]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fa / LC_MESSAGES / statusnet.po
index c749a41611ae8c5c50bb1542bb4565b824a18fb2..17b8d6033c2bec7088b762d85260145baea2c78a 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:14:41+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-09 22:59+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-09 23:00:23+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,70 +20,74 @@ msgstr ""
 "X-Language-Code: fa\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64832); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
+#. TRANS: Page title
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
 msgid "Access"
 msgstr "دسترسی"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:65
-#, fuzzy
+#. TRANS: Page notice
+#: actions/accessadminpanel.php:67
 msgid "Site access settings"
-msgstr "تنظیمات دیگر"
-
-#: actions/accessadminpanel.php:158
-#, fuzzy
-msgid "Registration"
-msgstr "ثبت نام"
+msgstr "تنظیمات دسترسی"
 
+#. TRANS: Form legend for registration form.
 #: actions/accessadminpanel.php:161
-msgid "Private"
-msgstr "خصÙ\88صÛ\8c"
+msgid "Registration"
+msgstr "ثبتâ\80\8cÙ\86اÙ\85"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:163
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
+#: actions/accessadminpanel.php:165
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
-msgid "Invite only"
-msgstr "فقط دعوت کردن"
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "خصوصی"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:169
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
+#: actions/accessadminpanel.php:174
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr "تنها آماده کردن دعوت نامه های ثبت نام."
 
-#: actions/accessadminpanel.php:173
-msgid "Closed"
-msgstr "مسدود"
+#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
+#: actions/accessadminpanel.php:176
+msgid "Invite only"
+msgstr "فقط دعوت کردن"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:175
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
+#: actions/accessadminpanel.php:183
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr "غیر فعال کردن نام نوبسی جدید"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
-#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
-#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
-#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
-#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
-#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "ذخیره‌کردن"
+#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
+#: actions/accessadminpanel.php:185
+msgid "Closed"
+msgstr "مسدود"
 
-#: actions/accessadminpanel.php:189
-#, fuzzy
+#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
+#: actions/accessadminpanel.php:202
 msgid "Save access settings"
-msgstr "تنظیمات چهره"
+msgstr "ذخیره‌ی تنظیمات دسترسی"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:203
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "ذخیره"
 
-#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
-#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-msgid "No such page"
+#. TRANS: Server error when page not found (404)
+#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
+#, fuzzy
+msgid "No such page."
 msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد"
 
-#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
@@ -91,58 +95,63 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد"
 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
-#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
+#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
-#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
-#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
-#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
-#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
-#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
-#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
+#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
+#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "چنین کاربری وجود ندارد."
 
-#: actions/all.php:84
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
+#: actions/all.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
 msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحه‌ی %d"
 
-#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
+#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s و دوستان"
 
-#: actions/all.php:99
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:103
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "خوراک دوستان %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/all.php:107
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:112
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "خوراک دوستان %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/all.php:115
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:121
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "خوراک دوستان %s (Atom)"
 
-#: actions/all.php:127
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr "این خط‌زمانی %s و دوستانش است، اما هیچ‌یک تاکنون چیزی پست نکرده‌اند."
 
-#: actions/all.php:132
+#: actions/all.php:139
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -151,16 +160,17 @@ msgstr ""
 "پیگیری افراد بیش‌تری بشوید [به یک گروه بپیوندید](%%action.groups%%) یا خودتان "
 "چیزی را ارسال کنید."
 
-#: actions/all.php:134
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
+#: actions/all.php:142
+#, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
-"اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
-"s) پیام می‌فرستد."
+"می‌توانید از صفحه‌ی شخصی‌اش به او [سقلمه](../%2$s) بزنید یا [چیزی بنویسید](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s) تا توجه او را جذب کنید."
 
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
+#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -169,12 +179,13 @@ msgstr ""
 "چرا [ثبت نام](%%%%action.register%%%%) نمی‌کنید و سپس با فرستادن پیام توجه %s "
 "را جلب کنید."
 
-#: actions/all.php:165
+#. TRANS: H1 text
+#: actions/all.php:178
 msgid "You and friends"
 msgstr "شما و دوستان"
 
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
-#: actions/apitimelinehome.php:122
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
+#: actions/apitimelinehome.php:120
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
@@ -187,20 +198,20 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
-#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
 #: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155
-#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156
-#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
+#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174
+#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
+#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
-#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
+#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found."
 msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
 
@@ -213,15 +224,16 @@ msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
-#: actions/apistatusesupdate.php:118
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
+#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "برای استفاده از این روش باید اطلاعات را به صورت پست بفرستید"
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
-"none"
+"none."
 msgstr "شما باید یک پارامتر با نام device و مقدار sms، im یا none مشخص کنید."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
@@ -232,8 +244,9 @@ msgstr "نمی‌توان کاربر را به‌هنگام‌سازی کرد."
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
+#: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "کاربر هیچ شناس‌نامه‌ای ندارد."
 
@@ -242,7 +255,7 @@ msgid "Could not save profile."
 msgstr "نمی‌توان شناس‌نامه را ذخیره کرد."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
 #: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
@@ -258,7 +271,7 @@ msgstr ""
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
-#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 msgid "Unable to save your design settings."
@@ -324,18 +337,16 @@ msgid "No status found with that ID."
 msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه پیدا نشد."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
 msgid "This status is already a favorite."
-msgstr "اÛ\8cÙ\86 Ù\88ضعÛ\8cت Ø¯Ø±Ø­Ø§Ù\84 Ø­Ø§Ø¶Ø± Û\8cÚ© Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85Ù\88رد Ø¹Ù\84اÙ\82Ù\87 Ø§Ø³Øª!"
+msgstr "اÛ\8cÙ\86 Ù¾Û\8cغاÙ\85 Ø±Ø§ Ù¾Û\8cØ´â\80\8cتر Ø¨Ù\87 Ø¹Ù\84اÛ\8cÙ\82 Ø®Ù\88د Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد"
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr "نمی‌توان وضعیت را موردعلاقه کرد."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
 msgid "That status is not a favorite."
-msgstr "اÛ\8cÙ\86 Ù\88ضعÛ\8cت Û\8cÚ© Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85Ù\88ردعÙ\84اÙ\82Ù\87 Ù\86Û\8cست!"
+msgstr "اÛ\8cÙ\86 Ù¾Û\8cغاÙ\85 Ø¬Ø²Ù\88 Ø¹Ù\84اÛ\8cÙ\82 Ø´Ù\85ا Ù\86Û\8cست"
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
@@ -355,9 +366,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
 msgstr "نمی‌توان کاربر را دنبال نکرد: کاربر یافت نشد."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-#, fuzzy
 msgid "You cannot unfollow yourself."
-msgstr "نمی‌توانید خودتان را دنبال نکنید!"
+msgstr "نمی‌توانید خودتان را دنبال کنید."
 
 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
@@ -371,68 +381,67 @@ msgstr "نمی‌توان کاربر منبع را تعیین کرد."
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "نمی‌توان کاربر هدف را پیدا کرد."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr "لقب باید شامل حروف کوچک و اعداد و بدون فاصله باشد."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
+#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "این لقب در حال حاضر ثبت شده است. لطفا یکی دیگر انتخاب کنید."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
+#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "لقب نا معتبر."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
+#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "برگهٔ آغازین یک نشانی معتبر نیست."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
+#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "نام کامل طولانی است (۲۵۵ حرف در حالت بیشینه(."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
 #: actions/newapplication.php:172
 #, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "توصیف بسیار زیاد است (حداکثر %d حرف)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
+#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "مکان طولانی است (حداکثر ۲۵۵ حرف)"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 msgstr "نام‌های مستعار بسیار زیاد هستند! حداکثر %d."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
-#: actions/newgroup.php:168
-#, php-format
-msgid "Invalid alias: \"%s\""
+#: actions/apigroupcreate.php:266
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\"."
 msgstr "نام‌مستعار غیر مجاز: «%s»"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
+#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
 #: actions/newgroup.php:172
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "نام‌مستعار «%s» ازپیش گرفته‌شده‌است. یکی دیگر را امتحان کنید."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
+#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد ."
@@ -440,19 +449,20 @@ msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد .
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
-msgid "Group not found!"
+#, fuzzy
+msgid "Group not found."
 msgstr "گروه یافت نشد!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "دسترسی شما به گروه توسط مدیر آن محدود شده است."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
+#, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود."
 
