]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/de/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'diskcache' into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / de / LC_MESSAGES / statusnet.po
index ed0252879482bff1c26c81b17e39e1231aa919c5..c58b5aba010bbc16b6978af48e1033aef4311a5d 100644 (file)
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# Translation of StatusNet to German
+#
+# Author@translatewiki.net: Bavatar
+# Author@translatewiki.net: Lutzgh
+# Author@translatewiki.net: March
+# Author@translatewiki.net: Pill
+# Author@translatewiki.net: Umherirrender
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-28 00:01+0000\n"
-"Last-Translator: Dawid Jan <dawidjan@gmail.com>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 11:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 11:27:49+0000\n"
+"Language-Team: German\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60888); Translate extension (2010-01-04)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: de\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+msgid "No such page"
+msgstr "Seite nicht vorhanden"
+
+#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
+#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+msgid "No such user."
+msgstr "Unbekannter Benutzer."
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88
+#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr "Suche im Stream nach \"%s\""
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110
-msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr ""
-"außer folgende private Daten: Passwort, E-Mail, Adresse, IM Adresse, "
-"Telefonnummer."
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s und Freunde"
 
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr "von"
+#: actions/all.php:99
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 1.0)"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347
+#: actions/all.php:107
 #, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s Antworten an %2$s"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 2.0)"
 
-# Nedd a concrete example with full data
-#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
+#: actions/all.php:115
 #, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s hat Dich eingeladen, auch bei %2$s mitzumachen."
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "Feed der Freunde von %s (Atom)"
 
-#: ../actions/invite.php:170
+#: actions/all.php:127
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr ""
-"%1$s hat Dich eingeladen, auch bei %2$s mitzumachen. (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s ist ein Microblogging-Service der Dich über Deine Freunde auf dem "
-"Laufenden hält und Deine Freunde über Dich informiert. \n"
-"\n"
-"Du kannst Neuigkeiten über Dich und Deine Gedanken verbreiten. Lerne neue "
-"Leute mit ähnlichen Interessen kennen. \n"
-"\n"
-"%1$s sagte:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Du kannst die Profilseite von  %1$s bei %2$s hier finden:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Wenn Du den Service ausprobieren möchtest klicke den Link unten an, um die "
-"Einladung anzunehmen.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"Wenn nicht, ignoriere diese Nachricht. Danke für Deine Geduld und Deine Zeit\n"
-"\n"
-"Schöne Grüße von %2$s\n"
+"Dies ist die Zeitleiste für %s und Freunde aber bisher hat niemand etwas "
+"gepostet."
 
-#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
+#: actions/all.php:132
 #, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert."
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
+"Abonniere doch mehr Leute, [tritt einer Gruppe bei](%%action.groups%%) oder "
+"poste selber etwas."
 
-#: ../lib/mail.php:126
-#, php-format
+#: actions/all.php:134
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
-"%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Gruß,\n"
-"%4$s.\n"
+"Du kannst [%s in seinem Profil einen Stups geben](../%s) oder [ihm etwas "
+"posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um seine Aufmerksamkeit "
+"zu erregen."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "Nachrichten von %1$, die auf Nachrichten von %2$ / %3$ antworten."
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
+"Warum [registrierst Du nicht einen Account](%%%%action.register%%%%) und "
+"gibst %s dann einen Stups oder postest ihm etwas, um seine Aufmerksamkeit zu "
+"erregen?"
 
-#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "%1$s Status auf %2$s"
+#: actions/all.php:165
+msgid "You and friends"
+msgstr "Du und Freunde"
 
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/apitimelinehome.php:122
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Aktualisierungen von %1$s und Freunden auf %2$s!"
+
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+msgid "API method not found."
+msgstr "API-Methode nicht gefunden."
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:114
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Diese Methode benötigt ein POST."
 
-#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "%s öffentlicher Stream"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+msgid ""
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
+msgstr ""
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Benutzer hat kein Profil."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
 
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "%s und Freunde"
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "Konnte Twitter-Einstellungen nicht speichern."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Konnte Benutzerdesign nicht aktualisieren."
+
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst sperren!"
+
+#: actions/apiblockcreate.php:126
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
+
+#: actions/apidirectmessage.php:89
 #, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "%s öffentliche Zeitleiste"
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Direkte Nachricht an %s"
 
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411
+#: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "%s Status"
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Alle von %s gesendeten direkten Nachrichten"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199
+#: actions/apidirectmessage.php:101
 #, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "%s Zeitleiste"
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Direkte Nachricht an %s"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36
+#: actions/apidirectmessage.php:105
 #, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s Nachrichten von allen!"
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Alle an %s gesendeten direkten Nachrichten"
 
-#: ../actions/register.php:213
-msgid ""
-"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
-"to confirm your email address.)"
-msgstr ""
-"(Sie sollten in Kürze eine E-Mail mit der Anleitung zur Überprüfung Ihrer "
-"Mailadresse erhalten.)"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Fehlender Nachrichtentext!"
 
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
 #, php-format
-msgid ""
-"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
 msgstr ""
-"**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst von [%%site.broughtby%%](%%"
-"site.broughtbyurl%%)."
+"Die Nachricht ist zu lang. Die maximale Nachrichtenlänge ist 140 Zeichen."
 
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Empfänger nicht gefunden."
 
-#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr ""
-"Lizenz. Die ursprünglichen Autoren sollten mit ihrem vollen Namen oder "
-"Nutzernamen genannt werden."
+"Es können keine direkten Nachrichten an Benutzer geschickt werden mit denen "
+"du nicht befreundet bist."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen"
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden."
 
-#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 kleingeschriebene Buchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen. "
-"Pflicht."
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+#, fuzzy
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
 
-#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 oder mehr Zeichen"
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 oder mehr Zeichen, und nicht vergessen!"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+#, fuzzy
+msgid "That status is not a favorite."
+msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!"
 
-#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 oder mehr Buchstaben. Pflicht."
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen."
 
-#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Konnte Nutzer nicht folgen: Nutzer nicht gefunden"
+
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
-"s for sending messages to you."
-msgstr ""
-"Ein Bestätigungscode wurde an die IM Adresse geschickt, die du hinzugefügt "
-"hast. Du musst zulassen, dass %s dir Nachrichten schicken darf."
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "Kann Nutzer %s nicht folgen: schon in deiner Kontaktliste eingetragen"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
-"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Ein Bestätigungscode wurde an die angegebene E-Mail Adresse geschickt. "
-"Überprüfen Sie Ihren Posteingang (auch den Spamordner!) für den Code und "
-"Anweisungen, wie dieser benutzt wird."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Kann Benutzer nicht entfolgen: Benutzer nicht gefunden."
 
-#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-msgid ""
-"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox "
-"(and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Ein Bestätigungscode wurde an die von Ihnen angegebene Telefonnummer "
-"gesandt. Überprüfen Sie bitte Ihren Posteingang (auch den Spamordner!) auf "
-"den Code und die Anweisungen, um ihn zu benutzen."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+#, fuzzy
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "Du kannst dich nicht selbst entfolgen!"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32
-msgid "API method not found!"
-msgstr "API-Methode nicht gefunden!"
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562
-msgid "API method under construction."
-msgstr "API-Methode im Aufbau."
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "Zwei IDs oder Benutzernamen müssen angegeben werden."
 
-#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568
-msgid "About"
-msgstr "Über"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143
-msgid "Accept"
-msgstr "Akzeptieren"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "Konnte keine Statusmeldungen finden."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
-msgid "Add"
-msgstr "Hinzufügen"
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"Der Nutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Ziffern bestehen. "
+"Leerzeichen sind nicht erlaubt."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "OpenID hinzufügen"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "OpenIDs hinzufügen oder löschen"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Nutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
 
-#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "Ungültiger Nutzername."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr ""
-"Addressen von Freunden, die Du einladen möchtest. (Jeweils eine Addresse pro "
-"Zeile)"
+"Homepage ist keine gültige URL. URL’s müssen ein Präfix wie http enthalten."
 
-#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Alle Abonnements"
+#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Der vollständige Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
 
-#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92
+#: actions/apigroupcreate.php:213
 #, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "Alle Aktualisierungen für %s"
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90
+#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Alle Aktualisierungen, die den Suchbegriff \"%s\" enthalten"
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr "Zu viele Pseudonyme! Maximale Anzahl ist %d."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Bereits eingeloggt."
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
+#: actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "Ungültiger Tag: „%s“"
 
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Bereits abonniert!"
+#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:172
+#, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "Nutzername „%s“ wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Nachricht löschen wollen?"
+#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr "Alias kann nicht das gleiche wie der Spitznamen sein."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Abonnement bestätigen"
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+msgid "Group not found!"
+msgstr "Gruppe nicht gefunden!"
 
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Automatisch einloggen; nicht bei gemeinsam genutzten PCs einsetzen!"
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
-msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr ""
-"Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-"
-"Menschen)"
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr "Der Admin dieser Gruppe hat dich gesperrt."
 
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
-msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen."
 
-#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "Avatar aktualisiert."
+#: actions/apigroupleave.php:114
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
+msgstr "Konnte Benutzer %s nicht aus der Gruppe %s entfernen."
 
-#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
+#: actions/apigrouplist.php:95
 #, php-format
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr ""
-"Warte auf Bestätigung dieser Adresse. Eine Nachricht mit weiteren Anweisung "
-"sollte in deinem Jabber/GTalk Konto eingehen. (Hast du %s zu deiner "
-"Freundeliste hinzugefügt?)"
+msgid "%s's groups"
+msgstr "%s’s Gruppen"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
-"a message with further instructions."
-msgstr ""
-"Warte auf die Bestätigung dieser Adresse. Prüfe Deinen Nachrichteneingang "
-"(auch den Spam-Ordner) auf eine Nachricht mit weiteren Instruktionen."
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "%s Gruppen"
 
-#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer."
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "Gruppen von %s"
 
-#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-msgid "Before »"
-msgstr "Ältere"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
-msgid "Bio"
-msgstr "Biografie"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. 140 Zeichen)"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Diese Methode benötigt ein POST oder DELETE."
 
-#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden."
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123
-#, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Konnte Avatar-URL nicht öffnen '%s'"
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Unbekannte Nachricht."
 
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Konnte neues Passwort nicht speichern"
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Du kannst deine eigenen Nachrichten nicht wiederholen."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114
-msgid "Cancel"
-msgstr "Abbrechen"
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Nachricht bereits wiederholt"
 
-#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Konnte kein OpenID consumer Objekt erzeugen."
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Status gelöscht."
 
-#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Konnte diese Jabber ID nicht normalisieren"
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht normalisieren"
+#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
+#: lib/mailhandler.php:60
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr ""
+"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf %d Zeichen beschränkt."
 
-#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110
-msgid "Change"
-msgstr "Ändern"
+#: actions/apistatusesupdate.php:198
+msgid "Not found"
+msgstr "Nicht gefunden"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Ändere die E-Mail Verarbeitung"
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
+#, php-format
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr ""
+"Die maximale Größe von Nachrichten ist %d Zeichen, inklusive der URL der "
+"Anhänge"
 
-#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "Passwort ändern"
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Change your password"
-msgstr "Ändere dein Passwort"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "%s / Favoriten von %s"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Ändern der Profileinstellungen"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+msgstr "%s Aktualisierung in den Favoriten von %s / %s."
 
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
-msgid "Confirm"
-msgstr "Bestätigen"
+#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
+#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "%s Zeitleiste"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Adresse bestätigen"
+#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
+#: actions/userrss.php:92
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Bestätigung abgebrochen."
+#: actions/apitimelinementions.php:117
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s / Aktualisierungen erwähnen %2$s"
 
-#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Bestätigungscode"
+#: actions/apitimelinementions.php:127
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "Nachrichten von %1$, die auf Nachrichten von %2$ / %3$ antworten."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Bestätigungscode nicht gefunden."
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "%s öffentliche Zeitleiste"
 
-#: ../actions/register.php:202
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
-"notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
-"share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
-"others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
-"missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr ""
-"Hallo %s, herzlich willkommen auf %%%%site.name%%%%.\n"
-"\n"
-"Danke für deine Anmeldung, wir hoffen das dir der Service gefällt.\n"
-"\n"
-"Als nächstes möchtest du eventuell ...\n"
-"\n"
-"* zu [deinem Profil gehen](%s) und deine erste Nachricht schreiben\n"
-"* deine [Jabber/GTalk Adresse](%%%%action.imsettings%%%%) eintragen damit du "
-"Nachrichten über diese Dienste schreiben kannst.\n"
-"* [Leute suchen](%%%%action.peoplesearch%%%%) die du kennst oder die "
-"gleichen Interessen wie du haben.\n"
-"* deine [Profildaten ergänzen](%%%%action.profilesettings%%%%) um mehr über "
-"dich zu veröffentlichen\n"
-"* die [Dokumentation](%%%%doc.help%%%%) lesen um mehr über weitere Features "
-"zu erfahren"
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "%s Nachrichten von allen!"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330
-msgid "Connect"
-msgstr "Verbinden"
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
+#, php-format
+msgid "Repeated by %s"
+msgstr "Von %s wiederholt"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Verbinde bestehendes Konto"
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Antworten an %s"
 
-#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576
-msgid "Contact"
-msgstr "Kontakt"
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Antworten an %s"
 
-#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
 #, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Konnte OpenID-Formular nicht erstellen: %s"
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
 #, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Kann Nutzer %s nicht folgen: schon in deiner Kontaktliste eingetragen"
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualisierungen mit %1$s getagt auf %2$s!"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Kann Nutzer %s nicht folgen: Nutzer nicht gefunden"
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "Nicht gefunden."
 
-#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
-#, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Konnte nicht zum Server umleiten: %s"
+#: actions/attachment.php:73
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Kein solcher Anhang."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Konnte Avatarinfo nicht speichern"
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname."
+msgstr "Kein Nutzername."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Neue Profildaten konnten nicht gespeichert werden."
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Keine Größe."
 
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Ungültige Größe."
 
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Konnte nicht abbonieren."
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Die bestätigte Emailadresse konnte nicht gespeichert werden."
+#: actions/avatarsettings.php:78
+#, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Du kannst dein persönliches Avatar hochladen. Die maximale Dateigröße ist %s."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Konnte Anfrage-Token nicht in Zugriffs-Token umwandeln."
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:103
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Benutzer ohne passendes Profil"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Konnte E-Mailbestätigung nicht löschen."
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#: actions/grouplogo.php:251
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Avatar-Einstellungen"
 
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+msgid "Original"
+msgstr "Original"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Konnte keine Statusmeldungen finden."
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+msgid "Preview"
+msgstr "Vorschau"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Konnte keinen Anfrage-Token bekommen."
+#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:611
+msgid "Delete"
+msgstr "Löschen"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Konnte keinen Bestätigungscode einfügen."
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
+msgid "Upload"
+msgstr "Hochladen"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen."
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
+msgid "Crop"
+msgstr "Zuschneiden"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/deletenotice.php:157
+#: actions/disfavor.php:74 actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/geocode.php:50 actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Autosubscribe konnte nicht aktiviert werden."
+#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Unerwartete Formulareingabe."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
-#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Konnte Nutzereintrag nicht schreiben"
+#: actions/avatarsettings.php:328
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr ""
+"Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um dein Avatar zu speichern"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Daten verloren."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112
-msgid "Create"
-msgstr "Erstellen"
+#: actions/avatarsettings.php:366
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Avatar aktualisiert."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Neuen Nutzer mit diesem Nicknamen erstellen."
+#: actions/avatarsettings.php:369
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96
-msgid "Create new account"
-msgstr "Neues Konto anlegen"
+#: actions/avatarsettings.php:393
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Avatar gelöscht."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Erzeugen eines Kontos zu einer OpenID, die schon einem Nutzer gehört."
+#: actions/block.php:69
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
 
-#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Aktuelle bestätigte Jabber/GTalk-Adresse"
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "Benutzer blockieren"
 
-#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Aktuelle für den SMS Dienst bestätigte Telefon Nummer"
+#: actions/block.php:130
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Aktuelle bestätigte E-Mail Adresse"
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "Nein"
 
-#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "Momentan"
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
 
-#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
-#, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "Ja"
 
-#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "Diesen Benutzer blockieren"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Notiz löschen"
+#: actions/block.php:167
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Beschreibe dich selbst in 140 Zeichen"
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "Keine derartige Gruppe."
 
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
-msgid "Email"
-msgstr "E-Mail"
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "%s blockierte Benutzerprofile"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115
-msgid "Email Address"
-msgstr "E-Mail Adresse"
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "%s blockierte Benutzerprofile, Seite %d"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "E-Mail Einstellungen"
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "Liste der blockierten Benutzer in dieser Gruppe."
 
-#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "Diese E-Mail Adresse existiert bereits."
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "Sperrung des Nutzers für die Gruppe aufheben."
 
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Bestätigung der E-Mail Adresse"
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "Freigeben"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "E-Mail Adresse, z.B. \"UserName@example.org\""
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Diesen Benutzer freigeben"
 
-#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-msgid "Email addresses"
-msgstr "E-Mail Adressen"
+#: actions/bookmarklet.php:50
+msgid "Post to "
+msgstr "Versenden an "
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Gib einen Spitznamen oder eine E-Mail Adresse ein."
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Kein Bestätigungs-Code."
 
-#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Gib den Code ein, den du auf deinem Handy via SMS bekommen hast."
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Bestätigungscode nicht gefunden."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Fehler beim Autorisieren des Tokens"
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Dieser Bestätigungscode ist nicht für dich!"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Fehler beim Verbinden des Nutzers mit der OpenID."
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Nicht erkannter Adresstyp %s"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Fehler beim Verbinden des Nutzers."
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Diese Adresse wurde bereits bestätigt."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Fehler beim Einfügen des Avatars"
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "Konnte Benutzerdaten nicht aktualisieren."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Neues Profil konnte nicht angelegt werden"
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Konnte E-Mail-Bestätigung nicht löschen."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Fehler beim Einfügen des entfernten Profils"
+#: actions/confirmaddress.php:144
+msgid "Confirm Address"
+msgstr "Adresse bestätigen"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Fehler beim Speichern der Adressbestätigung."
+#: actions/confirmaddress.php:159
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "Die Adresse „%s“ wurde für dein Konto bestätigt."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Fehler beim Speichern des entfernten Profils"
+#: actions/conversation.php:99
+msgid "Conversation"
+msgstr "Unterhaltung"
 
-#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Fehler bei Speichern des Profils."
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
+msgid "Notices"
+msgstr "Nachrichten"
 
-#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Fehler beim Speichern des Nutzers."
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Nicht angemeldet."
 
