]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fa / LC_MESSAGES / statusnet.po
index bb453f582bd4141eec87c52eef84d74f768f56f7..2390c6b4225bbcc20d71ac7f2cbfc9e0f00ced11 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-02 21:02:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-10 19:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-04-10 19:13:33+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,25 +20,24 @@ msgstr ""
 "X-Language-Code: fa\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63186); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64895); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 
 #. TRANS: Page title
-#: actions/accessadminpanel.php:55
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
 msgid "Access"
 msgstr "دسترسی"
 
 #. TRANS: Page notice
 #: actions/accessadminpanel.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Site access settings"
-msgstr "تنظیمات دیگر"
+msgstr "تنظیمات دسترسی"
 
 #. TRANS: Form legend for registration form.
 #: actions/accessadminpanel.php:161
-#, fuzzy
 msgid "Registration"
-msgstr "ثبت نام"
+msgstr "ثبتنام"
 
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
 #: actions/accessadminpanel.php:165
@@ -47,7 +46,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Private"
 msgstr "خصوصی"
@@ -74,20 +72,19 @@ msgstr "مسدود"
 
 #. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
 #: actions/accessadminpanel.php:202
-#, fuzzy
 msgid "Save access settings"
-msgstr "تÙ\86ظÛ\8cÙ\85ات Ú\86Ù\87رÙ\87"
+msgstr "ذخÛ\8cرÙ\87â\80\8cÛ\8c ØªÙ\86ظÛ\8cÙ\85ات Ø¯Ø³ØªØ±Ø³Û\8c"
 
 #: actions/accessadminpanel.php:203
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
-msgstr "ذخیره‌کردن"
+msgstr "ذخیره"
 
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
 #: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
-msgid "No such page"
+#, fuzzy
+msgid "No such page."
 msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد"
 
 #: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
@@ -98,9 +95,9 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد"
 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
 #: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
-#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
 #: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
+#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
 #: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
 #: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
@@ -108,11 +105,9 @@ msgstr "چنین صفحه‌ای وجود ندارد"
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
-#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
-#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
-#: lib/profileaction.php:77
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
+#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "چنین کاربری وجود ندارد."
 
@@ -124,7 +119,8 @@ msgstr "%s کاربران مسدود شده، صفحه‌ی %d"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:89 actions/all.php:177 actions/allrss.php:115
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
@@ -167,13 +163,13 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
 #: actions/all.php:142
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
 "his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
-"اولین کسی باشید که در [این موضوع](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
-"s) پیام می‌فرستد."
+"می‌توانید از صفحه‌ی شخصی‌اش به او [سقلمه](../%2$s) بزنید یا [چیزی بنویسید](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s) تا توجه او را جذب کنید."
 
 #: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
 #, php-format
@@ -185,12 +181,14 @@ msgstr ""
 "را جلب کنید."
 
 #. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:174
+#: actions/all.php:178
 msgid "You and friends"
 msgstr "شما و دوستان"
 
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
-#: actions/apitimelinehome.php:120
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
+#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:120
+#: actions/apitimelinehome.php:121
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
@@ -205,18 +203,18 @@ msgstr "به روز رسانی از %1$ و دوستان در %2$"
 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
-#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
+#: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
 #: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
 #: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
-#: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184
-#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
+#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:175
+#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
+#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
-#: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
+#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found."
 msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
 
@@ -229,15 +227,16 @@ msgstr "رابط مورد نظر پیدا نشد."
 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
-#: actions/apistatusesupdate.php:118
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
+#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "برای استفاده از این روش باید اطلاعات را به صورت پست بفرستید"
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+#, fuzzy
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
-"none"
+"none."
 msgstr "شما باید یک پارامتر با نام device و مقدار sms، im یا none مشخص کنید."
 
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
@@ -249,7 +248,7 @@ msgstr "نمی‌توان کاربر را به‌هنگام‌سازی کرد."
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
-#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
 #: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "کاربر هیچ شناس‌نامه‌ای ندارد."
@@ -259,9 +258,9 @@ msgid "Could not save profile."
 msgstr "نمی‌توان شناس‌نامه را ذخیره کرد."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
 #: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
@@ -341,18 +340,16 @@ msgid "No status found with that ID."
 msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه پیدا نشد."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
 msgid "This status is already a favorite."
-msgstr "اÛ\8cÙ\86 Ù\88ضعÛ\8cت Ø¯Ø±Ø­Ø§Ù\84 Ø­Ø§Ø¶Ø± Û\8cÚ© Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85Ù\88رد Ø¹Ù\84اÙ\82Ù\87 Ø§Ø³Øª!"
+msgstr "اÛ\8cÙ\86 Ù¾Û\8cغاÙ\85 Ø±Ø§ Ù¾Û\8cØ´â\80\8cتر Ø¨Ù\87 Ø¹Ù\84اÛ\8cÙ\82 Ø®Ù\88د Ø§Ø¶Ø§Ù\81Ù\87 Ú©Ø±Ø¯Ù\87â\80\8cاÛ\8cد"
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr "نمی‌توان وضعیت را موردعلاقه کرد."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
 msgid "That status is not a favorite."
-msgstr "اÛ\8cÙ\86 Ù\88ضعÛ\8cت Û\8cÚ© Ù\88ضعÛ\8cت Ù\85Ù\88ردعÙ\84اÙ\82Ù\87 Ù\86Û\8cست!"
+msgstr "اÛ\8cÙ\86 Ù¾Û\8cغاÙ\85 Ø¬Ø²Ù\88 Ø¹Ù\84اÛ\8cÙ\82 Ø´Ù\85ا Ù\86Û\8cست"
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
@@ -372,9 +369,8 @@ msgid "Could not unfollow user: User not found."
 msgstr "نمی‌توان کاربر را دنبال نکرد: کاربر یافت نشد."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-#, fuzzy
 msgid "You cannot unfollow yourself."
-msgstr "نمی‌توانید خودتان را دنبال نکنید!"
+msgstr "نمی‌توانید خودتان را دنبال کنید."
 
 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
@@ -437,10 +433,9 @@ msgstr "مکان طولانی است (حداکثر ۲۵۵ حرف)"
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 msgstr "نام‌های مستعار بسیار زیاد هستند! حداکثر %d."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
-#: actions/newgroup.php:168
-#, php-format
-msgid "Invalid alias: \"%s\""
+#: actions/apigroupcreate.php:266
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\"."
 msgstr "نام‌مستعار غیر مجاز: «%s»"
 
 #: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
@@ -457,19 +452,20 @@ msgstr "نام و نام مستعار شما نمی تواند یکی باشد .
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
-msgid "Group not found!"
+#, fuzzy
+msgid "Group not found."
 msgstr "گروه یافت نشد!"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "دسترسی شما به گروه توسط مدیر آن محدود شده است."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود."
 
@@ -478,21 +474,30 @@ msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
 
 #: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود"
 
-#: actions/apigrouplist.php:95
+#. TRANS: %s is a user name
+#: actions/apigrouplist.php:97
 #, php-format
 msgid "%s's groups"
 msgstr "گروه‌های %s"
 
-#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
+#: actions/apigrouplist.php:107
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
+msgstr "هست عضو %s گروه"
+
+#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
+#: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
 #, php-format
 msgid "%s groups"
 msgstr "%s گروه"
 
-#: actions/apigrouplistall.php:94
+#: actions/apigrouplistall.php:95
 #, php-format
 msgid "groups on %s"
 msgstr "گروه‌ها در %s"
@@ -515,7 +520,7 @@ msgstr "اندازه‌ی نادرست"
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
@@ -550,7 +555,7 @@ msgid "The request token %s has been denied and revoked."
 msgstr ""
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
-#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
 #: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
 #: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
@@ -574,20 +579,22 @@ msgid ""
 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:310
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
 msgid "Account"
 msgstr "حساب کاربری"
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
-#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:131
+#: lib/userprofile.php:132
 msgid "Nickname"
 msgstr "نام کاربری"
 