@@ -460,16 +470,23 @@ msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود."
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
+#, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود"
 
-#: actions/apigrouplist.php:95
+#. TRANS: %s is a user name
+#: actions/apigrouplist.php:97
 #, php-format
 msgid "%s's groups"
 msgstr "گروه‌های %s"
 
+#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
+#: actions/apigrouplist.php:107
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
+msgstr "هست عضو %s گروه"
+
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -492,16 +509,16 @@ msgstr "اندازه‌ی نادرست"
 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
 #: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
 #: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
 #: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
-#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
@@ -534,7 +551,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
 #: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
-#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
@@ -557,15 +574,15 @@ msgid ""
 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:437
 msgid "Account"
 msgstr "حساب کاربری"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
 msgid "Nickname"
 msgstr "نام کاربری"
 
@@ -623,9 +640,9 @@ msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد."
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d حرف است."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:202
-msgid "Not found"
-msgstr "یافت نشد"
+#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "یافت نشد."
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
@@ -636,34 +653,22 @@ msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه 
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "قالب پشتیبانی نشده."
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
+#: actions/apitimelinefavorites.php:109
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / دوست داشتنی از %s"
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#: actions/apitimelinefavorites.php:118
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s به روز رسانی های دوست داشتنی %s / %s"
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
-#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "خط زمانی %s"
-
-#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
-#: actions/userrss.php:92
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "به روز رسانی‌های %1$s در %2$s"
-
 #: actions/apitimelinementions.php:117
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgstr "%$1s / به روز رسانی های شامل %2$s"
 
-#: actions/apitimelinementions.php:127
+#: actions/apitimelinementions.php:130
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s به روز رسانی هایی که در پاسخ به $2$s / %3$s"
@@ -673,7 +678,7 @@ msgstr "%1$s به روز رسانی هایی که در پاسخ به $2$s / %3$s
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "%s خط‌زمانی عمومی"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s به روز رسانی های عموم"
@@ -683,25 +688,21 @@ msgstr "%s به روز رسانی های عموم"
 msgid "Repeated to %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
 #, php-format
 msgid "Repeats of %s"
 msgstr "تکرار %s"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "پیام‌هایی که با %s نشانه گزاری شده اند."
 
-#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "پیام‌های نشانه گزاری شده با %1$s در %2$s"
 
-#: actions/apiusershow.php:96
-msgid "Not found."
-msgstr "یافت نشد."
-
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد."
@@ -709,8 +710,7 @@ msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد."
 #: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
 #: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
 #: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
-#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
-#: actions/showgroup.php:121
+#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
 msgid "No nickname."
 msgstr "بدون لقب."
 
@@ -722,7 +722,7 @@ msgstr "بدون اندازه."
 msgid "Invalid size."
 msgstr "اندازه‌ی نادرست"
 
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
 #: lib/accountsettingsaction.php:112
 msgid "Avatar"
 msgstr "چهره"
@@ -734,56 +734,62 @@ msgstr ""
 "شما می‌توانید چهرهٔ شخصی خود را بارگذاری کنید. حداکثر اندازه پرونده %s است."
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
-#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-#: actions/userrss.php:103
-msgid "User without matching profile"
+#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:106
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
 msgstr "کاربر بدون مشخصات"
 
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
-#: actions/grouplogo.php:251
+#: actions/grouplogo.php:254
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "تنظیمات چهره"
 
 #: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
-#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
 msgid "Original"
 msgstr "اصلی"
 
 #: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
-#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
 msgid "Preview"
 msgstr "پیش‌نمایش"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
-#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
 msgid "Upload"
 msgstr "پایین‌گذاری"
 
-#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
 msgid "Crop"
 msgstr "برش"
 
-#: actions/avatarsettings.php:328
+#: actions/avatarsettings.php:305
+#, fuzzy
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "کاربری مشخص نشده است."
+
+#: actions/avatarsettings.php:332
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr "یک مربع از عکس خود را انتخاب کنید تا چهره‌ی شما باشد."
 
-#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
+#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "فایل اطلاعات خود را گم کرده ایم."
 
-#: actions/avatarsettings.php:366
+#: actions/avatarsettings.php:370
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "چهره به روز رسانی شد."
 
-#: actions/avatarsettings.php:369
+#: actions/avatarsettings.php:373
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "به روز رسانی چهره موفقیت آمیر نبود."
 
-#: actions/avatarsettings.php:393
+#: actions/avatarsettings.php:397
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "چهره پاک شد."
 
@@ -791,7 +797,7 @@ msgstr "چهره پاک شد."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "شما هم اکنون آن کاربر را مسدود کرده اید."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "مسدود کردن کاربر"
 
@@ -807,22 +813,22 @@ msgstr ""
 "نخواهید شد"
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
-#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "خیر"
 
-#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "کاربر را مسدود نکن"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
-#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "بله"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "کاربر را مسدود کن"
 
@@ -830,44 +836,50 @@ msgstr "کاربر را مسدود کن"
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr ""
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
-#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
-#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
+#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
+#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
+#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
+#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
+#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
+#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
+#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
+#: lib/command.php:358
 msgid "No such group."
 msgstr "چنین گروهی وجود ندارد."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#: actions/blockedfromgroup.php:97
 #, php-format
 msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s کاربران مسدود شده"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#: actions/blockedfromgroup.php:100
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحه‌ی %d"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:108
+#: actions/blockedfromgroup.php:115
 msgid "A list of the users blocked from joining this group."
 msgstr "فهرستی از افراد مسدود شده در پیوستن به این گروه."
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:281
+#: actions/blockedfromgroup.php:288
 msgid "Unblock user from group"
 msgstr "آزاد کردن کاربر در پیوستن به گروه"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
 msgid "Unblock"
 msgstr "آزاد سازی"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "آزاد سازی کاربر"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "ارسال به "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -883,8 +895,8 @@ msgid "That confirmation code is not for you!"
 msgstr "آن کد تصدیق برای شما نیست!"
 
 #: actions/confirmaddress.php:90
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s."
 msgstr "نوع نشانی نامشخص است %s"
 
 #: actions/confirmaddress.php:94
@@ -919,7 +931,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "مکالمه"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "پیام‌ها"
 
@@ -941,7 +953,7 @@ msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1195
+#: lib/action.php:1221
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -970,12 +982,13 @@ msgstr "این پیام را پاک نکن"
 msgid "Delete this application"
 msgstr "این پیام را پاک کن"
 
+#. TRANS: Client error message
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
 #: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
 msgstr "شما به سیستم وارد نشده اید."
@@ -1004,7 +1017,7 @@ msgstr "آیا اطمینان دارید که می‌خواهید این پیا
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "این پیام را پاک نکن"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "این پیام را پاک کن"
 
@@ -1020,7 +1033,7 @@ msgstr "شما فقط می‌توانید کاربران محلی را پاک ک
 msgid "Delete user"
 msgstr "حذف کاربر"
 
-#: actions/deleteuser.php:135
+#: actions/deleteuser.php:136
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
@@ -1028,12 +1041,12 @@ msgstr ""
 "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این کاربر را پاک کنید؟ با این کار تمام اطلاعات "
 "پاک و بدون برگشت خواهند بود."
 
-#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
 msgid "Delete this user"
 msgstr "حذف این کاربر"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
+#: lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
 msgstr "طرح"
 
@@ -1046,8 +1059,8 @@ msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "نشانی اینترنتی نشان نامعتبر است."
 
 #: actions/designadminpanel.php:279
-#, php-format
-msgid "Theme not available: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "پوسته در دسترس نمی‌باشد: %s"
 
 #: actions/designadminpanel.php:375
@@ -1136,6 +1149,18 @@ msgstr "بازگرداندن طرح‌های پیش‌فرض"
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
 
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
+#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
+#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "ذخیره‌کردن"
+
 #: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "ذخیره‌کردن طرح"
@@ -1236,30 +1261,35 @@ msgstr "ویرایش گروه %s"
 msgid "You must be logged in to create a group."
 msgstr "برای ساخت یک گروه، باید وارد شده باشید."
 
-#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
-#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
+#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
 #, fuzzy
 msgid "You must be an admin to edit the group."
 msgstr "برای ویرایش گروه، باید یک مدیر باشید."
 
-#: actions/editgroup.php:154
+#: actions/editgroup.php:158
 msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "از این روش برای ویرایش گروه استفاده کنید."
 
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
+#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
 #, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
 msgstr "توصیف بسیار زیاد است (حداکثر %d حرف)."
 
-#: actions/editgroup.php:253
+#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "نام‌مستعار غیر مجاز: «%s»"
+
+#: actions/editgroup.php:258
 msgid "Could not update group."
 msgstr "نمی‌توان گروه را به‌هنگام‌سازی کرد."
 
