#
# Author@translatewiki.net: Crt
# Author@translatewiki.net: Jaakko
+# Author@translatewiki.net: McDutchie
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-12 17:09+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-12 17:09:38+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-25 09:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-28 08:10:14+0000\n"
"Language-Team: Finnish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r59992); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60437); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fi\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
-#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
-#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:467
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
+#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
msgid "No such user."
msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:115 lib/personalgroupnav.php:100
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s ja kaverit"
msgstr "Sinä ja kaverit"
#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Käyttäjän %1$s ja kavereiden päivitykset palvelussa %2$s!"
#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:114
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Tämä metodi edellyttää POST sanoman."
#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:156
-#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinementions.php:151
-#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found!"
msgstr "API-metodia ei löytynyt!"
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä."
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Päivitystä ei ole."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Poista tämä päivitys"
+
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
msgstr "Päivitys poistettu."
msgid "Not found"
msgstr "Ei löytynyt"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:191
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "Maksimikoko päivitykselle on %d merkkiä, mukaan lukien URL-osoite."
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s päivitykset kaikilta!"
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
+#, php-format
+msgid "Repeated by %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
+
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
+
#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgid "No such attachment."
msgstr "Liitettä ei ole."
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
+#: actions/leavegroup.php:76
msgid "No nickname."
msgstr "Tunnusta ei ole."
msgstr "Esikatselu"
#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:550
+#: lib/noticelist.php:603
msgid "Delete"
msgstr "Poista"
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Istuntosi avaimen kanssa oli ongelmia. Olisitko ystävällinen ja kokeilisit "
#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
msgid "Yes"
msgstr "Kyllä"
#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
-#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname"
msgstr "Tunnusta ei ole."
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
msgid "No such group"
msgstr "Tuota ryhmää ei ole."
msgid "Notices"
msgstr "Päivitykset"
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
-msgstr "Päivitystä ei ole."
-
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
-#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
-#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "Et ole kirjautunut sisään."
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
msgid "Delete this notice"
msgstr "Poista tämä päivitys"
#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Ei voida normalisoida sähköpostiosoitetta"
-#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite"
msgstr "Esittelyssä olevat käyttäjät, sivu %d"
#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "Valikoima joitakin loistavia palvelun %s käyttäjiä"
#: actions/file.php:34
-msgid "No notice id"
-msgstr "Ei päivitystä id-tunnusta"
+#, fuzzy
+msgid "No notice ID."
+msgstr "Ei päivitystä"
#: actions/file.php:38
-msgid "No notice"
+#, fuzzy
+msgid "No notice."
msgstr "Ei päivitystä"
#: actions/file.php:42
-msgid "No attachments"
+#, fuzzy
+msgid "No attachments."
msgstr "Ei liitteitä"
#: actions/file.php:51
-msgid "No uploaded attachments"
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded attachments."
msgstr "Ei ladattuja liitteitä"
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin päivittämisessä"
#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
-#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
+#: lib/command.php:263
msgid "No such group."
msgstr "Tuota ryhmää ei ole."
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr ""
-"Jabber ja GTalk -osoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@esimerkki.org\". "
+"Jabber ja GTalk -osoite, esimerkiksi \"käyttäjätunnus@example.org\". "
"Varmista että olet lisännyt %s kaverilistaasi pikaviestiohjelmassasi tai "
"GTalkissa."
msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:424
+#: lib/command.php:484
msgid "No content!"
msgstr "Ei sisältöä!"
msgid "Message sent"
msgstr "Viesti lähetetty"
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:250 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax-virhe"
msgid "New notice"
msgstr "Uusi päivitys"
-#: actions/newnotice.php:208
+#: actions/newnotice.php:216
msgid "Notice posted"
msgstr "Päivitys lähetetty"
msgid "Only "
msgstr "Vain "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1011
-#: lib/api.php:1039 lib/api.php:1149
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
+#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Tuo ei ole tuettu tietomuoto."
msgid "Locales directory not readable: %s"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
#: lib/adminpanelaction.php:299
#, fuzzy
msgid "Site"
msgstr "Kutsu"
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
msgid "Path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:216
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
#, fuzzy
msgid "Site path"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:220
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
msgid "Directory path to locales"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:227
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
msgid "Theme"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:232
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
msgid "Theme server"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:236
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
msgid "Theme path"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:240
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
msgid "Theme directory"
msgstr ""
-#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
#, fuzzy
msgid "Avatars"
msgstr "Kuva"
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
#, fuzzy
msgid "Avatar server"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
-#: actions/pathsadminpanel.php:256
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
#, fuzzy
msgid "Avatar path"
msgstr "Kuva päivitetty."
-#: actions/pathsadminpanel.php:260
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
#, fuzzy
msgid "Avatar directory"
msgstr "Kuva poistettu."
