
+msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:234
-#, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
-"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+#: actions/siteadminpanel.php:407
+msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:239
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
-"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+#: actions/siteadminpanel.php:407
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
-"**%s** hat ein Konto auf %%site.name%%, einem [mikro-blogging] (http://de."
-"wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst "
+
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#, fuzzy
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Avatar-Einstellungen"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS Settings"
@@ -2892,13 +3458,12 @@ msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
 msgstr "Du kannst SMS per E-Mail empfangen von %%site.name%%."
 
 #: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
 msgid "SMS is not available."
-msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
+msgstr "SMS ist nicht verfügbar."
 
 #: actions/smssettings.php:112
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Aktuelle für den SMS-Dienst bestätigte Telefon-Nummer."
+msgstr "Aktuelle für den SMS-Dienst bestätigte Telefonnummer."
 
 #: actions/smssettings.php:123
 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
@@ -3028,7 +3593,7 @@ msgstr ""
 #: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr ""
+msgstr "%s hat keine Abonnenten. Willst du der erste sein?"
 
 #: actions/subscribers.php:114
 #, php-format
@@ -3079,12 +3644,29 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Nicht angemeldet"
+#: actions/tag.php:68
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind, Seite %d"
+
+#: actions/tag.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+
+#: actions/tag.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
 
 #: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
+#, fuzzy
+msgid "No ID argument."
 msgstr "Kein id Argument."
 
 #: actions/tagother.php:65
@@ -3129,26 +3711,6 @@ msgstr ""
 "Benutze dieses Formular, um Tags zu deinen Abonnenten oder Abonnements "
 "hinzuzufügen."
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind, Seite %d"
-
-#: actions/tag.php:86
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
-
-#: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
-
-#: actions/tag.php:98
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
-
 #: actions/tagrss.php:35
 msgid "No such tag."
 msgstr "Tag nicht vorhanden."
@@ -3157,6 +3719,21 @@ msgstr "Tag nicht vorhanden."
 msgid "API method under construction."
 msgstr "API-Methode im Aufbau."
 
+#: actions/unblock.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
+
+#: actions/unsandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
+
+#: actions/unsilence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "Benutzer hat kein Profil."
+
 #: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile id in request."
 msgstr "Keine Profil-ID in der Anfrage."
@@ -3174,12 +3751,104 @@ msgstr "Abbestellt"
 msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
 
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
+
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Neue Nutzer"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Alle Abonnements"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-"
+"Menschen)"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Einladung(en) verschickt"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Einladung(en) verschickt"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
+
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "Abonnement bestätigen"
 
 #: actions/userauthorization.php:110
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
@@ -3187,12 +3856,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Bitte überprüfe diese Angaben, um sicher zu gehen, dass du die Nachrichten "
 "dieses Nutzers abonnieren möchtest. Wenn du das nicht wolltest, klicke auf "
-"\"Abbrechen\"."
+"„Abbrechen“."
 
 #: actions/userauthorization.php:188
-#, fuzzy
 msgid "License"
-msgstr "Lizenz."
+msgstr "Lizenz"
 
 #: actions/userauthorization.php:209
 msgid "Accept"
@@ -3283,13 +3951,13 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Falscher Bildtyp für „%s“"
 
 #: actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Keine ID."
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
+msgstr "Keine ID"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Profile design"
-msgstr "Profil Einstellungen"
+msgstr "Profil-Design-Einstellungen"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
 msgid ""
@@ -3307,14 +3975,13 @@ msgid "%s groups, page %d"
 msgstr "%s Gruppen, Seite %d"
 
 #: actions/usergroups.php:130
-#, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
-msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
+msgstr "Suche nach weiteren Gruppen"
 
 #: actions/usergroups.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+msgstr "%s ist in keiner Gruppe Mitglied."
 
