]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fr / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 6e4d6b08a70a13ec7cc36326dfb5a46eca9bcdd0..6568932b8eac18a9baca1e4568e67262e6c776a1 100644 (file)
@@ -32,12 +32,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-12-19 00:00+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-12-19 00:04:44+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-12-28 11:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-12-28 11:48:46+0000\n"
 "Language-Team: French <https://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r106599); Translate extension (2011-10-"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r107479); Translate extension (2011-10-"
 "30)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at https://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
@@ -170,7 +170,7 @@ msgstr "Non connecté."
 #. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to a non-existing profile.
 #. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing profile.
 msgid "No such profile."
-msgstr "Profil non-trouvé."
+msgstr "Profil non trouvé."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to reference a non-existing list.
 #. TRANS: Client error displayed when referring to a non-existing list.
@@ -1435,12 +1435,11 @@ msgstr "Aucun ID de profil type: %d."
 #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
 #, php-format
 msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
-msgstr "Profil %1$d n’est pas abonné au profil de %2$d ."
+msgstr "Le profil %1$d n’est pas abonné au profil %2$d."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete someone else's subscription."
-msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même."
+msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement de quelqu’un d’autre."
 
 #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
@@ -4161,7 +4160,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Profile settings form legend.
 msgid "Profile information"
-msgstr "Information de profil"
+msgstr "Informations sur le profil"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field title on account registration page.
@@ -6393,16 +6392,26 @@ msgstr "Impossible de traiter l’URL « %s »"
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Robin pense que quelque chose est impossible."
 
-#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
-#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
-#. TRANS: %1$s is used for plural.
+#. TRANS: Message used to be inserted as %2$s in  the text "No file may
+#. TRANS: be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s.".
+#. TRANS: %1$d is the number of bytes of an uploaded file.
 #, php-format
+msgid "%1$d byte"
+msgid_plural "%1$d bytes"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d (used for plural) is the byte limit for uploads,
+#. TRANS: %2$s is the proper form of "n bytes". This is the only ways to have
+#. TRANS: gettext support multiple plurals in the same message, unfortunately...
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgid_plural ""
-"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
-"Try to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$s. Try to "
+"upload a smaller version."
 msgstr[0] ""
 "Un fichier ne peut pas occuper plus de %1$d octet et le fichier que vous "
 "avez envoyé occupait %2$d octets. Essayez de téléverser une version moins "
@@ -6479,9 +6488,9 @@ msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Impossible de créer le jeton d’identification pour %s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a program code class (%s) cannot be instantiated.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Cannot instantiate class %s."
-msgstr "Impossible d’enregistrer nouveau mot de passe."
+msgstr "Impossible d’instancier la classe %s."
 
 #. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
 msgid "No database name or DSN found anywhere."
@@ -6649,7 +6658,7 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid ""
 "You already have %1$d or more people in list %2$s, which is the maximum "
-"allowed number.Try unlisting others first."
+"allowed number. Try unlisting others first."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when inserting a list subscription in the database fails.
@@ -7008,10 +7017,9 @@ msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() n’a pas été implémentée."
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
-#, fuzzy
 msgctxt "HEADER"
 msgid "Home"
-msgstr "Site personnel"
+msgstr "Accueil"
 
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #, fuzzy
@@ -7263,10 +7271,9 @@ msgstr "Accepter"
 
 #. TRANS: Submit button text to reject a group membership request on approve group form.
 #. TRANS: Submit button text to reject a subscription request on approve sub form.
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reject"
-msgstr "Refuser"
+msgstr "Rejeter"
 
 #. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
 #, fuzzy
@@ -8751,7 +8758,6 @@ msgid "from"
 msgstr "de"
 
 #. TRANS: A possible notice source (web interface).
-#, fuzzy
 msgctxt "SOURCE"
 msgid "web"
 msgstr "web"
@@ -9027,7 +9033,6 @@ msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 
 #. TRANS: Privacy mode text in list list item for private list.
-#, fuzzy
 msgctxt "MODE"
 msgid "Private"
 msgstr "Privé"