]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / de / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 866cf35597172338ea1e99bf8e6ad1e3268b2648..8e051779f222eee4bfd7d5279505292a04aad30a 100644 (file)
@@ -1,5 +1,7 @@
 # Translation of StatusNet to German
 #
+# Author@translatewiki.net: Bavatar
+# Author@translatewiki.net: March
 # Author@translatewiki.net: Umherirrender
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -8,12 +10,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 21:46+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-23 21:47:05+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:51:58+0000\n"
 "Language-Team: German\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59365); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: de\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -26,24 +28,25 @@ msgstr "Seite nicht vorhanden"
 
 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
-#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
-#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
-#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
+#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 #: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
 msgid "No such user."
@@ -55,7 +58,8 @@ msgid "%s and friends, page %d"
 msgstr "%s und Freunde, Seite %d"
 
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s und Freunde"
@@ -106,29 +110,31 @@ msgstr ""
 msgid "You and friends"
 msgstr "Du und Freunde"
 
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/apitimelinehome.php:122
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!"
 
 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 msgid "API method not found."
 msgstr "API-Methode nicht gefunden."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
 #: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:114
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Diese Methode benötigt ein POST."
 
@@ -142,9 +148,22 @@ msgstr ""
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
 
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Benutzer hat kein Profil."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
+
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
@@ -165,20 +184,12 @@ msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern."
 msgid "Could not update your design."
 msgstr "Konnte Benutzerdesign nicht aktualisieren."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Benutzer hat kein Profil."
-
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-msgid "Could not save profile."
-msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+#, fuzzy
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!"
 
-#: actions/apiblockcreate.php:108
+#: actions/apiblockcreate.php:119
 msgid "Block user failed."
 msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen."
 
@@ -186,26 +197,6 @@ msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen."
 msgid "Unblock user failed."
 msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:126
-msgid "No message text!"
-msgstr "Fehlender Nachrichtentext!"
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr ""
-"Die Nachricht ist zu lang. Die maximale Nachrichtenlänge ist 140 Zeichen."
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:146
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Empfänger nicht gefunden."
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:150
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
-"Es können keine direkten Nachrichten an Benutzer geschickt werden mit denen "
-"du nicht befreundet bist."
-
 #: actions/apidirectmessage.php:89
 #, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
@@ -231,18 +222,41 @@ msgstr "Alle an %s gesendeten direkten Nachrichten"
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
 #: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
 #: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
 #: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
 #: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
-#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
-#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found!"
 msgstr "API-Methode nicht gefunden!"
 
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Fehlender Nachrichtentext!"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr ""
+"Die Nachricht ist zu lang. Die maximale Nachrichtenlänge ist 140 Zeichen."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Empfänger nicht gefunden."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr ""
+"Es können keine direkten Nachrichten an Benutzer geschickt werden mit denen "
+"du nicht befreundet bist."
+
 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
 msgid "No status found with that ID."
@@ -275,11 +289,11 @@ msgstr "Kann Nutzer %s nicht folgen: schon in deiner Kontaktliste eingetragen"
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "Kann Benutzer nicht folgen: Benutzer nicht gefunden."
+msgstr "Kann Benutzer nicht entfolgen: Benutzer nicht gefunden."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
 msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!"
 
 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
@@ -318,13 +332,13 @@ msgstr "Ungültiger Nutzername."
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr ""
-"Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten."
+"Homepage ist keine gültige URL. URL’s müssen ein Präfix wie http enthalten."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Ihr vollständiger Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
+msgstr "Der vollständige Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:213
 #, php-format
@@ -341,7 +355,7 @@ msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "Zu viele Pseudonyme! Maximale Anzahl ist %d."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
@@ -363,9 +377,8 @@ msgstr ""
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "API-Methode nicht gefunden!"
+msgstr "Gruppe nicht gefunden!"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
 msgid "You are already a member of that group."
@@ -373,7 +386,7 @@ msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
+msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat dich gesperrt."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:138
 #, php-format
@@ -389,16 +402,6 @@ msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
 msgid "Could not remove user %s to group %s."
 msgstr "Konnte Benutzer %s nicht aus der Gruppe %s entfernen."
 
-#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
-#, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "%s Gruppen"
-
-#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, php-format
-msgid "groups on %s"
-msgstr "Gruppen von %s"
-
 #: actions/apigrouplist.php:95
 #, php-format
 msgid "%s's groups"
@@ -409,6 +412,16 @@ msgstr "%s’s Gruppen"
 msgid "Groups %s is a member of on %s."
 msgstr "Gruppen %s sind ein Mitglied von %s."
 
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "%s Gruppen"
+
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "Gruppen von %s"
+
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "Diese Methode benötigt ein POST oder DELETE."
@@ -417,6 +430,21 @@ msgstr "Diese Methode benötigt ein POST oder DELETE."
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen."
 
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Unbekannte Nachricht."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Nachricht löschen"
+
 #: actions/apistatusesshow.php:138
 msgid "Status deleted."
 msgstr "Status gelöscht."
@@ -440,73 +468,90 @@ msgstr "Nicht gefunden"
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
+"Die maximale Größe von Nachrichten ist %d Zeichen, inklusive der URL der "
+"Anhänge"
 
 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt."
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:107
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
 #, php-format
 msgid "%s / Favorites from %s"
 msgstr "%s / Favoriten von %s"
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
 #, php-format
 msgid "%s updates favorited by %s / %s."
 msgstr "%s Aktualisierung in den Favoriten von %s / %s."
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
 #: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "%s Zeitleiste"
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
 #: actions/userrss.php:92
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
 
-#: actions/apitimelinementions.php:116
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apitimelinementions.php:117
+#, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$s Antworten an %2$s"
+msgstr "%1$s / Aktualisierungen erwähnen %2$s"
 
-#: actions/apitimelinementions.php:126
+#: actions/apitimelinementions.php:127
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "Nachrichten von %1$, die auf Nachrichten von %2$ / %3$ antworten."
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "%s öffentliche Zeitleiste"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s Nachrichten von allen!"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
+#, php-format
+msgid "Repeated by %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Antworten an %s"
+
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Antworten an %s"
+
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "Updates von %1$s auf %2$s!"
+msgstr "Aktualisierungen mit %1$s getagt auf %2$s!"
 
 #: actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
 msgstr "Nicht gefunden."
 
 #: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
 msgid "No such attachment."
-msgstr "Unbekanntes Dokument."
+msgstr "Kein solcher Anhang."
 
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
+#: actions/leavegroup.php:76
 msgid "No nickname."
 msgstr "Kein Nutzername."
 
@@ -524,134 +569,90 @@ msgid "Avatar"
 msgstr "Avatar"
 
 #: actions/avatarsettings.php:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "Du kannst dein persönliches Avatar hochladen."
+msgstr ""
+"Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s."
 
