]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/en_GB/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / en_GB / LC_MESSAGES / statusnet.po
index c82c46a0e0604033241630afb9b1981e3e6ab197..950882c67fe433b8c607f6c7b897344d8e71bcc4 100644 (file)
@@ -5,6 +5,7 @@
 # Author: Bruce89
 # Author: CiaranG
 # Author: Lcawte
+# Author: Od1n
 # Author: Reedy
 # Author: XTL
 # --
@@ -14,17 +15,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-16 22:54+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-16 22:56:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:38:27+0000\n"
 "Language-Team: British English <http://translatewiki.net/wiki/Portal:en-gb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86243); Translate extension (2011-04-13)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: en-gb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-13 13:56:48+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-21 18:57:13+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -117,7 +118,7 @@ msgstr "Save access settings"
 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
 #. TRANS: Button text to save snapshot settings.
 #. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
-#. TRANS: Button text to save people tags.
+#. TRANS: Button text to save lists.
 #. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
 #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
@@ -154,34 +155,37 @@ msgstr "Not logged in."
 msgid "No such profile."
 msgstr "No such profile."
 
-#. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing people tag.
+#. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
+#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
+#. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
 #, fuzzy
-msgid "No such people tag."
+msgid "No such list."
 msgstr "No such tag."
 
-#. TRANS: Client error displayed trying to tag an OMB 0.1 remote profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to add an OMB 0.1 remote profile to a list.
 #, fuzzy
-msgid "You cannot tag an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgid "You cannot list an OMB 0.1 remote profile with this action."
 msgstr "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
 
-#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while tagging a user.
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
 #. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
-msgid "There was an unexpected error while tagging %s."
+msgid "There was an unexpected error while listing %s."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while tagging a user.
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
 #. TRANS: %s is a profile URL.
 #, php-format
 msgid ""
-"There was a problem tagging %s. The remote server is probably not responding "
-"correctly, please try retrying later."
+"There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding "
+"correctly. Please try retrying later."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title after subscribing to a people tag.
-#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Subscribed"
+#. TRANS: Title after adding a user to a list.
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Listed"
+msgstr "License"
 
 #. TRANS: Server error when page not found (404).
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
@@ -365,19 +369,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Could not update user."
 
-#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found.
-#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
-#. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours.
-#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
-#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
-#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed when a user has no profile.
-#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
+#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
 msgid "User has no profile."
 msgstr "User has no profile."
 
@@ -618,7 +610,7 @@ msgstr "Full name is too long (max 255 chars)."
 #. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Client error shown when providing too long a description when editing a people tag.
+#. TRANS: Client error shown when providing too long a description when editing a list.
 #. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
 #. TRANS: Form validation error in New application form.
 #. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
@@ -1510,15 +1502,6 @@ msgstr "Avatar"
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgstr "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 
-#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed on page for remote subscribe when user does not have a matching profile.
-#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
-#. TRANS: while the user has no profile.
-#. TRANS: Server error displayed in user RSS when user does not have a matching profile.
-msgid "User without matching profile."
-msgstr "User without matching profile."
-
 #. TRANS: Avatar upload page form legend.
 #. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
 #. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
@@ -2279,7 +2262,7 @@ msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "Invalid alias: \"%s\""
 
 #. TRANS: Group edit form success message.
-#. TRANS: Edit people tag form success message.
+#. TRANS: Edit list form success message.
 msgid "Options saved."
 msgstr "Options saved."
 
@@ -2302,11 +2285,6 @@ msgstr "Not a valid people tag: %s."
 msgid "No tagger or ID."
 msgstr "No nickname or ID."
 
