]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-12)
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fr / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 23365960ba40e98db5042216bda0076ca9bd69cf..3531e335f0694aafc7deec3efc89bc64632dfd36 100644 (file)
-# #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#
-# French translations for StatusNet package
-# Traductions françaises du paquet StatusNet.
-# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-# Florian Birée <florian@biree.name>, 2008.
-# For translation choices and other informations, please read
-# <http://dev.filyb.info/statusnet/wiki/french-translation>
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#
+# Translation of StatusNet to French
 #
+# Author@translatewiki.net: IAlex
+# Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric
+# Author@translatewiki.net: Zetud
+# --
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-01 23:42+0000\n"
-"Last-Translator: Nicolas Ritoux <niko@vulusu.ca>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-12 21:38+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-12 21:39:00+0000\n"
+"Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58962); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+msgid "No such page"
+msgstr "Page non trouvée"
+
+#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
+#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
+#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
+#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
+#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
+#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
+msgid "No such user."
+msgstr "Utilisateur non trouvé."
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64
-#: actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88
+#: actions/all.php:84
 #, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr " Flux de recherche pour « %s »"
+msgid "%s and friends, page %d"
+msgstr "%s et ses amis - page %d"
 
-# à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone.
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82
-#: ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88
-#: actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr "à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone. "
-
-#: ../actions/showstream.php:400
-#: ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418
-#: lib/mailbox.php:164
-#: lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr "de"
+#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
+#, php-format
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s et ses amis"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347
+#: actions/all.php:99
 #, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s / Réponses à %2$s"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
 
-#: ../actions/invite.php:168
-#: actions/invite.php:176
-#: actions/invite.php:211
+#: actions/all.php:107
 #, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
+
+#: actions/all.php:115
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
 
-#: ../actions/invite.php:170
+#: actions/all.php:127
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr ""
-"%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s est un service de micro-blogging qui vous permet de rester en contact "
-"avec des personnes que vous connaissez et des personnes qui vous "
-"intéressent.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez aussi partager des informations sur vous, vos idées, ou votre "
-"vie en ligne avec les personnes qui vous connaissent. C'est également un "
-"outil utile pour rencontrer de nouvelles personnes qui partagent vos "
-"intérêts.\n"
-"\n"
-"%1$s dit:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Vous pouvez voir le profil de %1$s sur %2$s ici:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Si vous souhaitez essayez ce service, cliquez sur le lien ci-dessous pour "
-"accepter l'invitation\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"Sinon, vous pouvez ignorer ce message. Merci pour votre patience et votre "
-"temps.\n"
-"\n"
-"Cordialement, %2$s\n"
 
-#: ../lib/mail.php:124
-#: lib/mail.php:124
-#: lib/mail.php:126
-#: lib/mail.php:241
+#: actions/all.php:132
 #, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s."
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/mail.php:126
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
-"%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Cordialement,\n"
-"%4$s.\n"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482
-#: actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161
-#, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "Statut de %1$s sur %2$s"
+#: actions/all.php:165
+msgid "You and friends"
+msgstr "Vous et vos amis"
 
-#: ../actions/invite.php:84
-#: ../actions/invite.php:92
-#: actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99
-#: actions/invite.php:123
-#: actions/invite.php:131
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
 
-#: ../actions/publicrss.php:62
-#: actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "Flux public de %s"
-
-#: ../actions/all.php:47
-#: ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238
-#: ../lib/stream.php:51
-#: actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60
-#: actions/twitapistatuses.php:155
-#: lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65
-#: actions/allrss.php:103
-#: actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126
-#: lib/personalgroupnav.php:99
-#, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "%s et ses amis"
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#, fuzzy
+msgid "API method not found."
+msgstr "Méthode API non trouvée !"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33
-#, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "Activité publique %s"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Ce processus requiert un POST."
 
-#: ../lib/mail.php:206
-#: lib/mail.php:212
-#: lib/mail.php:411
-#, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "Statut de %s"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+msgid ""
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338
-#: actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Activité de %s"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
+#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
 #, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s statuts  "
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "L'enregistrement de votre configuration Twitter a échoué !"
 
-#: ../actions/register.php:213
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
-msgstr "(Vous recevrez bientôt un courriel contenant les instructions pour confirmer votre adresse.)"
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+#, fuzzy
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
 
-#: ../lib/util.php:257
-#: lib/util.php:273
-#: lib/action.php:605
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-msgstr "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par  [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Impossible d'enregistrer le profil."
+
+#: actions/apiblockcreate.php:108
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Le blocage de l'utilisateur a échoué."
 
-#: ../lib/util.php:259
-#: lib/util.php:275
-#: lib/action.php:607
+#: actions/apiblockdestroy.php:107
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "Le déblocage de l'utilisateur a échoué."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Message sans texte !"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
 #, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "C'est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères."
 
-#: ../lib/util.php:274
-#: lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr "Les utilisateurs doivent être désignés par leur nom complet ou leur pseudo."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73
-#: ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79
-#: actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101
-#: actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Destinataire non trouvé."
 
-#: ../actions/register.php:152
-#: actions/register.php:166
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr ""
-"1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces. Requis."
-
-#: ../actions/password.php:42
-#: actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 caractères ou plus"
+"Vous ne pouvez envoyer des messages personnels qu'aux utilisateurs inscrits "
+"comme amis."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:180
-#: actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 caractères ou plus, et ne l'oubliez pas !"
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Messages direct depuis %s"
 
-#: ../actions/register.php:154
-#: actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 caractères ou plus. Requis."
+#: actions/apidirectmessage.php:93
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Tous les messages envoyés par %s"
 
-#: ../actions/imsettings.php:197
-#: actions/imsettings.php:205
+#: actions/apidirectmessage.php:101
 #, php-format
-msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
-msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse de messagerie instantanée. Vous devez approuver %s pour recevoir des messages."
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Messages envoyés à %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:213
-#: actions/emailsettings.php:231
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée. Vérifiez "
-"votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
+#: actions/apidirectmessage.php:105
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Tous les messages envoyés à %s"
 
-#: ../actions/smssettings.php:216
-#: actions/smssettings.php:224
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
-"Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les "
-"instructions."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49
-#: ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88
-#: ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370
-#: ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122
-#: actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104
-#: actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120
-#: actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46
-#: actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176
-#: actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298
-#: actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463
-#: actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102
-#: actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44
-#: actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151
-#: actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147
-#: actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239
-#: actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402
-#: actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32
+#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
+#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
+#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
+#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
+#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
+#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
+#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found!"
 msgstr "Méthode API non trouvée !"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57
-#: ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119
-#: ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62
-#: ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47
-#: ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52
-#: ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35
-#: ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56
-#: actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114
-#: actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33
-#: actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168
-#: actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29
-#: actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690
-#: actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97
-#: actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184
-#: actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52
-#: actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31
-#: actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562
-msgid "API method under construction."
-msgstr "Méthode API en construction."
-
-#: ../lib/util.php:324
-#: lib/util.php:340
-#: lib/action.php:568
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. "
 
-#: ../actions/userauthorization.php:119
-#: actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepter"
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+msgid "This status is already a favorite!"
+msgstr "Ce statut a déjà été ajouté à vos favoris !"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:62
-#: ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57
-#: ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63
-#: actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85
-#: actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127
-#: actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133
-#: actions/twittersettings.php:163
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Impossible de créer le favori."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:43
-#: actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Ajouter un identifiant OpenID"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97
-#: lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Ajouter ou supprimer des identifiants OpenIDs"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38
-#: ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40
-#: actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94
-#: actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+msgid "That status is not a favorite!"
+msgstr "Ce statut n'est pas un favori !"
 
-#: ../actions/invite.php:131
-#: actions/invite.php:139
-#: actions/invite.php:176
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Adresses d'amis à inviter (un par ligne)"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Impossible de supprimer le favori."
 
-#: ../actions/showstream.php:273
-#: actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Tous les abonnements"
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : Utilisateur non trouvé."
 
-#: ../actions/publicrss.php:64
-#: actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "Tous les statuts de %s"
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : %s est déjà dans votre liste."
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66
-#: actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90
-#, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Statuts correspondant au(x) terme(s) \"%s\""
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Impossible de ne plus suivre l'utilisateur : utilisateur non trouvé."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29
-#: ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29
-#: ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29
-#: actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29
-#: actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34
-#: actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30
-#: actions/register.php:92
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Déjà connecté."
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself!"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/subs.php:42
-#: lib/subs.php:42
-#: lib/subs.php:49
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Déjà abonné !"
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "Vous devez fournir 2 identifiants ou pseudos."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54
-#: actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce statut ?"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "Impossible de déterminer l'utilisateur source."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77
-#: actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Autoriser l'abonnement"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur cible."
 
-#: ../actions/login.php:104
-#: ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Ouvrir automatiquement ma session à l'avenir (déconseillé pour les ordinateurs publics ou partagés)"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:98
-msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "M'abonner automatiquement à tous ceux qui s'abonnent à moi (recommandé pour les utilisateurs non-humains)"
-
-#: ../actions/avatar.php:32
-#: ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34
-#: actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209
-#: lib/accountsettingsaction.php:107
-msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossible de créer le groupe."
 
-#: ../actions/avatar.php:113
-#: actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "Avatar mis à jour."
+#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
+#: actions/newgroup.php:210
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Impossible de créer les alias."
 
-#: ../actions/imsettings.php:55
-#: actions/imsettings.php:56
-#, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr "En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions. (Avez-vous ajouté %s à votre liste de contacts ?)"
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Impossible d'établir l'inscription au groupe."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:54
-#: actions/emailsettings.php:55
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
-msgstr "En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions."
+#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des "
+"chiffres, sans espaces."
 
-#: ../actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Numéro de téléphone en attente de confirmation."
+#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
 
-#: ../lib/util.php:1318
-#: lib/util.php:1452
-msgid "Before »"
-msgstr "Avant »"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:49
-#: ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82
-#: actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112
-#: actions/register.php:402
-msgid "Bio"
-msgstr "Bio"
+#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "Pseudo invalide."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:101
-#: ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103
-#: actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89
-#: actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205
-#: actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "La bio est trop longue (140 caractères maximum)."
-
-#: ../lib/deleteaction.php:41
-#: lib/deleteaction.php:41
-#: lib/deleteaction.php:69
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Impossible de supprimer ce statut."
+#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "L'adresse du site personnel n'est pas un URL valide. "
 
-#: ../actions/updateprofile.php:119
-#: actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123
+#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
+
+#: actions/apigroupcreate.php:261
 #, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Impossible de lire l'URL '%s'"
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)."
 
-#: ../actions/password.php:85
-#: ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404
-#: actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169
-#: actions/recoverpassword.php:347
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe."
+#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:57
-#: ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59
-#: actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111
-#: actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/openid.php:121
-#: lib/openid.php:121
-#: lib/openid.php:130
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Impossible d'instancier l'objet client pour OpenID."
+#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
+#: actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "Alias invalide : « %s »"
 
-#: ../actions/imsettings.php:163
-#: actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Impossible d'utiliser cet identifiant Jabber"
+#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:172
+#, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "Alias « %s » déjà utilisé. Essayez-en un autre."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181
-#: actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Impossible d'utiliser cette adresse courriel"
+#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/password.php:45
-#: actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110
-msgid "Change"
-msgstr "Modifier"
+#: actions/apigroupjoin.php:110
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88
-#: lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Modifier le traitement des courriels"
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/password.php:32
-#: actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "Modifier le mot de passe"
+#: actions/apigroupjoin.php:138
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgstr "Impossible de joindre l'utilisateur %s au groupe %s."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Change your password"
-msgstr "Modifier votre mot de passe"
+#: actions/apigroupleave.php:114
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85
-#: lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
+#: actions/apigroupleave.php:124
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur %s du groupe %s"
 
-#: ../actions/password.php:43
-#: ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155
-#: ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182
-#: actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169
-#: actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376
-#: actions/smssettings.php:122
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmer"
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "Groupes de %s"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Confirmer l'adresse"
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "groupes sur %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:238
-#: ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245
-#: actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230
-#: actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379
-#: actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Confirmation annulée."
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "Groupes de %s"
 
-#: ../actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Code de confirmation"
+#: actions/apigrouplist.php:103
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgstr "Groupes de %s"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Code de confirmation non trouvé."
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE."
 
-#: ../actions/register.php:202
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d'un autre utilisateur."
+
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Statut supprimé."
+
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
+#: scripts/maildaemon.php:71
 #, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr ""
-"Félicitations, %s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez maintenant :\n"
-"\n"
-"* Visiter [votre profil](%s) et publier votre premier statut.\n"
-"* Ajouter une adresse [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) afin d'envoyer et recevoir vos statuts par messagerie instantanée.\n"
-"* [Chercher des personnes](%%%%action.peoplesearch%%%%) que vous pourriez connaître ou qui partagent vos intêrets.\n"
-"* Mettre votre [profil](%%%%action.profilesettings%%%%) à jour pour en dire plus à votre sujet.\n"
-"* Parcourir la [documentation](%%%%doc.help%%%%) en ligne pour en savoir plus sur le fonctionnement du service.\n"
-"\n"
-"Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d'apprécier notre service."
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "C'est trop long ! La taille maximale de l'avis est de %d caractères."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91
-#: actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119
-#: lib/action.php:330
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecter"
+#: actions/apistatusesupdate.php:198
+msgid "Not found"
+msgstr "Non trouvé"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86
-#: actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Connecter à un compte existant"
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#, php-format
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:332
-#: lib/util.php:348
-#: lib/action.php:576
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Format non supporté."
 