-#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Fehler beim Speichern des Nutzers, ungültig."
-
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Fehler beim Update des Profils"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Fehler beim Update des entfernten Profils"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Fehler beim Bestätigungscode."
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Die Nachricht konnte nicht gelöscht werden."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Nick wird bereits verwendet"
+#: actions/deletenotice.php:103
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Du bist gerade dabei eine Nachricht unwiderruflich zu löschen. Diese Aktion "
+"ist irreversibel."
 
-#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Notiz löschen"
 
-#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Aktualisierung des Avatars fehlgeschlagen."
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Bist du sicher, dass du diese Nachricht löschen möchtest?"
 
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Feed der Freunde von %s"
+#: actions/deletenotice.php:145
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "Diese Nachricht nicht löschen"
 
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Feed der Antworten an %s"
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Nachricht löschen"
 
-#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
-#, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Feed für den Tag %s"
+#: actions/deleteuser.php:67
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Du kannst keine Benutzer löschen."
 
-#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr "Durchsuche den Inhalt der Notices"
+#: actions/deleteuser.php:74
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Du kannst nur lokale Benutzer löschen."
 
-#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "Finde Leute auf dieser Seite"
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+msgid "Delete user"
+msgstr "Benutzer löschen"
 
-#: ../actions/login.php:122
+#: actions/deleteuser.php:135
 msgid ""
-"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
-"changing your settings."
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
-"Bitte geben Sie aus Sicherheitsgründen ihren Benutzernamen und ihr Passwort "
-"ein, bevor die Änderungen an ihren Einstellungen übernommen werden."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
-msgid "Full name"
-msgstr "Vollständiger Name"
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Diesen Benutzer löschen"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Ihr vollständiger Name ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
-msgid "Help"
-msgstr "Hilfe"
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr "Design-Einstellungen für diese StatusNet-Website."
 
-#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200
-msgid "Home"
-msgstr "Startseite"
+#: actions/designadminpanel.php:275
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Ungültige URL für das Logo"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146
-msgid "Homepage"
-msgstr "Homepage"
+#: actions/designadminpanel.php:279
+#, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Theme nicht verfügbar: %s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr ""
-"Homepage ist kein gültiger URL. URL´s müssen ein Präfix wie http enthalten."
+#: actions/designadminpanel.php:375
+msgid "Change logo"
+msgstr "Logo ändern"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Ich möchte Einträge per E-Mail veröffentlichen."
+#: actions/designadminpanel.php:380
+msgid "Site logo"
+msgstr "Seitenlogo"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
+#: actions/designadminpanel.php:387
+msgid "Change theme"
+msgstr "Theme ändern"
 
-#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118
-msgid "IM Address"
-msgstr "IM Adresse"
+#: actions/designadminpanel.php:404
+msgid "Site theme"
+msgstr "Seitentheme"
 
-#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "IM Einstellungen"
+#: actions/designadminpanel.php:405
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "Theme dieser Seite."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116
-msgid ""
-"If you already have an account, login with your username and password to "
-"connect it to your OpenID."
-msgstr ""
-"Wenn du schon ein Konto hast, dann melde dich mit Nutzernamen und Passwort "
-"an, um deine OpenID zu verknüpfen."
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr "Hintergrundbild ändern"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:45
-msgid ""
-"If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and "
-"click \"Add\"."
-msgstr ""
-"Wenn du deinem Konto eine OpenID hinzufügen möchtest, dann trage sie hier "
-"ein und klicke auf \"Hinzufügen\"."
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr "Hintergrund"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:137
+#: actions/designadminpanel.php:427
+#, php-format
 msgid ""
-"If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the "
-"email address you have stored  in your account."
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
 msgstr ""
-"Wenn du dein Passwort vergessen oder verloren hast kannst du dir an die E-"
-"Mail Adresse, die in deinem Account eingetragen ist, ein neues zusenden "
-"lassen."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
-msgid "Incoming email"
-msgstr "Eingehende E-Mail"
+"Du kannst ein Hintergrundbild für Deine Gruppe hochladen. Die maximale "
+"Dateigröße beträgt %1$s."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "Eingehende E-Mail Adresse entfernt"
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr "An"
 
-#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Altes Passwort falsch"
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr "Aus"
 
-#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort."
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr "Hintergrundbild ein- oder ausschalten."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:265
-msgid ""
-"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
-"address registered to your account."
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
 msgstr ""
-"Anweisungen für die Wiederherstellung deines Passworts wurden an deine "
-"hinterlegte E-Mailadresse geschickt."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "Ungültiger Avatar-URL '%s'"
-
-#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Ungültige E-Mail Adresse: %s"
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "Farben ändern"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Ungültige Homepage '%s'"
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "Inhalt"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86
-#, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "Ungültige Lizenz-URL '%s'"
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Seitenleiste"
 
-#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt"
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Text"
 
-#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "Ungülte Nachrichten-URI"
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr "Links"
 
-#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "Ungültige Nachrichten-URL"
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91
-#, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "Ungültige Profil-URL '%s'."
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Standard-Design wiederherstellen"
+
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Standard wiederherstellen"
+
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Speichern"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Ungültige Profil-URL (falsches Format)"
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr "Design speichern"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "Server antwortete mit ungültiger Profil-URL."
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!"
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Ungültige Größe."
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
+#: actions/doc.php:69
+msgid "No such document."
+msgstr "Unbekanntes Dokument."
 
-#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Einladung(en) verschickt"
+#: actions/editgroup.php:56
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Gruppe %s bearbeiten"
 
-#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Einladung(en) an folgende Personen geschickt:"
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen."
 
-#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103
-msgid "Invite"
-msgstr "Einladen"
+#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
+#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+#, fuzzy
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Du musst ein Administrator sein, um die Gruppe zu bearbeiten"
 
-#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
-msgid "Invite new users"
-msgstr "Lade neue Leute ein"
+#: actions/editgroup.php:154
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Benutze dieses Formular, um die Gruppe zu bearbeiten."
 
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
 #, php-format
-msgid ""
-"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
-"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
-"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr ""
-" Es wird mit der Microbloggingsoftware [StatusNet](http://status.net/) "
-"(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]"
-"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist."
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. %d Zeichen)."
 
-#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Diese Jabber ID wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet."
+#: actions/editgroup.php:253
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
 
-#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
-#, php-format
-msgid ""
-"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
-"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr ""
-"Jabber- oder GoogleTalk-Adresse, z.B. \"UserName@example.org\". Aber "
-"versichere dich zuerst, dass du %s in deine Kontaktliste in deinem IM "
-"Programm oder GTalk aufgenommen hast."
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128
-msgid "Language"
-msgstr "Sprache"
+#: actions/editgroup.php:269
+msgid "Options saved."
+msgstr "Einstellungen gespeichert."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Die eingegebene Sprache ist zu lang (maximal 50 Zeichen)"
+#: actions/emailsettings.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Email settings"
+msgstr "E-Mail-Einstellungen"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125
-msgid "Location"
-msgstr "Aufenthaltsort"
+#: actions/emailsettings.php:71
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "Einstellen, wie und wann du E-Mails von %%site.name%% bekommst."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Der eingegebene Aufenthaltsort ist zu lang (maximal 255 Zeichen)."
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75
-#, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "Einloggen"
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Aktuelle bestätigte E-Mail-Adresse."
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Mit [OpenID](%%doc.openid%%) Konto einloggen"
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "Entfernen"
 
-#: ../actions/login.php:126
-#, php-format
+#: actions/emailsettings.php:113
 msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%"
-"%). "
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
 msgstr ""
-"Melde dich mit Nutzernamen und Passwort an. Du hast noch keinen Nutzernamen? "
-"[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto oder versuche es mit "
-"[OpenID](%%action.openidlogin%%)."
+"Warte auf die Bestätigung dieser Adresse. Prüfe Deinen Nachrichteneingang "
+"(auch den Spam-Ordner) auf eine Nachricht mit weiteren Instruktionen."
 
-#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332
-msgid "Logout"
-msgstr "Abmelden"
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126
+msgid "Cancel"
+msgstr "Abbrechen"
 
-#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Längerer Name, bevorzugt dein \"echter\" Name"
+#: actions/emailsettings.php:121
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "E-Mail-Adressen"
 
-#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Passwort vergessen?"
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "E-Mail-Adresse, beispielsweise „Benutzername@example.org“"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "Hinzufügen"
+
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Eingehende E-Mail"
+
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Schicke ein E-Mail an diese Adresse um eine Nachricht zu posten."
+
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr ""
-"Neue Mailadresse für Postings aktivieren; die alte wird automatisch "
+"Neue E-Mail-Adresse für Postings aktivieren; die alte wird automatisch "
 "deaktiviert."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
-#: actions/emailsettings.php:71
-#, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Einstellen, wie und wann du Emails von %%site.name%% bekommst."
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "Neu"
 
-#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480
-msgid "Member since"
-msgstr "Mitglied seit"
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "Einstellungen"
 
-#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Microblog von %s"
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Informiere mich über neues Abonnements per E-Mail."
 
-#: ../actions/smssettings.php:304
-#, php-format
-msgid ""
-"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
-"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 msgstr ""
-"Netzbetreiber deines Telefons. Falls du einen Betreiber kennst, der SMS-via-"
-"Email beherrscht, aber noch in der Liste fehlt, schicke uns eine Mail unter "
-"%s."
+"Mir eine E-Mail schicken, wenn jemand meine Nachricht als Favorit speichert."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Meine Texte und Daten sind verfügbar unter"
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr ""
+"Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
-msgid "New"
-msgstr "Neu"
+#: actions/emailsettings.php:174
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "Schick mir eine E-Mail, wenn mir jemand eine @Nachricht schickt."
 
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286
-#, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Neue E-Mail Adresse um auf %s zu schreiben"
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Erlaube Freunden mich zu stupsen und mir E-Mails zu senden."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Neue Eingangs-Emailadresse hinzugefügt."
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Ich möchte Einträge per E-Mail veröffentlichen."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99
-msgid "New nickname"
-msgstr "Neuer Nutzername"
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "MicroID für meine E-Mail-Adresse veröffentlichen."
 
-#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68
-msgid "New notice"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Einstellungen gesichert."
 
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
-msgid "New password"
-msgstr "Neues Passwort"
+#: actions/emailsettings.php:320
+msgid "No email address."
+msgstr "Keine E-Mail-Adresse."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:314
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. Du bist jetzt eingeloggt."
-
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137
-msgid "Nickname"
-msgstr "Nutzername"
+#: actions/emailsettings.php:327
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Konnte diese E-Mail-Adresse nicht normalisieren"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Nutzername wird bereits verwendet. Suche dir einen anderen aus."
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:157
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr ""
-"Der Nutzername darf nur aus Kleinbuchstaben und Ziffern bestehen. "
-"Leerzeichen sind nicht erlaubt."
+#: actions/emailsettings.php:334
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Dies ist bereits deine E-Mail-Adresse."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Nutzername nicht erlaubt."
+#: actions/emailsettings.php:337
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Diese E-Mail-Adresse gehört einem anderen Nutzer."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Nutzername des Nutzers, dem du folgen möchtest"
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "Konnte keinen Bestätigungscode einfügen."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Nutzername oder E-Mail"
+#: actions/emailsettings.php:359
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Ein Bestätigungscode wurde an die angegebene E-Mail-Adresse geschickt. "
+"Überprüfe deinen Posteingang (auch den Spamordner!) für den Code und "
+"Anweisungen, wie dieser benutzt wird."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
-#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
-msgid "No"
-msgstr "Nein"
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "Keine ausstehende Bestätigung, die abgebrochen werden kann."
 
-#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Keine Jabber-ID"
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "Das ist die falsche IM-Adresse."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "Keine Bestätigungsanfrage!"
-
-#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299
-msgid "No carrier selected."
-msgstr "Kein Netzanbieter ausgewählt."
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "Bestätigung abgebrochen."
 
-#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486
-msgid "No code entered"
-msgstr "Kein Code eingegeben"
+#: actions/emailsettings.php:413
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Dies ist nicht deine E-Mail-Adresse."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Kein Bestätigungs-Code."
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "Die Adresse wurde entfernt."
 
-#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
-msgid "No content!"
-msgstr "Kein Inhalt!"
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Keine Eingangs-E-Mail-Adresse."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304
-msgid "No email address."
-msgstr "Keine E-Mail Adresse."
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Konnte Nutzereintrag nicht schreiben"
 
-#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Keine ID."
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "Eingehende E-Mail-Adresse entfernt"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430
-msgid "No incoming email address."
-msgstr "Keine Eingangs-Emailadresse"
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Neue Eingangs-E-Mail-Adresse hinzugefügt."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Der entferne Server hat keinen Nutzernamen geliefert."
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
-msgid "No nickname."
-msgstr "Kein Nutzername."
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Aus Favoriten entfernen"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "Keine ausstehende Bestätigung, die abgebrochen werden kann."
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Beliebte Nachrichten"
 
-#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294
-msgid "No phone number."
-msgstr "Keine Telefonnummer."
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Beliebte Nachrichten, Seite %d"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Der entfernte Server hat keine Profil-URL geliefert."
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "Die momentan beliebtesten Nachrichten auf dieser Seite."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Der Nutzer hat keine registrierte E-Mailadresse."
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "Keine Anfrage gefunden!"
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85
-msgid "No results"
-msgstr "Keine Ergebnisse"
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "Keine Größe."
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "%ss favorisierte Nachrichten"
 
-# Duplicate with: "No status with that ID found."
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden."
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
 
-# Duplicate with: "No status found with that ID."
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Keine Nachricht mit dieser ID gefunden."
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "Top-Benutzer"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "Diese OpenID ist nicht bekannt."
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Top-Benutzer, Seite %d"
 
-#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
-msgid "No such document."
-msgstr "Unbekanntes Dokument."
+#: actions/featured.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "Eine Auswahl der tollen Benutzer auf %s"
 
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51
-msgid "No such notice."
-msgstr "Unbekannte Nachricht."
+#: actions/file.php:34
+msgid "No notice ID."
+msgstr "Keine Nachrichten ID"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Unbekannter Wiederherstellungscode."
+#: actions/file.php:38
+msgid "No notice."
+msgstr "Keine Nachricht"
 
-#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "Unbekanntes Abonnement"
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109
-msgid "No such user."
-msgstr "Unbekannter Benutzer."
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments."
+msgstr "Keine Anhänge vorhanden"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Kein Benutzer mit dieser E-Mail Adresse oder mit diesem Nutzernamen."
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "Kein Anhang geladen."
 
-#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "Niemand anzuzeigen!"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "Unerwartete Antwort!"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "Kein Wiederherstellungscode."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "Aufgeführte Nutzer existiert nicht."
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "Kein registrierter Nutzer."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Du kannst ein lokales Abonnement erstellen!"
 
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren."
 
-#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Ungültige Jabber-ID"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Du bist nicht autorisiert."
 
-#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "Ungültige OpenID."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Konnte Anfrage-Token nicht in Zugriffs-Token umwandeln."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Service nutzt unbekannte OMB-Protokollversion."
 
-#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Fehler beim Aktualisieren des entfernten Profils"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Ungültiger Nutzername."
+#: actions/getfile.php:79
+msgid "No such file."
+msgstr "Datei nicht gefunden."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "Ungültige Profil-URL (falsche Dienste)."
+#: actions/getfile.php:83
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Datei konnte nicht gelesen werden."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "Ungültige Profil-URL (XRDS nicht definiert)."
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Kein Profil angegeben."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument)."
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID."
 
-#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "Kein Bild oder defekte Datei."
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+msgid "No group specified."
+msgstr "Keine Gruppe angegeben"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "Nicht autorisiert."
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr "Nur ein Administrator kann Mitglieder der Gruppe sperren."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "Unerwartete Antwort!"
+#: actions/groupblock.php:95
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "Dieser Nutzer ist bereits von der Gruppe gesperrt"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309
-msgid "Not found"
-msgstr "Nicht gefunden"
+#: actions/groupblock.php:100
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "Nutzer ist kein Mitglied dieser Gruppe."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Nicht eingeloggt."
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+msgid "Block user from group"
+msgstr "Benutzerzugang zu der Gruppe blockieren"
 
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Nicht abonniert!"
+#: actions/groupblock.php:162
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:67
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Nachrichtensuche"
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Diesen Benutzerzugang nicht für diese Gruppe blockieren."
 
-#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
+#: actions/groupblock.php:179
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Diesen Nutzer von der Gruppe sperren"
 
-#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Nachricht hat kein Profil"
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr "Datenbank Fehler beim Versuch den Nutzer aus der Gruppe zu blockieren."
 
-#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87
-msgid "Notices"
-msgstr "Nachrichten"
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
+msgstr "Keine ID"
 
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind"
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu bearbeiten."
 
-#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97
-msgid "Old password"
-msgstr "Altes Passwort"
+#: actions/groupdesignsettings.php:141
+msgid "Group design"
+msgstr "Gruppen-Design"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "OpenID Account erstellen"
-
-#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "OpenID Automatische Übertragung"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "OpenID Anmeldung"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "OpenID-URL"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "OpenID-Authentifizierung abgebrochen."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "OpenID-Authentifizierung fehlgeschlagen: %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "OpenID-Fehler: %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "OpenID entfernt."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "OpenID-Einstellungen"
-
-#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+#: actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
 msgstr ""
-"Wenn du möchtest kannst du zu der Einladung eine persönliche Nachricht "
-"anfügen."
 
-#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Unvollständiger Upload"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
-msgid "Password"
-msgstr "Passwort"
+#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Konnte dein Design nicht aktualisieren."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Passwort und seine Bestätigung stimmen nicht überein."
+#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "Design-Einstellungen gespeichert."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Passwort muss mehr als 6 Zeichen enthalten"
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+msgid "Group logo"
+msgstr "Gruppen-Logo"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Wiederherstellung des Passworts angefordert"
+#: actions/grouplogo.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen. Die maximale Dateigröße ist %"
+"s."
 
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
-msgid "Password saved."
-msgstr "Passwort gespeichert."
+#: actions/grouplogo.php:178
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "Benutzer ohne passendes Profil"
 
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
+#: actions/grouplogo.php:362
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um das Logo zu speichern."
 
-#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "Leute"
+#: actions/grouplogo.php:396
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Logo aktualisiert."
 