 #: actions/usergroups.php:158
 #, php-format
@@ -3338,36 +4005,40 @@ msgstr ""
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Message.php:55
+#: classes/Message.php:45
+#, fuzzy
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht"
+
+#: classes/Message.php:61
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen."
 
-#: classes/Message.php:65
+#: classes/Message.php:71
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen."
 
-#: classes/Notice.php:164
+#: classes/Notice.php:172
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
 
-#: classes/Notice.php:179
-#, fuzzy
+#: classes/Notice.php:226
 msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
+msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang."
 
-#: classes/Notice.php:183
+#: classes/Notice.php:230
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer."
 
-#: classes/Notice.php:188
+#: classes/Notice.php:235
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in "
 "ein paar Minuten ab."
 
-#: classes/Notice.php:194
+#: classes/Notice.php:241
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -3376,50 +4047,55 @@ msgstr ""
 "Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in "
 "ein paar Minuten ab."
 
-#: classes/Notice.php:202
+#: classes/Notice.php:247
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr ""
 "Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt."
 
-#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
+#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
 
-#: classes/Notice.php:1120
+#: classes/Notice.php:1044
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
 
-#: classes/User.php:333
+#: classes/Notice.php:1371
 #, fuzzy, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: classes/User.php:368
+#, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s"
+msgstr "Herzlich willkommen bei %1$s, @%2$s!"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:109 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: classes/User_group.php:380
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen."
+
+#: classes/User_group.php:409
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:110
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Ändern der Profileinstellungen"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Upload an avatar"
 msgstr "Avatar hochladen"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Change your password"
 msgstr "Ändere dein Passwort"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Change email handling"
-msgstr "Ändere die E-Mail Verarbeitung"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:125 lib/groupnav.php:119
-msgid "Design"
-msgstr ""
+msgstr "Ändere die E-Mail-Verarbeitung"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:126
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
 #, fuzzy
 msgid "Design your profile"
 msgstr "Benutzerprofil"
@@ -3428,7 +4104,7 @@ msgstr "Benutzerprofil"
 msgid "Other"
 msgstr "Sonstige"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:129
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
 msgid "Other options"
 msgstr "Sonstige Optionen"
 
@@ -3441,126 +4117,131 @@ msgstr "%s - %s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Seite ohne Titel"
 
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:425
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Hauptnavigation"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Home"
 msgstr "Startseite"
 
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:431
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Ändere deine E-Mail, dein Avatar, Passwort, Profil"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 msgid "Connect"
 msgstr "Verbinden"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:436
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Konnte nicht zum Server umleiten: %s"
 
-#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:440
+#, fuzzy
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Hauptnavigation"
+
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Einladen"
 
-#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s beizutreten"
+msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen"
 
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
 msgstr "Abmelden"
 
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:450
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Von der Seite abmelden"
 
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:455
 msgid "Create an account"
 msgstr "Neues Konto erstellen"
 
-#: lib/action.php:453
+#: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Auf der Seite anmelden"
 
-#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
 msgid "Help"
 msgstr "Hilfe"
 
-#: lib/action.php:456
+#: lib/action.php:461
 msgid "Help me!"
 msgstr "Hilf mir!"
 
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Suchen"
 
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:464
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
 
-#: lib/action.php:480
+#: lib/action.php:485
 msgid "Site notice"
 msgstr "Seitennachricht"
 
-#: lib/action.php:546
+#: lib/action.php:551
 msgid "Local views"
 msgstr "Lokale Ansichten"
 
-#: lib/action.php:612
+#: lib/action.php:617
 msgid "Page notice"
 msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: lib/action.php:714
+#: lib/action.php:719
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Unternavigation"
 
-#: lib/action.php:721
+#: lib/action.php:726
 msgid "About"
 msgstr "Über"
 
-#: lib/action.php:723
+#: lib/action.php:728
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:732
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:730
+#: lib/action.php:735
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privatsphäre"
 
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:737
 msgid "Source"
 msgstr "Quellcode"
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:739
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:741
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "Stups"
 
-#: lib/action.php:764
+#: lib/action.php:769
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
 
-#: lib/action.php:767
+#: lib/action.php:772
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -3569,72 +4250,103 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst von [%%site.broughtby%%](%%"
 "site.broughtbyurl%%)."
 
