]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge commit 'origin/0.9.x' into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fi / LC_MESSAGES / statusnet.po
index fb1bf190065389ff20f1241fa71e1d6ef2ce39b5..8892c2c18b82ded09a411908bd6d701c4ac7606e 100644 (file)
@@ -10,12 +10,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-30 19:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-30 19:06:36+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:47:38+0000\n"
 "Language-Team: Finnish\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60512); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -52,11 +52,6 @@ msgstr "Sivua ei ole."
 msgid "No such user."
 msgstr "Käyttäjää ei ole."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -97,11 +92,13 @@ msgstr ""
 "tai lähetä päivitys itse."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
+"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
@@ -388,7 +385,7 @@ msgstr "Alias ei voi olla sama kuin ryhmätunnus."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Ryhmää ei löytynyt!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään."
 
@@ -396,18 +393,18 @@ msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Sinut on estetty osallistumasta tähän ryhmään ylläpitäjän toimesta."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Käyttäjä %s ei voinut liittyä ryhmään %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s."
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -415,11 +412,6 @@ msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Käyttäjän %s ryhmät"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Ryhmät, joiden jäsen %s on"
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -443,12 +435,12 @@ msgstr "Et voi poistaa toisen käyttäjän päivitystä."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Päivitystä ei ole."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 #, fuzzy
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 #, fuzzy
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Poista tämä päivitys"
@@ -462,7 +454,7 @@ msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Käyttäjätunnukselle ei löytynyt statusviestiä."
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
-#: scripts/maildaemon.php:71
+#: lib/mailhandler.php:60
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "Päivitys on liian pitkä. Maksimipituus on %d merkkiä."
@@ -481,13 +473,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Formaattia ei ole tuettu."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Käyttäjän %s suosikit"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr " Palvelun %s päivitykset, jotka %s / %s on merkinnyt suosikikseen."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -601,7 +593,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Esikatselu"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:603
+#: lib/noticelist.php:611
 msgid "Delete"
 msgstr "Poista"
 
@@ -718,7 +710,7 @@ msgstr "Käyttäjän profiili"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s ja kaverit, sivu %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -828,7 +820,7 @@ msgstr "Oletko varma että haluat poistaa tämän päivityksen?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Älä poista tätä päivitystä"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Poista tämä päivitys"
 
@@ -863,7 +855,7 @@ msgid "Delete this user"
 msgstr "Poista tämä päivitys"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
 msgstr "Ulkoasu"
 
@@ -1340,11 +1332,11 @@ msgstr "Virhe tapahtui etäprofiilin päivittämisessä"
 msgid "No such group."
 msgstr "Tuota ryhmää ei ole."
 
-#: actions/getfile.php:75
+#: actions/getfile.php:79
 msgid "No such file."
 msgstr "Tiedostoa ei ole."
 
-#: actions/getfile.php:79
+#: actions/getfile.php:83
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "Tiedostoa ei voi lukea."
 
@@ -1385,9 +1377,9 @@ msgstr "Estä käyttäjä ryhmästä"
 #: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
 #: actions/groupblock.php:178
@@ -1464,15 +1456,15 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "Ryhmän %s jäsenet"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Ryhmän %s jäsenet, sivu %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "Lista ryhmän käyttäjistä."
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "Ylläpito"
 
@@ -1662,11 +1654,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Tämä ei ole Jabber ID-tunnuksesi."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Saapuneet viestit käyttäjälle %s - sivu %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1704,10 +1691,10 @@ msgstr "Kutsu uusia käyttäjiä"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Olet jos tilannut seuraavien käyttäjien päivitykset:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1751,7 +1738,7 @@ msgstr "Henkilökohtainen viesti"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Voit myös lisätä oman viestisi kutsuun"
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234
 msgid "Send"
 msgstr "Lähetä"
 
@@ -1820,18 +1807,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Sinun pitää olla kirjautunut sisään, jos haluat liittyä ryhmään."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Sinä kuulut jo tähän ryhmään "
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Käyttäjää %s ei voinut liittää ryhmään %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s liittyi ryhmään %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1846,14 +1833,9 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Ei löydetty käyttäjän jäsenyystietoja."
 