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
-#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
 msgid "Password"
 msgstr "گذرواژه"
 
@@ -640,9 +647,9 @@ msgstr "هیچ وضعیتی با آن شناسه یافت نشد."
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "خیلی طولانی است. حداکثر طول مجاز پیام %d حرف است."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:202
-msgid "Not found"
-msgstr "یافت نشد"
+#: actions/apistatusesupdate.php:202 actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "یافت نشد."
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
@@ -653,44 +660,32 @@ msgstr "حداکثر طول پیام %d حرف است که شامل ضمیمه 
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "قالب پشتیبانی نشده."
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:108
+#: actions/apitimelinefavorites.php:109
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / دوست داشتنی از %s"
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:117
+#: actions/apitimelinefavorites.php:118
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s به روز رسانی های دوست داشتنی %s / %s"
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
-#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "خط زمانی %s"
-
-#: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124
-#: actions/userrss.php:92
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "به روز رسانی‌های %1$s در %2$s"
-
 #: actions/apitimelinementions.php:117
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgstr "%$1s / به روز رسانی های شامل %2$s"
 
-#: actions/apitimelinementions.php:127
+#: actions/apitimelinementions.php:130
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s به روز رسانی هایی که در پاسخ به $2$s / %3$s"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "%s خط‌زمانی عمومی"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s به روز رسانی های عموم"
@@ -705,20 +700,16 @@ msgstr ""
 msgid "Repeats of %s"
 msgstr "تکرار %s"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "پیام‌هایی که با %s نشانه گزاری شده اند."
 
-#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "پیام‌های نشانه گزاری شده با %1$s در %2$s"
 
-#: actions/apiusershow.php:96
-msgid "Not found."
-msgstr "یافت نشد."
-
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "چنین پیوستی وجود ندارد."
@@ -738,8 +729,9 @@ msgstr "بدون اندازه."
 msgid "Invalid size."
 msgstr "اندازه‌ی نادرست"
 
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
-#: lib/accountsettingsaction.php:112
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
 msgid "Avatar"
 msgstr "چهره"
 
@@ -750,9 +742,10 @@ msgstr ""
 "شما می‌توانید چهرهٔ شخصی خود را بارگذاری کنید. حداکثر اندازه پرونده %s است."
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
-#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-#: actions/userrss.php:103
-msgid "User without matching profile"
+#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
 msgstr "کاربر بدون مشخصات"
 
 #: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
@@ -771,7 +764,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "پیش‌نمایش"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
 msgid "Delete"
 msgstr "حذف"
 
@@ -783,23 +776,28 @@ msgstr "پایین‌گذاری"
 msgid "Crop"
 msgstr "برش"
 
-#: actions/avatarsettings.php:328
+#: actions/avatarsettings.php:305
+#, fuzzy
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "کاربری مشخص نشده است."
+
+#: actions/avatarsettings.php:332
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr "یک مربع از عکس خود را انتخاب کنید تا چهره‌ی شما باشد."
 
-#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
+#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "فایل اطلاعات خود را گم کرده ایم."
 
-#: actions/avatarsettings.php:366
+#: actions/avatarsettings.php:370
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "چهره به روز رسانی شد."
 
-#: actions/avatarsettings.php:369
+#: actions/avatarsettings.php:373
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "به روز رسانی چهره موفقیت آمیر نبود."
 
-#: actions/avatarsettings.php:393
+#: actions/avatarsettings.php:397
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "چهره پاک شد."
 
@@ -807,7 +805,7 @@ msgstr "چهره پاک شد."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "شما هم اکنون آن کاربر را مسدود کرده اید."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "مسدود کردن کاربر"
 
@@ -824,7 +822,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
 #: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "No"
 msgstr "خیر"
 
@@ -834,11 +832,11 @@ msgstr "کاربر را مسدود نکن"
 
 #: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
 #: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
-#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+#: actions/groupblock.php:177 lib/repeatform.php:132
 msgid "Yes"
 msgstr "بله"
 
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "کاربر را مسدود کن"
 
@@ -855,8 +853,8 @@ msgstr ""
 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212
-#: lib/command.php:260
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
+#: lib/command.php:358
 msgid "No such group."
 msgstr "چنین گروهی وجود ندارد."
 
@@ -886,8 +884,10 @@ msgstr "آزاد سازی"
 msgid "Unblock this user"
 msgstr "آزاد سازی کاربر"
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-msgid "Post to "
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
 msgstr "ارسال به "
 
 #: actions/confirmaddress.php:75
@@ -902,16 +902,18 @@ msgstr "کد تصدیق پیدا نشد."
 msgid "That confirmation code is not for you!"
 msgstr "آن کد تصدیق برای شما نیست!"
 
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
+#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#: actions/confirmaddress.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s."
 msgstr "نوع نشانی نامشخص است %s"
 
-#: actions/confirmaddress.php:94
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
+#: actions/confirmaddress.php:96
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "آن نشانی در حال حاضر تصدیق شده است."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:296
 #: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
 #: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
 #: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
@@ -919,17 +921,17 @@ msgstr "آن نشانی در حال حاضر تصدیق شده است."
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "نمی‌توان کاربر را به روز کرد."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
+#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:391
 #: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "نمی‌توان تصدیق پست الکترونیک را پاک کرد."
 
-#: actions/confirmaddress.php:144
+#: actions/confirmaddress.php:146
 #, fuzzy
 msgid "Confirm address"
 msgstr "تایید نشانی"
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/confirmaddress.php:161
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "نشانی «%s« برای شما تصدیق شد."
@@ -939,7 +941,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "مکالمه"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "پیام‌ها"
 
@@ -961,7 +963,7 @@ msgstr "شما یک عضو این گروه نیستید."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1228
+#: lib/action.php:1253
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -1025,7 +1027,7 @@ msgstr "آیا اطمینان دارید که می‌خواهید این پیا
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "این پیام را پاک نکن"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:656
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "این پیام را پاک کن"
 
@@ -1053,54 +1055,56 @@ msgstr ""
 msgid "Delete this user"
 msgstr "حذف این کاربر"
 
-#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
 #: lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
 msgstr "طرح"
 
-#: actions/designadminpanel.php:73
+#: actions/designadminpanel.php:74
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr "تنظیمات ظاهری برای این سایت."
 
-#: actions/designadminpanel.php:275
+#: actions/designadminpanel.php:276
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "نشانی اینترنتی نشان نامعتبر است."
 
-#: actions/designadminpanel.php:279
-#, php-format
-msgid "Theme not available: %s"
+#: actions/designadminpanel.php:280
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "پوسته در دسترس نمی‌باشد: %s"
 
-#: actions/designadminpanel.php:375
+#: actions/designadminpanel.php:376
 msgid "Change logo"
 msgstr "تغییر نشان"
 
-#: actions/designadminpanel.php:380
+#: actions/designadminpanel.php:381
 msgid "Site logo"
 msgstr "نشان وب‌گاه"
 
-#: actions/designadminpanel.php:387
+#: actions/designadminpanel.php:388
 msgid "Change theme"
 msgstr "تغییر پوسته"
 
-#: actions/designadminpanel.php:404
+#: actions/designadminpanel.php:405
 msgid "Site theme"
 msgstr "پوستهٔ وب‌گاه"
 
-#: actions/designadminpanel.php:405
+#: actions/designadminpanel.php:406
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "پوسته برای وب‌گاه"
 
-#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr "تغییر تصویر پیش‌زمینه"
 
-#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "پیش‌زمینه"
 
-#: actions/designadminpanel.php:427
+#: actions/designadminpanel.php:428
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1109,66 +1113,69 @@ msgstr ""
 "شما می‌توانید یک تصویر پیش‌زمینه را برای وب‌گاه بارگذاری کنید. بیشینهٔ اندازهٔ "
 "پرونده %1 $s است."
 
-#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
+#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr "روشن"
 
-#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
+#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr "خاموش"
 
-#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "تصویر پیش‌زمینه را فعال یا غیرفعال کنید."
 
