]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fr / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 23365960ba40e98db5042216bda0076ca9bd69cf..1ed66b90543e4315e90d21eb4c386503d725b84a 100644 (file)
-# #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#
-# French translations for StatusNet package
-# Traductions françaises du paquet StatusNet.
-# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-# Florian Birée <florian@biree.name>, 2008.
-# For translation choices and other informations, please read
-# <http://dev.filyb.info/statusnet/wiki/french-translation>
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
+# Translation of StatusNet to French
 #
+# Author@translatewiki.net: Brion
+# Author@translatewiki.net: IAlex
+# Author@translatewiki.net: Isoph
+# Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric
+# Author@translatewiki.net: McDutchie
+# Author@translatewiki.net: Peter17
+# --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-01 23:42+0000\n"
-"Last-Translator: Nicolas Ritoux <niko@vulusu.ca>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-12 17:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-12 17:09:41+0000\n"
+"Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r59992); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64
-#: actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+msgid "No such page"
+msgstr "Page non trouvée"
+
+#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
+#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
+#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
+#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
+#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:467
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+msgid "No such user."
+msgstr "Utilisateur non trouvé."
+
+#: actions/all.php:84
 #, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr " Flux de recherche pour « %s »"
+msgid "%s and friends, page %d"
+msgstr "%s et ses amis - page %d"
 
-# à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone.
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82
-#: ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88
-#: actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr "à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone. "
-
-#: ../actions/showstream.php:400
-#: ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418
-#: lib/mailbox.php:164
-#: lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr "de"
+#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 lib/personalgroupnav.php:100
+#, php-format
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s et ses amis"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347
+#: actions/all.php:99
 #, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s / Réponses à %2$s"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
 
-#: ../actions/invite.php:168
-#: actions/invite.php:176
-#: actions/invite.php:211
+#: actions/all.php:107
 #, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
+
+#: actions/all.php:115
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
 
-#: ../actions/invite.php:170
+#: actions/all.php:127
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr ""
-"%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s est un service de micro-blogging qui vous permet de rester en contact "
-"avec des personnes que vous connaissez et des personnes qui vous "
-"intéressent.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez aussi partager des informations sur vous, vos idées, ou votre "
-"vie en ligne avec les personnes qui vous connaissent. C'est également un "
-"outil utile pour rencontrer de nouvelles personnes qui partagent vos "
-"intérêts.\n"
-"\n"
-"%1$s dit:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Vous pouvez voir le profil de %1$s sur %2$s ici:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Si vous souhaitez essayez ce service, cliquez sur le lien ci-dessous pour "
-"accepter l'invitation\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"Sinon, vous pouvez ignorer ce message. Merci pour votre patience et votre "
-"temps.\n"
-"\n"
-"Cordialement, %2$s\n"
+"Ceci est le flux pour %s et ses amis mais personne n’a rien posté pour le "
+"moment."
 
-#: ../lib/mail.php:124
-#: lib/mail.php:124
-#: lib/mail.php:126
-#: lib/mail.php:241
+#: actions/all.php:132
 #, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s."
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
+"Essayez de vous abonner à plus d’utilisateurs, de vous [inscrire à un groupe]"
+"(%%action.groups%%) ou de poster quelque chose vous-même."
 
-#: ../lib/mail.php:126
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
-"%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Cordialement,\n"
-"%4$s.\n"
+"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) depuis son profil "
+"ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482
-#: actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
+"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%%%action.register%%%%) et ensuite faire "
+"un clin d’œil à %s ou poster un avis à son intention."
 
-#: ../actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "Statut de %1$s sur %2$s"
+#: actions/all.php:165
+msgid "You and friends"
+msgstr "Vous et vos amis"
 
-#: ../actions/invite.php:84
-#: ../actions/invite.php:92
-#: actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99
-#: actions/invite.php:123
-#: actions/invite.php:131
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
 
-#: ../actions/publicrss.php:62
-#: actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "Flux public de %s"
-
-#: ../actions/all.php:47
-#: ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238
-#: ../lib/stream.php:51
-#: actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60
-#: actions/twitapistatuses.php:155
-#: lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65
-#: actions/allrss.php:103
-#: actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126
-#: lib/personalgroupnav.php:99
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+msgid "API method not found."
+msgstr "Méthode API non trouvée !"
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Ce processus requiert un POST."
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+msgid ""
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
+msgstr ""
+"Vous devez spécifier un paramètre « device » avec une des valeurs suivantes : "
+"sms, im, none"
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "%s et ses amis"
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+"Le serveur n'a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison "
+"de sa configuration actuelle."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "Impossible de sauvegarder les parmètres de la conception."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception."
+
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "Vous ne pouvez pas vous bloquer vous-même !"
+
+#: actions/apiblockcreate.php:119
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Le blocage de l’utilisateur a échoué."
+
+#: actions/apiblockdestroy.php:107
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "Le déblocage de l’utilisateur a échoué."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33
+#: actions/apidirectmessage.php:89
 #, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "Activité publique %s"
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Messages direct depuis %s"
 
-#: ../lib/mail.php:206
-#: lib/mail.php:212
-#: lib/mail.php:411
+#: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "Statut de %s"
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Tous les messages envoyés par %s"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338
-#: actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199
+#: actions/apidirectmessage.php:101
 #, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Activité de %s"
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Messages envoyés à %s"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36
+#: actions/apidirectmessage.php:105
 #, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s statuts  "
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Tous les messages envoyés à %s"
 
-#: ../actions/register.php:213
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
-msgstr "(Vous recevrez bientôt un courriel contenant les instructions pour confirmer votre adresse.)"
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:156
+#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+msgid "API method not found!"
+msgstr "Méthode API non trouvée !"
 
-#: ../lib/util.php:257
-#: lib/util.php:273
-#: lib/action.php:605
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-msgstr "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par  [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Message sans texte !"
 
-#: ../lib/util.php:259
-#: lib/util.php:275
-#: lib/action.php:607
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
 #, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères."
 
-#: ../lib/util.php:274
-#: lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr "Les utilisateurs doivent être désignés par leur nom complet ou leur pseudo."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73
-#: ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79
-#: actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101
-#: actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Destinataire non trouvé."
 
-#: ../actions/register.php:152
-#: actions/register.php:166
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr ""
-"1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces. Requis."
+"Vous ne pouvez envoyer des messages personnels qu’aux utilisateurs inscrits "
+"comme amis."
 
-#: ../actions/password.php:42
-#: actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 caractères ou plus"
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. "
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:180
-#: actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 caractères ou plus, et ne l'oubliez pas !"
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+msgid "This status is already a favorite!"
+msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
 
-#: ../actions/register.php:154
-#: actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 caractères ou plus. Requis."
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Impossible de créer le favori."
 
-#: ../actions/imsettings.php:197
-#: actions/imsettings.php:205
-#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
-msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse de messagerie instantanée. Vous devez approuver %s pour recevoir des messages."
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+msgid "That status is not a favorite!"
+msgstr "Cet avis n’est pas un favori !"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:213
-#: actions/emailsettings.php:231
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée. Vérifiez "
-"votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Impossible de supprimer le favori."
 
-#: ../actions/smssettings.php:216
-#: actions/smssettings.php:224
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
-"Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les "
-"instructions."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49
-#: ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88
-#: ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370
-#: ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122
-#: actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104
-#: actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120
-#: actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46
-#: actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176
-#: actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298
-#: actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463
-#: actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102
-#: actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44
-#: actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151
-#: actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147
-#: actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239
-#: actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402
-#: actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32
-msgid "API method not found!"
-msgstr "Méthode API non trouvée !"
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Impossible de suivre l’utilisateur : Utilisateur non trouvé."
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57
-#: ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119
-#: ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62
-#: ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47
-#: ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52
-#: ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35
-#: ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56
-#: actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114
-#: actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33
-#: actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168
-#: actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29
-#: actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690
-#: actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97
-#: actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184
-#: actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52
-#: actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31
-#: actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562
-msgid "API method under construction."
-msgstr "Méthode API en construction."
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
+#, php-format
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "Impossible de suivre l’utilisateur : %s est déjà dans votre liste."
 
-#: ../lib/util.php:324
-#: lib/util.php:340
-#: lib/action.php:568
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Impossible de ne plus suivre l’utilisateur : utilisateur non trouvé."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:119
-#: actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepter"
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself!"
+msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même !"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:62
-#: ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57
-#: ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63
-#: actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85
-#: actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127
-#: actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133
-#: actions/twittersettings.php:163
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "Vous devez fournir 2 identifiants ou pseudos."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:43
-#: actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Ajouter un identifiant OpenID"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97
-#: lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Ajouter ou supprimer des identifiants OpenIDs"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38
-#: ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40
-#: actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94
-#: actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "Impossible de déterminer l’utilisateur source."
 
-#: ../actions/invite.php:131
-#: actions/invite.php:139
-#: actions/invite.php:176
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Adresses d'amis à inviter (un par ligne)"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "Impossible de trouver l’utilisateur cible."
 
-#: ../actions/showstream.php:273
-#: actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Tous les abonnements"
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des "
+"chiffres, sans espaces."
 
-#: ../actions/publicrss.php:64
-#: actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92
-#, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "Tous les statuts de %s"
-
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66
-#: actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90
-#, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Statuts correspondant au(x) terme(s) \"%s\""
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29
-#: ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29
-#: ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29
-#: actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29
-#: actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34
-#: actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30
-#: actions/register.php:92
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Déjà connecté."
+#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
 
-#: ../lib/subs.php:42
-#: lib/subs.php:42
-#: lib/subs.php:49
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Déjà abonné !"
+#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "Pseudo invalide."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54
-#: actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce statut ?"
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "L’adresse du site personnel n’est pas un URL valide. "
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77
-#: actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Autoriser l'abonnement"
+#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
 
-#: ../actions/login.php:104
-#: ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Ouvrir automatiquement ma session à l'avenir (déconseillé pour les ordinateurs publics ou partagés)"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:98
-msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "M'abonner automatiquement à tous ceux qui s'abonnent à moi (recommandé pour les utilisateurs non-humains)"
-
-#: ../actions/avatar.php:32
-#: ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34
-#: actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209
-#: lib/accountsettingsaction.php:107
-msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
+#: actions/apigroupcreate.php:213
+#, php-format
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)."
 
-#: ../actions/avatar.php:113
-#: actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "Avatar mis à jour."
+#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
 
-#: ../actions/imsettings.php:55
-#: actions/imsettings.php:56
+#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr "En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions. (Avez-vous ajouté %s à votre liste de contacts ?)"
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr "Trop d’alias ! Maximum %d."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:54
-#: actions/emailsettings.php:55
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
-msgstr "En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions."
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
+#: actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "Alias invalide : « %s »"
 
-#: ../actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Numéro de téléphone en attente de confirmation."
+#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:172
+#, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "Alias « %s » déjà utilisé. Essayez-en un autre."
 
-#: ../lib/util.php:1318
-#: lib/util.php:1452
-msgid "Before »"
-msgstr "Avant »"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:49
-#: ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82
-#: actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112
-#: actions/register.php:402
-msgid "Bio"
-msgstr "Bio"
+#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:101
-#: ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103
-#: actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89
-#: actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205
-#: actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "La bio est trop longue (140 caractères maximum)."
-
-#: ../lib/deleteaction.php:41
-#: lib/deleteaction.php:41
-#: lib/deleteaction.php:69
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Impossible de supprimer ce statut."
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+msgid "Group not found!"
+msgstr "Groupe non trouvé !"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:119
-#: actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123
-#, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Impossible de lire l'URL '%s'"
+#: actions/apigroupjoin.php:110
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe."
 
-#: ../actions/password.php:85
-#: ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404
-#: actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169
-#: actions/recoverpassword.php:347
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe."
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:57
-#: ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59
-#: actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111
-#: actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: actions/apigroupjoin.php:138
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgstr "Impossible de joindre l’utilisateur %s au groupe %s."
 
-#: ../lib/openid.php:121
-#: lib/openid.php:121
-#: lib/openid.php:130
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Impossible d'instancier l'objet client pour OpenID."
+#: actions/apigroupleave.php:114
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
 
-#: ../actions/imsettings.php:163
-#: actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Impossible d'utiliser cet identifiant Jabber"
+#: actions/apigroupleave.php:124
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181
-#: actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Impossible d'utiliser cette adresse courriel"
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "Groupes de %s"
 
-#: ../actions/password.php:45
-#: actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110
-msgid "Change"
-msgstr "Modifier"
+#: actions/apigrouplist.php:103
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgstr "Les groupes dont %s est membre sur %s."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88
-#: lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Modifier le traitement des courriels"
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "Groupes de %s"
 
-#: ../actions/password.php:32
-#: actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "Modifier le mot de passe"
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "groupes sur %s"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Change your password"
-msgstr "Modifier votre mot de passe"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85
-#: lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d’un autre utilisateur."
 
-#: ../actions/password.php:43
-#: ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155
-#: ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182
-#: actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169
-#: actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376
-#: actions/smssettings.php:122
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmer"
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Statut supprimé."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Confirmer l'adresse"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:238
-#: ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245
-#: actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230
-#: actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379
-#: actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Confirmation annulée."
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
 
-#: ../actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Code de confirmation"
+#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
+#: scripts/maildaemon.php:71
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Code de confirmation non trouvé."
+#: actions/apistatusesupdate.php:198
+msgid "Not found"
+msgstr "Non trouvé"
 
-#: ../actions/register.php:202
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:183
 #, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
-"Félicitations, %s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez maintenant :\n"
-"\n"
-"* Visiter [votre profil](%s) et publier votre premier statut.\n"
-"* Ajouter une adresse [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) afin d'envoyer et recevoir vos statuts par messagerie instantanée.\n"
-"* [Chercher des personnes](%%%%action.peoplesearch%%%%) que vous pourriez connaître ou qui partagent vos intêrets.\n"
-"* Mettre votre [profil](%%%%action.profilesettings%%%%) à jour pour en dire plus à votre sujet.\n"
-"* Parcourir la [documentation](%%%%doc.help%%%%) en ligne pour en savoir plus sur le fonctionnement du service.\n"
-"\n"
-"Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d'apprécier notre service."
+"La taille maximale de l’avis est de %d caractères, en incluant l’URL de la "
+"pièce jointe."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91
-#: actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119
-#: lib/action.php:330
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecter"
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Format non supporté."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86
-#: actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Connecter à un compte existant"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
+#, php-format
+msgid "%s / Favorites from %s"
+msgstr "%s / Favoris de %s"
 
-#: ../lib/util.php:332
-#: lib/util.php:348
-#: lib/action.php:576
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#, php-format
+msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr "%s statuts ont été ajoutés aux favoris de %s / %s."
 
-#: ../lib/openid.php:178
-#: lib/openid.php:178
-#: lib/openid.php:187
+#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
+#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
 #, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Impossible de créer le formulaire OpenID : %s"
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Activité de %s"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60
-#: ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60
-#: actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:48
-#: actions/twitapifriendships.php:64
+#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
+#: actions/userrss.php:92
 #, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : %s est déjà dans votre liste."
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : Utilisateur non trouvé."
-
-#: ../lib/openid.php:160
-#: lib/openid.php:160
-#: lib/openid.php:169
-#, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Impossible de rediriger vers le serveur : %s"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:162
-#: actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Impossible de sauvegarder les informations de l'avatar"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:155
-#: actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Impossible de sauvegarder les informations du nouveau profil"
-
-#: ../lib/subs.php:54
-#: lib/subs.php:61
-#: lib/subs.php:72
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Impossible d'abonner une autre personne à votre profil."
+#: actions/apitimelinementions.php:117
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s / Mises à jour mentionnant %2$s"
 
-#: ../lib/subs.php:46
-#: lib/subs.php:46
-#: lib/subs.php:57
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Impossible de s'abonner."
+#: actions/apitimelinementions.php:127
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:102
-#: actions/recoverpassword.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Impossible de mettre l'utilisateur à jour avec l'adresse courriel confirmée."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Impossible de convertir les jetons de requête en jetons d'accès"
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:84
-#: ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218
-#: ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84
-#: actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226
-#: actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126
-#: actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357
-#: actions/smssettings.php:370
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation."
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "Activité publique %s"
 
-#: ../lib/subs.php:103
-#: lib/subs.php:116
-#: lib/subs.php:134
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Impossible de cesser l'abonnement"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Aucun statut n'a été trouvé."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127
-#: actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Impossible d'obtenir le jeton de requête."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:205
-#: ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195
-#: actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337
-#: actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Impossible d'insérer le code de confirmation."
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "%s statuts de tout le monde !"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182
-#: actions/finishremotesubscribe.php:218
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Impossible d'insérer un nouvel abonnement."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:184
-#: ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299
-#: actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302
-#: actions/twitapiaccount.php:81
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Impossible d'enregistrer le profil."
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Avis marqués avec %s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:161
-#: actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Impossible de mettre à jour l'auto-abonnement."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:280
-#: ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298
-#: actions/emailsettings.php:312
-#: actions/emailsettings.php:440
-#: actions/emailsettings.php:462
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l'utilisateur."
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:72
-#: ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259
-#: ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243
-#: ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157
-#: ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72
-#: actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277
-#: actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251
-#: actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165
-#: actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114
-#: actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411
-#: actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395
-#: actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259
-#: actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84
-#: actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70
-#: actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce pseudo."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96
-msgid "Create new account"
-msgstr "Créer un nouveau compte"
+#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "Mises à jour marquées avec %1$s dans %2$s !"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Création d'un nouveau compte pour un OpenID qui a déjà un utilisateur."
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "Non trouvé."
 
-#: ../actions/imsettings.php:45
-#: actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Adresse Jabber/GTalk actuellement confirmée."
+#: actions/attachment.php:73
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Pièce jointe non trouvée."
 
-#: ../actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Numéro de téléphone actuellement confirmé pour recevoir les SMS."
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+msgid "No nickname."
+msgstr "Aucun pseudo."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:44
-#: actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée."
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Aucune taille"
 
-#: ../actions/showstream.php:356
-#: actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "Actuellement"
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Taille incorrecte."
 
-#: ../classes/Notice.php:72
-#: classes/Notice.php:86
-#: classes/Notice.php:91
-#, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Erreur de base de donnée en insérant le hashtag : %s"
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
 
-#: ../lib/util.php:1061
-#: lib/util.php:1110
-#: classes/Notice.php:698
+#: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Vous pouvez associer un « avatar » (image personnelle) à votre profil. La "
+"taille maximale du fichier est de %s."
 
-# De #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#\n
-# Nouveau message\n
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n
-# à "Supprimer l'avis"
-#: ../actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Supprimer ce statut"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:51
-#: ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84
-#: actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Décrivez vos intérêts en 140 caractères"
-
-#: ../actions/register.php:158
-#: ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87
-#: actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175
-#: lib/settingsaction.php:87
-#: actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
-msgid "Email"
-msgstr "Courriel"
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Utilisateur sans profil correspondant"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:59
-#: actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115
-msgid "Email Address"
-msgstr "Adresse courriel"
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#: actions/grouplogo.php:251
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Paramètres de l’avatar"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Paramètres du courriel"
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+msgid "Original"
+msgstr "Image originale"
 
-#: ../actions/register.php:73
-#: actions/register.php:80
-#: actions/register.php:163
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée."
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
 
-#: ../lib/mail.php:90
-#: lib/mail.php:90
-#: lib/mail.php:173
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Confirmation de l'adresse courriel"
+#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:550
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:61
-#: actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Adresse courriel (ex : nom@mondomaine.com)"
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
+msgid "Upload"
+msgstr "Transfert"
 
-#: ../actions/invite.php:129
-#: actions/invite.php:137
-#: actions/invite.php:174
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Adresses courriel"
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
+msgid "Crop"
+msgstr "Recadrer"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:191
-#: actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Entrez un pseudo ou une adresse courriel."
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
+#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
+#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
+"nouveau."
 
-#: ../actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Entrez le code que vous avez reçu sur votre téléphone."
+#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:137
-#: actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Erreur d'autorisation du jeton"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253
-#: actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Erreur lors de la connexion de l'utilisateur sur OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Erreur lors de la connexion de l'utilisateur."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153
-#: actions/finishremotesubscribe.php:166
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Erreur lors de l'insertion de l'avatar"
+#: actions/avatarsettings.php:328
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145
-#: actions/finishremotesubscribe.php:158
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Erreur lors de l'insertion du nouveau profil"
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Données perdues."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Erreur lors de l'insertion du profil distant"
+#: actions/avatarsettings.php:366
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Avatar mis à jour."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:240
-#: actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la confirmation du courriel."
-
-#: ../actions/userauthorization.php:140
-#: actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du profil distant"
-
-#: ../lib/openid.php:226
-#: lib/openid.php:226
-#: lib/openid.php:235
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du profil."
-
-#: ../lib/openid.php:237
-#: lib/openid.php:237
-#: lib/openid.php:246
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur."
-
-#: ../actions/password.php:80
-#: actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur ; invalide."
-
-#: ../actions/login.php:47
-#: ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307
-#: ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47
-#: actions/login.php:73
-#: actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108
-#: actions/login.php:112
-#: actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354
-#: actions/register.php:198
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Erreur lors de la configuration de l'utilisateur."
+#: actions/avatarsettings.php:369
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "La mise à jour de l’avatar a échoué."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil"
+#: actions/avatarsettings.php:393
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Avatar supprimé."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163
-#: actions/finishremotesubscribe.php:176
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant"
+#: actions/block.php:69
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Erreur dans le code de confirmation."
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "Bloquer cet utilisateur"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89
-#: actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Ce pseudo est déjà utilisé"
+#: actions/block.php:130
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+"Êtes-vous certain de vouloir bloquer cet utilisateur ? Après cela, il ne "
+"sera plus abonné à votre compte, ne pourra plus s’y abonner de nouveau, et "
+"vous ne serez pas informé des @-réponses de sa part."
 
