# Author@translatewiki.net: Brion
# Author@translatewiki.net: Crazymadlover
# Author@translatewiki.net: McDutchie
+# Author@translatewiki.net: Peter17
# Author@translatewiki.net: Translationista
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-14 20:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-14 20:34:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-14 22:40+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-14 22:41:24+0000\n"
"Language-Team: Spanish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60044); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r61064); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: es\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apistatusesupdate.php:149 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
-#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
-#: lib/command.php:364 lib/command.php:409 lib/command.php:470
-#: lib/command.php:526 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
-#: lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
+#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
msgid "No such user."
msgstr "No existe ese usuario."
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s y amigos, página %d"
-
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:115 lib/personalgroupnav.php:100
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s y amigos"
#: actions/all.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Feed de los amigos de %s"
+msgstr "Feed de los amigos de %s (RSS 1.0)"
#: actions/all.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Feed de los amigos de %s"
+msgstr "Feed de los amigos de %s (RSS 2.0)"
#: actions/all.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Feed de los amigos de %s"
+msgstr "Feed de los amigos de %s (Atom)"
#: actions/all.php:127
#, php-format
#: actions/all.php:134
#, php-format
msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
msgstr "Tú y amigos"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "¡Actualizaciones de %1$s y amigos en %2$s!"
#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "¡No se encontró el método de la API!"
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
-#: actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apistatusesupdate.php:119
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Este método requiere un POST."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: actions/apistatusesupdate.php:132 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!"
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "¡No puedes bloquearte a tí mismo!"
-#: actions/apiblockcreate.php:119
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "Falló bloquear usuario."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Falló desbloquear usuario."
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "Todos los mensajes directos enviados a %s"
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
-#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
-msgstr "¡No se encontró el método de la API!"
-
#: actions/apidirectmessagenew.php:126
msgid "No message text!"
msgstr "¡Sin texto de mensaje!"
msgstr "No se encontró estado para ese ID"
#: actions/apifavoritecreate.php:119
-msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr "¡Este status ya está en favoritos!"
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr "Este status ya está en favoritos."
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
msgid "Could not create favorite."
msgstr "No se pudo crear favorito."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
-msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr "¡Este status no es un favorito!"
+msgid "That status is not a favorite."
+msgstr "Este status no es un favorito."
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "No se pudo dejar de seguir al usuario. Usuario no encontrado"
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr "¡No puedes dejar de seguirte a ti mismo!"
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "No puedes dejar de seguirte a ti mismo."
#: actions/apifriendshipsexists.php:94
msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
msgstr "No se pudo encontrar ningún usuario de destino."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"espacios."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "El apodo ya existe. Prueba otro."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "Apodo no válido"
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:212
+#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:200
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "La página de inicio no es un URL válido."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)"
-#: actions/apigroupcreate.php:213
+#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:187
+#: actions/newapplication.php:169
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "La descripción es demasiado larga (máx. %d caracteres)."
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)."
msgid "Group not found!"
msgstr "¡No se encontró el método de la API!"
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr ""
-#: actions/apigroupjoin.php:138
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s"
#: actions/apigroupleave.php:114
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "No eres miembro de este grupo."
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
#: actions/apigrouplist.php:95
msgid "%s's groups"
msgstr "Grupos de %s"
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "%s es miembro de los grupos"
-
#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
#, php-format
msgid "%s groups"
msgid "groups on %s"
msgstr "Grupos en %s"
+#: actions/apioauthauthorize.php:108 actions/apioauthauthorize.php:114
+msgid "Bad request."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:134 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:139
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:146
+#, fuzzy
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "Usuario o contraseña inválidos."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:170
+#, fuzzy
+msgid "DB error deleting OAuth app user."
+msgstr "Error al configurar el usuario."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:196
+#, fuzzy
+msgid "DB error inserting OAuth app user."
+msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:231
+#, php-format
+msgid ""
+"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
+"token."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:241
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been denied."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:246 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:151 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Envío de formulario inesperado."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:273
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:290
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:320 lib/action.php:435
+msgid "Account"
+msgstr "Cuenta"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:323 actions/login.php:230
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94 lib/groupeditform.php:152
+#: lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Apodo"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:326 actions/login.php:233
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Contraseña"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:338
+msgid "Deny"
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:344
+#, fuzzy
+msgid "Allow"
+msgstr "Todo"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:361
+msgid "Allow or deny access to your account information."
+msgstr ""
+
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Este método requiere un PUBLICAR O ELIMINAR"
msgid "No status with that ID found."
msgstr "No hay estado para ese ID"
-#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
-#: scripts/maildaemon.php:71
+#: actions/apistatusesupdate.php:162 actions/newnotice.php:155
+#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "Demasiado largo. La longitud máxima es de 140 caracteres. "
-#: actions/apistatusesupdate.php:198
+#: actions/apistatusesupdate.php:203
msgid "Not found"
msgstr "No encontrado"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:226 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
msgstr "Formato no soportado."
#: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
msgstr "%s / Favoritos desde %s"
#: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
msgstr "%s actualizaciones favoritas por %s / %s."
#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
msgid "No such attachment."
msgstr "No existe ese documento."
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
-#: actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname."
msgstr "Ningún apodo."
msgstr "Puedes cargar tu avatar personal."
#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
-#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:103
msgid "User without matching profile"
msgstr "Usuario sin perfil equivalente"
msgid "Crop"
msgstr "Cortar"
-#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
-#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
-#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
-#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
-#: lib/designsettings.php:294
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
-"Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente."
-
-#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
-#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Envío de formulario inesperado."
-
#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Elige un área cuadrada de la imagen para que sea tu avatar"
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Sí"
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear este usuario."
-#: actions/block.php:162
+#: actions/block.php:167
msgid "Failed to save block information."
msgstr "No se guardó información de bloqueo."
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
-#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
-#: actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "Ningún apodo."
-
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "No existe ese grupo"
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
+msgid "No such group."
+msgstr "No existe ese grupo."
#: actions/blockedfromgroup.php:90
#, fuzzy, php-format
#: actions/blockedfromgroup.php:93
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
msgstr "%s y amigos, página %d"
#: actions/blockedfromgroup.php:108
msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Falló desbloquear usuario."
+msgstr "Desbloquear usuario de grupo"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"
#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
-#, fuzzy
msgid "Unblock this user"
msgstr "Desbloquear este usuario"
#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
msgstr "No se pudo eliminar la confirmación de correo electrónico."