-#: actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
msgid "Backgrounds"
msgstr "Taustakuvat"
-#: actions/pathsadminpanel.php:273
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
msgid "Background server"
msgstr "Taustakuvapalvelin"
-#: actions/pathsadminpanel.php:277
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
msgid "Background path"
msgstr "Taustakuvan hakemistopolku"
-#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
msgid "Background directory"
msgstr "Taustakuvan hakemisto"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Palauta"
+
#: actions/pathsadminpanel.php:297
#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Päivitykset"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+#, fuzzy
+msgid "Always"
+msgstr "Aliakset"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
msgid "Save paths"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
"Kuvaa itseäsi henkilötageilla (sanoja joissa voi olla muita kirjaimia kuin "
"ääkköset, numeroita, -, ., ja _), pilkulla tai välilyönnillä erotettuna"
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "Kieli"
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "\"Tietoja\" on liian pitkä (max 140 merkkiä)."
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Aikavyöhykettä ei ole valittu."
msgstr "Sama kuin ylläoleva salasana. Pakollinen."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Sähköposti"
msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "Ei saatu request tokenia."
+#: actions/repeat.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "Vain käyttäjä voi lukea omaa postilaatikkoaan."
+
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Profiilia ei ole määritelty."
+
+#: actions/repeat.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
+
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän."
+
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "Luotu"
+
+#: actions/repeat.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Repeated!"
+msgstr "Luotu"
+
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format
"Käyttäjällä **%s** on käyttäjätili palvelussa %%%%site.name%%%%, joka on "
"[mikroblogauspalvelu](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging)"
+#: actions/showstream.php:313
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
+
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
#, fuzzy
msgid "You cannot silence users on this site."
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "Tuo ei ole kelvollinen sähköpostiosoite"
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
+#: actions/siteadminpanel.php:197
msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:266
+#: actions/siteadminpanel.php:253
msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:269
+#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "Palvelun ilmoitus"
-#: actions/siteadminpanel.php:270
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
msgid "Contact email address for your site"
msgstr "Uusi sähköpostiosoite päivityksien lähettämiseen palveluun %s"
-#: actions/siteadminpanel.php:290
+#: actions/siteadminpanel.php:277
#, fuzzy
msgid "Local"
msgstr "Paikalliset näkymät"
-#: actions/siteadminpanel.php:301
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:308
+#: actions/siteadminpanel.php:295
#, fuzzy
msgid "Default site language"
msgstr "Ensisijainen kieli"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
+#: actions/siteadminpanel.php:303
#, fuzzy
msgid "URLs"
msgstr "URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "Palauta"
-#: actions/siteadminpanel.php:319
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:323
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:325
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:331
+#: actions/siteadminpanel.php:318
#, fuzzy
msgid "Access"
msgstr "Hyväksy"
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:321
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "Yksityisyys"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "Kutsu"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "Estä"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:341
msgid "Snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "Palauta"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:360
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:361
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:366
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:367
+#: actions/siteadminpanel.php:354
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
-msgid "SSL"
-msgstr "SMS"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "Päivitykset"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-#, fuzzy
-msgid "Always"
-msgstr "Aliakset"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:387
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:388
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:393
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:394
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:367
msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:403
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:407
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "Profiilikuva-asetukset"
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Et ole kirjautunut sisään"
-
#: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
+#, fuzzy
+msgid "No ID argument."
msgstr "Ei id parametria."
#: actions/tagother.php:65
msgstr "Kuvan '%s' tyyppi on väärä"
#: actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Id puuttuu."
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
+msgstr "ID-tunnusta ei ole"
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
#, fuzzy
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Viestin päivittäminen uudella URI-osoitteella ei onnistunut."
-#: classes/Notice.php:164
+#: classes/Notice.php:172
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa risutagiä: %s"
-#: classes/Notice.php:188
+#: classes/Notice.php:226
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
-#: classes/Notice.php:192
+#: classes/Notice.php:230
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "Virhe tapahtui päivityksen tallennuksessa. Tuntematon käyttäjä."
-#: classes/Notice.php:197
+#: classes/Notice.php:235
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka "
"päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
-#: classes/Notice.php:203
+#: classes/Notice.php:241
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
"Liian monta päivitystä liian nopeasti; pidä pieni hengähdystauko ja jatka "
"päivityksien lähettämista muutaman minuutin päästä."
-#: classes/Notice.php:209
+#: classes/Notice.php:247
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Päivityksesi tähän palveluun on estetty."
-#: classes/Notice.php:274 classes/Notice.php:299
+#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
-#: classes/Notice.php:1115
+#: classes/Notice.php:1044
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
-#: classes/User.php:347
+#: classes/Notice.php:1371
+#, fuzzy, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: classes/User.php:368
#, fuzzy, php-format
msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
msgstr "Viesti käyttäjälle %1$s, %2$s"
msgid "license."
msgstr "lisenssi."