-#: ../lib/util.php:326
-#: lib/util.php:342
-#: lib/action.php:570
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "Non"
 
-#: ../actions/avatar.php:115
-#: actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "La mise à jour de l'avatar a échoué."
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur"
 
-#: ../actions/all.php:61
-#: ../actions/allrss.php:64
-#: actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64
-#: actions/all.php:75
-#: actions/allrss.php:107
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Flux des amis de %s"
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
 
-#: ../actions/replies.php:65
-#: ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65
-#: actions/repliesrss.php:66
-#: actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Flux des réponses à %s"
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "Bloquer cet utilisateur"
 
-#: ../actions/tag.php:55
-#: actions/tag.php:55
-#: actions/tag.php:61
-#, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Flux du marquage %s"
+#: actions/block.php:162
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage."
 
-#: ../lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr "Chercher dans le contenu des statuts"
+#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
+#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
+#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname"
+msgstr "Aucun pseudo"
 
-#: ../lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "Chercher des personnes sur ce site"
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+msgid "No such group"
+msgstr "Aucun groupe trouvé"
 
-#: ../actions/login.php:122
-msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
-msgstr "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et votre mot de passe afin d'enregistrer vos préférences."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:44
-#: ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77
-#: actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103
-#: actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235
-#: actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105
-#: lib/groupeditform.php:142
-msgid "Full name"
-msgstr "Nom complet"
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "%s profils bloqués"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:98
-#: ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93
-#: actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86
-#: actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202
-#: actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgstr "%s profils bloqués, page %d"
 
-#: ../lib/util.php:322
-#: lib/util.php:338
-#: lib/action.php:344
-#: lib/action.php:566
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "Une liste des utilisateurs dont l’inscription à ce groupe est bloquée."
 
-#: ../lib/util.php:298
-#: lib/util.php:314
-#: lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200
-msgid "Home"
-msgstr "Accueil"
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "Débloquer l’utilisateur du groupe"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:46
-#: ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79
-#: actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107
-#: actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146
-msgid "Homepage"
-msgstr "Site personnel"
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "Débloquer"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:95
-#: ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210
-#: actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192
-#: actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199
-#: actions/register.php:168
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "L'adresse du site personnel n'est pas un URL valide. "
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Débloquer cet utilisateur"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Je veux envoyer mes statuts par courriel."
+#: actions/bookmarklet.php:50
+msgid "Post to "
+msgstr "Poster sur "
 
-#: ../lib/settingsaction.php:102
-#: lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Aucun code de confirmation."
 
-#: ../actions/imsettings.php:60
-#: actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118
-msgid "IM Address"
-msgstr "Adresse de messagerie instantanée"
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Code de confirmation non trouvé."
 
-#: ../actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "Paramètres de messagerie instantanée"
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Ce code de confirmation n’est pas pour vous !"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88
-#: actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116
-msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
-msgstr "Si vous avez déjà un compte, ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe pour les relier à votre OpenID."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:45
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
-msgstr "Pour ajouter un OpenID à votre compte, entrez-le dans le champ ci-dessous et cliquez sur « Ajouter »."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:137
-msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored  in your account."
-msgstr "Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, vous pouvez en recevoir un nouveau à l'adresse courriel indiquée dans votre compte. "
-
-#: ../actions/emailsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68
-#: actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:127
-#: actions/smssettings.php:140
-msgid "Incoming email"
-msgstr "Courriel entrant"
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Type d’adresse non reconnu : %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:283
-#: actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "L'adresse de courriel entrant a été supprimée."
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée."
 
-#: ../actions/password.php:69
-#: actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Ancien mot de passe incorrect"
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur."
 
-#: ../actions/login.php:67
-#: actions/login.php:67
-#: actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:265
-msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
-msgstr "Les instructions pour récupérer votre mot de passe ont été envoyées à l'adresse courriel indiquée dans votre compte."
+#: actions/confirmaddress.php:144
+msgid "Confirm Address"
+msgstr "Confirmer l’adresse"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:114
-#: actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118
+#: actions/confirmaddress.php:159
 #, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "URL de l'avatar invalide : '%s'"
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "L'adresse \"%s\" a été validée pour votre compte."
 
-#: ../actions/invite.php:55
-#: actions/invite.php:62
-#: actions/invite.php:70
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Adresse courriel invalide : %s"
+#: actions/conversation.php:99
+msgid "Conversation"
+msgstr "Conversation"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:98
-#: actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Site personnel invalide '%s'"
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
+msgid "Notices"
+msgstr "Avis"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:82
-#: actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86
-#, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "URL de la licence invalide '%s'"
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Avis non trouvé."
+
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
+#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Non connecté."
 
-#: ../actions/postnotice.php:61
-#: actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Contenu invalide"
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Impossible de supprimer cet avis."
 
-#: ../actions/postnotice.php:67
-#: actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "URI du statut invalide"
+#: actions/deletenotice.php:103
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Vous êtes sur le point de supprimer définitivement un message. Une fois cela "
+"fait, il est impossible de l’annuler."
 
-#: ../actions/postnotice.php:72
-#: actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "URL du statut invalide"
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Supprimer cet avis"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:87
-#: actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91
-#, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "URL du profil invalide '%s'."
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet avis ?"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96
-#: actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "URL du profil invalide (mauvais format)"
+#: actions/deletenotice.php:145
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "URL du profil invalide, retourné par le serveur."
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Supprimer cet avis"
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Taille incorrecte."
+#: actions/deletenotice.php:157
+msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
+msgstr ""
+"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
+"nouveau."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235
-#: ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111
-#: actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103
-#: actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279
-#: actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
+#: actions/deleteuser.php:67
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer des utilisateurs."
 
-#: ../actions/invite.php:79
-#: actions/invite.php:86
-#: actions/invite.php:102
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Invitation(s) envoyée(s)"
+#: actions/deleteuser.php:74
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Vous pouvez seulement supprimer les utilisateurs locaux."
 
-#: ../actions/invite.php:97
-#: actions/invite.php:104
-#: actions/invite.php:136
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+msgid "Delete user"
+msgstr "Supprimer l'utilsateur"
 
-#: ../lib/util.php:306
-#: lib/util.php:322
-#: lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103
-msgid "Invite"
-msgstr "Inviter"
+#: actions/deleteuser.php:135
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+"Êtes-vous certain de vouloir supprimer cet utilisateur ? Ceci effacera "
+"toutes les données à son propos de la base de données, sans sauvegarde."
 
-#: ../actions/invite.php:123
-#: actions/invite.php:130
-#: actions/invite.php:104
-msgid "Invite new users"
-msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Supprimer cet utilisateur"
 
-#: ../lib/util.php:261
-#: lib/util.php:277
-#: lib/action.php:609
-#, php-format
-msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr "Il utilise le logiciel de micro-blogging [StatusNet](http://status.net/), version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] (http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr "Conception"
 
-#: ../actions/imsettings.php:173
-#: actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Identifiant Jabber déjà utilisé par un autre utilisateur."
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr "Paramètres de conception pour ce site StatusNet."
+
+#: actions/designadminpanel.php:275
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "URL du logo invalide."
 
-#: ../actions/imsettings.php:62
-#: actions/imsettings.php:63
+#: actions/designadminpanel.php:279
 #, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr "Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@mondomaine.com). Assurez-vous d'ajouter %s à votre liste d'amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans GTalk."
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Le thème n'est pas disponible : %s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57
-#: actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
+#: actions/designadminpanel.php:375
+msgid "Change logo"
+msgstr "Modifier le logo"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:113
-#: actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)."
+#: actions/designadminpanel.php:380
+msgid "Site logo"
+msgstr "Logo du site"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:52
-#: ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85
-#: actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117
-#: actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244
-#: actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113
-#: lib/groupeditform.php:156
-#: lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125
-msgid "Location"
-msgstr "Emplacement"
+#: actions/designadminpanel.php:387
+msgid "Change theme"
+msgstr "Modifier le thème"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:104
-#: ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108
-#: actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92
-#: actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201
-#: actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208
-#: actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
+#: actions/designadminpanel.php:404
+msgid "Site theme"
+msgstr "Thème du site"
 
-#: ../actions/login.php:97
-#: ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68
-#: ../lib/util.php:310
-#: actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106
-#: actions/openidlogin.php:77
-#: lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93
-#: actions/login.php:186
-#: actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112
-#: lib/action.php:335
-#: lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315
-#: lib/logingroupnav.php:75
-#, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "Ouvrir une session"
+#: actions/designadminpanel.php:405
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "Thème pour le site."
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44
-#: actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Ouvrir une session avec un compte [OpenID](%%doc.openid%%)."
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr "Changer l’image d’arrière plan"
+
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr "Arrière plan"
 
-#: ../actions/login.php:126
+#: actions/designadminpanel.php:427
 #, php-format
-msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-msgstr "Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe, ou [créez un compte](%%action.register%%), ou utilisez un identifiant [OpenID](%%action.openidlogin%%)."
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr ""
+"Vous pouvez importer une image d'arrière plan pour ce site. La taille "
+"maximale du fichier est de %1$s."
 
-#: ../lib/util.php:308
-#: lib/util.php:324
-#: lib/action.php:332
-msgid "Logout"
-msgstr "Fermeture de session"
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr "Activé"
 
-#: ../actions/register.php:166
-#: actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence"
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr "Désactivé"
 
-#: ../actions/login.php:110
-#: actions/login.php:110
-#: actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Mot de passe perdu ?"
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr "Activer ou désactiver l’image d’arrière plan."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:80
-#: ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81
-#: actions/smssettings.php:89
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster ; annule l'ancienne."
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr "Répéter l’image d’arrière plan"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:27
-#: actions/emailsettings.php:27
-#: actions/emailsettings.php:71
-#, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Configurez les courriels que vous souhaitez recevoir de %%site.name%%."
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "Modifier les couleurs"
 
-#: ../actions/showstream.php:300
-#: actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480
-msgid "Member since"
-msgstr "Membre depuis"
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "Contenu"
 
-#: ../actions/userrss.php:70
-#: actions/userrss.php:67
-#: actions/userrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Micro-blogging par %s"
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barre latérale"
 
-#: ../actions/smssettings.php:304
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr "Votre fournisseur de téléphonie mobile. Si vous connaissez un fournisseur qui accepte la réception de SMS par courriel mais qui n'est pas listé ici, écrivez-nous à %s."
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Texte"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79
-#: ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85
-#: actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/register.php:429
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Mes textes et mes fichiers sont disponibles sous"
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr "Liens"
+
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
+
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "Restaurer les conceptions par défaut"
+
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
+
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:82
-#: ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83
-#: actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:142
-#: actions/smssettings.php:152
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr "Sauvegarder la conception"
 
-#: ../lib/mail.php:144
-#: lib/mail.php:144
-#: lib/mail.php:286
-#, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Cet avis n’est pas un favori !"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:297
-#: actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Nouvelle adresse courriel ajoutée."
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Ajouter aux favoris"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71
-#: actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99
-msgid "New nickname"
-msgstr "Nouveau pseudo"
+#: actions/doc.php:69
+msgid "No such document."
+msgstr "Document non trouvé."
 
-#: ../actions/newnotice.php:87
-#: actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68
-msgid "New notice"
-msgstr "Nouveau statut"
-
-#: ../actions/password.php:41
-#: ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180
-#: actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101
-#: actions/recoverpassword.php:219
-msgid "New password"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
+#: actions/editgroup.php:56
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Modifier le groupe %s"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:314
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Nouveau mot de passe créé avec succès. Votre session est maintenant ouverte."
-
-#: ../actions/login.php:101
-#: ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151
-#: actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74
-#: actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228
-#: actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367
-#: actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251
-#: actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308
-#: lib/groupeditform.php:137
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudo"
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175
-#: ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69
-#: actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183
-#: actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134
-#: actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
+#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
+#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+msgid "You must be an admin to edit the group"
+msgstr "Seuls les administrateurs d’un groupe peuvent le modifier."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165
-#: ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67
-#: ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171
-#: actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74
-#: actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205
-#: actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des chiffres, sans espaces."
+#: actions/editgroup.php:154
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170
-#: actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Pseudo non autorisé."
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
+#, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "la description est trop longue (%d caractères maximum)."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72
-#: actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Pseudo de l'utilisateur que vous voulez suivre"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:162
-#: actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Pseudo ou courriel"
-
-#: ../actions/deletenotice.php:59
-#: actions/deletenotice.php:60
-#: actions/block.php:147
-#: actions/deletenotice.php:118
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+#: actions/editgroup.php:253
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
 
-#: ../actions/imsettings.php:156
-#: actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Aucun identifiant Jabber"
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Impossible de créer les alias."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:129
-#: actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "Pas de requête d'autorisation !"
+#: actions/editgroup.php:269
+msgid "Options saved."
+msgstr "Vos options ont été enregistrées."
 
-#: ../actions/smssettings.php:181
-#: actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299
-msgid "No carrier selected."
-msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email Settings"
+msgstr "Paramètres du courriel"
 
-#: ../actions/smssettings.php:316
-#: actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486
-msgid "No code entered"
-msgstr "Aucun code entré"
+#: actions/emailsettings.php:71
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "Configurez les courriels que vous souhaitez recevoir de %%site.name%%."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Aucun code de confirmation."
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: ../actions/newnotice.php:44
-#: actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44
-#: classes/Command.php:197
-#: actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126
-#: classes/Command.php:223
-msgid "No content!"
-msgstr "Aucun contenu !"
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304
-msgid "No email address."
-msgstr "Aucune adresse courriel."
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "Retirer"
 
-#: ../actions/userbyid.php:32
-#: actions/userbyid.php:32
-#: actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Aucun identifiant."
+#: actions/emailsettings.php:113
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"En attente d’une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte "
+"Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:271
-#: actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430
-msgid "No incoming email address."
-msgstr "Aucune adresse pour le courriel entrant."
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67
-#: actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Aucun pseudo proposé par le serveur distant."
+#: actions/emailsettings.php:121
+msgid "Email Address"
+msgstr "Adresse de courriel"
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59
-#: actions/leavegroup.php:81
-msgid "No nickname."
-msgstr "Aucun pseudo."
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Adresse de courriel (ex : nom@example.org)"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:222
-#: ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229
-#: actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214
-#: actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363
-#: actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "Aucune confirmation à annuler."
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
 
-#: ../actions/smssettings.php:176
-#: actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294
-msgid "No phone number."
-msgstr "Aucun numéro de téléphone."
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Courriel entrant"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74
-#: actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Aucun URL de profil renvoyé par le serveur."
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Écrivez à cette adresse courriel pour poster de nouveaux avis."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:226
-#: actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Aucune adresse courriel enregistrée pour cet utilisateur."
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster ; annule l’ancienne."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:49
-#: actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "Aucune requête trouvée !"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:64
-#: ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69
-#: actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81
-#: actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85
-msgid "No results"
-msgstr "Aucun résultat "
-
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "Aucune taille"
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595
-#: actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520
-#: actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. "
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555
-#: actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Avertissez-moi par courriel des nouveaux abonnements."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135
-#: actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "OpenID non trouvé."
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr ""
+"Envoyez-moi un courriel quand un utilisateur ajoute un de mes avis à ses "
+"favoris."
 
-#: ../actions/doc.php:29
-#: actions/doc.php:29
-#: actions/doc.php:64
-msgid "No such document."
-msgstr "Document non trouvé. "
-
-#: ../actions/shownotice.php:32
-#: ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30
-#: actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83
-#: lib/deleteaction.php:30
-#: actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51
-msgid "No such notice."
-msgstr "Statut non trouvé. "
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu’un m’envoie un message personnel."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Code de récupération non trouvé. "
-
-#: ../actions/postnotice.php:56
-#: actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "Abonnement non trouvé "
-
-#: ../actions/all.php:34
-#: ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43
-#: ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84
-#: ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57
-#: ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110
-#: ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35
-#: ../actions/xrds.php:35
-#: ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33
-#: ../lib/subs.php:82
-#: actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35
-#: actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35
-#: actions/foaf.php:40
-#: actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93
-#: actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57
-#: actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34
-#: actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36
-#: actions/userrss.php:35
-#: actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120
-#: classes/Command.php:162
-#: classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237
-#: lib/gallery.php:62
-#: lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33
-#: lib/subs.php:95
-#: actions/all.php:53
-#: actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75
-#: actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41
-#: actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-#: actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38
-#: actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100
-#: actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92
-#: actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140
-#: classes/Command.php:185
-#: classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271
-#: lib/galleryaction.php:60
-#: lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34
-#: lib/subs.php:109
-msgid "No such user."
-msgstr "Utilisateur non trouvé."
+#: actions/emailsettings.php:174
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu’un m’envoie une réponse « @ »."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:211
-#: actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec ce courriel ou ce nom."
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Autoriser mes amis à m’envoyer des courriels et des clins d’œil."
 
-#: ../lib/gallery.php:80
-#: lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "Il n'y a personne à montrer !"
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Je veux envoyer mes avis par courriel."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "Ceci n'est pas un code de récupération."
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse courriel."
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur inscrit."
-
-#: ../lib/twitterapi.php:226
-#: ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332
-#: lib/twitterapi.php:391
-#: lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502
-#: lib/twitterapi.php:448
-#: lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Format de données non supporté."
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Préférences enregistrées"
 
-#: ../actions/imsettings.php:167
-#: actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Identifiant Jabber invalide."
+#: actions/emailsettings.php:320
+msgid "No email address."
+msgstr "Aucune adresse courriel."
 
-#: ../lib/openid.php:131
-#: lib/openid.php:131
-#: lib/openid.php:140
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "OpenID invalide."
+#: actions/emailsettings.php:327
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Impossible d’utiliser cette adresse courriel"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:185
-#: actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:158
 msgid "Not a valid email address"
 msgstr "Adresse courriel invalide"
 
-#: ../actions/register.php:63
-#: actions/register.php:70
-#: actions/register.php:152
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Adresse courriel invalide."
+#: actions/emailsettings.php:334
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Vous utilisez déjà cette adresse courriel."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:91
-#: ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206
-#: actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195
-#: actions/register.php:161
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Pseudo invalide."
+#: actions/emailsettings.php:337
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Cette adresse courriel appartient déjà à un autre utilisateur."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120
-#: actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "URL de profil invalide (services incorrects)."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "URL de profil invalide (aucun XRDS défini)."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104
-#: actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "URL de profil invalide (aucun document YADIS)."
-
-#: ../actions/avatar.php:95
-#: actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "Ceci n'est pas une image, ou c'est un fichier corrompu."
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "Impossible d’insérer le code de confirmation."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53
-#: actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "Non autorisé."
+#: actions/emailsettings.php:359
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Un code de confirmation a été envoyé à l’adresse courriel indiquée. Vérifiez "
+"votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:40
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "Réponse inattendue !"
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "Aucune confirmation à annuler."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422
-#: actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309
-msgid "Not found"
-msgstr "Non trouvé"
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "Cette adresse de messagerie instantanée est erronée."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29
-#: ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29
-#: ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25
-#: ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27
-#: actions/disfavor.php:29
-#: actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29
-#: actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28
-#: actions/newnotice.php:29
-#: actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25
-#: lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27
-#: actions/block.php:59
-#: actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:67
-#: actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83
-#: actions/newnotice.php:90
-#: actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31
-#: actions/subscribe.php:30
-#: actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27
-#: lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Non connecté."
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "Confirmation annulée."
 
-#: ../lib/subs.php:91
-#: lib/subs.php:104
-#: lib/subs.php:122
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Pas abonné !"
+#: actions/emailsettings.php:413
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Ceci n’est pas votre adresse courriel."
 
-#: ../actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:67
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Recherche de statut"
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "L’adresse a été supprimée."
 
-#: ../actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180
-#: actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Flux des statuts de %s"
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Aucune adresse pour le courriel entrant."
 
-#: ../actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Le statut n'a pas de profil"
-
-#: ../actions/showstream.php:316
-#: actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504
-#: lib/facebookaction.php:477
-#: lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87
-msgid "Notices"
-msgstr "Statuts"
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l’utilisateur."
 
-#: ../actions/tag.php:35
-#: ../actions/tag.php:81
-#: actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81
-#: actions/tag.php:41
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Statuts marqués avec %s"
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "L’adresse de courriel entrant a été supprimée."
 
-#: ../actions/password.php:39
-#: actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97
-msgid "Old password"
-msgstr "Ancien mot de passe"
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Nouvelle adresse courriel ajoutée."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:96
-#: ../lib/util.php:314
-#: lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
-#: lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "Configuration du compte OpenID"
-
-#: ../lib/openid.php:180
-#: lib/openid.php:180
-#: lib/openid.php:266
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "Soumission automatique OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60
-#: actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146
-#: actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170
-#: actions/openidlogin.php:80
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "Connexion OpenID"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65
-#: ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74
-#: actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102
-#: actions/openidsettings.php:101
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "URL OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42
-#: actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88
-#: actions/finishopenidlogin.php:130
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "Authentification OpenID annulée."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46
-#: actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:134
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "L'authentification OpenID a échoué : %s'"
-
-#: ../lib/openid.php:133
-#: lib/openid.php:133
-#: lib/openid.php:142
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "Erreur OpenID : %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "OpenID retiré."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "Paramètres OpenID"
-
-#: ../actions/invite.php:135
-#: actions/invite.php:143
-#: actions/invite.php:180
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Ajouter un message personnel à l'invitation (optionnel)."
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
 
-#: ../actions/avatar.php:84
-#: actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Transfert partiel."
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Retirer ce favori"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90
-#: ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153
-#: ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96
-#: actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167
-#: actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231
-#: actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110
-#: lib/facebookaction.php:311
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Avis populaires"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:288
-#: actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas."
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Avis populaires - page %d"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:284
-#: actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "Les avis les plus populaires sur le site en ce moment."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:261
-#: ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267
-#: actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199
-#: actions/recoverpassword.php:301
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Récupération de mot de passe demandée"
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
+"Les avis favoris apparaissent sur cette page mais personne n’a mis d’avis en "
+"favori pour le moment."
 
-#: ../actions/password.php:89
-#: ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408
-#: actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173
-#: actions/recoverpassword.php:200
-msgid "Password saved."
-msgstr "Mot de passe enregistré."
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
+"Soyez le premier à ajouter un avis dans vos favoris en cliquant sur le "
+"bouton favori à côté d’un avis que vous aimez."
 