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
 #: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
 #: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
 msgid "User without matching profile"
 msgstr "Benutzer ohne passendes Profil"
 
-#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
 #: actions/grouplogo.php:251
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "Avatar-Einstellungen"
 
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
 #: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
 msgid "Original"
 msgstr "Original"
 
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
 #: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
 msgid "Preview"
 msgstr "Vorschau"
 
-#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:550
-#, fuzzy
+#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:603
 msgid "Delete"
 msgstr "Löschen"
 
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
 msgid "Upload"
 msgstr "Hochladen"
 
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
 msgid "Crop"
 msgstr "Zuschneiden"
 
-#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
 
-#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
 #: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Unerwartete Formulareingabe."
 
-#: actions/avatarsettings.php:322
+#: actions/avatarsettings.php:328
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr ""
 "Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um dein Avatar zu speichern"
 
-#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "Daten verloren."
 
-#: actions/avatarsettings.php:360
+#: actions/avatarsettings.php:366
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "Avatar aktualisiert."
 
-#: actions/avatarsettings.php:363
+#: actions/avatarsettings.php:369
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen."
 
-#: actions/avatarsettings.php:387
-#, fuzzy
+#: actions/avatarsettings.php:393
 msgid "Avatar deleted."
-msgstr "Avatar aktualisiert."
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
-#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
-#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "Kein Benutzername"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
-#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
-#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "Keine derartige Gruppe"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "Benutzerprofil"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s und Freunde, Seite %d"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:108
-#, fuzzy
-msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
-msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
-msgid "Unblock"
-msgstr "Freigeben"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
-#, fuzzy
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "Benutzer freigeben"
+msgstr "Avatar gelöscht."
 
 #: actions/block.php:69
-#, fuzzy
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
 
@@ -672,9 +673,8 @@ msgid "No"
 msgstr "Nein"
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user"
-msgstr "Benutzer freigeben"
+msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
 #: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
@@ -682,18 +682,56 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
 #: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
-#, fuzzy
 msgid "Block this user"
-msgstr "Benutzer blockieren"
+msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
 
 #: actions/block.php:162
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern."
 
+#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
+#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname"
+msgstr "Kein Benutzername"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+msgid "No such group"
+msgstr "Keine derartige Gruppe"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "%s blockierte Benutzerprofile"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgstr "%s blockierte Benutzerprofile, Seite %d"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "Liste der blockierten Benutzer in dieser Gruppe."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "Sperrung des Nutzers für die Gruppe aufheben."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "Freigeben"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
+
 #: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
 msgid "Post to "
-msgstr "Foto"
+msgstr "Versenden an "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
 msgid "No confirmation code."
@@ -736,28 +774,24 @@ msgstr "Adresse bestätigen"
 #: actions/confirmaddress.php:159
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Die Adresse „%s“\" wurde für dein Konto bestätigt."
+msgstr "Die Adresse „%s“ wurde für dein Konto bestätigt."
 
 #: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
 msgid "Conversation"
-msgstr "Bestätigungscode"
+msgstr "Unterhaltung"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Nachrichten"
 
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
-msgstr "Unbekannte Nachricht."
-
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
-#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
-#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Nicht angemeldet."
 
@@ -766,7 +800,6 @@ msgid "Can't delete this notice."
 msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden."
 
 #: actions/deletenotice.php:103
-#, fuzzy
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
@@ -780,37 +813,31 @@ msgstr "Notiz löschen"
 
 #: actions/deletenotice.php:144
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Nachricht löschen wollen?"
+msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?"
 
 #: actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
 msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden."
+msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
-#, fuzzy
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
 msgid "Delete this notice"
-msgstr "Notiz löschen"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
 #: actions/deletenotice.php:157
-#, fuzzy
 msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
 msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
 
 #: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
 msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
+msgstr "Du kannst keine Benutzer löschen."
 
 #: actions/deleteuser.php:74
-#, fuzzy
 msgid "You can only delete local users."
-msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen."
+msgstr "Du kannst nur lokale Benutzer löschen."
 
 #: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
 msgid "Delete user"
-msgstr "Löschen"
+msgstr "Benutzer löschen"
 
 #: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
@@ -819,9 +846,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
 msgid "Delete this user"
-msgstr "Notiz löschen"
+msgstr "Diesen Benutzer löschen"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
 #: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
@@ -830,112 +856,104 @@ msgstr ""
 
 #: actions/designadminpanel.php:73
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr ""
+msgstr "Design-Einstellungen für diese StatusNet-Website."
 
-#: actions/designadminpanel.php:270
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:275
 msgid "Invalid logo URL."
-msgstr "Ungültige Größe."
+msgstr "Ungültige URL für das Logo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:274
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/designadminpanel.php:279
+#, php-format
 msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
+msgstr "Theme nicht verfügbar: %s"
 
-#: actions/designadminpanel.php:370
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:375
 msgid "Change logo"
-msgstr "Ändere dein Passwort"
+msgstr "Logo ändern"
 
-#: actions/designadminpanel.php:375
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:380
 msgid "Site logo"
-msgstr "Einladen"
+msgstr "Seitenlogo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:382
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:387
 msgid "Change theme"
-msgstr "Ändern"
+msgstr "Theme ändern"
 
-#: actions/designadminpanel.php:399
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:404
 msgid "Site theme"
-msgstr "Seitennachricht"
+msgstr "Seitentheme"
 
-#: actions/designadminpanel.php:400
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:405
 msgid "Theme for the site."
-msgstr "Von der Seite abmelden"
+msgstr "Theme dieser Seite."
 
-#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundbild ändern"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrund"
 
-#: actions/designadminpanel.php:422
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/designadminpanel.php:427
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
 "$s."
-msgstr "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen."
+msgstr ""
+"Du kannst ein Hintergrundbild für Deine Gruppe hochladen. Die maximale "
+"Dateigröße beträgt %1$s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
-msgstr ""
+msgstr "An"
 
-#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
-msgstr ""
+msgstr "Aus"
 
-#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
+msgstr "Hintergrundbild ein- oder ausschalten."
 
-#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
-msgstr "Ändere dein Passwort"
+msgstr "Farben ändern"
 
-#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
-msgstr "Verbinden"
+msgstr "Inhalt"
 
-#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
-msgstr "Suchen"
+msgstr "Seitenleiste"
 
-#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Text"
 
-#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
-msgstr "Liste"
+msgstr "Links"
 
-#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
+msgstr "Standard-Design wiederherstellen"
 
-#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
+msgstr "Standard wiederherstellen"
 
-#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
 #: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
 #: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
@@ -945,9 +963,9 @@ msgstr ""
 msgid "Save"
 msgstr "Speichern"
 
-#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
-msgstr ""
+msgstr "Design speichern"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -980,9 +998,9 @@ msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "Benutze dieses Formular, um die Gruppe zu bearbeiten."
 
 #: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. 140 Zeichen)."
+msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)."
 
 #: actions/editgroup.php:253
 msgid "Could not update group."
@@ -1012,7 +1030,7 @@ msgstr "Adresse"
 
 #: actions/emailsettings.php:105
 msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Aktuelle bestätigte E-Mail Adresse"
+msgstr "Aktuelle bestätigte E-Mail-Adresse."
 
 #: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
 #: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
@@ -1084,10 +1102,8 @@ msgstr ""
 "Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt."
 