-#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr "تصویر پیش‌زمینهٔ موزاییکی"
 
-#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "عوض‌کردن رنگ‌ها"
 
-#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "محتوا"
 
-#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr "ستون کناری"
 
-#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "متن"
 
-#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "پیوندها"
 
-#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr "استفاده‌کردن از پیش‌فرض‌ها"
 
-#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "بازگرداندن طرح‌های پیش‌فرض"
 
-#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "برگشت به حالت پیش گزیده"
 
-#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:589 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:208
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "ذخیره‌کردن"
 
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "ذخیره‌کردن طرح"
 
@@ -1283,11 +1290,16 @@ msgstr "از این روش برای ویرایش گروه استفاده کنی
 msgid "description is too long (max %d chars)."
 msgstr "توصیف بسیار زیاد است (حداکثر %d حرف)."
 
+#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "نام‌مستعار غیر مجاز: «%s»"
+
 #: actions/editgroup.php:258
 msgid "Could not update group."
 msgstr "نمی‌توان گروه را به‌هنگام‌سازی کرد."
 
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "نمی‌توان نام‌های مستعار را ساخت."
 
@@ -1410,7 +1422,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "نمی‌توان نشانی را قانونی کرد"
 
 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
-#: actions/siteadminpanel.php:143
+#: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "یک آدرس ایمیل معتبر نیست."
 
@@ -1588,8 +1600,9 @@ msgstr "نمی‌توان نشانه‌ی درخواست شما را به نشا
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr "خدمات مورد نظر از نسخه‌ی نا مفهومی از قرارداد OMB استفاده می‌کند."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Error updating remote profile."
 msgstr "اشکال در به روز کردن کاربر دوردست."
 
 #: actions/getfile.php:79
@@ -1600,6 +1613,25 @@ msgstr "چنین پرونده‌ای وجود ندارد."
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "نمی‌توان پرونده را خواند."
 
+#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#, fuzzy
+msgid "Invalid role."
+msgstr "اندازه‌ی نادرست"
+
+#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+msgid "This role is reserved and cannot be set."
+msgstr ""
+
+#: actions/grantrole.php:75
+#, fuzzy
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr "شما نمی توانید کاربری را در این سایت ساکت کنید."
+
+#: actions/grantrole.php:82
+#, fuzzy
+msgid "User already has this role."
+msgstr "کاربر قبلا ساکت شده است."
+
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
 #: lib/profileformaction.php:70
@@ -1629,11 +1661,11 @@ msgstr "هم اکنون دسترسی کاربر به گروه مسدود شده
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "کاربر عضو گروه نیست."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:356
 msgid "Block user from group"
 msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود کن"
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
@@ -1641,15 +1673,15 @@ msgid ""
 "the group in the future."
 msgstr "آیا مطمئن هستید می‌خواهید دسترسی »%s« را به گروه »%s« مسدود کنید؟"
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/groupblock.php:176
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "دسترسی کاربر به گروه را مسدود نکن"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/groupblock.php:177
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "دسترسی کاربر را به گروه مسدود کن"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:194
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr "اشکال پایگاه داده در مسدود کردن کاربر"
 
@@ -1690,11 +1722,6 @@ msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgstr "شما می‌توانید یک نشان برای گروه خود با بیشینه حجم %s بفرستید."
 
-#: actions/grouplogo.php:181
-#, fuzzy
-msgid "User without matching profile."
-msgstr "کاربر بدون مشخصات"
-
 #: actions/grouplogo.php:365
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr "یک ناحیه‌ی مربع از تصویر را انتخاب کنید تا به عنوان نشان باشد."
@@ -1725,28 +1752,36 @@ msgstr "یک فهرست از کاربران در این گروه"
 msgid "Admin"
 msgstr "مدیر"
 
-#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
+#: actions/groupmembers.php:388 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "بازداشتن"
 
-#: actions/groupmembers.php:450
+#: actions/groupmembers.php:483
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "کاربر یک مدیر گروه شود"
 
-#: actions/groupmembers.php:482
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make Admin"
 msgstr "مدیر شود"
 
-#: actions/groupmembers.php:482
+#: actions/groupmembers.php:515
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "این کاربر یک مدیر شود"
 
-#: actions/grouprss.php:140
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "خط زمانی %s"
+
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#: actions/grouprss.php:142
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "به روز رسانی کابران %1$s در %2$s"
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "گروه‌ها"
@@ -1771,7 +1806,7 @@ msgstr ""
 "برای یافتن آن [بگردید](%%%action.groupsearch%%%) یا آن را خودتان [ایجاد](%%%"
 "action.newgroup%%%) کنید."
 
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
 msgid "Create a new group"
 msgstr "یک گروه جدید بساز"
 
@@ -1935,8 +1970,8 @@ msgid "Invites have been disabled."
 msgstr "دعوت‌کردن از کار انداخته شده‌است."
 
 #: actions/invite.php:41
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
 msgstr "شما برای دعوت دیگران برای استفاده از %s باید وارد شودید."
 
 #: actions/invite.php:72
@@ -1956,7 +1991,7 @@ msgstr "دعوت کردن کاربران تازه"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "هم اکنون شما این کاربران را دنبال می‌کنید: "
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr ""
@@ -2007,12 +2042,14 @@ msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "فرستادن"
 
-#: actions/invite.php:227
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s شما را دعوت کرده است که در %2$s به آن‌ها بپیوندید."
 
-#: actions/invite.php:229
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2061,7 +2098,7 @@ msgstr "ملحق شدن به گروه"
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "برای ترک یک گروه، شما باید وارد شده باشید."
 
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید."
 
@@ -2139,7 +2176,8 @@ msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
 msgstr "نمی‌توان %s را مدیر گروه %s کرد."
 
 #: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
+#, fuzzy
+msgid "No current status."
 msgstr "بدون وضعیت فعلی"
 
 #: actions/newapplication.php:52
@@ -2178,12 +2216,12 @@ msgstr "از این فرم برای ساختن یک گروه جدید استفا
 msgid "New message"
 msgstr "پیام جدید"
 
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "شما نمی توانید به این کاربر پیام بفرستید."
 
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
-#: lib/command.php:475
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
+#: lib/command.php:529
 msgid "No content!"
 msgstr "بدون محتوا!"
 
@@ -2191,7 +2229,7 @@ msgstr "بدون محتوا!"
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "هیچ گیرنده ای مشخص نشده"
 
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr "یک پیام را به خودتان نفرستید؛ در عوض آن را آهسته برای خود بگویید."
@@ -2205,7 +2243,7 @@ msgstr "پیام فرستاده‌شد"
 msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد."
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "اشکال آژاکسی"
 
@@ -2213,7 +2251,7 @@ msgstr "اشکال آژاکسی"
 msgid "New notice"
 msgstr "آگهی جدید"
 
-#: actions/newnotice.php:211
+#: actions/newnotice.php:217
 msgid "Notice posted"
 msgstr "آگهی فرستاده‌شد."
 
@@ -2311,11 +2349,11 @@ msgid "You are not a user of that application."
 msgstr "شما یک کاربر این گروه نیستید."
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:186
-msgid "Unable to revoke access for app: "
+#, php-format
+msgid "Unable to revoke access for app: %s."
 msgstr ""
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:198
-#, php-format
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
 msgstr ""
 
@@ -2324,24 +2362,29 @@ msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
 
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
-msgid "Notice has no profile"
+#, fuzzy
+msgid "Notice has no profile."
 msgstr "ابن خبر ذخیره ای ندارد ."
 
-#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "وضعیت %1$s در %2$s"
 
-#: actions/oembed.php:157
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Content type %s not supported."
 msgstr "نوع محتوا "
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
-msgstr " فقط"
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
+msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040
-#: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1068
+#: lib/apiaction.php:1096 lib/apiaction.php:1212
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "یک قالب دادهٔ پشتیبانی‌شده نیست."
 
@@ -2479,7 +2522,7 @@ msgstr "گذرواژه قدیمی اشتباه است"
 msgid "Error saving user; invalid."
 msgstr "خطا هنگام ذخیره ی کاربر؛ نا معتبر."
 
