]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/fa/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fa / LC_MESSAGES / statusnet.po
index c62aeb47d44957ad149a602b18d4508e52694fcd..b4257e14e13aaea0378e50892acc701a0121e99a 100644 (file)
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:39+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-01 18:13+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-01 18:14:21+0000\n"
 "Last-Translator: Ahmad Sufi Mahmudi\n"
 "Language-Team: Persian\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
 "X-Language-Code: fa\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60542); Translate extension (2009-12-06)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
@@ -1722,7 +1722,7 @@ msgstr "پیام خصوصی"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "اگر دوست دارید می‌توانید یک پیام به همراه دعوت نامه ارسال کنید."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:233
 msgid "Send"
 msgstr "فرستادن"
 
@@ -2017,7 +2017,7 @@ msgstr "نوع محتوا "
 
 #: actions/oembed.php:160
 msgid "Only "
-msgstr "فقط"
+msgstr " فقط"
 
 #: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
 #: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
@@ -4935,33 +4935,29 @@ msgstr "یک آگهی مستقیم بفرستید."
 msgid "To"
 msgstr "به"
 
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
 msgid "Available characters"
 msgstr "کاراکترهای موجود"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
 msgid "Send a notice"
 msgstr "یک آگهی بفرستید"
 
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "چه شده %s ?"
 
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
 msgid "Attach"
 msgstr "ضمیمه کردن"
 
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
 msgid "Attach a file"
 msgstr "یک فایل ضمیمه کنید"
 
-#: lib/noticeform.php:225
-msgid "Share your location "
-msgstr ""
-
-#: lib/noticeform.php:226
-msgid "Finding your location..."
+#: lib/noticeform.php:213
+msgid "Share your location"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticelist.php:420