 #: actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr ""
-"Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt."
+msgstr "Schick mir eine E-Mail, wenn mir jemand eine @Nachricht schickt."
 
 #: actions/emailsettings.php:179
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
@@ -1136,8 +1152,8 @@ msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
-"Ein Bestätigungscode wurde an die angegebene E-Mail Adresse geschickt. "
-"Überprüfen Sie Ihren Posteingang (auch den Spamordner!) für den Code und "
+"Ein Bestätigungscode wurde an die angegebene E-Mail-Adresse geschickt. "
+"Überprüfe deinen Posteingang (auch den Spamordner!) für den Code und "
 "Anweisungen, wie dieser benutzt wird."
 
 #: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
@@ -1147,7 +1163,7 @@ msgstr "Keine ausstehende Bestätigung, die abgebrochen werden kann."
 
 #: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
 msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Das ist die falsche IM Adresse."
+msgstr "Das ist die falsche IM-Adresse."
 
 #: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
 #: actions/smssettings.php:386
@@ -1180,7 +1196,15 @@ msgstr "Eingehende E-Mail-Adresse entfernt"
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Neue Eingangs-E-Mail-Adresse hinzugefügt."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
+
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Aus Favoriten entfernen"
+
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Beliebte Nachrichten"
@@ -1222,14 +1246,6 @@ msgstr "%ss favorisierte Nachrichten"
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
 msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
 
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
-
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Aus Favoriten entfernen"
-
 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
 #: lib/publicgroupnav.php:89
 msgid "Featured users"
@@ -1247,28 +1263,29 @@ msgstr "Eine Auswahl der tollen Benutzer auf %s"
 
 #: actions/file.php:34
 #, fuzzy
-msgid "No notice id"
-msgstr "Neue Nachricht"
+msgid "No notice ID."
+msgstr "Keine Nachricht"
 
 #: actions/file.php:38
 #, fuzzy
-msgid "No notice"
-msgstr "Neue Nachricht"
+msgid "No notice."
+msgstr "Keine Nachricht"
 
 #: actions/file.php:42
-msgid "No attachments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No attachments."
+msgstr "Keine Anhänge vorhanden"
 
 #: actions/file.php:51
-msgid "No uploaded attachments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "Kein solcher Anhang."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
 msgstr "Unerwartete Antwort!"
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
 msgid "User being listened to does not exist."
 msgstr "Aufgeführte Nutzer existiert nicht."
 
@@ -1276,44 +1293,40 @@ msgstr "Aufgeführte Nutzer existiert nicht."
 msgid "You can use the local subscription!"
 msgstr "Du kannst ein lokales Abonnement erstellen!"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
 msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:106
-#, fuzzy
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
 msgid "You are not authorized."
-msgstr "Nicht autorisiert."
+msgstr "Du bist nicht autorisiert."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:109
-#, fuzzy
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
 msgid "Could not convert request token to access token."
 msgstr "Konnte Anfrage-Token nicht in Zugriffs-Token umwandeln."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
-#, fuzzy
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Unbekannte OMB-Protokollversion."
+msgstr "Service nutzt unbekannte OMB-Protokollversion."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
 msgid "Error updating remote profile"
 msgstr "Fehler beim Aktualisieren des entfernten Profils"
 
 #: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
-#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
+#: lib/command.php:263
 msgid "No such group."
 msgstr "Keine derartige Gruppe."
 
 #: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
 msgid "No such file."
-msgstr "Unbekannte Nachricht."
+msgstr "Datei nicht gefunden."
 
 #: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
 msgid "Cannot read file."
-msgstr "Daten verloren."
+msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -1329,28 +1342,24 @@ msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID."
 
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
-#, fuzzy
 msgid "No group specified."
-msgstr "Kein Profil angegeben."
+msgstr "Keine Gruppe angegeben"
 
 #: actions/groupblock.php:91
 msgid "Only an admin can block group members."
-msgstr ""
+msgstr "Nur ein Administrator kann Mitglieder der Gruppe sperren."
 
 #: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
+msgstr "Dieser Nutzer ist bereits von der Gruppe gesperrt"
 
 #: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
 msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe."
 
 #: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
-#, fuzzy
 msgid "Block user from group"
-msgstr "Benutzer blockieren"
+msgstr "Benutzerzugang zu der Gruppe blockieren"
 
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
@@ -1361,32 +1370,28 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
-#, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
+msgstr "Diesen Benutzerzugang nicht für diese Gruppe blockieren."
 
 #: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
+msgstr "Diesen Nutzer von der Gruppe sperren"
 
 #: actions/groupblock.php:196
 msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr ""
+msgstr "Datenbank Fehler beim Versuch den Nutzer aus der Gruppe zu blockieren."
 
 #: actions/groupbyid.php:74
 msgid "No ID"
 msgstr "Keine ID"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
-#, fuzzy
 msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:141
-#, fuzzy
 msgid "Group design"
-msgstr "Gruppen"
+msgstr "Gruppen-Design"
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:152
 msgid ""
@@ -1394,39 +1399,36 @@ msgid ""
 "palette of your choice."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
-#, fuzzy
+#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
 msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
+msgstr "Konnte dein Design nicht aktualisieren."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "Konnte Twitter Einstellungen nicht speichern!"
+msgstr "Konnte die Design-Einstellungen nicht speichern!"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
+#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
 msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Synchronisationseinstellungen gespeichert."
+msgstr "Design-Einstellungen gespeichert."
 
 #: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
 msgid "Group logo"
 msgstr "Gruppen-Logo"
 
 #: actions/grouplogo.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
-msgstr "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen."
+msgstr ""
+"Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen. Die maximale Dateigröße ist %"
+"s."
 
 #: actions/grouplogo.php:362
-#, fuzzy
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr ""
-"Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um dein Avatar zu speichern"
+msgstr "Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um das Logo zu speichern."
 
 #: actions/grouplogo.php:396
 msgid "Logo updated."
@@ -1451,7 +1453,6 @@ msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
 
 #: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
-#, fuzzy
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
@@ -1460,31 +1461,53 @@ msgid "Block"
 msgstr "Blockieren"
 
 #: actions/groupmembers.php:441
-#, fuzzy
 msgid "Make user an admin of the group"
-msgstr "Du musst ein Administrator sein, um die Gruppe zu bearbeiten"
+msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen"
 
 #: actions/groupmembers.php:473
-#, fuzzy
 msgid "Make Admin"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Zum Admin ernennen"
 
 #: actions/groupmembers.php:473
 msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "Diesen Benutzer zu einem Admin ernennen"
 
 #: actions/grouprss.php:133
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
 
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Gruppen, Seite %d"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+
 #: actions/groupsearch.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Durchsuche die Namen, Orten oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. "
+"Durchsuche die Namen, Orte oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. "
 "Trenne mehrere Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus "
 "mindestens 3 Zeichen bestehen."
 
@@ -1494,9 +1517,8 @@ msgstr "Gruppen-Suche"
 
 #: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
 #: actions/peoplesearch.php:83
-#, fuzzy
 msgid "No results."
-msgstr "Keine Ergebnisse"
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
 #: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
@@ -1504,6 +1526,8 @@ msgid ""
 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
 "newgroup%%) yourself."
 msgstr ""
+"Wenn du die Gruppe die dich interessiert nicht finden kannst, dann [erstelle "
+"sie](%%action.newgroup%%) doch einfach."
 