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:774
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst."
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
-" Es wird mit der Microbloggingsoftware [StatusNet](http://status.net/) "
+"Es wird mit der Microbloggingsoftware [StatusNet](http://status.net/) "
 "(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]"
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist."
 
-#: lib/action.php:785
+#: lib/action.php:790
 msgid "Site content license"
 msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
 
-#: lib/action.php:794
+#: lib/action.php:799
 #, fuzzy
 msgid "All "
 msgstr "Alle "
 
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:804
 #, fuzzy
 msgid "license."
 msgstr "Lizenz."
 
-#: lib/action.php:1053
+#: lib/action.php:1098
 msgid "Pagination"
 msgstr "Seitenerstellung"
 
-#: lib/action.php:1062
+#: lib/action.php:1107
 msgid "After"
 msgstr "Später"
 
-#: lib/action.php:1070
+#: lib/action.php:1115
 msgid "Before"
 msgstr "Vorher"
 
-#: lib/action.php:1119
+#: lib/action.php:1163
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
 
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+#, fuzzy
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:195
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "showForm() noch nicht implementiert."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:224
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "saveSettings() noch nicht implementiert."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:247
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Konnte die Design Einstellungen nicht löschen."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:300
+#, fuzzy
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:303
+#, fuzzy
+msgid "Design configuration"
+msgstr "SMS-Konfiguration"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS-Konfiguration"
+
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Anhänge"
 
 #: lib/attachmentlist.php:265
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
 
 #: lib/attachmentlist.php:278
-#, fuzzy
 msgid "Provider"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Anbieter"
 
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint"
 
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Tags für diesen Anhang"
 
 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 msgid "Command results"
@@ -3674,11 +4386,12 @@ msgid ""
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
 msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht"
 
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
+#: lib/command.php:532
 msgid "User has no last notice"
 msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht"
 
@@ -3711,91 +4424,152 @@ msgstr "Homepage: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Über: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet"
+msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet"
 
-#: lib/command.php:377
+#: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht"
 
-#: lib/command.php:431
+#: lib/command.php:422
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
+
+#: lib/command.php:427
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Nachricht löschen"
+
+#: lib/command.php:435
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "Nachricht hinzugefügt"
+
+#: lib/command.php:437
+#, fuzzy
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht."
+
+#: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet"
 
-#: lib/command.php:439
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:500
+#, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
+msgstr "Antwort an %s gesendet"
 
-#: lib/command.php:441
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:502
 msgid "Error saving notice."
-msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
+msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht."
 
-#: lib/command.php:495
+#: lib/command.php:556
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest"
 
-#: lib/command.php:502
+#: lib/command.php:563
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "%s abonniert"
 
-#: lib/command.php:523
+#: lib/command.php:584
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest"
 
-#: lib/command.php:530
+#: lib/command.php:591
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr "%s nicht mehr abonniert"
 
-#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
 
-#: lib/command.php:551
+#: lib/command.php:612
 msgid "Notification off."
 msgstr "Benachrichtigung deaktiviert."
 
-#: lib/command.php:553
+#: lib/command.php:614
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht deaktivieren."
 
-#: lib/command.php:574
+#: lib/command.php:635
 msgid "Notification on."
 msgstr "Benachrichtigung aktiviert."
 