-#. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
-#, fuzzy
-msgid "No such list."
-msgstr "No such tag."
-
 #. TRANS: Client error displayed when referring to non-local user.
 msgid "Not a local user."
 msgstr "No such user."
@@ -3226,67 +3204,6 @@ msgstr "Send"
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 
-#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
-#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the
-#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
-#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
-#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
-msgstr ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
-
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "You must be logged in to join a group."
@@ -4143,26 +4060,26 @@ msgstr ""
 msgid "People search"
 msgstr "People search"
 
-#. TRANS: Title for people tag page.
-#. TRANS: %s is a tag.
+#. TRANS: Title for list page.
+#. TRANS: %s is a list.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Public people tag %s"
-msgstr "Public timeline, page %d"
+msgid "Public list %s"
+msgstr "Public tag cloud"
 
-#. TRANS: Title for people tag page.
-#. TRANS: %1$s is a tag, %2$d is a page number.
+#. TRANS: Title for list page.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$d is a page number.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Public people tag %1$s, page %2$d"
+msgid "Public list %1$s, page %2$d"
 msgstr "Replies to %1$s, page %2$d"
 
-#. TRANS: Message for anonymous users on people tag page.
+#. TRANS: Message for anonymous users on list page.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"People tags are how you sort similar people on %%site.name%%, a [micro-"
-"blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the "
-"Free Software [StatusNet](http://status.net/) tool. You can then easily keep "
-"track of what they are doing by subscribing to the tag's timeline."
+"Lists are how you sort similar people on %%site.name%%, a [micro-blogging]"
+"(http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free "
+"Software [StatusNet](http://status.net/) tool. You can then easily keep "
+"track of what they are doing by subscribing to the list's timeline."
 msgstr ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
 "wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
@@ -4283,10 +4200,12 @@ msgstr ""
 msgid "%s has not created any [lists](%%%%doc.lists%%%%) yet."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Page title. %s is a tagged user's nickname.
 #, php-format
 msgid "Lists with %s in them"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Page title. %1$s is a tagged user's nickname, %2$s is a page number.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Lists with %1$s, page %2$d"
 msgstr "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
@@ -4307,23 +4226,23 @@ msgstr ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
 "their life and interests. "
 
-#. TRANS: Message displayed on page that displays lists for a user when there are none.
+#. TRANS: Message displayed on page that displays lists a user was added to when there are none.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](links).
-#. TRANS: %s is a tagger nickname.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "%s has not been [listed](%%%%doc.lists%%%%) by anyone yet."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Page title for list of people tag subscribers.
-#. TRANS: %1$s is a tag, %2$s is a user nickname.
-#, php-format
-msgid "Subscribers of people tagged %1$s by %2$s"
-msgstr ""
+#. TRANS: Page title for list of list subscribers.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s"
+msgstr "Replies to %1$s on %2$s!"
 
-#. TRANS: Page title for list of people tag subscribers.
-#. TRANS: %1$s is a tag, %2$s is a user nickname, %3$d is a page number.
+#. TRANS: Page title for list of list subscribers.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a user nickname, %3$d is a page number.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Subscribers of people tagged %1$s by %2$s, page %3$d"
+msgid "Subscribers to list %1$s by %2$s, page %3$d"
 msgstr "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
 
 #. TRANS: Title for page that displays lists subscribed to by a user.
@@ -4704,46 +4623,46 @@ msgstr ""
 "blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
 "tool."
 
-#. TRANS: Title for page with public people tag cloud.
+#. TRANS: Title for page with public list cloud.
 #, fuzzy
-msgid "Public people tag cloud"
+msgid "Public list cloud"
 msgstr "Public tag cloud"
 
-#. TRANS: Page notice for page with public people tag cloud.
+#. TRANS: Page notice for page with public list cloud.
 #. TRANS: %s is a StatusNet sitename.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "These are most used people tags on %s"
+msgid "These are largest lists on %s"
 msgstr "These are most popular recent tags on %s "
 
-#. TRANS: Empty list message on page with public people tag cloud.
+#. TRANS: Empty list message on page with public list cloud.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
 #, php-format
-msgid "No one has [tagged](%%doc.tags%%) anyone yet."
+msgid "No one has [listed](%%doc.tags%%) anyone yet."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public people tag cloud for logged in users.
-msgid "Be the first to tag someone!"
+#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for logged in users.
+msgid "Be the first to list someone!"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Additional empty list message on page with public people tag cloud for anonymous users.
+#. TRANS: Additional empty list message on page with public list cloud for anonymous users.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to tag "
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to list "
 "someone!"
 msgstr ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
 "one!"
 