#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
+#, fuzzy
+msgid "Confirm address"
msgstr "Confirmar la dirección"
#: actions/confirmaddress.php:159
msgstr "La dirección \"%s\" fue confirmada para tu cuenta."
#: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
msgid "Conversation"
-msgstr "Código de confirmación"
+msgstr "Conversación"
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Delete this notice"
msgstr "Borrar este aviso"
-#: actions/deletenotice.php:157
-#, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr ""
-"Hubo un problema con tu clave de sesión. Por favor, intenta nuevamente."
-
#: actions/deleteuser.php:67
-#, fuzzy
msgid "You cannot delete users."
-msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
+msgstr "No puedes borrar usuarios."
#: actions/deleteuser.php:74
#, fuzzy
msgstr "No puedes borrar el estado de otro usuario."
#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
-#, fuzzy
msgid "Delete user"
-msgstr "Borrar"
+msgstr "Borrar usuario"
#: actions/deleteuser.php:135
msgid ""
msgstr ""
#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
-#, fuzzy
msgid "Delete this user"
-msgstr "Borrar este aviso"
+msgstr "Borrar este usuario"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr ""
msgstr "Tamaño inválido."
#: actions/designadminpanel.php:279
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
msgid "Theme not available: %s"
-msgstr "Esta página no está disponible en un "
+msgstr "Tema no disponible"
#: actions/designadminpanel.php:375
-#, fuzzy
msgid "Change logo"
-msgstr "Cambiar colores"
+msgstr "Cambiar logo"
#: actions/designadminpanel.php:380
#, fuzzy
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/applicationeditform.php:335
+#: lib/applicationeditform.php:336 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "Guardar"
msgid "No such document."
msgstr "No existe ese documento."
+#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:66
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr "Debes estar conectado para editar un grupo."
+
+#: actions/editapplication.php:77 actions/showapplication.php:94
+#, fuzzy
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "No eres miembro de este grupo."
+
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:163
+#: actions/showapplication.php:87
+#, fuzzy
+msgid "No such application."
+msgstr "No existe ese aviso."
+
+#: actions/editapplication.php:127 actions/newapplication.php:110
+#: actions/showapplication.php:118 lib/action.php:1167
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
+
+#: actions/editapplication.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr "Usa este formulario para editar el grupo."
+
+#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Name is required."
+msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida"
+
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Tu nombre es demasiado largo (max. 255 carac.)"
+
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Description is required."
+msgstr "Descripción"
+
+#: actions/editapplication.php:191
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:197 actions/newapplication.php:182
+#, fuzzy
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "La página de inicio no es un URL válido."
+
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+msgid "Organization is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+#, fuzzy
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "La ubicación es demasiado larga (máx. 255 caracteres)."
+
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:203
+msgid "Callback is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:222 actions/newapplication.php:212
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:255
+#, fuzzy
+msgid "Could not update application."
+msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
+
#: actions/editgroup.php:56
#, php-format
msgid "Edit %s group"
#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
-msgid "You must be an admin to edit the group"
+#, fuzzy
+msgid "You must be an admin to edit the group."
msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo"
#: actions/editgroup.php:154
msgstr "Se guardó Opciones."
#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Email settings"
msgstr "Opciones de Email"
#: actions/emailsettings.php:71
"la de spam!) por un mensaje con las instrucciones."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334
msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email Address"
-msgstr "Correo Electrónico"
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Direcciones de correo electrónico"
#: actions/emailsettings.php:123
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "No se puede normalizar esta dirección de correo electrónico."
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida"
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:157
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Correo electrónico no válido"
#: actions/emailsettings.php:334
msgid "That is already your email address."
msgstr "Usuarios que figuran, página %d"
#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Una selección de algunos de los grandes usuarios en %s"
#: actions/file.php:34
msgstr "Nuevo aviso"
#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
msgid "No notice."
-msgstr "Nuevo aviso"
+msgstr "Sin aviso."
#: actions/file.php:42
-#, fuzzy
msgid "No attachments."
-msgstr "No existe ese documento."
+msgstr "Sin archivo adjunto"
#: actions/file.php:51
-#, fuzzy
msgid "No uploaded attachments."
-msgstr "No existe ese documento."
+msgstr "No hay archivos adjuntos cargados."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgstr "¡Respuesta inesperada!"
#: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
msgid "User being listened to does not exist."
-msgstr "El usuario al que quieres seguir no existe."
+msgstr "El usuario al que quieres listar no existe."
#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Ese usuario te ha bloqueado la suscripción."
#: actions/finishremotesubscribe.php:110
-#, fuzzy
msgid "You are not authorized."
-msgstr "No autorizado."
+msgstr "No estás autorizado."
#: actions/finishremotesubscribe.php:113
#, fuzzy
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Error al actualizar el perfil remoto"
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
-#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
-#: lib/command.php:263
-#, fuzzy
-msgid "No such group."
-msgstr "No existe ese grupo."
-
-#: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
+#: actions/getfile.php:79
msgid "No such file."
-msgstr "No existe ese aviso."
+msgstr "No existe tal archivo."
-#: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
+#: actions/getfile.php:83
msgid "Cannot read file."
-msgstr "Se perdió nuestro archivo"
+msgstr "No se puede leer archivo."
#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: lib/profileformaction.php:77
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
msgid "No profile with that ID."
msgstr "No existe perfil con ese ID"
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
-#, fuzzy
msgid "No group specified."
-msgstr "No se especificó perfil."
+msgstr "Grupo no especificado."
#: actions/groupblock.php:91
msgid "Only an admin can block group members."
msgstr ""
#: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "El usuario te ha bloqueado."
+msgstr "Usuario ya está bloqueado del grupo."
#: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
msgid "User is not a member of group."
-msgstr "No eres miembro de ese grupo"
+msgstr "Usuario no es miembro del grupo"
#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
-#, fuzzy
msgid "Block user from group"
-msgstr "Bloquear usuario."
+msgstr "Bloquear usuario de grupo"
#: actions/groupblock.php:162
#, php-format
msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
msgstr ""
#: actions/groupblock.php:178
-#, fuzzy
msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
+msgstr "No bloquear este usuario de este grupo"
#: actions/groupblock.php:179
-#, fuzzy
msgid "Block this user from this group"
-msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
+msgstr "Bloquear este usuario de este grupo"
#: actions/groupblock.php:196
msgid "Database error blocking user from group."
msgstr ""
-#: actions/groupbyid.php:74
-msgid "No ID"
-msgstr "Sin ID"
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+msgid "No ID."