-#: ../lib/openid.php:178
-#: lib/openid.php:178
-#: lib/openid.php:187
+#: actions/apitimelinefavorites.php:107
 #, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Impossible de créer le formulaire OpenID : %s"
+msgid "%s / Favorites from %s"
+msgstr "%s / Favoris de %s"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60
-#: ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60
-#: actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:48
-#: actions/twitapifriendships.php:64
+#: actions/apitimelinefavorites.php:119
 #, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : %s est déjà dans votre liste."
+msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr "%s statuts ont été ajoutés aux favoris de %s / %s."
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : Utilisateur non trouvé."
+#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Activité de %s"
 
-#: ../lib/openid.php:160
-#: lib/openid.php:160
-#: lib/openid.php:169
+#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/userrss.php:92
 #, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Impossible de rediriger vers le serveur : %s"
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:162
-#: actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Impossible de sauvegarder les informations de l'avatar"
+#: actions/apitimelinementions.php:116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s / Réponses à %2$s"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:155
-#: actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Impossible de sauvegarder les informations du nouveau profil"
+#: actions/apitimelinementions.php:126
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
 
-#: ../lib/subs.php:54
-#: lib/subs.php:61
-#: lib/subs.php:72
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Impossible d'abonner une autre personne à votre profil."
+#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "Activité publique %s"
 
-#: ../lib/subs.php:46
-#: lib/subs.php:46
-#: lib/subs.php:57
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Impossible de s'abonner."
+#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "%s statuts  "
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:102
-#: actions/recoverpassword.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Impossible de mettre l'utilisateur à jour avec l'adresse courriel confirmée."
+#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Statuts marqués avec %s"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Impossible de convertir les jetons de requête en jetons d'accès"
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:84
-#: ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218
-#: ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84
-#: actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226
-#: actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126
-#: actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357
-#: actions/smssettings.php:370
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation."
+#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
 
-#: ../lib/subs.php:103
-#: lib/subs.php:116
-#: lib/subs.php:134
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Impossible de cesser l'abonnement"
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "Non trouvé."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Aucun statut n'a été trouvé."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127
-#: actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Impossible d'obtenir le jeton de requête."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:205
-#: ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195
-#: actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337
-#: actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Impossible d'insérer le code de confirmation."
+#: actions/attachment.php:73
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Pièce jointe non trouvée."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182
-#: actions/finishremotesubscribe.php:218
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Impossible d'insérer un nouvel abonnement."
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+msgid "No nickname."
+msgstr "Aucun pseudo."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:184
-#: ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299
-#: actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302
-#: actions/twitapiaccount.php:81
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Impossible d'enregistrer le profil."
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Aucune taille"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:161
-#: actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Impossible de mettre à jour l'auto-abonnement."
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Taille incorrecte."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:280
-#: ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298
-#: actions/emailsettings.php:312
-#: actions/emailsettings.php:440
-#: actions/emailsettings.php:462
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l'utilisateur."
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:72
-#: ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259
-#: ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243
-#: ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157
-#: ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72
-#: actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277
-#: actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251
-#: actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165
-#: actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114
-#: actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411
-#: actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395
-#: actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259
-#: actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
+#: actions/avatarsettings.php:78
+#, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Vous pouvez associer un « avatar » (image personnelle) à votre profil. La "
+"taille maximale du fichier est de %s."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84
-#: actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70
-#: actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce pseudo."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96
-msgid "Create new account"
-msgstr "Créer un nouveau compte"
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
+#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Utilisateur sans profil correspondant"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Création d'un nouveau compte pour un OpenID qui a déjà un utilisateur."
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
+#: actions/grouplogo.php:251
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Paramètres de l'avatar"
 
-#: ../actions/imsettings.php:45
-#: actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Adresse Jabber/GTalk actuellement confirmée."
+#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+msgid "Original"
+msgstr "Image originale"
 
-#: ../actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Numéro de téléphone actuellement confirmé pour recevoir les SMS."
+#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:44
-#: actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée."
+#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: ../actions/showstream.php:356
-#: actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "Actuellement"
+#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+msgid "Upload"
+msgstr "Transfert"
 
-#: ../classes/Notice.php:72
-#: classes/Notice.php:86
-#: classes/Notice.php:91
-#, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Erreur de base de donnée en insérant le hashtag : %s"
+#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+msgid "Crop"
+msgstr "Recadrer"
 
-#: ../lib/util.php:1061
-#: lib/util.php:1110
-#: classes/Notice.php:698
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
+#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
+#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
+#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
+"nouveau."
 
-# De #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#\n
-# Nouveau message\n
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n
-# à "Supprimer l'avis"
-#: ../actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Supprimer ce statut"
+#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
+#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
+#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
+#: lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:51
-#: ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84
-#: actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Décrivez vos intérêts en 140 caractères"
-
-#: ../actions/register.php:158
-#: ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87
-#: actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175
-#: lib/settingsaction.php:87
-#: actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
-msgid "Email"
-msgstr "Courriel"
+#: actions/avatarsettings.php:322
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:59
-#: actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115
-msgid "Email Address"
-msgstr "Adresse courriel"
+#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Données perdues."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Paramètres du courriel"
+#: actions/avatarsettings.php:360
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Avatar mis à jour."
 
-#: ../actions/register.php:73
-#: actions/register.php:80
-#: actions/register.php:163
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée."
+#: actions/avatarsettings.php:363
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "La mise à jour de l'avatar a échoué."
 
-#: ../lib/mail.php:90
-#: lib/mail.php:90
-#: lib/mail.php:173
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Confirmation de l'adresse courriel"
+#: actions/avatarsettings.php:387
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Avatar supprimé."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:61
-#: actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Adresse courriel (ex : nom@mondomaine.com)"
+#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
+#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
+#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname"
+msgstr "Aucun pseudo"
 
-#: ../actions/invite.php:129
-#: actions/invite.php:137
-#: actions/invite.php:174
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Adresses courriel"
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+msgid "No such group"
+msgstr "Aucun groupe trouvé"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:191
-#: actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Entrez un pseudo ou une adresse courriel."
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "%s profils bloqués"
 
-#: ../actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Entrez le code que vous avez reçu sur votre téléphone."
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgstr "%s profils bloqués, page %d"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:137
-#: actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Erreur d'autorisation du jeton"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253
-#: actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Erreur lors de la connexion de l'utilisateur sur OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Erreur lors de la connexion de l'utilisateur."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153
-#: actions/finishremotesubscribe.php:166
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Erreur lors de l'insertion de l'avatar"
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+#, fuzzy
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145
-#: actions/finishremotesubscribe.php:158
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Erreur lors de l'insertion du nouveau profil"
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "Débloquer l'utilisateur du groupe"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Erreur lors de l'insertion du profil distant"
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
+msgid "Unblock"
+msgstr "Débloquer"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:240
-#: actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la confirmation du courriel."
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
+#: lib/unblockform.php:150
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Débloquer cet utilisateur"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:140
-#: actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du profil distant"
-
-#: ../lib/openid.php:226
-#: lib/openid.php:226
-#: lib/openid.php:235
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du profil."
-
-#: ../lib/openid.php:237
-#: lib/openid.php:237
-#: lib/openid.php:246
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur."
-
-#: ../actions/password.php:80
-#: actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur ; invalide."
+#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
+#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
+#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
+#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
+#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Non connecté."
 
-#: ../actions/login.php:47
-#: ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307
-#: ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47
-#: actions/login.php:73
-#: actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108
-#: actions/login.php:112
-#: actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354
-#: actions/register.php:198
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Erreur lors de la configuration de l'utilisateur."
+#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Aucun profil n'a été spécifié."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil"
+#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: actions/unblock.php:75
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Aucun profil ne correspond à cet identifiant."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163
-#: actions/finishremotesubscribe.php:176
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant"
+#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "Bloquer cet utilisateur"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Erreur dans le code de confirmation."
+#: actions/block.php:136
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+"Êtes-vous certain de vouloir bloquer cet utilisateur ? Après cela, il ne "
+"sera plus abonné à votre compte, ne pourra plus s’y abonner de nouveau, et "
+"vous ne serez pas informé des @-réponses de sa part."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89
-#: actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Ce pseudo est déjà utilisé"
+#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "Non"
 
-#: ../lib/util.php:326
-#: lib/util.php:342
-#: lib/action.php:570
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+#: actions/block.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Débloquer cet utilisateur"
 
-#: ../actions/avatar.php:115
-#: actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "La mise à jour de l'avatar a échoué."
+#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/groupblock.php:179
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
 
-#: ../actions/all.php:61
-#: ../actions/allrss.php:64
-#: actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64
-#: actions/all.php:75
-#: actions/allrss.php:107
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Flux des amis de %s"
+#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
+#: lib/blockform.php:153
+msgid "Block this user"
+msgstr "Bloquer cet utilisateur "
 
-#: ../actions/replies.php:65
-#: ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65
-#: actions/repliesrss.php:66
-#: actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Flux des réponses à %s"
+#: actions/block.php:165
+msgid "You have already blocked this user."
+msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur."
 
-#: ../actions/tag.php:55
-#: actions/tag.php:55
-#: actions/tag.php:61
-#, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Flux du marquage %s"
+#: actions/block.php:170
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Impossible d'enregistrer les informations de blocage."
 
-#: ../lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr "Chercher dans le contenu des statuts"
+#: actions/bookmarklet.php:50
+msgid "Post to "
+msgstr "Poster sur"
 
-#: ../lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "Chercher des personnes sur ce site"
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Aucun code de confirmation."
 
-#: ../actions/login.php:122
-msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
-msgstr "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et votre mot de passe afin d'enregistrer vos préférences."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:44
-#: ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77
-#: actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103
-#: actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235
-#: actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105
-#: lib/groupeditform.php:142
-msgid "Full name"
-msgstr "Nom complet"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:98
-#: ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93
-#: actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86
-#: actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202
-#: actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Code de confirmation non trouvé."
 
-#: ../lib/util.php:322
-#: lib/util.php:338
-#: lib/action.php:344
-#: lib/action.php:566
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Ce code de confirmation n'est pas pour vous !"
 
-#: ../lib/util.php:298
-#: lib/util.php:314
-#: lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200
-msgid "Home"
-msgstr "Accueil"
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Type d'adresse non reconnu : %s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:46
-#: ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79
-#: actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107
-#: actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146
-msgid "Homepage"
-msgstr "Site personnel"
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:95
-#: ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210
-#: actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192
-#: actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199
-#: actions/register.php:168
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "L'adresse du site personnel n'est pas un URL valide. "
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
+#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Je veux envoyer mes statuts par courriel."
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:102
-#: lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
+#: actions/confirmaddress.php:144
+msgid "Confirm Address"
+msgstr "Confirmer l'adresse"
 
-#: ../actions/imsettings.php:60
-#: actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118
-msgid "IM Address"
-msgstr "Adresse de messagerie instantanée"
+#: actions/confirmaddress.php:159
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "L'adresse \"%s\" a été validée pour votre compte."
 
-#: ../actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "Paramètres de messagerie instantanée"
+#: actions/conversation.php:99
+msgid "Conversation"
+msgstr "Conversation"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88
-#: actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116
-msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
-msgstr "Si vous avez déjà un compte, ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe pour les relier à votre OpenID."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:45
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
-msgstr "Pour ajouter un OpenID à votre compte, entrez-le dans le champ ci-dessous et cliquez sur « Ajouter »."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:137
-msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored  in your account."
-msgstr "Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, vous pouvez en recevoir un nouveau à l'adresse courriel indiquée dans votre compte. "
-
-#: ../actions/emailsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68
-#: actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:127
-#: actions/smssettings.php:140
-msgid "Incoming email"
-msgstr "Courriel entrant"
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:206
+msgid "Notices"
+msgstr "Statuts"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:283
-#: actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "L'adresse de courriel entrant a été supprimée."
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Statut non trouvé. "
 
-#: ../actions/password.php:69
-#: actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Ancien mot de passe incorrect"
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Impossible de supprimer ce statut."
 
-#: ../actions/login.php:67
-#: actions/login.php:67
-#: actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
+#: actions/deletenotice.php:103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Ce message va être définitivement supprimé. Il sera impossible de le "
+"récupérer."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:265
-msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
-msgstr "Les instructions pour récupérer votre mot de passe ont été envoyées à l'adresse courriel indiquée dans votre compte."
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Supprimer ce statut"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:114
-#: actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "URL de l'avatar invalide : '%s'"
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce statut ?"
 
-#: ../actions/invite.php:55
-#: actions/invite.php:62
-#: actions/invite.php:70
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Adresse courriel invalide : %s"
+#: actions/deletenotice.php:145
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:98
-#: actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Site personnel invalide '%s'"
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Supprimer ce statut"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:82
-#: actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86
-#, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "URL de la licence invalide '%s'"
+#: actions/deletenotice.php:157
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
+msgstr ""
+"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
+"nouveau."
 
-#: ../actions/postnotice.php:61
-#: actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Contenu invalide"
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Ce statut n'est pas un favori !"
 
-#: ../actions/postnotice.php:67
-#: actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "URI du statut invalide"
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Ajouter aux favoris"
 
-#: ../actions/postnotice.php:72
-#: actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "URL du statut invalide"
+#: actions/doc.php:69
+msgid "No such document."
+msgstr "Document non trouvé. "
 
-#: ../actions/updateprofile.php:87
-#: actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91
+#: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "URL du profil invalide '%s'."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96
-#: actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "URL du profil invalide (mauvais format)"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "URL du profil invalide, retourné par le serveur."
-
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Taille incorrecte."
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Modifier le groupe %s"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235
-#: ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111
-#: actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103
-#: actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279
-#: actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
 
-#: ../actions/invite.php:79
-#: actions/invite.php:86
-#: actions/invite.php:102
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Invitation(s) envoyée(s)"
+#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
+#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+msgid "You must be an admin to edit the group"
+msgstr "Seuls les administrateurs d'un groupe peuvent le modifier."
 