-#. TRANS: DT element on on page with public people tag cloud.
+#. TRANS: DT element on on page with public list cloud.
 #, fuzzy
-msgid "People tag cloud"
-msgstr "Public tag cloud"
+msgid "List cloud"
+msgstr "API method not found."
 
-#. TRANS: Link title for number of people tagged. %d is the number of people tagged.
+#. TRANS: Link title for number of listed people. %d is the number of listed people.
 #, php-format
-msgid "1 person tagged"
-msgid_plural "%d people tagged"
+msgid "1 person listed"
+msgid_plural "%d people listed"
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
@@ -5024,7 +4943,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
 msgid "All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "Tous droits réservés."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
 #, php-format
@@ -5120,7 +5039,7 @@ msgstr "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 #. TRANS: Button text on page for remote subscribe.
 #. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
 #. TRANS: Button text to subscribe to a user.
-#. TRANS: Button text for subscribing to a people tag.
+#. TRANS: Button text for subscribing to a list.
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Subscribe"
@@ -5146,15 +5065,30 @@ msgstr "That’s a local profile! Login to subscribe."
 msgid "Could not get a request token."
 msgstr "Couldn’t get a request token."
 
-#. TRANS: Client error displayed when trying to (un)tag an OMB 0.1 remote profile.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to (un)list an OMB 0.1 remote profile.
 #, fuzzy
-msgid "You cannot tag or untag an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgid "You cannot (un)list an OMB 0.1 remote profile with this action."
 msgstr "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
 
-#. TRANS: Title after untagging a people tag.
-msgid "Untagged"
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while delisting a user.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
+msgid "There was an unexpected error while delisting %s."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a user.
+#. TRANS: %s is a profile URL.
+#, php-format
+msgid ""
+"There was a problem listing %s. The remote server is probably not responding "
+"correctly, please try retrying later."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Title after removing a user from a list.
+#, fuzzy
+msgid "Unlisted"
+msgstr "License"
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to repeat a notice while not logged in.
 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
 msgstr "Only logged-in users can repeat notices."
@@ -5338,10 +5272,10 @@ msgstr "You cannot sandbox users on this site."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "User is already sandboxed."
 
-#. TRANS: Client error displayed when trying to tag a profile with an invalid tag.
-#. TRANS: %s is the invalid tag.
-#, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s."
+#. TRANS: Client error displayed when trying to list a profile with an invalid list.
+#. TRANS: %s is the invalid list name.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Not a valid list: %s."
 msgstr "Not a valid people tag: %s."
 
 #. TRANS: Page title for page showing self tags.
@@ -5632,19 +5566,19 @@ msgid "Notice deleted."
 msgstr "Notice deleted."
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
-#. TRANS: %1$s is a people tag, %2$s is a page number.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Private timeline for %1$s list by you, page %2$d"
 msgstr "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 
 #. TRANS: Title for public list timeline where the viewer is the tagger.
-#. TRANS: %1$s is a people tag, %2$s is a page number.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is a page number.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by you, page %2$d"
 msgstr "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 
 #. TRANS: Title for private list timeline.
-#. TRANS: %1$s is a people tag, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page number.
+#. TRANS: %1$s is a list, %2$s is the tagger's nickname, %3$d is a page number.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Timeline for %1$s list by %2$s, page %3$d"
 msgstr "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
@@ -5682,11 +5616,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 
-#. TRANS: Additional empty list message for people tag timeline for currently logged in user tagged tags.
+#. TRANS: Additional empty list message for list timeline for currently logged in user tagged tags.
 msgid "Try tagging more people."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Additional empty list message for people tag timeline.
+#. TRANS: Additional empty list message for list timeline.
 #. TRANS: This message contains Markdown links in the form [description](link).
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
@@ -5701,7 +5635,7 @@ msgstr ""
 msgid "Listed"
 msgstr "License"
 