-#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:64
-msgid "People Search"
-msgstr "Suche nach Nutzern"
+#: actions/grouplogo.php:398
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Aktualisierung des Logos fehlgeschlagen."
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "Suche nach anderen Nutzern"
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "%s Gruppen-Mitglieder"
 
-#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
-msgid "Personal"
-msgstr "Eigene"
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "%s Gruppen-Mitglieder, Seite %d"
 
-#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
-msgid "Personal message"
-msgstr "Private Nachricht"
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
 
-#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Telefonnummer, keine Sonder- oder Leerzeichen mit Vorwahl"
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr "Admin"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid ""
-"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
-"user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, "
-"click \"Cancel\"."
-msgstr ""
-"Bitte überprüfe diese Angaben, um sicher zu gehen, dass du die Nachrichten "
-"dieses Nutzers abonnieren möchtest. Wenn du das nicht wolltest, klicke auf "
-"\"Abbrechen\"."
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+msgid "Block"
+msgstr "Blockieren"
 
-#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Schicke eine Nachricht, wenn sich mein Jabber/GTalk Status verändert."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134
-msgid "Preferences"
-msgstr "Einstellungen"
+#: actions/groupmembers.php:441
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "Benutzer zu einem Admin dieser Gruppe ernennen"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Einstellungen gesichert."
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make Admin"
+msgstr "Zum Admin ernennen"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Bevorzugte Sprache"
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr "Diesen Benutzer zu einem Admin ernennen"
 
-#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572
-msgid "Privacy"
-msgstr "Privatsphäre"
+#: actions/grouprss.php:133
+#, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Aktualisierungen von %1$s auf %2$s!"
 
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Gruppen"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Gruppen, Seite %d"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Profil-URL"
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Profil Einstellungen"
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Neue Gruppe erstellen"
 
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Profil unbekannt"
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Durchsuche die Namen, Orte oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. "
+"Trenne mehrere Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus "
+"mindestens 3 Zeichen bestehen."
 
-#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Feed des öffentlichen Streams"
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "Gruppen-Suche"
 
-#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Öffentliche Zeitleiste"
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+msgid "No results."
+msgstr "Keine Ergebnisse."
 
-#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "MicroID für meine Jabber/GTalk-Adresse veröffentlichen."
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+"Wenn du die Gruppe die dich interessiert nicht finden kannst, dann [erstelle "
+"sie](%%action.newgroup%%) doch einfach."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "MicroID für meine Emailadresse veröffentlichen."
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+"Warum [registrierst Du nicht einen Account](%%action.register%%) und [legst "
+"diese Gruppe selbst an](%%action.newgroup%%)?"
 
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr "Neueste Tags"
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr "Nur Administratoren können Gruppenmitglieder entsperren."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190
-msgid "Recover"
-msgstr "Wiederherstellung"
+#: actions/groupunblock.php:95
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "Dieser Nutzer ist nicht von der Gruppe gesperrt."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198
-msgid "Recover password"
-msgstr "Stelle Passwort wieder her"
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Fehler beim Freigeben des Benutzers."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Wiederherstellungscode für unbekannten Nutzer."
+#: actions/imsettings.php:59
+#, fuzzy
+msgid "IM settings"
+msgstr "IM-Einstellungen"
 
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
-msgid "Register"
-msgstr "Registrieren"
-
-#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
-#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Registrierung nicht gestattet"
-
-#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Registrierung erfolgreich"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144
-msgid "Reject"
-msgstr "Ablehnen"
-
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414
-msgid "Remember me"
-msgstr "Anmeldedaten merken"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Entferntes Profil ohne ein passendes Profil"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Entferntes Abonnement"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
-msgid "Remove"
-msgstr "Entfernen"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Entferne OpenID"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:73
+#: actions/imsettings.php:70
+#, php-format
 msgid ""
-"Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to "
-"remove it, add another OpenID first."
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
 msgstr ""
-"Wenn du deine einzige OpenID entfernst, kannst du dich nicht mehr einloggen! "
-"Falls du sie also entfernen musst, füge zuerst eine neue OpenID hinzu."
-
-#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
-msgid "Replies"
-msgstr "Antworten"
-
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104
-#, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Antworten an %s"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223
-msgid "Reset"
-msgstr "Zurücksetzen"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197
-msgid "Reset password"
-msgstr "Passwort zurücksetzen"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
-#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
-
-#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr "SMS Telefonnummer"
-
-#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "SMS Einstellungen"
-
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "SMS Konfiguration"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor"
-
-#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor. Pflichteingabe."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171
-msgid "Save"
-msgstr "Speichern"
+"Du kannst Nachrichten mittels [Jabber/GTalk IM](%%doc.im%%) empfangen und "
+"senden. Stelle deine Adresse und Einstellungen unten ein."
 
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325
-msgid "Search"
-msgstr "Suchen"
+#: actions/imsettings.php:89
+msgid "IM is not available."
+msgstr "IM ist nicht verfügbar."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Stream-Feed suchen"
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "Aktuelle bestätigte Jabber/GTalk-Adresse"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57
+#: actions/imsettings.php:114
 #, php-format
 msgid ""
-"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
-"by spaces; they must be 3 characters or more."
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
-"Dursuche den Inhalt der Nachrichten auf %%site.name%%. Trenne mehrere "
-"Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus mindestens 3 "
-"Zeichen bestehen."
+"Warte auf Bestätigung dieser Adresse. Eine Nachricht mit weiteren Anweisung "
+"sollte in deinem Jabber/GTalk-Konto eingehen. (Hast du %s zu deiner "
+"Freundesliste hinzugefügt?)"
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28
+#: actions/imsettings.php:124
+#, fuzzy
+msgid "IM address"
+msgstr "IM-Adresse"
+
+#: actions/imsettings.php:126
 #, php-format
 msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
 msgstr ""
-"Durchsuche die Namen, Orten oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. "
-"Trenne mehrere Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus "
-"mindestens 3 Zeichen bestehen."
-
-#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457
-msgid "Select a carrier"
-msgstr "Wähle einen Netzanbieter"
-
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177
-msgid "Send"
-msgstr "Senden"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Schicke ein Mail an diese Adresse um eine Nachricht zu posten."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Informiere mich über neues Abonnements per Mail."
+"Jabber- oder GoogleTalk-Adresse, beispielsweise „Benutzername@example.org“. "
+"Aber versichere dich zuerst, dass du %s in deine Kontaktliste in deinem IM-"
+"Programm oder GTalk aufgenommen hast."
 
-#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137
+#: actions/imsettings.php:143
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "Schicke mir Nachrichten mittels Jabber/GTalk."
 
-#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
-msgid ""
-"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
-"from my carrier."
-msgstr ""
-"Schicke mir Nachrichten per SMS; ich weiss, dass mir dadurch hohe Kosten bei "
-"meinem Netzbetreiber entstehen können."
+#: actions/imsettings.php:148
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr "Schicke eine Nachricht, wenn sich mein Jabber/GTalk-Status verändert."
 
-#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
+#: actions/imsettings.php:153
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
-"Schicke mir Antworten von Leuten, die ich nicht abonniert habe, mit "
-"Jabber/GTalk."
-
-#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
-msgid "Settings"
-msgstr "Einstellungen"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Einstellungen gespeichert."
-
-#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Die populärsten Tags der letzten Woche"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Jemand anderes hat schon diese OpenID."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Etwas eigenartiges ist passiert."
-
-#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet."
-
-#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Sorry, das ist nicht deine Addresse für eingehende E-Mails."
-
-#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574
-msgid "Source"
-msgstr "Quellcode"
-
-#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiken"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "Gespeicherte OpenID nicht gefunden."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Abonnieren"
-
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Abonnenten"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Abonnement autorisiert"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Abonnement abgelehnt"
-
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Abonnements"
-
-#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Systemfehler beim hochladen der Datei."
-
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
-#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
-
-#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
-msgid "Text"
-msgstr "Text"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67
-msgid "Text search"
-msgstr "Volltextsuche"
+"Schicke mir Antworten von Leuten, die ich nicht abonniert habe, mit Jabber/"
+"GTalk."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Diese OpenID gehört dir nicht."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Diese Adresse wurde bereits bestätigt."
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "MicroID für meine Jabber/GTalk-Adresse veröffentlichen."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Dieser Bestätigungscode ist nicht für dich!"
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Keine Jabber-ID"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "Diese E-Mail Adresse gehört einem anderen Nutzer."
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "Konnte diese Jabber ID nicht normalisieren"
 
-#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "Diese Datei ist zu groß."
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "Ungültige Jabber-ID"
 
-#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293
+#: actions/imsettings.php:299
 msgid "That is already your Jabber ID."
 msgstr "Diese JabberID hast du schon angegeben."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "Dies ist bereits deine E-Mail Adresse."
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Diese Jabber ID wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet."
 
-#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Dies ist bereits deine Telefonnummer."
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"Ein Bestätigungscode wurde an die IM-Adresse geschickt, die du hinzugefügt "
+"hast. Du musst zulassen, dass %s dir Nachrichten schicken darf."
 
-#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381
+#: actions/imsettings.php:387
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Dies ist nicht deine JabberID."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "Dies ist nicht deine E-Mail Adresse."
-
-#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "Dies ist nicht deine Telefonnummer."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Das ist die falsche IM Adresse."
-
-#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "Die Bestätigungsnummer ist falsch."
-
-#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "Diese Telefonnummer wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet."
+#: actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Posteingang von %s"
 
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr ""
-"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf 140 Zeichen beschränkt."
+"Das hier ist dein Posteingang, der deine eingehenden privaten Nachrichten "
+"enthält."
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr ""
-"Das war zu lang. Die Länge einer Nachricht ist auf 255 Zeichen beschränkt."
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr "Einladungen wurden deaktiviert."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
+#: actions/invite.php:41
 #, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Die Adresse \"%s\" wurde für dein Konto bestätigt."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413
-msgid "The address was removed."
-msgstr "Die Adresse wurde entfernt."
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um andere Benutzer zu %s einzuladen"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:312
-msgid ""
-"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to authorize the "
-"subscription. Your subscription token is:"
-msgstr ""
-"Das Abonnement wurde bestätigt, aber es wurde keine Callback-URL "
-"zurückgegeben. Lies nochmal die Anweisungen der Site, wie Abonnements "
-"bestätigt werden. Dein Abonnement-Token ist:"
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Ungültige E-Mail-Adresse: %s"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:322
-msgid ""
-"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
-"with the site's instructions for details on how to fully reject the "
-"subscription."
-msgstr ""
-"Das Abonnement wurde abgelehnt, aber es wurde keine Callback-URL "
-"zurückgegeben. Lies nochmal die Anweisungen der Site, wie Abonnements "
-"vollständig abgelehnt werden. Dein Abonnement-Token ist:"
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Einladung(en) verschickt"
 
-#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
-#, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Dies sind die Leute, die %ss Nachrichten lesen."
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Lade neue Leute ein"
 
-#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Dies sind die Leute, die deine Nachrichten lesen."
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten %s liest."
-
-#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten du liest."
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
+#: actions/invite.php:136
 msgid ""
 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
 msgstr ""
 "Diese Leute sind bereits registrierte Benutzer und Du hast Sie automatisch "
 "abonniert."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:88
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Der Bestätigungscode ist zu alt. Bitte fange nochmal von vorne an."
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Einladung(en) an folgende Personen geschickt:"
 
-#: ../lib/openid.php:195
+#: actions/invite.php:150
 msgid ""
-"This form should automatically submit itself. If not, click the submit "
-"button to go to your OpenID provider."
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
 msgstr ""
-"Dieses Formular sollte automatisch übermittelt werden. Wenn nicht, dann "
-"klicke auf \"Senden\", um zu deinem OpenID-Anbieter zu gelangen."
+"Du wirst benachrichtigt, wenn deine Einladungen angenommen wurden und sich "
+"die Empfänger auf der Seite registriert haben. Danke, dass du uns hilfst zu "
+"wachsen!"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67
-#, php-format
+#: actions/invite.php:162
 msgid ""
-"This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID "
-"to a local account. You can either create a new account, or connect with "
-"your existing account, if you have one."
-msgstr ""
-"Dies ist das erste Mail, dass du dich bei %s einloggst. Deshalb müssen wir "
-"deine OpenID mit einem lokalen Konto verbinden. Du kannst entweder ein neues "
-"Konto erstellen oder mit einem vorhandenen Konto anmelden."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
-#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Diese Methode benötigt ein POST oder DELETE."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
-#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Diese Methode benötigt ein POST."
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr "Lade deine Freunde und Kollegen ein diesen Dienst zu nutzen."
 
-#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Dies Seite liegt in keinem von dir akzeptierten Mediatype vor."
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "E-Mail-Adressen"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138
-msgid "Timezone"
-msgstr "Zeitzone"
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr ""
+"Adressen von Freunden, die Du einladen möchtest. (Jeweils eine Adresse pro "
+"Zeile)"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr "Keine Zeitzone ausgewählt."
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Private Nachricht"
+
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr ""
+"Wenn du möchtest kannst du zu der Einladung eine persönliche Nachricht "
+"anfügen."
+
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234
+msgid "Send"
+msgstr "Senden"
+
+#: actions/invite.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s hat Dich eingeladen, auch bei %2$s mitzumachen."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid ""
-"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
-"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
-"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
 msgstr ""
-"Für ein Abonnement kannst du dich entweder [einloggen](%%action.login%%) "
-"oder ein neues Konto [registrieren](%%action.register%%). Wenn du schon ein "
-"Konto auf einer [kompatiblen Microbloggingsite](%%doc.openmublog%%) hast, "
-"dann gib deine Profil-URL unten an."
+"%1$s hat Dich eingeladen, auch bei %2$s mitzumachen. (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s ist ein Microblogging-Service der Dich über Deine Freunde auf dem "
+"Laufenden hält und Deine Freunde über Dich informiert. \n"
+"\n"
+"Du kannst Neuigkeiten über Dich und Deine Gedanken verbreiten. Lerne neue "
+"Leute mit ähnlichen Interessen kennen. \n"
+"\n"
+"%1$s sagte:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Du kannst die Profilseite von  %1$s bei %2$s hier finden:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Wenn Du den Service ausprobieren möchtest klicke den Link unten an, um die "
+"Einladung anzunehmen.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Wenn nicht, ignoriere diese Nachricht. Danke für Deine Geduld und Deine "
+"Zeit\n"
+"\n"
+"Schöne Grüße von %2$s\n"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "Zwei IDs oder Benutzernamen müssen angegeben werden."
+#: actions/joingroup.php:60
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um Mitglied einer Gruppe zu werden."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr ""
-"URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen Site"
+#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
+msgstr "%s ist der Gruppe %s beigetreten"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Microbloggingdienst"
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Unerwartete Formulareingabe."
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Unerwarteter Passwortreset."
+#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
+msgid "Could not find membership record."
+msgstr "Konnte Mitgliedseintrag nicht finden."
 
-#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Unbekannter Befehl"
+#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Unbekannte OMB-Protokollversion."
+#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Bereits angemeldet."
 
-#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
-msgid ""
-"Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the "
-"contributors and available under the "
-msgstr ""
-"Wenn nicht anders angegeben unterstehen die Inhalte dieser Site dem "
-"Urheberrecht der Autoren und sind unter der"
+#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
+msgid "Invalid or expired token."
+msgstr "Token ungültig oder abgelaufen."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Nicht erkannter Adresstyp %s"
+#: actions/login.php:147
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Falscher Benutzername oder Passwort."
 
-#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Abbestellen"
+#: actions/login.php:153
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr ""
+"Fehler beim setzen des Benutzers. Du bist vermutlich nicht autorisiert."
 
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "Nicht unterstützte OMB-Version"
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460
+#: lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "Anmelden"
 
-#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt."
+#: actions/login.php:247
+msgid "Login to site"
+msgstr "An Seite anmelden"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Updates via SMS"
+#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Nutzername"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Updates via Instant Messenger (IM)"
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Passwort"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "Updates von %1$s und Freunden auf %2$s!"
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
+msgid "Remember me"
+msgstr "Anmeldedaten merken"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Updates von %1$s auf %2$s!"
+#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr "Automatisch anmelden; nicht bei gemeinsam genutzten PCs einsetzen!"
 
-#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
-msgid "Upload"
-msgstr "Hochladen"
+#: actions/login.php:267
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Passwort vergessen?"
 
-#: ../actions/avatar.php:27
+#: actions/login.php:286
 msgid ""
-"Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after "
-"you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the "
-"site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to "
-"share."
-msgstr ""
-"Hier kannst du einen neuen \"Avatar\" (Nutzerbild) hochladen. Du kannst das "
-"Bild nach dem Hochladen nicht mehr verändern, also stell bitte sicher, dass "
-"es halbwegs quadratisch ist. Es muss auch unter der Lizenz der Site zur "
-"Verfügung gestellt werden. Nutze also ein Bild, das dir gehört und das du "
-"auch weitergeben möchtest."
-
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "Neues Bild für dein Profil hochladen"
-
-#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
-msgid ""
-"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr "Lade deine Freunde und Kollegen ein diesen Dienst zu nutzen."
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"Bitte gebe aus Sicherheitsgründen deinen Benutzernamen und dein Passwort "
+"ein, bevor die Änderungen an deinen Einstellungen übernommen werden."
 
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173 actions/register.php:176
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+#: actions/login.php:290
+#, php-format
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
-"Wird nur für Updates, wichtige Mitteilungen und zur "
-"Passwortwiederherstellung verwendet"
+"Melde dich mit Nutzernamen und Passwort an. Du hast noch keinen Nutzernamen? "
+"[Registriere](%%action.register%%) ein neues Konto."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "Aufgeführte Nutzer existiert nicht."
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr "Nur Administratoren können andere Nutzer zu Administratoren ernennen."
 
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Benutzer hat kein Profil."
+#: actions/makeadmin.php:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "%s ist bereits ein Administrator der Gruppe „%s“."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105
-msgid "User nickname"
-msgstr "Benutzername"
+#: actions/makeadmin.php:132
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen"
 
-#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr "Benutzer nicht gefunden."
+#: actions/makeadmin.php:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "Konnte %s nicht zum Administrator der Gruppe %s machen"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "In welcher Zeitzone befinden Sie sich üblicherweise?"
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Kein aktueller Status"
 
-#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Was ist los, %s?"
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "Neue Gruppe"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Wo du bist, z.B. \"Stadt, Gebiet, Land\""
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "Benutzer dieses Formular, um eine neue Gruppe zu erstellen."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Falscher Bildtyp für '%s'"
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127
-#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Falsche Bildgröße bei '%s'"
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
-#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141
-msgid "Yes"
-msgstr "Ja"
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
+#: lib/command.php:484
+msgid "No content!"
+msgstr "Kein Inhalt!"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Diese OpenID hast du schon angegeben!"
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "Kein Empfänger angegeben."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
 msgid ""
-"You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot "
-"be undone."
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
-"Du bist gerade dabei eine Nachricht unwiderruflich zu löschen. Diese Aktion "
-"ist irreversibel."
+"Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Du bist bereits angemeldet!"
+#: actions/newmessage.php:181
+msgid "Message sent"
+msgstr "Nachricht gesendet"
 
-#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "Der angebene Benutzer gehört nicht zu Deinem Freunde-Netzwerk"
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Ajax-Fehler"
 
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Hier kannst du dein Passwort ändern. Wähle ein Gutes!"
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "Neue Nachricht"
 
-#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Du kannst ein neues Konto erstellen, um Nachrichten zu verschicken."
+#: actions/newnotice.php:211
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Nachricht hinzugefügt"
 
-#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:69
+#: actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Du kannst SMS per Mail empfangen von %%site.name%%."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:86
 msgid ""
-"You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked "
-"\"Remove\"."
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Du kannst eine OpenID aus deinem Konto entfernen, indem du auf \"Entfernen\" "
-"klickst."
+"Dursuche den Inhalt der Nachrichten auf %%site.name%%. Trenne mehrere "
+"Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus mindestens 3 "
+"Zeichen bestehen."
 