-#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "نمی‌توان نام‌های مستعار را ساخت."
 
-#: actions/editgroup.php:269
+#: actions/editgroup.php:280
 msgid "Options saved."
 msgstr "گزینه‌ها ذخیره شدند."
 
@@ -1378,7 +1408,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "نمی‌توان نشانی را قانونی کرد"
 
 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
-#: actions/siteadminpanel.php:143
+#: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "یک آدرس ایمیل معتبر نیست."
 
@@ -1556,8 +1586,9 @@ msgstr "نمی‌توان نشانه‌ی درخواست شما را به نشا
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr "خدمات مورد نظر از نسخه‌ی نا مفهومی از قرارداد OMB استفاده می‌کند."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Error updating remote profile."
 msgstr "اشکال در به روز کردن کاربر دوردست."
 
 #: actions/getfile.php:79
@@ -1568,6 +1599,25 @@ msgstr "چنین پرونده‌ای وجود ندارد."
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "نمی‌توان پرونده را خواند."
 
+#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#, fuzzy
+msgid "Invalid role."
+msgstr "اندازه‌ی نادرست"
+
+#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+msgid "This role is reserved and cannot be set."
+msgstr ""
+
+#: actions/grantrole.php:75
+#, fuzzy
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr "شما نمی توانید کاربری را در این سایت ساکت کنید."
+
+#: actions/grantrole.php:82
+#, fuzzy
+msgid "User already has this role."
+msgstr "کاربر قبلا ساکت شده است."
+
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
 #: lib/profileformaction.php:70
@@ -1597,11 +1647,11 @@ msgstr "هم اکنون دسترسی کاربر به گروه مسدود شده
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "کاربر عضو گروه نیست."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود کن"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1609,15 +1659,15 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr "آیا مطمئن هستید می‌خواهید دسترسی »%s« را به گروه »%s« مسدود کنید؟"
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود نکن"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "دسترسی کاربر را به گروه مسدود کن"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "اشکال پایگاه داده در مسدود کردن کاربر"
 
@@ -1629,92 +1679,93 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to edit a group."
 msgstr "برای ویرایش گروه باید وارد شوید."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:141
+#: actions/groupdesignsettings.php:144
 msgid "Group design"
 msgstr "ظاهر گروه"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:152
+#: actions/groupdesignsettings.php:155
 msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr "ظاهر گروه را تغییر دهید تا شما را راضی کند."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
 msgid "Couldn't update your design."
 msgstr "نمی‌توان ظاهر را به روز کرد."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
+#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
 msgid "Design preferences saved."
 msgstr "ترجیحات طرح ذخیره شد."
 
-#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
 msgid "Group logo"
 msgstr "نشان گروه"
 
-#: actions/grouplogo.php:150
+#: actions/grouplogo.php:153
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgstr "شما می‌توانید یک نشان برای گروه خود با بیشینه حجم %s بفرستید."
 
-#: actions/grouplogo.php:178
-#, fuzzy
-msgid "User without matching profile."
-msgstr "کاربر بدون مشخصات"
-
-#: actions/grouplogo.php:362
+#: actions/grouplogo.php:365
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr "یک ناحیه‌ی مربع از تصویر را انتخاب کنید تا به عنوان نشان باشد."
 
-#: actions/grouplogo.php:396
+#: actions/grouplogo.php:399
 msgid "Logo updated."
 msgstr "نشان به‌هنگام‌سازی شد."
 
-#: actions/grouplogo.php:398
+#: actions/grouplogo.php:401
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "اشکال در ارسال نشان."
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
 #, php-format
 msgid "%s group members"
 msgstr "اعضای گروه %s"
 
-#: actions/groupmembers.php:96
+#: actions/groupmembers.php:103
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "اعضای گروه %s، صفحهٔ %d"
 
-#: actions/groupmembers.php:111
+#: actions/groupmembers.php:118
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "یک فهرست از کاربران در این گروه"
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "مدیر"
 
-#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "بازداشتن"
 
-#: actions/groupmembers.php:443
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "کاربر یک مدیر گروه شود"
 
-#: actions/groupmembers.php:475
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "مدیر شود"
 
-#: actions/groupmembers.php:475
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "این کاربر یک مدیر شود"
 
-#: actions/grouprss.php:133
+#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "خط زمانی %s"
+
+#: actions/grouprss.php:140
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "به روز رسانی کابران %1$s در %2$s"
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "گروه‌ها"
@@ -1903,8 +1954,8 @@ msgid "Invites have been disabled."
 msgstr "دعوت‌کردن از کار انداخته شده‌است."
 
 #: actions/invite.php:41
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
 msgstr "شما برای دعوت دیگران برای استفاده از %s باید وارد شودید."
 
 #: actions/invite.php:72
@@ -1924,7 +1975,7 @@ msgstr "دعوت کردن کاربران تازه"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "هم اکنون شما این کاربران را دنبال می‌کنید: "
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr ""
@@ -1968,16 +2019,21 @@ msgstr "پیام خصوصی"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "اگر دوست دارید می‌توانید یک پیام به همراه دعوت نامه ارسال کنید."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#: actions/invite.php:198
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "فرستادن"
 
-#: actions/invite.php:226
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s شما را دعوت کرده است که در %2$s به آن‌ها بپیوندید."
 
-#: actions/invite.php:228
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2012,7 +2068,12 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "برای پیوستن به یک گروه، باید وارد شده باشید."
 
-#: actions/joingroup.php:131
+#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
+#, fuzzy
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "بدون لقب."
+
+#: actions/joingroup.php:141
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "ملحق شدن به گروه"
@@ -2021,11 +2082,11 @@ msgstr "ملحق شدن به گروه"
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشید."
 
-#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
+#: actions/leavegroup.php:137
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s گروه %s را ترک کرد."
@@ -2042,8 +2103,7 @@ msgstr "نام کاربری یا رمز عبور نادرست."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "خطا در تنظیم کاربر. شما احتمالا اجازه ی این کار را ندارید."
 
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
-#: lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "ورود"
 
@@ -2100,7 +2160,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
 msgstr "نمی‌توان %s را مدیر گروه %s کرد."
 
 #: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
+#, fuzzy
+msgid "No current status."
 msgstr "بدون وضعیت فعلی"
 
 #: actions/newapplication.php:52
@@ -2139,12 +2200,12 @@ msgstr "از این فرم برای ساختن یک گروه جدید استفا
 msgid "New message"
 msgstr "پیام جدید"
 
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "شما نمی توانید به این کاربر پیام بفرستید."
 
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
-#: lib/command.php:475
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
+#: lib/command.php:529
 msgid "No content!"
 msgstr "بدون محتوا!"
 
@@ -2152,7 +2213,7 @@ msgstr "بدون محتوا!"
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "هیچ گیرنده ای مشخص نشده"
 
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr "یک پیام را به خودتان نفرستید؛ در عوض آن را آهسته برای خود بگویید."
@@ -2166,7 +2227,7 @@ msgstr "پیام فرستاده‌شد"
 msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد."
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "اشکال آژاکسی"
 
@@ -2174,7 +2235,7 @@ msgstr "اشکال آژاکسی"
 msgid "New notice"
 msgstr "آگهی جدید"
 
-#: actions/newnotice.php:211
+#: actions/newnotice.php:217
 msgid "Notice posted"
 msgstr "آگهی فرستاده‌شد."
 
@@ -2272,11 +2333,11 @@ msgid "You are not a user of that application."
 msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید."
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
-msgid "Unable to revoke access for app: "
+#, php-format
+msgid "Unable to revoke access for app: %s."
 msgstr ""
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
-#, php-format
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
 msgstr ""
 
@@ -2285,24 +2346,29 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
 
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
-msgid "Notice has no profile"
+#, fuzzy
+msgid "Notice has no profile."
 msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ."
 
-#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "وضعیت %1$s در %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Content type %s not supported."
 msgstr "نوع محتوا "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr " فقط"
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
-#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
+#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانی‌شده نیست."
 
@@ -2440,7 +2506,7 @@ msgstr "گذرواژه قدیمی اشتباه است"
 msgid "Error saving user; invalid."
 msgstr "خطا هنگام ذخیره ی کاربر؛ نا معتبر."
 
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
 msgid "Can't save new password."
 msgstr "نمی‌توان گذرواژه جدید را ذخیره کرد."
 