+msgstr "Sin ID."
#: actions/groupdesignsettings.php:68
-#, fuzzy
msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr "Debes estar conectado para crear un grupo"
+msgstr "Debes estar conectado para editar un grupo."
#: actions/groupdesignsettings.php:141
#, fuzzy
msgid "Couldn't update your design."
msgstr "No se pudo actualizar el usuario."
-#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!"
-
#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
msgstr "Puedes cargar una imagen de logo para tu grupo."
+#: actions/grouplogo.php:178
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "Usuario sin perfil equivalente"
+
#: actions/grouplogo.php:362
#, fuzzy
msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
msgstr "Miembros del grupo %s"
#: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "Miembros del grupo %s, página %d"
#: actions/groupmembers.php:111
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "Lista de los usuarios en este grupo."
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "Admin"
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "El usuario te ha bloqueado."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
#, fuzzy
msgid "Error removing the block."
msgstr "Error al sacar bloqueo."
#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
+#, fuzzy
+msgid "IM settings"
msgstr "Configuración de mensajería instantánea"
#: actions/imsettings.php:70
"de amigos?)"
#: actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
+#, fuzzy
+msgid "IM address"
msgstr "Dirección de mensajería instantánea"
#: actions/imsettings.php:126
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "Ese no es tu Jabber ID."
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Bandeja de entrada para %s - página %d"
-
#: actions/inbox.php:62
#, php-format
msgid "Inbox for %s"
msgid "You are already subscribed to these users:"
msgstr "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
#, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
#: actions/invite.php:136
msgid ""
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Opcionalmente añada un mensaje personalizado a su invitación."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
msgid "Send"
msgstr "Enviar"
msgid "You must be logged in to join a group."
msgstr "Debes estar conectado para unirte a un grupo."
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
-#, fuzzy
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
-
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#: actions/joingroup.php:131
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s"
-
-#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+msgid "%1$s joined group %2$s"
msgstr "%s se unió a grupo %s"
#: actions/leavegroup.php:60
msgid "You must be logged in to leave a group."
msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo."
-#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
#, fuzzy
msgid "You are not a member of that group."
msgstr "No eres miembro de ese grupo"
-#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
-#, fuzzy
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "No se pudo encontrar registro de miembro"
-
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
+#: actions/leavegroup.php:127
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
-
-#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%s dejó grupo %s"
-#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "Ya estás conectado."
-#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
-#, fuzzy
-msgid "Invalid or expired token."
-msgstr "El contenido del aviso es inválido"
-
-#: actions/login.php:147
+#: actions/login.php:126
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Nombre de usuario o contraseña incorrectos."
-#: actions/login.php:153
+#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
#, fuzzy
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "No autorizado."
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:460
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
-#: actions/login.php:247
+#: actions/login.php:227
msgid "Login to site"
msgstr "Ingresar a sitio"
-#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
-#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
-#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
-msgid "Nickname"
-msgstr "Apodo"
-
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
-msgid "Password"
-msgstr "Contraseña"
-
-#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
msgid "Remember me"
msgstr "Recordarme"
-#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Iniciar sesión automáticamente en el futuro. ¡No usar en ordenadores "
"compartidos! "
-#: actions/login.php:267
+#: actions/login.php:247
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "¿Contraseña olvidada o perdida?"
-#: actions/login.php:286
+#: actions/login.php:266
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
"Por razones de seguridad, por favor vuelve a escribir tu nombre de usuario y "
"contraseña antes de cambiar tu configuración."
-#: actions/login.php:290
+#: actions/login.php:270
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "Usuario ya está bloqueado del grupo."
#: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
#: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "Debes ser un admin para editar el grupo"
#: actions/microsummary.php:69
msgid "No current status"
msgstr "No existe estado actual"
+#: actions/newapplication.php:52
+msgid "New application"
+msgstr ""
+
+#: actions/newapplication.php:64
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr "Debes estar conectado para crear un grupo"
+
+#: actions/newapplication.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr "Usa este formulario para crear un grupo nuevo."
+
+#: actions/newapplication.php:173
+msgid "Source URL is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/newapplication.php:255 actions/newapplication.php:264
+#, fuzzy
+msgid "Could not create application."
+msgstr "No se pudo crear favorito."
+
#: actions/newgroup.php:53
msgid "New group"
msgstr "Grupo nuevo "
msgid "New message"
msgstr "Nuevo Mensaje "
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
msgid "You can't send a message to this user."
msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:483
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
+#: lib/command.php:475
msgid "No content!"
msgstr "¡Ningún contenido!"
msgid "No recipient specified."
msgstr "No se especificó receptor."
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
msgid ""
"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
msgstr "No te auto envíes un mensaje; dícetelo a ti mismo."
msgid "Message sent"
msgstr "Mensaje"
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
+#: actions/newmessage.php:185
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
msgstr "Se envió mensaje directo a %s"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Error de Ajax"
msgid "New notice"
msgstr "Nuevo aviso"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:211
#, fuzzy
msgid "Notice posted"
msgstr "Aviso publicado"
#: actions/noticesearch.php:91
#, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
msgstr "Busca \"%s\" en la Corriente"
#: actions/noticesearch.php:121
msgid "Nudge sent!"
msgstr "¡Zumbido enviado!"
+#: actions/oauthappssettings.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr "Debes estar conectado para editar un grupo."
+
+#: actions/oauthappssettings.php:74
+#, fuzzy
+msgid "OAuth applications"
+msgstr "Otras opciones"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:85
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthappssettings.php:135
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
+msgid "Connected applications"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:87
+msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:170
+#, fuzzy
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "No eres miembro de ese grupo"
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:180
+msgid "Unable to revoke access for app: "
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:192
+#, php-format
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:205
+msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+msgstr ""
+
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
msgstr "Aviso sin perfil"
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1030
-#: lib/api.php:1058 lib/api.php:1168
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1038
+#: lib/api.php:1066 lib/api.php:1176
msgid "Not a supported data format."
msgstr "No es un formato de dato soportado"
#: actions/othersettings.php:60
#, fuzzy
-msgid "Other Settings"
+msgid "Other settings"
msgstr "Otras configuraciones"
#: actions/othersettings.php:71
msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
msgstr "Servicio de acorte de URL demasiado largo (máx. 50 caracteres)."