-#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "Volltextsuche"
+
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
+msgstr "Suchergebnisse für „%s“ auf %s"
+
+#: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
 msgid ""
-"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
-"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
-"Du kannst Nachrichten mittels [Jabber/GTalk IM](%%doc.im%%) empfangen und "
-"senden. Stelle deine Adresse und Einstellungen unten ein."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:27
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
 msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr ""
-"Du kannst dein Profil auf den neusten Stand bringen, damit andere Leute mehr "
-"über dich erfahren können."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Du kannst ein lokales Abonnement erstellen!"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
-"Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Dieses Profil hast du uns nicht geschickt"
+#: actions/noticesearchrss.php:96
+#, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "Aktualisierungen mit „%s“"
 
-#: ../lib/mail.php:147
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, php-format
-#, fuzzy
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Alle Aktualisierungen, die den Suchbegriff „%s“ enthalten"
+
+#: actions/nudge.php:85
 msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
-"\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
 msgstr ""
-"Du hast eine neue Adresse zum Hinzufügen von Nachrichten auf %1$s.\n"
-"\n"
-"Schicke eine E-mail an %2$s um eine neue Nachricht hinzuzufügen.\n"
-"\n"
-"Weitere E-Mailanweisungen unter %3$s.\n"
-"\n"
-"Viele Grüße,\n"
-"%4$s"
+"Dieser Benutzer erlaubt keine Stupser oder hat seine E-Mail-Adresse noch "
+"nicht bestätigt."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463
-#, fuzzy
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Du kannst den Status eines anderen Benutzers nicht löschen."
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Stups abgeschickt"
 
-#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "Du musst angemeldet sein, um andere Benutzer zu %s einzuladen"
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Stups gesendet!"
 
-#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
-"on the site. Thanks for growing the community!"
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "Nachricht hat kein Profil"
+
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "%1$s Status auf %2$s"
+
+#: actions/oembed.php:157
+msgid "content type "
+msgstr "Content-Typ "
+
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
 msgstr ""
-"Du wirst benachrichtigt, wenn deine Einladungen angenommen wurden und sich "
-"die Empfänger auf der Seite registriert haben. Danke, dass du uns hilfst zu "
-"wachsen!"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149
-#, fuzzy
-msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "Du wurdest indentifiziert. Bitte trage unten ein neues Passwort ein."
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
+#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "Kein unterstütztes Datenformat."
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "Deine OpenID URL"
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Suche nach Nutzern"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:164
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Dein Benutzername oder E-Mail Adresse auf diesem Server."
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Nachrichtensuche"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:28
-#, php-format
-msgid ""
-"[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user "
-"account.  Manage your associated OpenIDs from here."
+#: actions/othersettings.php:60
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Andere Einstellungen"
+
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Verwalte zahlreiche andere Einstellungen."
+
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
 msgstr ""
-"Mit [OpenID](%%doc.openid%%) kannst du dich bei mehreren Sites mit demselben "
-"Nutzerkonto anmelden. Hier kannst du deine verknüpften OpenIDs verwalten."
 
-#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "vor wenigen Sekunden"
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "URLs kürzen mit"
 
-#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957
-#, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "vor %d Tagen"
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst."
 
-#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953
-#, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "vor %d Stunden"
+#: actions/othersettings.php:122
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Profil-Einstellungen ansehen"
 
-#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949
-#, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "vor %d Minuten"
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
+
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "URL-Auto-Kürzungs-Dienst ist zu lang (max. 50 Zeichen)."
 
-#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961
+#: actions/outbox.php:61
 #, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "vor %d Monaten"
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Postausgang von %s"
 
-#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955
-msgid "about a day ago"
-msgstr "vor einem Tag"
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr ""
+"Das hier ist dein Postausgang, er beinhaltet deine gesendeten Nachrichten."
 
-#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "vor einer Minute"
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Passwort ändern"
 
-#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959
-msgid "about a month ago"
-msgstr "vor einem Monat"
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "Ändere dein Passwort."
 
-#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963
-msgid "about a year ago"
-msgstr "vor einem Jahr"
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "Passwort geändert"
 
-#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "vor einer Stunde"
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "Altes Passwort"
 
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr "löschen"
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "Neues Passwort"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
-#, fuzzy
-msgid "in reply to..."
-msgstr "als Antwort auf..."
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6 oder mehr Zeichen"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "antworten"
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "Bestätigen"
 
-#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106
-#, fuzzy
-msgid "same as password above"
-msgstr "Gleiches Passwort wie oben"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555
-msgid "unsupported file type"
-msgstr "Nicht unterstützter Dateityp"
-
-#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-msgid "« After"
-msgstr "Früher"
-
-#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
-#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
-#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
-#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor"
 
-#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
-#, fuzzy
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Diese Nachricht ist kein Favorit!"
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "Ändern"
 
-#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Konnte Favoriten nicht löschen."
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Das Passwort muss aus 6 oder mehr Zeichen bestehen."
 
-#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
-#, fuzzy
-msgid "Favor"
-msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Passwörter stimmen nicht überein."
 
-#: actions/emailsettings.php:92
-#, fuzzy
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr ""
-"Mir eine E-Mail schicken, wenn jemand meine Nachricht als Favorit speichert."
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Altes Passwort falsch"
 
-#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
-#, fuzzy
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr ""
-"Mir eine E-Mail schicken, wenn mir jemand eine private Nachricht schickt."
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Fehler beim Speichern des Nutzers, ungültig."
 
-#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118
-#, fuzzy
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Diese Nachricht ist bereits ein Favorit!"
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Konnte neues Passwort nicht speichern"
 
-#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
-#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "Passwort gespeichert."
 
-#: actions/favor.php:70
-#, fuzzy
-msgid "Disfavor"
-msgstr "Aus Favoriten entfernen"
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
+msgid "Paths"
+msgstr ""
 
-#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
-#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr "%ss Favoriten"
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
-#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
 #, php-format
-#, fuzzy
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Feed von %ss Favoriten"
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Theme-Verzeichnis nicht lesbar: %s"
 
-#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
 #, php-format
-#, fuzzy
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Posteingang von %s - Seite %d"
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "Avatar-Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s"
 
-#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
 #, php-format
-#, fuzzy
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr "Posteingang von %s"
-
-#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
-#, fuzzy
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr ""
-"Das hier ist dein Posteingang, der deine eingehenden privaten Nachrichten "
-"enthält."
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "Hintergrund Verzeichnis ist nicht beschreibbar: %s"
 
-#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
 #, php-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
+msgid "Locales directory not readable: %s"
 msgstr ""
-"%1$s hat dich zu %2$s (%3$s) eingeladen.\n"
-"\n"
 
-#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
-#: actions/register.php:416
-#, fuzzy
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "In Zukunft automatisch anmelden; "
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Ungültiger SSL-Server. Die maximale Länge ist 255 Zeichen."
 
-#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
-#, fuzzy
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr "Aus Sicherheitsgründen, bitte erneutes Eingeben des "
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:311
+msgid "Site"
+msgstr "Seite"
 
-#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
-#, fuzzy
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Anmelden mit deinem Benutzernamen und Passwort. "
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
+msgid "Path"
+msgstr "Pfad"
 
-#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#, fuzzy
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "Das ist zu lang. Die maximale Nachrichtenlänge ist 140 Zeichen."
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
+msgid "Site path"
+msgstr "Seitenpfad"
 
-#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
-msgid "No recipient specified."
-msgstr "Kein Empfänger angegeben."
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
-#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme"
 msgstr ""
-"Schicke dir selbst keine Nachrichten; sag es dir stattdessen einfach leise."
 
-#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163
-msgid "No such user"
-msgstr "Kein solcher Benutzer"
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
-msgid "New message"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
 
-#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
-#, fuzzy
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Nachricht ohne entsprechendes Profil"
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
+msgid "Theme directory"
+msgstr "Theme-Verzeichnis"
 
-#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr ""
-"Mit [OpenID](%%doc.openid%%) kannst du dich auf mehreren Seiten anmelden "
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatare"
 
-#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "Wenn du deinem Konto eine OpenID hinzufügen möchtest, "
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Avatar-Server"
 
-#: actions/openidsettings.php:74
-#, fuzzy
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr ""
-"Das Entfernen deiner einzigen OpenID würde die Anmeldung unmöglich machen!"
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Avatarpfad"
 
-#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
-#, fuzzy
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Du kannst eine OpenID von deinem Konto entfernen "
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Avatarverzeichnis"
 
-#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Postausgang von %s - Seite %d"
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
 
-#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Postausgang von %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
+msgid "Background server"
+msgstr ""
 
-#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
-#, fuzzy
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
+msgid "Background path"
 msgstr ""
-"Das hier ist dein Postausgang, er beinhaltet deine gesendeten Nachrichten."
 
-#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr "Suche nach Leuten auf %%site.name%% nach Name, Ort oder Interessen."
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
+msgid "Background directory"
+msgstr "Hintergrund Verzeichnis"
 
-#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-#, fuzzy
-msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "Du kannst dein persönliches Profil hier aktualisieren "
-
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
-#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
-#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
-#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
 #, fuzzy
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "Benutzer ohne passendes Profil"
+msgid "Never"
+msgstr "Wiederherstellung"
 
-#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Dieser Bestätigungscode ist zu alt. "
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Manchmal"
 
-#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
-#, fuzzy
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "Keine Erinnerung mehr an dein"
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr "Immer"
 
-#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
-#, fuzzy
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "Du wurdest identifiziert. Eingabe eines "
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr "SSL verwenden"
 
-#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
-#, fuzzy
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Dein Benutzername auf diesem Server, "
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Wann soll SSL verwendet werden"
 
-#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
 #, fuzzy
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Anweisungen zur Passwort-Wiederherstellung "
+msgid "SSL server"
+msgstr "SSL-Server"
 
-#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. "
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Server an den SSL Anfragen gerichtet werden sollen"
 
-#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Das Passwort muss aus 6 oder mehr Zeichen bestehen."
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+msgid "Save paths"
+msgstr "Speicherpfade"
 
-#: actions/register.php:216
+#: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
-"want to..."
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
 msgstr ""
-"Gratuliere, %s! Und willkommen auf %%%%site.name%%%%. Jetzt möchtest du "
-"vielleicht..."
+"Durchsuche die Namen, Orte oder Interessen der Nutzer von %%site.name%%. "
+"Trenne mehrere Suchbegriffe durch Leerzeichen. Ein Suchbegriff muss aus "
+"mindestens 3 Zeichen bestehen."
 
-#: actions/register.php:227
-#, fuzzy
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(Du solltest jeden Moment eine E-Mail erhalten mit "
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "Suche nach anderen Nutzern"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
+#: actions/peopletag.php:70
 #, php-format
-#, fuzzy
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "Zum Abonnieren bitte [anmelden](%%action.login%%),"
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Ungültiger Personen-Tag: %s"
 
-#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Feed der Favoriten von %s"
+#: actions/peopletag.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "Benutzer die sich selbst mit %s getagged haben - Seite %d"
 
-#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
-#, fuzzy
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Konnte Favoriten nicht abrufen."
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "Ungültiger Nachrichteninhalt"
 
-#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such message."
-msgstr "Keine derartige Nachricht."
+#: actions/postnotice.php:90
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
+"Die Nachrichtenlizenz '%s' ist nicht kompatibel mit der Lizenz der Seite '%"
+"s'."
 
-#: actions/showmessage.php:42
-#, fuzzy
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Nur der Absender und Empfänger können diese Nachricht lesen."
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Profil-Einstellungen"
 
-#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s"
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Du kannst dein Profil auf den neusten Stand bringen, damit andere Leute mehr "
+"über dich erfahren können."
 
-#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s"
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "Profilinformation"
 
-#: actions/showstream.php:154
-#, fuzzy
-msgid "Send a message"
-msgstr "Eine Nachricht verschicken"
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, keine Sonder- oder Leerzeichen"
 
-#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr "Mobilfunkanbieter deines Telefons. "
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "Vollständiger Name"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
-#, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Direkte Nachricht an %s"
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
+#: lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "Homepage"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "Alle an %s gesendeten direkten Nachrichten"
-
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Von dir gesendete direkte Nachrichten"
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr ""
+"URL deiner Homepage, deines Blogs, oder deines Profils auf einer anderen Site"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
 #, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Alle von %s gesendeten direkten Nachrichten"
-
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-msgid "No message text!"
-msgstr "Fehlender Nachrichtentext!"
-
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Empfänger nicht gefunden."
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen in %d Zeichen"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-#, fuzzy
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
-"Es können keine direkten Nachrichten an Benutzer geschickt werden mit denen "
-"du nicht befreundet bist."
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Beschreibe dich selbst und deine Interessen"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s / Favoriten von %s"
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+msgid "Bio"
+msgstr "Biografie"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "%s Updates in den Favoriten von %s / %s."
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "Aufenthaltsort"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
-#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
-#, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "%s hat deine Nachricht als Favorit gespeichert"
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Wo du bist, beispielsweise „Stadt, Gebiet, Land“"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
-#: actions/twitapifavorites.php:165
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
 msgstr ""
-"%1$s hat soeben deine Nachricht von %2$s zu seinen Favoriten hinzugefügt.\n"
-"\n"
 
-#: actions/twittersettings.php:27
-#, fuzzy
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
+
+#: actions/profilesettings.php:147
 msgid ""
-"Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
-"Füge dein Twitter-Konto hinzu, um automatisch deine Nachrichten an Twitter "
-"zu übermitteln, "
-
-#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Twitter Einstellungen"
-
-#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
-msgid "Twitter Account"
-msgstr "Twitter Konto"
-
-#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Derzeit bestätigter Twitter Account."
-
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr "Twitter Benutzername"
-
-#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
-msgid "No spaces, please."
-msgstr "Keine Leerzeichen, bitte."
+"Tags über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas oder "
+"Leerzeichen getrennt"
 
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr "Twitter Passwort"
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
+msgid "Language"
+msgstr "Sprache"
 
-#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Sende meine Nachrichten automatisch an Twitter."
+#: actions/profilesettings.php:152
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
 
-#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
-#, fuzzy
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Sende lokale \"@\" Antworten an Twitter."
+#: actions/profilesettings.php:161
+msgid "Timezone"
+msgstr "Zeitzone"
 
-#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Hier meine Twitter Freunde abonnieren."
+#: actions/profilesettings.php:162
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "In welcher Zeitzone befindest du dich üblicherweise?"
 
-#: actions/twittersettings.php:122
-#, fuzzy
+#: actions/profilesettings.php:167
 msgid ""
-"Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and "
-"underscore (_). 15 chars max."
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
-"Der Benutzername darf nur Zahlen, Groß- und Kleinbuchstaben und Unterstriche "
-"(_) enthalten. Maximal 15 Zeichen."
-
-#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
-#, fuzzy
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "Das Überprüfen deiner Twitter Berechtigungen war nicht erfolgreich!"
+"Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-"
+"Menschen)"
 
-#: actions/twittersettings.php:137
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
 #, php-format
-#, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr ""
-"Es konnten keine Kontoinformationen zu \"%s\" von Twitter empfangen werden."
-
-#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
-#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "Konnte Twitter Einstellungen nicht speichern!"
-
-#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "Twitter Einstellungen gespeichert."
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "Die Biografie ist zu lang (max. %d Zeichen)"
 
-#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "Das ist nicht dein Twitter Konto."
-
-#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Konnte Twitter Benutzer nicht entfernen."
-
-#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr "Twitter Account entfernt."
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "Keine Zeitzone ausgewählt."
 
-#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
-#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Konnte Twitter Einstellungen nicht speichern."
+#: actions/profilesettings.php:241
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Die eingegebene Sprache ist zu lang (maximal 50 Zeichen)"
 
-#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "Twitter Einstellungen gespeichert."
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Ungültiger Tag: „%s“"
 
-#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
-#, fuzzy
-msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr "Bitte überprüfe die Details um sicherzustellen, dass "
+#: actions/profilesettings.php:302
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Autosubscribe konnte nicht aktiviert werden."
 
-#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
+#: actions/profilesettings.php:359
 #, fuzzy
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr "Das Abonnement wurde genehmigt, aber kein "
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
 
-#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
-#, fuzzy
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr "Das Abonnement wurde abgelehnt, aber kein "
+#: actions/profilesettings.php:371
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "Konnte Profil nicht speichern."
 
-#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Command results"
-msgstr "Befehl Ausgabe"
+#: actions/profilesettings.php:379
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
 
-#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204
-#, fuzzy
-msgid "Command complete"
-msgstr "Befehl ausgeführt"
+#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Einstellungen gespeichert."
 
-#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215
-#, fuzzy
-msgid "Command failed"
-msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
+#: actions/public.php:83
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "Leider ist dieser Befehl noch nicht implementiert."
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen."
 
-#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
+#: actions/public.php:129
 #, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "Abonnements: %1$s\n"
-
-#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276
-#, fuzzy
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht"
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Öffentliche Zeitleiste, Seite %d"
 
-#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166
-#, fuzzy
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Nachricht als Favorit markiert."
+#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Öffentliche Zeitleiste"
 
-#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#: actions/public.php:151
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed des öffentlichen Streams (RSS 1.0)"
 
-#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192
-#, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Vollständiger Name: %s"
+#: actions/public.php:155
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "Feed des öffentlichen Streams (RSS 2.0)"
 
-#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Standort: %s"
+#: actions/public.php:159
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Feed des öffentlichen Streams (Atom)"
 
-#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198
+#: actions/public.php:179
 #, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Homepage: %s"
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:186
 #, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "Über: %s"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228
+#: actions/public.php:233
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet"
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245
+#: actions/public.php:238
 #, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Direkte Nachricht an %s abgeschickt"
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"Dies ist %%site.name%%, ein [Mikro-blogging-Dienst](http://de.wikipedia.org/"
+"wiki/Mikro-blogging) basierend auf der freien Software [StatusNet](http://"
+"status.net/)."
 