@@ -2448,7 +2514,8 @@ msgstr "نمی‌توان گذرواژه جدید را ذخیره کرد."
 msgid "Password saved."
 msgstr "گذرواژه ذخیره شد."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
 msgid "Paths"
 msgstr "مسیر ها"
 
@@ -2457,23 +2524,23 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
 msgstr "تنظیمات و نشانی محلی این سایت استاتوس‌نتی"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:157
-#, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s."
 msgstr "شاخه‌ی پوسته‌ها خواندنی نیست: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:163
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s."
 msgstr "شاخه‌ی چهره‌ها نوشتنی نیست: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:169
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s."
 msgstr "شاخه‌ی پس زمینه‌ها نوشتنی نیست: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:177
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s."
 msgstr "پوشه‌ی تنظیمات محلی خواندنی نیست: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:183
@@ -2481,7 +2548,6 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
-#: lib/adminpanelaction.php:311
 msgid "Site"
 msgstr "سایت"
 
@@ -2569,7 +2635,7 @@ msgstr "شاخهٔ تصاویر پیش‌زمینه"
 msgid "SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
 msgid "Never"
 msgstr "هیچ وقت"
 
@@ -2615,21 +2681,22 @@ msgstr ""
 msgid "People search"
 msgstr "جست‌وجوی کاربران"
 
-#: actions/peopletag.php:70
-#, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
+#: actions/peopletag.php:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s."
 msgstr "یک برچسب کاربری معتبر نیست: %s"
 
-#: actions/peopletag.php:144
+#: actions/peopletag.php:142
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "کاربران خود برچسب‌گذاری شده با %s - صفحهٔ %d"
 
-#: actions/postnotice.php:84
-msgid "Invalid notice content"
+#: actions/postnotice.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid notice content."
 msgstr "محتوای آگهی نامعتبر"
 
-#: actions/postnotice.php:90
+#: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
@@ -2654,8 +2721,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
 msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله"
 
 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
 msgid "Full name"
 msgstr "نام‌کامل"
 
@@ -2682,9 +2749,9 @@ msgid "Bio"
 msgstr "شرح‌حال"
 
 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
 msgid "Location"
 msgstr "موقعیت"
 
@@ -2698,7 +2765,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
 msgid "Tags"
 msgstr "برچسب‌ها"
 
@@ -2707,7 +2774,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/profilesettings.php:151
 msgid "Language"
 msgstr "زبان"
 
@@ -2733,7 +2800,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "منطقه‌ی زمانی انتخاب نشده است."
 
@@ -2746,74 +2813,75 @@ msgstr "کلام بسیار طولانی است( حداکثر ۵۰ کاراکت
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "نشان نادرست »%s«"
 
-#: actions/profilesettings.php:302
+#: actions/profilesettings.php:306
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:359
+#: actions/profilesettings.php:363
 msgid "Couldn't save location prefs."
 msgstr "نمی‌توان تنظیمات مکانی را تنظیم کرد."
 
-#: actions/profilesettings.php:371
+#: actions/profilesettings.php:375
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "نمی‌توان شناسه را ذخیره کرد."
 
-#: actions/profilesettings.php:379
+#: actions/profilesettings.php:383
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "نمی‌توان نشان را ذخیره کرد."
 
-#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
+#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
 msgid "Settings saved."
 msgstr "تنظیمات ذخیره شد."
 
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
-msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/public.php:92
 msgid "Could not retrieve public stream."
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:129
+#: actions/public.php:130
 #, php-format
 msgid "Public timeline, page %d"
 msgstr "خط زمانی عمومی، صفحه‌ی %d"
 
-#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
 msgid "Public timeline"
 msgstr "خط زمانی عمومی"
 
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:160
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:163
+#: actions/public.php:164
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:167
+#: actions/public.php:168
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:187
+#: actions/public.php:188
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:190
+#: actions/public.php:191
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr "اولین کسی باشید که پیام می‌فرستد!"
 
-#: actions/public.php:194
+#: actions/public.php:195
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr "چرا [ثبت نام](%%action.register%%) نمی‌کنید و اولین پیام را نمی‌فرستید؟"
 
-#: actions/public.php:241
+#: actions/public.php:242
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2822,7 +2890,7 @@ msgid ""
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:246
+#: actions/public.php:247
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2923,7 +2991,7 @@ msgstr "ریست کردن کلمه ی عبور"
 msgid "Recover password"
 msgstr "بازیابی کلمه ی عبور"
 
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
 msgid "Password recovery requested"
 msgstr "بازیابی کلمه ی عبور درخواست شد"
 
@@ -2943,19 +3011,19 @@ msgstr "ریست( راه انداری مجدد )"
 msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr "یک نام کاربری یا آدرس ایمیل وارد کنید."
 
-#: actions/recoverpassword.php:272
+#: actions/recoverpassword.php:282
 msgid "No user with that email address or username."
 msgstr "هیچ کاربری با آن آدرس ایمیل یا نام کاربری وجود ندارد."
 
-#: actions/recoverpassword.php:287
+#: actions/recoverpassword.php:299
 msgid "No registered email address for that user."
 msgstr "برای آن کاربر آدرس ایمیل ثبت شده وجود ندارد."
 
-#: actions/recoverpassword.php:301
+#: actions/recoverpassword.php:313
 msgid "Error saving address confirmation."
 msgstr "خطا هنگام ذخیره ی تاییدیه ی آدرس."
 
-#: actions/recoverpassword.php:325
+#: actions/recoverpassword.php:338
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
@@ -2963,23 +3031,23 @@ msgstr ""
 "دستورالعمل چگونگی بازیابی کلمه ی عبور به آدرس ایمیل ثبت شده در حساب شما "
 "ارسال شده است."
 
-#: actions/recoverpassword.php:344
+#: actions/recoverpassword.php:357
 msgid "Unexpected password reset."
 msgstr "کلمه ی عبور به طور غیر منتظره ریست شد."
 
-#: actions/recoverpassword.php:352
+#: actions/recoverpassword.php:365
 msgid "Password must be 6 chars or more."
 msgstr "کلمه ی عبور باید ۶ کاراکتر یا بیشتر باشد."
 
-#: actions/recoverpassword.php:356
+#: actions/recoverpassword.php:369
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "کلمه ی عبور و تاییدیه ی آن با هم تطابق ندارند."
 
-#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
 msgid "Error setting user."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:382
+#: actions/recoverpassword.php:395
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "کلمه ی عبور جدید با موفقیت ذخیره شد. شما الان وارد شده اید."
 
@@ -2995,8 +3063,7 @@ msgstr "با عرض تاسف، کد دعوت نا معتبر است."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "ثبت نام با موفقیت انجام شد."
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
-#: lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "ثبت نام"
 
@@ -3035,7 +3102,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr ""
 
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "پست الکترونیکی"
 
@@ -3048,22 +3115,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "نام بلند تر، به طور بهتر نام واقعیتان"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 "به استثنای این داده ی محرمانه : کلمه ی عبور، آدرس ایمیل، آدرس IM، و شماره "
 "تلفن."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3082,7 +3142,7 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3123,7 +3183,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:365
+#: lib/userprofile.php:406
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
@@ -3159,7 +3219,7 @@ msgstr "شما نمی توانید آگهی خودتان را تکرار کنی
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "شما قبلا آن آگهی را تکرار کردید."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
 msgid "Repeated"
 msgstr ""
 
@@ -3167,47 +3227,47 @@ msgstr ""
 msgid "Repeated!"
 msgstr ""
 
-#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "پاسخ‌های به %s"
 
-#: actions/replies.php:127
+#: actions/replies.php:128
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
 msgstr "پاسخ‌های به %s"
 
-#: actions/replies.php:144
+#: actions/replies.php:145
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 msgstr "خوراک پاسخ‌ها برای %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/replies.php:151
+#: actions/replies.php:152
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
 msgstr "خوراک پاسخ‌ها برای %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/replies.php:158
+#: actions/replies.php:159
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "خوراک پاسخ‌ها برای %s (Atom)"
 
-#: actions/replies.php:198
+#: actions/replies.php:199
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
 "notice to his attention yet."
 msgstr "این خط‌زمانی %s و دوستانش است، اما هیچ‌یک تاکنون چیزی پست نکرده‌اند."
 
