msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-24 06:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-24 06:14:04+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-28 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-28 15:29:27+0000\n"
"Language-Team: Greek\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r71544); Translate extension (2010-08-20)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r71856); Translate extension (2010-08-20)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: el\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#. TRANS: Server error when page not found (404)
#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
-#, fuzzy
msgid "No such page."
msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
msgid "No such user."
msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
msgid "You and friends"
msgstr "Εσείς και οι φίλοι σας"
-#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
-#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
-#: actions/apitimelinehome.php:122
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
-
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
-#: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101
-#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156
-#: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
-#: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
-#: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
-#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
-#: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
-#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
-#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
-#, fuzzy
-msgid "API method not found."
-msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ δε βρέθηκε!"
-
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
"none."
msgstr ""
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
-#, fuzzy
-msgid "Could not update user."
-msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
-
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
-#, fuzzy
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Προφίλ χρήστη"
-
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-#, fuzzy
-msgid "Could not save profile."
-msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
-
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
#: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr ""
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
-#, fuzzy
-msgid "Could not update your design."
-msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
-
#: actions/apiblockcreate.php:105
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε φραγή στον εαυτό σας!"
-#: actions/apiblockcreate.php:126
-msgid "Block user failed."
-msgstr ""
-
#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr ""
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
msgstr ""
-#: actions/apidirectmessagenew.php:138
-#, fuzzy
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
-
#: actions/apidirectmessagenew.php:142
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr ""
msgid "This status is already a favorite."
msgstr ""
-#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
-#, fuzzy
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
-
#: actions/apifavoritedestroy.php:123
msgid "That status is not a favorite."
msgstr ""
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
-#, fuzzy
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
-
#: actions/apifriendshipscreate.php:109
-#, fuzzy
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr ""
"Δε μπορώ να ακολουθήσω το χρήστη: ο χρήστης %s είναι ήδη στη λίστα σου."
"Δε μπορώ να ακολουθήσω το χρήστη: ο χρήστης %s είναι ήδη στη λίστα σου."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr ""
"Δε μπορώ να ακολουθήσω το χρήστη: ο χρήστης %s είναι ήδη στη λίστα σου."
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-#, fuzzy
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε φραγή στον εαυτό σας!"
msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
msgstr ""
-#: actions/apifriendshipsshow.php:134
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
-
#: actions/apifriendshipsshow.php:142
-#, fuzzy
msgid "Could not find target user."
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο."
-#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:217
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr ""
-
#: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215
#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
msgid "Invalid alias: \"%s\"."
msgstr ""
-#: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232
-#: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο."
-
#: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
#: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
-#, fuzzy
msgid "Group not found."
msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ δε βρέθηκε!"
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100
-#, fuzzy
-msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
-
-#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
-msgid "You have been blocked from that group by the admin."
-msgstr ""
-
-#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
-#: actions/apigroupleave.php:115
-#, fuzzy
-msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
-
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
#: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/command.php:401
+#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
msgstr ""
-#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
-#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "ομάδες των χρηστών %s"
-
#: actions/apigrouplistall.php:96
#, php-format
msgid "groups on %s"
msgstr "ομάδες του χρήστη %s"
-#: actions/apimediaupload.php:99
-msgid "Upload failed."
-msgstr ""
-
#: actions/apioauthauthorize.php:101
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr ""
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
-#, fuzzy
-msgid "No such notice."
-msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
-
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
-msgid "Cannot repeat your own notice."
-msgstr ""
-
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
-msgid "Already repeated that notice."
-msgstr ""
-
#: actions/apistatusesshow.php:139
msgid "Status deleted."
msgstr "Η κατάσταση διεγράφη."
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:157
-#: lib/mailhandler.php:60
-#, php-format
-msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr ""
-
-#: actions/apistatusesupdate.php:283 actions/apiusershow.php:96
-msgid "Not found."
-msgstr ""
-
#: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:181
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgid "Unsupported format."
msgstr ""
-#: actions/apitimelinefavorites.php:110
-#, php-format
-msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
-msgstr ""
-
#: actions/apitimelinefavorites.php:119
#, php-format
msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr ""
-#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "χρονοδιάγραμμα του χρήστη %s"
-
#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr ""
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Repeated to %s"
-msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
-
#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
#, php-format
msgid "Repeats of %s"
msgid "API method under construction."
msgstr "Η μέθοδος του ΑΡΙ είναι υπό κατασκευή."
-#: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
-msgid "No such attachment."
-msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
-
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
-#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
-#, fuzzy
-msgid "No nickname."
-msgstr "Ψευδώνυμο"
-
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr ""
-
#: actions/avatarbynickname.php:69
msgid "Invalid size."
msgstr ""
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Avatar"
-msgstr ""
-
#: actions/avatarsettings.php:78
#, php-format
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgid "Delete"
msgstr "Διαγραφή"
-#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
-msgid "Upload"
-msgstr ""
-
-#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
-#, fuzzy
-msgid "Crop"
-msgstr "Ομάδα"
-
#: actions/avatarsettings.php:305
msgid "No file uploaded."
msgstr ""
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
-msgid "Lost our file data."
-msgstr ""
-
-#: actions/avatarsettings.php:370
-msgid "Avatar updated."
-msgstr ""
-
#: actions/avatarsettings.php:373
msgid "Failed updating avatar."
msgstr ""
#: actions/avatarsettings.php:397
-#, fuzzy
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Η κατάσταση διεγράφη."
-#: actions/block.php:69
-msgid "You already blocked that user."
-msgstr ""
-
-#: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
-#, fuzzy
-msgid "Block user"
-msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
-
#: actions/block.php:138
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
#: actions/groupblock.php:178
-#, fuzzy
msgctxt "BUTTON"
msgid "No"
msgstr "Κανένα"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
#: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
-#, fuzzy
msgid "Do not block this user"
msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη"
-#. TRANS: Button label on the user block form.
-#. TRANS: Button label on the delete application form.
-#. TRANS: Button label on the delete notice form.
-#. TRANS: Button label on the delete user form.
-#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
-#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
-#: actions/groupblock.php:185
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Yes"
-msgstr "Ναι"
-
-#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
-#, fuzzy
-msgid "Block this user"
-msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη"
-
#: actions/block.php:187
msgid "Failed to save block information."
msgstr ""
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
-#: lib/command.php:368
-#, fuzzy
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
+#: lib/command.php:383
msgid "No such group."
msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
#: actions/blockedfromgroup.php:97
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s blocked profiles"
msgstr "Προφίλ χρήστη"
#: actions/blockedfromgroup.php:100
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
msgid "Unblock"
msgstr ""
-#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
-#, fuzzy
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη"
-
-#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
-#: actions/bookmarklet.php:51
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Post to %s"
-msgstr "ομάδες του χρήστη %s"
-
-#: actions/confirmaddress.php:75
-#, fuzzy
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή κωδικού επιβεβαίωσης."
-
#: actions/confirmaddress.php:80
msgid "Confirmation code not found."
msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
-#: actions/confirmaddress.php:85
-#, fuzzy
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
-
#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
#: actions/confirmaddress.php:91
#, php-format
msgid "Unrecognized address type %s."
msgstr ""
-#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
-#: actions/confirmaddress.php:96
-#, fuzzy
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Η διεύθυνση email υπάρχει ήδη."
-
#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
msgstr "Απέτυχε η διαγραφή email επιβεβαίωσης."