-#: ../actions/invite.php:97
-#: actions/invite.php:104
-#: actions/invite.php:136
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
+#: actions/editgroup.php:154
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
 
-#: ../lib/util.php:306
-#: lib/util.php:322
-#: lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103
-msgid "Invite"
-msgstr "Inviter"
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
+#, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "la description est trop longue (%d caractères maximum)."
 
-#: ../actions/invite.php:123
-#: actions/invite.php:130
-#: actions/invite.php:104
-msgid "Invite new users"
-msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
+#: actions/editgroup.php:253
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
 
-#: ../lib/util.php:261
-#: lib/util.php:277
-#: lib/action.php:609
-#, php-format
-msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr "Il utilise le logiciel de micro-blogging [StatusNet](http://status.net/), version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] (http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+#: actions/editgroup.php:269
+msgid "Options saved."
+msgstr "Vos options ont été enregistrées."
 
-#: ../actions/imsettings.php:173
-#: actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Identifiant Jabber déjà utilisé par un autre utilisateur."
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email Settings"
+msgstr "Paramètres du courriel"
 
-#: ../actions/imsettings.php:62
-#: actions/imsettings.php:63
+#: actions/emailsettings.php:71
 #, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr "Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@mondomaine.com). Assurez-vous d'ajouter %s à votre liste d'amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans GTalk."
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "Configurez les courriels que vous souhaitez recevoir de %%site.name%%."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57
-#: actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:113
-#: actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)."
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:52
-#: ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85
-#: actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117
-#: actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244
-#: actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113
-#: lib/groupeditform.php:156
-#: lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125
-msgid "Location"
-msgstr "Emplacement"
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "Retirer "
 
-#: ../actions/profilesettings.php:104
-#: ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108
-#: actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92
-#: actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201
-#: actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208
-#: actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
+#: actions/emailsettings.php:113
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte "
+"Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions."
 
-#: ../actions/login.php:97
-#: ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68
-#: ../lib/util.php:310
-#: actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106
-#: actions/openidlogin.php:77
-#: lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93
-#: actions/login.php:186
-#: actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112
-#: lib/action.php:335
-#: lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315
-#: lib/logingroupnav.php:75
-#, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "Ouvrir une session"
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44
-#: actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Ouvrir une session avec un compte [OpenID](%%doc.openid%%)."
+#: actions/emailsettings.php:121
+msgid "Email Address"
+msgstr "Adresse courriel"
 
-#: ../actions/login.php:126
-#, php-format
-msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-msgstr "Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe, ou [créez un compte](%%action.register%%), ou utilisez un identifiant [OpenID](%%action.openidlogin%%)."
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Adresse courriel (ex : nom@example.org)"
 
-#: ../lib/util.php:308
-#: lib/util.php:324
-#: lib/action.php:332
-msgid "Logout"
-msgstr "Fermeture de session"
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
 
-#: ../actions/register.php:166
-#: actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence"
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Courriel entrant"
 
-#: ../actions/login.php:110
-#: actions/login.php:110
-#: actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Mot de passe perdu ?"
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Écrivez à cette adresse courriel pour publier de nouveaux statuts. "
 
-#: ../actions/emailsettings.php:80
-#: ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81
-#: actions/smssettings.php:89
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster ; annule l'ancienne."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:27
-#: actions/emailsettings.php:27
-#: actions/emailsettings.php:71
-#, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Configurez les courriels que vous souhaitez recevoir de %%site.name%%."
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
 
-#: ../actions/showstream.php:300
-#: actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480
-msgid "Member since"
-msgstr "Membre depuis"
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
 
-#: ../actions/userrss.php:70
-#: actions/userrss.php:67
-#: actions/userrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Micro-blogging par %s"
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Avertissez-moi par courriel des nouveaux abonnements."
 
-#: ../actions/smssettings.php:304
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr "Votre fournisseur de téléphonie mobile. Si vous connaissez un fournisseur qui accepte la réception de SMS par courriel mais qui n'est pas listé ici, écrivez-nous à %s."
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr ""
+"Envoyez-moi un courriel quand un utilisateur ajoute un de mes statuts à ses "
+"favoris."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79
-#: ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85
-#: actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/register.php:429
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Mes textes et mes fichiers sont disponibles sous"
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:82
-#: ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83
-#: actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:142
-#: actions/smssettings.php:152
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
+#: actions/emailsettings.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
 
-#: ../lib/mail.php:144
-#: lib/mail.php:144
-#: lib/mail.php:286
-#, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Autoriser mes amis à m'envoyer des courriels et des clins d'oeil."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:297
-#: actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Nouvelle adresse courriel ajoutée."
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Je veux envoyer mes statuts par courriel."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71
-#: actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99
-msgid "New nickname"
-msgstr "Nouveau pseudo"
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse courriel."
 
-#: ../actions/newnotice.php:87
-#: actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68
-msgid "New notice"
-msgstr "Nouveau statut"
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
+#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
+#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
 
-#: ../actions/password.php:41
-#: ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180
-#: actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101
-#: actions/recoverpassword.php:219
-msgid "New password"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
+#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Préférences enregistrées"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:314
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Nouveau mot de passe créé avec succès. Votre session est maintenant ouverte."
-
-#: ../actions/login.php:101
-#: ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151
-#: actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74
-#: actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228
-#: actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367
-#: actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251
-#: actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308
-#: lib/groupeditform.php:137
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudo"
+#: actions/emailsettings.php:319
+msgid "No email address."
+msgstr "Aucune adresse courriel."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175
-#: ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69
-#: actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183
-#: actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134
-#: actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
+#: actions/emailsettings.php:326
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Impossible d'utiliser cette adresse courriel"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165
-#: ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67
-#: ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171
-#: actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74
-#: actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205
-#: actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des chiffres, sans espaces."
+#: actions/emailsettings.php:330
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "Adresse courriel invalide"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170
-#: actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Pseudo non autorisé."
+#: actions/emailsettings.php:333
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Vous utilisez déjà cette adresse courriel."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72
-#: actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Pseudo de l'utilisateur que vous voulez suivre"
+#: actions/emailsettings.php:336
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Cette adresse courriel appartient déjà à un autre utilisateur."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:162
-#: actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Pseudo ou courriel"
+#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "Impossible d'insérer le code de confirmation."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:59
-#: actions/deletenotice.php:60
-#: actions/block.php:147
-#: actions/deletenotice.php:118
-msgid "No"
-msgstr "Non"
+#: actions/emailsettings.php:358
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée. Vérifiez "
+"votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
 
-#: ../actions/imsettings.php:156
-#: actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Aucun identifiant Jabber"
+#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "Aucune confirmation à annuler."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:129
-#: actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "Pas de requête d'autorisation !"
+#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "Cette adresse de messagerie instantanée est erronée."
 
-#: ../actions/smssettings.php:181
-#: actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299
-msgid "No carrier selected."
-msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
+#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "Confirmation annulée."
 
-#: ../actions/smssettings.php:316
-#: actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486
-msgid "No code entered"
-msgstr "Aucun code entré"
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Aucun code de confirmation."
-
-#: ../actions/newnotice.php:44
-#: actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44
-#: classes/Command.php:197
-#: actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126
-#: classes/Command.php:223
-msgid "No content!"
-msgstr "Aucun contenu !"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304
-msgid "No email address."
-msgstr "Aucune adresse courriel."
+#: actions/emailsettings.php:412
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Ceci n'est pas votre adresse courriel."
 
-#: ../actions/userbyid.php:32
-#: actions/userbyid.php:32
-#: actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Aucun identifiant."
+#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "L'adresse a été supprimée."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:271
-#: actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430
+#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Aucune adresse pour le courriel entrant."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67
-#: actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Aucun pseudo proposé par le serveur distant."
+#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l'utilisateur."
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59
-#: actions/leavegroup.php:81
-msgid "No nickname."
-msgstr "Aucun pseudo."
+#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "L'adresse de courriel entrant a été supprimée."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:222
-#: ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229
-#: actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214
-#: actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363
-#: actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "Aucune confirmation à annuler."
+#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Nouvelle adresse courriel ajoutée."
 
-#: ../actions/smssettings.php:176
-#: actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294
-msgid "No phone number."
-msgstr "Aucun numéro de téléphone."
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Statuts populaires"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74
-#: actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Aucun URL de profil renvoyé par le serveur."
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Statuts populaires - page %d"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:226
-#: actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Aucune adresse courriel enregistrée pour cet utilisateur."
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "Statuts les plus populaires sur le site en ce moment."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:49
-#: actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "Aucune requête trouvée !"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:64
-#: ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69
-#: actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81
-#: actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85
-msgid "No results"
-msgstr "Aucun résultat "
-
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "Aucune taille"
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595
-#: actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520
-#: actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. "
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555
-#: actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135
-#: actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "OpenID non trouvé."
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "Statuts favoris de %s"
 
-#: ../actions/doc.php:29
-#: actions/doc.php:29
-#: actions/doc.php:64
-msgid "No such document."
-msgstr "Document non trouvé. "
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
 
-#: ../actions/shownotice.php:32
-#: ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30
-#: actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83
-#: lib/deleteaction.php:30
-#: actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51
-msgid "No such notice."
-msgstr "Statut non trouvé. "
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Ce statut a déjà été ajouté à vos favoris !"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Code de récupération non trouvé. "
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Retirer ce favori"
 
-#: ../actions/postnotice.php:56
-#: actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "Abonnement non trouvé "
-
-#: ../actions/all.php:34
-#: ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43
-#: ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84
-#: ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57
-#: ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110
-#: ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35
-#: ../actions/xrds.php:35
-#: ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33
-#: ../lib/subs.php:82
-#: actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35
-#: actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35
-#: actions/foaf.php:40
-#: actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93
-#: actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57
-#: actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34
-#: actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36
-#: actions/userrss.php:35
-#: actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120
-#: classes/Command.php:162
-#: classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237
-#: lib/gallery.php:62
-#: lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33
-#: lib/subs.php:95
-#: actions/all.php:53
-#: actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75
-#: actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41
-#: actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-#: actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38
-#: actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100
-#: actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92
-#: actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140
-#: classes/Command.php:185
-#: classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271
-#: lib/galleryaction.php:60
-#: lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34
-#: lib/subs.php:109
-msgid "No such user."
-msgstr "Utilisateur non trouvé."
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "Utilisateurs en vedette"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:211
-#: actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec ce courriel ou ce nom."
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Utilisateurs en vedette - page %d"
 
-#: ../lib/gallery.php:80
-#: lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "Il n'y a personne à montrer !"
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgstr "Les utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "Ceci n'est pas un code de récupération."
+#: actions/file.php:34
+#, fuzzy
+msgid "No notice id"
+msgstr "Nouveau statut"
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur inscrit."
+#: actions/file.php:38
+msgid "No notice"
+msgstr "Aucun avis"
 
-#: ../lib/twitterapi.php:226
-#: ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332
-#: lib/twitterapi.php:391
-#: lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502
-#: lib/twitterapi.php:448
-#: lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Format de données non supporté."
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments"
+msgstr "Aucune pièce jointe"
 
-#: ../actions/imsettings.php:167
-#: actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Identifiant Jabber invalide."
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/openid.php:131
-#: lib/openid.php:131
-#: lib/openid.php:140
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "OpenID invalide."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "Réponse inattendue !"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:185
-#: actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Adresse courriel invalide"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#, fuzzy
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "L'utilisateur suivi n'existe pas."
 
-#: ../actions/register.php:63
-#: actions/register.php:70
-#: actions/register.php:152
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Adresse courriel invalide."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Vous pouvez utiliser l'abonnement local."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:91
-#: ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206
-#: actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195
-#: actions/register.php:161
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Pseudo invalide."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Cet utilisateur vous a empêché de vous inscrire."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120
-#: actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "URL de profil invalide (services incorrects)."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "URL de profil invalide (aucun XRDS défini)."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104
-#: actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "URL de profil invalide (aucun document YADIS)."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Vous n'êtes pas autorisé."
 
-#: ../actions/avatar.php:95
-#: actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "Ceci n'est pas une image, ou c'est un fichier corrompu."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Impossible de convertir le jeton de requête en jeton d'accès."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53
-#: actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "Non autorisé."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Le service distant utilise une version inconnue du protocole OMB."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:40
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "Réponse inattendue !"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422
-#: actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309
-msgid "Not found"
-msgstr "Non trouvé"
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
+#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "Aucun groupe trouvé."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29
-#: ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29
-#: ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25
-#: ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27
-#: actions/disfavor.php:29
-#: actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29
-#: actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28
-#: actions/newnotice.php:29
-#: actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25
-#: lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27
-#: actions/block.php:59
-#: actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:67
-#: actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83
-#: actions/newnotice.php:90
-#: actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31
-#: actions/subscribe.php:30
-#: actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27
-#: lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Non connecté."
+#: actions/getfile.php:75
+msgid "No such file."
+msgstr "Fichier non trouvé."
 
-#: ../lib/subs.php:91
-#: lib/subs.php:104
-#: lib/subs.php:122
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Pas abonné !"
+#: actions/getfile.php:79
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Impossible de lire le fichier"
 
-#: ../actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:67
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Recherche de statut"
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+msgid "No group specified."
+msgstr "Aucun groupe n'a été spécifié."
 