-#: actions/replies.php:203
+#: actions/replies.php:204
 #, php-format
 msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
 "[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
 
-#: actions/replies.php:205
+#: actions/replies.php:206
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
@@ -3221,6 +3281,16 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr ""
 
+#: actions/revokerole.php:75
+#, fuzzy
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr "شما نمی توانید کاربری را در این سایت ساکت کنید."
+
+#: actions/revokerole.php:82
+#, fuzzy
+msgid "User doesn't have this role."
+msgstr "کاربر بدون مشخصات"
+
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 #, fuzzy
 msgid "StatusNet"
@@ -3234,8 +3304,9 @@ msgstr ""
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:336
+#: lib/adminpanelaction.php:390
 msgid "Sessions"
 msgstr ""
 
@@ -3260,8 +3331,8 @@ msgstr ""
 msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
-#: actions/useradminpanel.php:293
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/useradminpanel.php:294
 msgid "Save site settings"
 msgstr ""
 
@@ -3295,8 +3366,8 @@ msgstr "صفحه بندى"
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
-#: lib/profileaction.php:174
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
+#: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "آمار"
 
@@ -3358,35 +3429,35 @@ msgstr "دوست داشتنی های %s"
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "ناتوان در بازیابی آگهی های محبوب."
 
-#: actions/showfavorites.php:170
+#: actions/showfavorites.php:171
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:177
+#: actions/showfavorites.php:178
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:184
+#: actions/showfavorites.php:185
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:205
+#: actions/showfavorites.php:206
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:207
+#: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
 "they would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:211
+#: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
@@ -3394,7 +3465,7 @@ msgid ""
 "would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:242
+#: actions/showfavorites.php:243
 msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr "این یک راه است برای به اشتراک گذاشتن آنچه که دوست دارید."
 
@@ -3408,67 +3479,67 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "اعضای گروه %s، صفحهٔ %d"
 
-#: actions/showgroup.php:218
+#: actions/showgroup.php:227
 msgid "Group profile"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
 msgstr "نام های مستعار"
 
-#: actions/showgroup.php:293
+#: actions/showgroup.php:302
 msgid "Group actions"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:328
+#: actions/showgroup.php:338
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:334
+#: actions/showgroup.php:344
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:340
+#: actions/showgroup.php:350
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:355
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgstr "اعضا"
 
-#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
+#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
+#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "هیچ"
 
-#: actions/showgroup.php:392
+#: actions/showgroup.php:404
 msgid "All members"
 msgstr "همه ی اعضا"
 
-#: actions/showgroup.php:432
+#: actions/showgroup.php:447
 msgid "Created"
 msgstr "ساخته شد"
 
-#: actions/showgroup.php:448
+#: actions/showgroup.php:463
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3478,7 +3549,7 @@ msgid ""
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:454
+#: actions/showgroup.php:469
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3487,7 +3558,7 @@ msgid ""
 "their life and interests. "
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:482
+#: actions/showgroup.php:497
 msgid "Admins"
 msgstr ""
 
@@ -3601,149 +3672,140 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "کاربر قبلا ساکت شده است."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
-msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+#, fuzzy
+msgid "Basic settings for this StatusNet site"
 msgstr "تنظیمات پایه ای برای این سایت StatusNet."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr "نام سایت باید طولی غیر صفر داشته باشد."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:140
+#: actions/siteadminpanel.php:141
 #, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "شما باید یک آدرس ایمیل قابل قبول برای ارتباط داشته باشید"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
-msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:171
-msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:177
-msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:183
-msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:189
-msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:239
+#: actions/siteadminpanel.php:221
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:242
+#: actions/siteadminpanel.php:224
 msgid "Site name"
 msgstr "نام وب‌گاه"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:243
+#: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr "نام وب‌گاه شما، مانند «میکروبلاگ شرکت شما»"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:247
+#: actions/siteadminpanel.php:229
 msgid "Brought by"
 msgstr "أورده شده به وسیله ی"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:248
+#: actions/siteadminpanel.php:230
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:252
+#: actions/siteadminpanel.php:234
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:253
+#: actions/siteadminpanel.php:235
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:257
+#: actions/siteadminpanel.php:239
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:263
+#: actions/siteadminpanel.php:245
 msgid "Local"
 msgstr "محلی"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:256
 msgid "Default timezone"
 msgstr "منطقه ی زمانی پیش فرض"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "منظقه ی زمانی پیش فرض برای سایت؛ معمولا UTC."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:281
-msgid "Default site language"
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+#, fuzzy
+msgid "Default language"
 msgstr "زبان پیش فرض سایت"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:289
-msgid "Snapshots"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:292
-msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:293
-msgid "In a scheduled job"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:295
-msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:296
-msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:301
-msgid "Frequency"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:302
-msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:307
-msgid "Report URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:308
-msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+#: actions/siteadminpanel.php:263
+msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:315
+#: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
 msgstr "محدودیت ها"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:318
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Text limit"
 msgstr "محدودیت متن"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:318
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "بیشینهٔ تعداد حروف برای آگهی‌ها"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:322
+#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:322
+#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 "چه مدت کاربران باید منتظر بمانند ( به ثانیه ) تا همان چیز را مجددا ارسال "
 "کنند."
 
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Site Notice"
+msgstr "خبر سایت"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Edit site-wide message"
+msgstr "پیام جدید"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr "نمی‌توان تنظیمات طرح‌تان را ذخیره کرد."
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
+msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
+msgstr ""
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
+#, fuzzy
+msgid "Site notice text"
+msgstr "خبر سایت"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
+msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+msgstr ""
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice"
+msgstr "خبر سایت"
+
 #: actions/smssettings.php:58
 #, fuzzy
 msgid "SMS settings"
@@ -3840,19 +3902,89 @@ msgstr ""
 msgid "No code entered"
 msgstr "کدی وارد نشد"
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
+#: lib/adminpanelaction.php:406
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr "تغییر پیکربندی سایت"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:127
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:133
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:144
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:200
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:201
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:206
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:208
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:217
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:218
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:226
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:227
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:248
+#, fuzzy
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr "تنظیمات چهره"
+
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "شما به این پروفيل متعهد نشدید"
 
-#: actions/subedit.php:83
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr ""
 
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
+#: actions/subscribe.php:77
+msgid "This action only accepts POST requests."
 msgstr ""
 
-#: actions/subscribe.php:69
+#: actions/subscribe.php:107
+#, fuzzy
+msgid "No such profile."
+msgstr "چنین پرونده‌ای وجود ندارد."
+
+#: actions/subscribe.php:117
+#, fuzzy
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "شما به این پروفيل متعهد نشدید"
+
+#: actions/subscribe.php:145
 msgid "Subscribed"
 msgstr ""
 
@@ -3912,7 +4044,7 @@ msgstr ""
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
 msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:121
+#: actions/subscriptions.php:126
 #, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -3922,35 +4054,35 @@ msgid ""
 "automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
 #, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:194
+#: actions/subscriptions.php:208
 msgid "Jabber"
 msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:68
+#: actions/tag.php:69
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
 msgstr "کاربران خود برچسب‌گذاری شده با %s - صفحهٔ %d"
 
-#: actions/tag.php:86
+#: actions/tag.php:87
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
 msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:92
+#: actions/tag.php:93
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
 msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:98
+#: actions/tag.php:99
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
 msgstr ""
@@ -3964,12 +4096,12 @@ msgstr ""
 msgid "Tag %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
 msgid "User profile"
 msgstr "پروفایل کاربر"
 
 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
@@ -4000,7 +4132,7 @@ msgstr ""
 msgid "No such tag."
 msgstr ""
 
-#: actions/twitapitrends.php:87
+#: actions/twitapitrends.php:85
 msgid "API method under construction."
 msgstr "روش API در دست ساخت."
 
@@ -4017,83 +4149,86 @@ msgid "User is not silenced."
 msgstr "کاربر ساکت نشده است."
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
-msgid "No profile id in request."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No profile ID in request."
+msgstr "کاربری با چنین شناسه‌ای وجود ندارد."
 
 #: actions/unsubscribe.php:98
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr ""
 
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
+#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
-#: lib/personalgroupnav.php:115
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/useradminpanel.php:59
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgstr "کاربر"
 
-#: actions/useradminpanel.php:69
+#: actions/useradminpanel.php:70
 msgid "User settings for this StatusNet site."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:148
+#: actions/useradminpanel.php:149
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:155
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:164
+#: actions/useradminpanel.php:165
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:221
+#: actions/useradminpanel.php:222
 msgid "Bio Limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:223
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr "حداکثر طول یک زندگی نامه(در پروفایل) بر حسب کاراکتر."
 