-#: lib/command.php:576
+#: lib/command.php:637
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
 
-#: lib/command.php:597
+#: lib/command.php:650
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Konnte OpenID-Formular nicht erstellen: %s"
+msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
 
-#: lib/command.php:602
+#: lib/command.php:669
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:613
+#: lib/command.php:685
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
+
+#: lib/command.php:687
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
+msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
+
+#: lib/command.php:707
+#, fuzzy
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
+
+#: lib/command.php:709
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
+msgstr[1] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
+
+#: lib/command.php:729
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+
+#: lib/command.php:731
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+msgstr[1] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+
+#: lib/command.php:745
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
 "off - turn off notifications\n"
 "help - show this help\n"
 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
 "get <nickname> - get last notice from user\n"
 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
 "join <group> - join group\n"
@@ -3819,20 +4593,20 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:191
+#: lib/common.php:199
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "Kein Bestätigungs-Code."
 
-#: lib/common.php:192
+#: lib/common.php:200
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:193
+#: lib/common.php:201
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:194
+#: lib/common.php:202
 #, fuzzy
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "Auf der Seite anmelden"
@@ -3853,85 +4627,19 @@ msgstr "Aktualisierungen via SMS"
 msgid "Database error"
 msgstr ""
 
-#: lib/designsettings.php:101
-msgid "Change background image"
-msgstr ""
-
 #: lib/designsettings.php:105
 #, fuzzy
 msgid "Upload file"
 msgstr "Hochladen"
 
 #: lib/designsettings.php:109
-msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:139
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:155
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:156
-msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:161
-msgid "Tile background image"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
-msgid "Change colours"
-msgstr "Ändere dein Passwort"
-
-#: lib/designsettings.php:178
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "Verbinden"
-
-#: lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Suchen"
-
-#: lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: lib/designsettings.php:230
 #, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "Liste"
-
-#: lib/designsettings.php:247
-msgid "Use defaults"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:248
-msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:254
-msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:257
-msgid "Save design"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:372
-msgid "Bad default color settings: "
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
+"Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s."
 
-#: lib/designsettings.php:468
+#: lib/designsettings.php:418
 msgid "Design defaults restored."
 msgstr ""
 
@@ -3949,10 +4657,6 @@ msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen"
 msgid "Favor"
 msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
 
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "Daten exportieren"
-
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
 msgstr ""
@@ -3969,6 +4673,10 @@ msgstr ""
 msgid "FOAF"
 msgstr ""
 
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "Daten exportieren"
+
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
 msgstr "Tags filtern"
@@ -4017,17 +4725,17 @@ msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 #: lib/groupeditform.php:179
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Ort der Gruppe, optional, z.B. \"Stadt, Gebiet (oder Region), Land\""
+msgstr ""
+"Ort der Gruppe, optional, beispielsweise „Stadt, Gebiet (oder Region), Land“"
 
 #: lib/groupeditform.php:187
 #, php-format
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppe"
 
@@ -4074,7 +4782,7 @@ msgstr "Gruppen mit den meisten Beiträgen"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Tags in den Nachrichten der Gruppe %s"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "Dies Seite liegt in keinem von dir akzeptierten Mediatype vor."
 
@@ -4107,10 +4815,18 @@ msgstr "Daten verloren."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Unbekannter Dateityp"
 
-#: lib/jabber.php:192
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:191
 #, php-format
-msgid "notice id: %s"
-msgstr "Neue Nachricht"
+msgid "[%s]"
+msgstr ""
 
 #: lib/joinform.php:114
 #, fuzzy
@@ -4132,21 +4848,6 @@ msgstr "Anmelden mit einem Benutzernamen und Passwort"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Für ein neues Konto registrieren"
 
-#: lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen."
-
-#: lib/mailbox.php:139
-msgid ""
-"You have no private messages. You can send private message to engage other "
-"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
-msgstr ""
-
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr "von"
-
 #: lib/mail.php:172
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse"
@@ -4168,12 +4869,12 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:235
+#: lib/mail.php:236
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert."
 