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s erosi ryhmästä %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1874,7 +1856,7 @@ msgstr "Väärä käyttäjätunnus tai salasana"
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Sinulla ei ole valtuutusta tähän."
 
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Kirjaudu sisään"
@@ -1931,18 +1913,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "Vain ylläpitäjä voi tehdä toisesta käyttäjästä ylläpitäjän."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s on jo ryhmän \"%s\" ylläpitäjä."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr "Ei saatu käyttäjän %s jäsenyystietoja ryhmästä %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "Ei voitu tehdä käyttäjästä %s ylläpitäjää ryhmään %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1983,7 +1965,7 @@ msgstr "Älä lähetä viestiä itsellesi, vaan kuiskaa se vain hiljaa itsellesi
 msgid "Message sent"
 msgstr "Viesti lähetetty"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"
@@ -2015,7 +1997,7 @@ msgstr "Tekstihaku"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr " Hakusyöte haulle \"%s\""
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2123,11 +2105,6 @@ msgstr "Näytä tai piillota profiilin ulkoasu."
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "URL-lyhennyspalvelun nimi on liian pitkä (max 50 merkkiä)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit - sivu %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2198,7 +2175,7 @@ msgstr "Uutta salasanaa ei voida tallentaa."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Salasana tallennettu."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
 msgid "Paths"
 msgstr "Polut"
 
@@ -2231,7 +2208,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
-#: lib/adminpanelaction.php:299
+#: lib/adminpanelaction.php:311
 #, fuzzy
 msgid "Site"
 msgstr "Kutsu"
@@ -2366,8 +2343,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Ei sallittu henkilötagi: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Käyttäjät joilla henkilötagi %s - sivu %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2376,7 +2353,7 @@ msgstr "Päivityksen sisältö ei kelpaa"
 
 #: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2501,20 +2478,20 @@ msgstr "Virheellinen tagi: \"%s\""
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "Ei voitu asettaa käyttäjälle automaattista tilausta."
 
-#: actions/profilesettings.php:354
+#: actions/profilesettings.php:359
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't save location prefs."
 msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
 
-#: actions/profilesettings.php:366
+#: actions/profilesettings.php:371
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "Ei voitu tallentaa profiilia."
 
-#: actions/profilesettings.php:374
+#: actions/profilesettings.php:379
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
 
-#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Asetukset tallennettu."
 
@@ -2611,7 +2588,7 @@ msgid ""
 "one!"
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Tagipilvi"
 
@@ -2751,7 +2728,7 @@ msgstr "Virheellinen kutsukoodin."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Rekisteröityminen onnistui"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Rekisteröidy"
@@ -2830,12 +2807,12 @@ msgstr ""
 "puhelinnumero."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2951,7 +2928,7 @@ msgstr "Et voi rekisteröityä, jos et hyväksy lisenssiehtoja."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Sinä olet jo estänyt tämän käyttäjän."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
 #, fuzzy
 msgid "Repeated"
 msgstr "Luotu"
@@ -2967,11 +2944,6 @@ msgstr "Luotu"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Vastaukset käyttäjälle %s, sivu %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2988,11 +2960,13 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Päivityksien syöte käyttäjälle %s"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
+"Tämä on käyttäjän %s aikajana, mutta %s ei ole lähettänyt vielä yhtään "
+"päivitystä."
 