-#: ../actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180
-#: actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Flux des statuts de %s"
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Le statut n'a pas de profil"
+#: actions/groupblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
 
-#: ../actions/showstream.php:316
-#: actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504
-#: lib/facebookaction.php:477
-#: lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87
-msgid "Notices"
-msgstr "Statuts"
+#: actions/groupblock.php:100
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du groupe."
+
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+msgid "Block user from group"
+msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
 
-#: ../actions/tag.php:35
-#: ../actions/tag.php:81
-#: actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81
-#: actions/tag.php:41
+#: actions/groupblock.php:162
 #, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Statuts marqués avec %s"
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/password.php:39
-#: actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97
-msgid "Old password"
-msgstr "Ancien mot de passe"
+#: actions/groupblock.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:96
-#: ../lib/util.php:314
-#: lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
-#: lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "Configuration du compte OpenID"
-
-#: ../lib/openid.php:180
-#: lib/openid.php:180
-#: lib/openid.php:266
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "Soumission automatique OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60
-#: actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146
-#: actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170
-#: actions/openidlogin.php:80
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "Connexion OpenID"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65
-#: ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74
-#: actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102
-#: actions/openidsettings.php:101
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "URL OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42
-#: actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88
-#: actions/finishopenidlogin.php:130
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "Authentification OpenID annulée."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46
-#: actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:134
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "L'authentification OpenID a échoué : %s'"
-
-#: ../lib/openid.php:133
-#: lib/openid.php:133
-#: lib/openid.php:142
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "Erreur OpenID : %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "OpenID retiré."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "Paramètres OpenID"
-
-#: ../actions/invite.php:135
-#: actions/invite.php:143
-#: actions/invite.php:180
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Ajouter un message personnel à l'invitation (optionnel)."
+#: actions/groupblock.php:179
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
 
-#: ../actions/avatar.php:84
-#: actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Transfert partiel."
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90
-#: ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153
-#: ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96
-#: actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167
-#: actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231
-#: actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110
-#: lib/facebookaction.php:311
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
+#: actions/groupbyid.php:74
+msgid "No ID"
+msgstr "Aucun identifiant"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:288
-#: actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas."
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:284
-#: actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
+#: actions/groupdesignsettings.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Group design"
+msgstr "Groupes"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:261
-#: ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267
-#: actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199
-#: actions/recoverpassword.php:301
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Récupération de mot de passe demandée"
+#: actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/password.php:89
-#: ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408
-#: actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173
-#: actions/recoverpassword.php:200
-msgid "Password saved."
-msgstr "Mot de passe enregistré."
+#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
 
-#: ../actions/password.php:61
-#: ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380
-#: actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145
-#: actions/register.php:183
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
+#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save your design settings!"
+msgstr "L'enregistrement de votre configuration Twitter a échoué !"
 
-#: ../lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "Personnes"
+#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "Préférences de synchronisation enregistrées."
 
-#: ../actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:64
-msgid "People Search"
-msgstr "Recherche de personnes"
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+msgid "Group logo"
+msgstr "Logo du groupe"
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "Recherche de personnes"
+#: actions/grouplogo.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"Vous pouvez choisir un logo pour votre groupe. La taille maximale du fichier "
+"est de %s."
 
-#: ../lib/stream.php:50
-#: lib/personal.php:50
-#: lib/personalgroupnav.php:98
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
+#: actions/grouplogo.php:362
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
 
-#: ../actions/invite.php:133
-#: actions/invite.php:141
-#: actions/invite.php:178
-msgid "Personal message"
-msgstr "Message personnel"
+#: actions/grouplogo.php:396
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Logo mis à jour."
 
-#: ../actions/smssettings.php:69
-#: actions/smssettings.php:69
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Numéro de téléphone, sans ponctuation ni espaces, incluant le code régional"
+#: actions/grouplogo.php:398
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "La mise à jour du logo a échoué."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
-msgstr "Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"."
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "Membres du groupe %s"
 
-#: ../actions/imsettings.php:73
-#: actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Publier un statut chaque fois que mon statut est modifié dans Jabber/GTalk"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:85
-#: ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94
-#: actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68
-#: actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70
-#: actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133
-#: actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr "Membres du groupe %s - page %d"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:162
-#: ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163
-#: actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152
-#: actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286
-#: actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168
-#: actions/smssettings.php:272
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Préférences enregistrées"
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57
-#: actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Langue préférée"
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrer"
 
-#: ../lib/util.php:328
-#: lib/util.php:344
-#: lib/action.php:572
-msgid "Privacy"
-msgstr "Confidentialité"
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquer"
 
-#: ../classes/Notice.php:95
-#: ../classes/Notice.php:106
-#: classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119
-#: classes/Notice.php:145
-#: classes/Notice.php:155
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
+#: actions/groupmembers.php:441
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:84
-#: ../lib/stream.php:60
-#: lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make Admin"
+msgstr "Faire un administrateur"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL du profil"
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:34
-#: actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Paramètres du profil"
+#: actions/grouprss.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
 
-#: ../actions/postnotice.php:51
-#: ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52
-#: actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55
-#: actions/updateprofile.php:56
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Profil inconnu"
-
-#: ../actions/public.php:54
-#: actions/public.php:54
-#: actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Fil du flux public"
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Recherchez des personnes dans %%site.name%% par leur nom, leur emplacement "
+"ou leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils "
+"doivent contenir au moins 3 caractères."
 
-#: ../actions/public.php:33
-#: actions/public.php:33
-#: actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Flux public"
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "Rechercher des groupes"
 
-#: ../actions/imsettings.php:79
-#: actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse Jabber/GTalk."
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+msgid "No results."
+msgstr "Aucun résultat."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:94
-#: actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse courriel."
-
-#: ../actions/tag.php:75
-#: ../actions/tag.php:76
-#: actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr "Marquages récents"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:166
-#: actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190
-msgid "Recover"
-msgstr "Récupérer"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:156
-#: actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198
-msgid "Recover password"
-msgstr "Récupérer le mot de passe"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Code de récupération d'un utilisateur inconnu."
-
-#: ../actions/register.php:142
-#: ../actions/register.php:193
-#: ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152
-#: actions/register.php:207
-#: lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69
-#: actions/register.php:436
-#: lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277
-#: lib/logingroupnav.php:78
-msgid "Register"
-msgstr "Créer un compte"
-
-#: ../actions/register.php:28
-#: actions/register.php:28
-#: actions/finishopenidlogin.php:196
-#: actions/register.php:90
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Création de compte non autorisée."
-
-#: ../actions/register.php:200
-#: actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Compte créé avec succès"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:120
-#: actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144
-msgid "Reject"
-msgstr "Refuser"
-
-#: ../actions/login.php:103
-#: ../actions/register.php:176
-#: actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190
-#: actions/login.php:234
-#: actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414
-msgid "Remember me"
-msgstr "Se souvenir de moi"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:70
-#: actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Profil distant sans profil correspondant"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65
-#: actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Abonnement à distance "
-
-#: ../actions/emailsettings.php:47
-#: ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48
-#: ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50
-#: ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48
-#: actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49
-#: actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50
-#: actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59
-#: actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134
-#: actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166
-#: actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146
-#: actions/twittersettings.php:115
-msgid "Remove"
-msgstr "Retirer "
-
-#: ../actions/openidsettings.php:68
-#: actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Retirer l'OpenID"
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/openidsettings.php:73
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
-msgstr "Vous ne pourrez plus ouvrir de session si vous retirez votre seul OpenID ! Si vous avez besoin de le retirer, ajoutez d'abord un autre OpenID."
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/stream.php:55
-#: lib/personal.php:55
-#: lib/personalgroupnav.php:103
-msgid "Replies"
-msgstr "Réponses"
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
+#: lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
 
-#: ../actions/replies.php:47
-#: ../actions/repliesrss.php:76
-#: ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47
-#: actions/repliesrss.php:62
-#: lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116
-#: actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104
+#: actions/groups.php:64
 #, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Réponses à %s"
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:183
-#: actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Groupes - page %d"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:173
-#: actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197
-msgid "Reset password"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/settingsaction.php:99
-#: lib/settingsaction.php:93
-#: actions/subscriptions.php:123
-#: lib/connectsettingsaction.php:107
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe"
 
-#: ../actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr "Numéro SMS"
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr "Seul un administrateur peut débloquer les membres du groupes."
 
-#: ../actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "Paramètres SMS"
+#: actions/groupunblock.php:95
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "Cet utilisateur n'est pas bloqué du groupe."
 
-#: ../lib/mail.php:219
-#: lib/mail.php:225
-#: lib/mail.php:437
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "Confirmation SMS"
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Erreur lors de l'annulation du blocage."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:182
-#: actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus"
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM Settings"
+msgstr "Paramètres de messagerie instantanée"
 
-#: ../actions/register.php:156
-#: actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377
-msgid "Same as password above. Required."
+#: actions/imsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
 msgstr ""
-"Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:97
-#: ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104
-#: actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101
-#: actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83
-#: actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114
-#: actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117
-#: actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169
-#: actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152
-#: actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
-
-#: ../lib/searchaction.php:84
-#: ../lib/util.php:300
-#: lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316
-#: lib/action.php:325
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
+"Vous pouvez envoyer et recevoir des messages via [la messagerie instantanée]"
+"(%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configurez votre adresse et vos paramètres ci-"
+"dessous."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:80
-#: actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Rechercher dans le flux de recherche"
+#: actions/imsettings.php:89
+msgid "IM is not available."
+msgstr "La messagerie instantanée n'est pas disponible."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57
-#, php-format
-msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Recherchez les statuts %%site.name%% par leur contenu. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "Adresse Jabber/GTalk actuellement confirmée."
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28
+#: actions/imsettings.php:114
 #, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Recherchez des personnes dans %%site.name%% par leur nom, leur emplacement ou leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
-
-#: ../actions/smssettings.php:296
-#: actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457
-msgid "Select a carrier"
-msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
-
-#: ../actions/invite.php:137
-#: ../lib/util.php:1172
-#: actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306
-#: lib/util.php:1731
-#: actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167
-#: lib/noticeform.php:177
-msgid "Send"
-msgstr "Envoyer"
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte "
+"Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions. (Avez-vous ajouté %s à "
+"votre liste de contacts ?)"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:73
-#: ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74
-#: actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:132
-#: actions/smssettings.php:145
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Écrivez à cette adresse courriel pour publier de nouveaux statuts. "
+#: actions/imsettings.php:124
+msgid "IM Address"
+msgstr "Adresse de messagerie instantanée"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:88
-#: actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+#: actions/imsettings.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
 msgstr ""
-"Avertissez-moi par courriel des nouveaux abonnements."
+"Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@mondomaine.com). Assurez-vous d'ajouter %s "
+"à votre liste d'amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans "
+"GTalk."
 
-#: ../actions/imsettings.php:70
-#: actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137
+#: actions/imsettings.php:143
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "Envoyez-moi les statuts par Jabber/GTalk."
 
-#: ../actions/smssettings.php:97
-#: actions/smssettings.php:97
-msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
-msgstr "Envoyez-moi les statuts par SMS ; je comprends que cela pourrait affecter ma facture de téléphonie mobile."
+#: actions/imsettings.php:148
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr ""
+"Publier un statut chaque fois que mon statut est modifié dans Jabber/GTalk"
 
-#: ../actions/imsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:77
+#: actions/imsettings.php:153
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
-"Envoyez-moi par Jabber/GTalk les réponses des personnes auxquelles je ne suis pas abonné."
+"Envoyez-moi par Jabber/GTalk les réponses des personnes auxquelles je ne "
+"suis pas abonné."
 
-#: ../lib/util.php:304
-#: lib/util.php:320
-#: lib/facebookaction.php:215
-msgid "Settings"
-msgstr "Préférences"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:192
-#: actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Préférences enregistrées."
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse Jabber/GTalk."
 
-#: ../actions/tag.php:60
-#: actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Marquages les plus populaires des 7 derniers jours"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Quelqu'un utilise déjà cet OpenID."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42
-#: ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47
-#: actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52
-#: actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Quelque chose de bizarre est arrivé."
-
-#: ../scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Désolé, la réception de courriels n'est pas permise. "
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Aucun identifiant Jabber"
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr ""
-"Désolé, ceci n'est pas votre adresse de courriel entrant."
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "Impossible d'utiliser cet identifiant Jabber"
 
-#: ../lib/util.php:330
-#: lib/util.php:346
-#: lib/action.php:574
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "Identifiant Jabber invalide."
 
-#: ../actions/showstream.php:296
-#: actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiques"
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "Vous utilisez déjà cet idenfiant Jabber."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222
-#: actions/finishopenidlogin.php:290
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "OpenID non trouvé."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75
-#: ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197
-#: actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197
-#: actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe"
-msgstr "S'abonner"
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Identifiant Jabber déjà utilisé par un autre utilisateur."
 
-#: ../actions/showstream.php:313
-#: ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328
-#: actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436
-#: actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Abonnés"
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse de messagerie "
+"instantanée. Vous devez approuver %s pour recevoir des messages."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:310
-#: actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Abonnement autorisé"
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "Ceci n'est pas votre identifiant Jabber."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:320
-#: actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Abonnement refusé"
+#: actions/inbox.php:59
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "Boîte de réception de %s - page %d"
 
-#: ../actions/showstream.php:230
-#: ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322
-#: actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407
-#: actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Abonnements"
+#: actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Boîte de réception de %s"
 
-#: ../actions/avatar.php:87
-#: actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier."
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr ""
+"Cette boîte de réception regroupe les messages personnels qui vous sont "
+"envoyés."
 