 #: actions/groupsearch.php:85
 #, php-format
@@ -1512,38 +1536,13 @@ msgid ""
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
-
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Gruppen, Seite %d"
-
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid ""
-"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
-"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
-"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
-msgstr ""
-
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
-
 #: actions/groupunblock.php:91
 msgid "Only an admin can unblock group members."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Administratoren können Gruppenmitglieder entsperren."
 
 #: actions/groupunblock.php:95
-#, fuzzy
 msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
+msgstr "Dieser Nutzer ist nicht von der Gruppe gesperrt."
 
 #: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
 msgid "Error removing the block."
@@ -1551,7 +1550,7 @@ msgstr "Fehler beim Freigeben des Benutzers."
 
 #: actions/imsettings.php:59
 msgid "IM Settings"
-msgstr "IM Einstellungen"
+msgstr "IM-Einstellungen"
 
 #: actions/imsettings.php:70
 #, php-format
@@ -1563,9 +1562,8 @@ msgstr ""
 "senden. Stelle deine Adresse und Einstellungen unten ein."
 
 #: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
 msgid "IM is not available."
-msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
+msgstr "IM ist nicht verfügbar."
 
 #: actions/imsettings.php:106
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
@@ -1578,12 +1576,12 @@ msgid ""
 "message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
 "Warte auf Bestätigung dieser Adresse. Eine Nachricht mit weiteren Anweisung "
-"sollte in deinem Jabber/GTalk Konto eingehen. (Hast du %s zu deiner "
-"Freundeliste hinzugefügt?)"
+"sollte in deinem Jabber/GTalk-Konto eingehen. (Hast du %s zu deiner "
+"Freundesliste hinzugefügt?)"
 
 #: actions/imsettings.php:124
 msgid "IM Address"
-msgstr "IM Adresse"
+msgstr "IM-Adresse"
 
 #: actions/imsettings.php:126
 #, php-format
@@ -1591,8 +1589,8 @@ msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
 "add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
 msgstr ""
-"Jabber- oder GoogleTalk-Adresse, z.B. \"UserName@example.org\". Aber "
-"versichere dich zuerst, dass du %s in deine Kontaktliste in deinem IM "
+"Jabber- oder GoogleTalk-Adresse, beispielsweise „Benutzername@example.org“. "
+"Aber versichere dich zuerst, dass du %s in deine Kontaktliste in deinem IM-"
 "Programm oder GTalk aufgenommen hast."
 
 #: actions/imsettings.php:143
@@ -1601,7 +1599,7 @@ msgstr "Schicke mir Nachrichten mittels Jabber/GTalk."
 
 #: actions/imsettings.php:148
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Schicke eine Nachricht, wenn sich mein Jabber/GTalk Status verändert."
+msgstr "Schicke eine Nachricht, wenn sich mein Jabber/GTalk-Status verändert."
 
 #: actions/imsettings.php:153
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
@@ -1639,7 +1637,7 @@ msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
 "s for sending messages to you."
 msgstr ""
-"Ein Bestätigungscode wurde an die IM Adresse geschickt, die du hinzugefügt "
+"Ein Bestätigungscode wurde an die IM-Adresse geschickt, die du hinzugefügt "
 "hast. Du musst zulassen, dass %s dir Nachrichten schicken darf."
 
 #: actions/imsettings.php:387
@@ -1664,7 +1662,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:39
 msgid "Invites have been disabled."
-msgstr ""
+msgstr "Einladungen wurden deaktiviert."
 
 #: actions/invite.php:41
 #, php-format
@@ -1725,7 +1723,7 @@ msgstr "E-Mail-Adressen"
 #: actions/invite.php:189
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
 msgstr ""
-"Addressen von Freunden, die Du einladen möchtest. (Jeweils eine Addresse pro "
+"Adressen von Freunden, die Du einladen möchtest. (Jeweils eine Adresse pro "
 "Zeile)"
 
 #: actions/invite.php:192
@@ -1738,7 +1736,7 @@ msgstr ""
 "Wenn du möchtest kannst du zu der Einladung eine persönliche Nachricht "
 "anfügen."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
 msgid "Send"
 msgstr "Senden"
 
@@ -1843,82 +1841,80 @@ msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen"
 msgid "%s left group %s"
 msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen"
 
-#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
 msgstr "Bereits angemeldet."
 
-#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
-#, fuzzy
+#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
 msgid "Invalid or expired token."
-msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt"
+msgstr "Token ungültig oder abgelaufen."
 
-#: actions/login.php:143
+#: actions/login.php:147
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort."
 
-#: actions/login.php:149
-#, fuzzy
+#: actions/login.php:153
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "Nicht autorisiert."
+msgstr ""
+"Fehler beim setzen des Benutzers. Du bist vermutlich nicht autorisiert."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
-msgstr "Einloggen"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: actions/login.php:243
+#: actions/login.php:247
 msgid "Login to site"
 msgstr "An Seite anmelden"
 
-#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
 #: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
 #: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
 msgid "Nickname"
 msgstr "Nutzername"
 
-#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
 #: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Password"
 msgstr "Passwort"
 
-#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
 msgid "Remember me"
 msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr "Automatisch anmelden; nicht bei gemeinsam genutzten PCs einsetzen!"
 
-#: actions/login.php:263
+#: actions/login.php:267
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: actions/login.php:282
+#: actions/login.php:286
 msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
 msgstr ""
-"Bitte geben Sie aus Sicherheitsgründen ihren Benutzernamen und ihr Passwort "
-"ein, bevor die Änderungen an ihren Einstellungen übernommen werden."
+"Bitte gebe aus Sicherheitsgründen deinen Benutzernamen und dein Passwort "
+"ein, bevor die Änderungen an deinen Einstellungen übernommen werden."
 
-#: actions/login.php:286
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/login.php:290
+#, php-format
 msgid ""
 "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
 "(%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
 "Melde dich mit Nutzernamen und Passwort an. Du hast noch keinen Nutzernamen? "
-"[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto oder versuche es mit "
-"[OpenID](%%action.openidlogin%%)."
+"[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto."
 
 #: actions/makeadmin.php:91
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
-msgstr ""
+msgstr "Nur Administratoren können andere Nutzer zu Administratoren ernennen."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
 msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "%s ist bereits ein Administrator der Gruppe „%s“."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
@@ -1928,7 +1924,7 @@ msgstr ""
 #: actions/makeadmin.php:145
 #, php-format
 msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+msgstr "Konnte %s nicht zum Administrator der Gruppe %s machen"
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status"
@@ -1951,7 +1947,7 @@ msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
 
 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:424
+#: lib/command.php:484
 msgid "No content!"
 msgstr "Kein Inhalt!"
 
@@ -1966,16 +1962,15 @@ msgstr ""
 "Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise."
 