-#. TRANS: Link for more "People tagged x by a user"
+#. TRANS: Link for more "People in list x by a user"
 #. TRANS: if there are more than the mini list's maximum.
 msgid "Show all"
 msgstr ""
@@ -6205,9 +6139,13 @@ msgstr "A list of the users in this group."
 msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
 msgstr "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
 
+#. TRANS: Page title when subscription succeeded.
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Subscribed"
+
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action while not logged in.
 #, fuzzy
-msgid "You must be logged in to unsubscribe to a people tag."
+msgid "You must be logged in to unsubscribe from a list."
 msgstr "You must be logged in to create a group."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to perform an action without providing an ID.
@@ -6215,16 +6153,16 @@ msgstr "You must be logged in to create a group."
 msgid "No ID given."
 msgstr "No ID argument."
 
-#. TRANS: Server error displayed subscribing to a people tag fails.
-#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a people tag.
+#. TRANS: Server error displayed subscribing to a list fails.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is the error message (no period).
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not subscribe user %1$s to people tag %2$s."
+msgid "Could not subscribe user %1$s to list %2$s: %3$s"
 msgstr "Could not join user %1$s to group %2$s."
 
-#. TRANS: Title of form to subscribe to a people tag.
-#. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a people tag, %3$s is a tagger nickname.
+#. TRANS: Title of form to subscribe to a list.
+#. TRANS: %1%s is a user nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s subscribed to people tag %2$s by %3$s"
+msgid "%1$s subscribed to list %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$s subscribers, page %2$d"
 
 #. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
@@ -6362,42 +6300,43 @@ msgstr "Notice feed for tag %s (Atom)"
 msgid "You cannot tag this user."
 msgstr "You can't send a message to this user."
 
-#. TRANS: Title for people tag form when not on a profile page.
+#. TRANS: Title for list form when not on a profile page.
 #, fuzzy
-msgid "Tag a profile"
+msgid "List a profile"
 msgstr "User profile"
 
-#. TRANS: Title for people tag form when on a profile page.
+#. TRANS: Title for list form when on a profile page.
 #. TRANS: %s is a profile nickname.
-#, php-format
-msgid "Tag %s"
-msgstr "Tag %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "ADDTOLIST"
+msgid "List %s"
+msgstr "Links"
 
-#. TRANS: Title for people tag form when an error has occurred.
+#. TRANS: Title for list form when an error has occurred.
 #, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Error"
 msgstr "Ajax Error"
 
-#. TRANS: Header in people tag form.
+#. TRANS: Header in list form.
 msgid "User profile"
 msgstr "User profile"
 
-#. TRANS: Fieldset legend for people tag form.
-msgid "Tag user"
-msgstr "Tag user"
+#. TRANS: Fieldset legend for list form.
+#, fuzzy
+msgid "List user"
+msgstr "Links"
 
-#. TRANS: Field label on people tag form.
-#. TRANS: Label in self tags widget.
+#. TRANS: Field label on list form.
 #, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
-msgid "Tags"
-msgstr "Tags"
+msgid "Lists"
+msgstr "Links"
 
-#. TRANS: Field title on people tag form.
+#. TRANS: Field title on list form.
 #, fuzzy
 msgid ""
-"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"Lists for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated."
 msgstr ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
@@ -6408,13 +6347,14 @@ msgctxt "TITLE"
 msgid "Tags"
 msgstr "Tags"
 
-#. TRANS: Success message if people tags are saved.
+#. TRANS: Success message if lists are saved.
 #, fuzzy
-msgid "Tags saved."
+msgid "Lists saved."
 msgstr "Password saved."
 