 #: actions/replies.php:203
 #, php-format
@@ -3002,11 +2976,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
+"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
 #: actions/repliesrss.php:72
 #, fuzzy, php-format
@@ -3023,11 +2999,6 @@ msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Käyttäjä on asettanut eston sinulle."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Käyttäjän %s suosikkipäivitykset, sivu %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Ei saatu haettua suosikkipäivityksiä."
@@ -3077,11 +3048,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s group"
 msgstr "Ryhmä %s"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Ryhmä %s, sivu %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Ryhmän profiili"
@@ -3198,14 +3164,9 @@ msgstr "Päivitys on poistettu."
 msgid " tagged %s"
 msgstr "Päivitykset joilla on tagi %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, sivu %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Päivityssyöte ryhmälle %s"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3229,8 +3190,8 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "Käyttäjän %s lähetetyt viestit"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 "Tämä on käyttäjän %s aikajana, mutta %s ei ole lähettänyt vielä yhtään "
 "päivitystä."
@@ -3242,11 +3203,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
+"Ole ensimmäinen joka [lähettää päivityksen tästä aiheesta] (%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 
 #: actions/showstream.php:234
 #, php-format
@@ -3609,8 +3572,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "Käyttäjän %s tilaajat"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "Käyttäjän %s tilaajat, sivu %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3646,8 +3609,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "Käyttäjän %s tilaukset"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Käyttäjän %s tilaukset, sivu %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3682,11 +3645,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Päivitykset joissa on tagi %s, sivu %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3786,10 +3744,11 @@ msgstr "Tilaus lopetettu"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Käyttäjä"
@@ -3898,7 +3857,7 @@ msgstr ""
 "päivitykset. Jos et valinnut haluavasi tilata jonkin käyttäjän päivityksiä, "
 "paina \"Peruuta\"."
 
-#: actions/userauthorization.php:188
+#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
 msgid "License"
 msgstr "Lisenssi"
 
@@ -3955,7 +3914,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -4008,11 +3967,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Käyttäjän %s ryhmät, sivu %d"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Hae lisää ryhmiä"
@@ -4027,6 +3981,72 @@ msgstr "Sinä et kuulu tähän ryhmään."
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 
+#: actions/version.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "Tilastot"
+
+#: actions/version.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:157
+#, fuzzy
+msgid "StatusNet"
+msgstr "Päivitys poistettu."
+
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program.  If not, see %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Tunnus"
+
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Omat"
+
+#: actions/version.php:197
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Kuvaus"
+
 #: classes/File.php:137
 #, php-format
 msgid ""
@@ -4099,7 +4119,7 @@ msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Tietokantavirhe tallennettaessa vastausta: %s"
 
-#: classes/Notice.php:1361
+#: classes/Notice.php:1359
 #, fuzzy, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -4146,140 +4166,135 @@ msgstr "Muut"
 msgid "Other options"
 msgstr "Muita asetuksia"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Nimetön sivu"
 
-#: lib/action.php:426
+#: lib/action.php:427
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Home"
 msgstr "Koti"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Henkilökohtainen profiili ja kavereiden aikajana"
 
-#: lib/action.php:434
+#: lib/action.php:435
 msgid "Account"
 msgstr "Käyttäjätili"
 
-#: lib/action.php:434
+#: lib/action.php:435
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Muuta sähköpostiosoitettasi, kuvaasi, salasanaasi, profiiliasi"
 
-#: lib/action.php:437
+#: lib/action.php:438
 msgid "Connect"
 msgstr "Yhdistä"
 
-#: lib/action.php:437
+#: lib/action.php:438
 #, fuzzy
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Ei voitu uudelleenohjata palvelimelle: %s"
 
-#: lib/action.php:441
+#: lib/action.php:442
 #, fuzzy
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Ensisijainen sivunavigointi"
 
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Kutsu"
 
-#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Kutsu kavereita ja työkavereita liittymään palveluun %s"
 
-#: lib/action.php:451
+#: lib/action.php:452
 msgid "Logout"
 msgstr "Kirjaudu ulos"
 
-#: lib/action.php:451
+#: lib/action.php:452
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Kirjaudu ulos palvelusta"
 
-#: lib/action.php:456
+#: lib/action.php:457
 msgid "Create an account"
 msgstr "Luo uusi käyttäjätili"
 
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:460
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Kirjaudu sisään palveluun"
 
-#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
+#: lib/action.php:463 lib/action.php:726
 msgid "Help"
 msgstr "Ohjeet"
 
-#: lib/action.php:462
+#: lib/action.php:463
 msgid "Help me!"
 msgstr "Auta minua!"
 