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Bandeja de salida para %s - página %d"
+#: actions/otp.php:69
+#, fuzzy
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "Grupo no especificado."
+
+#: actions/otp.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No login token specified."
+msgstr "No se especificó perfil."
+
+#: actions/otp.php:90
+#, fuzzy
+msgid "No login token requested."
+msgstr "Ningún perfil de Id en solicitud."
+
+#: actions/otp.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "El contenido del aviso es inválido"
+
+#: actions/otp.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Login token expired."
+msgstr "Ingresar a sitio"
#: actions/outbox.php:61
#, php-format
msgstr "6 o más caracteres"
#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
msgid "Confirm"
msgstr "Confirmar"
msgid "Password saved."
msgstr "Se guardó Contraseña."
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
msgid "Paths"
msgstr ""
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
-#: lib/adminpanelaction.php:299
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:311
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Invitar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Aviso de sitio"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Avatar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Configuración de Avatar"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Avatar actualizado"
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Avatar actualizado"
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr ""
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Recuperar"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Avisos"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
+msgstr "Recuperar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "Aviso de sitio"
msgstr "No es un tag de personas válido: %s"
#: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
msgstr "Usuarios auto marcados con %s - página %d"
#: actions/postnotice.php:84
#: actions/postnotice.php:90
#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
#: actions/profilesettings.php:60
msgstr ""
"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios"
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
msgid "Full name"
msgstr "Nombre completo"
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
-#: lib/groupeditform.php:161
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
+#: lib/applicationeditform.php:230 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "Página de inicio"
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
msgstr "El URL de tu página de inicio, blog o perfil en otro sitio"
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
#, fuzzy, php-format
msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
msgstr "Cuéntanos algo sobre ti y tus intereses en 140 caracteres"
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
#, fuzzy
msgid "Describe yourself and your interests"
msgstr "Descríbete y cuenta de tus "
-#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
msgid "Bio"
msgstr "Biografía"
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
#: lib/userprofile.php:164
msgid "Location"
msgstr "Ubicación"
-#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "Dónde estás, por ejemplo \"Ciudad, Estado (o Región), País\""
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "Tags"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "Tags para ti (letras, números, -, ., y _), coma - o espacio - separado"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Idioma"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "Lenguaje de preferencia"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "Zona horaria"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "En que zona horaria se encuentra normalmente?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr ""
"Suscribirse automáticamente a quien quiera que se suscriba a mí (es mejor "
"para no-humanos)"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "La biografía es demasiado larga (máx. 140 caracteres)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Zona horaria no seleccionada"
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "Idioma es muy largo ( max 50 car.)"
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, fuzzy, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "Tag no válido: '%s' "
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "No se pudo actualizar el usuario para autosuscribirse."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:359
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "No se pudo guardar tags."
+
+#: actions/profilesettings.php:371
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "No se pudo guardar el perfil."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:379
#, fuzzy
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "No se pudo guardar tags."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
msgid "Settings saved."
msgstr "Se guardó configuración."
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "Nube de tags"
msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
msgstr "Nueva contraseña guardada correctamente. Has iniciado una sesión."
-#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
msgid "Sorry, only invited people can register."
msgstr "Disculpa, sólo personas invitadas pueden registrarse."
msgid "Registration successful"
msgstr "Registro exitoso."
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Registrarse"
msgid "You can't register if you don't agree to the license."
msgstr "No puedes registrarte si no estás de acuerdo con la licencia."
-#: actions/register.php:201
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Correo electrónico no válido"
-
#: actions/register.php:212
msgid "Email address already exists."
msgstr "La dirección de correo electrónico ya existe."
-#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
msgid "Invalid username or password."
msgstr "Usuario o contraseña inválidos."
-#: actions/register.php:342
+#: actions/register.php:343
msgid ""
"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
-#: actions/register.php:424
+#: actions/register.php:425
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
msgstr ""
"1-64 letras en minúscula o números, sin signos de puntuación o espacios. "
"Requerido."
-#: actions/register.php:429
+#: actions/register.php:430
msgid "6 or more characters. Required."
msgstr "6 o más caracters. Requerido."
-#: actions/register.php:433
+#: actions/register.php:434
msgid "Same as password above. Required."
msgstr "Igual a la contraseña de arriba. Requerida"
-#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Correo electrónico"
-#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr ""
"Se usa sólo para actualizaciones, anuncios y recuperación de contraseñas"
-#: actions/register.php:449
+#: actions/register.php:450
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
msgstr "Nombre más largo, preferiblemente tu nombre \"real\""
-#: actions/register.php:493
+#: actions/register.php:494
msgid "My text and files are available under "
msgstr "Mi texto y archivos están disponibles bajo"
-#: actions/register.php:495
+#: actions/register.php:496
msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
msgstr ""
-#: actions/register.php:496
+#: actions/register.php:497
#, fuzzy
msgid ""
" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
"excepto los siguientes datos privados: contraseña, dirección de correo "
"electrónico, dirección de mensajería instantánea, número de teléfono."
-#: actions/register.php:537
-#, php-format
+#: actions/register.php:538
+#, fuzzy, php-format
msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
"want to...\n"
"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
"notices through instant messages.\n"
"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
"\n"
"Gracias por suscribirte y esperamos que disfrutes el uso de este servicio."
-#: actions/register.php:561
+#: actions/register.php:562
msgid ""
"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
"to confirm your email address.)"
msgid "You already repeated that notice."
msgstr "Ya has bloqueado este usuario."
-#: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:627
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
#, fuzzy
msgid "Repeated"
msgstr "Crear"
-#: actions/repeat.php:115
+#: actions/repeat.php:119
#, fuzzy
msgid "Repeated!"
msgstr "Crear"
msgid "Replies to %s"
msgstr "Respuestas a %s"
-#: actions/replies.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Respuestas a %s, página %d"
-
#: actions/replies.php:144
#, fuzzy, php-format
msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
#: actions/replies.php:198
#, php-format
msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
msgstr ""
#: actions/replies.php:203
#: actions/replies.php:205
#, php-format
msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
msgstr ""
#: actions/repliesrss.php:72
msgid "User is already sandboxed."
msgstr "El usuario te ha bloqueado."