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
 msgid "Can't save new password."
 msgstr "نمی‌توان گذرواژه جدید را ذخیره کرد."
 
@@ -2487,7 +2530,8 @@ msgstr "نمی‌توان گذرواژه جدید را ذخیره کرد."
 msgid "Password saved."
 msgstr "گذرواژه ذخیره شد."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:59
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
 msgid "Paths"
 msgstr "مسیر ها"
 
@@ -2496,23 +2540,23 @@ msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
 msgstr "تنظیمات و نشانی محلی این سایت استاتوس‌نتی"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:157
-#, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s."
 msgstr "شاخه‌ی پوسته‌ها خواندنی نیست: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:163
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s."
 msgstr "شاخه‌ی چهره‌ها نوشتنی نیست: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:169
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s."
 msgstr "شاخه‌ی پس زمینه‌ها نوشتنی نیست: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:177
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s."
 msgstr "پوشه‌ی تنظیمات محلی خواندنی نیست: %s"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:183
@@ -2607,7 +2651,7 @@ msgstr "شاخهٔ تصاویر پیش‌زمینه"
 msgid "SSL"
 msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
 msgid "Never"
 msgstr "هیچ وقت"
 
@@ -2653,21 +2697,22 @@ msgstr ""
 msgid "People search"
 msgstr "جست‌وجوی کاربران"
 
-#: actions/peopletag.php:70
-#, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
+#: actions/peopletag.php:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s."
 msgstr "یک برچسب کاربری معتبر نیست: %s"
 
-#: actions/peopletag.php:144
+#: actions/peopletag.php:142
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "کاربران خود برچسب‌گذاری شده با %s - صفحهٔ %d"
 
-#: actions/postnotice.php:84
-msgid "Invalid notice content"
+#: actions/postnotice.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid notice content."
 msgstr "محتوای آگهی نامعتبر"
 
-#: actions/postnotice.php:90
+#: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
@@ -2692,8 +2737,8 @@ msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
 msgstr "۱-۶۴ کاراکتر کوچک یا اعداد، بدون نقطه گذاری یا فاصله"
 
 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
-#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
 msgid "Full name"
 msgstr "نام‌کامل"
 
@@ -2720,9 +2765,9 @@ msgid "Bio"
 msgstr "شرح‌حال"
 
 #: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
-#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: lib/userprofile.php:165
 msgid "Location"
 msgstr "موقعیت"
 
@@ -2736,7 +2781,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
 msgid "Tags"
 msgstr "برچسب‌ها"
 
@@ -2745,7 +2790,7 @@ msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/profilesettings.php:151
 msgid "Language"
 msgstr "زبان"
 
@@ -2771,7 +2816,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "منطقه‌ی زمانی انتخاب نشده است."
 
@@ -2807,7 +2852,7 @@ msgstr "تنظیمات ذخیره شد."
 
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
-msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/public.php:92
@@ -2962,7 +3007,7 @@ msgstr "ریست کردن کلمه ی عبور"
 msgid "Recover password"
 msgstr "بازیابی کلمه ی عبور"
 
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
 msgid "Password recovery requested"
 msgstr "بازیابی کلمه ی عبور درخواست شد"
 
@@ -2982,19 +3027,19 @@ msgstr "ریست( راه انداری مجدد )"
 msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr "یک نام کاربری یا آدرس ایمیل وارد کنید."
 
-#: actions/recoverpassword.php:272
+#: actions/recoverpassword.php:282
 msgid "No user with that email address or username."
 msgstr "هیچ کاربری با آن آدرس ایمیل یا نام کاربری وجود ندارد."
 
-#: actions/recoverpassword.php:287
+#: actions/recoverpassword.php:299
 msgid "No registered email address for that user."
 msgstr "برای آن کاربر آدرس ایمیل ثبت شده وجود ندارد."
 
-#: actions/recoverpassword.php:301
+#: actions/recoverpassword.php:313
 msgid "Error saving address confirmation."
 msgstr "خطا هنگام ذخیره ی تاییدیه ی آدرس."
 
-#: actions/recoverpassword.php:325
+#: actions/recoverpassword.php:338
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
@@ -3002,23 +3047,23 @@ msgstr ""
 "دستورالعمل چگونگی بازیابی کلمه ی عبور به آدرس ایمیل ثبت شده در حساب شما "
 "ارسال شده است."
 
-#: actions/recoverpassword.php:344
+#: actions/recoverpassword.php:357
 msgid "Unexpected password reset."
 msgstr "کلمه ی عبور به طور غیر منتظره ریست شد."
 
-#: actions/recoverpassword.php:352
+#: actions/recoverpassword.php:365
 msgid "Password must be 6 chars or more."
 msgstr "کلمه ی عبور باید ۶ کاراکتر یا بیشتر باشد."
 
-#: actions/recoverpassword.php:356
+#: actions/recoverpassword.php:369
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "کلمه ی عبور و تاییدیه ی آن با هم تطابق ندارند."
 
-#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
 msgid "Error setting user."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:382
+#: actions/recoverpassword.php:395
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "کلمه ی عبور جدید با موفقیت ذخیره شد. شما الان وارد شده اید."
 
@@ -3034,7 +3079,7 @@ msgstr "با عرض تاسف، کد دعوت نا معتبر است."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "ثبت نام با موفقیت انجام شد."
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "ثبت نام"
 
@@ -3056,7 +3101,7 @@ msgstr "نام کاربری یا کلمه ی عبور نا معتبر."
 
 #: actions/register.php:343
 msgid ""
-"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 
@@ -3072,8 +3117,9 @@ msgstr "۶ کاراکتر یا بیشتر نیاز است."
 msgid "Same as password above. Required."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
 msgid "Email"
 msgstr "پست الکترونیکی"
 
@@ -3086,22 +3132,15 @@ msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "نام بلند تر، به طور بهتر نام واقعیتان"
 
 #: actions/register.php:494
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:496
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
-msgstr ""
-
-#: actions/register.php:497
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 "به استثنای این داده ی محرمانه : کلمه ی عبور، آدرس ایمیل، آدرس IM، و شماره "
 "تلفن."
 
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:542
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3120,7 +3159,7 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:562
+#: actions/register.php:566
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3161,7 +3200,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:368
+#: lib/userprofile.php:406
 msgid "Subscribe"
 msgstr ""
 
@@ -3197,7 +3236,7 @@ msgstr "شما نمی توانید آگهی خودتان را تکرار کنی
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "شما قبلا آن آگهی را تکرار کردید."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
 msgid "Repeated"
 msgstr ""
 
@@ -3259,6 +3298,16 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr ""
 
+#: actions/revokerole.php:75
+#, fuzzy
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr "شما نمی توانید کاربری را در این سایت ساکت کنید."
+
+#: actions/revokerole.php:82
+#, fuzzy
+msgid "User doesn't have this role."
+msgstr "کاربر بدون مشخصات"
+
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 #, fuzzy
 msgid "StatusNet"
@@ -3272,7 +3321,9 @@ msgstr ""
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:390
 msgid "Sessions"
 msgstr ""
 
@@ -3297,7 +3348,7 @@ msgstr ""
 msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr ""
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 #: actions/useradminpanel.php:294
 msgid "Save site settings"
 msgstr ""
@@ -3332,8 +3383,8 @@ msgstr "صفحه بندى"
 msgid "Description"
 msgstr ""
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437
-#: lib/profileaction.php:174
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
+#: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "آمار"
 
@@ -3445,67 +3496,67 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s group, page %2$d"
 msgstr "اعضای گروه %s، صفحهٔ %d"
 
-#: actions/showgroup.php:226
+#: actions/showgroup.php:227
 msgid "Group profile"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
 msgid "URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
 msgid "Note"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
 msgstr "نام های مستعار"
 