 #. TRANS: Page notice.
-msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to add your subscribers or subscriptions to lists."
 msgstr "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 
 #. TRANS: Client error when requesting a tag feed for a non-existing tag.
@@ -6437,10 +6377,10 @@ msgstr "User is not silenced."
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Unsubscribed"
 
-#. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a people tag.
-#. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a people tag, %3$s is a tagger nickname.
+#. TRANS: Page title for form that allows unsubscribing from a list.
+#. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list, %3$s is a tagger nickname.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%1$s unsubscribed to people tag %2$s by %3$s"
+msgid "%1$s unsubscribed from list %2$s by %3$s"
 msgstr "%1$s subscribers, page %2$d"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to update profile with an incompatible license.
@@ -7054,12 +6994,6 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problem saving group inbox."
 
-#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
-#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#, php-format
-msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
-msgstr "Could not save reply for %1$d, %2$d."
-
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
 #, php-format
@@ -7121,21 +7055,21 @@ msgid ""
 "of tags. Try using or deleting some existing tags."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception thrown trying to set one tag for more people than allowed.
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to add more people than allowed to a list.
 #, php-format
 msgid ""
-"You already have %1$d or more people tagged %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try untagging others with the same tag first."
+"You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
+"allowed number.Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Exception thrown when inserting a people tag subscription in the database fails.
+#. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
 #, fuzzy
-msgid "Adding people tag subscription failed."
+msgid "Adding list subscription failed."
 msgstr "Could not delete subscription."
 
-#. TRANS: Exception thrown when deleting a people tag subscription from the database fails.
+#. TRANS: Exception thrown when deleting a list subscription from the database fails.
 #, fuzzy
-msgid "Removing people tag subscription failed."
+msgid "Removing list subscription failed."
 msgstr "Could not delete subscription."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
@@ -7749,7 +7683,7 @@ msgid "Cancel"
 msgstr "Cancel"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#. TRANS: Button text to save a people tag.
+#. TRANS: Button text to save a list.
 msgid "Save"
 msgstr "Save"
 
@@ -7797,14 +7731,14 @@ msgid "Do not use this method!"
 msgstr "Do not delete this group"
 
 #. TRANS: Title in atom list notice feed. %1$s is a list name, %2$s is a tagger's nickname.
-#, php-format
-msgid "Timeline for people tagged #%1$s by %2$s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Timeline for people in list %1$s by %2$s"
+msgstr "Replies to %1$s on %2$s!"
 
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Updates from %1$s's %2$s people tag on %3$s!"
+msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!"
 msgstr "Updates from %1$s on %2$s!"
 
 #. TRANS: Title.
@@ -7942,7 +7876,7 @@ msgstr[0] "%1$s - %2$s"
 msgstr[1] "%1$s - %2$s"
 
 #. TRANS: Separator for list of tags.
-#. TRANS: Separator in list of user names like "You, Bob, Mary".
+#. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
 msgid ", "
 msgstr ""
 
@@ -8741,6 +8675,11 @@ msgstr ""
 msgid "Transport cannot be null."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Trends"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
@@ -9211,12 +9150,12 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot get author for activity."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client exception thrown when ...
 #, fuzzy
 msgid "Bookmark not posted to this group."
 msgstr "You are not allowed to delete this group."
 
-#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client exception when ...
 #, fuzzy
 msgid "Object not posted to this user."
 msgstr "Do not delete this group"
@@ -9225,6 +9164,10 @@ msgstr "Do not delete this group"
 msgid "Do not know how to handle this kind of target."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin developer has not done his job too well.
+msgid "You must implement either adaptNoticeListItem() or showNotice()."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
 msgid "Nickname cannot be empty."
 msgstr ""
@@ -9267,20 +9210,13 @@ msgid ""
 "try again later"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Header in notice list.
-#. TRANS: Header for Notices section.
-#, fuzzy
-msgctxt "HEADER"
-msgid "Notices"
-msgstr "Notices"
-
 #. TRANS: Separator in profile addressees list.
 msgctxt "SEPARATOR"
 msgid ", "
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Start of profile addressees list.
-msgid " â\96 "
+msgid " â\96¸ "
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
@@ -9382,15 +9318,15 @@ msgstr "Couldn't insert new subscription."
 msgid "No oEmbed API endpoint available."
 msgstr "IM is not available."
 