-#: actions/useradminpanel.php:230
+#: actions/useradminpanel.php:231
 msgid "New users"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:234
+#: actions/useradminpanel.php:235
 msgid "New user welcome"
 msgstr "خوشامدگویی کاربر جدید"
 
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:236
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr "پیام خوشامدگویی برای کاربران جدید( حداکثر 255 کاراکتر)"
 
-#: actions/useradminpanel.php:240
+#: actions/useradminpanel.php:241
 msgid "Default subscription"
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:242
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:250
+#: actions/useradminpanel.php:251
 msgid "Invitations"
 msgstr "دعوت نامه ها"
 
-#: actions/useradminpanel.php:255
+#: actions/useradminpanel.php:256
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "دعوت نامه ها فعال شدند"
 
-#: actions/useradminpanel.php:257
+#: actions/useradminpanel.php:258
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr "خواه به کاربران اجازه ی دعوت کردن کاربران جدید داده شود."
 
@@ -4213,16 +4348,22 @@ msgstr "اعضای گروه %s، صفحهٔ %d"
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "جستجو برای گروه های بیشتر"
 
-#: actions/usergroups.php:153
+#: actions/usergroups.php:157
 #, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:158
+#: actions/usergroups.php:162
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 
+#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
+#: lib/atomusernoticefeed.php:72
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "به روز رسانی‌های %1$s در %2$s"
+
 #: actions/version.php:73
 #, fuzzy, php-format
 msgid "StatusNet %s"
@@ -4266,7 +4407,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:766
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "شخصی"
@@ -4276,19 +4417,19 @@ msgstr "شخصی"
 msgid "Author(s)"
 msgstr "مؤلف"
 
-#: classes/File.php:144
+#: classes/File.php:169
 #, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
 "to upload a smaller version."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:154
+#: classes/File.php:179
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:161
+#: classes/File.php:186
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
@@ -4306,6 +4447,11 @@ msgstr "نمی‌توان گروه را به‌هنگام‌سازی کرد."
 msgid "Group leave failed."
 msgstr ""
 
+#: classes/Local_group.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Could not update local group."
+msgstr "نمی‌توان گروه را به‌هنگام‌سازی کرد."
+
 #: classes/Login_token.php:76
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
@@ -4323,27 +4469,27 @@ msgstr "پیغام نمی تواند درج گردد"
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:157
+#: classes/Notice.php:175
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:214
+#: classes/Notice.php:244
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. بسیار طولانی."
 
-#: classes/Notice.php:218
+#: classes/Notice.php:248
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. کاربر نا شناخته."
 
-#: classes/Notice.php:223
+#: classes/Notice.php:253
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "تعداد خیلی زیاد آگهی و بسیار سریع؛ استراحت کنید و مجددا دقایقی دیگر ارسال "
 "کنید."
 
-#: classes/Notice.php:229
+#: classes/Notice.php:259
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
@@ -4351,42 +4497,76 @@ msgstr ""
 "تعداد زیاد پیام های دو نسخه ای و بسرعت؛ استراحت کنید و دقایقی دیگر مجددا "
 "ارسال کنید."
 
-#: classes/Notice.php:235
+#: classes/Notice.php:265
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "شما از فرستادن پست در این سایت مردود شدید ."
 
-#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
+#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
 
-#: classes/Notice.php:788
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
 
-#: classes/Notice.php:848
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:1235
-#, php-format
-msgid "RT @%1$s %2$s"
+#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
+msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: classes/User.php:385
+#: classes/Subscription.php:78
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "قبلا تایید شده !"
+
+#: classes/Subscription.php:82
+msgid "User has blocked you."
+msgstr ""
+
+#: classes/Subscription.php:167
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "تایید نشده!"
+
+#: classes/Subscription.php:173
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr ""
+
+#: classes/Subscription.php:200
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
+msgstr "نمی‌توان تصدیق پست الکترونیک را پاک کرد."
+
+#: classes/Subscription.php:211
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr ""
+
+#: classes/User.php:363
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "خوش امدید به %1$s , @%2$s!"
 
-#: classes/User_group.php:380
+#: classes/User_group.php:480
 msgid "Could not create group."
 msgstr "نمیتوان گروه را تشکیل داد"
 
-#: classes/User_group.php:409
+#: classes/User_group.php:489
+#, fuzzy
+msgid "Could not set group URI."
+msgstr "نمیتوان گروه را تشکیل داد"
+
+#: classes/User_group.php:510
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr ""
 
+#: classes/User_group.php:524
+#, fuzzy
+msgid "Could not save local group info."
+msgstr "نمی‌توان شناس‌نامه را ذخیره کرد."
+
 #: lib/accountsettingsaction.php:108
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "تنضبمات پروفيلتان را تغیر دهید"
@@ -4424,136 +4604,198 @@ msgstr "%s گروه %s را ترک کرد."
 msgid "Untitled page"
 msgstr "صفحه ی بدون عنوان"
 
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:423
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:439
-msgid "Home"
-msgstr "خانه"
-
-#: lib/action.php:439
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
+#: lib/action.php:429
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:441
+#: lib/action.php:432
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Personal"
+msgstr "شخصی"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
+#: lib/action.php:434
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "آدرس ایمیل، آواتار، کلمه ی عبور، پروفایل خود را تغییر دهید"
 
-#: lib/action.php:444
-msgid "Connect"
-msgstr "وصل‌شدن"
-
-#: lib/action.php:444
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
+#: lib/action.php:439
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "متصل شدن به خدمات"
 
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:442
+msgid "Connect"
+msgstr "وصل‌شدن"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
+#: lib/action.php:445
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "تغییر پیکربندی سایت"
 
-#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
-msgid "Invite"
-msgstr "دعوت‌کردن"
+#: lib/action.php:448
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "مدیر"
 
-#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
-#, php-format
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
+#: lib/action.php:452
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr " به شما ملحق شوند  %s دوستان و همکاران را دعوت کنید تا در"
 
-#: lib/action.php:458
-msgid "Logout"
-msgstr "خروج"
+#: lib/action.php:455
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr "دعوت‌کردن"
 
-#: lib/action.php:458
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
+#: lib/action.php:461
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "خارج شدن از سایت ."
 
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:464
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logout"
+msgstr "خروج"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
+#: lib/action.php:469
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "یک حساب کاربری بسازید"
 
-#: lib/action.php:466
+#: lib/action.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "ثبت نام"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: lib/action.php:475
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "ورود به وب‌گاه"
 
-#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
-msgid "Help"
-msgstr "کمک"
+#: lib/action.php:478
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "ورود"
 
-#: lib/action.php:469
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: lib/action.php:481
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "به من کمک کنید!"
 
-#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
-msgid "Search"
-msgstr "جست‌وجو"
+#: lib/action.php:484
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "کمک"
 
-#: lib/action.php:472
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: lib/action.php:487
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "جستجو برای شخص با متن"
 
-#: lib/action.php:493
+#: lib/action.php:490
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "جست‌وجو"
+
+#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/action.php:512 lib/adminpanelaction.php:398
 msgid "Site notice"
 msgstr "خبر سایت"
 
-#: lib/action.php:559
+#: lib/action.php:578
 msgid "Local views"
 msgstr "دید محلی"
 
-#: lib/action.php:625
+#: lib/action.php:644
 msgid "Page notice"
 msgstr "خبر صفحه"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:746
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:751
+msgid "Help"
+msgstr "کمک"
+
+#: lib/action.php:753
 msgid "About"
 msgstr "دربارهٔ"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:755
 msgid "FAQ"
 msgstr "سوال‌های رایج"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:759
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:743
+#: lib/action.php:762
 msgid "Privacy"
 msgstr "خصوصی"
 
-#: lib/action.php:745
+#: lib/action.php:764
 msgid "Source"
 msgstr "منبع"
 
-#: lib/action.php:749
+#: lib/action.php:768
 msgid "Contact"
 msgstr "تماس"
 
-#: lib/action.php:751
+#: lib/action.php:770
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:779
+#: lib/action.php:798
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار"
 
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:803
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
 "broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:805
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:786
+#: lib/action.php:808
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4561,97 +4803,153 @@ msgid ""
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:801
+#: lib/action.php:823
 msgid "Site content license"
 msgstr "مجوز محتویات سایت"
 
-#: lib/action.php:806
+#: lib/action.php:828
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:811
+#: lib/action.php:833
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:814
+#: lib/action.php:836
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:826
-msgid "All "
-msgstr "همه "
-
-#: lib/action.php:831
-msgid "license."
-msgstr "مجوز."
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
+#: lib/action.php:849
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1130
+#: lib/action.php:1156
 msgid "Pagination"
 msgstr "صفحه بندى"
 