-#: actions/showgroup.php:301
+#: actions/showgroup.php:302
 msgid "Group actions"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:336
+#: actions/showgroup.php:338
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:342
+#: actions/showgroup.php:344
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:348
+#: actions/showgroup.php:350
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:353
+#: actions/showgroup.php:355
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgstr "اعضا"
 
-#: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
-#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
+#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
+#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "هیچ"
 
-#: actions/showgroup.php:400
+#: actions/showgroup.php:404
 msgid "All members"
 msgstr "همه ی اعضا"
 
-#: actions/showgroup.php:440
+#: actions/showgroup.php:447
 msgid "Created"
 msgstr "ساخته شد"
 
-#: actions/showgroup.php:456
+#: actions/showgroup.php:463
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3515,7 +3566,7 @@ msgid ""
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:462
+#: actions/showgroup.php:469
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3524,7 +3575,7 @@ msgid ""
 "their life and interests. "
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:490
+#: actions/showgroup.php:497
 msgid "Admins"
 msgstr ""
 
@@ -3638,149 +3689,140 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "کاربر قبلا ساکت شده است."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
-msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+#, fuzzy
+msgid "Basic settings for this StatusNet site"
 msgstr "تنظیمات پایه ای برای این سایت StatusNet."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr "نام سایت باید طولی غیر صفر داشته باشد."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:140
+#: actions/siteadminpanel.php:141
 #, fuzzy
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "شما باید یک آدرس ایمیل قابل قبول برای ارتباط داشته باشید"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
-msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:171
-msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:177
-msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:183
-msgid "Minimum text limit is 140 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:189
-msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:239
+#: actions/siteadminpanel.php:221
 msgid "General"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:242
+#: actions/siteadminpanel.php:224
 msgid "Site name"
 msgstr "نام وب‌گاه"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:243
+#: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr "نام وب‌گاه شما، مانند «میکروبلاگ شرکت شما»"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:247
+#: actions/siteadminpanel.php:229
 msgid "Brought by"
 msgstr "أورده شده به وسیله ی"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:248
+#: actions/siteadminpanel.php:230
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:252
+#: actions/siteadminpanel.php:234
 msgid "Brought by URL"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:253
+#: actions/siteadminpanel.php:235
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:257
+#: actions/siteadminpanel.php:239
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:263
+#: actions/siteadminpanel.php:245
 msgid "Local"
 msgstr "محلی"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:256
 msgid "Default timezone"
 msgstr "منطقه ی زمانی پیش فرض"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "منظقه ی زمانی پیش فرض برای سایت؛ معمولا UTC."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:281
-msgid "Default site language"
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+#, fuzzy
+msgid "Default language"
 msgstr "زبان پیش فرض سایت"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:289
-msgid "Snapshots"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:292
-msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:293
-msgid "In a scheduled job"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:295
-msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:296
-msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:301
-msgid "Frequency"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:302
-msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:307
-msgid "Report URL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:308
-msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+#: actions/siteadminpanel.php:263
+msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:315
+#: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
 msgstr "محدودیت ها"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:318
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Text limit"
 msgstr "محدودیت متن"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:318
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "بیشینهٔ تعداد حروف برای آگهی‌ها"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:322
+#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "Dupe limit"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:322
+#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 "چه مدت کاربران باید منتظر بمانند ( به ثانیه ) تا همان چیز را مجددا ارسال "
 "کنند."
 
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Site Notice"
+msgstr "خبر سایت"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Edit site-wide message"
+msgstr "پیام جدید"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr "نمی‌توان تنظیمات طرح‌تان را ذخیره کرد."
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
+msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
+msgstr ""
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
+#, fuzzy
+msgid "Site notice text"
+msgstr "خبر سایت"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
+msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+msgstr ""
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice"
+msgstr "خبر سایت"
+
 #: actions/smssettings.php:58
 #, fuzzy
 msgid "SMS settings"
@@ -3877,12 +3919,71 @@ msgstr ""
 msgid "No code entered"
 msgstr "کدی وارد نشد"
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
+#: lib/adminpanelaction.php:406
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr "تغییر پیکربندی سایت"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:127
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:133
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:144
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:200
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:201
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:206
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:208
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:217
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:218
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:226
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:227
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:248
+#, fuzzy
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr "تنظیمات چهره"
+
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "شما به این پروفيل متعهد نشدید"
 
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
-#: classes/Subscription.php:116
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr ""
 
@@ -3975,11 +4076,11 @@ msgstr ""
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:199
+#: actions/subscriptions.php:208
 msgid "Jabber"
 msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
@@ -4012,12 +4113,12 @@ msgstr ""
 msgid "Tag %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
 msgid "User profile"
 msgstr "پروفایل کاربر"
 
 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:102
+#: lib/userprofile.php:103
 msgid "Photo"
 msgstr ""
 
@@ -4065,14 +4166,15 @@ msgid "User is not silenced."
 msgstr "کاربر ساکت نشده است."
 
 #: actions/unsubscribe.php:77
-msgid "No profile id in request."
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No profile ID in request."
+msgstr "کاربری با چنین شناسه‌ای وجود ندارد."
 
 #: actions/unsubscribe.php:98
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr ""
 
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
+#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -4102,7 +4204,8 @@ msgstr ""
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr ""
@@ -4254,25 +4357,34 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "از هات داگ خود لذت ببرید!"
 
-#: actions/usergroups.php:64
+#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
+#: actions/usergroups.php:66
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s groups, page %2$d"
 msgstr "اعضای گروه %s، صفحهٔ %d"
 
-#: actions/usergroups.php:130
+#: actions/usergroups.php:132
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "جستجو برای گروه های بیشتر"
 
-#: actions/usergroups.php:153
+#: actions/usergroups.php:159
 #, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:158
+#: actions/usergroups.php:164
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
+#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:67
+#: lib/atomusernoticefeed.php:73
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "به روز رسانی‌های %1$s در %2$s"
+
 #: actions/version.php:73
 #, fuzzy, php-format
 msgid "StatusNet %s"
@@ -4316,7 +4428,8 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr ""
 
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:778
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:779
 #, fuzzy
 msgid "Version"
 msgstr "شخصی"
@@ -4326,19 +4439,19 @@ msgstr "شخصی"
 msgid "Author(s)"
 msgstr "مؤلف"
 
-#: classes/File.php:144
+#: classes/File.php:169
 #, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
 "to upload a smaller version."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:154
+#: classes/File.php:179
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:161
+#: classes/File.php:186
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
@@ -4378,27 +4491,27 @@ msgstr "پیغام نمی تواند درج گردد"
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:172
+#: classes/Notice.php:175
 #, php-format
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:239
+#: classes/Notice.php:244
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. بسیار طولانی."
 
-#: classes/Notice.php:243
+#: classes/Notice.php:248
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "مشکل در ذخیره کردن پیام. کاربر نا شناخته."
 
-#: classes/Notice.php:248
+#: classes/Notice.php:253
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "تعداد خیلی زیاد آگهی و بسیار سریع؛ استراحت کنید و مجددا دقایقی دیگر ارسال "
 "کنید."
 
-#: classes/Notice.php:254
+#: classes/Notice.php:259
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
@@ -4406,307 +4519,335 @@ msgstr ""
 "تعداد زیاد پیام های دو نسخه ای و بسرعت؛ استراحت کنید و دقایقی دیگر مجددا "
 "ارسال کنید."
 
-#: classes/Notice.php:260
+#: classes/Notice.php:265
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "شما از فرستادن پست در این سایت مردود شدید ."
 
-#: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352
+#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
 
-#: classes/Notice.php:911
+#: classes/Notice.php:964
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "مشکل در ذخیره کردن آگهی."
 
-#: classes/Notice.php:1442
+#: classes/Notice.php:1510
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
 
-#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
+#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: classes/Subscription.php:70
+#: classes/Subscription.php:78
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr "قبلا تایید شده !"
 
-#: classes/Subscription.php:74
+#: classes/Subscription.php:82
 msgid "User has blocked you."
 msgstr ""
 
-#: classes/Subscription.php:157
+#: classes/Subscription.php:167
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "تایید نشده!"
 