-#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht"
+#: actions/publictagcloud.php:57
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Öffentliche Tag-Wolke"
 
-#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Gib den Namen des Benutzers den du abonnieren möchtest an"
+#: actions/publictagcloud.php:63
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "Das sind die beliebtesten Tags auf %s "
 
-#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307
+#: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "%s abonniert"
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328
-#, fuzzy
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest"
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335
+#: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "%s nicht mehr abonniert"
-
-#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376
-#, fuzzy
-msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356
-msgid "Notification off."
-msgstr "Benachrichtigung deaktiviert."
+#: actions/publictagcloud.php:131
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Tag-Wolke"
 
-#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358
-msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht deaktivieren."
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Du bist bereits angemeldet!"
 
-#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379
-msgid "Notification on."
-msgstr "Benachrichtigung aktiviert."
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Unbekannter Wiederherstellungscode."
 
-#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "Kein Wiederherstellungscode."
 
-#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
-msgid "Commands:\n"
-msgstr "Befehle:\n"
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Wiederherstellungscode für unbekannten Nutzer."
 
-#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56
-#, fuzzy
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen."
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Fehler beim Bestätigungscode."
 
-#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66
-#, fuzzy
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen."
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "Der Bestätigungscode ist zu alt. Bitte fange nochmal von vorne an."
 
-#: lib/gallery.php:46
-#, fuzzy
-msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "Benutzer ohne entsprechendes Profil im System."
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "Die bestätigte E-Mail-Adresse konnte nicht gespeichert werden."
 
-#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/recoverpassword.php:152
 msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
-"Du hast eine neue Adresse zum Hinzufügen von Nachrichten auf %1$s.\n"
-"\n"
 
-#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508
-#, php-format
-msgid "New private message from %s"
-msgstr "Neue private Nachricht von %s"
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-"\n"
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
 msgstr ""
-"%1$s (%2$s) hat dir einen private Nachricht geschickt:\n"
-"\n"
 
-#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89
-#, fuzzy
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen."
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr ""
 
-#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
-#, fuzzy
-msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr "Dieses Formular sollte sich automatisch abschicken. "
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr "Dein Benutzername oder E-Mail-Adresse auf diesem Server."
 
-#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
-msgid "Favorites"
-msgstr "Favoriten"
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "Wiederherstellung"
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "%ss favorisierte Nachrichten"
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "Passwort zurücksetzen"
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "User"
-msgstr "Benutzer"
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "Stelle Passwort wieder her"
 
-#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
-msgid "Inbox"
-msgstr "Posteingang"
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "Wiederherstellung des Passworts angefordert"
 
-#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Deine eingehenden Nachrichten"
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Unbekannter Befehl"
 
-#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Outbox"
-msgstr "Postausgang"
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "6 oder mehr Zeichen, und nicht vergessen!"
 
-#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Deine gesendeten Nachrichten"
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "Zurücksetzen"
 
-#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "Gib einen Spitznamen oder eine E-Mail-Adresse ein."
 
-#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Twitter Integrationseinstellungen"
+#: actions/recoverpassword.php:272
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Kein Benutzer mit dieser E-Mail-Adresse oder mit diesem Nutzernamen."
 
-#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
-msgid "To"
-msgstr "An"
+#: actions/recoverpassword.php:287
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "Der Nutzer hat keine registrierte E-Mail-Adresse."
 
-#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Konnte Nachricht nicht parsen."
+#: actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Fehler beim Speichern der Adressbestätigung."
 
-#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s und Freunde, Seite %d"
-
-#: actions/avatarsettings.php:76
-msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Du kannst dein persönliches Avatar hochladen."
-
-#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "Avatar Einstellungen"
+#: actions/recoverpassword.php:325
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+"Anweisungen für die Wiederherstellung deines Passworts wurden an deine "
+"hinterlegte E-Mail-Adresse geschickt."
 
-#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
-#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
-msgid "Original"
-msgstr "Original"
+#: actions/recoverpassword.php:344
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "Unerwarteter Passwortreset."
 
-#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
-#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
-msgid "Preview"
-msgstr "Vorschau"
+#: actions/recoverpassword.php:352
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "Passwort muss mehr als 6 Zeichen enthalten"
 
-#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
-msgid "Crop"
-msgstr "Zuschneiden"
+#: actions/recoverpassword.php:356
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Passwort und seine Bestätigung stimmen nicht überein."
 
-#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
-#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
-#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
-#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
-#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
-#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
-#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
-#: actions/userauthorization.php:39
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sitzungstoken. Bitte versuche es erneut."
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Fehler bei den Nutzereinstellungen."
 
-#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
-#, fuzzy
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr ""
-"Wähle eine quadratische Fläche aus dem Bild, um dein Avatar zu speichern"
+#: actions/recoverpassword.php:382
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "Neues Passwort erfolgreich gespeichert. Du bist jetzt angemeldet."
 
-#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Lost our file data."
-msgstr "Daten verloren."
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Es tut uns leid, zum Registrieren benötigst du eine Einladung."
 
-#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112
-#, fuzzy
-msgid "Lost our file."
-msgstr "Daten verloren."
+#: actions/register.php:92
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "Entschuldigung, ungültiger Bestätigungscode."
 
-#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
-#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "Unbekannter Dateityp"
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Registrierung erfolgreich"
 
-#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Kein Profil angegeben."
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457
+#: lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "Registrieren"
 
-#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Kein Benutzer-Profil mit dieser ID."
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Registrierung nicht gestattet"
 
-#: actions/block.php:111
-msgid "Block user"
-msgstr "Benutzer blockieren"
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr ""
+"Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst."
 
-#: actions/block.php:129
-msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Bist du sicher, dass du diesen Benutzer blockieren möchtest? "
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "Diese E-Mail-Adresse existiert bereits."
 
-#: actions/block.php:162
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Benutzername oder Passwort falsch."
 
-#: actions/block.php:167
-#, fuzzy
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Konnte Blockierungsdaten nicht speichern."
+#: actions/register.php:342
+msgid ""
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
-#, fuzzy, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "Die Adresse \"%s\" wurde "
+#: actions/register.php:424
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1-64 kleingeschriebene Buchstaben oder Zahlen, keine Satz- oder Leerzeichen. "
+"Pflicht."
 
-#: actions/deletenotice.php:73
-#, fuzzy
-msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Du bist dabei diese Nachricht dauerhaft zu entfernen. "
+#: actions/register.php:429
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 oder mehr Buchstaben. Pflicht."
 
-#: actions/disfavor.php:94
-#, fuzzy
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
+#: actions/register.php:433
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Gleiches Passwort wie zuvor. Pflichteingabe."
 
-#: actions/editgroup.php:54
-#, php-format
-msgid "Edit %s group"
-msgstr "Gruppe %s bearbeiten"
+#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Email"
+msgstr "E-Mail"
 
-#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
-#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
-#, fuzzy
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr "Posteingänge müssen aktiviert sein, damit Gruppen funktionieren"
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr ""
+"Wird nur für Updates, wichtige Mitteilungen und zur "
+"Passwortwiederherstellung verwendet"
 
-#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Du musst angemeldet sein, um eine Gruppe zu erstellen."
+#: actions/register.php:449
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Längerer Name, bevorzugt dein „echter“ Name"
 
-#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121
-#, fuzzy
-msgid "No nickname"
-msgstr "Kein Benutzername"
+#: actions/register.php:493
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "Meine Texte und Daten sind verfügbar unter"
 
-#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
-msgstr "Keine derartige Gruppe"
+#: actions/register.php:495
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "Du musst ein Administrator sein, um die Gruppe zu bearbeiten"
+#: actions/register.php:496
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr ""
+"außer folgende private Daten: Passwort, E-Mail-Adresse, IM-Adresse und "
+"Telefonnummer."
 
-#: actions/editgroup.php:157
-msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Benutze dieses Formular, um die Gruppe zu bearbeiten."
+#: actions/register.php:537
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"Hallo %s, herzlich willkommen auf %%%%site.name%%%%. Als nächstes möchtest "
+"du eventuell …\n"
+"\n"
+"* zu [deinem Profil gehen](%s) und deine erste Nachricht schreiben\n"
+"* deine [Jabber/GTalk-Adresse](%%%%action.imsettings%%%%) eintragen damit du "
+"Nachrichten über diese Dienste schreiben kannst.\n"
+"* [Leute suchen](%%%%action.peoplesearch%%%%) die du kennst oder die "
+"gleichen Interessen wie du haben.\n"
+"* deine [Profildaten ergänzen](%%%%action.profilesettings%%%%) um mehr über "
+"dich zu veröffentlichen\n"
+"* die [Dokumentation](%%%%doc.help%%%%) lesen um mehr über weitere Features "
+"zu erfahren\n"
+"\n"
+"Danke für deine Anmeldung, wir hoffen das dir der Service gefällt."
 
-#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#, fuzzy
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "Der Benutzername darf nur aus Kleinbuchstaben bestehen "
+#: actions/register.php:561
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Du solltest in Kürze eine E-Mail mit der Anleitung zur Überprüfung deiner "
+"Mailadresse erhalten.)"
 
-#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Die Beschreibung ist zu lang (max. 140 Zeichen)."
+#: actions/remotesubscribe.php:98
+#, php-format
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+msgstr ""
+"Für ein Abonnement kannst du dich entweder [anmelden](%%action.login%%) oder "
+"ein neues Konto [registrieren](%%action.register%%). Wenn du schon ein Konto "
+"auf einer [kompatiblen Microbloggingsite](%%doc.openmublog%%) hast, dann gib "
+"deine Profil-URL unten an."
 
-#: actions/editgroup.php:218
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Konnte Gruppe nicht aktualisieren."
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Entferntes Abonnement"
 
-#: actions/editgroup.php:226
+#: actions/remotesubscribe.php:124
 #, fuzzy
-msgid "Options saved."
-msgstr "Einstellungen gespeichert."
-
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Adresse. "
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "Abonniere diesen Benutzer"
 
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-#, fuzzy
-msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Neue E-Mailadresse um Nachrichten auf %s hinzuzufügen; "
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "Benutzername"
 
-#: actions/emailsettings.php:157
-msgid "Send me email when someone "
-msgstr "Schicke mir eine E-Mail, wenn jemand "
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "Nutzername des Nutzers, dem du folgen möchtest"
 
-#: actions/emailsettings.php:168
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Erlaube Freunden mich zu stupsen und mir E-Mails zu senden."
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Profil-URL"
 
-#: actions/emailsettings.php:321
-#, fuzzy
-msgid "That email address already belongs "
-msgstr "Diese E-Mailadresse gehört "
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "Profil-URL bei einem anderen kompatiblen Microbloggingdienst"
 
-#: actions/emailsettings.php:343
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr ""
-"Ein Bestätigungscode wurde an die E-Mailadresse geschickt, die du "
-"hinzugefügt hast."
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:365
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Abonnieren"
 
-#: actions/facebookhome.php:110
-#, fuzzy
-msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "Serverfehler - Benutzer nicht gefunden!"
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "Ungültige Profil-URL (falsches Format)"
 
-#: actions/facebookhome.php:196
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr "Wenn du automatische Aktualisierungen der Anwendung %s möchtest "
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr ""
+"Ungültige Profil-URL (kein YADIS-Dokument oder ungültige XRDS definiert)."
 
-#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr "Erlaube %s meinen Facebook Status zu aktualisieren"
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "Das ist ein lokales Profil! Zum Abonnieren anmelden."
 
-#: actions/facebookhome.php:218
-msgid "Skip"
-msgstr "Überspringen"
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Konnte keinen Anfrage-Token bekommen."
 
-#: actions/facebookhome.php:235
+#: actions/repeat.php:57
 #, fuzzy
-msgid "No notice content!"
-msgstr "Kein Inhalt!"
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen."
 
-#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
 #, fuzzy
-msgid "Pagination"
-msgstr "Seitenerstellung"
-
-#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-msgid "After"
-msgstr "Später"
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Kein Profil angegeben."
 
-#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
+#: actions/repeat.php:76
 #, fuzzy
-msgid "Before"
-msgstr "Vorher"
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr ""
+"Du kannst dich nicht registrieren, wenn du die Lizenz nicht akzeptierst."
 
-#: actions/facebookinvite.php:70
-#, php-format
+#: actions/repeat.php:90
 #, fuzzy
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr "Danke, dass du deine Freunde zu %s einlädst"
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Du hast diesen Benutzer bereits blockiert."
 
-#: actions/facebookinvite.php:72
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
 #, fuzzy
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Einladung(en) an folgende Personen geschickt:"
+msgid "Repeated"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: actions/facebookinvite.php:96
-#, fuzzy, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Du wurdest von %s angestupst"
+#: actions/repeat.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Repeated!"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: actions/facebookinvite.php:105
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Lade deine Freunde ein %s zu nutzen"
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
+#, php-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Antworten an %s"
 
-#: actions/facebookinvite.php:113
+#: actions/replies.php:144
 #, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
-msgstr "Freunde, die %s bereits benutzen:"
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/facebookinvite.php:130
+#: actions/replies.php:151
 #, php-format
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Einladungen versenden"
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Feed der Antworten an %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/facebookremove.php:56
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Konnte Facebook Benutzer nicht entfernen."
+#: actions/replies.php:158
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
 
-#: actions/facebooksettings.php:65
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Es gab ein Problem beim Speichern deiner Synchronisationseinstellungen."
+#: actions/replies.php:198
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
+msgstr ""
+"Dies ist die Zeitleiste für %s und Freunde aber bisher hat niemand etwas "
+"gepostet."
 
-#: actions/facebooksettings.php:67
-#, fuzzy
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Synchronisationseinstellungen gespeichert."
+#: actions/replies.php:203
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebooksettings.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
+#: actions/replies.php:205
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
-"Meinen Facebook Status automatisch über meine Nachrichten aktualisieren."
+"Du kannst [%s in seinem Profil einen Stups geben](../%s) oder [ihm etwas "
+"posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um seine Aufmerksamkeit "
+"zu erregen."
 
-#: actions/facebooksettings.php:97
-#, fuzzy
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Schicke \"@\" Antworten an Facebook."
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "Antworten an %1$s auf %2$s!"
 
-#: actions/facebooksettings.php:106
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
 #, fuzzy
-msgid "Prefix"
-msgstr "Prefix"
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
 
-#: actions/facebooksettings.php:108
+#: actions/sandbox.php:72
 #, fuzzy
-msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr "Eine Zeichenfolge, die deinen Nachrichten vorangestellt wird."
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
+
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Konnte Favoriten nicht abrufen."
 
-#: actions/facebooksettings.php:124
+#: actions/showfavorites.php:170
 #, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr "Wenn du %s automatisch aktualisieren lassen möchtest "
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/facebooksettings.php:147
-#, fuzzy
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "Synchronisationseinstellungen"
+#: actions/showfavorites.php:177
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Feed der Freunde von %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140
-#, fuzzy
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Aus Favoriten entfernen"
+#: actions/showfavorites.php:184
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Feed der Freunde von %s (Atom)"
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91
-msgid "Popular notices"
-msgstr "Beliebte Nachrichten"
+#: actions/showfavorites.php:205
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:67
+#: actions/showfavorites.php:207
 #, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Beliebte Nachrichten, Seite %d"
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:79
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Die momentan beliebtesten Nachrichten auf dieser Seite."
+#: actions/showfavorites.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87
-#, fuzzy
-msgid "Featured users"
-msgstr "Featured Benutzer"
+#: actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr ""
 
-#: actions/featured.php:71
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
-#, fuzzy
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Featured Benutzer, Seite %d"
+msgid "%s group"
+msgstr "%s Gruppe"
 
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Eine Auswahl der tollen Benutzer auf %s"
+#: actions/showgroup.php:218
+msgid "Group profile"
+msgstr "Gruppenprofil"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188
-#, fuzzy
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren."
+#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: actions/groupbyid.php:79
-msgid "No ID"
-msgstr "Keine ID"
+#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+msgid "Note"
+msgstr "Nachricht"
 
-#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
-msgid "Group logo"
-msgstr "Gruppen-Logo"
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
 
-#: actions/grouplogo.php:149
-msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen."
+#: actions/showgroup.php:293
+msgid "Group actions"
+msgstr "Gruppenaktionen"
 
-#: actions/grouplogo.php:448
-#, fuzzy
-msgid "Logo updated."
-msgstr "Logo aktualisiert."
+#: actions/showgroup.php:328
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/grouplogo.php:450
-#, fuzzy
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Aktualisierung des Logos fehlgeschlagen."
+#: actions/showgroup.php:334
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:340
 #, php-format
-msgid "%s group members"
-msgstr "%s Gruppen-Mitglieder"
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s (Atom)"
 
-#: actions/groupmembers.php:96
+#: actions/showgroup.php:345
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr "%s Gruppen-Mitglieder, Seite %d"
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "Postausgang von %s"
 
-#: actions/groupmembers.php:111
-msgid "A list of the users in this group."
-msgstr "Liste der Benutzer in dieser Gruppe."
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
+msgid "Members"
+msgstr "Mitglieder"
 
-#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96
-msgid "Groups"
-msgstr "Gruppen"
+#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
+msgid "(None)"
+msgstr "(Kein)"
 
-#: actions/groups.php:64
+#: actions/showgroup.php:392
+msgid "All members"
+msgstr "Alle Mitglieder"
+
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiken"
+
+#: actions/showgroup.php:432
+msgid "Created"
+msgstr "Erstellt"
+
+#: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Gruppen, Seite %d"
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:90
+#: actions/showgroup.php:454
 #, php-format
-#, fuzzy
-msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr "%%%%site.name%%%% Gruppen - finde und tausche dich aus mit "
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+"**%s** ist eine Benutzergruppe auf %%%%site.name%%%%, einem [Mikro-blogging-"
+"Dienst](http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) basierend auf der "
+"Freien Software [StatusNet](http://status.net/). Seine Mitglieder erstellen "
+"kurze Nachrichten über Ihr Leben und Interessen. "
 
-#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Neue Gruppe erstellen"
+#: actions/showgroup.php:482
+msgid "Admins"
+msgstr "Administratoren"
 
-# Suche nach "Nutzern" stimmt ja nicht, es ist die Gruppensuche.
-#: actions/groupsearch.php:57
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "Suche nach Gruppen auf %%site.name%% nach Name, Ort oder Beschreibung. "
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Keine derartige Nachricht."
 
-#: actions/groupsearch.php:63
-#, fuzzy
-msgid "Group search"
-msgstr "Gruppen-Suche"
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Nur der Absender und der Empfänger können diese Nachricht lesen."
 