-#: lib/action.php:1139
+#: lib/action.php:1165
 msgid "After"
 msgstr "بعد از"
 
-#: lib/action.php:1147
+#: lib/action.php:1173
 msgid "Before"
 msgstr "قبل از"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:96
+#: lib/activity.php:120
+msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
+msgstr ""
+
+#: lib/activityutils.php:208
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activityutils.php:236
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activityutils.php:240
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:98
 msgid "You cannot make changes to this site."
 msgstr "شما نمی توانید در این سایت تغیری ایجاد کنید"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:107
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:110
 #, fuzzy
 msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr "اجازه‌ی ثبت نام داده نشده است."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:206
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:229
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr ""
 
-#: lib/adminpanelaction.php:235
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:259
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr ""
 
-#: lib/adminpanelaction.php:258
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:283
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "نمی توان تنظیمات طراحی شده را پاک کرد ."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:312
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:348
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:317
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:350
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "سایت"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:356
 msgid "Design configuration"
 msgstr ""
 
-#: lib/adminpanelaction.php:322
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:358
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "طرح"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:364
 #, fuzzy
 msgid "User configuration"
 msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:327
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "کاربر"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:372
 #, fuzzy
 msgid "Access configuration"
 msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:332
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:380
 msgid "Paths configuration"
 msgstr ""
 
-#: lib/adminpanelaction.php:337
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:388
 #, fuzzy
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
 
-#: lib/apiauth.php:95
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:396
+#, fuzzy
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "خبر سایت"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:404
+#, fuzzy
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
+
+#: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
 
-#: lib/apiauth.php:273
+#: lib/apiauth.php:276
 #, php-format
 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
 msgstr ""
@@ -4727,11 +5025,11 @@ msgstr "حذف"
 msgid "Attachments"
 msgstr "ضمائم"
 
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
 msgid "Author"
 msgstr "مؤلف"
 
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
 msgid "Provider"
 msgstr "مهیا کننده"
 
@@ -4743,47 +5041,60 @@ msgstr ""
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr ""
 
-#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
+#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
 #, fuzzy
 msgid "Password changing failed"
 msgstr "تغییر گذرواژه"
 
-#: lib/authenticationplugin.php:233
+#: lib/authenticationplugin.php:235
 #, fuzzy
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgstr "تغییر گذرواژه"
 
-#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
 msgid "Command results"
 msgstr "نتیجه دستور"
 
-#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
+#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "دستور انجام شد"
 
-#: lib/channel.php:221
+#: lib/channel.php:240
 msgid "Command failed"
 msgstr "فرمان شکست خورد"
 
-#: lib/command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "متاسفانه این دستور هنوز اجرا نشده."
+#: lib/command.php:83 lib/command.php:105
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "خبری با این مشخصه ایجاد نشد"
+
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:570
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "کاربر آگهی آخر ندارد"
 
-#: lib/command.php:88
+#: lib/command.php:125
 #, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
 msgstr "پیدا نشد %s کاریری یا نام مستعار"
 
-#: lib/command.php:92
+#: lib/command.php:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a local user with nickname %s"
+msgstr "پیدا نشد %s کاریری یا نام مستعار"
+
+#: lib/command.php:176
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "متاسفانه این دستور هنوز اجرا نشده."
+
+#: lib/command.php:221
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:99
+#: lib/command.php:228
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
 msgstr "فرتادن اژیر"
 
-#: lib/command.php:126
+#: lib/command.php:254
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
@@ -4794,187 +5105,197 @@ msgstr ""
 "مشترک : %2$s\n"
 "خبر : %3$s"
 
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr "خبری با این مشخصه ایجاد نشد"
-
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
-#: lib/command.php:523
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "کاربر آگهی آخر ندارد"
-
-#: lib/command.php:190
+#: lib/command.php:296
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:217
+#: lib/command.php:317
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید."
 
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:331
 #, php-format
 msgid "Could not join user %s to group %s"
 msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود."
 
-#: lib/command.php:236
+#: lib/command.php:336
 #, php-format
 msgid "%s joined group %s"
 msgstr "ملحق شدن به گروه"
 
-#: lib/command.php:275
+#: lib/command.php:373
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not remove user %s to group %s"
 msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود"
 
-#: lib/command.php:280
+#: lib/command.php:378
 #, php-format
 msgid "%s left group %s"
 msgstr "%s گروه %s را ترک کرد."
 
-#: lib/command.php:309
+#: lib/command.php:401
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "نام کامل : %s"
 
-#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "موقعیت : %s"
 
-#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "صفحه خانگی : %s"
 
-#: lib/command.php:318
+#: lib/command.php:410
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "درباره ی : %s"
 
-#: lib/command.php:349
+#: lib/command.php:437
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
+"same server."
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:450
 #, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr ""
 "پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d "
 "تا فرستادید"
 
-#: lib/command.php:367
+#: lib/command.php:468
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد."
 
-#: lib/command.php:369
+#: lib/command.php:470
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "خطا در فرستادن پیام مستقیم."
 
-#: lib/command.php:413
+#: lib/command.php:490
 msgid "Cannot repeat your own notice"
 msgstr "نمی توان آگهی خودتان را تکرار کرد"
 
-#: lib/command.php:418
+#: lib/command.php:495
 msgid "Already repeated that notice"
 msgstr "آن آگهی قبلا تکرار شده است."
 
-#: lib/command.php:426
+#: lib/command.php:503
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice from %s repeated"
 msgstr "آگهی تکرار شد"
 
-#: lib/command.php:428
+#: lib/command.php:505
 msgid "Error repeating notice."
 msgstr "خطا هنگام تکرار آگهی."
 
-#: lib/command.php:482
+#: lib/command.php:536
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr ""
 "پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d "
 "تا فرستادید"
 
-#: lib/command.php:491
+#: lib/command.php:545
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
 msgstr "به این آگهی جواب دهید"
 
-#: lib/command.php:493
+#: lib/command.php:547
 msgid "Error saving notice."
 msgstr "خطا هنگام ذخیره ی آگهی"
 
-#: lib/command.php:547
+#: lib/command.php:594
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:602
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
+msgstr "شما به این پروفيل متعهد نشدید"
+
+#: lib/command.php:608
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:575
+#: lib/command.php:629 lib/command.php:728
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:582
+#: lib/command.php:638
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:600 lib/command.php:623
+#: lib/command.php:656 lib/command.php:679
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "دستور هنوز اجرا نشده"
 
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:659
 msgid "Notification off."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:605
+#: lib/command.php:661
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "ناتوان در خاموش کردن آگاه سازی."
 
-#: lib/command.php:626
+#: lib/command.php:682
 msgid "Notification on."
 msgstr "آگاه سازی فعال است."
 
-#: lib/command.php:628
+#: lib/command.php:684
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "ناتوان در روشن کردن آگاه سازی."
 
-#: lib/command.php:641
+#: lib/command.php:697
 msgid "Login command is disabled"
 msgstr "فرمان ورود از کار افتاده است"
 
-#: lib/command.php:652
+#: lib/command.php:708
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:668
+#: lib/command.php:735
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsubscribed  %s"
+msgstr "مشترک‌ها"
+
+#: lib/command.php:752
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "شما توسط هیچ کس تصویب نشده اید ."
 
-#: lib/command.php:670
+#: lib/command.php:754
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "هم اکنون شما این کاربران را دنبال می‌کنید: "
 
-#: lib/command.php:690
+#: lib/command.php:774
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "هیچکس شما را تایید نکرده ."
 
-#: lib/command.php:692
+#: lib/command.php:776
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "هیچکس شما را تایید نکرده ."
 
-#: lib/command.php:712
+#: lib/command.php:796
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "شما در هیچ گروهی عضو نیستید ."
 
-#: lib/command.php:714
+#: lib/command.php:798
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "شما یک عضو این گروه نیستید."
 
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:812
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -4988,6 +5309,7 @@ msgid ""
 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
 "get <nickname> - get last notice from user\n"
 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
@@ -5125,6 +5447,11 @@ msgstr ""
 msgid "Go"
 msgstr "برو"
 
+#: lib/grantroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+msgstr ""
+
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr ""
@@ -5197,50 +5524,50 @@ msgstr ""
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
 
-#: lib/imagefile.php:75
+#: lib/imagefile.php:72
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "فرمت(فایل) عکس پشتیبانی نشده."
+
+#: lib/imagefile.php:88
 #, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
 "است . این فایل بسیار یزرگ است  %s بیشترین مقدار قابل قبول برای اندازه ی فایل."
 