-#: classes/Subscription.php:163
+#: classes/Subscription.php:173
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr ""
 
-#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69
+#: classes/Subscription.php:200
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
+msgstr "نمی‌توان تصدیق پست الکترونیک را پاک کرد."
+
+#: classes/Subscription.php:211
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr ""
 
-#: classes/User.php:373
+#: classes/User.php:363
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "خوش امدید به %1$s , @%2$s!"
 
-#: classes/User_group.php:462
+#: classes/User_group.php:480
 msgid "Could not create group."
 msgstr "نمیتوان گروه را تشکیل داد"
 
-#: classes/User_group.php:471
+#: classes/User_group.php:489
 #, fuzzy
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "نمیتوان گروه را تشکیل داد"
 
-#: classes/User_group.php:492
+#: classes/User_group.php:510
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr ""
 
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:524
 #, fuzzy
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "نمی‌توان شناس‌نامه را ذخیره کرد."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:109
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "تنضبمات پروفيلتان را تغیر دهید"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:112
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Upload an avatar"
 msgstr "یک آواتار ارسال کنید"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:123
 msgid "Change your password"
 msgstr "کلمه ی عبور خود را تغییر دهید"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:130
 msgid "Change email handling"
 msgstr "تغیر تنظیمات ایمل ."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:124
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:137
 msgid "Design your profile"
 msgstr "پروفایل خود را طراحی کنید"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:128
-msgid "Other"
-msgstr "دیگر"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:128
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:144
 msgid "Other options"
 msgstr "انتخابات دیگر"
 
-#: lib/action.php:144
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:146
+msgid "Other"
+msgstr "دیگر"
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
+#: lib/action.php:145
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s - %2$s"
 msgstr "%s گروه %s را ترک کرد."
 
-#: lib/action.php:159
+#. TRANS: Page title for a page without a title set.
+#: lib/action.php:161
 msgid "Untitled page"
 msgstr "صفحه ی بدون عنوان"
 
-#: lib/action.php:433
+#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:426
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:432
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:442
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
+#: lib/action.php:435
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "شخصی"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:444
+#: lib/action.php:437
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "آدرس ایمیل، آواتار، کلمه ی عبور، پروفایل خود را تغییر دهید"
 
-#: lib/action.php:447
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Account"
-msgstr "حساب کاربری"
-
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:442
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "متصل شدن به خدمات"
 
-#: lib/action.php:453
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
+#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
+#: lib/action.php:445
 msgid "Connect"
 msgstr "وصل‌شدن"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:448
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "تغییر پیکربندی سایت"
 
-#: lib/action.php:460
+#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
+#: lib/action.php:451
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "مدیر"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:455
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr " به شما ملحق شوند  %s دوستان و همکاران را دعوت کنید تا در"
 
-#: lib/action.php:467
+#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
+#: lib/action.php:458
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "دعوت‌کردن"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:473
+#: lib/action.php:464
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "خارج شدن از سایت ."
 
-#: lib/action.php:476
+#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
+#: lib/action.php:467
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "خروج"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:472
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "یک حساب کاربری بسازید"
 
-#: lib/action.php:484
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
+#: lib/action.php:475
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "ثبت نام"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:478
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "ورود به وب‌گاه"
 
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:481
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "ورود"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:493
+#: lib/action.php:484
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "به من کمک کنید!"
 
-#: lib/action.php:496
+#: lib/action.php:487
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "کمک"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:499
+#: lib/action.php:490
 #, fuzzy
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "جستجو برای شخص با متن"
 
-#: lib/action.php:502
+#: lib/action.php:493
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "جست‌وجو"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:524
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:398
 msgid "Site notice"
 msgstr "خبر سایت"
 
-#: lib/action.php:590
+#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:582
 msgid "Local views"
 msgstr "دید محلی"
 
-#: lib/action.php:656
+#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:649
 msgid "Page notice"
 msgstr "خبر صفحه"
 
-#: lib/action.php:758
+#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:752
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:763
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#: lib/action.php:758
 msgid "Help"
 msgstr "کمک"
 
-#: lib/action.php:765
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#: lib/action.php:761
 msgid "About"
 msgstr "دربارهٔ"
 
-#: lib/action.php:767
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#: lib/action.php:764
 msgid "FAQ"
 msgstr "سوال‌های رایج"
 
-#: lib/action.php:771
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#: lib/action.php:769
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:774
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#: lib/action.php:773
 msgid "Privacy"
 msgstr "خصوصی"
 
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
 #: lib/action.php:776
 msgid "Source"
 msgstr "منبع"
 
-#: lib/action.php:780
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
+#: lib/action.php:782
 msgid "Contact"
 msgstr "تماس"
 
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:784
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:810
+#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
+#: lib/action.php:813
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet مجوز نرم افزار"
 
-#: lib/action.php:813
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
+#: lib/action.php:817
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:815
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
+#: lib/action.php:820
 #, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:817
+#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
+#: lib/action.php:824
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4714,53 +4855,66 @@ msgid ""
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:832
+#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
+#: lib/action.php:840
 msgid "Site content license"
 msgstr "مجوز محتویات سایت"
 
-#: lib/action.php:837
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
+#. TRANS: %1$s is the site name.
+#: lib/action.php:847
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:842
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
+#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
+#: lib/action.php:854
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:845
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
+#: lib/action.php:858
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:858
-msgid "All "
-msgstr "همه "
-
-#: lib/action.php:864
-msgid "license."
-msgstr "مجوز."
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
+#: lib/action.php:871
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1163
+#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
+#: lib/action.php:1182
 msgid "Pagination"
 msgstr "صفحه بندى"
 
-#: lib/action.php:1172
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: present than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1193
 msgid "After"
 msgstr "بعد از"
 
-#: lib/action.php:1180
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: past than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1203
 msgid "Before"
 msgstr "قبل از"
 
-#: lib/activity.php:449
+#: lib/activity.php:120
+msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
+msgstr ""
+
+#: lib/activityutils.php:208
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activity.php:477
+#: lib/activityutils.php:236
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr ""
 
-#: lib/activity.php:481
+#: lib/activityutils.php:240
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr ""
 
@@ -4776,100 +4930,89 @@ msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr "اجازه‌ی ثبت نام داده نشده است."
 
 #. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:211
+#: lib/adminpanelaction.php:229
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:241
+#: lib/adminpanelaction.php:259
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:265
+#: lib/adminpanelaction.php:283
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "نمی توان تنظیمات طراحی شده را پاک کرد ."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:330
+#: lib/adminpanelaction.php:348
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:332
+#: lib/adminpanelaction.php:350
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "سایت"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:338
+#: lib/adminpanelaction.php:356
 msgid "Design configuration"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:340
+#: lib/adminpanelaction.php:358
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "طرح"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:346
+#: lib/adminpanelaction.php:364
 #, fuzzy
 msgid "User configuration"
 msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:348
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
+#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "کاربر"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:354
+#: lib/adminpanelaction.php:372
 #, fuzzy
 msgid "Access configuration"
 msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:356
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Access"
-msgstr "دسترسی"
-
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:362
+#: lib/adminpanelaction.php:380
 msgid "Paths configuration"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:364
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Paths"
-msgstr "مسیر ها"
-
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:370
+#: lib/adminpanelaction.php:388
 #, fuzzy
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:372
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:396
 #, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Sessions"
-msgstr "شخصی"
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "خبر سایت"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:404
+#, fuzzy
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr "پیکره بندی اصلی سایت"
 
 #: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
 msgstr ""
 
-#: lib/apiauth.php:272
+#: lib/apiauth.php:276
 #, php-format
 msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
 msgstr ""
@@ -4945,11 +5088,11 @@ msgstr "حذف"
 msgid "Attachments"
 msgstr "ضمائم"
 
-#: lib/attachmentlist.php:265
+#: lib/attachmentlist.php:263
 msgid "Author"
 msgstr "مؤلف"
 