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s avisos favoritos, página %d"
+#: actions/showapplication.php:82
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr "Debes estar conectado para dejar un grupo."
+
+#: actions/showapplication.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Application profile"
+msgstr "Aviso sin perfil"
+
+#: actions/showapplication.php:160 lib/applicationeditform.php:182
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:170 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Apodo"
+
+#: actions/showapplication.php:179 lib/applicationeditform.php:224
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "Paginación"
+
+#: actions/showapplication.php:188 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:211 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Descripción"
+
+#: actions/showapplication.php:193 actions/showgroup.php:429
+#: lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "Estadísticas"
+
+#: actions/showapplication.php:204
+#, php-format
+msgid "created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:214
+msgid "Application actions"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:233
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:241
+msgid "Application info"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:243
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:248
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:253
+msgid "Request token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:258
+msgid "Access token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:263
+msgid "Authorize URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:268
+msgid ""
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
+msgstr ""
#: actions/showfavorites.php:132
msgid "Could not retrieve favorite notices."
msgid "%s group"
msgstr "Grupo %s"
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Grupo %s, página %d"
-
#: actions/showgroup.php:218
#, fuzzy
msgid "Group profile"
#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(Ninguno)"
msgid "All members"
msgstr "Todos los miembros"
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
-msgid "Statistics"
-msgstr "Estadísticas"
-
#: actions/showgroup.php:432
#, fuzzy
msgid "Created"
msgid " tagged %s"
msgstr "Avisos marcados con %s"
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, página %d"
-
#: actions/showstream.php:122
#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgstr "Feed de avisos de grupo %s"
#: actions/showstream.php:129
#: actions/showstream.php:191
#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
msgstr ""
#: actions/showstream.php:196
#: actions/showstream.php:198
#, php-format
msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
msgstr ""
#: actions/showstream.php:234
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
-msgid "You must have a valid contact email address"
+msgid "You must have a valid contact email address."
msgstr "No es una dirección de correo electrónico válida"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
-msgid "Unknown language \"%s\""
+msgid "Unknown language \"%s\"."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Aviso de sitio"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Nueva dirección de correo para postear a %s"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Vistas locales"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
#, fuzzy
msgid "Default site language"
msgstr "Lenguaje de preferencia"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
#, fuzzy
msgid "URLs"
msgstr "URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Recuperar"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Aceptar"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Privacidad"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Invitar"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Bloqueado"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Recuperar"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
-msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Avisos"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Configuración de Avatar"
#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
+#, fuzzy
+msgid "SMS settings"
msgstr "Preferencias SMS"
#: actions/smssettings.php:69
msgstr "Ingrese el código recibido en su teléfono"
#: actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
+#, fuzzy
+msgid "SMS phone number"
msgstr "Número telefónico para sms"
#: actions/smssettings.php:140
msgstr "Suscriptores %s"
#: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
msgstr "Suscriptores, página %d"
#: actions/subscribers.php:63
#: actions/subscriptions.php:54
#, fuzzy, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
msgstr "%s suscripciones, página %d"
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tag.php:68
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Avisos marcados con %s, página %d"
-
#: actions/tag.php:86
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
msgstr "Método API en construcción."
#: actions/unblock.php:59
-#, fuzzy
msgid "You haven't blocked that user."
-msgstr "Ya has bloqueado este usuario."
+msgstr "No has bloqueado ese usuario."
#: actions/unsandbox.php:72
#, fuzzy
msgid "No profile id in request."
msgstr "Ningún perfil de Id en solicitud."
-#: actions/unsubscribe.php:84
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Ningún perfil con ese ID."
-
#: actions/unsubscribe.php:98
msgid "Unsubscribed"
msgstr "Desuscrito"
#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
#: lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "Usuario"
msgstr ""
#: actions/useradminpanel.php:231
-#, fuzzy
msgid "New users"
-msgstr "Invitar nuevos usuarios:"
+msgstr "Nuevos usuarios"
#: actions/useradminpanel.php:235
msgid "New user welcome"
"para no-humanos)"
#: actions/useradminpanel.php:251
-#, fuzzy
msgid "Invitations"
-msgstr "Invitacion(es) enviada(s)"
+msgstr "Invitaciones"
#: actions/useradminpanel.php:256
#, fuzzy
#: actions/useradminpanel.php:265
msgid "Sessions"
-msgstr ""
+msgstr "Sesiones"
#: actions/useradminpanel.php:270
msgid "Handle sessions"
msgstr "Autorizar la suscripción"
#: actions/userauthorization.php:110
-#, fuzzy
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
"click “Reject”."
msgstr ""
"Por favor revisa estos detalles para asegurar que deseas suscribirte a los "
-"avisos de este usuario. Si no pediste esta suscripción, haz clic en "
-"\"Cancelar\"."
+"avisos de este usuario. Si no pediste suscribirte a los avisos de alguien, "
+"haz clic en \"Cancelar\"."
-#: actions/userauthorization.php:188
-#, fuzzy
+#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
msgid "License"
-msgstr "Licencia."
+msgstr "Licencia"
#: actions/userauthorization.php:209
msgid "Accept"
msgstr "Rechazar"
#: actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Suscripciones %s"
+msgstr "Rechazar esta suscripción"
#: actions/userauthorization.php:225
msgid "No authorization request!"
#: actions/userauthorization.php:296
#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:301
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
msgstr "Tipo de imagen incorrecto para '%s'"
-#: actions/userbyid.php:70
-#, fuzzy
-msgid "No ID."
-msgstr "Sin ID"
-
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
#, fuzzy
msgid "Profile design"
msgstr "Configuración del perfil"
-#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr ""
+
+#: actions/usergroups.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "Buscar personas o texto"
+
+#: actions/usergroups.php:153
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "No eres miembro de ese grupo"
+
+#: actions/usergroups.php:158
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "Estadísticas"
+
+#: actions/version.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:157
+#, fuzzy
+msgid "StatusNet"
+msgstr "Status borrado."
+
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:168
msgid ""
-"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-"palette of your choice."
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
msgstr ""
-#: actions/userdesignsettings.php:282
-msgid "Enjoy your hotdog!"
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
msgstr ""
-#: actions/usergroups.php:64
+#: actions/version.php:180
#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Grupos %s, página %d"
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program. If not, see %s."