-#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "Haku"
 
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:466
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Hae ihmisiä tai tekstiä"
 
-#: lib/action.php:486
+#: lib/action.php:487
 msgid "Site notice"
 msgstr "Palvelun ilmoitus"
 
-#: lib/action.php:552
+#: lib/action.php:553
 msgid "Local views"
 msgstr "Paikalliset näkymät"
 
-#: lib/action.php:618
+#: lib/action.php:619
 msgid "Page notice"
 msgstr "Sivuilmoitus"
 
-#: lib/action.php:720
+#: lib/action.php:721
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Toissijainen sivunavigointi"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "About"
 msgstr "Tietoa"
 
-#: lib/action.php:729
+#: lib/action.php:730
 msgid "FAQ"
 msgstr "UKK"
 
-#: lib/action.php:733
+#: lib/action.php:734
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Privacy"
 msgstr "Yksityisyys"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Source"
 msgstr "Lähdekoodi"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:743
 msgid "Contact"
 msgstr "Ota yhteyttä"
 
-#: lib/action.php:742
+#: lib/action.php:745
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "Tönäise"
 
-#: lib/action.php:770
+#: lib/action.php:773
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4288,12 +4303,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu, jonka tarjoaa [%%site.broughtby%%](%%"
 "site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:778
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** on mikroblogipalvelu. "
 
-#: lib/action.php:777
+#: lib/action.php:780
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4304,32 +4319,32 @@ msgstr ""
 "versio %s, saatavilla lisenssillä [GNU Affero General Public License](http://"
 "www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:791
+#: lib/action.php:794
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "StatusNet-ohjelmiston lisenssi"
 
-#: lib/action.php:800
+#: lib/action.php:803
 msgid "All "
 msgstr "Kaikki "
 
-#: lib/action.php:805
+#: lib/action.php:808
 msgid "license."
 msgstr "lisenssi."
 
-#: lib/action.php:1099
+#: lib/action.php:1102
 msgid "Pagination"
 msgstr "Sivutus"
 
-#: lib/action.php:1108
+#: lib/action.php:1111
 msgid "After"
 msgstr "Myöhemmin"
 
-#: lib/action.php:1116
+#: lib/action.php:1119
 msgid "Before"
 msgstr "Aiemmin"
 
-#: lib/action.php:1164
+#: lib/action.php:1167
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
 
@@ -4338,32 +4353,37 @@ msgstr "Istuntoavaimesi kanssa oli ongelma."
 msgid "You cannot make changes to this site."
 msgstr "Et voi lähettää viestiä tälle käyttäjälle."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:195
+#: lib/adminpanelaction.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "Rekisteröityminen ei ole sallittu."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:206
 #, fuzzy
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:224
+#: lib/adminpanelaction.php:235
 #, fuzzy
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "Komentoa ei ole vielä toteutettu."
 
-#: lib/adminpanelaction.php:247
+#: lib/adminpanelaction.php:258
 #, fuzzy
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "Twitter-asetuksia ei voitu tallentaa!"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:300
+#: lib/adminpanelaction.php:312
 #, fuzzy
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Sähköpostiosoitteen vahvistus"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:303
+#: lib/adminpanelaction.php:317
 #, fuzzy
 msgid "Design configuration"
 msgstr "SMS vahvistus"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
 #, fuzzy
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "SMS vahvistus"
@@ -4389,11 +4409,21 @@ msgstr ""
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr ""
 
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Salasanan vaihto"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Salasanan vaihto"
+
 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 msgid "Command results"
 msgstr "Komennon tulos"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "Komento suoritettu"
 
@@ -4407,7 +4437,7 @@ msgstr "Valitettavasti tätä komentoa  ei ole vielä toteutettu."
 