 #: actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
 msgid "Message sent"
-msgstr "Nachricht"
+msgstr "Nachricht gesendet"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax-Fehler"
 
@@ -1983,7 +1978,7 @@ msgstr "Ajax-Fehler"
 msgid "New notice"
 msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: actions/newnotice.php:206
+#: actions/newnotice.php:208
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Nachricht hinzugefügt"
 
@@ -2002,9 +1997,9 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Volltextsuche"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr "Suche im Stream nach \"%s\""
+msgstr "Suchergebnisse für „%s“ auf %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
@@ -2021,9 +2016,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/noticesearchrss.php:96
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
-msgstr "Updates von %1$s auf %2$s!"
+msgstr "Aktualisierungen mit „%s“"
 
 #: actions/noticesearchrss.php:98
 #, php-format
@@ -2055,16 +2050,15 @@ msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s Status auf %2$s"
 
 #: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
 msgid "content type "
-msgstr "Verbinden"
+msgstr "Content-Typ "
 
 #: actions/oembed.php:160
 msgid "Only "
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
-#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
+#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
 
@@ -2090,16 +2084,15 @@ msgstr ""
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "URLs kürzen mit"
 
 #: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
 msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst."
 
 #: actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
 msgid "View profile designs"
-msgstr "Profil Einstellungen"
+msgstr "Profil-Einstellungen ansehen"
 
 #: actions/othersettings.php:123
 msgid "Show or hide profile designs."
@@ -2107,7 +2100,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/othersettings.php:153
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lange (max. 50 Zeichen)"
+msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lang (max. 50 Zeichen)."
 
 #: actions/outbox.php:58
 #, php-format
@@ -2194,9 +2187,9 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:140
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
+msgstr "Theme-Verzeichnis nicht lesbar: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:146
 #, php-format
@@ -2215,18 +2208,16 @@ msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
 #: lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
 msgid "Site"
-msgstr "Einladen"
+msgstr "Seite"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:216
 msgid "Path"
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:216
-#, fuzzy
 msgid "Site path"
-msgstr "Seitennachricht"
+msgstr "Seitenpfad"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:220
 msgid "Path to locales"
@@ -2253,24 +2244,20 @@ msgid "Theme directory"
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:247
-#, fuzzy
 msgid "Avatars"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Avatare"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:252
-#, fuzzy
 msgid "Avatar server"
-msgstr "Avatar-Einstellungen"
+msgstr "Avatar-Server"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:256
-#, fuzzy
 msgid "Avatar path"
-msgstr "Avatar aktualisiert."
+msgstr "Avatarpfad"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:260
-#, fuzzy
 msgid "Avatar directory"
-msgstr "Avatar aktualisiert."
+msgstr "Avatarverzeichnis"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:269
 msgid "Backgrounds"
@@ -2289,9 +2276,8 @@ msgid "Background directory"
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:297
-#, fuzzy
 msgid "Save paths"
-msgstr "Seitennachricht"
+msgstr "Speicherpfade"
 
 #: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
@@ -2299,7 +2285,7 @@ msgid ""
 "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
 "Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Durchsuche die Namen, Orten oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. "
+"Durchsuche die Namen, Orte oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. "
 "Trenne mehrere Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus "
 "mindestens 3 Zeichen bestehen."
 
@@ -2362,14 +2348,13 @@ msgstr ""
 "URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen Site"
 
 #: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Beschreibe dich selbst in 140 Zeichen"
+msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen"
 
 #: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
-#, fuzzy
 msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "Beschreibe dich selbst und deine "
+msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen"
 
 #: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
 msgid "Bio"
@@ -2413,7 +2398,7 @@ msgstr "Zeitzone"
 
 #: actions/profilesettings.php:155
 msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "In welcher Zeitzone befinden Sie sich üblicherweise?"
+msgstr "In welcher Zeitzone befindest du dich üblicherweise?"
 
 #: actions/profilesettings.php:160
 msgid ""
@@ -2423,9 +2408,9 @@ msgstr ""
 "Menschen)"
 
 #: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. 140 Zeichen)"
+msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)"
 
 #: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
 msgid "Timezone not selected."
@@ -2475,19 +2460,16 @@ msgid "Public timeline"
 msgstr "Öffentliche Zeitleiste"
 
 #: actions/public.php:151
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed des öffentlichen Streams"
+msgstr "Feed des öffentlichen Streams (RSS 1.0)"
 
 #: actions/public.php:155
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed des öffentlichen Streams"
+msgstr "Feed des öffentlichen Streams (RSS 2.0)"
 
 #: actions/public.php:159
-#, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "Feed des öffentlichen Streams"
+msgstr "Feed des öffentlichen Streams (Atom)"
 
 #: actions/public.php:179
 #, php-format
@@ -2516,14 +2498,15 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/public.php:238
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 msgstr ""
-"Dies ist %%site.name%%, ein [mikro-blogging] (http://de.wikipedia.org/wiki/"
-"Mikro-blogging) Dienst "
+"Dies ist %%site.name%%, ein [Mikro-blogging-Dienst](http://de.wikipedia.org/"
+"wiki/Mikro-blogging) basierend auf der freien Software [StatusNet](http://"
+"status.net/)."
 
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
@@ -2681,9 +2664,8 @@ msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgstr "Es tut uns leid, zum Registrieren benötigst du eine Einladung."
 
 #: actions/register.php:92
-#, fuzzy
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "Fehler beim Bestätigungscode."
+msgstr "Entschuldigung, ungültiger Bestätigungscode."
 
 #: actions/register.php:112
 msgid "Registration successful"
@@ -2759,12 +2741,11 @@ msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:496
-#, fuzzy
 msgid ""
 " except this private data: password, email address, IM address, and phone "
 "number."
 msgstr ""
-"außer folgende private Daten: Passwort, E-Mail, Adresse, IM Adresse, "
+"außer folgende private Daten: Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und "
 "Telefonnummer."
 
 #: actions/register.php:537
@@ -2785,28 +2766,27 @@ msgid ""
 "\n"
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
-"Hallo %s, herzlich willkommen auf %%%%site.name%%%%.\n"
-"\n"
-"Danke für deine Anmeldung, wir hoffen das dir der Service gefällt.\n"
-"\n"
-"Als nächstes möchtest du eventuell …\n"
+"Hallo %s, herzlich willkommen auf %%%%site.name%%%%. Als nächstes möchtest "
+"du eventuell …\n"
 "\n"
 "* zu [deinem Profil gehen](%s) und deine erste Nachricht schreiben\n"
-"* deine [Jabber/GTalk Adresse](%%%%action.imsettings%%%%) eintragen damit du "
+"* deine [Jabber/GTalk-Adresse](%%%%action.imsettings%%%%) eintragen damit du "
 "Nachrichten über diese Dienste schreiben kannst.\n"
 "* [Leute suchen](%%%%action.peoplesearch%%%%) die du kennst oder die "
 "gleichen Interessen wie du haben.\n"
 "* deine [Profildaten ergänzen](%%%%action.profilesettings%%%%) um mehr über "
 "dich zu veröffentlichen\n"
 "* die [Dokumentation](%%%%doc.help%%%%) lesen um mehr über weitere Features "
-"zu erfahren"
+"zu erfahren\n"
+"\n"
+"Danke für deine Anmeldung, wir hoffen das dir der Service gefällt."
 