#: actions/confirmaddress.php:146
-#, fuzzy
msgid "Confirm address"
msgstr "Τρέχουσα επιβεβαιωμένη email διεύθυνση."
msgid "Conversation"
msgstr "Συζήτηση"
-#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notices"
-msgstr ""
-
-#: actions/deleteapplication.php:63
-msgid "You must be logged in to delete an application."
-msgstr ""
-
-#: actions/deleteapplication.php:71
-#, fuzzy
-msgid "Application not found."
-msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
-
-#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
-#: actions/showapplication.php:94
-#, fuzzy
-msgid "You are not the owner of this application."
-msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
-
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
#: lib/action.php:1263
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
-#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
-msgid "Delete application"
-msgstr ""
-
#: actions/deleteapplication.php:149
msgid ""
"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
"connections."
msgstr ""
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
-#: actions/deleteapplication.php:158
-msgid "Do not delete this application"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
#: actions/deleteapplication.php:164
-#, fuzzy
msgid "Delete this application"
msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη"
-#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
-#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
-#: lib/settingsaction.php:72
-#, fuzzy
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Ήδη συνδεδεμένος."
-
#: actions/deletenotice.php:71
-#, fuzzy
msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυτό το μήνυμα;"
#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
#: actions/deletenotice.php:151
-#, fuzzy
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
-#, fuzzy
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-
-#: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
-msgid "You cannot delete users."
-msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
-
#: actions/deleteuser.php:74
msgid "You can only delete local users."
msgstr ""
msgstr ""
#: actions/designadminpanel.php:426
-#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "Αλλαγή χρωμάτων"
-#: actions/designadminpanel.php:431
-msgid "Site logo"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:443
-#, fuzzy
-msgid "Change theme"
-msgstr "Αλλαγή"
-
#: actions/designadminpanel.php:460
msgid "Site theme"
msgstr ""
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
-#. TRANS: Submit button title
-#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
-#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
-#, fuzzy
-msgid "Save"
-msgstr "Αποθήκευση"
-
-#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
-msgid "Save design"
-msgstr ""
-
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr ""
msgid "No such document \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:54
-msgid "Edit Application"
-msgstr ""
-
-#: actions/editapplication.php:66
-msgid "You must be logged in to edit an application."
-msgstr ""
-
-#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
-#: actions/showapplication.php:87
-msgid "No such application."
-msgstr ""
-
#: actions/editapplication.php:161
msgid "Use this form to edit your application."
msgstr ""
msgid "Name is required."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
-#, fuzzy
-msgid "Name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Το ονοματεπώνυμο είναι πολύ μεγάλο (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
-
-#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
-#, fuzzy
-msgid "Name already in use. Try another one."
-msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο."
-
-#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
-#, fuzzy
-msgid "Description is required."
-msgstr "Περιγραφή"
-
#: actions/editapplication.php:194
msgid "Source URL is too long."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
-#, fuzzy
-msgid "Source URL is not valid."
-msgstr "Η αρχική σελίδα δεν είναι έγκυρο URL."
-
#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
msgid "Organization is required."
msgstr ""
-#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
-#, fuzzy
-msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
-
#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
msgid "Organization homepage is required."
msgstr ""
msgstr ""
#: actions/editapplication.php:258
-#, fuzzy
msgid "Could not update application."
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
-#: actions/editgroup.php:56
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Edit %s group"
-msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων της ομάδας %s"
-
-#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
-#, fuzzy
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
-
#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
msgid "You must be an admin to edit the group."
msgstr ""
#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "description is too long (max %d chars)."
msgstr "Η περιγραφή είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο %d χαρακτ.)."
msgstr ""
#: actions/editgroup.php:258
-#, fuzzy
msgid "Could not update group."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
-#, fuzzy
msgid "Could not create aliases."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
#. TRANS: Title for e-mail settings.
#: actions/emailsettings.php:61
-#, fuzzy
msgid "Email settings"
msgstr "Ρυθμίσεις του άβαταρ"
msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
msgstr ""
-#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
-#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
-#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Email address"
-msgstr "Διευθύνσεις email"
-
#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
#: actions/emailsettings.php:112
msgid "Current confirmed email address."
msgstr ""
#: actions/emailsettings.php:122
-#, fuzzy
msgid ""
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
"προσθέσατε. Ελέγξτε τα εισερχόμενα (και τον φάκελο ανεπιθύμητης "
"αλληλογραφίας) για τον κωδικό και για το πως να τον χρησιμοποιήσετε."
-#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
-#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
-#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
-#. TRANS: Button label
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Ακύρωση"
-
#. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
#: actions/emailsettings.php:135
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
#: actions/emailsettings.php:174
-#, fuzzy
msgid "Email preferences"
msgstr "Διευθύνσεις email"
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "Θέλω να δημοσιεύω ενημερώσεις μέσω email"
-#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:219
-#, fuzzy
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο ή διεύθυνση email."
-
-#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:334
-#, fuzzy
-msgid "Email preferences saved."
-msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύτηκαν"
-
-#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:353
-#, fuzzy
-msgid "No email address."
-msgstr "Διευθύνσεις email"
-
#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
#: actions/emailsettings.php:361
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης αυτής της email διεύθυνσης"
-#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
-#: actions/siteadminpanel.php:144
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο ή διεύθυνση email."
-
-#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:370
-#, fuzzy
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο ή διεύθυνση email."
-
-#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:374
-#, fuzzy
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "Η διεύθυνση email υπάρχει ήδη."
-
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
"προσθέσατε. Ελέγξτε τα εισερχόμενα (και τον φάκελο ανεπιθύμητης "
"αλληλογραφίας) για τον κωδικό και για το πως να τον χρησιμοποιήσετε."
-#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
-#: actions/smssettings.php:408
-#, fuzzy
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "Ο κωδικός και η επιβεβαίωση του δεν ταυτίζονται."
-
-#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:424
-#, fuzzy
-msgid "That is the wrong email address."
-msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο ή διεύθυνση email."
-
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
#: actions/emailsettings.php:438
-#, fuzzy
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
-#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
-#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:458
-#, fuzzy
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο ή διεύθυνση email."
-
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:479
-#, fuzzy
-msgid "The email address was removed."
-msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
-
-#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
-#, fuzzy
-msgid "No incoming email address."
-msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
-
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
-#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
-#, fuzzy
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
-
#: actions/favor.php:79
msgid "This notice is already a favorite!"
msgstr ""
msgid "Disfavor favorite"
msgstr ""
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
-#: lib/publicgroupnav.php:93
-#, fuzzy
-msgid "Popular notices"
-msgstr "Δημοφιλή"
-
-#: actions/favorited.php:67
-#, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr ""
-
#: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now."
msgstr ""
"notice to your favorites!"
msgstr ""
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr ""
-
#: actions/favoritesrss.php:115
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr ""
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
-#: lib/publicgroupnav.php:89
-#, fuzzy
-msgid "Featured users"
-msgstr "Προτεινόμενα"
-
-#: actions/featured.php:71
-#, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
-
#: actions/featured.php:99
#, php-format
msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr ""
-#: actions/file.php:34
-msgid "No notice ID."
-msgstr ""
-
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice."
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
msgid "User being listened to does not exist."
msgstr ""
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
-#, fuzzy
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
-
#: actions/finishremotesubscribe.php:99
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr ""
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr ""
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138
-#, fuzzy
-msgid "Error updating remote profile."
-msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
-
#: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
msgid "No such file."
msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
#: actions/getfile.php:83
-#, fuzzy
msgid "Cannot read file."
msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
msgid "User is already blocked from group."
msgstr ""
-#: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
-msgid "User is not a member of group."
-msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
-
#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
msgid "Block user from group"
msgstr ""
"the group in the future."
msgstr ""
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
-#: actions/groupblock.php:182
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
#: actions/groupblock.php:189
msgid "Block this user from this group"
"palette of your choice."
msgstr ""
-#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
-
-#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
-#, fuzzy
-msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύτηκαν"
-
-#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Group logo"
-msgstr "Ομάδα"
-
#: actions/grouplogo.php:153
#, php-format
msgid ""
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr ""
-#: actions/grouplogo.php:399
-msgid "Logo updated."
-msgstr ""
-
#: actions/grouplogo.php:401
msgid "Failed updating logo."
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s group members"
-msgstr "ομάδες των χρηστών %s"
-
-#: actions/groupmembers.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s group members, page %2$d"
-msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
-
#: actions/groupmembers.php:118
msgid "A list of the users in this group."
msgstr ""
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:519
-#, fuzzy
-msgid "Make Admin"
-msgstr "Διαχειριστής"
-
#: actions/groupmembers.php:519
msgid "Make this user an admin"
msgstr ""
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr ""
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
-#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
-#, fuzzy
-msgid "Groups"
-msgstr "Ομάδα"
-
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr ""
-
#: actions/groups.php:90
#, php-format
msgid ""
#. TRANS: Title for instance messaging settings.
#: actions/imsettings.php:60
-#, fuzzy
msgid "IM settings"
msgstr "Ρυθμίσεις του άβαταρ"
#. TRANS: Form legend for IM settings form.
#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
-#, fuzzy
msgid "IM address"
msgstr "Διευθύνσεις email"
msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
msgstr "Τρέχουσα επιβεβαιωμένη Jabber/GTalk διεύθυνση."
-#. TRANS: Form note in IM settings form.
-#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:124
-#, php-format
-msgid ""
-"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
-"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr ""
-
#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
#: actions/imsettings.php:140
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
#: actions/imsettings.php:155
-#, fuzzy
msgid "IM preferences"
msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύτηκαν"
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
-#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:179
-#, fuzzy
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Τρέχουσα επιβεβαιωμένη Jabber/GTalk διεύθυνση."
-
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
msgid "Preferences saved."
msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύτηκαν"
-#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:309
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
#: actions/imsettings.php:317
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης του Jabber ID"
-#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:322
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Αδυναμία κανονικοποίησης του Jabber ID"
-
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
#: actions/imsettings.php:326
msgid "That is already your Jabber ID."
msgstr ""
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:330
-#, fuzzy
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Το ψευδώνυμο είναι ήδη σε χρήση. Δοκιμάστε κάποιο άλλο."
-
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
#: actions/imsettings.php:358
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr ""
-#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:397
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't delete IM confirmation."
-msgstr "Απέτυχε η διαγραφή email επιβεβαίωσης."
-
-#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:402
-msgid "IM confirmation cancelled."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
#: actions/imsettings.php:424
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr ""
-#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:447
-#, fuzzy
-msgid "The IM address was removed."
-msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
-
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr ""
-
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
msgstr ""
-#: actions/invite.php:72
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Διευθύνσεις email"
-
-#: actions/invite.php:110
-#, fuzzy
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Προσκλήσεις"
-
-#: actions/invite.php:112
-#, fuzzy
-msgid "Invite new users"
-msgstr "Νέοι χρήστες"
-
-#: actions/invite.php:128
-#, fuzzy
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
-
-#. TRANS: Whois output.
-#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
-
#: actions/invite.php:136
msgid ""
"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
"on the site. Thanks for growing the community!"
msgstr ""
-#: actions/invite.php:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr "Προσκάλεσε φίλους και συναδέλφους σου να γίνουν μέλη στο %s"
-
#: actions/invite.php:187
msgid "Email addresses"
msgstr "Διευθύνσεις email"
msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
msgstr "Διευθύνσεις φίλων σου που θες να προσκαλέσεις (μία ανά γραμμή)"
-#: actions/invite.php:192
-#, fuzzy
-msgid "Personal message"
-msgstr "Προσωπικά"
-
#: actions/invite.php:194
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr ""
msgstr ""
#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
-#, fuzzy
msgid "No nickname or ID."
msgstr "Ψευδώνυμο"
-#. TRANS: Message given having added a user to a group.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
-#, php-format
-msgid "%1$s joined group %2$s"
-msgstr ""
-
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr ""
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
-#, fuzzy
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
-
-#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
-#, php-format
-msgid "%1$s left group %2$s"
-msgstr ""
-
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in."
msgstr "Ήδη συνδεδεμένος."
msgid "Login to site"
msgstr ""
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:485
-#, fuzzy
-msgid "Remember me"
-msgstr "Μέλος από"
-
#: actions/login.php:259 actions/register.php:487
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "Αυτόματη σύνδεση στο μέλλον. ΟΧΙ για κοινόχρηστους υπολογιστές!"
"Για λόγους ασφαλείας, παρακαλώ εισάγετε ξανά το όνομα χρήστη και τον κωδικό "
"σας, πριν αλλάξετε τις ρυθμίσεις σας."
-#: actions/login.php:292
-#, fuzzy
-msgid "Login with your username and password."
-msgstr "Σύνδεση με όνομα χρήστη και κωδικό"
-
#: actions/login.php:295
#, php-format
msgid ""
msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
msgstr ""
-#: actions/makeadmin.php:146
-#, php-format
-msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
-msgstr ""
-
#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status."
-msgstr ""
-
-#: actions/newapplication.php:52
-msgid "New Application"
-msgstr ""
-
-#: actions/newapplication.php:64
-msgid "You must be logged in to register an application."
+msgid "No current status."
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:143
msgstr ""
#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
-#, fuzzy
msgid "Could not create application."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
-#: actions/newgroup.php:53
-#, fuzzy
-msgid "New group"
-msgstr "Ομάδες χρηστών"
-
#: actions/newgroup.php:110
msgid "Use this form to create a new group."
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
-#, fuzzy
-msgid "New message"
-msgstr "Μήνυμα"
-
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
-#, fuzzy
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
-
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:463
-#: lib/command.php:555
-#, fuzzy
-msgid "No content!"
-msgstr "Περιεχόμενο"
-
#: actions/newmessage.php:158
msgid "No recipient specified."
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr ""
-#: actions/newmessage.php:181
-#, fuzzy
-msgid "Message sent"
-msgstr "Μήνυμα"
-
-#: actions/newmessage.php:185
+#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
+#. TRANS: %s is the name of the other user.
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent."
msgstr ""
msgid "Ajax Error"
msgstr ""
-#: actions/newnotice.php:69
-#, fuzzy
-msgid "New notice"
-msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-
-#: actions/newnotice.php:227
-msgid "Notice posted"
-msgstr ""
-
#: actions/noticesearch.php:68
#, php-format
msgid ""
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr ""
-#: actions/oauthappssettings.php:74
-msgid "OAuth applications"
-msgstr ""
-
#: actions/oauthappssettings.php:85
msgid "Applications you have registered"
msgstr ""
-#: actions/oauthappssettings.php:135
-#, php-format
-msgid "You have not registered any applications yet."
-msgstr ""
-
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
-msgid "Connected applications"
-msgstr ""
-
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
msgid "You have allowed the following applications to access you account."
msgstr ""
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
-#, fuzzy
-msgid "You are not a user of that application."
-msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
-
#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
#, php-format
msgid "Unable to revoke access for app: %s."
msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
-msgid "Notice has no profile."
-msgstr ""
-
-#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "Κατάσταση του/της %s"
-
#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
#: actions/oembed.php:159
#, php-format
msgid "Not a supported data format."
msgstr ""
-#: actions/opensearch.php:64
-#, fuzzy
-msgid "People Search"
-msgstr "Δημοφιλή"
-
#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
msgstr ""
#: actions/othersettings.php:60
-#, fuzzy
msgid "Other settings"
msgstr "Ρυθμίσεις του άβαταρ"
msgid "Shorten URLs with"
msgstr ""
-#: actions/othersettings.php:117
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr ""
-
-#: actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων προφίλ"
-
#: actions/othersettings.php:123
msgid "Show or hide profile designs."
msgstr ""
-#: actions/othersettings.php:153
-#, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
-
#: actions/otp.php:69
msgid "No user ID specified."
msgstr ""
msgid "Login token expired."
msgstr ""
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
-msgstr ""
-
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
msgid "Outbox for %s"
msgstr "Αλλαγή κωδικού"
#: actions/passwordsettings.php:69
-#, fuzzy
msgid "Change your password."
msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας"
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
-#, fuzzy
-msgid "Password change"
-msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
-
-#: actions/passwordsettings.php:104
-#, fuzzy
-msgid "Old password"
-msgstr "Νέος κωδικός"
-
#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
msgid "New password"
msgstr "Νέος κωδικός"
msgid "Change"
msgstr "Αλλαγή"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
-#, fuzzy
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Ο κωδικός πρέπει να είναι 6 χαρακτήρες ή περισσότεροι."
-
#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
msgid "Passwords don't match."
msgstr "Οι κωδικοί δεν ταυτίζονται."
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
-msgid "Site path"
-msgstr ""
-
#: actions/pathsadminpanel.php:246
msgid "Path to locales"
msgstr ""
msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:279
-#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Ρυθμίσεις του άβαταρ"
#: actions/pathsadminpanel.php:284
-#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Ρυθμίσεις του άβαταρ"
#: actions/pathsadminpanel.php:288
-#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Ρυθμίσεις του άβαταρ"
-#: actions/pathsadminpanel.php:292
-msgid "Avatar directory"
-msgstr ""
-
#: actions/pathsadminpanel.php:301
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:305
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
#: actions/pathsadminpanel.php:309
msgid "Background path"
msgstr ""
msgid "SSL"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Αποχώρηση"
-
#: actions/pathsadminpanel.php:324
msgid "Sometimes"
msgstr ""
msgid "When to use SSL"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
-msgid "SSL server"
-msgstr ""
-
#: actions/pathsadminpanel.php:336
msgid "Server to direct SSL requests to"
msgstr ""
"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-#: actions/peoplesearch.php:58
-#, fuzzy
-msgid "People search"
-msgstr "Δημοφιλή"
-
#: actions/peopletag.php:68
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s."
msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:60
-#, fuzzy
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων προφίλ"
-
#: actions/profilesettings.php:71
msgid ""
"You can update your personal profile info here so people know more about you."
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα χρησιμοποιώντας μέχρι %d χαρακτήρες"
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471
-msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr ""
-
#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
msgid "Bio"
msgstr "Βιογραφικό"
msgid "Location"
msgstr "Τοποθεσία"
-#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
-#, fuzzy
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Τοποθεσία της ομάδας (εάν υπάρχει), πχ: \"Πόλη, Περιοχή, Χώρα)"
-
#: actions/profilesettings.php:138
msgid "Share my current location when posting notices"
msgstr ""
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:167
-msgid ""
-"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr ""
-
#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "Η περιγραφή είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο %d χαρακτ.)."
msgid "Timezone not selected."
msgstr ""
-#: actions/profilesettings.php:241
-#, fuzzy
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Η τοποθεσία είναι πολύ μεγάλη (μέγιστο 255 χαρακτ.)."
-
#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη για την αυτόματη συνδρομή."
#: actions/profilesettings.php:363
-#, fuzzy
msgid "Couldn't save location prefs."
msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
#: actions/profilesettings.php:383
-#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
-#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
-#, fuzzy
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύτηκαν"
-
#: actions/public.php:83
#, php-format
msgid "Beyond the page limit (%s)."
msgstr ""
-#: actions/public.php:92
-#, fuzzy
-msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
-
#: actions/public.php:130
#, php-format
msgid "Public timeline, page %d"
msgstr ""
-#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
-#, fuzzy
-msgid "Public timeline"
-msgstr "χρονοδιάγραμμα του χρήστη %s"
-
#: actions/public.php:160
msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
msgstr ""
msgid "Public Stream Feed (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/public.php:188
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
-"yet."
-msgstr ""
-"Αυτό είναι το χρονοδιάγραμμα για %s και φίλους, αλλά κανείς δεν έχει κάνει "
-"καμία αποστολή ακόμα."
-
#: actions/public.php:191
msgid "Be the first to post!"
msgstr ""
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:134
-#, fuzzy
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Αλλαγή χρωμάτων"
-
-#: actions/recoverpassword.php:36
-#, fuzzy
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Ήδη συνδεδεμένος."
-
-#: actions/recoverpassword.php:62
-#, fuzzy
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
-
#: actions/recoverpassword.php:66
msgid "Not a recovery code."
msgstr ""
msgid "Recovery code for unknown user."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:86
-#, fuzzy
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή κωδικού επιβεβαίωσης."
-
#: actions/recoverpassword.php:97
msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
msgstr ""
msgid "Could not update user with confirmed email address."
msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση χρήστη μέσω επιβεβαιωμένης email διεύθυνσης."
-#: actions/recoverpassword.php:152
-#, fuzzy
-msgid ""
-"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
-"the email address you have stored in your account."
-msgstr ""
-"Οδηγίες για την ανάκτηση του κωδικού σας έχουν σταλεί στην διεύθυνση email "
-"που έχετε καταχωρίσει στον λογαριασμό σας."
-
#: actions/recoverpassword.php:158
msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:188
-#, fuzzy
-msgid "Password recovery"
-msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
-
-#: actions/recoverpassword.php:191
-#, fuzzy
-msgid "Nickname or email address"
-msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο ή διεύθυνση email."
-
#: actions/recoverpassword.php:193
msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
msgstr ""
msgid "Recover"
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:208
-#, fuzzy
-msgid "Reset password"
-msgstr "Νέος κωδικός"
-
-#: actions/recoverpassword.php:209
-#, fuzzy
-msgid "Recover password"
-msgstr "Νέος κωδικός"
-
#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
msgid "Password recovery requested"
msgstr ""
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "6 ή περισσότεροι χαρακτήρες και μην το ξεχάσετε!"
-#: actions/recoverpassword.php:243
-msgid "Reset"
-msgstr ""
-
#: actions/recoverpassword.php:252
msgid "Enter a nickname or email address."
msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο ή διεύθυνση email."
msgid "No registered email address for that user."
msgstr ""
-#: actions/recoverpassword.php:313
-#, fuzzy
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
-
#: actions/recoverpassword.php:338
msgid ""
"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
msgid "Password and confirmation do not match."
msgstr "Ο κωδικός και η επιβεβαίωση του δεν ταυτίζονται."