-#: actions/imsettings.php:70
-#, fuzzy
-msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "Du kannst Nachrichten senden und empfangen über "
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Nachricht an %1$s auf %2$s"
 
-#: actions/imsettings.php:120
+#: actions/showmessage.php:113
 #, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr "Jabber oder GTalk Adressen, "
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Nachricht von %1$s auf %2$s"
 
-#: actions/imsettings.php:147
-#, fuzzy
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Schicke mir Nachrichten mittels Jabber/GTalk."
+#: actions/shownotice.php:90
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Nachricht gelöscht."
+
+#: actions/showstream.php:73
+#, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind"
 
-#: actions/imsettings.php:321
+#: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Es wurde ein Bestätigungscode gesendet "
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
 
-#: actions/joingroup.php:65
-msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Du musst angemeldet sein, um Mitglied einer Gruppe zu werden."
+#: actions/showstream.php:129
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/joingroup.php:95
-#, fuzzy
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Du bist bereits Mitglied dieser Gruppe"
+#: actions/showstream.php:136
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (RSS 2.0)"
+
+#: actions/showstream.php:143
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s (Atom)"
+
+#: actions/showstream.php:148
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "FOAF von %s"
+
+#: actions/showstream.php:191
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+"Dies ist die Zeitleiste für %s und Freunde aber bisher hat niemand etwas "
+"gepostet."
+
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:128
+#: actions/showstream.php:198
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Konnte Benutzer %s nicht der Gruppe %s hinzufügen"
+msgid ""
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+msgstr ""
+"Du kannst [%s in seinem Profil einen Stups geben](../%s) oder [ihm etwas "
+"posten](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) um seine Aufmerksamkeit "
+"zu erregen."
 
-#: actions/joingroup.php:135
+#: actions/showstream.php:234
 #, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s ist der Gruppe %s beigetreten"
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr "Damit Gruppen funktionieren müssen Posteingänge aktiviert sein."
+#: actions/showstream.php:239
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** hat ein Konto auf %%%%site.name%%%%, einem [Mikro-blogging-Dienst]"
+"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) basierend auf der Freien "
+"Software [StatusNet](http://status.net/). "
 
-#: actions/leavegroup.php:65
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Du musst angemeldet sein, um aus einer Gruppe auszutreten."
+#: actions/showstream.php:313
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Antworten an %s"
 
-#: actions/leavegroup.php:88
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
 #, fuzzy
-msgid "No such group."
-msgstr "Keine derartige Gruppe."
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
 
-#: actions/leavegroup.php:95
+#: actions/silence.php:72
 #, fuzzy
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
 
-#: actions/leavegroup.php:100
-#, fuzzy
-msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:146
+msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr ""
-"Du kannst eine Gruppe nicht verlassen solange du der Administrator bist."
 
-#: actions/leavegroup.php:130
+#: actions/siteadminpanel.php:154
 #, fuzzy
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Konnte Mitgliedseintrag nicht finden."
+msgid "You must have a valid contact email address."
+msgstr "Du musst eine gültige E-Mail-Adresse haben"
 
-#: actions/leavegroup.php:138
+#: actions/siteadminpanel.php:172
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen"
+msgid "Unknown language \"%s\"."
+msgstr "Unbekannte Sprache „%s“"
 
-#: actions/leavegroup.php:145
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s hat die Gruppe %s verlassen"
-
-#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304
-#, fuzzy
-msgid "Login to site"
-msgstr "An Seite anmelden"
+#: actions/siteadminpanel.php:179
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
 
-#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "Kein aktueller Status"
+#: actions/siteadminpanel.php:185
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
 
-#: actions/newgroup.php:53
-msgid "New group"
-msgstr "Neue Gruppe"
+#: actions/siteadminpanel.php:191
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
 
-#: actions/newgroup.php:115
-#, fuzzy
-msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Benutzer dieses Formular, um eine neue Gruppe zu erstellen."
+#: actions/siteadminpanel.php:197
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr ""
 
-#: actions/newgroup.php:177
-#, fuzzy
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen."
+#: actions/siteadminpanel.php:203
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr ""
 
-#: actions/newgroup.php:191
-#, fuzzy
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen."
+#: actions/siteadminpanel.php:253
+msgid "General"
+msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:256
 #, fuzzy
-msgid "That's too long. "
-msgstr "Das ist zu lang. "
+msgid "Site name"
+msgstr "Seitennachricht"
 
-#: actions/newmessage.php:134
-msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "Schreibe dir selbst keine Nachrichten; "
+#: actions/siteadminpanel.php:257
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr ""
 
-#: actions/newnotice.php:166
-#, fuzzy
-msgid "Notice posted"
-msgstr "Nachricht hinzugefügt"
+#: actions/siteadminpanel.php:261
+msgid "Brought by"
+msgstr ""
 
-#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163
-msgid "Ajax Error"
-msgstr "Ajax Fehler"
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
 
-#: actions/nudge.php:85
-msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
-"Dieser Benutzer erlaubt keine Stupser oder hat seine E-Mailadresse noch "
-"nicht bestätigt."
 
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
-msgstr "Stups abgeschickt"
+#: actions/siteadminpanel.php:267
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
 
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Stups gesendet!"
+#: actions/siteadminpanel.php:271
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Kontakt-E-Mail-Adresse für Deine Site."
 
-#: actions/openidlogin.php:97
+#: actions/siteadminpanel.php:277
 #, fuzzy
-msgid "OpenID login"
-msgstr "OpenID Anmeldung"
+msgid "Local"
+msgstr "Lokale Ansichten"
 
-#: actions/openidsettings.php:128
-#, fuzzy
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Entfernen deiner einzigen OpenID "
+#: actions/siteadminpanel.php:288
+msgid "Default timezone"
+msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:60
+#: actions/siteadminpanel.php:289
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:295
 #, fuzzy
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Andere Einstellungen"
+msgid "Default site language"
+msgstr "Bevorzugte Sprache"
 
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Verwalte zahlreiche andere Einstellungen."
+#: actions/siteadminpanel.php:303
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
 
-#: actions/othersettings.php:93
-msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "URL Auto-Verkürzung"
+#: actions/siteadminpanel.php:306
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Wiederherstellung"
 
-#: actions/othersettings.php:112
-msgid "Service"
-msgstr "Dienst"
+#: actions/siteadminpanel.php:306
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:113
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "URL Auto-Kürzungs Dienst."
+#: actions/siteadminpanel.php:310
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr "Schicke URLs."
 
-#: actions/othersettings.php:144
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "URL Auto-Kürzungs Dienst ist zu lange (max. 50 Zeichen)"
+#: actions/siteadminpanel.php:312
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr "Schicke URLs (lesbarer und besser zu merken) verwenden?"
 
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#: actions/siteadminpanel.php:318
 #, fuzzy
-msgid "Change your password."
-msgstr "Ändere dein Passwort,"
+msgid "Access"
+msgstr "Akzeptieren"
 
-#: actions/passwordsettings.php:89
+#: actions/siteadminpanel.php:321
 #, fuzzy
-msgid "Password change"
-msgstr "Passwort gespeichert"
-
-#: actions/peopletag.php:35
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Ungültiger Tag: %s"
-
-#: actions/peopletag.php:47
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "Benutzer die sich selbst mit %s getagged haben - Seite %d"
+msgid "Private"
+msgstr "Privatsphäre"
 
-#: actions/peopletag.php:91
-#, php-format
-msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr "Benutzer die sich selbst mit \"%s\" getagged haben "
+#: actions/siteadminpanel.php:323
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:91
+#: actions/siteadminpanel.php:327
 #, fuzzy
-msgid "Profile information"
-msgstr "Profilinformation"
+msgid "Invite only"
+msgstr "Einladen"
 
-#: actions/profilesettings.php:124
-msgid ""
-"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+#: actions/siteadminpanel.php:329
+msgid "Make registration invitation only."
 msgstr ""
-"Tags über dich selbst (Buchstaben, Zahlen, -, ., und _) durch Kommas oder "
-"Leerzeichen getrennt"
 
-#: actions/profilesettings.php:144
+#: actions/siteadminpanel.php:333
 #, fuzzy
-msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren "
+msgid "Closed"
+msgstr "Blockieren"
 
-#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Ungültiger Tag: \"%s\""
+#: actions/siteadminpanel.php:335
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:311
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
+#: actions/siteadminpanel.php:341
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
 
-#: actions/public.php:107
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Öffentliche Zeitleiste, Seite %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:344
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
 
-#: actions/public.php:173
-msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen."
+#: actions/siteadminpanel.php:345
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
 
-#: actions/public.php:220
-#, php-format
-msgid ""
-"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
-"blogging) service "
+#: actions/siteadminpanel.php:347
+msgid "Data snapshots"
 msgstr ""
-"Dies ist %%site.name%%, ein [mikro-blogging] (http://de.wikipedia.org/wiki/"
-"Mikro-blogging) Dienst "
 
-#: actions/publictagcloud.php:57
-#, fuzzy
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Öffentliche Tag-Wolke"
+#: actions/siteadminpanel.php:348
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:63
-#, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "Das sind die beliebtesten Tags auf %s "
+#: actions/siteadminpanel.php:353
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frequenz"
 
-#: actions/publictagcloud.php:119
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Tag-Wolke"
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:139 actions/register.php:349
-msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Es tut uns leid, zum Registrieren benötigst du eine Einladung."
+#: actions/siteadminpanel.php:359
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:149
-#, fuzzy
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Du kannst dich nicht registrieren, wenn du nicht "
+#: actions/siteadminpanel.php:360
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:286
-#, fuzzy
-msgid "With this form you can create "
-msgstr "Dieses Formular hilft die beim Erstellen von "
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Limits"
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:368
-#, fuzzy
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 Kleinbuchstaben oder Ziffern, "
+#: actions/siteadminpanel.php:370
+msgid "Text limit"
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
-#, fuzzy
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Verwendet nur für Updates und wichtige Mitteilungen, "
+#: actions/siteadminpanel.php:370
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:398
-#, fuzzy
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "URL deiner Homepage, Blogs, "
+#: actions/siteadminpanel.php:374
+msgid "Dupe limit"
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:404
-#, fuzzy
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Beschreibe dich selbst und deine "
+#: actions/siteadminpanel.php:374
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:410
-#, fuzzy
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Wo du bist, z.B. \"Stadt, "
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Site-Einstellungen speichern"
 
-#: actions/register.php:432
+#: actions/smssettings.php:58
 #, fuzzy
-msgid " except this private data: password, "
-msgstr " außer folgende private Daten: Passwort, "
+msgid "SMS settings"
+msgstr "SMS-Einstellungen"
 
-#: actions/register.php:471
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr "Gratuliere, %s! Und willkommen auf %%%%site.name%%%%. "
+#: actions/smssettings.php:69
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr "Du kannst SMS per E-Mail empfangen von %%site.name%%."
 
-#: actions/register.php:495
-#, fuzzy
-msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(Du solltest eine Nachricht per E-Mail erhalten "
+#: actions/smssettings.php:91
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "SMS ist nicht verfügbar."
 
-#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
-#, fuzzy
-msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "Das ist ein lokales Profil! Zum Abonnieren anmelden."
-
-#: actions/replies.php:118
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Antworten an %s, Seite %d"
-
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "%ss favorisierte Nachrichten, Seite %d"
-
-#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85
-#, php-format
-msgid "%s group"
-msgstr "%s Gruppe"
-
-#: actions/showgroup.php:79
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s Gruppe, Seite %d"
-
-#: actions/showgroup.php:206
-#, fuzzy
-msgid "Group profile"
-msgstr "Gruppenprofil"
-
-#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
-#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
-#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-#, fuzzy
-msgid "Note"
-msgstr "Nachricht"
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "Aktuelle für den SMS-Dienst bestätigte Telefonnummer."
 
-#: actions/showgroup.php:270
-#, fuzzy
-msgid "Group actions"
-msgstr "Gruppenaktionen"
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Warte auf die Bestätigung dieser Telefonnummer."
 
-#: actions/showgroup.php:323
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Nachrichtenfeed der Gruppe %s"
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Bestätigungscode"
 
-#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "Mitglieder"
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Gib den Code ein, den du auf deinem Handy via SMS bekommen hast."
 
-#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
-#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
+#: actions/smssettings.php:138
 #, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "(Kein)"
+msgid "SMS phone number"
+msgstr "SMS-Telefonnummer"
 
-#: actions/showgroup.php:370
-msgid "All members"
-msgstr "Alle Mitglieder"
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "Telefonnummer, keine Sonder- oder Leerzeichen mit Vorwahl"
 
-#: actions/showgroup.php:378
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/smssettings.php:174
 msgid ""
-"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
 msgstr ""
-"**%s** ist eine Benutzergruppe auf %%site.name%%, einem [mikro-blogging] "
-"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst "
-
-#: actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "Nur der Absender und Empfänger "
+"Schicke mir Nachrichten per SMS; ich weiss, dass mir dadurch hohe Kosten bei "
+"meinem Netzbetreiber entstehen können."
 
-#: actions/showstream.php:73
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, Seite %d"
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "Keine Telefonnummer."
 
-#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy
-msgid "'s profile"
-msgstr "s Profil"
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Kein Netzanbieter ausgewählt."
 
-#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-#, fuzzy
-msgid "User profile"
-msgstr "Benutzerprofil"
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Dies ist bereits deine Telefonnummer."
 
-#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
-msgid "Photo"
-msgstr "Foto"
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Diese Telefonnummer wird bereits von einem anderen Benutzer verwendet."
 
-#: actions/showstream.php:317
+#: actions/smssettings.php:347
 #, fuzzy
-msgid "User actions"
-msgstr "Benutzeraktionen"
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Ein Bestätigungscode wurde an die von Ihnen angegebene Telefonnummer "
+"gesandt. Überprüfen Sie bitte Ihren Posteingang (auch den Spamordner!) auf "
+"den Code und die Anweisungen, um ihn zu benutzen."
 
-#: actions/showstream.php:342
-#, fuzzy
-msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt"
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "Die Bestätigungsnummer ist falsch."
 
-#: actions/showstream.php:343
-#, fuzzy
-msgid "Message"
-msgstr "Nachricht"
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "Dies ist nicht deine Telefonnummer."
 
-#: actions/showstream.php:451
-#, fuzzy
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Alle Abonnenten"
+#: actions/smssettings.php:465
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "Netzanbieter"
 
-#: actions/showstream.php:533
-msgid "All groups"
-msgstr "Alle Gruppen"
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Wähle einen Netzanbieter"
 
-#: actions/showstream.php:542
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/smssettings.php:476
+#, php-format
 msgid ""
-"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
-"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr ""
-"**%s** hat ein Konto auf %%site.name%%, einem [mikro-blogging] "
-"(http://de.wikipedia.org/wiki/Mikro-blogging) Dienst "
-
-#: actions/smssettings.php:128
-#, fuzzy
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "Telefonnummer, keine Satz- oder Leerzeichen, "
-
-#: actions/smssettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Schicke mir Nachrichten per SMS; "
-
-#: actions/smssettings.php:335
-#, fuzzy
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
 msgstr ""
-"Ein Bestätigungscode wurde an die Telefonnummer gesendet, die du hinzugefügt "
-"hast. "
+"Netzbetreiber deines Telefons. Falls du einen Betreiber kennst, der SMS-via-"
+"Email beherrscht, aber noch in der Liste fehlt, schicke uns eine Mail unter %"
+"s."
 
-#: actions/smssettings.php:453
-#, fuzzy
-msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Netzanbieter"
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "Kein Code eingegeben"
 
 #: actions/subedit.php:70
-#, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
 
 #: actions/subedit.php:83
-#, fuzzy
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Konnte Abonnement nicht erstellen."
 
 #: actions/subscribe.php:55
-#, fuzzy
 msgid "Not a local user."
 msgstr "Kein lokaler Benutzer."
 
@@ -4450,82 +3530,126 @@ msgid "Subscribed"
 msgstr "Abonniert"
 
 #: actions/subscribers.php:50
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s Abonnenten"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s Abonnenten, Seite %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
-#, fuzzy
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Folgende Leute lesen "
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "Dies sind die Leute, die deine Nachrichten lesen."
 
 #: actions/subscribers.php:67
-#, fuzzy, php-format
-msgid "These are the people who "
-msgstr "Folgende Leute "
+#, php-format
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "Dies sind die Leute, die %ss Nachrichten lesen."
+
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
+"Du hast keine Abonnenten. Warum abonnierst Du nicht Leute, die Du kennst? "
+"Sie werden Dir diesen Gefallen vielleicht auch tun."
+
+#: actions/subscribers.php:110
+#, php-format
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr "%s hat keine Abonnenten. Willst du der erste sein?"
+
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+"% hat keine Abonnenten. Warum [registrierst Du nicht einen Account](%%%%"
+"action.register%%%%) und bist der erste?"
 
 #: actions/subscriptions.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s Abonnements"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s Abonnements, Seite %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
-#, fuzzy
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten "
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten du liest."
 
 #: actions/subscriptions.php:69
+#, php-format
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "Dies sind die Leute, deren Nachrichten %s liest."
+
+#: actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "Dies sind die Leute, deren "
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%1$s liest ab sofort "
 
-#: actions/subscriptions.php:122
+#: actions/subscriptions.php:194
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: actions/tag.php:43
+#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Nachrichten, die mit %s getagt sind, Seite %d"
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
 
-#: actions/tag.php:66
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr "Nachrichten getagt mit \"%s\", neueste zuerst"
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
 
-#: actions/tagother.php:33
-#, fuzzy
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Nicht angemeldet"
+#: actions/tag.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Feed der Nachrichten von %s"
 
 #: actions/tagother.php:39
 #, fuzzy
-msgid "No id argument."
+msgid "No ID argument."
 msgstr "Kein id Argument."
 
 #: actions/tagother.php:65
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Tag %s"
 msgstr "Tag %s"
 
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+msgid "User profile"
+msgstr "Benutzerprofil"
+
+#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+msgid "Photo"
+msgstr "Foto"
+
 #: actions/tagother.php:141
-#, fuzzy
 msgid "Tag user"
 msgstr "Benutzer taggen"
 
-#: actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:151
 msgid ""
 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated"
@@ -4533,531 +3657,1790 @@ msgstr ""
 "Tags für diesen Benutzer (Buchstaben, Nummer, -, ., und _), durch Komma oder "
 "Leerzeichen getrennt"
 
-#: actions/tagother.php:164
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
-
-#: actions/tagother.php:191
+#: actions/tagother.php:193
 msgid ""
 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
 msgstr ""
 "Du kannst nur Benutzer taggen, die du abonniert hast oder die dich abonniert "
 "haben."
 