-#: ../actions/password.php:61
-#: ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380
-#: actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145
-#: actions/register.php:183
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+"Pourquoi ne pas [créer un nouveau compte](%%action.register%%) et être le "
+"premier à ajouter un avis à vos favoris !"
 
-#: ../lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "Personnes"
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "Avis favoris de %s"
 
-#: ../actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:64
-msgid "People Search"
-msgstr "Recherche de personnes"
-
-#: ../actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "Recherche de personnes"
-
-#: ../lib/stream.php:50
-#: lib/personal.php:50
-#: lib/personalgroupnav.php:98
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
-
-#: ../actions/invite.php:133
-#: actions/invite.php:141
-#: actions/invite.php:178
-msgid "Personal message"
-msgstr "Message personnel"
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Mises à jour privilégiées par %1$s sur %2$s !"
 
-#: ../actions/smssettings.php:69
-#: actions/smssettings.php:69
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Numéro de téléphone, sans ponctuation ni espaces, incluant le code régional"
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "Utilisateurs en vedette"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
-msgstr "Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"."
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Utilisateurs en vedette - page %d"
 
-#: ../actions/imsettings.php:73
-#: actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Publier un statut chaque fois que mon statut est modifié dans Jabber/GTalk"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:85
-#: ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94
-#: actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68
-#: actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70
-#: actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133
-#: actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgstr "Les utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:162
-#: ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163
-#: actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152
-#: actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286
-#: actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168
-#: actions/smssettings.php:272
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Préférences enregistrées"
+#: actions/file.php:34
+msgid "No notice id"
+msgstr "Pas d’identifiant d’avis"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57
-#: actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Langue préférée"
+#: actions/file.php:38
+msgid "No notice"
+msgstr "Aucun avis"
 
-#: ../lib/util.php:328
-#: lib/util.php:344
-#: lib/action.php:572
-msgid "Privacy"
-msgstr "Confidentialité"
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments"
+msgstr "Aucune pièce jointe"
 
-#: ../classes/Notice.php:95
-#: ../classes/Notice.php:106
-#: classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119
-#: classes/Notice.php:145
-#: classes/Notice.php:155
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
-
-#: ../lib/settingsaction.php:84
-#: ../lib/stream.php:60
-#: lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments"
+msgstr "Aucune pièce jointe importée"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL du profil"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "Réponse inattendue !"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:34
-#: actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Paramètres du profil"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "L’utilisateur suivi n’existe pas."
 
-#: ../actions/postnotice.php:51
-#: ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52
-#: actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55
-#: actions/updateprofile.php:56
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Profil inconnu"
-
-#: ../actions/public.php:54
-#: actions/public.php:54
-#: actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Fil du flux public"
-
-#: ../actions/public.php:33
-#: actions/public.php:33
-#: actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Flux public"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Vous pouvez utiliser l’abonnement local."
 
-#: ../actions/imsettings.php:79
-#: actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse Jabber/GTalk."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Cet utilisateur vous a empêché de vous inscrire."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:94
-#: actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse courriel."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé."
 
-#: ../actions/tag.php:75
-#: ../actions/tag.php:76
-#: actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr "Marquages récents"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Impossible de convertir le jeton de requête en jeton d’accès."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:166
-#: actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190
-msgid "Recover"
-msgstr "Récupérer"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Le service distant utilise une version inconnue du protocole OMB."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:156
-#: actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198
-msgid "Recover password"
-msgstr "Récupérer le mot de passe"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Code de récupération d'un utilisateur inconnu."
-
-#: ../actions/register.php:142
-#: ../actions/register.php:193
-#: ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152
-#: actions/register.php:207
-#: lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69
-#: actions/register.php:436
-#: lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277
-#: lib/logingroupnav.php:78
-msgid "Register"
-msgstr "Créer un compte"
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
+#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "Aucun groupe trouvé."
 
-#: ../actions/register.php:28
-#: actions/register.php:28
-#: actions/finishopenidlogin.php:196
-#: actions/register.php:90
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Création de compte non autorisée."
+#: actions/getfile.php:75
+msgid "No such file."
+msgstr "Fichier non trouvé."
 
-#: ../actions/register.php:200
-#: actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Compte créé avec succès"
+#: actions/getfile.php:79
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Impossible de lire le fichier"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:120
-#: actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144
-msgid "Reject"
-msgstr "Refuser"
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Aucun profil n’a été spécifié."
 
-#: ../actions/login.php:103
-#: ../actions/register.php:176
-#: actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190
-#: actions/login.php:234
-#: actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414
-msgid "Remember me"
-msgstr "Se souvenir de moi"
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Aucun profil ne correspond à cet identifiant."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:70
-#: actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Profil distant sans profil correspondant"
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+msgid "No group specified."
+msgstr "Aucun groupe n’a été spécifié."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65
-#: actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Abonnement à distance "
-
-#: ../actions/emailsettings.php:47
-#: ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48
-#: ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50
-#: ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48
-#: actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49
-#: actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50
-#: actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59
-#: actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134
-#: actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166
-#: actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146
-#: actions/twittersettings.php:115
-msgid "Remove"
-msgstr "Retirer "
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr "Seul un administrateur peut bloquer des membres du groupe."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:68
-#: actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Retirer l'OpenID"
+#: actions/groupblock.php:95
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "Cet utilisateur est déjà bloqué pour le groupe."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:73
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
-msgstr "Vous ne pourrez plus ouvrir de session si vous retirez votre seul OpenID ! Si vous avez besoin de le retirer, ajoutez d'abord un autre OpenID."
+#: actions/groupblock.php:100
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "L’utilisateur n’est pas membre du groupe."
 
-#: ../lib/stream.php:55
-#: lib/personal.php:55
-#: lib/personalgroupnav.php:103
-msgid "Replies"
-msgstr "Réponses"
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+msgid "Block user from group"
+msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
 
-#: ../actions/replies.php:47
-#: ../actions/repliesrss.php:76
-#: ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47
-#: actions/repliesrss.php:62
-#: lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116
-#: actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104
+#: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Réponses à %s"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:183
-#: actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
+msgstr ""
+"Êtes-vous sûr(e) de vouloir bloquer l’utilisateur \"%s\" du groupe \"%s\"? "
+"Ils seront supprimés du groupe, il leur sera interdit d’y poster, et de s’y "
+"abonner à l’avenir."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:173
-#: actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197
-msgid "Reset password"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur pour ce groupe"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:99
-#: lib/settingsaction.php:93
-#: actions/subscriptions.php:123
-#: lib/connectsettingsaction.php:107
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
+#: actions/groupblock.php:179
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Bloquer cet utilisateur de de groupe"
 
-#: ../actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr "Numéro SMS"
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
+"Erreur de la base de données lors du blocage de l’utilisateur du groupe."
 
-#: ../actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "Paramètres SMS"
+#: actions/groupbyid.php:74
+msgid "No ID"
+msgstr "Aucun identifiant"
 
-#: ../lib/mail.php:219
-#: lib/mail.php:225
-#: lib/mail.php:437
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "Confirmation SMS"
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:182
-#: actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus"
+#: actions/groupdesignsettings.php:141
+msgid "Group design"
+msgstr "Conception du groupe"
 
-#: ../actions/register.php:156
-#: actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377
-msgid "Same as password above. Required."
+#: actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
 msgstr ""
-"Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:97
-#: ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104
-#: actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101
-#: actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83
-#: actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114
-#: actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117
-#: actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169
-#: actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152
-#: actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
+"Personnalisez l’apparence de votre groupe avec une image d’arrière plan et "
+"une palette de couleurs de votre choix"
 
-#: ../lib/searchaction.php:84
-#: ../lib/util.php:300
-#: lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316
-#: lib/action.php:325
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
+#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:80
-#: actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Rechercher dans le flux de recherche"
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+msgid "Unable to save your design settings!"
+msgstr "Impossible de sauvegarder les préférences de conception !"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57
-#, php-format
-msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Recherchez les statuts %%site.name%% par leur contenu. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
+#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "Préférences de conception enregistrées."
+
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+msgid "Group logo"
+msgstr "Logo du groupe"
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28
+#: actions/grouplogo.php:150
 #, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Recherchez des personnes dans %%site.name%% par leur nom, leur emplacement ou leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Vous pouvez choisir un logo pour votre groupe. La taille maximale du fichier "
+"est de %s."
 
-#: ../actions/smssettings.php:296
-#: actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457
-msgid "Select a carrier"
-msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
+#: actions/grouplogo.php:362
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée sur l’image qui sera le logo."
 
-#: ../actions/invite.php:137
-#: ../lib/util.php:1172
-#: actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306
-#: lib/util.php:1731
-#: actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167
-#: lib/noticeform.php:177
-msgid "Send"
-msgstr "Envoyer"
+#: actions/grouplogo.php:396
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Logo mis à jour."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:73
-#: ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74
-#: actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:132
-#: actions/smssettings.php:145
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Écrivez à cette adresse courriel pour publier de nouveaux statuts. "
+#: actions/grouplogo.php:398
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "La mise à jour du logo a échoué."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:88
-#: actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr ""
-"Avertissez-moi par courriel des nouveaux abonnements."
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "Membres du groupe %s"
 
-#: ../actions/imsettings.php:70
-#: actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Envoyez-moi les statuts par Jabber/GTalk."
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr "Membres du groupe %s - page %d"
 
-#: ../actions/smssettings.php:97
-#: actions/smssettings.php:97
-msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
-msgstr "Envoyez-moi les statuts par SMS ; je comprends que cela pourrait affecter ma facture de téléphonie mobile."
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
 
-#: ../actions/imsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:77
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr ""
-"Envoyez-moi par Jabber/GTalk les réponses des personnes auxquelles je ne suis pas abonné."
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:440 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrer"
 
-#: ../lib/util.php:304
-#: lib/util.php:320
-#: lib/facebookaction.php:215
-msgid "Settings"
-msgstr "Préférences"
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquer"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:192
-#: actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Préférences enregistrées."
+#: actions/groupmembers.php:441
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe"
 
-#: ../actions/tag.php:60
-#: actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Marquages les plus populaires des 7 derniers jours"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Quelqu'un utilise déjà cet OpenID."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42
-#: ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47
-#: actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52
-#: actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Quelque chose de bizarre est arrivé."
-
-#: ../scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Désolé, la réception de courriels n'est pas permise. "
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make Admin"
+msgstr "Faire un administrateur"
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr ""
-"Désolé, ceci n'est pas votre adresse de courriel entrant."
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
 
-#: ../lib/util.php:330
-#: lib/util.php:346
-#: lib/action.php:574
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
+#: actions/grouprss.php:133
+#, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Mises à jour des membres de %1$s dans %2$s !"
 
-#: ../actions/showstream.php:296
-#: actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiques"
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222
-#: actions/finishopenidlogin.php:290
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "OpenID non trouvé."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75
-#: ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197
-#: actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197
-#: actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe"
-msgstr "S'abonner"
-
-#: ../actions/showstream.php:313
-#: ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328
-#: actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436
-#: actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Abonnés"
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Groupes - page %d"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:310
-#: actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Abonnement autorisé"
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+"Les groupes de %%%%site.name%%%% permettent de trouver et de parler avec des "
+"personnes qui ont des intérêts en commun avec vous. Après avoir rejoint un "
+"groupe, vous pouvez envoyer des messages à tous les autres membres en "
+"utilisant la syntaxe « !nomdugroupe ». Vous ne voyez aucun groupe qui vous "
+"intéresse ? Essayez d’en [rechercher un](%%%%action.groupsearch%%%%) ou de "
+"[créer le vôtre !](%%%%action.newgroup%%%%)"
+
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:320
-#: actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Abonnement refusé"
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Recherchez des groupes sur %%site.name%% par leur nom, leur emplacement ou "
+"leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils doivent "
+"contenir au moins 3 caractères."
 
-#: ../actions/showstream.php:230
-#: ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322
-#: actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407
-#: actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Abonnements"
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "Rechercher des groupes"
 
-#: ../actions/avatar.php:87
-#: actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier."
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+msgid "No results."
+msgstr "Aucun résultat."
 
-#: ../actions/tag.php:41
-#: ../lib/util.php:301
-#: actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317
-#: actions/profilesettings.php:122
-#: actions/showstream.php:297
-#: actions/tagother.php:147
-#: actions/tagother.php:207
-#: lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164
-msgid "Tags"
-msgstr "Marquages"
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+"Si vous ne trouvez pas le groupe que vous recherchez, vous pouvez [le créer]"
+"(%%action.newgroup%%) vous-même."
 
-#: ../lib/searchaction.php:104
-#: lib/searchaction.php:104
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et [créer le groupe](%"
+"%action.newgroup%%) vous-même !"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67
-msgid "Text search"
-msgstr "Recherche de texte"
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr "Seul un administrateur peut débloquer les membres du groupes."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:140
-#: actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Cet OpenID ne vous appartient pas."
+#: actions/groupunblock.php:95
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "Cet utilisateur n’est pas bloqué du groupe."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée."
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Erreur lors de l’annulation du blocage."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Ce code de confirmation n'est pas pour vous !"
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM Settings"
+msgstr "Paramètres de messagerie instantanée"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:191
-#: actions/emailsettings.php:209
-msgid "That email address already belongs to another user."
+#: actions/imsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
 msgstr ""
-"Cette adresse courriel appartient déjà à un autre utilisateur."
+"Vous pouvez envoyer et recevoir des messages via [la messagerie instantanée]"
+"(%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configurez votre adresse et vos paramètres ci-"
+"dessous."
 
-#: ../actions/avatar.php:80
-#: actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "Ce fichier est trop gros."
+#: actions/imsettings.php:89
+msgid "IM is not available."
+msgstr "La messagerie instantanée n’est pas disponible."
 
-#: ../actions/imsettings.php:170
-#: actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Vous utilisez déjà cet idenfiant Jabber."
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "Adresse Jabber/GTalk actuellement confirmée."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:188
-#: actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318
-msgid "That is already your email address."
+#: actions/imsettings.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
 msgstr ""
-"Vous utilisez déjà cette adresse courriel."
+"En attente d’une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte "
+"Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions. (Avez-vous ajouté %s à "
+"votre liste de contacts ?)"
 
-#: ../actions/smssettings.php:188
-#: actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306
-msgid "That is already your phone number."
+#: actions/imsettings.php:124
+msgid "IM Address"
+msgstr "Adresse de messagerie instantanée"
+
+#: actions/imsettings.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
 msgstr ""
-"Vous utilisez déjà ce numéro de téléphone."
+"Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@mondomaine.com). Assurez-vous d’ajouter %s "
+"à votre liste d’amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans "
+"GTalk."
 
-#: ../actions/imsettings.php:233
-#: actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Ceci n'est pas votre identifiant Jabber."
+#: actions/imsettings.php:143
+msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+msgstr "Envoyez-moi les avis par Jabber/GTalk."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:249
-#: actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397
-msgid "That is not your email address."
+#: actions/imsettings.php:148
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr ""
-"Ceci n'est pas votre adresse courriel."
+"Poster un avis chaque fois que mon statut est modifié dans Jabber/GTalk"
 
-#: ../actions/smssettings.php:257
-#: actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393
-msgid "That is not your phone number."
+#: actions/imsettings.php:153
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
-"Ceci n'est pas votre numéro de téléphone."
+"Envoyez-moi par Jabber/GTalk les réponses des personnes auxquelles je ne "
+"suis pas abonné."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:226
-#: ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244
-#: actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367
-#: actions/imsettings.php:349
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Cette adresse de messagerie instantanée est erronée."
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse Jabber/GTalk."
 
-#: ../actions/smssettings.php:233
-#: actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr ""
-"Ce code de confirmation est incorrect."
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Aucun identifiant Jabber"
 
-#: ../actions/smssettings.php:191
-#: actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr ""
-"Ce numéro de téléphone est déjà utilisé."
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "Impossible d’utiliser cet identifiant Jabber"
 
-#: ../actions/newnotice.php:49
-#: ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243
-#: actions/twitapistatuses.php:276
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "Identifiant Jabber invalide."
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74
-#: actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 255 caractères."
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "Vous utilisez déjà cet idenfiant Jabber."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:92
-#: actions/confirmaddress.php:92
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "L'adresse \"%s\" a été validée pour votre compte."
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Identifiant Jabber déjà utilisé par un autre utilisateur."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:264
-#: ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274
-#: actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258
-#: actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416
-#: actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413
-msgid "The address was removed."
-msgstr "L'adresse a été supprimée."
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse de messagerie "
+"instantanée. Vous devez approuver %s pour recevoir des messages."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:312
-msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
-msgstr "L'abonnement a été autorisé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter l'autorisation de l'abonnement. Votre jeton d'abonnement est :"
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "Ceci n’est pas votre identifiant Jabber."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:322
-msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
-msgstr "L'abonnement a été refusé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement l'abonnement. "
+#: actions/inbox.php:59
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "Boîte de réception de %s - page %d"
 
-#: ../actions/subscribers.php:35
-#: actions/subscribers.php:35
+#: actions/inbox.php:62
 #, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Ces personnes suivent les statuts de %s."
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Boîte de réception de %s"
 
-#: ../actions/subscribers.php:33
-#: actions/subscribers.php:33
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Ces personnes suivent vos statuts. "
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr ""
+"Cette boîte de réception regroupe les messages personnels qui vous sont "
+"envoyés."
+
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr "Les invitation ont été désactivées."
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35
-#: actions/subscriptions.php:35
+#: actions/invite.php:41
 #, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Les statuts de ces personnes sont suivis par %s."
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr ""
+"Vous devez ouvrir une session pour inviter d’autres utilisateurs dans %s"
 
-#: ../actions/subscriptions.php:33
-#: actions/subscriptions.php:33
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Vous suivez les statuts de ces personnes. "
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Adresse courriel invalide : %s"
+
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Invitation(s) envoyée(s)"
+
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
 
-#: ../actions/invite.php:89
-#: actions/invite.php:96
 #: actions/invite.php:128
-msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :"
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:88
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Ce code de validation est périmé. Veuillez recommencer. "
-
-#: ../lib/openid.php:195
-msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
-msgstr "Ce formulaire devrait se transmettre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur le bouton de soumission pour accéder à votre fournisseur OpenID."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56
-#: actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67
-#, php-format
-msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
-msgstr "C'est votre première ouverture de session dans %s, et nous devons relier votre OpenID à un compte local. Vous pouvez soit créer un nouveau compte, soit relier votre OpenID à un compte existant."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108
-#: ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127
-#: actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511
-#: actions/twitapifavorites.php:97
-#: actions/twitapifriendships.php:85
-#: actions/twitapistatuses.php:436
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE."
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65
-#: ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381
-#: actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114
-#: actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303
-#: actions/twitapiaccount.php:53
-#: actions/twitapidirect_messages.php:122
-#: actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Ce processus requiert un POST."
+#: actions/invite.php:136
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :"
 
-#: ../lib/util.php:164
-#: lib/util.php:246
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Cette page n'est pas disponible dans un des formats que vous avez autorisés."
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63
-#: actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuseau horaire"
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"Un avertissement vous sera envoyé quand vos invités auront accepté votre "
+"invitation et se seront inscrits sur le site. Merci de faire grandir notre "
+"communauté !"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:107
-#: actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr "Aucun fuseau horaire n'a été choisi."
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"Remplissez ce formulaire pour inviter vos amis et collègues à utiliser ce "
+"service."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
-msgstr "Pour vous abonner, vous devez [ouvrir une session](%%action.login%%), ou [créer un nouveau compte](%%action.register%%). Si vous avez déjà un compte sur un [site de micro-blogging compatible](%%doc.openmublog%%), entrez l'URL de votre profil ci-dessous."
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Adresses courriel"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163
-#: actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "Vous devez fournir 2 identifiants ou pseudos."
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "Adresses d’amis à inviter (un par ligne)"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:48
-#: ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81
-#: actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site"
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Message personnel"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74
-#: actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Ajouter un message personnel à l’invitation (optionnel)."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:130
-#: ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144
-#: actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39
-#: actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108
-#: actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242
-#: actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214
-#: actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236
-#: actions/twittersettings.php:302
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
+msgid "Send"
+msgstr "Envoyer"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:276
-#: actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Réinitialisation inattendue du mot de passe."
+#: actions/invite.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s"
 
-#: ../index.php:57
-#: index.php:57
-#: actions/recoverpassword.php:202
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Action inconnue"
+#: actions/invite.php:228
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s est un service de micro-blogging qui vous permet de rester en contact "
+"avec des personnes que vous connaissez et des personnes qui vous "
+"intéressent.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez aussi partager des informations sur vous, vos idées, ou votre "
+"vie en ligne avec les personnes qui vous connaissent. C’est également un "
+"outil utile pour rencontrer de nouvelles personnes qui partagent vos "
+"intérêts.\n"
+"\n"
+"%1$s dit:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Vous pouvez voir le profil de %1$s sur %2$s ici:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Si vous souhaitez essayez ce service, cliquez sur le lien ci-dessous pour "
+"accepter l’invitation\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Sinon, vous pouvez ignorer ce message. Merci pour votre patience et votre "
+"temps.\n"
+"\n"
+"Cordialement, %2$s\n"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60
-#: actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Version inconnue du protocole OMB"
+#: actions/joingroup.php:60
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
 
-#: ../lib/util.php:269
-#: lib/util.php:285
-msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
-msgstr "Sauf précision contraire, les contenus de ce site sont la propriété de leurs auteurs et sont disponibles sous"
+#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
+#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
 #, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Type d'adresse non reconnu : %s"
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %s au groupe %s"
 
-#: ../actions/showstream.php:209
-#: actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Désabonnement"
+#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
+#, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s a rejoint le groupe %s"
 
-#: ../actions/postnotice.php:44
-#: ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45
-#: actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48
-#: actions/updateprofile.php:49
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "Version de OMB non supportée"
-
-#: ../actions/avatar.php:105
-#: actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Format de fichier d'image non supporté."
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:100
-#: lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Suivi des statuts par SMS"
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:103
-#: lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Suivi des statuts par messagerie instantanée"
+#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
+msgid "Could not find membership record."
+msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n’a été trouvé."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241
-#: actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129
+#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341
-#: actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202
+#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s a quitté le groupe %s"
 
-#: ../actions/avatar.php:68
-#: actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162
-#: actions/grouplogo.php:232
-msgid "Upload"
-msgstr "Transfert"
+#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Déjà connecté."
 