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
-#, fuzzy
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Επεξεργασία ρυθμίσεων προφίλ"
-
#: actions/recoverpassword.php:395
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr ""
msgid "Sorry, invalid invitation code."
msgstr ""
-#: actions/register.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Εγγραφή"
-
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
-#, fuzzy
-msgid "Register"
-msgstr "Εγγραφή"
-
-#: actions/register.php:142
-#, fuzzy
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Εγγραφή"
-
#: actions/register.php:205
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr ""
msgid "Email address already exists."
msgstr "Η διεύθυνση email υπάρχει ήδη."
-#: actions/register.php:250 actions/register.php:272
-#, fuzzy
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Λάθος όνομα χρήστη ή κωδικός"
-
#: actions/register.php:350
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"microblogging site](%%doc.openmublog%%), enter your profile URL below."
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:112
-#, fuzzy
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
-
-#: actions/remotesubscribe.php:124
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
-
-#: actions/remotesubscribe.php:129
-#, fuzzy
-msgid "User nickname"
-msgstr "Ψευδώνυμο"
-
#: actions/remotesubscribe.php:130
msgid "Nickname of the user you want to follow"
msgstr "Το ψευδώνυμο του χρήστη που θέλετε να παρακολουθήσετε"
msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
msgstr ""
-#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:406
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
-
#: actions/remotesubscribe.php:159
msgid "Invalid profile URL (bad format)"
msgstr ""
msgid "Only logged-in users can repeat notices."
msgstr ""
-#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
-msgid "No notice specified."
-msgstr ""
-
#: actions/repeat.php:76
msgid "You can't repeat your own notice."
msgstr ""
msgstr ""
#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
-#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
#: actions/repeat.php:119
-#, fuzzy
msgid "Repeated!"
msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:105
-#, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/replies.php:128
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
-msgstr ""
-
#: actions/replies.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 1.0)"
#: actions/replies.php:152
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 2.0)"
#: actions/replies.php:159
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Replies feed for %s (Atom)"
msgstr "Ροή φίλων του/της %s (Atom)"
-#: actions/replies.php:199
-#, fuzzy, php-format
-msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
-"notice to them yet."
-msgstr ""
-"Αυτό είναι το χρονοδιάγραμμα για %s και φίλους, αλλά κανείς δεν έχει κάνει "
-"καμία αποστολή ακόμα."
-
#: actions/replies.php:204
#, php-format
msgid ""
msgstr ""
#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
-#, fuzzy
msgid "StatusNet"
msgstr "Η κατάσταση διεγράφη."
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
#: actions/useradminpanel.php:294
-#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων πρόσβασης"
-#: actions/showapplication.php:82
-msgid "You must be logged in to view an application."
-msgstr ""
-
#: actions/showapplication.php:157
msgid "Application profile"
msgstr ""
msgid "Icon"
msgstr ""
-#. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:199
-#, fuzzy
-msgid "Name"
-msgstr "Ψευδώνυμο"
-
-#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
-#, fuzzy
-msgid "Organization"
-msgstr "Προσκλήσεις"
-
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "Περιγραφή"
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
-#: lib/profileaction.php:187
-msgid "Statistics"
-msgstr ""
-
#: actions/showapplication.php:203
#, php-format
msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
"signature method."
msgstr ""
-#: actions/showapplication.php:309
-#, fuzzy
-msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
-msgstr "Είσαι σίγουρος ότι θες να διαγράψεις αυτό το μήνυμα;"
-
#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
-#: actions/showfavorites.php:132
-#, fuzzy
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
-
#: actions/showfavorites.php:171
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 1.0)"
#: actions/showfavorites.php:178
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 2.0)"
#: actions/showfavorites.php:185
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
msgstr "Ροή φίλων του/της %s (Atom)"
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s group"
-msgstr "ομάδες των χρηστών %s"
-
#: actions/showgroup.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s group, page %2$d"
msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
#: actions/showgroup.php:227
-#, fuzzy
msgid "Group profile"
msgstr "Προφίλ χρήστη"
msgid "URL"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
-#, fuzzy
-msgid "Note"
-msgstr "Κανένα"
-
#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
msgid "Aliases"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:302
-#, fuzzy
-msgid "Group actions"
-msgstr "ομάδες του χρήστη %s"
-
-#: actions/showgroup.php:338
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/showgroup.php:344
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 2.0)"
-
-#: actions/showgroup.php:350
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "Ροή φίλων του/της %s (Atom)"
-
#: actions/showgroup.php:355
#, php-format
msgid "FOAF for %s group"
msgid "Members"
msgstr "Μέλη"
-#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
-#, fuzzy
-msgid "(None)"
-msgstr "Κανένα"
-
-#: actions/showgroup.php:404
-#, fuzzy
-msgid "All members"
-msgstr "Μέλη"
-
#: actions/showgroup.php:439
msgid "Created"
msgstr "Δημιουργημένος"
msgid "Admins"
msgstr "Διαχειριστές"
-#: actions/showmessage.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such message."
-msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
-
#: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr ""
msgstr ""
#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
msgid "Notice deleted."
msgstr "Η κατάσταση διεγράφη."
msgstr ""
#: actions/showstream.php:79
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s, page %2$d"
msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
#: actions/showstream.php:122
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 1.0)"
-#: actions/showstream.php:129
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/showstream.php:136
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 2.0)"
-
-#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Ροή φίλων του/της %s (Atom)"
-
#: actions/showstream.php:148
#, php-format
msgid "FOAF for %s"
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:200
-#, fuzzy, php-format
-msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
-msgstr ""
-"Αυτό είναι το χρονοδιάγραμμα για %s και φίλους, αλλά κανείς δεν έχει κάνει "
-"καμία αποστολή ακόμα."
-
#: actions/showstream.php:205
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
msgstr ""
-#: actions/showstream.php:305
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Repeat of %s"
-msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
-
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr ""
-
#: actions/silence.php:72
msgid "User is already silenced."
msgstr ""
msgstr ""
#: actions/siteadminpanel.php:141
-#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "Εισάγετε ψευδώνυμο ή διεύθυνση email."
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:239
-#, fuzzy
-msgid "Contact email address for your site"
-msgstr "Η διεύθυνση του εισερχόμενου email αφαιρέθηκε."
-
#: actions/siteadminpanel.php:245
msgid "Local"
msgstr "Τοπικός"
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
-#, fuzzy
-msgid "Site Notice"
-msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
msgid "Edit site-wide message"
msgstr ""
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
-msgid "Unable to save site notice."
-msgstr ""
-
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
msgstr ""
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
-#, fuzzy
-msgid "Site notice text"
-msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
-#, fuzzy
msgid "Save site notice"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
#. TRANS: Title for SMS settings.
#: actions/smssettings.php:59
-#, fuzzy
msgid "SMS settings"
msgstr "Ρυθμίσεις του άβαταρ"
#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:111
-#, fuzzy
msgid "SMS address"
msgstr "Διευθύνσεις email"
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
msgstr "Αναμένωντας επιβεβαίωση σ' αυτό το νούμερο τηλεφώνου."
-#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:142
-#, fuzzy
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
-
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
msgstr ""
-#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
-#: actions/smssettings.php:148
-#, fuzzy
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Confirm"
-msgstr "Επιβεβαίωση"
-
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
msgstr ""
-#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:156
-#, fuzzy
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "1-64 μικρά γράμματα ή αριθμοί, χωρίς σημεία στίξης ή κενά. Απαραίτητο."
-
#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:195
-#, fuzzy
msgid "SMS preferences"
msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύτηκαν"
"from my carrier."
msgstr ""
-#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
-#: actions/smssettings.php:315
-#, fuzzy
-msgid "SMS preferences saved."