-#: actions/tagother.php:198
+#: actions/tagother.php:200
 msgid "Could not save tags."
 msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
 
-#: actions/tagother.php:233
-#, fuzzy
+#: actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 msgstr ""
 "Benutze dieses Formular, um Tags zu deinen Abonnenten oder Abonnements "
 "hinzuzufügen."
 
 #: actions/tagrss.php:35
-#, fuzzy
 msgid "No such tag."
 msgstr "Tag nicht vorhanden."
 
-#: actions/tagrss.php:66
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "Microblog getaggt mit %s"
+#: actions/twitapitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "API-Methode im Aufbau."
 
-#: actions/twitapiblocks.php:47
-msgid "Block user failed."
-msgstr "Blockieren des Benutzers fehlgeschlagen."
+#: actions/unblock.php:59
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "Du hast diesen Benutzer nicht blockiert."
 
-#: actions/twitapiblocks.php:69
+#: actions/unsandbox.php:72
 #, fuzzy
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "Freigeben des Benutzers fehlgeschlagen."
-
-#: actions/twitapiusers.php:48
-msgid "Not found."
-msgstr "Nicht gefunden."
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
 
-#: actions/twittersettings.php:71
+#: actions/unsilence.php:72
 #, fuzzy
-msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr "Füge dein Twitter Konto hinzu zum automatischen Versenden von "
-
-#: actions/twittersettings.php:119
-msgid "Twitter user name"
-msgstr "Twitter Benutzername"
-
-#: actions/twittersettings.php:126
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Twitter Passwort"
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "Benutzer hat kein Profil."
 
-#: actions/twittersettings.php:228
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Twitter Freunde"
+#: actions/unsubscribe.php:77
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "Keine Profil-ID in der Anfrage."
 
-#: actions/twittersettings.php:327
-#, fuzzy
-msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr "Für den Benutzernamen gelten nur Nummern, "
+#: actions/unsubscribe.php:98
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Abbestellt"
 
-#: actions/twittersettings.php:341
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Konnte Kontoinformationen nicht abrufen "
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
+"Die Nachrichtenlizenz '%s' ist nicht kompatibel mit der Lizenz der Seite '%"
+"s'."
 
-#: actions/unblock.php:108
-#, fuzzy
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "Fehler beim Freigeben des Benutzers."
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Benutzer"
 
-#: actions/unsubscribe.php:50
-#, fuzzy
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "Der entfernte Server hat keine Profil-ID geliefert."
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
-#: actions/unsubscribe.php:57
-#, fuzzy
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Kein Profil mit dieser ID."
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
 
-#: actions/unsubscribe.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Abbestellt"
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:63
+#: actions/useradminpanel.php:165
 #, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "%s Gruppen"
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:65
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s Gruppen, Seite %d"
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: classes/Notice.php:104
-#, fuzzy
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer."
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:109
-msgid ""
-"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
-"Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in "
-"ein paar Minuten ab."
 
-#: classes/Notice.php:116
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt."
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Neue Nutzer"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
 #, fuzzy
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Avatar hochladen"
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Alle Abonnements"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119
+#: actions/useradminpanel.php:242
 #, fuzzy
-msgid "Other"
-msgstr "Sonstige"
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Abonniere automatisch alle Kontakte, die mich abonnieren (sinnvoll für Nicht-"
+"Menschen)"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/useradminpanel.php:251
 #, fuzzy
-msgid "Other options"
-msgstr "Sonstige Optionen"
+msgid "Invitations"
+msgstr "Einladung(en) verschickt"
 
-#: lib/action.php:130
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s (%s)"
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Einladung(en) verschickt"
 
-#: lib/action.php:145
-msgid "Untitled page"
-msgstr "Seite ohne Titel"
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:316
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Hauptnavigation"
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:322
-#, fuzzy
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste"
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:325
-#, fuzzy
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:328
-msgid "Account"
-msgstr "Konto"
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:328
-#, fuzzy
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Ändere deine E-Mail, dein Avatar, Passwort, Profil"
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:330
-#, fuzzy
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "Verbinde zu IM, SMS, Twitter"
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Abonnement bestätigen"
 
-#: lib/action.php:332
-#, fuzzy
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Von der Seite abmelden"
+#: actions/userauthorization.php:110
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"Bitte überprüfe diese Angaben, um sicher zu gehen, dass du die Nachrichten "
+"dieses Nutzers abonnieren möchtest. Wenn du das nicht wolltest, klicke auf "
+"„Abbrechen“."
 
-#: lib/action.php:335
-#, fuzzy
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Auf der Seite anmelden"
+#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
+msgid "License"
+msgstr "Lizenz"
 
-#: lib/action.php:338
-msgid "Create an account"
-msgstr "Neues Konto erstellen"
+#: actions/userauthorization.php:209
+msgid "Accept"
+msgstr "Akzeptieren"
 
-#: lib/action.php:341
+#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
 #, fuzzy
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Mit OpenID anmelden"
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Abonniere diesen Benutzer"
 
-#: lib/action.php:344
-#, fuzzy
-msgid "Help me!"
-msgstr "Hilf mir!"
+#: actions/userauthorization.php:211
+msgid "Reject"
+msgstr "Ablehnen"
 
-#: lib/action.php:362
+#: actions/userauthorization.php:212
 #, fuzzy
-msgid "Site notice"
-msgstr "Neue Nachricht"
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "%s Abonnements"
 
-#: lib/action.php:417
-#, fuzzy
-msgid "Local views"
-msgstr "Lokale Ansichten"
+#: actions/userauthorization.php:225
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "Keine Bestätigungsanfrage!"
 
-#: lib/action.php:472
-#, fuzzy
-msgid "Page notice"
-msgstr "Neue Nachricht"
+#: actions/userauthorization.php:247
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Abonnement autorisiert"
 
-#: lib/action.php:562
+#: actions/userauthorization.php:249
 #, fuzzy
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Unternavigation"
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"Das Abonnement wurde bestätigt, aber es wurde keine Callback-URL "
+"zurückgegeben. Lies nochmal die Anweisungen der Site, wie Abonnements "
+"bestätigt werden. Dein Abonnement-Token ist:"
 
-#: lib/action.php:602 lib/action.php:623
-#, fuzzy
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "StatusNet Software Lizenz"
+#: actions/userauthorization.php:259
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "Abonnement abgelehnt"
 
-#: lib/action.php:630
+#: actions/userauthorization.php:261
 #, fuzzy
-msgid "All "
-msgstr "Alle "
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"Das Abonnement wurde abgelehnt, aber es wurde keine Callback-URL "
+"zurückgegeben. Lies nochmal die Anweisungen der Site, wie Abonnements "
+"vollständig abgelehnt werden. Dein Abonnement-Token ist:"
 
-#: lib/action.php:635
-#, fuzzy
-msgid "license."
-msgstr "Lizenz."
+#: actions/userauthorization.php:296
+#, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgstr ""
 
-#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
-#, fuzzy
-msgid "Block this user"
-msgstr "Benutzer blockieren"
+#: actions/userauthorization.php:301
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr ""
 
-#: lib/blockform.php:153
-msgid "Block"
-msgstr "Blockieren"
+#: actions/userauthorization.php:307
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr ""
 
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
-#, fuzzy
-msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Aus Favoriten entfernen"
+#: actions/userauthorization.php:322
+#, php-format
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:338
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr ""
 
-#: lib/facebookaction.php:268
+#: actions/userauthorization.php:343
 #, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr "Um die %s Facebookanwendung zu benutzen, musst du dich anmelden "
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Konnte Avatar-URL nicht öffnen „%s“"
 
-#: lib/facebookaction.php:271
-#, fuzzy
-msgid " a new account."
-msgstr " ein neues Konto."
+#: actions/userauthorization.php:348
+#, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Falscher Bildtyp für „%s“"
 
-#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-#, fuzzy
-msgid "Published"
-msgstr "Öffentlich"
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+msgid "Profile design"
+msgstr "Profil-Design-Einstellungen"
 
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
-#, fuzzy
-msgid "Favor this notice"
-msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen"
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
 
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "Daten exportieren"
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr ""
 
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "Tags filtern"
+#: actions/usergroups.php:130
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "Suche nach weiteren Gruppen"
 
-#: lib/galleryaction.php:131
-msgid "All"
-msgstr "Alle"
+#: actions/usergroups.php:153
+#, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "%s ist in keiner Gruppe Mitglied."
 
-#: lib/galleryaction.php:137
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+#: actions/usergroups.php:158
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "Statistiken"
+
+#: actions/version.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
 
-#: lib/galleryaction.php:138
+#: actions/version.php:157
 #, fuzzy
-msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr "Wähle einen Tag, um die Liste einzuschränken"
+msgid "StatusNet"
+msgstr "Status gelöscht."
 
-#: lib/galleryaction.php:139
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program.  If not, see %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:195
 #, fuzzy
-msgid "Go"
-msgstr "Los"
+msgid "Name"
+msgstr "Nutzername"
 
-#: lib/groupeditform.php:148
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
 #, fuzzy
-msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "URL der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas"
+msgid "Version"
+msgstr "Eigene"
 
-#: lib/groupeditform.php:151
+#: actions/version.php:197
 #, fuzzy
+msgid "Author(s)"
+msgstr "Autor"
+
+#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
 msgstr "Beschreibung"
 
-#: lib/groupeditform.php:153
+#: classes/File.php:137
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:147
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:154
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: classes/Message.php:45
 #, fuzzy
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen"
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht"
+
+#: classes/Message.php:61
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Konnte Nachricht nicht einfügen."
+
+#: classes/Message.php:71
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Konnte Nachricht nicht mit neuer URI versehen."
+
+#: classes/Notice.php:172
+#, php-format
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen des Hashtags: %s"
+
+#: classes/Notice.php:226
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Sie ist zu lang."
 
-#: lib/groupeditform.php:158
+#: classes/Notice.php:230
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht. Unbekannter Benutzer."
+
+#: classes/Notice.php:235
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in "
+"ein paar Minuten ab."
+
+#: classes/Notice.php:241
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Ort der Gruppe, optional, z.B. \"Stadt, Gebiet (oder Region), Land\""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+"Zu schnell zu viele Nachrichten; atme kurz durch und schicke sie erneut in "
+"ein paar Minuten ab."
 
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
-msgid "Group"
-msgstr "Gruppe"
+#: classes/Notice.php:247
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr ""
+"Du wurdest für das Schreiben von Nachrichten auf dieser Seite gesperrt."
 
-#: lib/groupnav.php:100
-#, fuzzy
-msgid "Admin"
-msgstr "Admin"
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Problem bei Speichern der Nachricht."
 
-#: lib/groupnav.php:101
+#: classes/Notice.php:1034
 #, php-format
-#, fuzzy
-msgid "Edit %s group properties"
-msgstr "%s Gruppeneinstellungen bearbeiten"
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr "Datenbankfehler beim Einfügen der Antwort: %s"
 
-#: lib/groupnav.php:106
-#, fuzzy
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: classes/Notice.php:1359
+#, fuzzy, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: lib/groupnav.php:107
+#: classes/User.php:368
 #, php-format
-#, fuzzy
-msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr "%s Logo hinzufügen oder bearbeiten"
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Herzlich willkommen bei %1$s, @%2$s!"
 
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
-msgid "Groups with most members"
-msgstr "Gruppen mit den meisten Mitgliedern"
+#: classes/User_group.php:380
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Konnte Gruppe nicht erstellen."
 
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
-msgid "Groups with most posts"
-msgstr "Gruppen mit den meisten Beiträgen"
+#: classes/User_group.php:409
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Konnte Gruppenmitgliedschaft nicht setzen."
 
-#: lib/grouptagcloudsection.php:56
-#, php-format
-#, fuzzy
-msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr "Tags in den Nachrichten der Gruppe %s"
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Ändern der Profileinstellungen"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
-#, fuzzy
-msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Diese Seite liegt in nicht verfügbar in einem "
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Avatar hochladen"
 
-#: lib/joinform.php:114
-#, fuzzy
-msgid "Join"
-msgstr "Beitreten"
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Change your password"
+msgstr "Ändere dein Passwort"
 