-#: ../actions/avatar.php:27
-msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
-msgstr "Ajoutez un nouvel « avatar » (votre image d'utilisateur). Vous ne pouvez modifier l'image après l'envoi, alors faites en sorte qu'elle soit plus ou moins carrée. Elle doit aussi être compatible avec la licence d'utilisation du site ; utilisez de préférence une image qui vous appartient et que vous voulez partager."
+#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
+msgid "Invalid or expired token."
+msgstr "Jeton invalide ou expiré."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr ""
-"Ajouter une nouvelle image pour le profil"
+#: actions/login.php:147
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
 
-#: ../actions/invite.php:114
-#: actions/invite.php:121
-#: actions/invite.php:154
-msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr "Remplissez ce formulaire pour inviter vos amis et collègues à utiliser ce service."
+#: actions/login.php:153
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Abonnements par défaut"
 
-#: ../actions/register.php:159
-#: ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173
-#: actions/register.php:176
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "Utilisé uniquement pour les mises à jour de statut, les avertissements, et la récupération de mot de passe"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88
-#: actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "L'utilisateur suivi n'existe pas."
-
-#: ../actions/all.php:41
-#: ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47
-#: ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44
-#: ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319
-#: ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82
-#: actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48
-#: actions/foaf.php:47
-#: actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41
-#: actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80
-#: actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235
-#: actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87
-#: lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80
-#: actions/foaf.php:48
-#: actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107
-#: actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42
-#: actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503
-#: actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99
-#: lib/galleryaction.php:67
-#: lib/twitterapi.php:626
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
+#: lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "Ouvrir une session"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71
-#: actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105
-msgid "User nickname"
-msgstr "Pseudo de l'utilisateur"
+#: actions/login.php:247
+msgid "Login to site"
+msgstr "Ouverture de session"
 
-#: ../actions/twitapiusers.php:75
-#: actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr "Utilisateur non trouvé."
+#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudo"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63
-#: actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?"
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
 
-#: ../lib/util.php:1159
-#: lib/util.php:1293
-#: lib/noticeform.php:141
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Quoi de neuf, %s ?"
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
+msgid "Remember me"
+msgstr "Se souvenir de moi"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:54
-#: ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87
-#: actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: \"Ville, État (ou région), Pays\""
+#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+"Ouvrir automatiquement ma session à l’avenir (déconseillé pour les "
+"ordinateurs publics ou partagés)"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:128
-#: actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Format d'image invalide pour '%s'"
+#: actions/login.php:267
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Mot de passe perdu ?"
+
+#: actions/login.php:286
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et "
+"votre mot de passe afin d’enregistrer vos préférences."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:123
-#: actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127
+#: actions/login.php:290
 #, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Dimensions d'image invalides pour '%s'"
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe. Vous n'avez "
+"pas encore d'identifiant ? [Créez-vous](%%action.register%%) un nouveau "
+"compte."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:63
-#: ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64
-#: actions/deletenotice.php:79
-#: actions/block.php:148
-#: actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
+"Seul un administrateur peut faire d’un autre utilisateur un administrateur."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Vous utilisez déjà cet OpenID !"
+#: actions/makeadmin.php:95
+#, php-format
+msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgstr "%s est déjà un administrateur du groupe « %s »."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:37
-#: actions/deletenotice.php:37
-msgid "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot be undone."
-msgstr "Ce message va être définitivement supprimé. Il sera impossible de le récupérer."
+#: actions/makeadmin.php:132
+#, php-format
+msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgstr ""
+"Impossible d'avoir les enregistrements d'appartenance pour %s dans le groupe "
+"%s"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Votre session est déjà ouverte !"
+#: actions/makeadmin.php:145
+#, php-format
+msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgstr "Impossible de faire %s un administrateur du groupe %s"
 
-#: ../actions/invite.php:81
-#: actions/invite.php:88
-#: actions/invite.php:120
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Aucun statut actuel"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "Vous n'êtes pas ami(e) avec l'utilisateur spécifié."
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "Nouveau groupe"
 
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Vous pouvez modifier ici votre mot de passe. Choisissez-en un bon !"
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
 
-#: ../actions/register.php:135
-#: actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Créez un nouveau compte pour commencer à envoyer des messages."
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "Nouveau message"
 
-#: ../actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:69
-#, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Vous pouvez recevoir des messages SMS par courriel en provenance de %%site.name%%."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:86
-msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
-msgstr "Vous pouvez retirer un OpenID de votre compte en cliquant sur le bouton « Retirer »."
-
-#: ../actions/imsettings.php:28
-#: actions/imsettings.php:28
-#, php-format
-msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr "Vous pouvez envoyer et recevoir des messages via [la messagerie instantanée](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configurez votre adresse et vos paramètres ci-dessous."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:27
-msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr "Vous pouvez mettre à jour les informations de votre profil pour qu'on en sache plus à votre sujet."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31
-#: ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33
-#: actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101
-#: actions/remotesubscribe.php:35
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Vous pouvez utiliser l'abonnement local."
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33
-#: ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38
-#: actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte."
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
+#: lib/command.php:424
+msgid "No content!"
+msgstr "Aucun contenu !"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:63
-#: actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Vous n'avez pas envoyé ce profil"
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "Aucun destinataire n’a été spécifié."
 
-#: ../lib/mail.php:147
-#, php-format
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
 msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
-"\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
-"Une nouvelle adresse vous a été attribuée pour publier vos statuts dans %1$s.\n"
-"\n"
-"Écrivez à %2$s pour mettre à jour votre statut.\n"
-"\n"
-"Plus d'info : %3$s.\n"
-"\n"
-"Amicalement vôtre,\n"
-"%4$s"
+"N’envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612
-#: actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d'un autre utilisateur."
+#: actions/newmessage.php:181
+msgid "Message sent"
+msgstr "Message envoyé"
 
-#: ../actions/invite.php:31
-#: actions/invite.php:31
-#: actions/invite.php:39
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
 #, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour inviter d'autres utilisateurs dans %s"
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
 
-#: ../actions/invite.php:103
-#: actions/invite.php:110
-#: actions/invite.php:142
-msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr "Un avertissement vous sera envoyé quand vos invités auront accepté votre invitation et se seront inscrits sur le site. Merci de faire grandir notre communauté !"
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Erreur Ajax"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149
-msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "Vous avez été identifié(e) avec succès. Veuillez entrer votre nouveau mot de passe ci-dessous."
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "Nouvel avis"
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67
-#: actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "Votre URL OpenID"
+#: actions/newnotice.php:208
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Avis publié"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:164
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Votre pseudo sur ce serveur, ou l'adresse courriel que vous avez enregistrée."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:28
+#: actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user account.  Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) vous permet de vous connecter à différents sites avec le même compte utilisateur. Gérez vos OpenID associés à partir d'ici."
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Recherchez les avis %%site.name%% par leur contenu. Séparez les termes de "
+"recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
 
-#: ../lib/util.php:943
-#: lib/util.php:992
-#: lib/util.php:945
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "il y a quelques secondes "
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "Recherche de texte"
 
-#: ../lib/util.php:955
-#: lib/util.php:1004
-#: lib/util.php:957
+#: actions/noticesearch.php:91
 #, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "il y a %d jours"
+msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgstr "Résultat de la recherche pour « %s » sur %s"
 
-#: ../lib/util.php:951
-#: lib/util.php:1000
-#: lib/util.php:953
+#: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "il y a %d heures"
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+"Soyez le premier à [poster sur ce sujet](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s) !"
 
-#: ../lib/util.php:947
-#: lib/util.php:996
-#: lib/util.php:949
+#: actions/noticesearch.php:124
 #, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "il y a %d minutes"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%%%action.register%%%%) et être le "
+"premier à [poster sur ce sujet](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%"
+"s) !"
 
-#: ../lib/util.php:959
-#: lib/util.php:1008
-#: lib/util.php:961
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "il y a %d mois"
-
-#: ../lib/util.php:953
-#: lib/util.php:1002
-#: lib/util.php:955
-msgid "about a day ago"
-msgstr "il y a 1 jour"
-
-#: ../lib/util.php:945
-#: lib/util.php:994
-#: lib/util.php:947
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "il y a 1 minute"
-
-#: ../lib/util.php:957
-#: lib/util.php:1006
-#: lib/util.php:959
-msgid "about a month ago"
-msgstr "il y a 1 mois"
-
-#: ../lib/util.php:961
-#: lib/util.php:1010
-#: lib/util.php:963
-msgid "about a year ago"
-msgstr "il y a environ 1 an"
-
-#: ../lib/util.php:949
-#: lib/util.php:998
-#: lib/util.php:951
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "il y a 1 heure"
-
-#: ../actions/showstream.php:423
-#: ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441
-#: lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr "supprimer"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:130
-#: ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117
-#: actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426
-#: lib/stream.php:84
-#: actions/noticesearch.php:187
-msgid "in reply to..."
-msgstr "en réponse à..."
-
-#: ../actions/noticesearch.php:137
-#: ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124
-#: actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433
-#: lib/stream.php:91
-#: actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "répondre"
-
-#: ../actions/password.php:44
-#: actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106
-msgid "same as password above"
-msgstr "identique au mot de passe ci-dessus"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755
-#: actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555
-msgid "unsupported file type"
-msgstr ""
-"type de fichier non supporté"
-
-#: ../lib/util.php:1309
-#: lib/util.php:1443
-msgid "« After"
-msgstr "« Après"
-
-#: actions/deletenotice.php:74
-#: actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127
-#: actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33
-#: actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46
-#: actions/newmessage.php:45
-#: actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123
-#: actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282
-#: actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40
-#: actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44
-#: actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41
-#: actions/userauthorization.php:35
-#: actions/block.php:64
-#: actions/disfavor.php:74
-#: actions/favor.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:38
-#: actions/invite.php:54
-#: actions/nudge.php:80
-#: actions/openidlogin.php:37
-#: actions/recoverpassword.php:316
-#: actions/subscribe.php:46
-#: actions/unblock.php:65
-#: actions/unsubscribe.php:43
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à nouveau."
-
-#: actions/disfavor.php:55
-#: actions/disfavor.php:81
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Ce statut n'est pas un favori !"
-
-#: actions/disfavor.php:63
-#: actions/disfavor.php:87
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Impossible de supprimer le favori."
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "Mises à jour avec « %s »"
 
-#: actions/disfavor.php:72
-#: lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "Ajouter à mes favoris"
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "mises à jour correspondant au(x) terme(s) « %1$s » sur %2$s !"
 
-#: actions/emailsettings.php:92
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Envoyez-moi un courriel quand un utilisateur ajoute un de mes statuts à ses favoris."
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"Cet utilisateur n’accepte pas les clins d’œil ou n’a pas encore validé son "
+"adresse courriel."
 
-#: actions/emailsettings.php:95
-#: actions/emailsettings.php:163
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Clin d’œil envoyé"
 
-#: actions/favor.php:53
-#: actions/twitapifavorites.php:142
-#: actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Ce statut a déjà été ajouté à vos favoris !"
-
-#: actions/favor.php:60
-#: actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132
-#: actions/favor.php:86
-#: actions/twitapifavorites.php:125
-#: classes/Command.php:152
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Impossible de créer le favori."
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Clin d’œil envoyé !"
 
-#: actions/favor.php:70
-msgid "Disfavor"
-msgstr "Retirer des favoris"
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "L’avis n’a pas de profil"
 
-#: actions/favoritesrss.php:60
-#: actions/showfavorites.php:47
-#: actions/favoritesrss.php:100
-#: actions/showfavorites.php:77
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
 #, php-format
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr "Statuts favoris de %s"
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "Statut de %1$s sur %2$s"
 
-#: actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/favoritesrss.php:104
-#, php-format
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Fil des statuts favoris de %s"
+#: actions/oembed.php:157
+msgid "content type "
+msgstr "type de contenu "
 
-#: actions/inbox.php:28
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Boîte de réception de %s - page %d"
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr "Seulement "
 
-#: actions/inbox.php:30
-#: actions/inbox.php:62
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr "Boîte de réception de %s"
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1011
+#: lib/api.php:1039 lib/api.php:1149
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "Format de données non supporté."
 
-#: actions/inbox.php:53
-#: actions/inbox.php:115
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr "Cette boîte de réception regroupe les messages personnels qui vous sont envoyés."
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Recherche de personnes"
 
-#: actions/invite.php:178
-#: actions/invite.php:213
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%1$s vous invite à vous inscrire à %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Recherche d’avis"
 
-#: actions/login.php:104
-#: actions/login.php:235
-#: actions/openidlogin.php:108
-#: actions/register.php:416
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Ouvrez automatiquement une session à l'avenir ;"
-
-#: actions/login.php:122
-#: actions/login.php:264
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre "
-
-#: actions/login.php:126
-#: actions/login.php:268
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Entrez votre identifiant et votre mot de passe."
-
-#: actions/newmessage.php:58
-#: actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
-
-#: actions/newmessage.php:65
-#: actions/newmessage.php:128
-msgid "No recipient specified."
-msgstr "Aucun destinataire n'a été spécifié."
-
-#: actions/newmessage.php:68
-#: actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206
-#: actions/newmessage.php:131
-#: actions/newmessage.php:168
-#: classes/Command.php:237
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
+#: actions/othersettings.php:60
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Autres paramètres"
 
-#: actions/newmessage.php:71
-#: actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209
-#: actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240
-msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr "N'envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..."
-
-#: actions/newmessage.php:108
-#: actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163
-msgid "No such user"
-msgstr "Utilisateur inexistant"
-
-#: actions/newmessage.php:117
-#: actions/newmessage.php:67
-msgid "New message"
-msgstr "Nouveau message"
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Autres options à configurer"
 
-#: actions/noticesearch.php:95
-#: actions/noticesearch.php:146
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Message sans profil correspondant"
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
+msgstr " (service gratuit)"
 
-#: actions/openidsettings.php:28
-#: actions/openidsettings.php:70
-#, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) permet de vous connecter à de nombreux sites "
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Raccourcir les URL avec"
+
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Sélectionnez un service de réduction d’URL."
 
-#: actions/openidsettings.php:46
-#: actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "Si vous ne souhaitez pas ajouter un identifiant OpenID à votre compte, "
+#: actions/othersettings.php:122
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Afficher les conceptions de profils"
 
-#: actions/openidsettings.php:74
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "C'est votre seul identifiant OpenID ; si vous le supprimez, vous ne pourrez plus vous identifier !"
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "Afficher ou masquer les paramètres de conception."
 
-#: actions/openidsettings.php:87
-#: actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Vous pouvez retirer un identifiant OpenID de votre compte "
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Le service de réduction d’URL est trop long (50 caractères maximum)."
 
-#: actions/outbox.php:28
 #: actions/outbox.php:58
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Boîte d'envoi de %s - page %d"
+msgstr "Boîte denvoi de %s - page %d"
 
-#: actions/outbox.php:30
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Boîte d'envoi de %s"
+msgstr "Boîte denvoi de %s"
 
-#: actions/outbox.php:53
 #: actions/outbox.php:116
 msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "Cette boîte d'envoi regroupe les messages personnels que vous avez envoyés."
+msgstr ""
+"Cette boîte d’envoi regroupe les messages personnels que vous avez envoyés."
 
-#: actions/peoplesearch.php:28
-#: actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr "Recherchez des utilisateurs de %%site.name%% par nom, par emplacement, ou par intérêts. "
-
-#: actions/profilesettings.php:27
-#: actions/profilesettings.php:69
-msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "Vous pouvez mettre votre profil à jour ici  "
-
-#: actions/profilesettings.php:115
-#: actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159
-#: actions/userrss.php:76
-#: actions/avatarsettings.php:104
-#: actions/avatarsettings.php:179
-#: actions/grouplogo.php:177
-#: actions/remotesubscribe.php:367
-#: actions/userauthorization.php:176
-#: actions/userrss.php:82
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "Utilisateur sans profil correspondant"
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
 
-#: actions/recoverpassword.php:91
-#: actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Ce code de validation est périmé."
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "Modifier votre mot de passe."
 
-#: actions/recoverpassword.php:141
-#: actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "Si vous avez oublié ou perdu votre "
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "Modification du mot de passe"
 
-# Entrez un : masculin ou féminin ? De quoi s'agit-il ? Contexte ?
-#: actions/recoverpassword.php:154
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "Vous avez été identifié(e) avec succès. Entrez un "
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "Ancien mot de passe"
 
-#: actions/recoverpassword.php:169
-#: actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Votre pseudo sur ce serveur, "
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
+
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6 caractères ou plus"
+
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmer"
 
-#: actions/recoverpassword.php:271
-#: actions/recoverpassword.php:304
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Instructions pour récupérer votre mot de passe"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus"
 
-#: actions/recoverpassword.php:327
-#: actions/recoverpassword.php:361
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Votre nouveau mot de passe a été enregistré avec succès."
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "Modifier"
 
-#: actions/register.php:95
-#: actions/register.php:180
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
 msgid "Password must be 6 or more characters."
 msgstr "Votre mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
 
-#: actions/register.php:216
-#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
-msgstr "Félicitations, %s ! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Plusieurs choix s'offrent maintenant à vous :"
-
-#: actions/register.php:227
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(Vous recevrez sous peu un courriel avec "
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
 
-#: actions/remotesubscribe.php:51
-#: actions/remotesubscribe.php:74
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "Pour vous abonner, vous pouvez [login](%%action.login%%), "
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Ancien mot de passe incorrect"
 
-#: actions/showfavorites.php:61
-#: actions/showfavorites.php:145
-#, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Fil des favoris de %s"
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’utilisateur ; invalide."
 
-#: actions/showfavorites.php:84
-#: actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/showfavorites.php:202
-#: actions/twitapifavorites.php:59
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Impossible d'afficher les favoris."
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe."
 
-#: actions/showmessage.php:33
-#: actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Message introuvable."
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "Mot de passe enregistré."
 
-#: actions/showmessage.php:42
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Ce message personnel ne peut être lu que par son expéditeur et son destinataire."
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+msgid "Paths"
+msgstr "Chemins"
 
-#: actions/showmessage.php:61
-#: actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr "Paramètres de chemin et serveur pour ce site StatusNet."
 
-#: actions/showmessage.php:66
-#: actions/showmessage.php:113
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
 #, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s"
-
-#: actions/showstream.php:154
-msgid "Send a message"
-msgstr "Envoyer un message"
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Dossier des thème non lisible : %s"
 
-#: actions/smssettings.php:312
-#: actions/smssettings.php:464
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
 #, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr "Votre fournisseur de téléphone mobile."
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "Dossier des avatars non inscriptible : %s"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76
-#: actions/twitapidirect_messages.php:68
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
 #, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Messages envoyés à %s"
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "Dossier des arrière plans non inscriptible : %s"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77
-#: actions/twitapidirect_messages.php:69
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
 #, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "Tous les messages envoyés à %s"
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "Dossier des paramètres régionaux non lisible : %s"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81
-#: actions/twitapidirect_messages.php:73
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Messages envoyés"
-
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82
-#: actions/twitapidirect_messages.php:74
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Tous les messages envoyés par %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:212 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:299
+msgid "Site"
+msgstr "Site"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-msgid "No message text!"
-msgstr "Message sans texte !"
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Path"
+msgstr "Chemin"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Destinataire non trouvé."
+#: actions/pathsadminpanel.php:216
+msgid "Site path"
+msgstr "Chemin du site"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "Vous ne pouvez envoyer des messages personnels qu'aux utilisateurs inscrits comme amis."
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Path to locales"
+msgstr "Chemin vers les paramètres régionaux"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:92
-#: actions/twitapifavorites.php:66
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s / Favoris de %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:220
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:95
-#: actions/twitapifavorites.php:69
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "%s statuts ont été ajoutés aux favoris de %s / %s."
+#: actions/pathsadminpanel.php:227
+msgid "Theme"
+msgstr "Thème"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:187
-#: lib/mail.php:275
-#: actions/twitapifavorites.php:164
-#: lib/mail.php:553
-#, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "%s a ajouté un de vos messages à ses favoris"
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme server"
+msgstr "Serveur de thèmes"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:188
-#: lib/mail.php:276
-#: actions/twitapifavorites.php:165
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%1$s a ajouté à ses favoris un de vos statuts dans %2$s.\n"
-"\n"
+#: actions/pathsadminpanel.php:236
+msgid "Theme path"
+msgstr "Chemin des thèmes"
 
-#: actions/twittersettings.php:27
-msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
-msgstr "Inscrivez votre compte Twitter pour transférer automatiquement vos statuts vers Twitter, "
-
-#: actions/twittersettings.php:41
-#: actions/twittersettings.php:60
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Préférences Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:48
-#: actions/twittersettings.php:105
-msgid "Twitter Account"
-msgstr "Votre compte Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:56
-#: actions/twittersettings.php:113
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Compte Twitter actuellement utilisé."
-
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr "Identifiant Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:65
-#: actions/twittersettings.php:123
-msgid "No spaces, please."
-msgstr "Veuillez éviter les espaces."
-
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr "Mot de passe Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:72
-#: actions/twittersettings.php:139
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Envoyer automatiquement mes statuts dans Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:75
-#: actions/twittersettings.php:146
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Envoyer mes réponses locales \"@\" dans Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:78
-#: actions/twittersettings.php:153
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Je veux m'abonner à mes amis de Twitter qui ont enregistré un compte ici."
-
-#: actions/twittersettings.php:122
-msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
-msgstr "L'identifiant ne doit pas dépasser 15 caractères, et ne peut contenir que des chiffres, des lettres minuscules ou majuscules, et des barres de soulignement (_). "
-
-#: actions/twittersettings.php:128
-#: actions/twittersettings.php:334
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "La vérification de vos informations de Twitter a échoué !"
-
-#: actions/twittersettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Impossible de récupérer l'information du compte de \"%s\" dans Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:151
-#: actions/twittersettings.php:170
-#: actions/twittersettings.php:348
-#: actions/twittersettings.php:368
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "L'enregistrement de votre configuration Twitter a échoué !"
-
-#: actions/twittersettings.php:174
-#: actions/twittersettings.php:376
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "Configuration Twitter enregistrée avec succès."
-
-#: actions/twittersettings.php:192
-#: actions/twittersettings.php:395
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "Ce compte Twitter ne vous appartient pas."
-
-#: actions/twittersettings.php:200
-#: actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Impossible de retirer cet utilisateur de Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:212
-#: actions/twittersettings.php:407
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr "Le compte Twitter a été retiré."
-
-#: actions/twittersettings.php:225
-#: actions/twittersettings.php:239
-#: actions/twittersettings.php:428
-#: actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Impossible d'enregistrer vos préférences Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:245
-#: actions/twittersettings.php:461
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "Préférences Twitter enregistrées avec succès."
-
-#: actions/userauthorization.php:84
-#: actions/userauthorization.php:86
-msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr "Veuillez vérifier ces informations pour vous assurer que "
-
-# we are missing context here
-#: actions/userauthorization.php:324
-#: actions/userauthorization.php:340
-#, fuzzy
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr "L'abonnement a été autorisé, mais pas "
+#: actions/pathsadminpanel.php:240
+msgid "Theme directory"
+msgstr "Dossier des thèmes"
 
-# missing context
-#: actions/userauthorization.php:334
-#: actions/userauthorization.php:351
-#, fuzzy
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr "L'abonnement a été refusé, mais pas "
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+msgid "Avatars"
+msgstr "Avatars"
 
-#: classes/Channel.php:113
-#: classes/Channel.php:132
-#: classes/Channel.php:151
-msgid "Command results"
-msgstr "Résultats de la commande"
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Serveur d'avatar"
 
-#: classes/Channel.php:148
-#: classes/Channel.php:204
-msgid "Command complete"
-msgstr "Commande complétée"
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Chemin des avatars"
 
-#: classes/Channel.php:158
-#: classes/Channel.php:215
-msgid "Command failed"
-msgstr "Échec de la commande"
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "Dossier des avatars"
 
-#: classes/Command.php:39
-#: classes/Command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "Désolé, cette commande n'a pas encore été implémantée."
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "Arrière plans"
 
-#: classes/Command.php:96
-#: classes/Command.php:113
-#, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "Abonnements : %1$s\n"
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "Background server"
+msgstr "Serveur des arrière plans"
 
-#: classes/Command.php:125
-#: classes/Command.php:242
-#: classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "Aucun statut récent pour cet utilisateur"
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "Background path"
+msgstr "Chemin des arrière plans"
 
-#: classes/Command.php:146
-#: classes/Command.php:166
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Statut ajouté aux favoris."
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Background directory"
+msgstr "Dossier des arrière plans"
 
-#: classes/Command.php:166
-#: classes/Command.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+msgid "Save paths"
+msgstr ""
+"Impossible de définir l'utilisateur. Vous n'êtes probablement pas autorisé."
 