-#. TRANS: Field label for people tag.
+#. TRANS: Field label for list.
 #, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
-msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+msgid "List"
+msgstr "Links"
 
-#. TRANS: Field title for people tag.
+#. TRANS: Field title for list.
 #, fuzzy
-msgid "Change the tag (letters, numbers, -, ., and _ are allowed)."
+msgid "Change the list (letters, numbers, -, ., and _ are allowed)."
 msgstr ""
 "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
 "separated"
@@ -9413,11 +9349,11 @@ msgstr[1] "Describe the group or topic in %d characters"
 msgid "Delete this list."
 msgstr "Delete this user"
 
-#. TRANS: Header in people tag edit form.
+#. TRANS: Header in list edit form.
 msgid "Add or remove people"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Header in people tag edit form.
+#. TRANS: Header in list edit form.
 #, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Search"
@@ -9454,7 +9390,7 @@ msgstr "Subscribers"
 msgid "Subscribers to %1$s list by %2$s."
 msgstr "Replies to %1$s on %2$s!"
 
-#. TRANS: Menu item in people tag navigation panel.
+#. TRANS: Menu item in list navigation panel.
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Edit"
@@ -9480,7 +9416,7 @@ msgstr "Edit profile settings"
 msgid "Edit"
 msgstr "Edit"
 
-#. TRANS: Privacy mode text in people tag list item for private tags.
+#. TRANS: Privacy mode text in list list item for private list.
 #, fuzzy
 msgctxt "MODE"
 msgid "Private"
@@ -9493,48 +9429,57 @@ msgid "List Subscriptions"
 msgstr "Subscriptions"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists subscribed to by %s."
 msgstr "People subscribed to %s"
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists with %s"
 msgstr "Updates with \"%s\""
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists with %s."
 msgstr "Updates with \"%s\""
 
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgctxt "MENU"
 msgid "Lists by %s"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Lists by %s."
 msgstr "%1$s - %2$s"
 
-#. TRANS: Label in people tags widget.
+#. TRANS: Label in lists widget.
+#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
-msgid "Tags by you"
-msgstr ""
+msgid "Your lists"
+msgstr "Popular notices"
 
-#. TRANS: Fieldset legend in people tags widget.
+#. TRANS: Fieldset legend in lists widget.
 #, fuzzy
 msgctxt "LEGEND"
-msgid "Edit tags"
-msgstr "Edit"
+msgid "Edit lists"
+msgstr "Not a valid people tag: %s."
+
+#. TRANS: Label in self tags widget.
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Tags"
+msgstr "Tags"
 
 #. TRANS: Title for section contaning lists with the most subscribers.
 #, fuzzy
@@ -9547,11 +9492,12 @@ msgstr "Popular notices"
 msgid "Listed: %1$d Subscribers: %2$d"
 msgstr "%1$s subscribers, page %2$d"
 
+#. TRANS: Title for page that displays which lists current user is part of.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Lists with you"
 msgstr "API method not found."
 
-#. TRANS: Title for page that displays which people tags a user has been tagged with.
+#. TRANS: Title for page that displays which lists a user is part of.
 #. TRANS: %s is a profile name.
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Lists with %s"
@@ -9728,6 +9674,11 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Popular"
 msgstr "Popular"
 
+#. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Trending topics"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error displayed when return-to was defined without a target.
 msgid "No return-to arguments."
 msgstr "No return-to arguments."
@@ -10100,6 +10051,12 @@ msgstr ""
 msgid "Error opening theme archive."
 msgstr "Error opening theme archive."
 