+msgstr ""
-#: actions/usergroups.php:130
-#, fuzzy
-msgid "Search for more groups"
-msgstr "Buscar personas o texto"
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
-#: actions/usergroups.php:153
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "No eres miembro de ese grupo"
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Sesiones"
-#: actions/usergroups.php:158
-#, php-format
-msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+#: actions/version.php:197
+msgid "Author(s)"
msgstr ""
-#: classes/File.php:137
+#: classes/File.php:144
#, php-format
msgid ""
"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
"to upload a smaller version."
msgstr ""
-#: classes/File.php:147
+#: classes/File.php:154
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
-#: classes/File.php:154
+#: classes/File.php:161
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
+#: classes/Group_member.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Group join failed."
+msgstr "Perfil de grupo"
+
+#: classes/Group_member.php:53
+#, fuzzy
+msgid "Not part of group."
+msgstr "No se pudo actualizar el grupo."
+
+#: classes/Group_member.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "Perfil de grupo"
+
+#: classes/Login_token.php:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "No se pudo crear favorito."
+
#: classes/Message.php:45
#, fuzzy
msgid "You are banned from sending direct messages."
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "No se pudo actualizar mensaje con nuevo URI."
-#: classes/Notice.php:172
+#: classes/Notice.php:171
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "Error de la BD al insertar la etiqueta clave: %s"
-#: classes/Notice.php:196
+#: classes/Notice.php:225
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
-#: classes/Notice.php:200
+#: classes/Notice.php:229
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Hubo problemas al guardar el aviso. Usuario desconocido."
-#: classes/Notice.php:205
+#: classes/Notice.php:234
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos "
"minutos."
-#: classes/Notice.php:211
+#: classes/Notice.php:240
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"Demasiados avisos demasiado rápido; para y publicar nuevamente en unos "
"minutos."
-#: classes/Notice.php:217
+#: classes/Notice.php:246
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Tienes prohibido publicar avisos en este sitio."
-#: classes/Notice.php:289 classes/Notice.php:314
+#: classes/Notice.php:305 classes/Notice.php:330
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
-#: classes/Notice.php:993
+#: classes/Notice.php:1052
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Error de BD al insertar respuesta: %s"
-#: classes/Notice.php:1320
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/Notice.php:1423
+#, php-format
msgid "RT @%1$s %2$s"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
-#: classes/User.php:347
-#, fuzzy, php-format
+#: classes/User.php:382
+#, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Mensaje a %1$s en %2$s"
+msgstr "Bienvenido a %1$s, @%2$s!"
#: classes/User_group.php:380
-#, fuzzy
msgid "Could not create group."
msgstr "No se pudo crear grupo."
msgstr "Otras opciones"
#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
#: lib/action.php:159
msgid "Untitled page"
msgstr "Página sin título"
-#: lib/action.php:425
+#: lib/action.php:427
msgid "Primary site navigation"
msgstr "Navegación de sitio primario"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:433
msgid "Home"
msgstr "Inicio"
-#: lib/action.php:431
+#: lib/action.php:433
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "Perfil personal y línea de tiempo de amigos"
-#: lib/action.php:433
-#, fuzzy
-msgid "Account"
-msgstr "Cuenta"
-
-#: lib/action.php:433
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "Cambia tu correo electrónico, avatar, contraseña, perfil"
-#: lib/action.php:436
+#: lib/action.php:438
msgid "Connect"
msgstr "Conectarse"
-#: lib/action.php:436
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:438
msgid "Connect to services"
-msgstr "No se pudo redirigir al servidor: %s"
+msgstr "Conectar a los servicios"
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:442
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "Navegación de sitio primario"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "Invita a amigos y colegas a unirse a %s"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:452
msgid "Logout"
msgstr "Salir"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:452
msgid "Logout from the site"
msgstr "Salir de sitio"
-#: lib/action.php:455
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:457
msgid "Create an account"
msgstr "Crear una cuenta"
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:460
msgid "Login to the site"
msgstr "Ingresar a sitio"
-#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+#: lib/action.php:463 lib/action.php:726
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: lib/action.php:461
+#: lib/action.php:463
msgid "Help me!"
msgstr "Ayúdame!"
-#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:466
msgid "Search for people or text"
msgstr "Buscar personas o texto"
-#: lib/action.php:485
+#: lib/action.php:487
msgid "Site notice"
msgstr "Aviso de sitio"
-#: lib/action.php:551
+#: lib/action.php:553
msgid "Local views"
msgstr "Vistas locales"
-#: lib/action.php:617
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:619
msgid "Page notice"
msgstr "Aviso de página"
-#: lib/action.php:719
+#: lib/action.php:721
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegación de sitio secundario"
-#: lib/action.php:726
+#: lib/action.php:728
msgid "About"
msgstr "Acerca de"
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:730
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas Frecuentes"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:734
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:737
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidad"
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:739
msgid "Source"
msgstr "Fuente"
-#: lib/action.php:739
+#: lib/action.php:743
msgid "Contact"
msgstr "Ponerse en contacto"
-#: lib/action.php:741
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:745
msgid "Badge"
-msgstr "Zumbido "
+msgstr "Insignia"
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:773
msgid "StatusNet software license"
msgstr "Licencia de software de StatusNet"
-#: lib/action.php:772
+#: lib/action.php:776
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo de [%%site.broughtby%%**](%%"
"site.broughtbyurl%%)."
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:778
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblogueo."
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:780
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"disponible bajo la [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/"
"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:790
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:794
msgid "Site content license"
-msgstr "Licencia de software de StatusNet"
+msgstr "Licencia de contenido del sitio"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:803
msgid "All "
msgstr "Todo"
-#: lib/action.php:804
+#: lib/action.php:808
msgid "license."
msgstr "Licencia."
-#: lib/action.php:1098
+#: lib/action.php:1102
msgid "Pagination"
msgstr "Paginación"
-#: lib/action.php:1107
+#: lib/action.php:1111
msgid "After"
msgstr "Después"
-#: lib/action.php:1115
+#: lib/action.php:1119
msgid "Before"
msgstr "Antes"
-#: lib/action.php:1163
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Hubo problemas con tu clave de sesión."
-
#: lib/adminpanelaction.php:96
#, fuzzy
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "No puedes enviar mensaje a este usuario."
