msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-08-30 09:27+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-08-30 09:30:14+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-09-11 13:47+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-09-11 13:50:36+0000\n"
"Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
-"Language-Team: Persian <//translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
+"Language-Team: Persian <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fa>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Language-Code: fa\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r95739); Translate extension (2011-08-26)\n"
-"X-Translation-Project: translatewiki.net at //translatewiki.net\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-08-20 19:35:32+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r96777); Translate extension (2011-08-30)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-08-30 09:58:26+0000\n"
#. TRANS: Database error message.
#, php-format
msgid "Cannot instantiate class %s."
msgstr "نمیتوان گذرواژهٔ جدید را ذخیره کرد."
-#, fuzzy
-msgid "Cannot instantiate a "
-msgstr "نمیتوان گذرواژهٔ جدید را ذخیره کرد."
-
-#, fuzzy
-msgid "Cannot instantiate class "
-msgstr "نمیتوان گذرواژهٔ جدید را ذخیره کرد."
-
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
msgid "No database name or DSN found anywhere."
msgstr "هیچ پایگاهداده یا DSN هیچجا پیدا نشد."
msgstr ""
#. TRANS: Header for mini list of users that are blocked in a group page (h2).
-#, fuzzy
msgid "Blocked"
-msgstr "بازداشتن"
+msgstr "مسدود شده"
#. TRANS: Title for list of group administrators on a group page.
#, fuzzy
msgid "Getting backup from file '%s'."
msgstr ""
-#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid avatar URL %s."
-msgstr "نمیتوان نشانی اینترنتی چهره را خواند«%s»."
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
-msgstr "خطا هنگام بههنگامسازی نمایهٔ از راه دور."
-
-#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Unable to fetch avatar from %s."
-msgstr "نمیتوان دسترسی را برای برنامهٔ %s لغو کرد."
-
-#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not reach profile page %s."
-msgstr "نمیتوان نمایه را ذخیره کرد."
-
-#. TRANS: Exception. %s is a URL.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
-msgstr "نمیتوان یک کاربر را با نام مستعار %s پیدا کرد."
-
-#. TRANS: Exception.
#, fuzzy
-msgid "Not a valid webfinger address."
-msgstr "یک نشانی پست الکترونیکی معتبر نیست."
+#~ msgid "Invalid avatar URL %s."
+#~ msgstr "نمیتوان نشانی اینترنتی چهره را خواند«%s»."
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
-msgstr "نمیتوان نمایه را ذخیره کرد."
-
-#~ msgid "Background directory not writable: %s."
-#~ msgstr "شاخهٔ پس زمینهها قابل نوشتن نیست: %s."
-
-#~ msgctxt "LABEL"
-#~ msgid "Created"
-#~ msgstr "ایجاد شد"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
+#~ msgstr "خطا هنگام بههنگامسازی نمایهٔ از راه دور."
#, fuzzy
-#~ msgctxt "LABEL"
-#~ msgid "Members"
-#~ msgstr "اعضا"
+#~ msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+#~ msgstr "نمیتوان دسترسی را برای برنامهٔ %s لغو کرد."
#, fuzzy
-#~ msgctxt "TOOLTIP"
-#~ msgid "%s pending members"
-#~ msgstr "اعضای گروه %s"
+#~ msgid "Could not reach profile page %s."
+#~ msgstr "نمیتوان نمایه را ذخیره کرد."
-#~ msgid "Tags in %s group's notices"
-#~ msgstr "برچسبها در پیامهای گروه %s"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
+#~ msgstr "نمیتوان یک کاربر را با نام مستعار %s پیدا کرد."
-#~ msgctxt "MENU"
-#~ msgid "Search"
-#~ msgstr "جستوجو"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Not a valid webfinger address."
+#~ msgstr "یک نشانی پست الکترونیکی معتبر نیست."
#, fuzzy
-#~ msgid "Search the site."
-#~ msgstr "جستوجوی وبگاه"
+#~ msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
+#~ msgstr "نمیتوان نمایه را ذخیره کرد."