-#: lib/imagefile.php:80
+#: lib/imagefile.php:93
 msgid "Partial upload."
 msgstr ""
 
-#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "خطای سیستم ارسال فایل."
 
-#: lib/imagefile.php:96
+#: lib/imagefile.php:109
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "تصویر یا فایل خرابی نیست"
 
-#: lib/imagefile.php:105
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "فرمت(فایل) عکس پشتیبانی نشده."
-
-#: lib/imagefile.php:118
+#: lib/imagefile.php:122
 msgid "Lost our file."
 msgstr "فایلمان گم شده"
 
-#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "نوع فایل پشتیبانی نشده"
 
-#: lib/imagefile.php:217
+#: lib/imagefile.php:244
 msgid "MB"
 msgstr "مگابایت"
 
-#: lib/imagefile.php:219
+#: lib/imagefile.php:246
 msgid "kB"
 msgstr "کیلوبایت"
 
-#: lib/jabber.php:220
+#: lib/jabber.php:387
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 msgstr ""
 
-#: lib/jabber.php:400
+#: lib/jabber.php:567
 #, php-format
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
@@ -5261,11 +5588,13 @@ msgstr "وارد شدن با یک نام کاربری و کلمه ی عبور"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "عضویت برای حساب کاربری جدید"
 
-#: lib/mail.php:172
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "تاییدیه ی آدرس ایمیل"
 
-#: lib/mail.php:174
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5282,12 +5611,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:236
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%2$s از حالا به خبر های شما گوش میده  %1$s"
 
-#: lib/mail.php:241
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5302,17 +5633,20 @@ msgid ""
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "موقعیت : %s"
 
-#: lib/mail.php:286
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "%s ادرس ایمیل جدید برای"
 
-#: lib/mail.php:289
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5331,21 +5665,31 @@ msgstr ""
 ", ازروی وفاداری خود شما \n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:413
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "وضعیت %s"
 
-#: lib/mail.php:439
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "تایید پیامک"
 
-#: lib/mail.php:463
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "منتظر تاییدیه برای این شماره تلفن."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5361,12 +5705,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:510
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:514
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5385,12 +5731,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:559
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr " خبر شما را به علایق خود اضافه کرد %s (@%s)"
 
-#: lib/mail.php:561
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5411,12 +5759,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:624
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "به توجه شما یک خبر فرستاده شده %s (@%s)"
 
-#: lib/mail.php:626
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5429,6 +5787,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5441,7 +5811,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:486
 msgid "from"
 msgstr "از"
 
@@ -5532,6 +5902,12 @@ msgstr "به"
 msgid "Available characters"
 msgstr "کاراکترهای موجود"
 
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+#, fuzzy
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "فرستادن"
+
 #: lib/noticeform.php:160
 msgid "Send a notice"
 msgstr "یک آگهی بفرستید"
@@ -5565,48 +5941,48 @@ msgid ""
 "try again later"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:430
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:431
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:429
+#: lib/noticelist.php:431
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:432
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:432
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:439
 msgid "at"
 msgstr "در"
 
-#: lib/noticelist.php:547
+#: lib/noticelist.php:559
 msgid "in context"
 msgstr "در زمینه"
 
-#: lib/noticelist.php:572
+#: lib/noticelist.php:594
 msgid "Repeated by"
 msgstr "تکرار از"
 
-#: lib/noticelist.php:598
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "به این آگهی جواب دهید"
 
-#: lib/noticelist.php:599
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "جواب دادن"
 
-#: lib/noticelist.php:641
+#: lib/noticelist.php:666
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "آگهی تکرار شد"
 
@@ -5630,6 +6006,10 @@ msgstr "خطا در درج مشخصات جدید"
 msgid "Error inserting avatar"
 msgstr ""
 
+#: lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "اشکال در به روز کردن کاربر دوردست."
+
 #: lib/oauthstore.php:311
 msgid "Error inserting remote profile"
 msgstr ""
@@ -5638,10 +6018,6 @@ msgstr ""
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48
-msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr ""
-
 #: lib/oauthstore.php:490
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr ""
@@ -5683,7 +6059,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "اشتراک‌ها"
 
@@ -5691,31 +6067,32 @@ msgstr "اشتراک‌ها"
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "تمام اشتراک‌ها"
 
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "مشترک‌ها"
 
-#: lib/profileaction.php:157
+#: lib/profileaction.php:161
 msgid "All subscribers"
 msgstr "تمام مشترک‌ها"
 
-#: lib/profileaction.php:178
+#: lib/profileaction.php:191
 msgid "User ID"
 msgstr "شناسه کاربر"
 
-#: lib/profileaction.php:183
+#: lib/profileaction.php:196
 msgid "Member since"
 msgstr "عضو شده از"
 
-#: lib/profileaction.php:245
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
+#: lib/profileaction.php:235
+msgid "Daily average"
+msgstr ""
+
+#: lib/profileaction.php:264
 msgid "All groups"
 msgstr "تمام گروه‌ها"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr ""
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -5739,6 +6116,10 @@ msgstr "خصوصیت"
 msgid "Popular"
 msgstr "محبوب"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr ""
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -5748,7 +6129,12 @@ msgstr "به این آگهی جواب دهید"
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/router.php:665
+#: lib/revokeroleform.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr "دسترسی کاربر را به گروه مسدود کن"
+
+#: lib/router.php:704
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr ""
 
@@ -5768,6 +6154,10 @@ msgstr "جست‌وجوی وب‌گاه"
 msgid "Keyword(s)"
 msgstr "کلمه(های) کلیدی"
 
+#: lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "جست‌وجو"
+
 #: lib/searchaction.php:162
 msgid "Search help"
 msgstr "راهنمای جستجو"
@@ -5819,33 +6209,14 @@ msgstr ""
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "هست عضو %s گروه"
 
-#: lib/subs.php:52
-msgid "Already subscribed!"
-msgstr "قبلا تایید شده !"
-
-#: lib/subs.php:56
-msgid "User has blocked you."
-msgstr ""
-
-#: lib/subs.php:63
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr ""
-
-#: lib/subs.php:82
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr ""
-
-#: lib/subs.php:137
-msgid "Not subscribed!"
-msgstr "تایید نشده!"
-
-#: lib/subs.php:142
-msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr ""
+#: lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "دعوت‌کردن"
 
-#: lib/subs.php:158
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr ""
+#: lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr " به شما ملحق شوند  %s دوستان و همکاران را دعوت کنید تا در"
 
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
@@ -5889,75 +6260,99 @@ msgstr ""
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/usernoprofileexception.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s (%d) has no profile record."
+msgstr "کاربر هیچ شناس‌نامه‌ای ندارد."
+
+#: lib/userprofile.php:117
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "ویرایش اواتور"
 
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
 msgid "User actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:248
+#: lib/userprofile.php:237
+msgid "User deletion in progress..."
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:263
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr "ویرایش تنظیمات پروفيل"
 
-#: lib/userprofile.php:249
+#: lib/userprofile.php:264
 msgid "Edit"
 msgstr "ویرایش"
 
-#: lib/userprofile.php:272
+#: lib/userprofile.php:287
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr "پیام مستقیم به این کاربر بفرستید"
 
-#: lib/userprofile.php:273
+#: lib/userprofile.php:288
 msgid "Message"
 msgstr "پیام"
 
-#: lib/userprofile.php:311
+#: lib/userprofile.php:326
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:870
+#: lib/userprofile.php:364
+#, fuzzy
+msgid "User role"
+msgstr "پروفایل کاربر"
+
+#: lib/userprofile.php:366
+msgctxt "role"
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:367
+msgctxt "role"
+msgid "Moderator"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "چند ثانیه پیش"
 
-#: lib/util.php:872
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "حدود یک دقیقه پیش"
 
-#: lib/util.php:874
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "حدود %d دقیقه پیش"
 
-#: lib/util.php:876
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "حدود یک ساعت پیش"
 
-#: lib/util.php:878
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "حدود %d ساعت پیش"
 
-#: lib/util.php:880
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "حدود یک روز پیش"
 
-#: lib/util.php:882
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "حدود %d روز پیش"
 
-#: lib/util.php:884
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "حدود یک ماه پیش"
 
-#: lib/util.php:886
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "حدود %d ماه پیش"
 
-#: lib/util.php:888
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "حدود یک سال پیش"
 
@@ -5971,7 +6366,7 @@ msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!"
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ حرف مبنای شانزده استفاده کنید"
 
-#: lib/xmppmanager.php:402
+#: lib/xmppmanager.php:403
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""