]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/fi/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fi / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 55a49de1d869cadbf78613bc9a17282a7baa54f8..dfede9da59c5249a9f81b4e8e2b57df0f57d4291 100644 (file)
@@ -16,17 +16,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-21 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-21 18:41:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-04-27 12:36+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-04-27 12:38:32+0000\n"
 "Language-Team: Finnish <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fi>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86650); Translate extension (2011-04-13)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r87008); Translate extension (2011-04-26)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fi\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-20 08:40:21+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-04-21 18:57:13+0000\n"
 
 #. TRANS: Database error message.
 #, php-format
@@ -45,18 +45,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message.
 msgid "An error occurred."
-msgstr ""
+msgstr "Tapahtui virhe."
 
 #. TRANS: Error message displayed when there is no StatusNet configuration file.
 #, php-format
 msgid ""
 "No configuration file found. Try running the installation program first."
-msgstr ""
+msgstr "Asetustiedostoa ei löytynyt. Yritä suorittaa asennusohjelma ensin."
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to access a non-existing page.
-#, fuzzy
 msgid "Unknown page"
-msgstr "Tuntematon toiminto"
+msgstr "Tuntematon sivu"
 
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an undefined action.
 #. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
@@ -162,19 +161,15 @@ msgstr "Profiilia ei löydy."
 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
-#, fuzzy
 msgid "No such list."
-msgstr "Tuota tagia ei ole."
+msgstr "Luetteloa ei ole olemassa."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to add an OMB 0.1 remote profile to a list.
-#, fuzzy
 msgid "You cannot list an OMB 0.1 remote profile with this action."
-msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
+msgstr "Et voi pyytää OMB 0.1 -etäprofiilia tällä toiminnolla."
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a user.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "There was an unexpected error while listing %s."
 msgstr ""
@@ -330,6 +325,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 "post a notice to them."
 msgstr ""
+"Miksi et [loisi tunnusta](%%%%action.register%%%%) ja tökkäisi käyttäjää %s "
+"tai lähettää ilmoituksen hänelle?"
 
 #. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
 msgid "You and friends"
@@ -373,19 +370,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Käyttäjän päivitys epäonnistui."
 
-#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found.
-#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
-#. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours.
-#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
-#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
-#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed when a user has no profile.
-#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
+#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
 msgid "User has no profile."
 msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia."
 
@@ -1296,9 +1281,11 @@ msgstr "Sisäinen virhe: vastaanotettin sekä peruminen että keskeytys."
 
 #. TRANS: Server error displayed when cancelling a queued group join request fails.
 #. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Could not cancel request for user %1$s to join group %2$s."
-msgstr "Käyttäjä %1$s ei voinut liittyä ryhmään %2$s."
+msgstr ""
+"Käyttäjälle %1$s lähetetyn liittymispyynnön ryhmään %2$s peruuttaminen "
+"epäonnistui."
 
 #. TRANS: Title for leave group page after group join request is approved/disapproved.
 #. TRANS: %1$s is the user nickname, %2$s is the group nickname.
@@ -1491,15 +1478,6 @@ msgstr "Kuva"
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgstr "Voit ladata oman profiilikuvasi. Maksimikoko on %s."
 
-#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed on page for remote subscribe when user does not have a matching profile.
-#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
-#. TRANS: while the user has no profile.
-#. TRANS: Server error displayed in user RSS when user does not have a matching profile.
-msgid "User without matching profile."
-msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia."
-
 #. TRANS: Avatar upload page form legend.
 #. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
 #. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
@@ -1773,10 +1751,9 @@ msgstr "Keskustelu"
 
 #. TRANS: Title for conversation page.
 #. TRANS: Title for page that shows a notice.
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "Notice"
-msgstr "Päivitykset"
+msgstr "Päivitys"
 
 #. TRANS: Client exception displayed trying to delete a user account while not logged in.
 msgid "Only logged-in users can delete their account."
@@ -5060,6 +5037,12 @@ msgstr "Ei saatu request tokenia."
 msgid "You cannot (un)list an OMB 0.1 remote profile with this action."
 msgstr "Et ole tilannut tämän käyttäjän päivityksiä."
 
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while delisting a user.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
+msgid "There was an unexpected error while delisting %s."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a user.
 #. TRANS: %s is a profile URL.
 #, php-format
@@ -7899,7 +7882,7 @@ msgstr[0] "%1$s (%2$s)"
 msgstr[1] "%1$s (%2$s)"
 
 #. TRANS: Separator for list of tags.
-#. TRANS: Separator in list of user names like "You, Bob, Mary".
+#. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
 msgid ", "
 msgstr ""
 
@@ -10127,7 +10110,7 @@ msgctxt "FAVELIST"
 msgid "You"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: For building a list such as "You, bob, mary and 5 others have favored this notice".
+#. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this".
 #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list.
 #, fuzzy, php-format
 msgctxt "FAVELIST"
@@ -10137,16 +10120,26 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user.
 #, fuzzy
 msgctxt "FAVELIST"
-msgid "You have favored this notice."
-msgstr "Merkitse päivitys suosikkeihin"
+msgid "You like this."
+msgstr "Suosituimmat päivitykset"
+
+#. TRANS: List message for when more than 4 people like something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d others like this."
+msgid_plural "%%s and %d others like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: List message for favoured notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have favoured a notice.
-#, fuzzy, php-format
-msgid "One person has favored this notice."
-msgid_plural "%d people have favored this notice."
-msgstr[0] "Poista tämä päivitys suosikeista"
-msgstr[1] "Poista tämä päivitys suosikeista"
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
+#, php-format
+msgid "%%s likes this."
+msgid_plural "%%s like this."
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 #, fuzzy
@@ -10355,6 +10348,16 @@ msgstr ""
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
 
+#~ msgid "User without matching profile."
+#~ msgstr "Käyttäjällä ei ole profiilia."
+
+#, fuzzy
+#~ msgctxt "FAVELIST"
+#~ msgid "You have favored this notice."
+#~ msgstr "Merkitse päivitys suosikkeihin"
+
 #, fuzzy
-#~ msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
-#~ msgstr "Tilausta ei onnistuttu tallentamaan."
+#~ msgid "One person has favored this notice."
+#~ msgid_plural "%d people have favored this notice."
+#~ msgstr[0] "Poista tämä päivitys suosikeista"
+#~ msgstr[1] "Poista tämä päivitys suosikeista"