-#: ../actions/tag.php:41
-#: ../lib/util.php:301
-#: actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317
-#: actions/profilesettings.php:122
-#: actions/showstream.php:297
-#: actions/tagother.php:147
-#: actions/tagother.php:207
-#: lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164
-msgid "Tags"
-msgstr "Marquages"
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/searchaction.php:104
-#: lib/searchaction.php:104
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
+#: actions/invite.php:41
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr ""
+"Vous devez ouvrir une session pour inviter d'autres utilisateurs dans %s"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67
-msgid "Text search"
-msgstr "Recherche de texte"
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Adresse courriel invalide : %s"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:140
-#: actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Cet OpenID ne vous appartient pas."
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Invitation(s) envoyée(s)"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée."
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Ce code de confirmation n'est pas pour vous !"
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:191
-#: actions/emailsettings.php:209
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr ""
-"Cette adresse courriel appartient déjà à un autre utilisateur."
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../actions/avatar.php:80
-#: actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "Ce fichier est trop gros."
+#: actions/invite.php:136
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :"
 
-#: ../actions/imsettings.php:170
-#: actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Vous utilisez déjà cet idenfiant Jabber."
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:188
-#: actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318
-msgid "That is already your email address."
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
 msgstr ""
-"Vous utilisez déjà cette adresse courriel."
+"Un avertissement vous sera envoyé quand vos invités auront accepté votre "
+"invitation et se seront inscrits sur le site. Merci de faire grandir notre "
+"communauté !"
 
-#: ../actions/smssettings.php:188
-#: actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306
-msgid "That is already your phone number."
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
 msgstr ""
-"Vous utilisez déjà ce numéro de téléphone."
+"Remplissez ce formulaire pour inviter vos amis et collègues à utiliser ce "
+"service."
 
-#: ../actions/imsettings.php:233
-#: actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Ceci n'est pas votre identifiant Jabber."
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Adresses courriel"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:249
-#: actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397
-msgid "That is not your email address."
-msgstr ""
-"Ceci n'est pas votre adresse courriel."
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "Adresses d'amis à inviter (un par ligne)"
 
-#: ../actions/smssettings.php:257
-#: actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr ""
-"Ceci n'est pas votre numéro de téléphone."
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Message personnel"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:226
-#: ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244
-#: actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367
-#: actions/imsettings.php:349
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Cette adresse de messagerie instantanée est erronée."
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Ajouter un message personnel à l'invitation (optionnel)."
 
-#: ../actions/smssettings.php:233
-#: actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr ""
-"Ce code de confirmation est incorrect."
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+msgid "Send"
+msgstr "Envoyer"
 
-#: ../actions/smssettings.php:191
-#: actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309
-msgid "That phone number already belongs to another user."
+#: actions/invite.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s"
+
+#: actions/invite.php:228
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
 msgstr ""
-"Ce numéro de téléphone est déjà utilisé."
+"%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s est un service de micro-blogging qui vous permet de rester en contact "
+"avec des personnes que vous connaissez et des personnes qui vous "
+"intéressent.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez aussi partager des informations sur vous, vos idées, ou votre "
+"vie en ligne avec les personnes qui vous connaissent. C'est également un "
+"outil utile pour rencontrer de nouvelles personnes qui partagent vos "
+"intérêts.\n"
+"\n"
+"%1$s dit:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Vous pouvez voir le profil de %1$s sur %2$s ici:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Si vous souhaitez essayez ce service, cliquez sur le lien ci-dessous pour "
+"accepter l'invitation\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Sinon, vous pouvez ignorer ce message. Merci pour votre patience et votre "
+"temps.\n"
+"\n"
+"Cordialement, %2$s\n"
 
-#: ../actions/newnotice.php:49
-#: ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243
-#: actions/twitapistatuses.php:276
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
+#: actions/joingroup.php:60
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74
-#: actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 255 caractères."
+#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe "
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:92
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
 #, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "L'adresse \"%s\" a été validée pour votre compte."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:264
-#: ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274
-#: actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258
-#: actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416
-#: actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413
-msgid "The address was removed."
-msgstr "L'adresse a été supprimée."
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Impossible d'inscrire l'utilisateur %s au groupe %s"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:312
-msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
-msgstr "L'abonnement a été autorisé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter l'autorisation de l'abonnement. Votre jeton d'abonnement est :"
+#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
+#, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s a rejoint le groupe %s"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:322
-msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
-msgstr "L'abonnement a été refusé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement l'abonnement. "
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
 
-#: ../actions/subscribers.php:35
-#: actions/subscribers.php:35
-#, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Ces personnes suivent les statuts de %s."
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
 
-#: ../actions/subscribers.php:33
-#: actions/subscribers.php:33
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Ces personnes suivent vos statuts. "
+#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
+msgid "Could not find membership record."
+msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n'a été trouvé."
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35
-#: actions/subscriptions.php:35
+#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
 #, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Les statuts de ces personnes sont suivis par %s."
-
-#: ../actions/subscriptions.php:33
-#: actions/subscriptions.php:33
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Vous suivez les statuts de ces personnes. "
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur %s du groupe %s"
 
-#: ../actions/invite.php:89
-#: actions/invite.php:96
-#: actions/invite.php:128
-msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :"
+#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s a quitté le groupe %s"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:88
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Ce code de validation est périmé. Veuillez recommencer. "
+#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Déjà connecté."
 
-#: ../lib/openid.php:195
-msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
-msgstr "Ce formulaire devrait se transmettre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur le bouton de soumission pour accéder à votre fournisseur OpenID."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56
-#: actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67
-#, php-format
-msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
-msgstr "C'est votre première ouverture de session dans %s, et nous devons relier votre OpenID à un compte local. Vous pouvez soit créer un nouveau compte, soit relier votre OpenID à un compte existant."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108
-#: ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127
-#: actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511
-#: actions/twitapifavorites.php:97
-#: actions/twitapifriendships.php:85
-#: actions/twitapistatuses.php:436
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE."
+#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Invalid or expired token."
+msgstr "Contenu invalide"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65
-#: ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381
-#: actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114
-#: actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303
-#: actions/twitapiaccount.php:53
-#: actions/twitapidirect_messages.php:122
-#: actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Ce processus requiert un POST."
+#: actions/login.php:143
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
 
-#: ../lib/util.php:164
-#: lib/util.php:246
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Cette page n'est pas disponible dans un des formats que vous avez autorisés."
+#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
+#: actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Erreur lors de la configuration de l'utilisateur."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63
-#: actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuseau horaire"
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
+#: lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "Ouvrir une session"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:107
-#: actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr "Aucun fuseau horaire n'a été choisi."
+#: actions/login.php:243
+msgid "Login to site"
+msgstr "Ouverture de session"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
-msgstr "Pour vous abonner, vous devez [ouvrir une session](%%action.login%%), ou [créer un nouveau compte](%%action.register%%). Si vous avez déjà un compte sur un [site de micro-blogging compatible](%%doc.openmublog%%), entrez l'URL de votre profil ci-dessous."
+#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudo"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163
-#: actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "Vous devez fournir 2 identifiants ou pseudos."
+#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:48
-#: ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81
-#: actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site"
+#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+msgid "Remember me"
+msgstr "Se souvenir de moi"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74
-#: actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+"Ouvrir automatiquement ma session à l'avenir (déconseillé pour les "
+"ordinateurs publics ou partagés)"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:130
-#: ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144
-#: actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39
-#: actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108
-#: actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242
-#: actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214
-#: actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236
-#: actions/twittersettings.php:302
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
+#: actions/login.php:263
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Mot de passe perdu ?"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:276
-#: actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Réinitialisation inattendue du mot de passe."
+#: actions/login.php:282
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et "
+"votre mot de passe afin d'enregistrer vos préférences."
 
-#: ../index.php:57
-#: index.php:57
-#: actions/recoverpassword.php:202
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Action inconnue"
+#: actions/login.php:286
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe, ou [créez "
+"un compte](%%action.register%%), ou utilisez un identifiant [OpenID](%%"
+"action.openidlogin%%)."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60
-#: actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Version inconnue du protocole OMB"
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:269
-#: lib/util.php:285
-msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
-msgstr "Sauf précision contraire, les contenus de ce site sont la propriété de leurs auteurs et sont disponibles sous"
+#: actions/makeadmin.php:95
+#, php-format
+msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgstr "%s est déjà un administrateur du groupe « %s »."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
+#: actions/makeadmin.php:132
 #, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Type d'adresse non reconnu : %s"
+msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/showstream.php:209
-#: actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Désabonnement"
+#: actions/makeadmin.php:145
+#, php-format
+msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/postnotice.php:44
-#: ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45
-#: actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48
-#: actions/updateprofile.php:49
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "Version de OMB non supportée"
-
-#: ../actions/avatar.php:105
-#: actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Format de fichier d'image non supporté."
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Aucun statut "
 
-#: ../lib/settingsaction.php:100
-#: lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Suivi des statuts par SMS"
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "Nouveau groupe"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:103
-#: lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Suivi des statuts par messagerie instantanée"
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241
-#: actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "Nouveau message"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341
-#: actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
 
-#: ../actions/avatar.php:68
-#: actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162
-#: actions/grouplogo.php:232
-msgid "Upload"
-msgstr "Transfert"
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
+#: lib/command.php:424
+msgid "No content!"
+msgstr "Aucun contenu !"
 
-#: ../actions/avatar.php:27
-msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
-msgstr "Ajoutez un nouvel « avatar » (votre image d'utilisateur). Vous ne pouvez modifier l'image après l'envoi, alors faites en sorte qu'elle soit plus ou moins carrée. Elle doit aussi être compatible avec la licence d'utilisation du site ; utilisez de préférence une image qui vous appartient et que vous voulez partager."
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "Aucun destinataire n'a été spécifié."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
-"Ajouter une nouvelle image pour le profil"
-
-#: ../actions/invite.php:114
-#: actions/invite.php:121
-#: actions/invite.php:154
-msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr "Remplissez ce formulaire pour inviter vos amis et collègues à utiliser ce service."
+"N'envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..."
 
-#: ../actions/register.php:159
-#: ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173
-#: actions/register.php:176
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "Utilisé uniquement pour les mises à jour de statut, les avertissements, et la récupération de mot de passe"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88
-#: actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "L'utilisateur suivi n'existe pas."
+#: actions/newmessage.php:181
+msgid "Message sent"
+msgstr "Message envoyé"
 
-#: ../actions/all.php:41
-#: ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47
-#: ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44
-#: ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319
-#: ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82
-#: actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48
-#: actions/foaf.php:47
-#: actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41
-#: actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80
-#: actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235
-#: actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87
-#: lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80
-#: actions/foaf.php:48
-#: actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107
-#: actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42
-#: actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503
-#: actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99
-#: lib/galleryaction.php:67
-#: lib/twitterapi.php:626
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71
-#: actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105
-msgid "User nickname"
-msgstr "Pseudo de l'utilisateur"
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Erreur Ajax"
 
-#: ../actions/twitapiusers.php:75
-#: actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr "Utilisateur non trouvé."
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "Nouveau statut"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63
-#: actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?"
+#: actions/newnotice.php:199
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Statut publié"
 
-#: ../lib/util.php:1159
-#: lib/util.php:1293
-#: lib/noticeform.php:141
+#: actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Quoi de neuf, %s ?"
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Recherchez les statuts %%site.name%% par leur contenu. Séparez les termes de "
+"recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:54
-#: ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87
-#: actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: \"Ville, État (ou région), Pays\""
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "Recherche de texte"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:128
-#: actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Format d'image invalide pour '%s'"
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgstr " Flux de recherche pour « %s »"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:123
-#: actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127
+#: actions/noticesearch.php:121
 #, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Dimensions d'image invalides pour '%s'"
-
-#: ../actions/deletenotice.php:63
-#: ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64
-#: actions/deletenotice.php:79
-#: actions/block.php:148
-#: actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Vous utilisez déjà cet OpenID !"
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/deletenotice.php:37
-#: actions/deletenotice.php:37
-msgid "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot be undone."
-msgstr "Ce message va être définitivement supprimé. Il sera impossible de le récupérer."
+#: actions/noticesearchrss.php:89
+#, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "Mises à jour avec « %s »"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Votre session est déjà ouverte !"
+#: actions/noticesearchrss.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Statuts correspondant au(x) terme(s) \"%s\""
 
-#: ../actions/invite.php:81
-#: actions/invite.php:88
-#: actions/invite.php:120
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"Cet utilisateur n'accepte pas les clins d'œil ou n'a pas encore validé son "
+"adresse courriel."
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "Vous n'êtes pas ami(e) avec l'utilisateur spécifié."
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Clin d'œil envoyé"
 
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Vous pouvez modifier ici votre mot de passe. Choisissez-en un bon !"
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Clin d'œil envoyé !"
 
-#: ../actions/register.php:135
-#: actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Créez un nouveau compte pour commencer à envoyer des messages."
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "Le statut n'a pas de profil"
 
-#: ../actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:69
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
 #, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Vous pouvez recevoir des messages SMS par courriel en provenance de %%site.name%%."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:86
-msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
-msgstr "Vous pouvez retirer un OpenID de votre compte en cliquant sur le bouton « Retirer »."
-
-#: ../actions/imsettings.php:28
-#: actions/imsettings.php:28
-#, php-format
-msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr "Vous pouvez envoyer et recevoir des messages via [la messagerie instantanée](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configurez votre adresse et vos paramètres ci-dessous."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:27
-msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr "Vous pouvez mettre à jour les informations de votre profil pour qu'on en sache plus à votre sujet."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31
-#: ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33
-#: actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101
-#: actions/remotesubscribe.php:35
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Vous pouvez utiliser l'abonnement local."
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "Statut de %1$s sur %2$s"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33
-#: ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38
-#: actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte."
+#: actions/oembed.php:157
+msgid "content type "
+msgstr "type de contenu "
 
-#: ../actions/updateprofile.php:63
-#: actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Vous n'avez pas envoyé ce profil"
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr "Seulement "
 
-#: ../lib/mail.php:147
-#, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
-"\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
-msgstr ""
-"Une nouvelle adresse vous a été attribuée pour publier vos statuts dans %1$s.\n"
-"\n"
-"Écrivez à %2$s pour mettre à jour votre statut.\n"
-"\n"
-"Plus d'info : %3$s.\n"
-"\n"
-"Amicalement vôtre,\n"
-"%4$s"
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
+#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "Format de données non supporté."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612
-#: actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d'un autre utilisateur."
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Recherche de personnes"
 
-#: ../actions/invite.php:31
-#: actions/invite.php:31
-#: actions/invite.php:39
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour inviter d'autres utilisateurs dans %s"
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Recherche de statut"
 
-#: ../actions/invite.php:103
-#: actions/invite.php:110
-#: actions/invite.php:142
-msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr "Un avertissement vous sera envoyé quand vos invités auront accepté votre invitation et se seront inscrits sur le site. Merci de faire grandir notre communauté !"
+#: actions/othersettings.php:60
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Autres paramètres"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149
-msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "Vous avez été identifié(e) avec succès. Veuillez entrer votre nouveau mot de passe ci-dessous."
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Autres options à configurer"
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67
-#: actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "Votre URL OpenID"
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:164
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Votre pseudo sur ce serveur, ou l'adresse courriel que vous avez enregistrée."
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "Raccourcir les URL avec"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:28
-#, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user account.  Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) vous permet de vous connecter à différents sites avec le même compte utilisateur. Gérez vos OpenID associés à partir d'ici."
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Sélectionnez un service de réduction d'URL."
 