-#: classes/Command.php:169
-#: classes/Command.php:192
+#: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Nom complet : %s"
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Recherchez des personnes dans %%site.name%% par leur nom, leur emplacement "
+"ou leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils "
+"doivent contenir au moins 3 caractères."
 
-#: classes/Command.php:172
-#: classes/Command.php:195
-#, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Emplacement : %s"
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "Recherche de personnes"
 
-#: classes/Command.php:175
-#: classes/Command.php:198
+#: actions/peopletag.php:70
 #, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Site Web : %s"
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Cette marque est invalide : %s"
 
-#: classes/Command.php:178
-#: classes/Command.php:201
+#: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "À propos : %s"
+msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes %s - page %d"
 
-#: classes/Command.php:200
-#: classes/Command.php:228
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr "Message trop long ! La taille maximale est de 140 caractères ; vous en avez entré %d."
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "Contenu invalide"
 
-#: classes/Command.php:214
-#: classes/Command.php:245
+#: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
+msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
+"La licence des avis « %s » n'est pas compatible avec la licence du site « %s »."
 
-#: classes/Command.php:216
-#: classes/Command.php:247
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de votre message."
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Paramètres du profil"
 
-#: classes/Command.php:263
-#: classes/Command.php:300
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner "
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Vous pouvez mettre à jour les informations de votre profil pour qu’on en "
+"sache plus à votre sujet."
 
-# could it be plural?
-#: classes/Command.php:270
-#: classes/Command.php:307
-#, fuzzy
-#, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Abonné à %s"
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "Information de profil"
 
-#: classes/Command.php:288
-#: classes/Command.php:328
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner"
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
 
-#: classes/Command.php:295
-#: classes/Command.php:335
-#, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "Désabonné de %s"
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "Nom complet"
 
-#: classes/Command.php:310
-#: classes/Command.php:330
-#: classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376
-msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "Cette commande n'a pas encore été implémantée."
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
+#: lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "Site personnel"
 
-#: classes/Command.php:313
-#: classes/Command.php:356
-msgid "Notification off."
-msgstr "Avertissements désactivés."
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site"
 
-#: classes/Command.php:315
-#: classes/Command.php:358
-msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Impossible de désactiver les avertissements."
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères"
 
-#: classes/Command.php:333
-#: classes/Command.php:379
-msgid "Notification on."
-msgstr "Avertissements activés."
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Décrivez vous et vos interêts"
 
-#: classes/Command.php:335
-#: classes/Command.php:381
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "Impossible d'activer les avertissements."
-
-#: classes/Command.php:344
-#: classes/Command.php:392
-msgid "Commands:\n"
-msgstr "Commandes : \n"
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+msgid "Bio"
+msgstr "Bio"
 
-#: classes/Message.php:53
-#: classes/Message.php:56
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "Impossible d'insérer le message."
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "Emplacement"
 
-#: classes/Message.php:63
-#: classes/Message.php:66
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »"
 
-#: lib/gallery.php:46
-msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "Utilisateur sans profil correspondant dans le système."
+#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "Marques"
 
-#: lib/mail.php:147
-#: lib/mail.php:289
-#, php-format
+#: actions/profilesettings.php:140
 msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
-"Vous avez une nouvelle adresse pour publier vos statuts dans %1$s.\n"
-"\n"
+"Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des "
+"virgules ou des espaces"
 
-#: lib/mail.php:249
-#: lib/mail.php:508
-#, php-format
-msgid "New private message from %s"
-msgstr "Nouveau message personnel de %s"
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
 
-#: lib/mail.php:253
-#: lib/mail.php:512
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%1$s (%2$s) vous a envoyé un message personnel :\n"
-"\n"
+#: actions/profilesettings.php:145
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Langue préférée"
 
-#: lib/mailbox.php:43
-#: lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "L'accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur."
+#: actions/profilesettings.php:154
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuseau horaire"
 
-#: lib/openid.php:195
-#: lib/openid.php:203
-msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr "Ce formulaire devrait être soumis automatiquement."
+#: actions/profilesettings.php:155
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?"
 
-#: lib/personal.php:65
-#: lib/personalgroupnav.php:113
-msgid "Favorites"
-msgstr "Favoris"
+#: actions/profilesettings.php:160
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+"M’abonner automatiquement à tous ceux qui s’abonnent à moi (recommandé pour "
+"les utilisateurs non-humains)"
 
-#: lib/personal.php:66
-#: lib/personalgroupnav.php:114
+#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
 #, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "Statuts favoris de %s"
-
-#: lib/personal.php:66
-#: lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
-
-#: lib/personal.php:75
-#: lib/personalgroupnav.php:123
-msgid "Inbox"
-msgstr "Boîte de réception"
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)."
 
-#: lib/personal.php:76
-#: lib/personalgroupnav.php:124
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Vos messages reçus"
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "Aucun fuseau horaire n’a été choisi."
 
-#: lib/personal.php:80
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Outbox"
-msgstr "Boîte d'envoi"
+#: actions/profilesettings.php:234
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)."
 
-#: lib/personal.php:81
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Vos messages envoyés"
+#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Marque invalide : « %s »"
 
-#: lib/settingsaction.php:99
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: actions/profilesettings.php:295
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Impossible de mettre à jour l’auto-abonnement."
 
-#: lib/settingsaction.php:100
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Configuration Twitter"
+#: actions/profilesettings.php:328
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
 
-#: lib/util.php:1718
-#: lib/messageform.php:139
-#: lib/noticelist.php:422
-msgid "To"
-msgstr "À "
+#: actions/profilesettings.php:336
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Impossible d’enregistrer les marques."
 
-#: scripts/maildaemon.php:45
-#: scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Impossible de déchiffrer ce message."
+#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Préférences enregistrées."
 
-#: actions/all.php:63
-#: actions/facebookhome.php:162
+#: actions/public.php:83
 #, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s et ses amis - page %d"
-
-#: actions/avatarsettings.php:76
-msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Vous pouvez associer un « avatar » (image personnelle) à votre profil."
-
-#: actions/avatarsettings.php:117
-#: actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "Paramètres de l'avatar"
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr "Au-delà de la limite de page (%s)"
 
-#: actions/avatarsettings.php:124
-#: actions/avatarsettings.php:199
-#: actions/grouplogo.php:198
-#: actions/grouplogo.php:258
-msgid "Original"
-msgstr "Image originale"
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Impossible de récupérer le flux public."
 
-#: actions/avatarsettings.php:139
-#: actions/avatarsettings.php:211
-#: actions/grouplogo.php:209
-#: actions/grouplogo.php:270
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
+#: actions/public.php:129
+#, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Flux public - page %d"
 
-#: actions/avatarsettings.php:225
-#: actions/grouplogo.php:284
-msgid "Crop"
-msgstr "Recadrer"
+#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Flux public"
 
-#: actions/avatarsettings.php:248
-#: actions/deletenotice.php:133
-#: actions/emailsettings.php:224
-#: actions/grouplogo.php:307
-#: actions/imsettings.php:200
-#: actions/login.php:102
-#: actions/newmessage.php:100
-#: actions/newnotice.php:96
-#: actions/openidsettings.php:188
-#: actions/othersettings.php:136
-#: actions/passwordsettings.php:131
-#: actions/profilesettings.php:172
-#: actions/register.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:53
-#: actions/smssettings.php:216
-#: actions/subedit.php:38
-#: actions/twittersettings.php:290
-#: actions/userauthorization.php:39
-msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Un problème est survenu avec vos informations de session. "
-
-#: actions/avatarsettings.php:303
-#: actions/grouplogo.php:360
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
+#: actions/public.php:151
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "Fil du flux public (RSS 1.0)"
 
-#: actions/avatarsettings.php:327
-#: actions/grouplogo.php:384
-msgid "Lost our file data."
-msgstr "Données perdues."
+#: actions/public.php:155
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "Fil du flux public (RSS 2.0)"
 
-#: actions/avatarsettings.php:334
-#: actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112
-msgid "Lost our file."
-msgstr "Fichier perdu."
+#: actions/public.php:159
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Fil du flux public (Atom)"
 
-#: actions/avatarsettings.php:349
-#: actions/avatarsettings.php:383
-#: actions/grouplogo.php:406
-#: actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129
-#: classes/User_group.php:161
-msgid "Unknown file type"
+#: actions/public.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
 msgstr ""
-"Type de fichier inconnu"
-
-#: actions/block.php:69
-#: actions/subedit.php:46
-#: actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Aucun profil n'a été spécifié."
+"Ceci est la chronologie publique de %%site.name%% mais personne n'a encore "
+"rien posté."
 
-#: actions/block.php:74
-#: actions/subedit.php:53
-#: actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Aucun profil ne correspond à cet identifiant."
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr "Soyez le premier à poster !"
 
-#: actions/block.php:111
-msgid "Block user"
-msgstr "Bloquer cet utilisateur"
+#: actions/public.php:186
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
+"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
+"poster !"
 
-#: actions/block.php:129
-msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) de bloquer cet utilisateur ?"
+#: actions/public.php:233
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+"Vous êtes sur %%site.name%% un service de [microblog] (http://fr.wikipedia."
+"org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://status."
+"net/). [Inscrivez-vous](%%action.register%%) pour partager des messages sur "
+"vous avec vos amis, famille et collègues ! ([Plus d’informations](%%doc.help%"
+"%))"
 
-#: actions/block.php:162
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur."
+#: actions/public.php:238
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/"
+"wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://status.net/)."
 
-#: actions/block.php:167
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Impossible d'enregistrer les informations de blocage."
+#: actions/publictagcloud.php:57
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Nuage de marques public"
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "L'adresse \"%s\" a été "
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "Dernières marques les plus populaires sur %s "
 
-#: actions/deletenotice.php:73
-msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Ce statut va être définitivement supprimé. "
+#: actions/publictagcloud.php:69
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
+"Personne n'a encore posté d’avis avec une [marque (hashtag)](%%doc.tags%%)."
 
-#: actions/disfavor.php:94
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Ajouter aux favoris"
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr "Soyez le premier à en poster une !"
 
-#: actions/editgroup.php:54
+#: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
-msgid "Edit %s group"
-msgstr "Modifier le groupe %s"
-
-#: actions/editgroup.php:66
-#: actions/groupbyid.php:72
-#: actions/grouplogo.php:66
-#: actions/joingroup.php:60
-#: actions/newgroup.php:65
-#: actions/showgroup.php:100
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr "Les boîtes de réception doivent être activées pour que les groupes fonctionnent "
-
-#: actions/editgroup.php:71
-#: actions/grouplogo.php:71
-#: actions/newgroup.php:70
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
+"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
+"en poster un !"
 
-#: actions/editgroup.php:87
-#: actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76
-#: actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "Aucun pseudo"
+#: actions/publictagcloud.php:135
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Nuage de marques"
 
-#: actions/editgroup.php:99
-#: actions/groupbyid.php:88
-#: actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83
-#: actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128
-msgid "No such group"
-msgstr "Aucun groupe trouvé"
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Votre session est déjà ouverte !"
 
-#: actions/editgroup.php:106
-#: actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "Seuls les administrateurs d'un groupe peuvent le modifier."
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Code de récupération non trouvé."
 
-#: actions/editgroup.php:157
-msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "Ceci n’est pas un code de récupération."
 
-#: actions/editgroup.php:179
-#: actions/newgroup.php:130
-#: actions/register.php:156
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "Le pseudo ne peut contenir que des caractères minuscules "
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Code de récupération d’un utilisateur inconnu."
 
-#: actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:149
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "la description est trop longue (140 caractères maximum)."
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Erreur dans le code de confirmation."
 
-#: actions/editgroup.php:218
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "Ce code de validation est périmé. Veuillez recommencer."
 
-#: actions/editgroup.php:226
-msgid "Options saved."
-msgstr "Vos options ont été enregistrées."
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr ""
+"Impossible de mettre l’utilisateur à jour avec l’adresse courriel confirmée."
 
-#: actions/emailsettings.php:107
-#: actions/imsettings.php:108
-#, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "En attente de confirmation de cette adresse."
+#: actions/recoverpassword.php:152
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+"Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, vous pouvez en avoir un "
+"nouveau qui sera envoyé à votre adresse de courriel définie dans votre "
+"compte."
 
-# using the infinitive form here?
-#: actions/emailsettings.php:139
-#: actions/smssettings.php:150
-msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Créer une nouvelle adresse courriel pour publier vos statuts ; "
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr "Vous avez été identifié. Entrez un nouveau mot de passe ci-dessous. "
 
-#: actions/emailsettings.php:157
-msgid "Send me email when someone "
-msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un "
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
+msgstr "Récupération de mot de passe"
 
-#: actions/emailsettings.php:168
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Autoriser mes amis à m'envoyer des courriels et des clins d'oeil."
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr "Pseudo ou adresse de courriel"
 
-# Missing context
-#: actions/emailsettings.php:321
-#, fuzzy
-msgid "That email address already belongs "
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
 msgstr ""
-"Cette adresse courriel appartient déjà "
+"Votre pseudo sur ce serveur, ou l’adresse courriel que vous avez enregistrée."
 
-#: actions/emailsettings.php:343
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée."
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "Récupérer"
 
-#: actions/facebookhome.php:110
-msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "Erreur du serveur - impossible d'accéder à cet utilisateur !"
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
-#: actions/facebookhome.php:196
-#, php-format
-msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr "Si vous souhaitez que l'application %s soit mise à jour automatiquement "
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "Récupérer le mot de passe"
 
-#: actions/facebookhome.php:213
-#: actions/facebooksettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr "Autoriser %s à mettre à jour mon statut dans Facebook"
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "Récupération de mot de passe demandée"
 
-# context???
-#: actions/facebookhome.php:218
-msgid "Skip"
-msgstr "Sauter"
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Action inconnue"
 
-# i originally put 'aucun statut!' here, but the original translation seems better
-#: actions/facebookhome.php:235
-#, fuzzy
-msgid "No notice content!"
-msgstr "Statut sans contenu!"
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "6 caractères ou plus, et ne l’oubliez pas !"
 
-#: actions/facebookhome.php:295
-#: lib/action.php:870
-#: lib/facebookaction.php:399
-msgid "Pagination"
-msgstr "Pagination"
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
 
-#: actions/facebookhome.php:304
-#: lib/action.php:879
-#: lib/facebookaction.php:408
-msgid "After"
-msgstr "Après"
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "Entrez un pseudo ou une adresse courriel."
 
-#: actions/facebookhome.php:312
-#: lib/action.php:887
-#: lib/facebookaction.php:416
-msgid "Before"
-msgstr "Avant"
+#: actions/recoverpassword.php:272
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec ce courriel ou ce nom."
 
-#: actions/facebookinvite.php:70
-#, php-format
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr "Merci d'inviter vos amis à utiliser %s"
+#: actions/recoverpassword.php:287
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "Aucune adresse courriel enregistrée pour cet utilisateur."
 
-#: actions/facebookinvite.php:72
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
+#: actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de la confirmation du courriel."
 
-#: actions/facebookinvite.php:96
-#, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Vous avez reçu une invitation à %s"
+#: actions/recoverpassword.php:325
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+"Les instructions pour récupérer votre mot de passe ont été envoyées à "
+"l’adresse courriel indiquée dans votre compte."
 
-#: actions/facebookinvite.php:105
-#, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Invitez vos amis dans %s"
+#: actions/recoverpassword.php:344
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "Réinitialisation inattendue du mot de passe."
 
-#: actions/facebookinvite.php:113
-#, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
-msgstr "Amis déjà inscrits à %s :"
+#: actions/recoverpassword.php:352
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
 
-#: actions/facebookinvite.php:130
-#, php-format
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Envoyer des invitations"
+#: actions/recoverpassword.php:356
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas."
 
-#: actions/facebookremove.php:56
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur Facebook."
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Erreur lors de la configuration de l’utilisateur."
 
-#: actions/facebooksettings.php:65
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Un problème est survenu lors de l'enregistrement de vos préférences de synchronisation !"
+#: actions/recoverpassword.php:382
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr ""
+"Nouveau mot de passe créé avec succès. Votre session est maintenant ouverte."
 
-#: actions/facebooksettings.php:67
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Préférences de synchronisation enregistrées."
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s’inscrire."
 
-#: actions/facebooksettings.php:90
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Mettre à jour automatiquement mon statut Facebook."
+#: actions/register.php:92
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "Désolé, code d’invitation invalide."
 
-#: actions/facebooksettings.php:97
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Envoyer mes réponses \"@\" dans Facebook."
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Compte créé avec succès"
 
-#: actions/facebooksettings.php:106
-msgid "Prefix"
-msgstr "Préfixe"
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:455
+#: lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "Créer un compte"
 
-#: actions/facebooksettings.php:108
-msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr "Préfixe à insérer dans les statuts."
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Création de compte non autorisée."
 
-#: actions/facebooksettings.php:124
-#, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr "Si vous souhaitez une mise à jour automatique de %s "
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte."
 
-#: actions/facebooksettings.php:147
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "Préférences de synchronisation"
+#: actions/register.php:201
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Adresse courriel invalide."
 
-#: actions/favor.php:94
-#: lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Retirer ce favori"
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée."
 
-#: actions/favorited.php:65
-#: lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91
-msgid "Popular notices"
-msgstr "Statuts populaires"
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
 
-#: actions/favorited.php:67
-#, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Statuts populaires - page %d"
+#: actions/register.php:342
+msgid ""
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
+"Avec ce formulaire vous pouvez créer un nouveau compte. Vous pourrez ensuite "
+"poster des avis and et vous relier à des amis et collègues. "
 
-#: actions/favorited.php:79
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Statuts les plus populaires sur le site en ce moment."
+#: actions/register.php:424
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces. Requis."
 
-#: actions/featured.php:69
-#: lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87
-msgid "Featured users"
-msgstr "Utilisateurs en vedette"
+#: actions/register.php:429
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 caractères ou plus. Requis."
 
-#: actions/featured.php:71
+#: actions/register.php:433
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
+
+#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
+#: actions/siteadminpanel.php:283 lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Email"
+msgstr "Courriel"
+
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr ""
+"Utilisé uniquement pour les mises à jour, les notifications, et la "
+"récupération de mot de passe"
+
+#: actions/register.php:449
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence"
+
+#: actions/register.php:493
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "Mes textes et mes fichiers sont disponibles sous"
+
+#: actions/register.php:495
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr "Creative Commons Paternité 3.0"
+
+#: actions/register.php:496
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr ""
+" à l’exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, "
+"adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone."
+
+#: actions/register.php:537
 #, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Utilisateurs en vedette - page %d"
+msgid ""
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"Félicitations, %s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez "
+"maintenant :\n"
+"\n"
+"* Visiter [votre profil](%s) et poster votre premier message.\n"
+"* Ajouter une adresse [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) afin "
+"d’envoyer et recevoir vos avis par messagerie instantanée.\n"
+"* [Chercher des personnes](%%%%action.peoplesearch%%%%) que vous pourriez "
+"connaître ou qui partagent vos intêrets.\n"
+"* Mettre votre [profil](%%%%action.profilesettings%%%%) à jour pour en dire "
+"plus à votre sujet.\n"
+"* Parcourir la [documentation](%%%%doc.help%%%%) en ligne pour en savoir "
+"plus sur le fonctionnement du service.\n"
+"\n"
+"Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d’apprécier notre "
+"service."
 