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#: lib/attachmentlist.php:276
 msgid "Provider"
 msgstr "مهیا کننده"
 
@@ -4971,37 +5114,50 @@ msgstr "تغییر گذرواژه"
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgstr "تغییر گذرواژه"
 
-#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
 msgid "Command results"
 msgstr "نتیجه دستور"
 
-#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
+#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "دستور انجام شد"
 
-#: lib/channel.php:221
+#: lib/channel.php:240
 msgid "Command failed"
 msgstr "فرمان شکست خورد"
 
-#: lib/command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "متاسفانه این دستور هنوز اجرا نشده."
+#: lib/command.php:83 lib/command.php:105
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "خبری با این مشخصه ایجاد نشد"
+
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:570
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "کاربر آگهی آخر ندارد"
 
-#: lib/command.php:88
+#: lib/command.php:125
 #, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
 msgstr "پیدا نشد %s کاریری یا نام مستعار"
 
-#: lib/command.php:92
+#: lib/command.php:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a local user with nickname %s"
+msgstr "پیدا نشد %s کاریری یا نام مستعار"
+
+#: lib/command.php:176
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "متاسفانه این دستور هنوز اجرا نشده."
+
+#: lib/command.php:221
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:99
+#: lib/command.php:228
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
 msgstr "فرتادن اژیر"
 
-#: lib/command.php:126
+#: lib/command.php:254
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5012,197 +5168,197 @@ msgstr ""
 "مشترک : %2$s\n"
 "خبر : %3$s"
 
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr "خبری با این مشخصه ایجاد نشد"
-
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
-#: lib/command.php:523
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "کاربر آگهی آخر ندارد"
-
-#: lib/command.php:190
+#: lib/command.php:296
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:217
+#: lib/command.php:317
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "شما از پیش یک عضو این گروه هستید."
 
-#: lib/command.php:231
+#: lib/command.php:331
 #, php-format
 msgid "Could not join user %s to group %s"
 msgstr "عضویت %s در گروه %s نا موفق بود."
 
-#: lib/command.php:236
+#: lib/command.php:336
 #, php-format
 msgid "%s joined group %s"
 msgstr "ملحق شدن به گروه"
 
-#: lib/command.php:275
+#: lib/command.php:373
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not remove user %s to group %s"
 msgstr "خارج شدن %s از گروه %s نا موفق بود"
 
-#: lib/command.php:280
+#: lib/command.php:378
 #, php-format
 msgid "%s left group %s"
 msgstr "%s گروه %s را ترک کرد."
 
-#: lib/command.php:309
+#: lib/command.php:401
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "نام کامل : %s"
 
-#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "موقعیت : %s"
 
-#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "صفحه خانگی : %s"
 
-#: lib/command.php:318
+#: lib/command.php:410
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "درباره ی : %s"
 
-#: lib/command.php:349
+#: lib/command.php:437
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
+"same server."
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:450
 #, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr ""
 "پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d "
 "تا فرستادید"
 
-#: lib/command.php:367
+#: lib/command.php:468
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "پیام مستقیم به %s فرستاده شد."
 
-#: lib/command.php:369
+#: lib/command.php:470
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "خطا در فرستادن پیام مستقیم."
 
-#: lib/command.php:413
+#: lib/command.php:490
 msgid "Cannot repeat your own notice"
 msgstr "نمی توان آگهی خودتان را تکرار کرد"
 
-#: lib/command.php:418
+#: lib/command.php:495
 msgid "Already repeated that notice"
 msgstr "آن آگهی قبلا تکرار شده است."
 
-#: lib/command.php:426
+#: lib/command.php:503
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice from %s repeated"
 msgstr "آگهی تکرار شد"
 
-#: lib/command.php:428
+#: lib/command.php:505
 msgid "Error repeating notice."
 msgstr "خطا هنگام تکرار آگهی."
 
-#: lib/command.php:482
+#: lib/command.php:536
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr ""
 "پیغام بسیار طولانی است - بیشترین اندازه امکان پذیر %d کاراکتر است , شما %d "
 "تا فرستادید"
 
-#: lib/command.php:491
+#: lib/command.php:545
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
 msgstr "به این آگهی جواب دهید"
 
-#: lib/command.php:493
+#: lib/command.php:547
 msgid "Error saving notice."
 msgstr "خطا هنگام ذخیره ی آگهی"
 
-#: lib/command.php:547
+#: lib/command.php:594
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:554 lib/command.php:589
+#: lib/command.php:602
 #, fuzzy
-msgid "No such user"
-msgstr "چنین کاربری وجود ندارد."
+msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
+msgstr "شما به این پروفيل متعهد نشدید"
 
-#: lib/command.php:561
+#: lib/command.php:608
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:582 lib/command.php:685
+#: lib/command.php:629 lib/command.php:728
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:595
+#: lib/command.php:638
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:613 lib/command.php:636
+#: lib/command.php:656 lib/command.php:679
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "دستور هنوز اجرا نشده"
 
-#: lib/command.php:616
+#: lib/command.php:659
 msgid "Notification off."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:618
+#: lib/command.php:661
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "ناتوان در خاموش کردن آگاه سازی."
 
-#: lib/command.php:639
+#: lib/command.php:682
 msgid "Notification on."
 msgstr "آگاه سازی فعال است."
 
-#: lib/command.php:641
+#: lib/command.php:684
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "ناتوان در روشن کردن آگاه سازی."
 
-#: lib/command.php:654
+#: lib/command.php:697
 msgid "Login command is disabled"
 msgstr "فرمان ورود از کار افتاده است"
 
-#: lib/command.php:665
+#: lib/command.php:708
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:692
+#: lib/command.php:735
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Unsubscribed  %s"
 msgstr "مشترک‌ها"
 
-#: lib/command.php:709
+#: lib/command.php:752
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "شما توسط هیچ کس تصویب نشده اید ."
 
-#: lib/command.php:711
+#: lib/command.php:754
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "هم اکنون شما این کاربران را دنبال می‌کنید: "
 
-#: lib/command.php:731
+#: lib/command.php:774
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "هیچکس شما را تایید نکرده ."
 
-#: lib/command.php:733
+#: lib/command.php:776
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "هیچکس شما را تایید نکرده ."
 
-#: lib/command.php:753
+#: lib/command.php:796
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "شما در هیچ گروهی عضو نیستید ."
 
-#: lib/command.php:755
+#: lib/command.php:798
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "شما یک عضو این گروه نیستید."
 
-#: lib/command.php:769
+#: lib/command.php:812
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -5244,19 +5400,19 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:148
+#: lib/common.php:135
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:149
+#: lib/common.php:136
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:151
+#: lib/common.php:138
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr "شما ممکن است بخواهید نصاب را اجرا کنید تا این را تعمیر کند."
 
-#: lib/common.php:152
+#: lib/common.php:139
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "برو به نصاب."
 
@@ -5354,6 +5510,11 @@ msgstr ""
 msgid "Go"
 msgstr "برو"
 
+#: lib/grantroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+msgstr ""
+
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr ""
@@ -5422,54 +5583,55 @@ msgstr "گروه های با پست های بیشتر"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr ""
 
-#: lib/htmloutputter.php:103
+#. TRANS: Client exception 406
+#: lib/htmloutputter.php:104
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
 
-#: lib/imagefile.php:75
+#: lib/imagefile.php:72
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "فرمت(فایل) عکس پشتیبانی نشده."
+
+#: lib/imagefile.php:88
 #, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
 "است . این فایل بسیار یزرگ است  %s بیشترین مقدار قابل قبول برای اندازه ی فایل."
 
-#: lib/imagefile.php:80
+#: lib/imagefile.php:93
 msgid "Partial upload."
 msgstr ""
 
-#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "خطای سیستم ارسال فایل."
 