+#. TRANS: Header for Notices section.
+#, fuzzy
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Notices"
+msgstr "Notices"
+
 #. TRANS: Link to show replies for a notice.
 #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural.
 #, php-format
@@ -10113,7 +10070,7 @@ msgctxt "FAVELIST"
 msgid "You"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: For building a list such as "You, bob, mary and 5 others have favored this notice".
+#. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this".
 #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "FAVELIST"
@@ -10123,16 +10080,26 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
 #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "FAVELIST"
-msgid "You have favored this notice."
-msgstr "Favour this notice"
+msgid "You like this."
+msgstr "Popular notices"
+
+#. TRANS: List message for when more than 4 people like something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d others like this."
+msgid_plural "%%s and %d others like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: List message for favoured notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have favoured a notice.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "One person has favored this notice."
-msgid_plural "%d people have favored this notice."
-msgstr[0] "Disfavour this notice"
-msgstr[1] "Disfavour this notice"
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, php-format
+msgid "%%s likes this."
+msgid_plural "%%s like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
@@ -10178,16 +10145,16 @@ msgid "Choose a field to search."
 msgstr "Choose a tag to narrow list"
 
 #. TRANS: Form legend.
-#. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a people tag.
+#. TRANS: %1$s is a nickname, $2$s is a list.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Untag %1$s as %2$s"
+msgid "Remove %1$s from list %2$s"
 msgstr "%1$s - %2$s"
 
-#. TRANS: Legend on form to add a tag to a profile.
-#. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s ia a people tag.
+#. TRANS: Legend on form to add a profile to a list.
+#. TRANS: %1$s is a nickname, %2$s is a list.
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Tag %1$s as %2$s"
-msgstr "RT @%1$s %2$s"
+msgid "Add %1$s to list %2$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
 
 #. TRANS: Title for top posters section.
 msgid "Top posters"
@@ -10250,7 +10217,7 @@ msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Unsubscribe from this user"
 
 #. TRANS: Button text on unsubscribe form.
-#. TRANS: Button text for unsubscribing from a people tag.
+#. TRANS: Button text for unsubscribing from a list.
 #, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Unsubscribe"
@@ -10339,88 +10306,16 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "Use this form to edit the people tag."
-#~ msgstr "Use this form to edit the group."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Could not update people tag."
-#~ msgstr "Could not update group."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "People tags by %s"
-#~ msgstr "Repeats of %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "People tags by %1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "Replies to %1$s, page %2$d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "People tags for %s"
-#~ msgstr "Repeats of %s"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "People tags for %1$s, page %2$d"
-#~ msgstr "Replies to %1$s, page %2$d"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Problem saving profile_tag inbox."
-#~ msgstr "Problem saving group inbox."
-
-#~ msgid "Groups with most members"
-#~ msgstr "Groups with most members"
-
-#~ msgid "Groups with most posts"
-#~ msgstr "Groups with most posts"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Describe the people tag or topic."
-#~ msgstr "Describe the group or topic"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Delete this people tag."
-#~ msgstr "Delete this group"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "People tag"
-#~ msgstr "People"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Tagged"
-#~ msgstr "Tag"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Edit people tag settings."
-#~ msgstr "Edit profile settings"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "People tags with most subscribers"
-#~ msgstr "People %s subscribes to"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "People tag subscriptions"
-#~ msgstr "All subscriptions"
-
-#, fuzzy
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "People tags"
-#~ msgstr "People"
-
-#~ msgid "User"
-#~ msgstr "User"
-
-#~ msgid "Tags in %s's notices"
-#~ msgstr "Tags in %s's notices"
-
-#~ msgid "All subscriptions"
-#~ msgstr "All subscriptions"
+#~ msgid "User without matching profile."
+#~ msgstr "User without matching profile."
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "People tags"
-#~ msgstr "People"
+#~ msgctxt "FAVELIST"
+#~ msgid "You have favored this notice."
+#~ msgstr "Favour this notice"
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "People tags by %s."
-#~ msgstr "People subscribed to %s"
+#~ msgid "One person has favored this notice."
+#~ msgid_plural "%d people have favored this notice."
+#~ msgstr[0] "Disfavour this notice"
+#~ msgstr[1] "Disfavour this notice"