-msgstr "Οι προτιμήσεις αποθηκεύτηκαν"
-
-#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:338
-#, fuzzy
-msgid "No phone number."
-msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
-
-#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
-msgid "No carrier selected."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
#: actions/smssettings.php:352
msgid "That is already your phone number."
#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
#: actions/smssettings.php:384
-#, fuzzy
msgid ""
"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
"for the code and instructions on how to use it."
"προσθέσατε. Ελέγξτε τα εισερχόμενα (και τον φάκελο ανεπιθύμητης "
"αλληλογραφίας) για τον κωδικό και για το πως να τον χρησιμοποιήσετε."
-#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
-#: actions/smssettings.php:413
-#, fuzzy
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "Αναμένωντας επιβεβαίωση σ' αυτό το νούμερο τηλεφώνου."
-
-#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/smssettings.php:427
-msgid "SMS confirmation cancelled."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
-#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/smssettings.php:448
-#, fuzzy
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "Αναμένωντας επιβεβαίωση σ' αυτό το νούμερο τηλεφώνου."
-
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
#: actions/smssettings.php:470
msgid "The SMS phone number was removed."
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
-#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
-#: actions/smssettings.php:548
-msgid "No code entered"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
#: lib/adminpanelaction.php:408
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:65
-#, fuzzy
-msgid "Manage snapshot configuration"
-msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
-
#: actions/snapshotadminpanel.php:127
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
-msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
-
#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:248
-#, fuzzy
msgid "Save snapshot settings"
msgstr "Αποθήκευση ρυθμίσεων πρόσβασης"
-#: actions/subedit.php:70
-#, fuzzy
-msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
-
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
-#, fuzzy
msgid "Could not save subscription."
msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
msgstr ""
#: actions/subscribe.php:107
-#, fuzzy
msgid "No such profile."
msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
-#: actions/subscribe.php:145
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
-
-#: actions/subscribers.php:50
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscribers"
-msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
-
#: actions/subscribers.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
msgstr ""
#: actions/subscriptions.php:52
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%s subscriptions"
msgstr "Όλες οι συνδρομές"
#: actions/subscriptions.php:54
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
msgid "SMS"
msgstr ""
-#: actions/tag.php:69
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr ""
-
-#: actions/tag.php:87
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 1.0)"
-
#: actions/tag.php:93
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
msgstr "Ροή φίλων του/της %s (RSS 2.0)"
-#: actions/tag.php:99
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Ροή φίλων του/της %s (Atom)"
-
#: actions/tagother.php:39
msgid "No ID argument."
msgstr ""
msgstr ""
#: actions/tagother.php:200
-#, fuzzy
msgid "Could not save tags."
msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
-#: actions/tagrss.php:35
-#, fuzzy
-msgid "No such tag."
-msgstr "Κανένας τέτοιος χρήστης."
-
#: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
msgid "You haven't blocked that user."
msgstr "Δεν μπορείτε να κάνετε φραγή στον εαυτό σας!"
msgid "No profile ID in request."
msgstr ""
-#: actions/unsubscribe.php:98
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
-
#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
#, php-format
msgid ""
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
-#. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
-#: lib/personalgroupnav.php:109
-#, fuzzy
-msgid "Profile"
-msgstr "Προφίλ χρήστη"
-
#: actions/useradminpanel.php:222
msgid "Bio Limit"
msgstr ""
msgid "New users"
msgstr "Νέοι χρήστες"
-#: actions/useradminpanel.php:235
-#, fuzzy
-msgid "New user welcome"
-msgstr "Νέοι χρήστες"
-
#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:241
-#, fuzzy
-msgid "Default subscription"
-msgstr "Όλες οι συνδρομές"
-
#: actions/useradminpanel.php:242
-#, fuzzy
msgid "Automatically subscribe new users to this user."
msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
#: actions/useradminpanel.php:251
-msgid "Invitations"
-msgstr "Προσκλήσεις"
-
-#: actions/useradminpanel.php:256
-#, fuzzy
-msgid "Invitations enabled"
+msgid "Invitations"
msgstr "Προσκλήσεις"
#: actions/useradminpanel.php:258
"click “Reject”."
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
-#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "Σύνδεσμοι"
-
#: actions/userauthorization.php:217
msgid "Accept"
msgstr "Αποδοχή"
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:220
-#, fuzzy
msgid "Reject this subscription"
msgstr "Εξουσιοδοτημένη συνδρομή"
msgid "No authorization request!"
msgstr ""
-#: actions/userauthorization.php:254
-#, fuzzy
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
-
#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
#: actions/usergroups.php:66
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "%1$s groups, page %2$d"
msgstr "%1$s και φίλοι, σελίδα 2%$d"
msgid "Search for more groups"
msgstr ""
-#: actions/usergroups.php:159
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
-
#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr ""
-#: actions/version.php:75
-#, php-format
-msgid "StatusNet %s"
-msgstr ""
-
#: actions/version.php:155
#, php-format
msgid ""
msgid "Plugins"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:789
-#, fuzzy
-msgid "Version"
-msgstr "Προσωπικά"
-
#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
msgstr ""
msgid "Invalid filename."
msgstr ""
-#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
-#: classes/Group_member.php:42
-msgid "Group join failed."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
-#: classes/Group_member.php:55
-msgid "Not part of group."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
-#: classes/Group_member.php:63
-msgid "Group leave failed."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
#: classes/Local_group.php:42
-#, fuzzy
msgid "Could not update local group."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
#: classes/Login_token.php:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgstr ""
-#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
-#: classes/Message.php:63
-#, fuzzy
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
-
-#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
-#: classes/Message.php:74
-#, fuzzy
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
-
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
#: classes/Notice.php:98
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
-#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
-#: classes/Remote_profile.php:54
-#, fuzzy
-msgid "Missing profile."
-msgstr "Προφίλ χρήστη"
-
-#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:346
-msgid "Unable to save tag."
-msgstr ""
-
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:465
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr ""
-#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
-#: classes/Subscription.php:80
-#, fuzzy
-msgid "Already subscribed!"
-msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
-
#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
#: classes/Subscription.php:85
msgid "User has blocked you."
msgstr ""
-#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
-#: classes/Subscription.php:171
-#, fuzzy
-msgid "Not subscribed!"
-msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
-
#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
#: classes/Subscription.php:178
-#, fuzzy
msgid "Could not delete self-subscription."
msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
#: classes/Subscription.php:206
-#, fuzzy
msgid "Could not delete subscription OMB token."
msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
#: classes/Subscription.php:218
-#, fuzzy
msgid "Could not delete subscription."
msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
#: classes/User_group.php:506
-#, fuzzy
msgid "Could not set group URI."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
#: classes/User_group.php:529
-#, fuzzy
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Δεν ήταν δυνατή η δημιουργία ομάδας."
