]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / en_GB / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 2ab48b138146f9180868d8fa27a78c69e9db29b1..950882c67fe433b8c607f6c7b897344d8e71bcc4 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Bruce89
 # Author: CiaranG
 # Author: Lcawte
+# Author: Od1n
 # Author: Reedy
 # Author: XTL
 # --
@@ -14,17 +15,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-17 18:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-17 18:19:21+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:38:27+0000\n"
 "Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86268); Translate extension (2011-04-13)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: en-gb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-16 23:17:06+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-21 18:57:13+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -161,29 +162,30 @@ msgstr "No such profile."
 msgid "No such list."
 msgstr "No such tag."
 
-#. TRANS: Client error displayed trying to tag an OMB 0.1 remote profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to add an OMB 0.1 remote profile to a list.
 #, fuzzy
-msgid "You cannot tag an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgid "You cannot list an OMB 0.1 remote profile with this action."
 msgstr "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
 
-#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while tagging a user.
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
 #. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
-msgid "There was an unexpected error while tagging %s."
+msgid "There was an unexpected error while listing %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while tagging a user.
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
 #. TRANS: %s is a profile URL.
 #, php-format
 msgid ""
-"There was a problem tagging %s. The remote server is probably not responding "
-"correctly, please try retrying later."
+"There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding "
+"correctly. Please try retrying later."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title after subscribing to a list.
-#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Subscribed"
+#. TRANS: Title after adding a user to a list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Listed"
+msgstr "License"
 
 #. TRANS: Server error when page not found (404).
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
@@ -367,19 +369,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Could not update user."
 
-#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found.
-#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
-#. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours.
-#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
-#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
-#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed when a user has no profile.
-#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
+#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
 msgid "User has no profile."
 msgstr "User has no profile."
 
@@ -1512,15 +1502,6 @@ msgstr "Avatar"
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgstr "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 
-#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed on page for remote subscribe when user does not have a matching profile.
-#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
-#. TRANS: while the user has no profile.
-#. TRANS: Server error displayed in user RSS when user does not have a matching profile.
-msgid "User without matching profile."
-msgstr "User without matching profile."
-
 #. TRANS: Avatar upload page form legend.
 #. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
 #. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
@@ -3223,67 +3204,6 @@ msgstr "Send"
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 
-#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
-#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the
-#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
-#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
-#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
-msgstr ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
-
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "You must be logged in to join a group."
@@ -5023,7 +4943,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
 msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Tous droits réservés."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
 #, php-format
@@ -5145,15 +5065,15 @@ msgstr "That’s a local profile! Login to subscribe."
 msgid "Could not get a request token."
 msgstr "Couldn’t get a request token."
 
-#. TRANS: Client error displayed when trying to (un)tag an OMB 0.1 remote profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to (un)list an OMB 0.1 remote profile.
 #, fuzzy
-msgid "You cannot tag or untag an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgid "You cannot (un)list an OMB 0.1 remote profile with this action."
 msgstr "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
 
-#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a user.
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while delisting a user.
 #. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
-msgid "There was an unexpected error while listing %s."
+msgid "There was an unexpected error while delisting %s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a user.
@@ -5165,8 +5085,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title after removing a user from a list.
-msgid "Untagged"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Unlisted"
+msgstr "License"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice while not logged in.
 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
@@ -6218,6 +6139,10 @@ msgstr "A list of the users in this group."
 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
 msgstr "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
 
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Subscribed"
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not logged in.
 #, fuzzy
 msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list."
@@ -7069,12 +6994,6 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problem saving group inbox."
 
-#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
-#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#, php-format
-msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
-msgstr "Could not save reply for %1$d, %2$d."
-
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
 #, php-format
@@ -7957,7 +7876,7 @@ msgstr[0] "%1$s - %2$s"
 msgstr[1] "%1$s - %2$s"
 
 #. TRANS: Separator for list of tags.
-#. TRANS: Separator in list of user names like "You, Bob, Mary".
+#. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
 msgid ", "
 msgstr ""
 
@@ -8756,6 +8675,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transport cannot be null."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Trends"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
@@ -9226,12 +9150,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot get author for activity."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client exception thrown when ...
 #, fuzzy
 msgid "Bookmark not posted to this group."
 msgstr "You are not allowed to delete this group."
 