-#: lib/adminpanelaction.php:195
+#: lib/adminpanelaction.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "Registro de usuario no permitido."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:206
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "Todavía no se implementa comando."
-#: lib/adminpanelaction.php:224
+#: lib/adminpanelaction.php:235
#, fuzzy
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "Todavía no se implementa comando."
-#: lib/adminpanelaction.php:247
+#: lib/adminpanelaction.php:258
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "¡No se pudo guardar tu configuración de Twitter!"
-#: lib/adminpanelaction.php:300
+#: lib/adminpanelaction.php:312
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "Confirmación de correo electrónico"
-#: lib/adminpanelaction.php:303
+#: lib/adminpanelaction.php:317
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "SMS confirmación"
-#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
#, fuzzy
msgid "Paths configuration"
msgstr "SMS confirmación"
+#: lib/applicationeditform.php:186
+msgid "Icon for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:206
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr "Describir al grupo o tema en %d caracteres"
+
+#: lib/applicationeditform.php:209
+#, fuzzy
+msgid "Describe your application"
+msgstr "Describir al grupo o tema"
+
+#: lib/applicationeditform.php:218
+#, fuzzy
+msgid "Source URL"
+msgstr "Fuente"
+
+#: lib/applicationeditform.php:220
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema"
+
+#: lib/applicationeditform.php:226
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:232
+#, fuzzy
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "El URL de página de inicio o blog del grupo or tema"
+
+#: lib/applicationeditform.php:238
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:260
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:276
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:277
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:299
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:317
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationeditform.php:318
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
+
+#: lib/applicationlist.php:154
+#, fuzzy
+msgid "Revoke"
+msgstr "Eliminar"
+
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Cambio de contraseña "
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Cambio de contraseña "
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "Resultados de comando"
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
msgstr "Comando completo"
"Notices: %3$s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:398 lib/command.php:459
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
+#, fuzzy
msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+msgstr "Ningún perfil con ese ID."
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:414 lib/command.php:475
-#: lib/command.php:531
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
+#: lib/command.php:523
msgid "User has no last notice"
msgstr "Usuario no tiene último aviso"
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "Aviso marcado como favorito."
-#: lib/command.php:315
+#: lib/command.php:217
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Ya eres miembro de ese grupo"
+
+#: lib/command.php:231
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "No se puede unir usuario %s a grupo %s"
+
+#: lib/command.php:236
#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s se unió a grupo %s"
-#: lib/command.php:318
+#: lib/command.php:275
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "No se pudo eliminar a usuario %s de grupo %s"
+
+#: lib/command.php:280
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s dejó grupo %s"
+
+#: lib/command.php:309
#, php-format
msgid "Fullname: %s"
msgstr "Nombre completo: %s"
-#: lib/command.php:321
+#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
#, php-format
msgid "Location: %s"
msgstr "Lugar: %s"
-#: lib/command.php:324
+#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
#, php-format
msgid "Homepage: %s"
msgstr "Página de inicio: %s"
-#: lib/command.php:327
+#: lib/command.php:318
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "Sobre: %s"
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#: lib/command.php:349
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d"
-#: lib/command.php:377
+#: lib/command.php:367
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Se envió mensaje directo a %s"
+
+#: lib/command.php:369
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Error al enviar mensaje directo."
-#: lib/command.php:421
+#: lib/command.php:413
#, fuzzy
msgid "Cannot repeat your own notice"
msgstr "No se puede activar notificación."
-#: lib/command.php:426
+#: lib/command.php:418
#, fuzzy
msgid "Already repeated that notice"
msgstr "Borrar este aviso"
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:426
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice from %s repeated"
msgstr "Aviso publicado"
-#: lib/command.php:436
+#: lib/command.php:428
#, fuzzy
msgid "Error repeating notice."
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
-#: lib/command.php:490
+#: lib/command.php:482
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d"
-#: lib/command.php:499
+#: lib/command.php:491
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "Responder este aviso."
-#: lib/command.php:501
+#: lib/command.php:493
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Hubo un problema al guardar el aviso."
-#: lib/command.php:555
+#: lib/command.php:547
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Especificar el nombre del usuario a suscribir"
-#: lib/command.php:562
+#: lib/command.php:554
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Suscrito a %s"
-#: lib/command.php:583
+#: lib/command.php:575
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "Especificar el nombre del usuario para desuscribirse de"
-#: lib/command.php:590
+#: lib/command.php:582
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Desuscrito de %s"
-#: lib/command.php:608 lib/command.php:631
+#: lib/command.php:600 lib/command.php:623
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Todavía no se implementa comando."
-#: lib/command.php:611
+#: lib/command.php:603
msgid "Notification off."
msgstr "Notificación no activa."
-#: lib/command.php:613
+#: lib/command.php:605
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "No se puede desactivar notificación."
-#: lib/command.php:634
+#: lib/command.php:626
msgid "Notification on."
msgstr "Notificación activada."
-#: lib/command.php:636
+#: lib/command.php:628
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "No se puede activar notificación."
-#: lib/command.php:649
+#: lib/command.php:641
msgid "Login command is disabled"
msgstr ""
-#: lib/command.php:663
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "No se pudo crear favorito."
-
-#: lib/command.php:668
+#: lib/command.php:652
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:684
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:668
msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr "No estás suscrito a ese perfil."
+msgstr "No estás suscrito a nadie."
-#: lib/command.php:686
+#: lib/command.php:670
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
msgstr[1] "Ya estás suscrito a estos usuarios:"
-#: lib/command.php:706
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:690
msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr "No se pudo suscribir otro a ti."
+msgstr "Nadie está suscrito a ti."
-#: lib/command.php:708
+#: lib/command.php:692
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "No se pudo suscribir otro a ti."
msgstr[1] "No se pudo suscribir otro a ti."
-#: lib/command.php:728
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:712
msgid "You are not a member of any groups."
-msgstr "No eres miembro de ese grupo"
+msgstr "No eres miembro de ningún grupo"
-#: lib/command.php:730
+#: lib/command.php:714
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "No eres miembro de este grupo."
msgstr[1] "No eres miembro de este grupo."