#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
#: classes/User_group.php:544
-#, fuzzy
msgid "Could not save local group info."
msgstr "Απέτυχε η αποθήκευση του προφίλ."
msgid "Design your profile"
msgstr "Σχεδιάστε το προφίλ σας"
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:144
-msgid "Other options"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:146
msgid "Other"
msgstr ""
-#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:145
-#, php-format
-msgid "%1$s - %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:161
-#, fuzzy
-msgid "Untitled page"
-msgstr "Ενότητα χωρίς τίτλο"
-
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
#: lib/action.php:436
msgid "Primary site navigation"
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:445
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Personal"
-msgstr "Προσωπικά"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:447
-#, fuzzy
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Αλλάξτε τον κωδικό σας"
-
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:452
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
msgstr ""
-#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#: lib/action.php:461
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Admin"
-msgstr "Διαχειριστής"
-
-#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:465
-#, fuzzy, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Προσκάλεσε φίλους και συναδέλφους σου να γίνουν μέλη στο %s"
-
#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
#: lib/action.php:468
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Invite"
msgstr "Μόνο με πρόσκληση"
#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
#: lib/action.php:477
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Logout"
msgstr "Λογότυπο"
#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
#: lib/action.php:485
-#, fuzzy
msgctxt "MENU"
msgid "Register"
msgstr "Εγγραφή"
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:491
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Login"
-msgstr "Σύνδεση"
-
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:494
-#, fuzzy
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
msgstr "Βοήθεια"
-#: lib/action.php:497
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Help"
-msgstr "Βοήθεια"
-
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:500
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search"
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:525 lib/adminpanelaction.php:400
-#, fuzzy
-msgid "Site notice"
-msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:592
-#, fuzzy
-msgid "Local views"
-msgstr "Τοπικός"
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:659
-#, fuzzy
-msgid "Page notice"
-msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
#: lib/action.php:762
msgid "Secondary site navigation"
msgid "TOS"
msgstr ""
-#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:783
-#, fuzzy
-msgid "Privacy"
-msgstr "Ιδιωτικό"
-
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
#: lib/action.php:786
msgid "Source"
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
msgstr ""
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1192
-#, fuzzy
-msgid "Pagination"
-msgstr "Εγγραφή"
-
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
#: lib/action.php:1203
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:350
-#, fuzzy
-msgid "Basic site configuration"
-msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
-
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:352
-msgctxt "MENU"
-msgid "Site"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:358
-#, fuzzy
-msgid "Design configuration"
-msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
-
#. TRANS: Menu item for site administration
#: lib/adminpanelaction.php:360
msgctxt "MENU"
msgid "User"
msgstr ""
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:374
-#, fuzzy
-msgid "Access configuration"
-msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
-
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:382
-#, fuzzy
-msgid "Paths configuration"
-msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
-
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:390
-#, fuzzy
-msgid "Sessions configuration"
-msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
-
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:398
-#, fuzzy
-msgid "Edit site notice"
-msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:406
-#, fuzzy
-msgid "Snapshots configuration"
-msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
-
#. TRANS: Client error 401.
#: lib/apiauth.php:113
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
-#. TRANS: Form legend.
-#: lib/applicationeditform.php:137
-msgid "Edit application"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:187
-msgid "Icon for this application"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Form input field instructions.
#: lib/applicationeditform.php:209
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Describe your application in %d characters"
msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα χρησιμοποιώντας μέχρι %d χαρακτήρες"
-#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:213
-#, fuzzy
-msgid "Describe your application"
-msgstr "Περιγράψτε την ομάδα ή το θέμα"
-
-#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
-msgid "URL of the homepage of this application"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Form input field label.
#: lib/applicationeditform.php:226
msgid "Source URL"
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
-#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
-#, fuzzy
-msgid "Password changing failed"
-msgstr "Ο κωδικός αποθηκεύτηκε."
-
#: lib/authenticationplugin.php:236
msgid "Password changing is not allowed"
msgstr ""
-#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
-msgid "Command results"
-msgstr ""
-
#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr ""
-#: lib/channel.php:240
-#, fuzzy
-msgid "Command failed"
-msgstr "Εσείς και οι φίλοι σας"
-
-#: lib/command.php:83 lib/command.php:105
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
+#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+msgid "Notice with that id does not exist."
msgstr ""
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:596
-msgid "User has no last notice"
+#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+msgid "User has no last notice."
msgstr ""
-#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
-#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση χρήστη μέσω επιβεβαιωμένης email διεύθυνσης."
-
-#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
-#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:147
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση χρήστη μέσω επιβεβαιωμένης email διεύθυνσης."
-
-#: lib/command.php:180
+#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
+#: lib/command.php:185
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
msgstr ""
-#: lib/command.php:225
+#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
+#: lib/command.php:231
msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
msgstr ""
#. TRANS: Message given having nudged another user.
#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:234
+#: lib/command.php:240
#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
msgstr ""
-#: lib/command.php:260
+#. TRANS: User statistics text.
+#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
+#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
+#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
+#: lib/command.php:270
#, php-format
msgid ""
"Subscriptions: %1$s\n"
"Notices: %3$s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:302
+#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
+#: lib/command.php:314
msgid "Notice marked as fave."
msgstr ""
-#: lib/command.php:323
-#, fuzzy
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
-
-#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:339
-#, php-format
-msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:385
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:418
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Ονοματεπώνυμο"
-
-#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
-#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:422 lib/mail.php:268
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Τοποθεσία"
-
-#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
-#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:426 lib/mail.php:271
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Αρχική σελίδα"
-
-#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:430
-#, fuzzy, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "Περί"
-
-#: lib/command.php:457
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
+#: lib/command.php:474
#, php-format
msgid ""
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:472
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
-#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: lib/command.php:492
+#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
-#: lib/command.php:494
+#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:517
msgid "Error sending direct message."
msgstr ""
-#: lib/command.php:514
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:519
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
-#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:529
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:531
-msgid "Error repeating notice."
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:562
+#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#: lib/command.php:592
#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
-#: lib/command.php:571
+#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
+#: lib/command.php:603
#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:573
-msgid "Error saving notice."
+msgid "Reply to %s sent."
msgstr ""
-#: lib/command.php:620
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
+#: lib/command.php:655
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
msgstr ""
-#: lib/command.php:628
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
+#: lib/command.php:664
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
-#: lib/command.php:634
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
-
-#: lib/command.php:655 lib/command.php:754
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
+#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
msgstr ""
-#: lib/command.php:664
+#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#: lib/command.php:705
#, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
+msgid "Unsubscribed from %s."
msgstr ""
-#: lib/command.php:682 lib/command.php:705
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
+#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
msgid "Command not yet implemented."
msgstr ""
-#: lib/command.php:685
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
+#: lib/command.php:728
msgid "Notification off."
msgstr ""
-#: lib/command.php:687
+#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
+#: lib/command.php:731
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
-#: lib/command.php:708
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
+#: lib/command.php:754
msgid "Notification on."
msgstr ""
-#: lib/command.php:710
+#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
+#: lib/command.php:757
msgid "Can't turn on notification."
msgstr ""
-#: lib/command.php:723
-msgid "Login command is disabled"
+#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
+#: lib/command.php:771
+msgid "Login command is disabled."
msgstr ""
-#: lib/command.php:734
+#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
+#. TRANS: %s is a logon link..
+#: lib/command.php:784
#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
-#: lib/command.php:761
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unsubscribed %s"
-msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
-
-#: lib/command.php:778
-#, fuzzy
-msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
-
-#: lib/command.php:780
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
+#: lib/command.php:836
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
msgstr[1] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
-#: lib/command.php:800
-#, fuzzy
-msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
-
-#: lib/command.php:802
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
+#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
+#: lib/command.php:863
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
msgstr[1] "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
-#: lib/command.php:822
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
+#. TRANS: any group subscriptions.
+#: lib/command.php:885
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Δεν είστε μέλος καμίας ομάδας."
-#: lib/command.php:824
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
+#: lib/command.php:890
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
msgstr[1] "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
-#: lib/command.php:838
+#: lib/command.php:905
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:135
-#, fuzzy
-msgid "No configuration file found. "
-msgstr "Ο κωδικός επιβεβαίωσης δεν βρέθηκε."