-#: ../lib/util.php:943
-#: lib/util.php:992
-#: lib/util.php:945
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "il y a quelques secondes "
+#: actions/othersettings.php:122
+#, fuzzy
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Paramètres du profil"
 
-#: ../lib/util.php:955
-#: lib/util.php:1004
-#: lib/util.php:957
-#, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "il y a %d jours"
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:951
-#: lib/util.php:1000
-#: lib/util.php:953
-#, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "il y a %d heures"
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Le service de réduction d'URL est trop long (50 caractères maximum)."
 
-#: ../lib/util.php:947
-#: lib/util.php:996
-#: lib/util.php:949
+#: actions/outbox.php:58
 #, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "il y a %d minutes"
+msgid "Outbox for %s - page %d"
+msgstr "Boîte d'envoi de %s - page %d"
 
-#: ../lib/util.php:959
-#: lib/util.php:1008
-#: lib/util.php:961
+#: actions/outbox.php:61
 #, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "il y a %d mois"
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Boîte d'envoi de %s"
 
-#: ../lib/util.php:953
-#: lib/util.php:1002
-#: lib/util.php:955
-msgid "about a day ago"
-msgstr "il y a 1 jour"
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr ""
+"Cette boîte d'envoi regroupe les messages personnels que vous avez envoyés."
 
-#: ../lib/util.php:945
-#: lib/util.php:994
-#: lib/util.php:947
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "il y a 1 minute"
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
 
-#: ../lib/util.php:957
-#: lib/util.php:1006
-#: lib/util.php:959
-msgid "about a month ago"
-msgstr "il y a 1 mois"
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "Modifier votre mot de passe."
 
-#: ../lib/util.php:961
-#: lib/util.php:1010
-#: lib/util.php:963
-msgid "about a year ago"
-msgstr "il y a environ 1 an"
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "Modification du mot de passe"
 
-#: ../lib/util.php:949
-#: lib/util.php:998
-#: lib/util.php:951
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "il y a 1 heure"
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "Ancien mot de passe"
 
-#: ../actions/showstream.php:423
-#: ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441
-#: lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr "supprimer"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:130
-#: ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117
-#: actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426
-#: lib/stream.php:84
-#: actions/noticesearch.php:187
-msgid "in reply to..."
-msgstr "en réponse à..."
-
-#: ../actions/noticesearch.php:137
-#: ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124
-#: actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433
-#: lib/stream.php:91
-#: actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "répondre"
-
-#: ../actions/password.php:44
-#: actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106
-msgid "same as password above"
-msgstr "identique au mot de passe ci-dessus"
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755
-#: actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555
-msgid "unsupported file type"
-msgstr ""
-"type de fichier non supporté"
-
-#: ../lib/util.php:1309
-#: lib/util.php:1443
-msgid "« After"
-msgstr "« Après"
-
-#: actions/deletenotice.php:74
-#: actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127
-#: actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33
-#: actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46
-#: actions/newmessage.php:45
-#: actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123
-#: actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282
-#: actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40
-#: actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44
-#: actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41
-#: actions/userauthorization.php:35
-#: actions/block.php:64
-#: actions/disfavor.php:74
-#: actions/favor.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:38
-#: actions/invite.php:54
-#: actions/nudge.php:80
-#: actions/openidlogin.php:37
-#: actions/recoverpassword.php:316
-#: actions/subscribe.php:46
-#: actions/unblock.php:65
-#: actions/unsubscribe.php:43
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à nouveau."
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6 caractères ou plus"
 
-#: actions/disfavor.php:55
-#: actions/disfavor.php:81
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Ce statut n'est pas un favori !"
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmer"
 
-#: actions/disfavor.php:63
-#: actions/disfavor.php:87
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Impossible de supprimer le favori."
+#: actions/passwordsettings.php:113
+msgid "same as password above"
+msgstr "identique au mot de passe ci-dessus"
 
-#: actions/disfavor.php:72
-#: lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "Ajouter à mes favoris"
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "Modifier"
 
-#: actions/emailsettings.php:92
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Envoyez-moi un courriel quand un utilisateur ajoute un de mes statuts à ses favoris."
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Votre mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
 
-#: actions/emailsettings.php:95
-#: actions/emailsettings.php:163
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
 
-#: actions/favor.php:53
-#: actions/twitapifavorites.php:142
-#: actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Ce statut a déjà été ajouté à vos favoris !"
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Ancien mot de passe incorrect"
 
-#: actions/favor.php:60
-#: actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132
-#: actions/favor.php:86
-#: actions/twitapifavorites.php:125
-#: classes/Command.php:152
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Impossible de créer le favori."
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur ; invalide."
 
-#: actions/favor.php:70
-msgid "Disfavor"
-msgstr "Retirer des favoris"
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe."
 
-#: actions/favoritesrss.php:60
-#: actions/showfavorites.php:47
-#: actions/favoritesrss.php:100
-#: actions/showfavorites.php:77
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr "Statuts favoris de %s"
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "Mot de passe enregistré."
 
-#: actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/favoritesrss.php:104
+#: actions/peoplesearch.php:52
 #, php-format
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Fil des statuts favoris de %s"
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Recherchez des personnes dans %%site.name%% par leur nom, leur emplacement "
+"ou leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils "
+"doivent contenir au moins 3 caractères."
 
-#: actions/inbox.php:28
-#: actions/inbox.php:59
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "Recherche de personnes"
+
+#: actions/peopletag.php:70
 #, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Boîte de réception de %s - page %d"
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Ce marquage est invalide : %s"
 
-#: actions/inbox.php:30
-#: actions/inbox.php:62
+#: actions/peopletag.php:144
 #, php-format
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr "Boîte de réception de %s"
+msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgstr "Utilisateurs marqués &s - page %d"
 
-#: actions/inbox.php:53
-#: actions/inbox.php:115
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr "Cette boîte de réception regroupe les messages personnels qui vous sont envoyés."
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "Contenu invalide"
 
-#: actions/invite.php:178
-#: actions/invite.php:213
+#: actions/postnotice.php:90
 #, php-format
+msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Paramètres du profil"
+
+#: actions/profilesettings.php:71
 msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
-"%1$s vous invite à vous inscrire à %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
+"Vous pouvez mettre à jour les informations de votre profil pour qu'on en "
+"sache plus à votre sujet."
 
-#: actions/login.php:104
-#: actions/login.php:235
-#: actions/openidlogin.php:108
-#: actions/register.php:416
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Ouvrez automatiquement une session à l'avenir ;"
-
-#: actions/login.php:122
-#: actions/login.php:264
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre "
-
-#: actions/login.php:126
-#: actions/login.php:268
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Entrez votre identifiant et votre mot de passe."
-
-#: actions/newmessage.php:58
-#: actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
-
-#: actions/newmessage.php:65
-#: actions/newmessage.php:128
-msgid "No recipient specified."
-msgstr "Aucun destinataire n'a été spécifié."
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "Information de profil"
 
-#: actions/newmessage.php:68
-#: actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206
-#: actions/newmessage.php:131
-#: actions/newmessage.php:168
-#: classes/Command.php:237
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
 
-#: actions/newmessage.php:71
-#: actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209
-#: actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240
-msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr "N'envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..."
-
-#: actions/newmessage.php:108
-#: actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163
-msgid "No such user"
-msgstr "Utilisateur inexistant"
-
-#: actions/newmessage.php:117
-#: actions/newmessage.php:67
-msgid "New message"
-msgstr "Nouveau message"
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "Nom complet"
+
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
+#: lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "Site personnel"
 
-#: actions/noticesearch.php:95
-#: actions/noticesearch.php:146
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Message sans profil correspondant"
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site"
 
-#: actions/openidsettings.php:28
-#: actions/openidsettings.php:70
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
 #, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) permet de vous connecter à de nombreux sites "
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères"
 
-#: actions/openidsettings.php:46
-#: actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "Si vous ne souhaitez pas ajouter un identifiant OpenID à votre compte, "
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Décrivez vous et vos interêts"
 
-#: actions/openidsettings.php:74
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "C'est votre seul identifiant OpenID ; si vous le supprimez, vous ne pourrez plus vous identifier !"
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+msgid "Bio"
+msgstr "Bio"
 
-#: actions/openidsettings.php:87
-#: actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Vous pouvez retirer un identifiant OpenID de votre compte "
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "Emplacement"
 
-#: actions/outbox.php:28
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Boîte d'envoi de %s - page %d"
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: \"Ville, État (ou région), Pays\""
 
-#: actions/outbox.php:30
-#: actions/outbox.php:61
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Boîte d'envoi de %s"
+#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "Marquages"
 
-#: actions/outbox.php:53
-#: actions/outbox.php:116
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "Cette boîte d'envoi regroupe les messages personnels que vous avez envoyés."
+#: actions/profilesettings.php:140
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr ""
+"Marquages (tags) pour votre profil, séparés par des virgules ou des espaces"
 
-#: actions/peoplesearch.php:28
-#: actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr "Recherchez des utilisateurs de %%site.name%% par nom, par emplacement, ou par intérêts. "
-
-#: actions/profilesettings.php:27
-#: actions/profilesettings.php:69
-msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "Vous pouvez mettre votre profil à jour ici  "
-
-#: actions/profilesettings.php:115
-#: actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159
-#: actions/userrss.php:76
-#: actions/avatarsettings.php:104
-#: actions/avatarsettings.php:179
-#: actions/grouplogo.php:177
-#: actions/remotesubscribe.php:367
-#: actions/userauthorization.php:176
-#: actions/userrss.php:82
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "Utilisateur sans profil correspondant"
+#: actions/profilesettings.php:144
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
 
-#: actions/recoverpassword.php:91
-#: actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Ce code de validation est périmé."
+#: actions/profilesettings.php:145
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Langue préférée"
 
-#: actions/recoverpassword.php:141
-#: actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "Si vous avez oublié ou perdu votre "
+#: actions/profilesettings.php:154
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuseau horaire"
 
-# Entrez un : masculin ou féminin ? De quoi s'agit-il ? Contexte ?
-#: actions/recoverpassword.php:154
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "Vous avez été identifié(e) avec succès. Entrez un "
+#: actions/profilesettings.php:155
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?"
 
-#: actions/recoverpassword.php:169
-#: actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Votre pseudo sur ce serveur, "
+#: actions/profilesettings.php:160
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+"M'abonner automatiquement à tous ceux qui s'abonnent à moi (recommandé pour "
+"les utilisateurs non-humains)"
 
-#: actions/recoverpassword.php:271
-#: actions/recoverpassword.php:304
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Instructions pour récupérer votre mot de passe"
+#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#, php-format
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)."
 
-#: actions/recoverpassword.php:327
-#: actions/recoverpassword.php:361
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Votre nouveau mot de passe a été enregistré avec succès."
+#: actions/profilesettings.php:228
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "Aucun fuseau horaire n'a été choisi."
 
-#: actions/register.php:95
-#: actions/register.php:180
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Votre mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
+#: actions/profilesettings.php:234
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)."
 
-#: actions/register.php:216
+#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
 #, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
-msgstr "Félicitations, %s ! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Plusieurs choix s'offrent maintenant à vous :"
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Marquage invalide : \"%s\""
 
-#: actions/register.php:227
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(Vous recevrez sous peu un courriel avec "
+#: actions/profilesettings.php:295
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'auto-abonnement."
+
+#: actions/profilesettings.php:328
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "Impossible d'enregistrer le profil."
+
+#: actions/profilesettings.php:336
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages. "
+
+#: actions/profilesettings.php:344
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Préférences enregistrées."
 
-#: actions/remotesubscribe.php:51
-#: actions/remotesubscribe.php:74
+#: actions/public.php:83
 #, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "Pour vous abonner, vous pouvez [login](%%action.login%%), "
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Impossible de récupérer le flux public."
 