-#: lib/leaveform.php:114
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Ändere die E-Mail-Verarbeitung"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
 #, fuzzy
-msgid "Leave"
-msgstr "Verlassen"
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Benutzerprofil"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other"
+msgstr "Sonstige"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other options"
+msgstr "Sonstige Optionen"
+
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Seite ohne Titel"
+
+#: lib/action.php:427
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Hauptnavigation"
+
+#: lib/action.php:433
+msgid "Home"
+msgstr "Startseite"
+
+#: lib/action.php:433
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Persönliches Profil und Freundes-Zeitleiste"
+
+#: lib/action.php:435
+msgid "Account"
+msgstr "Konto"
+
+#: lib/action.php:435
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Ändere deine E-Mail, dein Avatar, Passwort, Profil"
+
+#: lib/action.php:438
+msgid "Connect"
+msgstr "Verbinden"
+
+#: lib/action.php:438
+#, fuzzy
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Konnte nicht zum Server umleiten: %s"
+
+#: lib/action.php:442
+#, fuzzy
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Hauptnavigation"
+
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Einladen"
+
+#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s zu folgen"
+
+#: lib/action.php:452
+msgid "Logout"
+msgstr "Abmelden"
+
+#: lib/action.php:452
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Von der Seite abmelden"
+
+#: lib/action.php:457
+msgid "Create an account"
+msgstr "Neues Konto erstellen"
+
+#: lib/action.php:460
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Auf der Seite anmelden"
+
+#: lib/action.php:463 lib/action.php:726
+msgid "Help"
+msgstr "Hilfe"
+
+#: lib/action.php:463
+msgid "Help me!"
+msgstr "Hilf mir!"
+
+#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Suchen"
+
+#: lib/action.php:466
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Suche nach Leuten oder Text"
+
+#: lib/action.php:487
+msgid "Site notice"
+msgstr "Seitennachricht"
+
+#: lib/action.php:553
+msgid "Local views"
+msgstr "Lokale Ansichten"
+
+#: lib/action.php:619
+msgid "Page notice"
+msgstr "Neue Nachricht"
+
+#: lib/action.php:721
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Unternavigation"
+
+#: lib/action.php:728
+msgid "About"
+msgstr "Über"
+
+#: lib/action.php:730
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#: lib/action.php:734
+msgid "TOS"
+msgstr "AGB"
+
+#: lib/action.php:737
+msgid "Privacy"
+msgstr "Privatsphäre"
+
+#: lib/action.php:739
+msgid "Source"
+msgstr "Quellcode"
+
+#: lib/action.php:743
+msgid "Contact"
+msgstr "Kontakt"
+
+#: lib/action.php:745
+#, fuzzy
+msgid "Badge"
+msgstr "Stups"
+
+#: lib/action.php:773
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
+
+#: lib/action.php:776
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst von [%%site.broughtby%%](%%"
+"site.broughtbyurl%%)."
+
+#: lib/action.php:778
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** ist ein Microbloggingdienst."
+
+#: lib/action.php:780
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"Es wird mit der Microbloggingsoftware [StatusNet](http://status.net/) "
+"(Version %s) betrieben, die unter der [GNU Affero General Public License]"
+"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) erhältlich ist."
+
+#: lib/action.php:794
+msgid "Site content license"
+msgstr "StatusNet-Software-Lizenz"
+
+#: lib/action.php:803
+#, fuzzy
+msgid "All "
+msgstr "Alle "
+
+#: lib/action.php:808
+msgid "license."
+msgstr "Lizenz."
+
+#: lib/action.php:1102
+msgid "Pagination"
+msgstr "Seitenerstellung"
+
+#: lib/action.php:1111
+msgid "After"
+msgstr "Später"
+
+#: lib/action.php:1119
+msgid "Before"
+msgstr "Vorher"
+
+#: lib/action.php:1167
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Es gab ein Problem mit deinem Sessiontoken."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+#, fuzzy
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Du kannst diesem Benutzer keine Nachricht schicken."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "Registrierung nicht gestattet"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:206
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "showForm() noch nicht implementiert."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:235
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "saveSettings() noch nicht implementiert."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:258
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Konnte die Design Einstellungen nicht löschen."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:312
+#, fuzzy
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:317
+#, fuzzy
+msgid "Design configuration"
+msgstr "SMS-Konfiguration"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS-Konfiguration"
+
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr "Anhänge"
+
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr "Autor"
+
+#: lib/attachmentlist.php:278
+msgid "Provider"
+msgstr "Anbieter"
+
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr "Nachrichten in denen dieser Anhang erscheint"
+
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr "Tags für diesen Anhang"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Passwort geändert"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Passwort geändert"
+
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "Befehl-Ergebnisse"
+
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
+msgid "Command complete"
+msgstr "Befehl ausgeführt"
+
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "Befehl fehlgeschlagen"
+
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Leider ist dieser Befehl noch nicht implementiert."
+
+#: lib/command.php:88
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
+msgstr "Die bestätigte E-Mail-Adresse konnte nicht gespeichert werden."
+
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
+msgstr "Stups abgeschickt"
+
+#: lib/command.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "Nachricht mit dieser ID existiert nicht"
+
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
+#: lib/command.php:532
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
+msgstr "Benutzer hat keine letzte Nachricht"
+
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Nachricht als Favorit markiert."
+
+#: lib/command.php:284
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
+msgstr "Konnte Benutzer %s aus der Gruppe %s nicht entfernen"
+
+#: lib/command.php:318
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Full name: %s"
+msgstr "Vollständiger Name: %s"
+
+#: lib/command.php:321 lib/mail.php:254
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Standort: %s"
+
+#: lib/command.php:324 lib/mail.php:256
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Homepage: %s"
+
+#: lib/command.php:327
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "Über: %s"
+
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Nachricht zu lang - maximal %d Zeichen erlaubt, du hast %d gesendet"
+
+#: lib/command.php:378
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Fehler beim Senden der Nachricht"
+
+#: lib/command.php:435
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
+msgstr "Nachricht hinzugefügt"
+
+#: lib/command.php:437
+#, fuzzy
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht."
+
+#: lib/command.php:491
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Nachricht zu lange - maximal 140 Zeichen erlaubt, du hast %s gesendet"
+
+#: lib/command.php:500
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
+msgstr "Antwort an %s gesendet"
+
+#: lib/command.php:502
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Problem beim Speichern der Nachricht."
+
+#: lib/command.php:556
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
+msgstr "Gib den Namen des Benutzers an, den du abonnieren möchtest"
+
+#: lib/command.php:563
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "%s abonniert"
+
+#: lib/command.php:584
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
+msgstr "Gib den Namen des Benutzers ein, den du nicht mehr abonnieren möchtest"
+
+#: lib/command.php:591
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "%s nicht mehr abonniert"
+
+#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Befehl noch nicht implementiert."
+
+#: lib/command.php:612
+msgid "Notification off."
+msgstr "Benachrichtigung deaktiviert."
+
+#: lib/command.php:614
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht deaktivieren."
+
+#: lib/command.php:635
+msgid "Notification on."
+msgstr "Benachrichtigung aktiviert."
+
+#: lib/command.php:637
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Konnte Benachrichtigung nicht aktivieren."
+
+#: lib/command.php:650
+msgid "Login command is disabled."
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:664
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
+msgstr "Konnte keinen Favoriten erstellen."
+
+#: lib/command.php:669
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:685
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Du hast dieses Profil nicht abonniert."
+
+#: lib/command.php:687
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
+msgstr[1] "Du hast diese Benutzer bereits abonniert:"
+
+#: lib/command.php:707
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Niemand hat Dich abonniert."
+
+#: lib/command.php:709
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
+msgstr[1] "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
+
+#: lib/command.php:729
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Du bist in keiner Gruppe Mitglied."
+
+#: lib/command.php:731
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+msgstr[1] "Du bist kein Mitglied dieser Gruppe."
+
+#: lib/command.php:745
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:199
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Keine Konfigurationsdatei gefunden."
+
+#: lib/common.php:200
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr "Ich habe an folgenden Stellen nach Konfigurationsdateien gesucht: "
+
+#: lib/common.php:201
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:202
+#, fuzzy
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "Auf der Seite anmelden"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Aktualisierungen via Instant Messenger (IM)"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Aktualisierungen via SMS"
+
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr "Datenbankfehler."
+
+#: lib/designsettings.php:105
+msgid "Upload file"
+msgstr "Datei hochladen"
+
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr ""
+"Du kannst dein persönliches Hintergrundbild hochladen. Die maximale "
+"Dateigröße ist 2MB."
+
+#: lib/designsettings.php:418
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
+
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+#, fuzzy
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "Aus Favoriten entfernen"
+
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+#, fuzzy
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "Zu den Favoriten hinzufügen"
+
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Zu Favoriten hinzufügen"
+
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
+
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "Daten exportieren"
+
+#: lib/galleryaction.php:121
+msgid "Filter tags"
+msgstr "Tags filtern"
+
+#: lib/galleryaction.php:131
+msgid "All"
+msgstr "Alle"
+
+#: lib/galleryaction.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Wähle einen Netzanbieter"
+
+#: lib/galleryaction.php:140
+msgid "Tag"
+msgstr "Tag"
+
+#: lib/galleryaction.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Choose a tag to narrow list"
+msgstr "Wähle einen Tag, um die Liste einzuschränken"
+
+#: lib/galleryaction.php:143
+msgid "Go"
+msgstr "Los geht's"
+
+#: lib/groupeditform.php:163
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
+msgstr "URL der Homepage oder Blogs der Gruppe oder des Themas"
+
+#: lib/groupeditform.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen"
+
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
+msgstr "Beschreibe die Gruppe oder das Thema in 140 Zeichen"
+
+#: lib/groupeditform.php:179
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr ""
+"Ort der Gruppe, optional, beispielsweise „Stadt, Gebiet (oder Region), Land“"
+
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:85
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppe"
+
+#: lib/groupnav.php:101
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blockiert"
+
+#: lib/groupnav.php:102
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "Benutzer blockieren"
+
+#: lib/groupnav.php:108
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr "%s Gruppeneinstellungen bearbeiten"
+
+#: lib/groupnav.php:113
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#: lib/groupnav.php:114
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr "%s Logo hinzufügen oder bearbeiten"
+
+#: lib/groupnav.php:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "%s Logo hinzufügen oder bearbeiten"
+
+#: lib/groupsbymemberssection.php:71
+msgid "Groups with most members"
+msgstr "Gruppen mit den meisten Mitgliedern"
+
+#: lib/groupsbypostssection.php:71
+msgid "Groups with most posts"
+msgstr "Gruppen mit den meisten Beiträgen"
+
+#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr "Tags in den Nachrichten der Gruppe %s"
+
+#: lib/htmloutputter.php:103
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr "Dies Seite liegt in keinem von dir akzeptierten Mediatype vor."
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Du kannst ein Logo für Deine Gruppe hochladen."
+
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Unvollständiges Hochladen."
+
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Systemfehler beim hochladen der Datei."
+
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "Kein Bild oder defekte Datei."
+
+#: lib/imagefile.php:105
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt."
+
+#: lib/imagefile.php:118
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Daten verloren."
+
+#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Unbekannter Dateityp"
+
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:191
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr ""
+
+#: lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "Beitreten"
+
+#: lib/leaveform.php:114
+msgid "Leave"
+msgstr "Verlassen"
+
+#: lib/logingroupnav.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "Anmelden mit einem Benutzernamen und Passwort"
+
+#: lib/logingroupnav.php:86
+#, fuzzy
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "Für ein neues Konto registrieren"
+
+#: lib/mail.php:172
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Bestätigung der E-Mail-Adresse"
+
+#: lib/mail.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Hallo %s,\n"
+"\n"
+"jemand hat diese E-Mail-Adresse gerade auf %s eingegeben.\n"
+"\n"
+"Falls Du es warst und Du Deinen Eintrag bestätigen möchtest, benutze\n"
+"bitte diese URL:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Falls nicht, ignoriere diese Nachricht einfach.\n"
+"\n"
+"Vielen Dank!\n"
+"%s\n"
+
+#: lib/mail.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert."
+
+#: lib/mail.php:241
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s hat deine Nachrichten auf %2$s abonniert.\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Mit freundlichen Grüßen,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Du kannst Deine E-Mail-Adresse und die Benachrichtigungseinstellungen auf %8"
+"$s ändern.\n"
+
+#: lib/mail.php:258
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
+msgstr ""
+"Biografie: %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:286
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Neue E-Mail-Adresse um auf %s zu schreiben"
+
+#: lib/mail.php:289
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Du hast eine neue Adresse zum Hinzufügen von Nachrichten auf %1$s.\n"
+"\n"
+"Schicke eine E-Mail an %2$s um eine neue Nachricht hinzuzufügen.\n"
+"\n"
+"Weitere E-Mail-Anweisungen unter %3$s.\n"
+"\n"
+"Viele Grüße,\n"
+"%4$s"
+
+#: lib/mail.php:413
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "%s Status"
+
+#: lib/mail.php:439
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "SMS-Konfiguration"
+
+#: lib/mail.php:463
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "Du wurdest von %s angestupst"
+
+#: lib/mail.php:467
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s (%2$s) fragt sicht, was Du zur Zeit wohl so machst und lädt Dich ein, "
+"etwas Neues zu posten.\n"
+"\n"
+"Lass von Dir hören :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Antworte nicht auf diese E-Mail, sie wird niemanden erreichen.\n"
+"\n"
+"Mit freundlichen Grüßen,\n"
+"%4$s\n"
+
+#: lib/mail.php:510
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Neue private Nachricht von %s"
+
+#: lib/mail.php:514
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s (%2$s) hat Dir eine private Nachricht geschickt:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Du kannst auf diese Nachricht hier antworten:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Antworte nicht auf diese E-Mail, sie wird niemanden erreichen.\n"
+"\n"
+"Mit freundlichen Grüßen,\n"
+"%5$s\n"
+
+#: lib/mail.php:559
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%s (@%s) hat deine Nachricht als Favorit gespeichert"
+
+#: lib/mail.php:561
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:624
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:626
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Nur der Benutzer selbst kann seinen Posteingang lesen."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+"Du hast keine privaten Nachrichten. Du kannst anderen private Nachrichten "
+"schicken, um sie in eine Konversation zu verwickeln. Andere Leute können Dir "
+"Nachrichten schicken, die nur Du sehen kannst."
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr "von"
+
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Konnte Nachricht nicht parsen."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Kein registrierter Nutzer."
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Sorry, das ist nicht deine Adresse für eingehende E-Mails."
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Sorry, keinen eingehenden E-Mails gestattet."
+
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Bildformat wird nicht unterstützt."
+
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:147
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's MIME type."
+msgstr "Konnte öffentlichen Stream nicht abrufen."
+
+#: lib/mediafile.php:270
+#, php-format
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
+msgstr ""
+
+#: lib/messageform.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "Versende eine direkte Nachricht"
+
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "An"
 
-#: lib/logingroupnav.php:76
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
 #, fuzzy
-msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Anmelden mit einem Benutzernamen und Passwort"
+msgid "Available characters"
+msgstr "Verfügbare Zeichen"
 
-#: lib/logingroupnav.php:79
+#: lib/noticeform.php:160
 #, fuzzy
-msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Für ein neues Konto registrieren"
-
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "Anmelden oder registrieren mit OpenID"
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Nachricht versenden"
 
-#: lib/mail.php:175
+#: lib/noticeform.php:173
 #, php-format
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Hey, %s.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Hallo, %s.\n"
-"\n"
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Was ist los, %s?"
 
-#: lib/mail.php:236
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s liest ab sofort "
+#: lib/noticeform.php:192
+msgid "Attach"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:254
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Standort: %s\n"
+#: lib/noticeform.php:196
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:256
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Homepage: %s\n"
+#: lib/noticeform.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
 
-#: lib/mail.php:258
-#, php-format
+#: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
+msgid "Do not share my location."
+msgstr "Konnte Tags nicht speichern."
+
+#: lib/noticeform.php:215
+msgid "Hide this info"
 msgstr ""
-"Biografie: %s\n"
-"\n"
 
-#: lib/mail.php:461
+#: lib/noticelist.php:428
 #, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "Du wurdest von %s angestupst"
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:465
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr "%s$s (%2$s) fragt sich was du so machst "
+#: lib/noticelist.php:429
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Nein"
 
-#: lib/mail.php:555
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s hat deine Nachrichten von %2$s hinzugefügt"
+#: lib/noticelist.php:429
+msgid "S"
+msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380
-#, fuzzy
-msgid "From"
-msgstr "Von"
+#: lib/noticelist.php:430
+msgid "E"
+msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:110
-#, fuzzy
-msgid "Send a direct notice"
-msgstr "Versende eine direkte Nachricht"
+#: lib/noticelist.php:430
+msgid "W"
+msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:125
-#, fuzzy
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Nachricht versenden"
+#: lib/noticelist.php:436
+msgid "at"
+msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:152
-#, fuzzy
-msgid "Available characters"
-msgstr "Verfügbare Zeichen"
+#: lib/noticelist.php:531
+msgid "in context"
+msgstr "im Zusammenhang"
 
-#: lib/noticelist.php:426
+#: lib/noticelist.php:556
 #, fuzzy
-msgid "in reply to"
-msgstr "als Antwort auf"
+msgid "Repeated by"
+msgstr "Erstellt"
 
-#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:585
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
 
-#: lib/noticelist.php:451
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:586
 msgid "Reply"
 msgstr "Antworten"
 
-#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474
-#, fuzzy
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Notiz löschen"
-
-#: lib/noticelist.php:474
+#: lib/noticelist.php:628
 #, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Löschen"
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Nachricht gelöscht."
 
 #: lib/nudgeform.php:116
-#, fuzzy
 msgid "Nudge this user"
-msgstr "Diesen Benutzer stupsen"
+msgstr "Gib diesem Benutzer einen Stups"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
-#, fuzzy
 msgid "Nudge"
 msgstr "Stups"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
-#, fuzzy
 msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "Sende diesem Benutzer einen Stupser"
+msgstr "Sende diesem Benutzer einen Stups"
 
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
-#, php-format
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "Neues Profil konnte nicht angelegt werden"
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "Fehler beim Einfügen des Avatars"
+
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "Fehler beim Einfügen des entfernten Profils"
+
+#: lib/oauthstore.php:345
 #, fuzzy
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Notiz löschen"
+
+#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#, fuzzy
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Dieser Benutzer erlaubt dir nicht ihn zu abonnieren."
+
+#: lib/oauthstore.php:491
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "Konnte neues Abonnement nicht eintragen."
+
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "Eigene"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "Antworten"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoriten"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:124
+msgid "Inbox"
+msgstr "Posteingang"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Deine eingehenden Nachrichten"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:129
+msgid "Outbox"
+msgstr "Postausgang"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Deine gesendeten Nachrichten"
+
+#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#, fuzzy, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Tags in %ss Nachrichten"
 
-#: lib/profilelist.php:182
+#: lib/plugin.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannter Befehl"
+
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Abonnements"
+
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Alle Abonnements"
+
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Abonnenten"
+
+#: lib/profileaction.php:157
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Alle Abonnenten"
+
+#: lib/profileaction.php:178
+msgid "User ID"
+msgstr "Nutzer ID"
+
+#: lib/profileaction.php:183
+msgid "Member since"
+msgstr "Mitglied seit"
+
+#: lib/profileaction.php:245
+msgid "All groups"
+msgstr "Alle Gruppen"
+
+#: lib/profileformaction.php:123
 #, fuzzy
-msgid "(none)"
-msgstr "(leer)"
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Kein id Argument."
+
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr ""
 
-#: lib/publicgroupnav.php:76
+#: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "Öffentlich"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:80
+#: lib/publicgroupnav.php:82
 msgid "User groups"
 msgstr "Benutzer-Gruppen"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Aktuelle Tags"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:86
+#: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
 msgstr "Featured"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:90
+#: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
 msgstr "Beliebt"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
-msgid "Notice"
-msgstr "Nachricht"
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Auf diese Nachricht antworten"
+
+#: lib/sandboxform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Posteingang"
+
+#: lib/sandboxform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Benutzer freigeben"
+
+#: lib/searchaction.php:120
+msgid "Search site"
+msgstr "Site durchsuchen"
+
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/searchaction.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Search help"
+msgstr "Suchen"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Leute"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Finde Leute auf dieser Seite"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Durchsuche den Inhalt der Notices"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
@@ -5067,35 +5450,74 @@ msgstr "Finde Gruppen auf dieser Seite"
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Abschnitt ohne Titel"
 
-#: lib/subgroupnav.php:81
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: lib/silenceform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Silence"
+msgstr "Seitennachricht"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Benutzer blockieren"
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
+#, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "Leute, die %s abonniert hat"
 
-#: lib/subgroupnav.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/subgroupnav.php:91
+#, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "Leute, die %s abonniert haben"
 
-#: lib/subgroupnav.php:97
+#: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
-#, fuzzy
 msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "Gruppen zu denen %s gehört"
+msgstr "Gruppen in denen %s Mitglied ist"
 
-#: lib/subgroupnav.php:104
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Lade Freunde und Kollegen ein dir auf %s beizutreten"
+#: lib/subs.php:52
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "Bereits abonniert!"
 
-#: lib/subs.php:53
+#: lib/subs.php:56
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Dieser Benutzer hat dich blockiert."
 
-#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/subs.php:60
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "Konnte nicht abbonieren."
+
+#: lib/subs.php:79
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr "Die Gegenseite konnte Dich nicht abonnieren."
+
+#: lib/subs.php:128
 #, fuzzy
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Abonniere diesen Benutzer"
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Nicht abonniert!"
+
+#: lib/subs.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
+
+#: lib/subs.php:146
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Konnte Abonnement nicht löschen."
+
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
@@ -5105,61 +5527,110 @@ msgstr "Nichts"
 msgid "Top posters"
 msgstr "Top-Schreiber"
 
-#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
 #, fuzzy
-msgid "Unblock this user"
+msgid "Unsandbox this user"
 msgstr "Benutzer freigeben"
 
-#: lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock"
-msgstr "Freigeben"
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Benutzer freigeben"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Lösche dein Abonnement von diesem Benutzer"
 
-#~ msgid "Code not yet ready."
-#~ msgstr "Code noch nicht fertig."
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Abbestellen"
 
-#~ msgid "Export and delete your user information."
-#~ msgstr "Exportiere und lösche deine Benutzer Daten."
+#: lib/userprofile.php:116
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "Avatar bearbeiten"
 
-#~ msgid "Delete my account"
-#~ msgstr "Lösche meinen Account"
+#: lib/userprofile.php:236
+msgid "User actions"
+msgstr "Benutzeraktionen"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete my account confirmation"
-#~ msgstr "Konnte E-Mailbestätigung nicht löschen."
+#: lib/userprofile.php:248
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "Profil Einstellungen ändern"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Check if you are sure you want to delete your account."
-#~ msgstr "Sind sie sicher, dass sie diese Nachricht löschen wollen?"
+#: lib/userprofile.php:249
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:272
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Direkte Nachricht an Benutzer verschickt"
 
-#~ msgid "Showing recently popular notices"
-#~ msgstr "Kürzlich populäre Nachrichten"
+#: lib/userprofile.php:273
+msgid "Message"
+msgstr "Nachricht"
 
-#~ msgid "Tag a person"
-#~ msgstr "Tagge eine Person"
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "List"
-#~ msgstr "Liste"
+#: lib/util.php:837
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "vor wenigen Sekunden"
+
+#: lib/util.php:839
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "vor einer Minute"
+
+#: lib/util.php:841
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "vor %d Minuten"
+
+#: lib/util.php:843
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "vor einer Stunde"
+
+#: lib/util.php:845
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "vor %d Stunden"
 
-#~ msgid "Icons"
-#~ msgstr "Icons"
+#: lib/util.php:847
+msgid "about a day ago"
+msgstr "vor einem Tag"
+
+#: lib/util.php:849
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "vor %d Tagen"
+
+#: lib/util.php:851
+msgid "about a month ago"
+msgstr "vor einem Monat"
 
-#~ msgid "Couldn't confirm email."
-#~ msgstr "E-Mail konnte nicht bestätigt werden."
+#: lib/util.php:853
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "vor %d Monaten"
 
-#~ msgid "Email address"
-#~ msgstr "E-Mail Adresse "
+#: lib/util.php:855
+msgid "about a year ago"
+msgstr "vor einem Jahr"
 
-#~ msgid "Error inserting notice"
-#~ msgstr "Fehler beim Einfügen der Nachricht"
+#: lib/webcolor.php:82
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "%s ist keine gültige Farbe!"
 
-#~ msgid ""
-#~ "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent  "
-#~ "the email address you have stored  in your account."
-#~ msgstr ""
-#~ "Wenn du deine Passwort verlegt hast, kannst du dir ein Neues an die E-"
-#~ "Mailadresse schicken lasssen, die für dein Konto eingetragen ist."
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr "%s ist keine gültige Farbe! Verwenden Sie 3 oder 6 Hex-Zeichen."