-#: actions/featured.php:99
+#: actions/register.php:561
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Vous recevrez bientôt un courriel contenant les instructions pour confirmer "
+"votre adresse.)"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:98
 #, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Les utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+msgstr ""
+"Pour vous abonner, vous devez [ouvrir une session](%%action.login%%), ou "
+"[créer un nouveau compte](%%action.register%%). Si vous avez déjà un compte "
+"sur un [site de micro-blogging compatible](%%doc.openmublog%%), entrez l’URL "
+"de votre profil ci-dessous."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Cet utilisateur vous a empêché de vous inscrire."
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Abonnement à distance"
 
-#: actions/groupbyid.php:79
-msgid "No ID"
-msgstr "Aucun identifiant"
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "S’abonner à un utilisateur distant"
 
-#: actions/grouplogo.php:138
-#: actions/grouplogo.php:191
-msgid "Group logo"
-msgstr "Logo du groupe"
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "Pseudo de l’utilisateur"
 
-#: actions/grouplogo.php:149
-msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr "Choisissez un logo pour votre groupe."
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "Pseudo de l’utilisateur que vous voulez suivre"
 
-#: actions/grouplogo.php:448
-msgid "Logo updated."
-msgstr "Logo mis à jour."
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL du profil"
 
-#: actions/grouplogo.php:450
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "La mise à jour du logo a échoué."
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
 
-#: actions/groupmembers.php:93
-#: lib/groupnav.php:91
-#, php-format
-msgid "%s group members"
-msgstr "Membres du groupe %s"
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:365
+msgid "Subscribe"
+msgstr "S’abonner"
 
-#: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr "Membres du groupe %s - page %d"
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "URL du profil invalide (mauvais format)"
 
-#: actions/groupmembers.php:111
-msgid "A list of the users in this group."
-msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr ""
+"URL de profil invalide (aucun document YADIS ou définition XRDS invalide)."
 
-#: actions/groups.php:62
-#: actions/showstream.php:518
-#: lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "Ce profil est local ! Connectez-vous pour vous abonner."
 
-#: actions/groups.php:64
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Impossible d’obtenir un jeton de requête."
+
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Groupes - page %d"
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Réponses à %s"
 
-# missing context
-#: actions/groups.php:90
-#, fuzzy
+#: actions/replies.php:127
 #, php-format
-msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr "Les groupes %%%%site.name%%%% vous permettent d'échanger avec "
+msgid "Replies to %s, page %d"
+msgstr "Réponses à %s - page %d"
 
-#: actions/groups.php:106
-#: actions/usergroups.php:124
-#: lib/groupeditform.php:123
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe"
+#: actions/replies.php:144
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux des réponses pour %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/groupsearch.php:57
+#: actions/replies.php:151
 #, php-format
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "Recherchez des groupes dans %%site.name%% par nom, par emplacement ou par intérêts. Séparez les termes de recherches par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux des réponses pour %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/groupsearch.php:63
-msgid "Group search"
-msgstr "Rechercher des groupes"
+#: actions/replies.php:158
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Flux des réponses pour %s (Atom)"
 
-# missing context
-#: actions/imsettings.php:70
-#, fuzzy
-msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "Vous pouvez publier et lire les statuts via "
+#: actions/replies.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
+"to his attention yet."
+msgstr ""
+"Ceci est la chronologie des réponses à %s mais %s n’a encore reçu aucun avis "
+"à son intention."
 
-# missing context
-#: actions/imsettings.php:120
-#, fuzzy
+#: actions/replies.php:203
 #, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr "Adresse Jabber ou GTalk, "
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
+"Vous pouvez entamer une conversation avec d’autres utilisateurs, vous "
+"abonner à plus de personnes ou vous [inscrire à des groupes](%%action.groups%"
+"%)."
 
-#: actions/imsettings.php:147
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
+#: actions/replies.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
-"Envoyez-moi les réponses par Jabber/GTalk"
+"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) ou de [poster "
+"quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)"
 
-#: actions/imsettings.php:321
+#: actions/repliesrss.php:72
 #, php-format
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Un code de confirmation a été envoyé "
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "Réponses à %1$s sur %2$s !"
 
-#: actions/joingroup.php:65
-msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez pas mettre des utilisateur dans le bac à sable sur ce site."
 
-#: actions/joingroup.php:95
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe "
+#: actions/sandbox.php:72
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "L'utilisateur est déjà dans le bac à sable."
 
-#: actions/joingroup.php:128
+#: actions/showfavorites.php:79
 #, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Impossible d'inscrire l'utilisateur %s au groupe %s"
+msgid "%s's favorite notices, page %d"
+msgstr "Avis favoris de %s, page %d"
+
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Impossible d’afficher les favoris."
 
-#: actions/joingroup.php:135
+#: actions/showfavorites.php:170
 #, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s a rejoint le groupe %s"
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/leavegroup.php:60
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr "Les boîtes de réception doivent être activées pour que les groupes fonctionnent."
+#: actions/showfavorites.php:177
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/leavegroup.php:65
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
+#: actions/showfavorites.php:184
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
 
-#: actions/leavegroup.php:88
-msgid "No such group."
-msgstr "Aucun groupe trouvé."
+#: actions/showfavorites.php:205
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
+"Vous n’avez pas choisi d’avis favori pour le moment. Cliquez sur le bouton "
+"favori sur les avis que vous aimez pour les mémoriser à l’avenir ou les "
+"mettre en lumière."
 
-#: actions/leavegroup.php:95
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
+#: actions/showfavorites.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+"%s n’a pas ajouté d’avis à ses favoris pour le moment. Publiez quelque chose "
+"d’intéressant, et cela pourrait être ajouté à ses favoris :)"
 
-#: actions/leavegroup.php:100
-msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr "Il est recommandé de ne pas quitter un groupe dont vous êtes administrateur."
+#: actions/showfavorites.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+"%s n’a pas ajouté d’avis à ses favoris pour le moment. Vous pourriez [créer "
+"un compte](%%%%action.register%%%%), puis poster quelque chose "
+"d’intéressant, qui serait ajouté à ses favoris :)"
 
-#: actions/leavegroup.php:130
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n'a été trouvé."
+#: actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr "C’est un moyen de partager ce que vous aimez."
 
-#: actions/leavegroup.php:138
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur %s du groupe %s"
+msgid "%s group"
+msgstr "Groupe %s"
 
-#: actions/leavegroup.php:145
+#: actions/showgroup.php:84
 #, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s a quitté le groupe %s"
+msgid "%s group, page %d"
+msgstr "Groupe %s - page %d"
 
-#: actions/login.php:225
-#: lib/facebookaction.php:304
-msgid "Login to site"
-msgstr "Ouverture de session"
+#: actions/showgroup.php:218
+msgid "Group profile"
+msgstr "Profil du groupe"
 
-#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "Aucun statut "
+#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: actions/newgroup.php:53
-msgid "New group"
-msgstr "Nouveau groupe"
+#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: actions/newgroup.php:115
-msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr "Alias"
 
-#: actions/newgroup.php:177
-msgid "Could not create group."
-msgstr ""
-"Impossible de créer le groupe."
+#: actions/showgroup.php:293
+msgid "Group actions"
+msgstr "Actions du groupe"
 
-#: actions/newgroup.php:191
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Impossible d'établir l'inscription au groupe."
+#: actions/showgroup.php:328
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/newmessage.php:119
-#: actions/newnotice.php:132
-msgid "That's too long. "
-msgstr "C'est trop long."
+#: actions/showgroup.php:334
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/newmessage.php:134
-msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "N'envoyez pas de message à vous-même ; "
+#: actions/showgroup.php:340
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)"
 
-#: actions/newnotice.php:166
-msgid "Notice posted"
-msgstr ""
-"Statut publié"
+#: actions/showgroup.php:345
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "ami d’un ami pour le groupe %s"
 
-#: actions/newnotice.php:200
-#: classes/Channel.php:163
-msgid "Ajax Error"
-msgstr "Erreur Ajax"
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
 
-#: actions/nudge.php:85
-msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr "Cet utilisateur n'accepte pas les clins d'œil ou n'a pas encore validé son adresse courriel."
+#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
+#: lib/tagcloudsection.php:71
+msgid "(None)"
+msgstr "(aucun)"
 
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
-msgstr "Clin d'œil envoyé"
+#: actions/showgroup.php:392
+msgid "All members"
+msgstr "Tous les membres"
 
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Clin d'œil envoyé !"
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiques"
 
-#: actions/openidlogin.php:97
-msgid "OpenID login"
-msgstr "Connexion OpenID"
+#: actions/showgroup.php:432
+msgid "Created"
+msgstr "Créé"
 
-#: actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Retirer votre OpenID "
+#: actions/showgroup.php:448
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+"**%s** est un groupe d'utilisateurs sur %%%%site.name%%%%, un service de "
+"[microblogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel "
+"libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des courts "
+"messages sur leur vie et leurs intérêts. [Inscrivez-vous maintenant](%%%%"
+"action.register%%%%) pour devenir membre de ce groupe et bien plus ! ([En "
+"lire plus](%%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Autres paramètres"
+#: actions/showgroup.php:454
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+"**%s** est un groupe d’utilisateurs sur %%%%site.name%%%%, un service de "
+"[micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  basé sur le "
+"logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des "
+"messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
 
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Autres options à configurer"
+#: actions/showgroup.php:482
+msgid "Admins"
+msgstr "Administrateurs"
 
-#: actions/othersettings.php:93
-msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "Réduction automatique des adresses Web (URL)"
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Message introuvable."
 
-#: actions/othersettings.php:112
-msgid "Service"
-msgstr "Service"
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr ""
+"Ce message personnel ne peut être lu que par son expéditeur et son "
+"destinataire."
 
-#: actions/othersettings.php:113
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Sélectionnez un service de réduction d'URL."
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
 
-#: actions/othersettings.php:144
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr ""
-"Le service de réduction d'URL est trop long (50 caractères maximum)."
+#: actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s"
 
-#: actions/passwordsettings.php:69
-msgid "Change your password."
-msgstr "Modifier votre mot de passe."
+#: actions/shownotice.php:90
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Avis supprimé."
 
-#: actions/passwordsettings.php:89
-msgid "Password change"
-msgstr "Modification du mot de passe"
+#: actions/showstream.php:73
+#, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr "   marqué %s"
 
-#: actions/peopletag.php:35
+#: actions/showstream.php:79
 #, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr ""
-"Ce marquage est invalide : %s"
+msgid "%s, page %d"
+msgstr "%s - page %d"
 
-# can it be plural?
-#: actions/peopletag.php:47
+#: actions/showstream.php:122
 #, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "Utilisateurs marqués &s - page %d"
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Fil des avis pour %s marqués %s (RSS 1.0)"
 
-# can it be plural?
-#: actions/peopletag.php:91
+#: actions/showstream.php:129
 #, php-format
-msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr "Les utilisateurs suivants se sont marqués  \"%s\" :"
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux des avis de %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/profilesettings.php:91
-msgid "Profile information"
-msgstr "Information de profil"
+#: actions/showstream.php:136
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux des avis de %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/profilesettings.php:124
-msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "Marquages (tags) pour votre profil, séparés par des virgules ou des espaces"
+#: actions/showstream.php:143
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Flux des avis de %s (Atom)"
 
-# missing context
-#: actions/profilesettings.php:144
-#, fuzzy
-msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "M'abonner automatiquement à quiconque "
+#: actions/showstream.php:148
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "ami d’un ami pour %s"
 
-#: actions/profilesettings.php:229
-#: actions/tagother.php:176
+#: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Marquage invalide : \"%s\""
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr "C’est le flux de %s mais %s n’a rien publié pour le moment."
 
-#: actions/profilesettings.php:311
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages. "
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+"Avez-vous vu quelque chose d’intéressant récemment ? Vous n’avez pas publié "
+"d’avis pour le moment, vous pourriez commencer maintenant :)"
 
-#: actions/public.php:107
+#: actions/showstream.php:198
 #, php-format
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Flux public - page %d"
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
+"Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %s ou de [poster quelque chose "
+"à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 
-#: actions/public.php:173
-msgid "Could not retrieve public stream."
+#: actions/showstream.php:234
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
-"Impossible de récupérer le flux public."
+"**%s** possède un compte sur %%%%site.name%%%%, un service de [microblogging]"
+"(http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre "
+"[StatusNet](http://status.net/). [Inscrivez-vous maintenant](%%%%action."
+"register%%%%) pour suivre les avis de **%s** et bien plus ! ([En lire plus](%"
+"%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/public.php:220
+#: actions/showstream.php:239
 #, php-format
-msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) "
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** est inscrit à %%%%site.name%%%%, service de [microblogging](http://fr."
+"wikipedia.org/wiki/Microblog)  basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://"
+"status.net/). "
 
-#: actions/publictagcloud.php:57
-#, fuzzy
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Marquages publics"
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "Vous ne pouvez pas réduire des utilisateurs au silence sur ce site."
 
-#: actions/publictagcloud.php:63
-#, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "Derniers marquages les plus populaires dans %s "
+#: actions/silence.php:72
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "Cet utilisateur est déjà réduit au silence."
 
-#: actions/publictagcloud.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Marquages "
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr "Paramètres basiques pour ce site StatusNet."
 
-#: actions/register.php:139
-#: actions/register.php:349
-msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s'inscrire."
+#: actions/siteadminpanel.php:147
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr "Le nom du site ne peut pas être vide."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:149
-#, fuzzy
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Vous ne pouvez pas créer un compte si vous ne "
+#: actions/siteadminpanel.php:155
+msgid "You must have a valid contact email address"
+msgstr "Vous devez avoir une adresse de courriel de contact valide."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:286
-#, fuzzy
-msgid "With this form you can create "
-msgstr "Ce formulaire permet de créer "
+#: actions/siteadminpanel.php:173
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\""
+msgstr "Langue « %s » inconnue"
 
-# missing context
-#: actions/register.php:368
-#, fuzzy
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, "
+#: actions/siteadminpanel.php:180
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr "URL de rapport d'instantanés invalide."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:382
-#: actions/register.php:386
-#, fuzzy
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Utilisé seulement pour les mises à jour, nouvelles du site, "
+#: actions/siteadminpanel.php:186
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr "Valeur de lancement d'instantanés invalide."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:398
-#, fuzzy
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "URL de votre site Web, blogue, "
+#: actions/siteadminpanel.php:192
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr "La fréquence des instantanés doit être un nombre."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:404
-#, fuzzy
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Décrivez qui vous êtes et vos "
+#: actions/siteadminpanel.php:199
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
+msgstr "Vous devez définir un serveur SSL quand vous activez SSL."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:410
-#, fuzzy
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Votre emplacement, ex.: \"Ville, "
+#: actions/siteadminpanel.php:204
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:432
-#, fuzzy
-msgid " except this private data: password, "
-msgstr " à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, "
+#: actions/siteadminpanel.php:210
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr "La limite minimale de texte est de 140 caractères."
 
-#: actions/register.php:471
-#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr "Félicitations, %s ! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. "
+#: actions/siteadminpanel.php:216
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr "La limite de doublon doit être d'une seconde ou plus."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:495
-#, fuzzy
-msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(Vous recevrez bientôt un courriel "
+#: actions/siteadminpanel.php:266
+msgid "General"
+msgstr "Général"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:166
-#: actions/remotesubscribe.php:171
-msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "Ce profil est local ! Ouvrez une session pour vous abonner."
+#: actions/siteadminpanel.php:269
+msgid "Site name"
+msgstr "Nom du site"
 
-#: actions/replies.php:118
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Réponses à %s - page %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:270
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr "Le nom de votre site, comme « Microblog de votre compagnie »"
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "Statuts favoris de %s - page %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Brought by"
+msgstr "Apporté par"
 
-#: actions/showgroup.php:77
-#: lib/groupnav.php:85
-#, php-format
-msgid "%s group"
-msgstr "Groupe %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:275
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr "Texte utilisé pour le lien de crédits au bas de chaque page"
 
-#: actions/showgroup.php:79
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Groupe %s - page %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:279
+msgid "Brought by URL"
+msgstr "Apporté par URL"
 
-#: actions/showgroup.php:206
-msgid "Group profile"
-msgstr "Profil du groupe"
+#: actions/siteadminpanel.php:280
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr "URL utilisée pour le lien de crédits au bas de chaque page"
 
-#: actions/showgroup.php:251
-#: actions/showstream.php:278
-#: actions/tagother.php:119
-#: lib/grouplist.php:134
-#: lib/profilelist.php:133
-msgid "URL"
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Adresse de courriel de contact de votre site"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+msgid "Local"
+msgstr "Local"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
+msgid "Default timezone"
+msgstr "Zone horaire par défaut"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:302
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr "Zone horaire par défaut pour ce site ; généralement UTC."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:308
+msgid "Default site language"
+msgstr "Langue du site par défaut"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:316
+msgid "URLs"
 msgstr "URL"
 
-#: actions/showgroup.php:262
-#: actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129
-#: lib/grouplist.php:145
-#: lib/profilelist.php:144
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
+#: actions/siteadminpanel.php:319
+msgid "Server"
+msgstr "Serveur"
 
-#: actions/showgroup.php:270
-msgid "Group actions"
-msgstr "Actions du groupe"
+#: actions/siteadminpanel.php:319
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr "Nom d'hôte du serveur du site."
 
-#: actions/showgroup.php:323
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:323
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr "Jolies URL"
 
-#: actions/showgroup.php:357
-#: lib/groupnav.php:90
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+#: actions/siteadminpanel.php:325
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et mémorable) ?"
 
-#: actions/showgroup.php:363
-#: actions/showstream.php:413
-#: actions/showstream.php:442
-#: actions/showstream.php:524
-#: lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
-msgid "(None)"
-msgstr "(aucun)"
+#: actions/siteadminpanel.php:331
+msgid "Access"
+msgstr "Accès"
 
-#: actions/showgroup.php:370
-msgid "All members"
-msgstr "Tous les membres"
+#: actions/siteadminpanel.php:334
+msgid "Private"
+msgstr "Privé"
 
-#: actions/showgroup.php:378
-#, php-format
-msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "**%s** est un groupe d'utilisateurs du service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
+#: actions/siteadminpanel.php:336
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr "Interdire aux utilisateurs anonymes (non connectés) de voir le site ?"
 
-# is there another part to this sentence?
-#: actions/showmessage.php:98
-#, fuzzy
-msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "Expéditeur et destinataire seulement "
+#: actions/siteadminpanel.php:340
+msgid "Invite only"
+msgstr "Sur invitation uniquement"
 
-#: actions/showstream.php:73
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s - page %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:342
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "Rendre l'inscription sur invitation seulement."
 
-# missing context
-#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy
-msgid "'s profile"
-msgstr " - Profil"
+#: actions/siteadminpanel.php:346
+msgid "Closed"
+msgstr "Fermé"
 
-#: actions/showstream.php:236
-#: actions/tagother.php:77
-msgid "User profile"
-msgstr "Profil de l'utilisateur"
+#: actions/siteadminpanel.php:348
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions."
 
-#: actions/showstream.php:240
-#: actions/tagother.php:81
-msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Instantanés"
 
-#: actions/showstream.php:317
-msgid "User actions"
-msgstr "Actions de l'utilisateur"
+#: actions/siteadminpanel.php:357
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr "Au hasard lors des requêtes web"
 
-#: actions/showstream.php:342
-msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
+#: actions/siteadminpanel.php:358
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr "Dans une tâche programée"
 
-#: actions/showstream.php:343
-msgid "Message"
-msgstr "Message "
+#: actions/siteadminpanel.php:359 actions/siteadminpanel.php:383
+msgid "Never"
+msgstr "Jamais"
 
-#: actions/showstream.php:451
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Tous les abonnés"
+#: actions/siteadminpanel.php:360
+msgid "Data snapshots"
+msgstr "Instantanés de données"
 
-#: actions/showstream.php:533
-msgid "All groups"
-msgstr "Tous les groupes"
+#: actions/siteadminpanel.php:361
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr "Quand envoyer des données statistiques aux serveurs status.net"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:366
+msgid "Frequency"
+msgstr "Fréquence"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "Les instantanés seront envoyés une fois tous les N requêtes"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:372
+msgid "Report URL"
+msgstr "URL de rapport"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:373
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr "Les instantanés seront envoyés à cette URL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:380
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:384
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Quelquefois"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:385
+msgid "Always"
+msgstr "Toujours"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:387
+msgid "Use SSL"
+msgstr "Utiliser SSL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:388
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "Quand utiliser SSL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:393
+msgid "SSL Server"
+msgstr "Serveur SSL"
 
-#: actions/showstream.php:542
+#: actions/siteadminpanel.php:394
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:400
+msgid "Limits"
+msgstr "Limites"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
+msgid "Text limit"
+msgstr "Limite de texte"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:403
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr "Nombre maximal de caractères pour les avis."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:407
+msgid "Dupe limit"
+msgstr "Limite de doublons"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:407
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
+"Combien de temps (en secondes) les utilisateurs doivent attendre pour poster "
+"la même chose de nouveau."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/useradminpanel.php:313
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Sauvegarder les paramètres du site"
+
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS Settings"
+msgstr "Paramètres SMS"
+
+#: actions/smssettings.php:69
 #, php-format
-msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "**%s** est inscrit au service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr ""
+"Vous pouvez recevoir des messages SMS par courriel en provenance de %%site."
+"name%%."
 
-# missing context
-#: actions/smssettings.php:128
-#, fuzzy
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "Numéro de téléphone, sans ponctuation ni espace, "
+#: actions/smssettings.php:91
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "Les SMS ne sont pas disponibles."
 