-#: lib/mail.php:240
+#: lib/mail.php:241
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -4194,17 +4895,17 @@ msgstr ""
 "Gruß,\n"
 "%4$s.\n"
 
-#: lib/mail.php:253
+#: lib/mail.php:254
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Location: %s\n"
 msgstr "Standort: %s\n"
 
-#: lib/mail.php:255
+#: lib/mail.php:256
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Homepage: %s\n"
 msgstr "Homepage: %s\n"
 
-#: lib/mail.php:257
+#: lib/mail.php:258
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Bio: %s\n"
@@ -4213,12 +4914,12 @@ msgstr ""
 "Biografie: %s\n"
 "\n"
 
-#: lib/mail.php:285
+#: lib/mail.php:286
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Neue E-Mail-Adresse um auf %s zu schreiben"
 
-#: lib/mail.php:288
+#: lib/mail.php:289
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -4239,21 +4940,21 @@ msgstr ""
 "Viele Grüße,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:412
+#: lib/mail.php:413
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s Status"
 
-#: lib/mail.php:438
+#: lib/mail.php:439
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS-Konfiguration"
 
-#: lib/mail.php:462
+#: lib/mail.php:463
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Du wurdest von %s angestupst"
 
-#: lib/mail.php:466
+#: lib/mail.php:467
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -4269,12 +4970,12 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:509
+#: lib/mail.php:510
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Neue private Nachricht von %s"
 
-#: lib/mail.php:513
+#: lib/mail.php:514
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -4293,12 +4994,12 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:554
+#: lib/mail.php:559
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s hat deine Nachricht als Favorit gespeichert"
 
-#: lib/mail.php:556
+#: lib/mail.php:561
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -4319,12 +5020,12 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:611
+#: lib/mail.php:620
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:613
+#: lib/mail.php:622
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4339,6 +5040,21 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr "von"
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -4400,44 +5116,77 @@ msgstr "Versende eine direkte Nachricht"
 msgid "To"
 msgstr "An"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "Verfügbare Zeichen"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:158
 #, fuzzy
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Nachricht versenden"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Was ist los, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:190
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:194
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticelist.php:420
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:421
 #, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Nein"
+
+#: lib/noticelist.php:421
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:422
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:422
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:523
 msgid "in context"
-msgstr "Kein Inhalt!"
+msgstr "im Zusammenhang"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:548
 #, fuzzy
+msgid "Repeated by"
+msgstr "Erstellt"
+
+#: lib/noticelist.php:577
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
 
-#: lib/noticelist.php:499
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:578
 msgid "Reply"
 msgstr "Antworten"
 
+#: lib/noticelist.php:620
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Nachricht gelöscht."
+
 #: lib/nudgeform.php:116
 #, fuzzy
 msgid "Nudge this user"
@@ -4470,7 +5219,12 @@ msgstr "Fehler beim Einfügen des entfernten Profils"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Notiz löschen"
 
-#: lib/oauthstore.php:487
+#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#, fuzzy
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren."
+
+#: lib/oauthstore.php:491
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen."
 
@@ -4486,10 +5240,6 @@ msgstr "Antworten"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Favoriten"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
-
 #: lib/personalgroupnav.php:124
 msgid "Inbox"
 msgstr "Posteingang"
@@ -4511,7 +5261,7 @@ msgstr "Deine gesendeten Nachrichten"
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Tags in %ss Nachrichten"
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Abonnements"
 
@@ -4519,7 +5269,7 @@ msgstr "Abonnements"
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Alle Abonnements"
 
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonnenten"
 
@@ -4527,19 +5277,27 @@ msgstr "Abonnenten"
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Alle Abonnenten"
 
-#: lib/profileaction.php:177
-#, fuzzy
+#: lib/profileaction.php:178
 msgid "User ID"
-msgstr "Benutzer"
+msgstr "Nutzer ID"
 
-#: lib/profileaction.php:182
+#: lib/profileaction.php:183
 msgid "Member since"
 msgstr "Mitglied seit"
 