 #: actions/register.php:561
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
 msgstr ""
-"(Sie sollten in Kürze eine E-Mail mit der Anleitung zur Überprüfung Ihrer "
+"(Du solltest in Kürze eine E-Mail mit der Anleitung zur Überprüfung deiner "
 "Mailadresse erhalten.)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:98
@@ -2847,7 +2827,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Microbloggingdienst"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonnieren"
 
@@ -2856,21 +2836,49 @@ msgid "Invalid profile URL (bad format)"
 msgstr "Ungültige Profil-URL (falsches Format)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
-msgstr "Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument)."
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr ""
+"Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument oder ungültige XRDS definiert)."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:176
-#, fuzzy
 msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
 msgstr "Das ist ein lokales Profil! Zum Abonnieren anmelden."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:183
-#, fuzzy
 msgid "Couldn’t get a request token."
 msgstr "Konnte keinen Anfrage-Token bekommen."
 
+#: actions/repeat.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen."
+
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Kein Profil angegeben."
+
+#: actions/repeat.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr ""
+"Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst."
+
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
+
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "Erstellt"
+
+#: actions/repeat.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Repeated!"
+msgstr "Erstellt"
+
 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
@@ -2883,19 +2891,19 @@ msgid "Replies to %s, page %d"
 msgstr "Antworten an %s, Seite %d"
 
 #: actions/replies.php:144
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/replies.php:151
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/replies.php:158
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
 #, php-format
@@ -2919,9 +2927,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s"
+msgstr "Antworten an %1$s auf %2$s!"
 
 #: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 #, fuzzy
@@ -2934,9 +2942,9 @@ msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
 
 #: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%ss favorisierte Nachrichten, Seite %d"
+msgstr "Von %s als Favoriten markierte Nachrichten, Seite %d"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
@@ -2945,17 +2953,17 @@ msgstr "Konnte Favoriten nicht abrufen."
 #: actions/showfavorites.php:170
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed der Freunde von %s"
+msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:177
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed der Freunde von %s"
+msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:184
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Feed der Freunde von %s"
+msgstr "Feed der Freunde von %s (Atom)"
 
 #: actions/showfavorites.php:205
 msgid ""
@@ -3015,19 +3023,19 @@ msgid "Group actions"
 msgstr "Gruppenaktionen"
 
 #: actions/showgroup.php:328
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:334
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showgroup.php:340
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)"
 
 #: actions/showgroup.php:345
 #, php-format
@@ -3039,7 +3047,7 @@ msgid "Members"
 msgstr "Mitglieder"
 
 #: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
 #: lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(Kein)"
@@ -3048,14 +3056,13 @@ msgstr "(Kein)"
 msgid "All members"
 msgstr "Alle Mitglieder"
 
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiken"
 
 #: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
 msgid "Created"
-msgstr "Erstellen"
+msgstr "Erstellt"
 
 #: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
@@ -3068,20 +3075,21 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/showgroup.php:454
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
 "their life and interests. "
 msgstr ""
-"**%s** ist eine Benutzergruppe auf %%site.name%%, einem [mikro-blogging] "
-"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst "
+"**%s** ist eine Benutzergruppe auf %%%%site.name%%%%, einem [Mikro-blogging-"
+"Dienst](http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) basierend auf der "
+"Freien Software [StatusNet](http://status.net/). Seine Mitglieder erstellen "
+"kurze Nachrichten über Ihr Leben und Interessen. "
 
 #: actions/showgroup.php:482
-#, fuzzy
 msgid "Admins"
-msgstr "Admin"
+msgstr "Administratoren"
 
 #: actions/showmessage.php:81
 msgid "No such message."
@@ -3102,12 +3110,11 @@ msgid "Message from %1$s on %2$s"
 msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s"
 
 #: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
 msgid "Notice deleted."
-msgstr "Nachricht hinzugefügt"
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
 #: actions/showstream.php:73
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid " tagged %s"
 msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind"
 
@@ -3122,24 +3129,24 @@ msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
 
 #: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
 
 #: actions/showstream.php:148
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "FOAF for %s"
-msgstr "Postausgang von %s"
+msgstr "FOAF von %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
 #, php-format
@@ -3169,14 +3176,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:239
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
-"**%s** hat ein Konto auf %%site.name%%, einem [mikro-blogging] (http://de."
-"wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst "
+"**%s** hat ein Konto auf %%%%site.name%%%%, einem [Mikro-blogging-Dienst]"
+"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) basierend auf der Freien "
+"Software [StatusNet](http://status.net/). "
+
+#: actions/showstream.php:313
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Antworten an %s"
 
 #: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 #, fuzzy
@@ -3197,14 +3210,13 @@ msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:155
-#, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address"
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
+msgstr "Du musst eine gültige E-Mail-Adresse haben"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:173
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Unbekannte Sprache „%s“"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:180
 msgid "Invalid snapshot report URL."
@@ -3446,13 +3458,12 @@ msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
 msgstr "Du kannst SMS per E-Mail empfangen von %%site.name%%."
 
 #: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
 msgid "SMS is not available."
-msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
+msgstr "SMS ist nicht verfügbar."
 
 #: actions/smssettings.php:112
 msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Aktuelle für den SMS-Dienst bestätigte Telefon-Nummer."
+msgstr "Aktuelle für den SMS-Dienst bestätigte Telefonnummer."
 
 #: actions/smssettings.php:123
 msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
@@ -3582,7 +3593,7 @@ msgstr ""
 #: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
-msgstr ""
+msgstr "%s hat keine Abonnenten. Willst du der erste sein?"
 
 #: actions/subscribers.php:114
 #, php-format
@@ -3633,12 +3644,29 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Nicht angemeldet"
+#: actions/tag.php:68
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind, Seite %d"
+
+#: actions/tag.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+
+#: actions/tag.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
 
 #: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
+#, fuzzy
+msgid "No ID argument."
 msgstr "Kein id Argument."
 
 #: actions/tagother.php:65
@@ -3683,26 +3711,6 @@ msgstr ""
 "Benutze dieses Formular, um Tags zu deinen Abonnenten oder Abonnements "
 "hinzuzufügen."
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind, Seite %d"
-
-#: actions/tag.php:86
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
-
-#: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
-
-#: actions/tag.php:98
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
-
 #: actions/tagrss.php:35
 msgid "No such tag."
 msgstr "Tag nicht vorhanden."
@@ -3779,9 +3787,8 @@ msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/useradminpanel.php:231
-#, fuzzy
 msgid "New users"
-msgstr "Lade neue Leute ein"
+msgstr "Neue Nutzer"
 
 #: actions/useradminpanel.php:235
 msgid "New user welcome"
@@ -3842,7 +3849,6 @@ msgid "Authorize subscription"
 msgstr "Abonnement bestätigen"
 
 #: actions/userauthorization.php:110
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
 "user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
@@ -3850,12 +3856,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Bitte überprüfe diese Angaben, um sicher zu gehen, dass du die Nachrichten "
 "dieses Nutzers abonnieren möchtest. Wenn du das nicht wolltest, klicke auf "
-"\"Abbrechen\"."
+"„Abbrechen“."
 