-# missing context
-#: actions/smssettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "M'envoyer les statuts par SMS ; "
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "Numéro de téléphone actuellement confirmé pour recevoir les SMS."
+
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Numéro de téléphone en attente de confirmation."
+
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Code de confirmation"
+
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Entrez le code que vous avez reçu sur votre téléphone."
+
+#: actions/smssettings.php:138
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr "Numéro SMS"
 
-#: actions/smssettings.php:335
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Un code de confirmation vient d'être envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr ""
+"Numéro de téléphone, sans ponctuation ni espaces, incluant le code régional"
+
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"Envoyez-moi les avis par SMS ; je comprends que cela pourrait affecter ma "
+"facture de téléphonie mobile."
+
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "Aucun numéro de téléphone."
+
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
+
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Vous utilisez déjà ce numéro de téléphone."
+
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Ce numéro de téléphone est déjà utilisé."
+
+#: actions/smssettings.php:347
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
+"Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions "
+"pour son utilisation."
+
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "Ce code de confirmation est incorrect."
 
-#: actions/smssettings.php:453
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "Ceci n’est pas votre numéro de téléphone."
+
+#: actions/smssettings.php:465
 msgid "Mobile carrier"
 msgstr "Fournisseur de téléphonie mobile"
 
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
+
+#: actions/smssettings.php:476
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+"Votre fournisseur de téléphonie mobile. Si vous connaissez un fournisseur "
+"qui accepte la réception de SMS par courriel mais qui n’est pas listé ici, "
+"écrivez-nous à %s."
+
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "Aucun code entré"
+
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à ce profil."
 
 #: actions/subedit.php:83
 msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Impossible d'enregistrer l'abonnement."
+msgstr "Impossible d’enregistrer l’abonnement."
 
 #: actions/subscribe.php:55
 msgid "Not a local user."
-msgstr ""
-"Ceci n'est pas un utilisateur local."
+msgstr "Ceci n’est pas un utilisateur local."
 
-# missing context?
 #: actions/subscribe.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Abonné"
 
@@ -5277,18 +3585,36 @@ msgstr "Abonnés à %s"
 msgid "%s subscribers, page %d"
 msgstr "Abonnés à %s - page &d"
 
-# missing context
 #: actions/subscribers.php:63
-#, fuzzy
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Ces personnes suivent "
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "Ces personnes suivent vos avis."
 
-# missing context
 #: actions/subscribers.php:67
-#, fuzzy
 #, php-format
-msgid "These are the people who "
-msgstr "Ces personnes sont ceux qui "
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "Ces personnes suivent les avis de %s."
+
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
+"Vous n’avez pas d’abonnés. Essayez de vous abonner à des gens que vous "
+"connaissez et ils pourraient vous retourner la faveur."
+
+#: actions/subscribers.php:110
+#, php-format
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr "%s n’a pas d’abonnés. Voulez-vous être le premier ?"
+
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+"%s n’a pas d’abonnés. Vous pourriez [créer un compte](%%%%action.register%%%"
+"%) et être le premier ?"
 
 #: actions/subscriptions.php:52
 #, php-format
@@ -5300,33 +3626,63 @@ msgstr "Abonnements de %s"
 msgid "%s subscriptions, page %d"
 msgstr "Abonnements de %s - page %d"
 
-# missing context
 #: actions/subscriptions.php:65
-#, fuzzy
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Voici les personnes dont les messages "
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "Vous suivez les avis de ces personnes."
 
-# missing context
 #: actions/subscriptions.php:69
-#, fuzzy
 #, php-format
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "Voici les personnes dont "
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "Les avis de ces personnes sont suivis par %s."
+
+#: actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
+"Vous ne suivez les avis de personne pour le moment, essayez de vous abonnez "
+"à des gens que vous connaissez. Essayez la [recherche de personnes](%%action."
+"peoplesearch%%), cherchez les membres de groupes auquels vous vous "
+"intéressez et nos [utilisateurs en vedette](%%action.featured%%). Si vous "
+"êtes un [utilisateur de Twitter](%%action.twittersettings%%), vous pouvez "
+"vous abonner automatiquement aux gens auquels vous êtes déjà abonné là-bas."
+
+#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%s ne suit actuellement personne."
 
-#: actions/subscriptions.php:122
+#: actions/subscriptions.php:194
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: actions/tag.php:43
+#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/tag.php:68
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr ""
-"Statuts marqués %s - page %d"
+msgstr "Avis marqués %s - page %d"
+
+#: actions/tag.php:86
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux des avis pour la marque %s (RSS 1.0)"
+
+#: actions/tag.php:92
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux des avis pour la marque %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/tag.php:66
+#: actions/tag.php:98
 #, php-format
-msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr "Messages marqués \"%s\", à partir du plus récent"
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Flux des avis pour la marque %s (Atom)"
 
 #: actions/tagother.php:33
 msgid "Not logged in"
@@ -5334,506 +3690,1728 @@ msgstr "Aucune session ouverte"
 
 #: actions/tagother.php:39
 msgid "No id argument."
-msgstr "Aucun argument d'identification."
+msgstr "Aucun argument didentification."
 
 #: actions/tagother.php:65
 #, php-format
 msgid "Tag %s"
-msgstr "Marquage %s"
+msgstr "Marque %s"
+
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+msgid "User profile"
+msgstr "Profil de l’utilisateur"
+
+#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+msgid "Photo"
+msgstr "Photo"
 
 #: actions/tagother.php:141
 msgid "Tag user"
-msgstr "Marquer l'utilisateur"
+msgstr "Marquer lutilisateur"
 
-#: actions/tagother.php:149
-msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "Marquer cet utilisateur (séparer par des espaces ou des virgules)"
-
-#: actions/tagother.php:164
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
+#: actions/tagother.php:151
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr ""
+"Marques pour cet utilisateur (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par "
+"des virgules ou des espaces"
 
-#: actions/tagother.php:191
-msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr "Vous pouvez seulement marquer les personnes auxquelles vous êtes abonné(e) ou qui sont abonnées à vous."
+#: actions/tagother.php:193
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+"Vous pouvez seulement marquer les personnes auxquelles vous êtes abonné(e) "
+"ou qui sont abonnées à vous."
 
-#: actions/tagother.php:198
+#: actions/tagother.php:200
 msgid "Could not save tags."
-msgstr ""
-"Impossible d'enregistrer les marquages."
+msgstr "Impossible d’enregistrer les marques."
 
-#: actions/tagother.php:233
+#: actions/tagother.php:236
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr "Remplissez les champs suivants pour marquer vos abonnés ou vos abonnements."
+msgstr ""
+"Remplissez les champs suivants pour marquer vos abonnés ou vos abonnements."
 
 #: actions/tagrss.php:35
 msgid "No such tag."
-msgstr "Aucun marquage trouvé."
-
-#: actions/tagrss.php:66
-#, php-format
-msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr ""
-"Microblog marqué avec %s"
-
-#: actions/twitapiblocks.php:47
-msgid "Block user failed."
-msgstr "Le blocage de l'utilisateur a échoué."
-
-#: actions/twitapiblocks.php:69
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "Le déblocage de l'utilisateur a échoué."
-
-#: actions/twitapiusers.php:48
-msgid "Not found."
-msgstr "Non trouvé."
-
-#: actions/twittersettings.php:71
-msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr "Ajoutez votre compte Twitter pour envoyer automatiquement "
-
-#: actions/twittersettings.php:119
-msgid "Twitter user name"
-msgstr "Nom d'utilisateur Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:126
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Mot de passe Twitter"
+msgstr "Cette marque n’existe pas."
 
-#: actions/twittersettings.php:228
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Amis de Twitter"
+#: actions/twitapitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "Méthode API en construction."
 
-#: actions/twittersettings.php:327
-msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr "L'identifiant doit contenit seulement des chiffres, "
+#: actions/unblock.php:59
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "Vous n'avez pas bloqué cet utilisateur."
 
-#: actions/twittersettings.php:341
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Impossible de récupérer les informations du compte "
+#: actions/unsandbox.php:72
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "L'utilisateur ne se trouve pas dans le bac à sable."
 
-#: actions/unblock.php:108
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "Erreur lors de l'annulation du blocage."
+#: actions/unsilence.php:72
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "L'utilisateur n'est pas réduit au silence."
 
-#: actions/unsubscribe.php:50
+#: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile id in request."
 msgstr "Aucune identité de profil dans la requête."
 
-#: actions/unsubscribe.php:57
+#: actions/unsubscribe.php:84
 msgid "No profile with that id."
 msgstr "Aucun profil avec cet identifiant."
 
-#: actions/unsubscribe.php:71
+#: actions/unsubscribe.php:98
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Désabonné"
 
-#: actions/usergroups.php:63
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
 #, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "Groupes de %s"
+msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
+"La licence du flux auquel vous êtes abonné(e) ‘%s’ n’est pas compatible avec "
+"la licence du site ‘%s’."
 
-#: actions/usergroups.php:65
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Groupes de %s - page %d"
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
 
-#: classes/Notice.php:104
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du statut. Utilisateur inconnu."
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr "Paramètres des utilisateurs pour ce site StatusNet."
 
-#: classes/Notice.php:109
-msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr "Trop de statuts, trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau dans quelques minutes."
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr "Limite de bio invalide : doit être numérique."
 
-#: classes/Notice.php:116
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Il vous est interdit de publier des statuts dans ce site."
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr "Texte de bienvenue invalide. La taille maximale est de 255 caractères."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Ajouter un avatar"
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr "Abonnement par défaut invalide : « %1$s » n'est pas un utilisateur."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119
-msgid "Other"
-msgstr "Autres "
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
-msgid "Other options"
-msgstr "Autres options "
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "Limite de bio"
 
-#: lib/action.php:130
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr "Longueur maximale de la bio d'un profil en caractères."
 
-#: lib/action.php:145
-msgid "Untitled page"
-msgstr "Page sans nom"
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "Nouveaux utilisateurs"
 
-#: lib/action.php:316
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Navigation primaire du site"
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "Accueil des nouveaux utilisateurs"
 
-#: lib/action.php:322
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Profil personnel et flux des amis"
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+"Texte de bienvenue pour les nouveaux utilisateurs (maximum 255 caractères)."
 
-#: lib/action.php:325
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Abonnements par défaut"
 
-#: lib/action.php:328
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "Abonner automatiquement les nouveaux utilisateurs à cet utilisateur."
 
-# missing context
-#: lib/action.php:328
-#, fuzzy
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil "
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "Invitations"
 
-#: lib/action.php:330
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "Connexion à la messagerie instantanée, SMS ou Twitter"
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Invitations activées"
 
-#: lib/action.php:332
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Fermer la session"
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+"S'il faut autoriser les utilisateurs à inviter de nouveaux utilisateurs."
 
-#: lib/action.php:335
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Ouvrir une session"
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr "Sessions"
 
-#: lib/action.php:338
-msgid "Create an account"
-msgstr "Créer un compte"
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "Gérer les sessions"
 
-#: lib/action.php:341
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Connexion OpenID"
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr "S'il faut gérer les sessions nous-même."
 
-#: lib/action.php:344
-msgid "Help me!"
-msgstr "À l'aide !"
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr "Déboguage de session"
 
-#: lib/action.php:362
-msgid "Site notice"
-msgstr "Notice du site"
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "Activer la sortie de déboguage pour les sessions."
 
-#: lib/action.php:417
-msgid "Local views"
-msgstr "Vues locales"
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Autoriser l’abonnement"
 
-# missing context?
-#: lib/action.php:472
-#, fuzzy
-msgid "Page notice"
-msgstr "Notice de la page"
+#: actions/userauthorization.php:110
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous "
+"abonner aux avis de cet utilisateur. Si vous n’avez pas demandé à vous "
+"abonner aux avis de quelqu’un, cliquez « Rejeter »."
 
-#: lib/action.php:562
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Navigation secondaire du site"
+#: actions/userauthorization.php:188
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
 
-#: lib/action.php:602
-#: lib/action.php:623
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
+#: actions/userauthorization.php:209
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepter"
 
-#: lib/action.php:630
+#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "S’abonner à cet utilisateur"
+
+#: actions/userauthorization.php:211
+msgid "Reject"
+msgstr "Refuser"
+
+#: actions/userauthorization.php:212
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "Rejeter cet abonnement"
+
+#: actions/userauthorization.php:225
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "Pas de requête d’autorisation !"
+
+#: actions/userauthorization.php:247
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Abonnement autorisé"
+
+#: actions/userauthorization.php:249
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"L’abonnement a été autorisé, mais aucune URL de rappel n’a pas été passée. "
+"Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter "
+"l’autorisation de l’abonnement. Votre jeton d’abonnement est :"
+
+#: actions/userauthorization.php:259
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "Abonnement refusé"
+
+#: actions/userauthorization.php:261
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"L’abonnement a été refusé, mais aucune URL de rappel n’a pas été passée. "
+"Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement "
+"l’abonnement."
+
+#: actions/userauthorization.php:296
+#, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgstr "L’URI de l’auditeur ‘%s’ n’a pas été trouvée"
+
+#: actions/userauthorization.php:301
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr "L’URI à laquelle vous vous êtes abonné(e) ‘%s’ est trop longue."
+
+#: actions/userauthorization.php:307
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr ""
+"L’URI à laquelle vous vous êtes abonné(e) ‘%s’ est un utilisateur local."
+
+#: actions/userauthorization.php:322
+#, php-format
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr "L’URL du profil ‘%s’ est pour un utilisateur local."
+
+#: actions/userauthorization.php:338
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr "L’URL de l’avatar ‘%s’ n’est pas valide."
+
+#: actions/userauthorization.php:343
+#, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Impossible de lire l’URL de l’avatar « %s »."
+
+#: actions/userauthorization.php:348
+#, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Format d’image invalide pour l’URL de l’avatar « %s »."
+
+#: actions/userbyid.php:70
+msgid "No id."
+msgstr "Aucun identifiant."
+
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+msgid "Profile design"
+msgstr "Conception de profil"
+
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+"Personnalisez l’apparence de votre profil avec une image d’arrière plan et "
+"une palette de couleurs de votre choix."
+
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr "Bon appétit !"
+
+#: actions/usergroups.php:64
+#, php-format
+msgid "%s groups, page %d"
+msgstr "Groupes de %s - page %d"
+
+#: actions/usergroups.php:130
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "Rechercher pour plus de groupes"
+
+#: actions/usergroups.php:153
+#, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "%s n’est pas membre d’un groupe."
+
+#: actions/usergroups.php:158
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
+"Essayez de [rechercher un groupe](%%action.groupsearch%%) et de vous y "
+"inscrire."
+
+#: classes/File.php:137
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
+"Un fichier ne peut pas être plus gros que %d octets et le fichier que vous "
+"avez envoyé pesait %d octets. Essayez d’importer une version moins grosse."
+
+#: classes/File.php:147
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota utilisateur de %d octets."
+
+#: classes/File.php:154
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr "Un fichier aussi gros dépasserai votre quota mensuel de %d octets."
+
+#: classes/Message.php:45
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "Il vous est interdit d'envoyer des messages directs."
+
+#: classes/Message.php:61
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Impossible d’insérer le message."
+
+#: classes/Message.php:71
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
+
+#: classes/Notice.php:164
+#, php-format
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
+
+#: classes/Notice.php:188
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis ; trop long."
+
+#: classes/Notice.php:192
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’avis. Utilisateur inconnu."
+
+#: classes/Notice.php:197
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"Trop d’avis, trop vite ! Faites une pause et publiez à nouveau dans quelques "
+"minutes."
+
+#: classes/Notice.php:203
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+"Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau "
+"dans quelques minutes."
+
+#: classes/Notice.php:209
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
+
+#: classes/Notice.php:274 classes/Notice.php:299
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
+
+#: classes/Notice.php:1115
+#, php-format
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
+
+#: classes/User.php:347
+#, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Bienvenu à %1$s, @%2$s !"
+
+#: classes/User_group.php:380
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossible de créer le groupe."
+
+#: classes/User_group.php:409
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Impossible d'établir l’inscription au groupe."
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Ajouter un avatar"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Change your password"
+msgstr "Modifier votre mot de passe"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Modifier le traitement des courriels"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Concevez votre profil"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other"
+msgstr "Autres "
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other options"
+msgstr "Autres options "
+
+#: lib/action.php:144
+#, php-format
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
+
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Page sans nom"
+
+#: lib/action.php:425
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Navigation primaire du site"
+
+#: lib/action.php:431
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
+
+#: lib/action.php:431
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Profil personnel et flux des amis"
+
+#: lib/action.php:433
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#: lib/action.php:433
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil"
+
+#: lib/action.php:436
+msgid "Connect"
+msgstr "Connecter"
+
+#: lib/action.php:436
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Se connecter aux services"
+
+#: lib/action.php:440
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Modifier la configuration du site"
+
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Inviter"
+
+#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
+
+#: lib/action.php:450
+msgid "Logout"
+msgstr "Fermeture de session"
+
+#: lib/action.php:450
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Fermer la session"
+
+#: lib/action.php:455
+msgid "Create an account"
+msgstr "Créer un compte"
+
+#: lib/action.php:458
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Ouvrir une session"
+
+#: lib/action.php:461 lib/action.php:724
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
+
+#: lib/action.php:461
+msgid "Help me!"
+msgstr "À l’aide !"
+
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
+
+#: lib/action.php:464
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
+
+#: lib/action.php:485
+msgid "Site notice"
+msgstr "Notice du site"
+
+#: lib/action.php:551
+msgid "Local views"
+msgstr "Vues locales"
+
+#: lib/action.php:617
+msgid "Page notice"
+msgstr "Avis de la page"
+
+#: lib/action.php:719
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Navigation secondaire du site"
+
+#: lib/action.php:726
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
+
+#: lib/action.php:728
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
+
+#: lib/action.php:732
+msgid "TOS"
+msgstr "CGU"
+
+#: lib/action.php:735
+msgid "Privacy"
+msgstr "Confidentialité"
+
+#: lib/action.php:737
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
+
+#: lib/action.php:739
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
+
+#: lib/action.php:741
+msgid "Badge"
+msgstr "Insigne"
+
+#: lib/action.php:769
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
+
+#: lib/action.php:772
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par  "
+"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
+
+#: lib/action.php:774
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
+
+#: lib/action.php:776
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"Il utilise le logiciel de micro-blogging [StatusNet](http://status.net/), "
+"version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] "
+"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+
+#: lib/action.php:790
+msgid "Site content license"
+msgstr "Licence du contenu du site"
+
+#: lib/action.php:799
 msgid "All "
-msgstr "Tous"
+msgstr "Tous "
 
-#: lib/action.php:635
+#: lib/action.php:804
 msgid "license."
 msgstr "licence."
 
-#: lib/blockform.php:123
-#: lib/blockform.php:153
-msgid "Block this user"
-msgstr "Bloquer cet utilisateur "
+#: lib/action.php:1068
+msgid "Pagination"
+msgstr "Pagination"
 
-#: lib/blockform.php:153
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquer"
+#: lib/action.php:1077
+msgid "After"
+msgstr "Après"
 
-#: lib/disfavorform.php:114
-#: lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Retirer des favoris"
+#: lib/action.php:1085
+msgid "Before"
+msgstr "Avant"
+
+#: lib/action.php:1133
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Vous ne pouvez pas faire de modifications sur ce site."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:195
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "showForm() n’a pas été implémentée."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:224
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "saveSettings() n’a pas été implémentée."
 