-#: lib/profileaction.php:235
+#: lib/profileaction.php:245
 msgid "All groups"
 msgstr "Alle Gruppen"
 
+#: lib/profileformaction.php:123
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Kein id Argument."
+
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr ""
+
 #: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "Öffentlich"
@@ -4560,11 +5318,35 @@ msgstr "Featured"
 msgid "Popular"
 msgstr "Beliebt"
 
+#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
+#: lib/sandboxform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Posteingang"
+
+#: lib/sandboxform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Benutzer freigeben"
+
 #: lib/searchaction.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Search site"
 msgstr "Suchen"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -4578,11 +5360,6 @@ msgstr "Leute"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Finde Leute auf dieser Seite"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "Nachricht"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Durchsuche den Inhalt der Notices"
@@ -4599,60 +5376,76 @@ msgstr "Abschnitt ohne Titel"
 msgid "More..."
 msgstr ""
 
+#: lib/silenceform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Silence"
+msgstr "Seitennachricht"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Benutzer blockieren"
+
 #: lib/subgroupnav.php:83
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "Leute, die %s abonniert hat"
 
 #: lib/subgroupnav.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "Leute, die %s abonniert haben"
 
 #: lib/subgroupnav.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "Gruppen zu denen %s gehört"
-
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
-
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
-
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-#, fuzzy
-msgid "(none)"
-msgstr "(leer)"
+msgstr "Gruppen in denen %s Mitglied ist"
 
-#: lib/subs.php:48
+#: lib/subs.php:52
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr ""
 
-#: lib/subs.php:52
+#: lib/subs.php:56
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
 
-#: lib/subs.php:56
+#: lib/subs.php:60
 msgid "Could not subscribe."
 msgstr "Konnte nicht abbonieren."
 
-#: lib/subs.php:75
+#: lib/subs.php:79
 msgid "Could not subscribe other to you."
 msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
 
-#: lib/subs.php:124
-msgid "Not subscribed!."
+#: lib/subs.php:128
+#, fuzzy
+msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Nicht abonniert!"
 
-#: lib/subs.php:136
+#: lib/subs.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
+
+#: lib/subs.php:146
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
 
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+#, fuzzy
+msgid "(none)"
+msgstr "(leer)"
+
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
 msgstr "Nichts"
@@ -4661,6 +5454,24 @@ msgstr "Nichts"
 msgid "Top posters"
 msgstr "Top-Schreiber"
 
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "Benutzer freigeben"
+
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Benutzer freigeben"
+
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Lösche dein Abonnement von diesem Benutzer"
@@ -4670,18 +5481,16 @@ msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abbestellen"
 
 #: lib/userprofile.php:116
-#, fuzzy
 msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Avatar bearbeiten"
 
 #: lib/userprofile.php:236
 msgid "User actions"
 msgstr "Benutzeraktionen"
 
 #: lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Profil Einstellungen"
+msgstr "Profil Einstellungen ändern"
 
 #: lib/userprofile.php:249
 msgid "Edit"
@@ -4695,60 +5504,63 @@ msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt"
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: lib/util.php:818
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:829
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "vor wenigen Sekunden"
 
-#: lib/util.php:820
+#: lib/util.php:831
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "vor einer Minute"
 
-#: lib/util.php:822
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "vor %d Minuten"
 
-#: lib/util.php:824
+#: lib/util.php:835
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "vor einer Stunde"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "vor %d Stunden"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a day ago"
 msgstr "vor einem Tag"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "vor %d Tagen"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a month ago"
 msgstr "vor einem Monat"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:845
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "vor %d Monaten"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:847
 msgid "about a year ago"
 msgstr "vor einem Jahr"
 
 #: lib/webcolor.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr ""
-"Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten."
+msgstr "%s ist keine gültige Farbe!"
 
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
+msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen."
 
 #: scripts/maildaemon.php:48
 msgid "Could not parse message."