-#: lib/command.php:744
+#: lib/command.php:728
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
-#: lib/common.php:199
+#: lib/common.php:131
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Ningún archivo de configuración encontrado. "
-#: lib/common.php:200
+#: lib/common.php:132
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:201
+#: lib/common.php:134
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:202
+#: lib/common.php:135
msgid "Go to the installer."
msgstr "Ir al instalador."
msgid "Updates by SMS"
msgstr "Actualizaciones por sms"
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Conectarse"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
+
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr ""
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr "Describir al grupo o tema en %d caracteres"
-#: lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "Descripción"
-
#: lib/groupeditform.php:179
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
#: lib/imagefile.php:217
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "MB"
#: lib/imagefile.php:219
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "kB"
-#: lib/jabber.php:191
+#: lib/jabber.php:202
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
+#: lib/jabber.php:385
+#, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr ""
+
#: lib/joinform.php:114
-#, fuzzy
msgid "Join"
msgstr "Unirse"
#: lib/leaveform.php:114
-#, fuzzy
msgid "Leave"
-msgstr "Dejar"
+msgstr "Salir"
#: lib/logingroupnav.php:80
-#, fuzzy
msgid "Login with a username and password"
msgstr "Ingresar con un nombre de usuario y contraseña."
#: lib/logingroupnav.php:86
-#, fuzzy
msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Registrar una cuenta nueva "
+msgstr "Registrarse para una nueva cuenta"
#: lib/mail.php:172
msgid "Email address confirmation"
"Atentamente,\n"
"%4$s.\n"
-#: lib/mail.php:254
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Ubicación: %s\n"
-
-#: lib/mail.php:256
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Página de inicio: %s\n"
-
#: lib/mail.php:258
-#, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
msgstr ""
"Bio: %s\n"
"\n"
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:468
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
msgid "from"
msgstr "desde"
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "No se pudo analizar sintácticamente mensaje."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "No es un usuario registrado"
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante."
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes"
+
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Formato de imagen no soportado."
+
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
-msgid "File exceeds user's quota!"
+msgid "File exceeds user's quota."
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
msgstr ""
#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-msgid "Could not determine file's mime-type!"
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's MIME type."
msgstr "No se pudo acceder a corriente pública."
#: lib/mediafile.php:270
#: lib/mediafile.php:275
#, php-format
-msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
msgstr ""
#: lib/messageform.php:120
msgid "To"
msgstr "Para"
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
#, fuzzy
msgid "Available characters"
msgstr "Caracteres disponibles"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
#, fuzzy
msgid "Send a notice"
msgstr "Enviar un aviso"
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "¿Qué tal, %s?"
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:419
+#: lib/noticeform.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Share my location"
+msgstr "No se pudo guardar tags."
+
+#: lib/noticeform.php:215
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "No se pudo guardar tags."
+
+#: lib/noticeform.php:216
+msgid ""
+"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
+"try again later"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:420
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "N"
-msgstr "No"
+msgstr "N"
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticelist.php:429
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "S"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "E"
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:430
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:427
+#: lib/noticelist.php:436
msgid "at"
-msgstr ""
+msgstr "en"
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:531
msgid "in context"
msgstr "en contexto"
-#: lib/noticelist.php:549
+#: lib/noticelist.php:556
#, fuzzy
msgid "Repeated by"
msgstr "Crear"
-#: lib/noticelist.php:587
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Responder este aviso."
-#: lib/noticelist.php:588
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "Responder"
+#: lib/noticelist.php:628
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Aviso borrado"
+
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
msgstr "Enviar zumbido a este usuario"
msgstr "Duplicar aviso"
#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
-#, fuzzy
msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr "Ese usuario te ha bloqueado la suscripción."
+msgstr "Se te ha prohibido la suscripción."
#: lib/oauthstore.php:491
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "Tags en avisos de %s"
+#: lib/plugin.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Acción desconocida"
+
#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "Suscripciones"
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
-#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+#: lib/repeatform.php:107
#, fuzzy
-msgid "Repeat this notice"
+msgid "Repeat this notice?"
msgstr "Responder este aviso."
#: lib/repeatform.php:132
#, fuzzy
-msgid "Repeat"
-msgstr "Restablecer"
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Responder este aviso."
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
msgid "User has blocked you."
msgstr "El usuario te ha bloqueado."
-#: lib/subs.php:60
+#: lib/subs.php:63
msgid "Could not subscribe."
msgstr "No se pudo suscribir."
-#: lib/subs.php:79
+#: lib/subs.php:82
msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "No se pudo suscribir otro a ti."
-#: lib/subs.php:128
+#: lib/subs.php:137
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "¡No estás suscrito!"
-#: lib/subs.php:133
+#: lib/subs.php:142
#, fuzzy
msgid "Couldn't delete self-subscription."
msgstr "No se pudo eliminar la suscripción."
-#: lib/subs.php:146
+#: lib/subs.php:158
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "No se pudo eliminar la suscripción."
msgid "People Tagcloud as tagged"
msgstr ""
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(ninguno)"
-
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
msgstr "Cancelar suscripción"
#: lib/userprofile.php:116
-#, fuzzy
msgid "Edit Avatar"
-msgstr "Avatar"
+msgstr "editar avatar"
#: lib/userprofile.php:236
-#, fuzzy
msgid "User actions"
msgstr "Acciones de usuario"
#: lib/userprofile.php:248
-#, fuzzy
msgid "Edit profile settings"
-msgstr "Configuración del perfil"
+msgstr "Editar configuración del perfil"
#: lib/userprofile.php:249
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "Editar"
#: lib/userprofile.php:272
msgid "Send a direct message to this user"
#: lib/userprofile.php:311
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Moderar"
-#: lib/util.php:825
+#: lib/util.php:875
msgid "a few seconds ago"
msgstr "hace unos segundos"
-#: lib/util.php:827
+#: lib/util.php:877
msgid "about a minute ago"
msgstr "hace un minuto"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:879
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "hace %d minutos"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:881
msgid "about an hour ago"
msgstr "hace una hora"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:883
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "hace %d horas"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:885
msgid "about a day ago"
msgstr "hace un día"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:887
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "hace %d días"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:889
msgid "about a month ago"
msgstr "hace un mes"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:891
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "hace %d meses"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:893
msgid "about a year ago"
msgstr "hace un año"
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr ""
-#: scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "No se pudo analizar sintácticamente mensaje."
-
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "No es un usuario registrado"
-
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Lo sentimos, pero este no es su dirección de correo entrante."
-
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Lo sentimos, pero no se permite correos entrantes"
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Mensaje muy largo - máximo 140 caracteres, enviaste %d"