-
#: lib/common.php:136
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
msgid "Updates by SMS"
msgstr ""
-#: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
-msgid "Connections"
-msgstr "Σύνδεση"
-
-#: lib/connectsettingsaction.php:121
-msgid "Authorized connected applications"
-msgstr ""
-
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
#: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
msgid "Upload file"
msgstr "Προφίλ χρήστη"
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor this notice"
-msgstr ""
-
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor this notice"
-msgstr ""
-
#: lib/favorform.php:140
msgid "Favor"
msgstr ""
msgid "Filter tags"
msgstr ""
-#: lib/galleryaction.php:131
-#, fuzzy
-msgid "All"
-msgstr "Να επιτραπεί"
-
#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
msgstr ""
msgid "Group"
msgstr "Ομάδα"
-#: lib/groupnav.php:101
-#, fuzzy
-msgid "Blocked"
-msgstr "Κλειστό"
-
-#: lib/groupnav.php:102
-#, php-format
-msgid "%s blocked users"
-msgstr ""
-
#: lib/groupnav.php:108
#, php-format
msgid "Edit %s group properties"
msgid "Add or edit %s logo"
msgstr "Προσθήκη ή επεξεργασία λογότυπου για την ομάδα %s"
-#: lib/groupnav.php:120
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Add or edit %s design"
-msgstr "Προσθήκη ή επεξεργασία λογότυπου για την ομάδα %s"
-
#: lib/groupsbymemberssection.php:71
msgid "Groups with most members"
msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
msgid "Groups with most posts"
msgstr "Ομάδες με τις περισσότερες δημοσιεύσεις"
-#: lib/grouptagcloudsection.php:56
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr "Επεξεργασία ιδιοτήτων της ομάδας %s"
-
#. TRANS: Client exception 406
#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr ""
#: lib/imagefile.php:122
-#, fuzzy
msgid "Lost our file."
msgstr "Σχεδιάστε το προφίλ σας"
#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
#: lib/mail.php:274
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Bio: %s"
msgstr "Βιογραφικό"
msgid "%s status"
msgstr "Κατάσταση του/της %s"
-#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
-#: lib/mail.php:460
-#, fuzzy
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "Επιβεβαίωση διεύθυνσης email"
-
-#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
-#: lib/mail.php:463
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
-msgstr "Αναμένωντας επιβεβαίωση σ' αυτό το νούμερο τηλεφώνου."
-
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
#: lib/mail.php:484
#, php-format
msgid "from"
msgstr "από"
-#: lib/mailhandler.php:37
-#, fuzzy
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Απέτυχε η ενημέρωση του χρήστη."
-
#: lib/mailhandler.php:42
msgid "Not a registered user."
msgstr ""
msgid "%s is not a supported file type on this server."
msgstr ""
-#: lib/messageform.php:120
-#, fuzzy
-msgid "Send a direct notice"
-msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-
#: lib/messageform.php:146
msgid "To"
msgstr ""
msgid "Send"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:160
-#, fuzzy
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-
#: lib/noticeform.php:174
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgid "Share my location"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:216
-msgid "Do not share my location"
-msgstr ""
-
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
-#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:436
-msgid "N"
-msgstr ""
-
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
#: lib/noticelist.php:438
msgid "S"
msgid "Repeated by"
msgstr "Επαναλαμβάνεται από"
-#: lib/noticelist.php:630
-#, fuzzy
-msgid "Reply to this notice"
-msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-
#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:675
-msgid "Notice repeated"
-msgstr ""
-
-#: lib/nudgeform.php:116
-#, fuzzy
-msgid "Nudge this user"
-msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη"
-
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr ""
-#: lib/nudgeform.php:128
-#, fuzzy
-msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
-
#: lib/oauthstore.php:283
msgid "Error inserting new profile"
msgstr ""
msgid "Error inserting remote profile"
msgstr ""
-#: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate notice"
-msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
-
#: lib/oauthstore.php:490
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Απέτυχε η εισαγωγή νέας συνδρομής."
msgid "Unknown"
msgstr ""
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
-#, fuzzy
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Όλες οι συνδρομές"
-
#: lib/profileaction.php:126
msgid "All subscriptions"
msgstr "Όλες οι συνδρομές"
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
-
-#: lib/profileaction.php:161
-#, fuzzy
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Όλες οι συνδρομές"
-
#: lib/profileaction.php:191
msgid "User ID"
msgstr ""
msgid "Daily average"
msgstr ""
-#: lib/profileaction.php:264
-#, fuzzy
-msgid "All groups"
-msgstr "ομάδες των χρηστών %s"
-
#: lib/profileformaction.php:123
msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/repeatform.php:107
-#, fuzzy
msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
msgstr "Ναι"
#: lib/repeatform.php:132
-#, fuzzy
msgid "Repeat this notice"
msgstr "Διαγραφή μηνύματος"
msgstr ""
#: lib/sandboxform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Sandbox this user"
msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
msgid "Search help"
msgstr ""
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-#, fuzzy
-msgid "People"
-msgstr "Δημοφιλή"
-
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-#, fuzzy
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "Βρες ομάδες στο site"
-
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/silenceform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Silence this user"
msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη"
-#: lib/subgroupnav.php:83
-#, fuzzy, php-format
-msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "Δεν επιτρέπεται να κάνεις συνδρομητές του λογαριασμού σου άλλους."
-
-#: lib/subgroupnav.php:91
-#, fuzzy, php-format
-msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
-
-#: lib/subgroupnav.php:99
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr "Ομάδες με τα περισσότερα μέλη"
-
-#: lib/subgroupnav.php:105
-#, fuzzy
-msgid "Invite"
-msgstr "Μόνο με πρόσκληση"
-
#: lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgid "Top posters"
msgstr "Κορυφαίοι δημοσιευτές"
-#: lib/unsandboxform.php:69
-msgid "Unsandbox"
-msgstr ""
-
#: lib/unsandboxform.php:80
-#, fuzzy
msgid "Unsandbox this user"
msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
-#: lib/unsilenceform.php:67
-msgid "Unsilence"
-msgstr ""
-
#: lib/unsilenceform.php:78
-#, fuzzy
msgid "Unsilence this user"
msgstr "Διαγράψτε αυτόν τον χρήστη"
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr "Γίνε συνδρομητής αυτού του χρήστη"
-
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-#, fuzzy
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Απέτυχε η συνδρομή."
-
-#: lib/usernoprofileexception.php:58
-#, php-format
-msgid "User %s (%d) has no profile record."
-msgstr ""
-
-#: lib/userprofile.php:117
-msgid "Edit Avatar"
-msgstr ""
-
-#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
-msgid "User actions"
-msgstr "Ομάδες χρηστών"
-
#: lib/userprofile.php:237
msgid "User deletion in progress..."
msgstr ""
msgid "Message"
msgstr "Μήνυμα"
-#: lib/userprofile.php:326
-#, fuzzy
-msgid "Moderate"
-msgstr "Συντονιστής"
-
-#: lib/userprofile.php:364
-#, fuzzy
-msgid "User role"
-msgstr "Προφίλ χρήστη"
-
#: lib/userprofile.php:366
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
#, php-format
msgid "%s is not a valid color!"
msgstr "Το %s δεν είναι ένα έγκυρο χρώμα!"
-
-#: lib/webcolor.php:123
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
-msgstr "Το %s δεν είναι ένα έγκυρο χρώμα!"
-
-#: lib/xmppmanager.php:403
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""