-#: lib/imagefile.php:96
+#: lib/imagefile.php:109
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "تصویر یا فایل خرابی نیست"
 
-#: lib/imagefile.php:109
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "فرمت(فایل) عکس پشتیبانی نشده."
-
 #: lib/imagefile.php:122
 msgid "Lost our file."
 msgstr "فایلمان گم شده"
 
-#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231
+#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "نوع فایل پشتیبانی نشده"
 
-#: lib/imagefile.php:251
+#: lib/imagefile.php:244
 msgid "MB"
 msgstr "مگابایت"
 
-#: lib/imagefile.php:253
+#: lib/imagefile.php:246
 msgid "kB"
 msgstr "کیلوبایت"
 
-#: lib/jabber.php:220
+#: lib/jabber.php:387
 #, php-format
 msgid "[%s]"
 msgstr ""
 
-#: lib/jabber.php:400
+#: lib/jabber.php:567
 #, php-format
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr ""
@@ -5490,11 +5652,13 @@ msgstr "وارد شدن با یک نام کاربری و کلمه ی عبور"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "عضویت برای حساب کاربری جدید"
 
-#: lib/mail.php:172
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "تاییدیه ی آدرس ایمیل"
 
-#: lib/mail.php:174
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5511,12 +5675,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:236
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%2$s از حالا به خبر های شما گوش میده  %1$s"
 
-#: lib/mail.php:241
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5531,17 +5697,20 @@ msgid ""
 "Change your email address or notification options at %8$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:258
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "موقعیت : %s"
 
-#: lib/mail.php:286
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "%s ادرس ایمیل جدید برای"
 
-#: lib/mail.php:289
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5560,21 +5729,31 @@ msgstr ""
 ", ازروی وفاداری خود شما \n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:413
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "وضعیت %s"
 
-#: lib/mail.php:439
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "تایید پیامک"
 
-#: lib/mail.php:463
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "منتظر تاییدیه برای این شماره تلفن."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:467
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5590,12 +5769,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:510
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:514
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5614,12 +5795,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:559
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr " خبر شما را به علایق خود اضافه کرد %s (@%s)"
 
-#: lib/mail.php:561
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5640,12 +5823,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:624
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "به توجه شما یک خبر فرستاده شده %s (@%s)"
 
-#: lib/mail.php:626
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -5658,6 +5851,18 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
@@ -5670,7 +5875,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
 msgid "from"
 msgstr "از"
 
@@ -5800,48 +6005,52 @@ msgid ""
 "try again later"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:429
-#, php-format
-msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
 #: lib/noticelist.php:430
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:430
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
+#: lib/noticelist.php:432
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:431
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
+#: lib/noticelist.php:434
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:431
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
+#: lib/noticelist.php:436
 msgid "W"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticelist.php:438
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:447
 msgid "at"
 msgstr "در"
 
-#: lib/noticelist.php:566
+#: lib/noticelist.php:567
 msgid "in context"
 msgstr "در زمینه"
 
-#: lib/noticelist.php:601
+#: lib/noticelist.php:602
 msgid "Repeated by"
 msgstr "تکرار از"
 
-#: lib/noticelist.php:628
+#: lib/noticelist.php:629
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "به این آگهی جواب دهید"
 
-#: lib/noticelist.php:629
+#: lib/noticelist.php:630
 msgid "Reply"
 msgstr "جواب دادن"
 
-#: lib/noticelist.php:673
+#: lib/noticelist.php:674
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "آگهی تکرار شد"
 
@@ -5865,6 +6074,10 @@ msgstr "خطا در درج مشخصات جدید"
 msgid "Error inserting avatar"
 msgstr ""
 
+#: lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "اشکال در به روز کردن کاربر دوردست."
+
 #: lib/oauthstore.php:311
 msgid "Error inserting remote profile"
 msgstr ""
@@ -5889,10 +6102,6 @@ msgstr "پاسخ ها"
 msgid "Favorites"
 msgstr "چیزهای مورد علاقه"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "کاربر"
-
 #: lib/personalgroupnav.php:125
 msgid "Inbox"
 msgstr "صندوق دریافتی"
@@ -5918,7 +6127,7 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown"
 msgstr ""
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "اشتراک‌ها"
 
@@ -5926,31 +6135,32 @@ msgstr "اشتراک‌ها"
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "تمام اشتراک‌ها"
 
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "مشترک‌ها"
 
-#: lib/profileaction.php:157
+#: lib/profileaction.php:161
 msgid "All subscribers"
 msgstr "تمام مشترک‌ها"
 
-#: lib/profileaction.php:178
+#: lib/profileaction.php:191
 msgid "User ID"
 msgstr "شناسه کاربر"
 
-#: lib/profileaction.php:183
+#: lib/profileaction.php:196
 msgid "Member since"
 msgstr "عضو شده از"
 
-#: lib/profileaction.php:245
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
+#: lib/profileaction.php:235
+msgid "Daily average"
+msgstr ""
+
+#: lib/profileaction.php:264
 msgid "All groups"
 msgstr "تمام گروه‌ها"
 
-#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments."
-msgstr ""
-
-#: lib/profileformaction.php:137
+#: lib/profileformaction.php:114
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr ""
 
@@ -5974,6 +6184,10 @@ msgstr "خصوصیت"
 msgid "Popular"
 msgstr "محبوب"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr ""
+
 #: lib/repeatform.php:107
 #, fuzzy
 msgid "Repeat this notice?"
@@ -5983,7 +6197,12 @@ msgstr "به این آگهی جواب دهید"
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/router.php:668
+#: lib/revokeroleform.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr "دسترسی کاربر را به گروه مسدود کن"
+
+#: lib/router.php:704
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr ""
 
@@ -6109,75 +6328,99 @@ msgstr ""
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/usernoprofileexception.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s (%d) has no profile record."
+msgstr "کاربر هیچ شناس‌نامه‌ای ندارد."
+
+#: lib/userprofile.php:117
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "ویرایش اواتور"
 
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
 msgid "User actions"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:251
+#: lib/userprofile.php:237
+msgid "User deletion in progress..."
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:263
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr "ویرایش تنظیمات پروفيل"
 
-#: lib/userprofile.php:252
+#: lib/userprofile.php:264
 msgid "Edit"
 msgstr "ویرایش"
 
-#: lib/userprofile.php:275
+#: lib/userprofile.php:287
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr "پیام مستقیم به این کاربر بفرستید"
 
-#: lib/userprofile.php:276
+#: lib/userprofile.php:288
 msgid "Message"
 msgstr "پیام"
 
-#: lib/userprofile.php:314
+#: lib/userprofile.php:326
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1013
+#: lib/userprofile.php:364
+#, fuzzy
+msgid "User role"
+msgstr "پروفایل کاربر"
+
+#: lib/userprofile.php:366
+msgctxt "role"
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:367
+msgctxt "role"
+msgid "Moderator"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:1053
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "چند ثانیه پیش"
 
-#: lib/util.php:1015
+#: lib/util.php:1055
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "حدود یک دقیقه پیش"
 
-#: lib/util.php:1017
+#: lib/util.php:1057
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "حدود %d دقیقه پیش"
 
-#: lib/util.php:1019
+#: lib/util.php:1059
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "حدود یک ساعت پیش"
 
-#: lib/util.php:1021
+#: lib/util.php:1061
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "حدود %d ساعت پیش"
 
-#: lib/util.php:1023
+#: lib/util.php:1063
 msgid "about a day ago"
 msgstr "حدود یک روز پیش"
 
-#: lib/util.php:1025
+#: lib/util.php:1065
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "حدود %d روز پیش"
 
-#: lib/util.php:1027
+#: lib/util.php:1067
 msgid "about a month ago"
 msgstr "حدود یک ماه پیش"
 
-#: lib/util.php:1029
+#: lib/util.php:1069
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "حدود %d ماه پیش"
 
-#: lib/util.php:1031
+#: lib/util.php:1071
 msgid "about a year ago"
 msgstr "حدود یک سال پیش"
 
@@ -6191,7 +6434,7 @@ msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست!"
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s یک رنگ صحیح نیست! از ۳ یا ۶ حرف مبنای شانزده استفاده کنید"
 
-#: lib/xmppmanager.php:402
+#: lib/xmppmanager.php:403
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""