-#: lib/action.php:1068
+#: lib/action.php:1098
msgid "Pagination"
msgstr "Sivutus"
-#: lib/action.php:1077
+#: lib/action.php:1107
msgid "After"
msgstr "Myöhemmin"
-#: lib/action.php:1085
+#: lib/action.php:1115
msgid "Before"
msgstr "Aiemmin"
-#: lib/action.php:1133
+#: lib/action.php:1163
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
"Notices: %3$s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
msgid "Notice with that id does not exist"
msgstr ""
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:472
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
+#: lib/command.php:532
msgid "User has no last notice"
msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä"
msgid "About: %s"
msgstr "Tietoa: %s"
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
-#: lib/command.php:377
+#: lib/command.php:378
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä."
-#: lib/command.php:431
+#: lib/command.php:422
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
+
+#: lib/command.php:427
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Poista tämä päivitys"
+
+#: lib/command.php:435
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "Päivitys lähetetty"
+
+#: lib/command.php:437
+#, fuzzy
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
+
+#: lib/command.php:491
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
-#: lib/command.php:440
+#: lib/command.php:500
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
-#: lib/command.php:442
+#: lib/command.php:502
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
-#: lib/command.php:496
+#: lib/command.php:556
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata"
-#: lib/command.php:503
+#: lib/command.php:563
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu"
-#: lib/command.php:524
+#: lib/command.php:584
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa"
-#: lib/command.php:531
+#: lib/command.php:591
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Käyttäjän %s päivitysten tilaus lopetettu"
-#: lib/command.php:549 lib/command.php:572
+#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
-#: lib/command.php:552
+#: lib/command.php:612
msgid "Notification off."
msgstr "Ilmoitukset pois päältä."
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:614
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää pois päältä."
-#: lib/command.php:575
+#: lib/command.php:635
msgid "Notification on."
msgstr "Ilmoitukset päällä."
-#: lib/command.php:577
+#: lib/command.php:637
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
-#: lib/command.php:590
+#: lib/command.php:650
msgid "Login command is disabled"
msgstr ""
-#: lib/command.php:604
+#: lib/command.php:664
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
-#: lib/command.php:609
+#: lib/command.php:669
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:625
+#: lib/command.php:685
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
-#: lib/command.php:627
+#: lib/command.php:687
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
msgstr[1] "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
-#: lib/command.php:647
+#: lib/command.php:707
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
-#: lib/command.php:649
+#: lib/command.php:709
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
msgstr[1] "Toista ei voitu asettaa tilaamaan sinua."
-#: lib/command.php:669
+#: lib/command.php:729
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
-#: lib/command.php:671
+#: lib/command.php:731
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
msgstr[1] "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
-#: lib/command.php:685
+#: lib/command.php:745
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
"join <group> - join group\n"
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
#, fuzzy
msgid "from"
msgstr " lähteestä "
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:403
+#: lib/noticelist.php:420
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:404
+#: lib/noticelist.php:421
#, fuzzy
msgid "N"
msgstr "Ei"
-#: lib/noticelist.php:404
+#: lib/noticelist.php:421
msgid "S"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:405
+#: lib/noticelist.php:422
msgid "E"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:405
+#: lib/noticelist.php:422
msgid "W"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:411
+#: lib/noticelist.php:428
msgid "at"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:506
+#: lib/noticelist.php:523
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "Ei sisältöä!"
-#: lib/noticelist.php:526
+#: lib/noticelist.php:548
+#, fuzzy
+msgid "Repeated by"
+msgstr "Luotu"
+
+#: lib/noticelist.php:577
msgid "Reply to this notice"
msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
-#: lib/noticelist.php:527
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "Reply"
msgstr "Vastaus"
+#: lib/noticelist.php:620
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Päivitys on poistettu."
+
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
msgstr "Tönäise tätä käyttäjää"
#: lib/profileformaction.php:123
#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments"
+msgid "No return-to arguments."
msgstr "Ei id parametria."
#: lib/profileformaction.php:137
-msgid "unimplemented method"
+msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
#: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Popular"
msgstr "Suosituimmat"
+#: lib/repeatform.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
+
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
msgid "Sandbox"
msgid "Moderate"
msgstr ""
-#: lib/util.php:825
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "muutama sekunti sitten"
-#: lib/util.php:827
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "noin minuutti sitten"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "noin %d minuuttia sitten"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "noin tunti sitten"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "noin %d tuntia sitten"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "noin päivä sitten"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "noin %d päivää sitten"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "noin kuukausi sitten"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "noin %d kuukautta sitten"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "noin vuosi sitten"