-#: actions/showfavorites.php:61
-#: actions/showfavorites.php:145
+#: actions/public.php:129
 #, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Fil des favoris de %s"
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Flux public - page %d"
 
-#: actions/showfavorites.php:84
-#: actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/showfavorites.php:202
-#: actions/twitapifavorites.php:59
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Impossible d'afficher les favoris."
+#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Flux public"
 
-#: actions/showmessage.php:33
-#: actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Message introuvable."
+#: actions/public.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "Fil du flux public"
 
-#: actions/showmessage.php:42
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Ce message personnel ne peut être lu que par son expéditeur et son destinataire."
+#: actions/public.php:155
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "Fil du flux public"
 
-#: actions/showmessage.php:61
-#: actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
+#: actions/public.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Fil du flux public"
 
-#: actions/showmessage.php:66
-#: actions/showmessage.php:113
+#: actions/public.php:179
 #, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s"
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:154
-msgid "Send a message"
-msgstr "Envoyer un message"
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:312
-#: actions/smssettings.php:464
+#: actions/public.php:186
 #, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr "Votre fournisseur de téléphone mobile."
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76
-#: actions/twitapidirect_messages.php:68
+#: actions/public.php:233
 #, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Messages envoyés à %s"
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+"Vous êtes sur %%site.name%% un service de [microblog] (http://fr.wikipedia."
+"org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://status."
+"net/). [Inscrivez-vous](%%action.register%%) pour partager des messages sur "
+"vous avec vos amis, famille et collègues ! ([Plus d’informations](%%doc.help%"
+"%))"
+
+#: actions/public.php:238
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/"
+"wiki/Microblog) "
+
+#: actions/publictagcloud.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Marquages publics"
+
+#: actions/publictagcloud.php:63
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "Derniers marquages les plus populaires dans %s "
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77
-#: actions/twitapidirect_messages.php:69
+#: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "Tous les messages envoyés à %s"
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81
-#: actions/twitapidirect_messages.php:73
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Messages envoyés"
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82
-#: actions/twitapidirect_messages.php:74
+#: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Tous les messages envoyés par %s"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-msgid "No message text!"
-msgstr "Message sans texte !"
+#: actions/publictagcloud.php:135
+#, fuzzy
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Marquages "
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Destinataire non trouvé."
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Votre session est déjà ouverte !"
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "Vous ne pouvez envoyer des messages personnels qu'aux utilisateurs inscrits comme amis."
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Code de récupération non trouvé. "
 
-#: actions/twitapifavorites.php:92
-#: actions/twitapifavorites.php:66
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s / Favoris de %s"
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "Ceci n'est pas un code de récupération."
 
-#: actions/twitapifavorites.php:95
-#: actions/twitapifavorites.php:69
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "%s statuts ont été ajoutés aux favoris de %s / %s."
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Code de récupération d'un utilisateur inconnu."
 
-#: actions/twitapifavorites.php:187
-#: lib/mail.php:275
-#: actions/twitapifavorites.php:164
-#: lib/mail.php:553
-#, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "%s a ajouté un de vos messages à ses favoris"
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Erreur dans le code de confirmation."
 
-#: actions/twitapifavorites.php:188
-#: lib/mail.php:276
-#: actions/twitapifavorites.php:165
-#, php-format
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "Ce code de validation est périmé. Veuillez recommencer. "
+
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr ""
+"Impossible de mettre l'utilisateur à jour avec l'adresse courriel confirmée."
+
+#: actions/recoverpassword.php:152
 msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
-"%1$s a ajouté à ses favoris un de vos statuts dans %2$s.\n"
-"\n"
 
-#: actions/twittersettings.php:27
-msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
-msgstr "Inscrivez votre compte Twitter pour transférer automatiquement vos statuts vers Twitter, "
-
-#: actions/twittersettings.php:41
-#: actions/twittersettings.php:60
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Préférences Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:48
-#: actions/twittersettings.php:105
-msgid "Twitter Account"
-msgstr "Votre compte Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:56
-#: actions/twittersettings.php:113
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Compte Twitter actuellement utilisé."
-
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr "Identifiant Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:65
-#: actions/twittersettings.php:123
-msgid "No spaces, please."
-msgstr "Veuillez éviter les espaces."
-
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr "Mot de passe Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:72
-#: actions/twittersettings.php:139
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Envoyer automatiquement mes statuts dans Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:75
-#: actions/twittersettings.php:146
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Envoyer mes réponses locales \"@\" dans Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:78
-#: actions/twittersettings.php:153
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Je veux m'abonner à mes amis de Twitter qui ont enregistré un compte ici."
-
-#: actions/twittersettings.php:122
-msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
-msgstr "L'identifiant ne doit pas dépasser 15 caractères, et ne peut contenir que des chiffres, des lettres minuscules ou majuscules, et des barres de soulignement (_). "
-
-#: actions/twittersettings.php:128
-#: actions/twittersettings.php:334
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "La vérification de vos informations de Twitter a échoué !"
-
-#: actions/twittersettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Impossible de récupérer l'information du compte de \"%s\" dans Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:151
-#: actions/twittersettings.php:170
-#: actions/twittersettings.php:348
-#: actions/twittersettings.php:368
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "L'enregistrement de votre configuration Twitter a échoué !"
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr ""
 
-#: actions/twittersettings.php:174
-#: actions/twittersettings.php:376
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "Configuration Twitter enregistrée avec succès."
-
-#: actions/twittersettings.php:192
-#: actions/twittersettings.php:395
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "Ce compte Twitter ne vous appartient pas."
-
-#: actions/twittersettings.php:200
-#: actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Impossible de retirer cet utilisateur de Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:212
-#: actions/twittersettings.php:407
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr "Le compte Twitter a été retiré."
-
-#: actions/twittersettings.php:225
-#: actions/twittersettings.php:239
-#: actions/twittersettings.php:428
-#: actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Impossible d'enregistrer vos préférences Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:245
-#: actions/twittersettings.php:461
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "Préférences Twitter enregistrées avec succès."
-
-#: actions/userauthorization.php:84
-#: actions/userauthorization.php:86
-msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr "Veuillez vérifier ces informations pour vous assurer que "
-
-# we are missing context here
-#: actions/userauthorization.php:324
-#: actions/userauthorization.php:340
-#, fuzzy
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr "L'abonnement a été autorisé, mais pas "
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
+msgstr ""
 
-# missing context
-#: actions/userauthorization.php:334
-#: actions/userauthorization.php:351
-#, fuzzy
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr "L'abonnement a été refusé, mais pas "
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr ""
 
-#: classes/Channel.php:113
-#: classes/Channel.php:132
-#: classes/Channel.php:151
-msgid "Command results"
-msgstr "Résultats de la commande"
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr ""
+"Votre pseudo sur ce serveur, ou l'adresse courriel que vous avez enregistrée."
 
-#: classes/Channel.php:148
-#: classes/Channel.php:204
-msgid "Command complete"
-msgstr "Commande complétée"
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "Récupérer"
+
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "Récupérer le mot de passe"
+
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "Récupération de mot de passe demandée"
+
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Action inconnue"
+
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "6 caractères ou plus, et ne l'oubliez pas !"
+
+#: actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus"
+
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
+
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "Entrez un pseudo ou une adresse courriel."
+
+#: actions/recoverpassword.php:272
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec ce courriel ou ce nom."
 
-#: classes/Channel.php:158
-#: classes/Channel.php:215
-msgid "Command failed"
-msgstr "Échec de la commande"
+#: actions/recoverpassword.php:287
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "Aucune adresse courriel enregistrée pour cet utilisateur."
 
-#: classes/Command.php:39
-#: classes/Command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "Désolé, cette commande n'a pas encore été implémantée."
+#: actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la confirmation du courriel."
 
-#: classes/Command.php:96
-#: classes/Command.php:113
-#, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "Abonnements : %1$s\n"
+#: actions/recoverpassword.php:325
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+"Les instructions pour récupérer votre mot de passe ont été envoyées à "
+"l'adresse courriel indiquée dans votre compte."
 
-#: classes/Command.php:125
-#: classes/Command.php:242
-#: classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "Aucun statut récent pour cet utilisateur"
+#: actions/recoverpassword.php:344
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "Réinitialisation inattendue du mot de passe."
 
-#: classes/Command.php:146
-#: classes/Command.php:166
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Statut ajouté aux favoris."
+#: actions/recoverpassword.php:352
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
 
-#: classes/Command.php:166
-#: classes/Command.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#: actions/recoverpassword.php:356
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas."
 
-#: classes/Command.php:169
-#: classes/Command.php:192
-#, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Nom complet : %s"
+#: actions/recoverpassword.php:382
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr ""
+"Nouveau mot de passe créé avec succès. Votre session est maintenant ouverte."
 
-#: classes/Command.php:172
-#: classes/Command.php:195
-#, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Emplacement : %s"
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s'inscrire."
 
-#: classes/Command.php:175
-#: classes/Command.php:198
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Site Web : %s"
+#: actions/register.php:92
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "Désolé, code d'invitation invalide."
 
-#: classes/Command.php:178
-#: classes/Command.php:201
-#, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "À propos : %s"
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Compte créé avec succès"
 
-#: classes/Command.php:200
-#: classes/Command.php:228
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr "Message trop long ! La taille maximale est de 140 caractères ; vous en avez entré %d."
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
+#: lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "Créer un compte"
 
-#: classes/Command.php:214
-#: classes/Command.php:245
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Création de compte non autorisée."
 
-#: classes/Command.php:216
-#: classes/Command.php:247
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de votre message."
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte."
 
-#: classes/Command.php:263
-#: classes/Command.php:300
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner "
+#: actions/register.php:201
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Adresse courriel invalide."
 
-# could it be plural?
-#: classes/Command.php:270
-#: classes/Command.php:307
-#, fuzzy
-#, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Abonné à %s"
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée."
 
-#: classes/Command.php:288
-#: classes/Command.php:328
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner"
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
 
-#: classes/Command.php:295
-#: classes/Command.php:335
-#, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "Désabonné de %s"
+#: actions/register.php:342
+msgid ""
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:310
-#: classes/Command.php:330
-#: classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376
-msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "Cette commande n'a pas encore été implémantée."
+#: actions/register.php:424
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces. Requis."
 
-#: classes/Command.php:313
-#: classes/Command.php:356
-msgid "Notification off."
-msgstr "Avertissements désactivés."
+#: actions/register.php:429
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 caractères ou plus. Requis."
 
-#: classes/Command.php:315
-#: classes/Command.php:358
-msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Impossible de désactiver les avertissements."
+#: actions/register.php:433
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
 
-#: classes/Command.php:333
-#: classes/Command.php:379
-msgid "Notification on."
-msgstr "Avertissements activés."
+#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Email"
+msgstr "Courriel"
 
-#: classes/Command.php:335
-#: classes/Command.php:381
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "Impossible d'activer les avertissements."
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr ""
+"Utilisé uniquement pour les mises à jour de statut, les avertissements, et "
+"la récupération de mot de passe"
 
-#: classes/Command.php:344
-#: classes/Command.php:392
-msgid "Commands:\n"
-msgstr "Commandes : \n"
+#: actions/register.php:449
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence"
 
-#: classes/Message.php:53
-#: classes/Message.php:56
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "Impossible d'insérer le message."
+#: actions/register.php:493
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "Mes textes et mes fichiers sont disponibles sous"
 
-#: classes/Message.php:63
-#: classes/Message.php:66
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
+#: actions/register.php:495
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr "Creative Commons Paternité 3.0"
 
-#: lib/gallery.php:46
-msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "Utilisateur sans profil correspondant dans le système."
+#: actions/register.php:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr ""
+"à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, "
+"adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone. "
 
-#: lib/mail.php:147
-#: lib/mail.php:289
+#: actions/register.php:537
 #, php-format
 msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
 "\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
-"Vous avez une nouvelle adresse pour publier vos statuts dans %1$s.\n"
+"Félicitations, %s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez "
+"maintenant :\n"
 "\n"
+"* Visiter [votre profil](%s) et publier votre premier statut.\n"
+"* Ajouter une adresse [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) afin "
+"d'envoyer et recevoir vos statuts par messagerie instantanée.\n"
+"* [Chercher des personnes](%%%%action.peoplesearch%%%%) que vous pourriez "
+"connaître ou qui partagent vos intêrets.\n"
+"* Mettre votre [profil](%%%%action.profilesettings%%%%) à jour pour en dire "
+"plus à votre sujet.\n"
+"* Parcourir la [documentation](%%%%doc.help%%%%) en ligne pour en savoir "
+"plus sur le fonctionnement du service.\n"
+"\n"
+"Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d'apprécier notre "
+"service."
 
-#: lib/mail.php:249
-#: lib/mail.php:508
-#, php-format
-msgid "New private message from %s"
-msgstr "Nouveau message personnel de %s"
+#: actions/register.php:561
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Vous recevrez bientôt un courriel contenant les instructions pour confirmer "
+"votre adresse.)"
 
-#: lib/mail.php:253
-#: lib/mail.php:512
+#: actions/remotesubscribe.php:98
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-"\n"
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
 msgstr ""
-"%1$s (%2$s) vous a envoyé un message personnel :\n"
-"\n"
+"Pour vous abonner, vous devez [ouvrir une session](%%action.login%%), ou "
+"[créer un nouveau compte](%%action.register%%). Si vous avez déjà un compte "
+"sur un [site de micro-blogging compatible](%%doc.openmublog%%), entrez l'URL "
+"de votre profil ci-dessous."
 
-#: lib/mailbox.php:43
-#: lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "L'accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur."
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Abonnement à distance "
 
-#: lib/openid.php:195
-#: lib/openid.php:203
-msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr "Ce formulaire devrait être soumis automatiquement."
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "S'abonner à un utilisateur distant"
 
-#: lib/personal.php:65
-#: lib/personalgroupnav.php:113
-msgid "Favorites"
-msgstr "Favoris"
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "Pseudo de l'utilisateur"
 
-#: lib/personal.php:66
-#: lib/personalgroupnav.php:114
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "Statuts favoris de %s"
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "Pseudo de l'utilisateur que vous voulez suivre"
 
-#: lib/personal.php:66
-#: lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL du profil"
 
-#: lib/personal.php:75
-#: lib/personalgroupnav.php:123
-msgid "Inbox"
-msgstr "Boîte de réception"
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
 
-#: lib/personal.php:76
-#: lib/personalgroupnav.php:124
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Vos messages reçus"
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:321
+msgid "Subscribe"
+msgstr "S'abonner"
 
-#: lib/personal.php:80
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Outbox"
-msgstr "Boîte d'envoi"
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "URL du profil invalide (mauvais format)"
 
-#: lib/personal.php:81
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Vos messages envoyés"
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgstr "URL de profil invalide (aucun document YADIS)."
 