 #: actions/userauthorization.php:188
-#, fuzzy
 msgid "License"
-msgstr "Lizenz."
+msgstr "Lizenz"
 
 #: actions/userauthorization.php:209
 msgid "Accept"
@@ -3946,13 +3951,13 @@ msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Falscher Bildtyp für „%s“"
 
 #: actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Keine ID."
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
+msgstr "Keine ID"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Profile design"
-msgstr "Profil Einstellungen"
+msgstr "Profil-Design-Einstellungen"
 
 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
 msgid ""
@@ -3970,14 +3975,13 @@ msgid "%s groups, page %d"
 msgstr "%s Gruppen, Seite %d"
 
 #: actions/usergroups.php:130
-#, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
-msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
+msgstr "Suche nach weiteren Gruppen"
 
 #: actions/usergroups.php:153
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+msgstr "%s ist in keiner Gruppe Mitglied."
 
 #: actions/usergroups.php:158
 #, php-format
@@ -4014,28 +4018,27 @@ msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen."
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen."
 
-#: classes/Notice.php:164
+#: classes/Notice.php:172
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
 
-#: classes/Notice.php:179
-#, fuzzy
+#: classes/Notice.php:226
 msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
+msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang."
 
-#: classes/Notice.php:183
+#: classes/Notice.php:230
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer."
 
-#: classes/Notice.php:188
+#: classes/Notice.php:235
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in "
 "ein paar Minuten ab."
 
-#: classes/Notice.php:194
+#: classes/Notice.php:241
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -4044,20 +4047,30 @@ msgstr ""
 "Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in "
 "ein paar Minuten ab."
 
-#: classes/Notice.php:200
+#: classes/Notice.php:247
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr ""
 "Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt."
 
-#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
+#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1044
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
 
+#: classes/Notice.php:1371
+#, fuzzy, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: classes/User.php:368
+#, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Herzlich willkommen bei %1$s, @%2$s!"
+
 #: classes/User_group.php:380
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen."
@@ -4066,11 +4079,6 @@ msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen."
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen."
 
-#: classes/User.php:347
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s"
-
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "Ändern der Profileinstellungen"
@@ -4085,7 +4093,7 @@ msgstr "Ändere dein Passwort"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Change email handling"
-msgstr "Ändere die E-Mail Verarbeitung"
+msgstr "Ändere die E-Mail-Verarbeitung"
 
 #: lib/accountsettingsaction.php:124
 #, fuzzy
@@ -4148,9 +4156,9 @@ msgid "Invite"
 msgstr "Einladen"
 
 #: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s beizutreten"
+msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen"
 
 #: lib/action.php:450
 msgid "Logout"
@@ -4254,7 +4262,7 @@ msgid ""
 "s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
-" Es wird mit der Microbloggingsoftware [StatusNet](http://status.net/) "
+"Es wird mit der Microbloggingsoftware [StatusNet](http://status.net/) "
 "(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]"
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist."
 
@@ -4272,19 +4280,19 @@ msgstr "Alle "
 msgid "license."
 msgstr "Lizenz."
 
-#: lib/action.php:1068
+#: lib/action.php:1098
 msgid "Pagination"
 msgstr "Seitenerstellung"
 
-#: lib/action.php:1077
+#: lib/action.php:1107
 msgid "After"
 msgstr "Später"
 
-#: lib/action.php:1085
+#: lib/action.php:1115
 msgid "Before"
 msgstr "Vorher"
 
-#: lib/action.php:1133
+#: lib/action.php:1163
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
 
@@ -4294,19 +4302,16 @@ msgid "You cannot make changes to this site."
 msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:195
-#, fuzzy
 msgid "showForm() not implemented."
-msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
+msgstr "showForm() noch nicht implementiert."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:224
-#, fuzzy
 msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
+msgstr "saveSettings() noch nicht implementiert."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:247
-#, fuzzy
 msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern."
+msgstr "Konnte die Design Einstellungen nicht löschen."
 
 #: lib/adminpanelaction.php:300
 #, fuzzy
@@ -4325,24 +4330,23 @@ msgstr "SMS-Konfiguration"
 
 #: lib/attachmentlist.php:87
 msgid "Attachments"
-msgstr ""
+msgstr "Anhänge"
 
 #: lib/attachmentlist.php:265
 msgid "Author"
-msgstr ""
+msgstr "Autor"
 
 #: lib/attachmentlist.php:278
-#, fuzzy
 msgid "Provider"
-msgstr "Profil"
+msgstr "Anbieter"
 
 #: lib/attachmentnoticesection.php:67
 msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint"
 
 #: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
 msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
+msgstr "Tags für diesen Anhang"
 
 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 msgid "Command results"
@@ -4382,11 +4386,12 @@ msgid ""
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
 msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht"
 
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
+#: lib/command.php:532
 msgid "User has no last notice"
 msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht"
 
@@ -4419,112 +4424,135 @@ msgstr "Homepage: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Über: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet"
+msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet"
 
-#: lib/command.php:377
+#: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht"
 
-#: lib/command.php:431
+#: lib/command.php:422
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
+
+#: lib/command.php:427
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Nachricht löschen"
+
+#: lib/command.php:435
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "Nachricht hinzugefügt"
+
+#: lib/command.php:437
+#, fuzzy
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht."
+
+#: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet"
 
-#: lib/command.php:439
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:500
+#, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
+msgstr "Antwort an %s gesendet"
 
-#: lib/command.php:441
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:502
 msgid "Error saving notice."
-msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
+msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht."
 
-#: lib/command.php:495
+#: lib/command.php:556
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest"
 
-#: lib/command.php:502
+#: lib/command.php:563
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "%s abonniert"
 
-#: lib/command.php:523
+#: lib/command.php:584
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest"
 
-#: lib/command.php:530
+#: lib/command.php:591
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr "%s nicht mehr abonniert"
 
-#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
 
-#: lib/command.php:551
+#: lib/command.php:612
 msgid "Notification off."
 msgstr "Benachrichtigung deaktiviert."
 
-#: lib/command.php:553
+#: lib/command.php:614
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht deaktivieren."
 
-#: lib/command.php:574
+#: lib/command.php:635
 msgid "Notification on."
 msgstr "Benachrichtigung aktiviert."
 
-#: lib/command.php:576
+#: lib/command.php:637
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
 
-#: lib/command.php:597
+#: lib/command.php:650
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Konnte OpenID-Formular nicht erstellen: %s"
+msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
 
-#: lib/command.php:602
+#: lib/command.php:669
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:618
+#: lib/command.php:685
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
 
-#: lib/command.php:620
+#: lib/command.php:687
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
 msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
 
-#: lib/command.php:640
+#: lib/command.php:707
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
 
-#: lib/command.php:642
+#: lib/command.php:709
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
 msgstr[1] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
 
-#: lib/command.php:662
+#: lib/command.php:729
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
 
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:731
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
 msgstr[1] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
 
-#: lib/command.php:678
+#: lib/command.php:745
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -4540,6 +4568,8 @@ msgid ""
 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
 "join <group> - join group\n"
@@ -4603,15 +4633,13 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "Hochladen"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
 msgstr ""
+"Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s."
 