-#: lib/facebookaction.php:268
+#: lib/adminpanelaction.php:247
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Impossible de supprimer les paramètres de conception."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:300
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Configuration basique du site"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:303
+msgid "Design configuration"
+msgstr "Configuration de la conception"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "Configuration des chemins"
+
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr "Pièces jointes"
+
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: lib/attachmentlist.php:278
+msgid "Provider"
+msgstr "Fournisseur"
+
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr "Avis sur lesquels cette pièce jointe apparaît."
+
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr "Marques de cette pièce jointe"
+
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "Résultats de la commande"
+
+#: lib/channel.php:210
+msgid "Command complete"
+msgstr "Commande complétée"
+
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "Échec de la commande"
+
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Désolé, cette commande n’a pas encore été implémentée."
+
+#: lib/command.php:88
 #, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour utiliser l'application Facebook %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "Impossible de trouver un utilisateur avec le pseudo %s"
 
-# missing context?
-#: lib/facebookaction.php:271
-#, fuzzy
-msgid " a new account."
-msgstr " un nouveau compte."
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr "Ça n’a pas de sens de se faire un clin d’œil à soi-même !"
+
+#: lib/command.php:99
+#, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Coup de code envoyé à %s"
+
+#: lib/command.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
+"Abonnements : %1$s\n"
+"Abonnés : %2$s\n"
+"Messages : %3$s"
 
-#: lib/facebookaction.php:557
-#: lib/mailbox.php:214
-#: lib/noticelist.php:354
-msgid "Published"
-msgstr "Publié"
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe"
 
-#: lib/favorform.php:114
-#: lib/favorform.php:140
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:472
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur"
+
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Avis ajouté aux favoris."
+
+#: lib/command.php:315
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: lib/command.php:318
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Nom complet : %s"
+
+#: lib/command.php:321
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Emplacement : %s"
+
+#: lib/command.php:324
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Site Web : %s"
+
+#: lib/command.php:327
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "À propos : %s"
+
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+"Message trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez "
+"entré %d."
+
+#: lib/command.php:377
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Une erreur est survenue pendant l’envoi de votre message."
+
+#: lib/command.php:431
+#, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+"Avis trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez "
+"entré %d."
+
+#: lib/command.php:440
+#, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Réponse à %s envoyée"
+
+#: lib/command.php:442
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
+
+#: lib/command.php:496
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner"
+
+#: lib/command.php:503
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Abonné à %s"
+
+#: lib/command.php:524
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner"
+
+#: lib/command.php:531
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Désabonné de %s"
+
+#: lib/command.php:549 lib/command.php:572
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Cette commande n’a pas encore été implémentée."
+
+#: lib/command.php:552
+msgid "Notification off."
+msgstr "Avertissements désactivés."
+
+#: lib/command.php:554
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Impossible de désactiver les avertissements."
+
+#: lib/command.php:575
+msgid "Notification on."
+msgstr "Avertissements activés."
+
+#: lib/command.php:577
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Impossible d’activer les avertissements."
+
+#: lib/command.php:590
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée"
+
+#: lib/command.php:604
+#, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s"
+
+#: lib/command.php:609
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr ""
+"Ce lien n’est utilisable qu’une seule fois, et est valable uniquement "
+"pendant 2 minutes : %s"
+
+#: lib/command.php:625
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à personne."
+
+#: lib/command.php:627
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Vous êtes abonné à cette personne :"
+msgstr[1] "Vous êtes abonné à ces personnes :"
+
+#: lib/command.php:647
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Personne ne s'est abonné à vous."
+
+#: lib/command.php:649
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Cette personne est abonnée à vous :"
+msgstr[1] "Ces personnes sont abonnées à vous :"
+
+#: lib/command.php:669
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Vous n'êtes pas membre d'aucun groupe."
+
+#: lib/command.php:671
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Vous êtes membre de ce groupe :"
+msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes :"
+
+#: lib/command.php:685
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
+"Commandes :\n"
+"on - activer les notifications\n"
+"off - désactiver les notifications\n"
+"help - montrer cette aide\n"
+"follow <nickname> - s’abonner à l’utilisateur\n"
+"groups - lister les groupes que vous avez joints\n"
+"subscriptions - lister les personnes que vous suivez\n"
+"subscribers - lister les personnes qui vous suivent\n"
+"leave <nickname> - se désabonner de l’utilisateur\n"
+"d <nickname> <text> - message direct à l’utilisateur\n"
+"get <nickname> - obtenir le dernier avis de l’utilisateur\n"
+"whois <nickname> - obtenir le profil de cet utilisateur\n"
+"fav <nickname> - ajouter de dernier avis de l’utilisateur comme favori\n"
+"fav #<notice_id> - ajouter l’avis correspondant à l’identifiant comme "
+"favori\n"
+"reply #<notice_id> - répondre à l’avis correspondant à l’identifiant\n"
+"reply <nickname> - répondre au dernier avis de l’utilisateur\n"
+"join <group> - rejoindre le groupe\n"
+"login - Obtenir un lien pour s’identifier sur l’interface web\n"
+"drop <group> - quitter le groupe\n"
+"stats - obtenir vos statistiques\n"
+"stop - même effet que 'off'\n"
+"quit - même effet que 'off'\n"
+"sub <nickname> - même effet que 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - même effet que 'leave'\n"
+"last <nickname> - même effet que 'get'\n"
+"on <nickname> - pas encore implémenté.\n"
+"off <nickname> - pas encore implémenté.\n"
+"nudge <nickname> - rappeler à un utilisateur de poster.\n"
+"invite <phone number> - pas encore implémenté.\n"
+"track <word> - pas encore implémenté.\n"
+"untrack <word> - pas encore implémenté.\n"
+"track off - pas encore implémenté.\n"
+"untrack all - pas encore implémenté.\n"
+"tracks - pas encore implémenté.\n"
+"tracking - pas encore implémenté.\n"
+
+#: lib/common.php:199
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Aucun fichier de configuration n'a été trouvé. "
+
+#: lib/common.php:200
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr ""
+"J’ai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : "
+
+#: lib/common.php:201
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr "Vous pouvez essayer de lancer l’installeur pour régler ce problème."
+
+#: lib/common.php:202
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "Aller au programme d’installation"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Suivi des avis par messagerie instantanée"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Suivi des avis par SMS"
+
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr "Erreur de la base de données"
+
+#: lib/designsettings.php:105
+msgid "Upload file"
+msgstr "Importer un fichier"
+
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr ""
+"Vous pouvez importer votre image d’arrière plan personnelle. La taille "
+"maximale du fichier est de 2 Mo."
+
+#: lib/designsettings.php:418
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr "Les paramètre par défaut de la conception ont été restaurés."
+
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "Retirer des favoris"
+
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Ajouter aux favoris"
 
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Ajouter à mes favoris"
+
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr "RSS 1.0"
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr "RSS 2.0"
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr "Atom"
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr "Ami d’un ami"
+
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
 msgstr "Exporter les données"
 
-# étiquettes ou marquages?
 #: lib/galleryaction.php:121
-#, fuzzy
 msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtrer les étiquettes"
+msgstr "Filtrer les marques"
 
 #: lib/galleryaction.php:131
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
-#: lib/galleryaction.php:137
+#: lib/galleryaction.php:139
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Sélectionner une marque à filtrer"
+
+#: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
-msgstr "Marquer"
+msgstr "Marque"
 
-#: lib/galleryaction.php:138
+#: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr "Choissez un marquage pour réduire la liste"
+msgstr "Choissez une marque pour réduire la liste"
 
-#: lib/galleryaction.php:139
+#: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
 msgstr "Aller"
 
-#: lib/groupeditform.php:148
+#: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
 
-#: lib/groupeditform.php:151
+#: lib/groupeditform.php:168
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Description du groupe ou du sujet"
+
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
+msgstr "Description du groupe ou du sujet en %d caractères"
+
+#: lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: lib/groupeditform.php:153
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
+#: lib/groupeditform.php:179
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr ""
+"Emplacement du groupe, s’il y a lieu, de la forme « Ville, État ou région, "
+"Pays »"
+
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+"Pseudos supplémentaires pour le groupe, séparés par des virgules ou des "
+"espaces, %d au maximum"
+
+#: lib/groupnav.php:85
+msgid "Group"
+msgstr "Groupe"
+
+#: lib/groupnav.php:101
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqué"
+
+#: lib/groupnav.php:102
+#, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "%s utilisateurs bloqués"
+
+#: lib/groupnav.php:108
+#, php-format
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr "Modifier les propriétés du groupe %s"
+
+#: lib/groupnav.php:113
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#: lib/groupnav.php:114
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr "Ajouter ou modifier le logo de %s"
+
+#: lib/groupnav.php:120
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "Ajouter ou modifier la conception de %s"
+
+#: lib/groupsbymemberssection.php:71
+msgid "Groups with most members"
+msgstr "Groupes avec le plus de membres"
+
+#: lib/groupsbypostssection.php:71
+msgid "Groups with most posts"
+msgstr "Groupes avec le plus d'éléments publiés"
+
+#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr "Marques dans les avis du groupe %s"
+
+#: lib/htmloutputter.php:103
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr ""
+"Cette page n’est pas disponible dans un des formats que vous avez autorisés."
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Ce fichier est trop grand. La taille maximale est %s."
+
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Transfert partiel."
+
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier."
+
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "Ceci n’est pas une image, ou c’est un fichier corrompu."
+
+#: lib/imagefile.php:105
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Format de fichier d’image non supporté."
+
+#: lib/imagefile.php:118
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Fichier perdu."
+
+#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Type de fichier inconnu"
+
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr "Mo"
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr "Ko"
+
+#: lib/jabber.php:191
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr "[%s]"
+
+#: lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "Rejoindre"
+
+#: lib/leaveform.php:114
+msgid "Leave"
+msgstr "Quitter"
+
+#: lib/logingroupnav.php:80
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe"
+
+#: lib/logingroupnav.php:86
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "Créer un nouveau compte"
+
+#: lib/mail.php:172
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Confirmation de l’adresse courriel"
+
+#: lib/mail.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Bonjour %s.\n"
+"\n"
+"Quelqu’un vient d’utiliser cette adresse électronique sur %s.\n"
+"\n"
+"S’il s’agit bien de vous, et que vous souhaitez confirmer cette adresse, "
+"utilisez le lien qui suit :\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Dans le cas contraire, il vous suffit d’ignorer ce message.\n"
+"\n"
+"Merci de votre attention,\n"
+"%s\n"
+
+#: lib/mail.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s."
+
+#: lib/mail.php:241
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s.\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Cordialement,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n"
+
+#: lib/mail.php:254
+#, php-format
+msgid "Location: %s\n"
+msgstr "Emplacement : %s\n"
+
+#: lib/mail.php:256
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s\n"
+msgstr "Site Web : %s\n"
+
+#: lib/mail.php:258
+#, php-format
+msgid ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bio : %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:286
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
+
+#: lib/mail.php:289
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Une nouvelle adresse vous a été attribuée pour poster vos avis sur %1$s.\n"
+"\n"
+"Écrivez à %2$s pour poster un nouvel avis.\n"
+"\n"
+"Plus d’info : %3$s.\n"
+"\n"
+"Cordialement,\n"
+"%4$s"
+
+#: lib/mail.php:413
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "Statut de %s"
+
+#: lib/mail.php:439
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "Confirmation SMS"
+
+#: lib/mail.php:463
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "Vous avez reçu un clin d’œil de %s"
+
+#: lib/mail.php:467
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s (%2$s) se demande ce que vous devenez ces temps-ci et vous invite à "
+"poster des nouvelles.\n"
+"\n"
+"Donc on vous écoute :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Ne répondez pas à ce courriel ; il ne sera pas envoyé.\n"
+"\n"
+"Bien à vous,\n"
+"%4$s\n"
+
+#: lib/mail.php:510
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Nouveau message personnel de %s"
+
+#: lib/mail.php:514
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s (%2$s) vous a envoyé un message privé:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"Vous pouvez répondre à ce message ici:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Ne répondez pas à ce courriel ; il ne sera pas envoyé.\n"
+"\n"
+"Bien à vous,\n"
+"%5$s\n"
+
+#: lib/mail.php:559
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos avis à ses favoris"
+
+#: lib/mail.php:561
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s (@%7$s) vient de marquer votre message de %2$s comme un de ses "
+"favoris.\n"
+"\n"
+"L'URL de votre message est :\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Le texte de votre message est :\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Vous pouvez voir la liste des favoris de %1$s ici :\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Cordialement,\n"
+"%6$s\n"
+
+#: lib/mail.php:620
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr "%s (@%s) vous a envoyé un avis"
+
+#: lib/mail.php:622
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1$s (@%9$s) vient de vous envoyer un avis (une réponse « @ ») sur %2$s.\n"
+"\n"
+"L’avis est là :\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Il dit :\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "L’accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur."
 
-#: lib/groupeditform.php:158
-msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Emplacement du groupe, s'il y a lieu \"Ville, État ou région, Pays\""
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+"Vous n’avez pas de messages privés. Vous pouvez envoyer des messages privés "
+"pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent "
+"vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)."
 
-#: lib/groupnav.php:84
-#: lib/searchgroupnav.php:84
-msgid "Group"
-msgstr "Groupe"
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
+msgid "from"
+msgstr "de"
 
-#: lib/groupnav.php:100
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrer"
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
+"Une erreur de base de données s’est produite pendant la sauvegarde de votre "
+"fichier. Veuillez réessayer."
 
-#: lib/groupnav.php:101
-#, php-format
-msgid "Edit %s group properties"
-msgstr "Modifier les propriétés du groupe %s"
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr "Le fichier importé dépasse le réglage upload_max_filesize de php.ini."
 
-#: lib/groupnav.php:106
-msgid "Logo"
-msgstr "Logo"
+#: lib/mediafile.php:147
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"Le fichier importé dépasse le réglage MAX_FILE_SIZE qui a été précisé dans "
+"le formulaire HTML."
 
-#: lib/groupnav.php:107
-#, php-format
-msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr "Ajouter ou modifier le logo de %s"
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "Le fichier n’a été que partiellement importé."
 
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
-msgid "Groups with most members"
-msgstr "Groupes avec le plus de membres"
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Un dossier temporaire est manquant."
 
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
-msgid "Groups with most posts"
-msgstr "Groupes avec le plus d'éléments publiés"
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Impossible d'écrire sur le disque."
 
-#: lib/grouptagcloudsection.php:56
-#, php-format
-msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr "Marquages des statuts du groupe %s"
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "Import de fichier stoppé par une extension."
 
-# missing context
-#: lib/htmloutputter.php:104
-#, fuzzy
-msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Cette page n'est pas disponible dans "
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota!"
+msgstr "Le fichier dépasse le quota de l’utilisateur."
 
-#: lib/joinform.php:114
-msgid "Join"
-msgstr "Rejoindre"
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr "Le fichier n’a pas pu être déplacé dans le dossier de destination."
 
-#: lib/leaveform.php:114
-msgid "Leave"
-msgstr "Quitter"
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+msgid "Could not determine file's mime-type!"
+msgstr "Impossible de déterminer le mime-type du fichier !"
 
-#: lib/logingroupnav.php:76
-msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe"
+#: lib/mediafile.php:270
+#, php-format
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr " Essayez d’utiliser un autre %s format."
 
-#: lib/logingroupnav.php:79
-msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Créer un nouveau compte"
+#: lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgstr "%s n’est pas un type de fichier supporté sur ce serveur."
 
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "Ouvrir une session ou s'enregistrer avec OpenID"
+#: lib/messageform.php:120
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "Envoyer un message direct"
 
-#: lib/mail.php:175
-#, php-format
-msgid ""
-"Hey, %s.\n"
-"\n"
-msgstr "Bonjour, %s.\n"
-"\n"
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "À"
 
-# missing context
-#: lib/mail.php:236
-#, fuzzy
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s suit actuellement "
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
+msgid "Available characters"
+msgstr "Caractères restants"
 
-#: lib/mail.php:254
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Emplacement : %s\n"
+#: lib/noticeform.php:158
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Envoyer un avis"
 
-#: lib/mail.php:256
+#: lib/noticeform.php:171
 #, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Site Web : %s\n"
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Quoi de neuf, %s ?"
 
-#: lib/mail.php:258
-#, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
-msgstr "Bio : %s\n"
-"\n"
+#: lib/noticeform.php:190
+msgid "Attach"
+msgstr "Attacher"
 
-#: lib/mail.php:461
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "Vous avez reçu un clin d'œil de %s"
+#: lib/noticeform.php:194
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Attacher un fichier"
 
-#: lib/mail.php:465
+#: lib/noticelist.php:403
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr "%1$s (%2$s) se demande ce que vous devenez  "
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u° %2$u' %3$u\" %4$s %5$u° %6$u' %7$u\" %8$s"
 
-#: lib/mail.php:555
-#, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s a ajouté votre statut depuis %2$s"
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr "N"
 
-#: lib/mailbox.php:229
-#: lib/noticelist.php:380
-msgid "From"
-msgstr "De"
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr "S"
 
-# De #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#\n
-# Nouveau message\n
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n
-# à "Supprimer l'avis"
-#: lib/messageform.php:110
-msgid "Send a direct notice"
-msgstr "Envoyer un message direct"
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr "E"
 
-#: lib/noticeform.php:125
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Envoyer un statut"
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr "O"
 
-#: lib/noticeform.php:152
-msgid "Available characters"
-msgstr "Caractères restants"
+#: lib/noticelist.php:411
+msgid "at"
+msgstr "chez"
 
-#: lib/noticelist.php:426
-msgid "in reply to"
-msgstr "en réponse à"
+#: lib/noticelist.php:506
+msgid "in context"
+msgstr "dans le contexte"
 
-#: lib/noticelist.php:447
-#: lib/noticelist.php:450
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
-msgstr "Répondre à ce statut"
+msgstr "Répondre à cet avis"
 
-#: lib/noticelist.php:451
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
-# De #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#\n
-# Nouveau message\n
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n
-# à "Supprimer l'avis"
-#: lib/noticelist.php:471
-#: lib/noticelist.php:474
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Supprimer ce statut"
-
-# De #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#\n
-# Nouveau message\n
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n
-# à "Supprimer l'avis"
-#: lib/noticelist.php:474
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
-msgstr "Envoyer un clin d'œil à cet utilisateur"
+msgstr "Envoyer un clin dœil à cet utilisateur"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Nudge"
-msgstr "Clin d'œil"
+msgstr "Clin dœil"
 
 #: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "Envoyer un clin d'œil à cet utilisateur"
+msgstr "Envoyer un clin d’œil à cet utilisateur"
+
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "Erreur lors de l’insertion du nouveau profil"
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "Erreur lors de l’insertion de l’avatar"
+
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "Erreur lors de l’insertion du profil distant"
+
+#: lib/oauthstore.php:345
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Dupliquer l’avis"
+
+#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Il vous avez été interdit de vous abonner."
+
+#: lib/oauthstore.php:491
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement."
+
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "Personnel"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "Réponses"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoris"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:124
+msgid "Inbox"
+msgstr "Boîte de réception"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Vos messages reçus"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:129
+msgid "Outbox"
+msgstr "Boîte d’envoi"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Vos messages envoyés"
 
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "Marquages des statuts de %s"
+msgstr "Marques dans les avis de %s"
 
-#: lib/profilelist.php:182
-msgid "(none)"
-msgstr "(aucun)"
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Abonnements"
+
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Tous les abonnements"
+
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Abonnés"
+
+#: lib/profileaction.php:157
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Tous les abonnés"
+
+#: lib/profileaction.php:178
+msgid "User ID"
+msgstr "ID de l’utilisateur"
+
+#: lib/profileaction.php:183
+msgid "Member since"
+msgstr "Membre depuis"
+
+#: lib/profileaction.php:245
+msgid "All groups"
+msgstr "Tous les groupes"
+
+#: lib/profileformaction.php:123
+msgid "No return-to arguments"
+msgstr "Aucun argument de retour."
+
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "unimplemented method"
+msgstr "méthode non implémentée"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:76
+#: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "Public"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:80
+#: lib/publicgroupnav.php:82
 msgid "User groups"
-msgstr "Groupes d'utilisateurs"
+msgstr "Groupes dutilisateurs"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:83
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
-msgstr "Marquages récents"
+msgstr "Marques récentes"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:86
+#: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
 msgstr "En vedette"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:90
+#: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
-msgstr ""
-"Populaires"
+msgstr "Populaires"
+
+#: lib/sandboxform.php:67
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Bac à sable"
+
+#: lib/sandboxform.php:78
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Mettre cet utilisateur dans un bac à sable"
+
+#: lib/searchaction.php:120
+msgid "Search site"
+msgstr "Rechercher sur le site"
+
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "Mot(s) clef(s)"
+
+#: lib/searchaction.php:162
+msgid "Search help"
+msgstr "Aide sur la recherche"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Personnes"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Chercher des personnes sur ce site"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Statut"
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Chercher dans le contenu des avis"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
@@ -5843,34 +5421,74 @@ msgstr "Rechercher des groupes sur ce site"
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Section sans titre"
 
-#: lib/subgroupnav.php:81
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr "Plus..."
+
+#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Silence"
+msgstr "Silence"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Réduire cet utilisateur au silence"
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "Abonnements de %s"
 
-#: lib/subgroupnav.php:89
+#: lib/subgroupnav.php:91
 #, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "Abonnés de %s"
 
-#: lib/subgroupnav.php:97
+#: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "Groupes de %s"
 
-#: lib/subgroupnav.php:104
-#, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
+#: lib/subs.php:52
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "Déjà abonné !"
 
-#: lib/subs.php:53
+#: lib/subs.php:56
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
 
-#: lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "S'abonner à cet utilisateur"
+#: lib/subs.php:60
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "Impossible de s’abonner."
+
+#: lib/subs.php:79
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr "Impossible d’abonner une autre personne à votre profil."
+
+#: lib/subs.php:128
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Pas abonné !"
+
+#: lib/subs.php:133
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même."
+
+#: lib/subs.php:146
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Impossible de cesser l’abonnement"
+
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr "Nuage de marques pour une personne (ajoutées par eux-même)"
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr "Nuage de marques pour une personne"
+
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr "(aucun)"
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
@@ -5880,32 +5498,125 @@ msgstr "Aucun"
 msgid "Top posters"
 msgstr "Utilisateurs les plus actifs"
 
-#: lib/unblockform.php:120
-#: lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "Débloquer cet utilisateur"
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr "Sortir du bac à sable"
 
-#: lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock"
-msgstr "Débloquer"
+#: lib/unsandboxform.php:80
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "Sortir cet utilisateur du bac à sable"
 
-#: lib/unsubscribeform.php:113
-#: lib/unsubscribeform.php:137
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr "Sortir du silence"
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Sortir cet utilisateur du silence"
+
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Ne plus suivre cet utilisateur"
 
-#~ msgid ""
-#~ "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version "
-#~ "%s, available under the [GNU Affero General Public License] (http://www."
-#~ "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il utilise le logiciel de micro-blogging [StatusNet](http://status.net/), "
-#~ "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public "
-#~ "License] (http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Désabonnement"
+
+#: lib/userprofile.php:116
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "Modifier l’avatar"
+
+#: lib/userprofile.php:236
+msgid "User actions"
+msgstr "Actions de l’utilisateur"
 
-#~ msgid "Unsupported type"
-#~ msgstr "Type non supporté"
+#: lib/userprofile.php:248
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "Modifier les paramètres du profil"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "not a supported data format"
-#~ msgstr "pas un format de données supporté"
+#: lib/userprofile.php:249
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifier"
+
+#: lib/userprofile.php:272
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
+
+#: lib/userprofile.php:273
+msgid "Message"
+msgstr "Message"
+
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr "Modérer"
+
+#: lib/util.php:825
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "il y a quelques secondes"
+
+#: lib/util.php:827
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "il y a 1 minute"
+
+#: lib/util.php:829
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "il y a %d minutes"
+
+#: lib/util.php:831
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "il y a 1 heure"
+
+#: lib/util.php:833
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "il y a %d heures"
+
+#: lib/util.php:835
+msgid "about a day ago"
+msgstr "il y a 1 jour"
+
+#: lib/util.php:837
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "il y a %d jours"
+
+#: lib/util.php:839
+msgid "about a month ago"
+msgstr "il y a 1 mois"
+
+#: lib/util.php:841
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "il y a %d mois"
+
+#: lib/util.php:843
+msgid "about a year ago"
+msgstr "il y a environ 1 an"
+
+#: lib/webcolor.php:82
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "&s n’est pas une couleur valide !"
+
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr ""
+"%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux."
+
+#: scripts/maildaemon.php:48
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Impossible de déchiffrer ce message."
+
+#: scripts/maildaemon.php:53
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Ceci n’est pas un utilisateur inscrit."
+
+#: scripts/maildaemon.php:57
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Désolé, ceci n’est pas votre adresse de courriel entrant."
+
+#: scripts/maildaemon.php:61
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Désolé, la réception de courriels n’est pas permise."