 #: lib/command.php:88
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "Ei voitu päivittää käyttäjälle vahvistettua sähköpostiosoitetta."
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4416,7 +4446,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "Tönäisy lähetetty"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4428,22 +4458,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "Ei profiilia tuolla id:llä."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "Käyttäjällä ei ole viimeistä päivitystä"
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Päivitys on merkitty suosikiksi."
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#: lib/command.php:284
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
+msgstr "Ei voitu poistaa käyttäjää %s ryhmästä %s"
 
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
@@ -4465,28 +4497,23 @@ msgstr "Kotisivu: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "Tietoa: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Suora viesti käyttäjälle %s lähetetty"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Tapahtui virhe suoran viestin lähetyksessä."
 
-#: lib/command.php:422
-#, fuzzy
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
-
-#: lib/command.php:427
-#, fuzzy
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Poista tämä päivitys"
-
 #: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "Päivitys lähetetty"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4496,12 +4523,12 @@ msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
 #: lib/command.php:491
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"
 
 #: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4510,7 +4537,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "Ongelma päivityksen tallentamisessa."
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivitykset haluat tilata"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4519,7 +4547,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "Käyttäjän %s päivitykset tilattu"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "Anna käyttäjätunnus, jonka päivityksien tilauksen haluat lopettaa"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4548,17 +4577,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Ilmoituksia ei voi pistää päälle."
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "Ei voitu lisätä aliasta."
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -4755,10 +4784,6 @@ msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 msgstr "Kuvaile ryhmää tai aihetta 140 merkillä"
 
-#: lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "Kuvaus"
-
 #: lib/groupeditform.php:179
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
@@ -5085,11 +5110,32 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
 #, fuzzy
 msgid "from"
 msgstr " lähteestä "
 
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Ei voitu lukea viestiä."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Tuo ei ole rekisteröitynyt käyttäjä."
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille."
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua."
+
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Kuvatiedoston formaattia ei ole tuettu."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5150,80 +5196,86 @@ msgstr "Lähetä suora viesti"
 msgid "To"
 msgstr "Vastaanottaja"
 
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
 msgid "Available characters"
 msgstr "Sallitut merkit"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:160
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Lähetä päivitys"
 
-#: lib/noticeform.php:171
+#: lib/noticeform.php:173
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Mitä teet juuri nyt, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:190
+#: lib/noticeform.php:192
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:194
+#: lib/noticeform.php:196
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:225
-msgid "Share your location "
-msgstr ""
+#: lib/noticeform.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
+
+#: lib/noticeform.php:214
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location."
+msgstr "Tageja ei voitu tallentaa."
 
-#: lib/noticeform.php:226
-msgid "Finding your location..."
+#: lib/noticeform.php:215
+msgid "Hide this info"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticelist.php:428
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
 #, fuzzy
 msgid "N"
 msgstr "Ei"
 
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:429
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:422
+#: lib/noticelist.php:430
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:428
+#: lib/noticelist.php:436
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:523
+#: lib/noticelist.php:531
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Ei sisältöä!"
 
-#: lib/noticelist.php:548
+#: lib/noticelist.php:556
 #, fuzzy
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Luotu"
 
-#: lib/noticelist.php:577
+#: lib/noticelist.php:585
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Vastaa tähän päivitykseen"
 
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:586
 msgid "Reply"
 msgstr "Vastaus"
 
-#: lib/noticelist.php:620
+#: lib/noticelist.php:628
 #, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Päivitys on poistettu."
@@ -5299,6 +5351,11 @@ msgstr "Lähettämäsi viestit"
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Tagit käyttäjän %s päivityksissä"
 
+#: lib/plugin.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Tuntematon toiminto"
+
 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Tilaukset"
@@ -5602,18 +5659,7 @@ msgstr "Kotisivun verkko-osoite ei ole toimiva."
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 
-#: scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Ei voitu lukea viestiä."
-
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "Tuo ei ole rekisteröitynyt käyttäjä."
-
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Valitettavasti tuo ei ole oikea osoite sähköpostipäivityksille."
-
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Valitettavasti päivitysten teko sähköpostilla ei ole sallittua."
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Viesti oli liian pitkä - maksimikoko on 140 merkkiä, lähetit %d"