-#: lib/designsettings.php:372
-msgid "Bad default color settings: "
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:468
+#: lib/designsettings.php:418
 msgid "Design defaults restored."
 msgstr ""
 
@@ -4629,10 +4657,6 @@ msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen"
 msgid "Favor"
 msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
 
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "Daten exportieren"
-
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
 msgstr ""
@@ -4649,6 +4673,10 @@ msgstr ""
 msgid "FOAF"
 msgstr ""
 
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "Daten exportieren"
+
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
 msgstr "Tags filtern"
@@ -4697,10 +4725,10 @@ msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
 #: lib/groupeditform.php:179
-#, fuzzy
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Ort der Gruppe, optional, z.B. \"Stadt, Gebiet (oder Region), Land\""
+msgstr ""
+"Ort der Gruppe, optional, beispielsweise „Stadt, Gebiet (oder Region), Land“"
 
 #: lib/groupeditform.php:187
 #, php-format
@@ -4787,7 +4815,15 @@ msgstr "Daten verloren."
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Unbekannter Dateityp"
 
-#: lib/jabber.php:192
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:191
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 msgstr ""
@@ -4812,21 +4848,6 @@ msgstr "Anmelden mit einem Benutzernamen und Passwort"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Für ein neues Konto registrieren"
 
-#: lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen."
-
-#: lib/mailbox.php:139
-msgid ""
-"You have no private messages. You can send private message to engage other "
-"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
-msgstr ""
-
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr "von"
-
 #: lib/mail.php:172
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse"
@@ -5019,6 +5040,21 @@ msgid ""
 "\n"
 msgstr ""
 
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr "von"
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5080,7 +5116,7 @@ msgstr "Versende eine direkte Nachricht"
 msgid "To"
 msgstr "An"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
 #, fuzzy
 msgid "Available characters"
 msgstr "Verfügbare Zeichen"
@@ -5095,55 +5131,62 @@ msgstr "Nachricht versenden"
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Was ist los, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:193
+#: lib/noticeform.php:190
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:197
+#: lib/noticeform.php:194
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:403
+#: lib/noticelist.php:420
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:404
+#: lib/noticelist.php:421
 #, fuzzy
 msgid "N"
 msgstr "Nein"
 
-#: lib/noticelist.php:404
+#: lib/noticelist.php:421
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:405
+#: lib/noticelist.php:422
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:405
+#: lib/noticelist.php:422
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:411
+#: lib/noticelist.php:428
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:506
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:523
 msgid "in context"
-msgstr "Kein Inhalt!"
+msgstr "im Zusammenhang"
 
-#: lib/noticelist.php:526
+#: lib/noticelist.php:548
 #, fuzzy
+msgid "Repeated by"
+msgstr "Erstellt"
+
+#: lib/noticelist.php:577
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
 
-#: lib/noticelist.php:527
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:578
 msgid "Reply"
 msgstr "Antworten"
 
+#: lib/noticelist.php:620
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Nachricht gelöscht."
+
 #: lib/nudgeform.php:116
 #, fuzzy
 msgid "Nudge this user"
@@ -5218,7 +5261,7 @@ msgstr "Deine gesendeten Nachrichten"
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Tags in %ss Nachrichten"
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Abonnements"
 
@@ -5226,7 +5269,7 @@ msgstr "Abonnements"
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Alle Abonnements"
 
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonnenten"
 
@@ -5234,26 +5277,25 @@ msgstr "Abonnenten"
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Alle Abonnenten"
 
-#: lib/profileaction.php:177
-#, fuzzy
+#: lib/profileaction.php:178
 msgid "User ID"
-msgstr "Benutzer"
+msgstr "Nutzer ID"
 
-#: lib/profileaction.php:182
+#: lib/profileaction.php:183
 msgid "Member since"
 msgstr "Mitglied seit"
 
-#: lib/profileaction.php:235
+#: lib/profileaction.php:245
 msgid "All groups"
 msgstr "Alle Gruppen"
 
 #: lib/profileformaction.php:123
 #, fuzzy
-msgid "No return-to arguments"
+msgid "No return-to arguments."
 msgstr "Kein id Argument."
 
 #: lib/profileformaction.php:137
-msgid "unimplemented method"
+msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
 #: lib/publicgroupnav.php:78
@@ -5276,6 +5318,16 @@ msgstr "Featured"
 msgid "Popular"
 msgstr "Beliebt"
 
+#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat"
+msgstr "Zurücksetzen"
+
 #: lib/sandboxform.php:67
 #, fuzzy
 msgid "Sandbox"
@@ -5335,34 +5387,19 @@ msgid "Silence this user"
 msgstr "Benutzer blockieren"
 
 #: lib/subgroupnav.php:83
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "Leute, die %s abonniert hat"
 
 #: lib/subgroupnav.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "Leute, die %s abonniert haben"
 
 #: lib/subgroupnav.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "Gruppen zu denen %s gehört"
-
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
-
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
-
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-#, fuzzy
-msgid "(none)"
-msgstr "(leer)"
+msgstr "Gruppen in denen %s Mitglied ist"
 
 #: lib/subs.php:52
 msgid "Already subscribed!"
@@ -5385,10 +5422,30 @@ msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Nicht abonniert!"
 
-#: lib/subs.php:140
+#: lib/subs.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
+
+#: lib/subs.php:146
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
 
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+#, fuzzy
+msgid "(none)"
+msgstr "(leer)"
+
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
 msgstr "Nichts"
@@ -5424,18 +5481,16 @@ msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Abbestellen"
 
 #: lib/userprofile.php:116
-#, fuzzy
 msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "Avatar bearbeiten"
 
 #: lib/userprofile.php:236
 msgid "User actions"
 msgstr "Benutzeraktionen"
 
 #: lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Profil Einstellungen"
+msgstr "Profil Einstellungen ändern"
 
 #: lib/userprofile.php:249
 msgid "Edit"
@@ -5449,60 +5504,63 @@ msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt"
 msgid "Message"
 msgstr "Nachricht"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:829
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "vor wenigen Sekunden"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:831
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "vor einer Minute"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "vor %d Minuten"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:835
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "vor einer Stunde"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "vor %d Stunden"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a day ago"
 msgstr "vor einem Tag"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "vor %d Tagen"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a month ago"
 msgstr "vor einem Monat"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:845
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "vor %d Monaten"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:847
 msgid "about a year ago"
 msgstr "vor einem Jahr"
 
 #: lib/webcolor.php:82
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr ""
-"Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten."
+msgstr "%s ist keine gültige Farbe!"
 
 #: lib/webcolor.php:123
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr ""
+msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen."
 
 #: scripts/maildaemon.php:48
 msgid "Could not parse message."
@@ -5519,7 +5577,3 @@ msgstr "Sorry, das ist nicht deine Adresse für eingehende E-Mails."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Notice"
-#~ msgstr "Nachricht"