-#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client exception when ...
 #, fuzzy
 msgid "Object not posted to this user."
 msgstr "Do not delete this group"
@@ -9240,6 +9164,10 @@ msgstr "Do not delete this group"
 msgid "Do not know how to handle this kind of target."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin developer has not done his job too well.
+msgid "You must implement either adaptNoticeListItem() or showNotice()."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
 msgid "Nickname cannot be empty."
 msgstr ""
@@ -9282,20 +9210,13 @@ msgid ""
 "try again later"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Header in notice list.
-#. TRANS: Header for Notices section.
-#, fuzzy
-msgctxt "HEADER"
-msgid "Notices"
-msgstr "Notices"
-
 #. TRANS: Separator in profile addressees list.
 msgctxt "SEPARATOR"
 msgid ", "
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Start of profile addressees list.
-msgid " â\96 "
+msgid " â\96¸ "
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
@@ -9753,6 +9674,11 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Popular"
 msgstr "Popular"
 
+#. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Trending topics"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error displayed when return-to was defined without a target.
 msgid "No return-to arguments."
 msgstr "No return-to arguments."
@@ -10125,6 +10051,12 @@ msgstr ""
 msgid "Error opening theme archive."
 msgstr "Error opening theme archive."
 
+#. TRANS: Header for Notices section.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Notices"
+msgstr "Notices"
+
 #. TRANS: Link to show replies for a notice.
 #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural.
 #, php-format
@@ -10138,7 +10070,7 @@ msgctxt "FAVELIST"
 msgid "You"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: For building a list such as "You, bob, mary and 5 others have favored this notice".
+#. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this".
 #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "FAVELIST"
@@ -10148,16 +10080,26 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
 #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "FAVELIST"
-msgid "You have favored this notice."
-msgstr "Favour this notice"
+msgid "You like this."
+msgstr "Popular notices"
+
+#. TRANS: List message for when more than 4 people like something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d others like this."
+msgid_plural "%%s and %d others like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: List message for favoured notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have favoured a notice.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "One person has favored this notice."
-msgid_plural "%d people have favored this notice."
-msgstr[0] "Disfavour this notice"
-msgstr[1] "Disfavour this notice"
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, php-format
+msgid "%%s likes this."
+msgid_plural "%%s like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
@@ -10364,46 +10306,16 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "No such people tag."
-#~ msgstr "No such tag."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Public people tag %s"
-#~ msgstr "Public timeline, page %d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Public people tag cloud"
-#~ msgstr "Public tag cloud"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These are most used people tags on %s"
-#~ msgstr "These are most popular recent tags on %s "
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "People tag cloud"
-#~ msgstr "Public tag cloud"
-
-#~ msgid "Tag %s"
-#~ msgstr "Tag %s"
-
-#~ msgid "Tag user"
-#~ msgstr "Tag user"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "LABEL"
-#~ msgid "Tag"
-#~ msgstr "Tag"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "LEGEND"
-#~ msgid "Edit tags"
-#~ msgstr "Edit"
+#~ msgid "User without matching profile."
+#~ msgstr "User without matching profile."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Untag %1$s as %2$s"
-#~ msgstr "%1$s - %2$s"
+#~ msgctxt "FAVELIST"
+#~ msgid "You have favored this notice."
+#~ msgstr "Favour this notice"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "Tag %1$s as %2$s"
-#~ msgstr "RT @%1$s %2$s"
+#~ msgid "One person has favored this notice."
+#~ msgid_plural "%d people have favored this notice."
+#~ msgstr[0] "Disfavour this notice"
+#~ msgstr[1] "Disfavour this notice"