-#: lib/settingsaction.php:99
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "Ce profil est local ! Connectez-vous pour vous abonner."
 
-#: lib/settingsaction.php:100
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Configuration Twitter"
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Impossible d'obtenir un jeton de requête."
 
-#: lib/util.php:1718
-#: lib/messageform.php:139
-#: lib/noticelist.php:422
-msgid "To"
-msgstr "À "
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
+#, php-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Réponses à %s"
 
-#: scripts/maildaemon.php:45
-#: scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Impossible de déchiffrer ce message."
+#: actions/replies.php:127
+#, php-format
+msgid "Replies to %s, page %d"
+msgstr "Réponses à %s - page %d"
+
+#: actions/replies.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
 
-#: actions/all.php:63
-#: actions/facebookhome.php:162
+#: actions/replies.php:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
+
+#: actions/replies.php:158
 #, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s et ses amis - page %d"
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
+
+#: actions/replies.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
+"to his attention yet."
+msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:76
-msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Vous pouvez associer un « avatar » (image personnelle) à votre profil."
+#: actions/replies.php:203
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:117
-#: actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "Paramètres de l'avatar"
+#: actions/replies.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:124
-#: actions/avatarsettings.php:199
-#: actions/grouplogo.php:198
-#: actions/grouplogo.php:258
-msgid "Original"
-msgstr "Image originale"
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
 
-#: actions/avatarsettings.php:139
-#: actions/avatarsettings.php:211
-#: actions/grouplogo.php:209
-#: actions/grouplogo.php:270
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices, page %d"
+msgstr "Avis favoris de %s, page %d"
 
-#: actions/avatarsettings.php:225
-#: actions/grouplogo.php:284
-msgid "Crop"
-msgstr "Recadrer"
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Impossible d'afficher les favoris."
 
-#: actions/avatarsettings.php:248
-#: actions/deletenotice.php:133
-#: actions/emailsettings.php:224
-#: actions/grouplogo.php:307
-#: actions/imsettings.php:200
-#: actions/login.php:102
-#: actions/newmessage.php:100
-#: actions/newnotice.php:96
-#: actions/openidsettings.php:188
-#: actions/othersettings.php:136
-#: actions/passwordsettings.php:131
-#: actions/profilesettings.php:172
-#: actions/register.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:53
-#: actions/smssettings.php:216
-#: actions/subedit.php:38
-#: actions/twittersettings.php:290
-#: actions/userauthorization.php:39
-msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Un problème est survenu avec vos informations de session. "
-
-#: actions/avatarsettings.php:303
-#: actions/grouplogo.php:360
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
+#: actions/showfavorites.php:170
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/avatarsettings.php:327
-#: actions/grouplogo.php:384
-msgid "Lost our file data."
-msgstr "Données perdues."
+#: actions/showfavorites.php:177
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/avatarsettings.php:334
-#: actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112
-msgid "Lost our file."
-msgstr "Fichier perdu."
+#: actions/showfavorites.php:184
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
 
-#: actions/avatarsettings.php:349
-#: actions/avatarsettings.php:383
-#: actions/grouplogo.php:406
-#: actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129
-#: classes/User_group.php:161
-msgid "Unknown file type"
+#: actions/showfavorites.php:205
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
-"Type de fichier inconnu"
 
-#: actions/block.php:69
-#: actions/subedit.php:46
-#: actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Aucun profil n'a été spécifié."
+#: actions/showfavorites.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
-#: actions/block.php:74
-#: actions/subedit.php:53
-#: actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Aucun profil ne correspond à cet identifiant."
+#: actions/showfavorites.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
-#: actions/block.php:111
-msgid "Block user"
-msgstr "Bloquer cet utilisateur"
+#: actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
+#, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr "Groupe %s"
 
-#: actions/block.php:129
-msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) de bloquer cet utilisateur ?"
+#: actions/showgroup.php:84
+#, php-format
+msgid "%s group, page %d"
+msgstr "Groupe %s - page %d"
 
-#: actions/block.php:162
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur."
+#: actions/showgroup.php:218
+msgid "Group profile"
+msgstr "Profil du groupe"
 
-#: actions/block.php:167
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Impossible d'enregistrer les informations de blocage."
+#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "L'adresse \"%s\" a été "
+#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: actions/deletenotice.php:73
-msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Ce statut va être définitivement supprimé. "
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr "Alias"
 
-#: actions/disfavor.php:94
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Ajouter aux favoris"
+#: actions/showgroup.php:293
+msgid "Group actions"
+msgstr "Actions du groupe"
 
-#: actions/editgroup.php:54
+#: actions/showgroup.php:328
 #, php-format
-msgid "Edit %s group"
-msgstr "Modifier le groupe %s"
-
-#: actions/editgroup.php:66
-#: actions/groupbyid.php:72
-#: actions/grouplogo.php:66
-#: actions/joingroup.php:60
-#: actions/newgroup.php:65
-#: actions/showgroup.php:100
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr "Les boîtes de réception doivent être activées pour que les groupes fonctionnent "
-
-#: actions/editgroup.php:71
-#: actions/grouplogo.php:71
-#: actions/newgroup.php:70
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/editgroup.php:87
-#: actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76
-#: actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "Aucun pseudo"
+#: actions/showgroup.php:334
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/editgroup.php:99
-#: actions/groupbyid.php:88
-#: actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83
-#: actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128
-msgid "No such group"
-msgstr "Aucun groupe trouvé"
+#: actions/showgroup.php:340
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)"
 
-#: actions/editgroup.php:106
-#: actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "Seuls les administrateurs d'un groupe peuvent le modifier."
+#: actions/showgroup.php:345
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "Boîte d'envoi de %s"
 
-#: actions/editgroup.php:157
-msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
 
-#: actions/editgroup.php:179
-#: actions/newgroup.php:130
-#: actions/register.php:156
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "Le pseudo ne peut contenir que des caractères minuscules "
+#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
+#: lib/tagcloudsection.php:71
+msgid "(None)"
+msgstr "(aucun)"
 
-#: actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:149
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "la description est trop longue (140 caractères maximum)."
+#: actions/showgroup.php:392
+msgid "All members"
+msgstr "Tous les membres"
 
-#: actions/editgroup.php:218
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiques"
 
-#: actions/editgroup.php:226
-msgid "Options saved."
-msgstr "Vos options ont été enregistrées."
+#: actions/showgroup.php:432
+msgid "Created"
+msgstr "Créé"
 
-#: actions/emailsettings.php:107
-#: actions/imsettings.php:108
+#: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "En attente de confirmation de cette adresse."
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
 
-# using the infinitive form here?
-#: actions/emailsettings.php:139
-#: actions/smssettings.php:150
-msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Créer une nouvelle adresse courriel pour publier vos statuts ; "
+#: actions/showgroup.php:454
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+"**%s** est un groupe d'utilisateurs du service de [micro-blogging](http://fr."
+"wikipedia.org/wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
 
-#: actions/emailsettings.php:157
-msgid "Send me email when someone "
-msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un "
+#: actions/showgroup.php:482
+msgid "Admins"
+msgstr "Administrateurs"
 
-#: actions/emailsettings.php:168
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Autoriser mes amis à m'envoyer des courriels et des clins d'oeil."
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Message introuvable."
 
-# Missing context
-#: actions/emailsettings.php:321
-#, fuzzy
-msgid "That email address already belongs "
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
 msgstr ""
-"Cette adresse courriel appartient déjà "
+"Ce message personnel ne peut être lu que par son expéditeur et son "
+"destinataire."
 
-#: actions/emailsettings.php:343
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée."
-
-#: actions/facebookhome.php:110
-msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "Erreur du serveur - impossible d'accéder à cet utilisateur !"
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
 
-#: actions/facebookhome.php:196
+#: actions/showmessage.php:113
 #, php-format
-msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr "Si vous souhaitez que l'application %s soit mise à jour automatiquement "
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s"
 
-#: actions/facebookhome.php:213
-#: actions/facebooksettings.php:137
+#: actions/shownotice.php:90
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Avis supprimé."
+
+#: actions/showstream.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr "Statuts marqués avec %s"
+
+#: actions/showstream.php:79
 #, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr "Autoriser %s à mettre à jour mon statut dans Facebook"
+msgid "%s, page %d"
+msgstr "%s - page %d"
 
-# context???
-#: actions/facebookhome.php:218
-msgid "Skip"
-msgstr "Sauter"
+#: actions/showstream.php:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
 
-# i originally put 'aucun statut!' here, but the original translation seems better
-#: actions/facebookhome.php:235
-#, fuzzy
-msgid "No notice content!"
-msgstr "Statut sans contenu!"
+#: actions/showstream.php:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
 
-#: actions/facebookhome.php:295
-#: lib/action.php:870
-#: lib/facebookaction.php:399
-msgid "Pagination"
-msgstr "Pagination"
+#: actions/showstream.php:136
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
 
-#: actions/facebookhome.php:304
-#: lib/action.php:879
-#: lib/facebookaction.php:408
-msgid "After"
-msgstr "Après"
+#: actions/showstream.php:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
 
-#: actions/facebookhome.php:312
-#: lib/action.php:887
-#: lib/facebookaction.php:416
-msgid "Before"
-msgstr "Avant"
+#: actions/showstream.php:148
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "Boîte d'envoi de %s"
 
-#: actions/facebookinvite.php:70
+#: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr "Merci d'inviter vos amis à utiliser %s"
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:72
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:96
+#: actions/showstream.php:198
 #, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Vous avez reçu une invitation à %s"
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:105
+#: actions/showstream.php:234
 #, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Invitez vos amis dans %s"
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:113
-#, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
-msgstr "Amis déjà inscrits à %s :"
+#: actions/showstream.php:239
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** est inscrit au service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/"
+"wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
+
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS Settings"
+msgstr "Paramètres SMS"
 
-#: actions/facebookinvite.php:130
+#: actions/smssettings.php:69
 #, php-format
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Envoyer des invitations"
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr ""
+"Vous pouvez recevoir des messages SMS par courriel en provenance de %%site."
+"name%%."
 
-#: actions/facebookremove.php:56
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur Facebook."
+#: actions/smssettings.php:91
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "Les SMS ne sont pas disponibles."
 
-#: actions/facebooksettings.php:65
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Un problème est survenu lors de l'enregistrement de vos préférences de synchronisation !"
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "Numéro de téléphone actuellement confirmé pour recevoir les SMS."
 
-#: actions/facebooksettings.php:67
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Préférences de synchronisation enregistrées."
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Numéro de téléphone en attente de confirmation."
 
-#: actions/facebooksettings.php:90
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Mettre à jour automatiquement mon statut Facebook."
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Code de confirmation"
 
-#: actions/facebooksettings.php:97
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Envoyer mes réponses \"@\" dans Facebook."
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Entrez le code que vous avez reçu sur votre téléphone."
 
-#: actions/facebooksettings.php:106
-msgid "Prefix"
-msgstr "Préfixe"
+#: actions/smssettings.php:138
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr "Numéro SMS"
 
-#: actions/facebooksettings.php:108
-msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr "Préfixe à insérer dans les statuts."
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr ""
+"Numéro de téléphone, sans ponctuation ni espaces, incluant le code régional"
 
-#: actions/facebooksettings.php:124
-#, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr "Si vous souhaitez une mise à jour automatique de %s "
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"Envoyez-moi les statuts par SMS ; je comprends que cela pourrait affecter ma "
+"facture de téléphonie mobile."
 
-#: actions/facebooksettings.php:147
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "Préférences de synchronisation"
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "Aucun numéro de téléphone."
 
-#: actions/favor.php:94
-#: lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Retirer ce favori"
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
 
-#: actions/favorited.php:65
-#: lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91
-msgid "Popular notices"
-msgstr "Statuts populaires"
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Vous utilisez déjà ce numéro de téléphone."
 
-#: actions/favorited.php:67
-#, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Statuts populaires - page %d"
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Ce numéro de téléphone est déjà utilisé."
 
-#: actions/favorited.php:79
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Statuts les plus populaires sur le site en ce moment."
+#: actions/smssettings.php:347
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
+"Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
 
-#: actions/featured.php:69
-#: lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87
-msgid "Featured users"
-msgstr "Utilisateurs en vedette"
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "Ce code de confirmation est incorrect."
 
-#: actions/featured.php:71
-#, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Utilisateurs en vedette - page %d"
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "Ceci n'est pas votre numéro de téléphone."
 
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Les utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
+#: actions/smssettings.php:465
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "Fournisseur de téléphonie mobile"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Cet utilisateur vous a empêché de vous inscrire."
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
 
-#: actions/groupbyid.php:79
-msgid "No ID"
-msgstr "Aucun identifiant"
+#: actions/smssettings.php:476
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+"Votre fournisseur de téléphonie mobile. Si vous connaissez un fournisseur "
+"qui accepte la réception de SMS par courriel mais qui n'est pas listé ici, "
+"écrivez-nous à %s."
 
-#: actions/grouplogo.php:138
-#: actions/grouplogo.php:191
-msgid "Group logo"
-msgstr "Logo du groupe"
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "Aucun code entré"
 
-#: actions/grouplogo.php:149
-msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr "Choisissez un logo pour votre groupe."
+#: actions/subedit.php:70
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à ce profil."
 
-#: actions/grouplogo.php:448
-msgid "Logo updated."
-msgstr "Logo mis à jour."
+#: actions/subedit.php:83
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "Impossible d'enregistrer l'abonnement."
 
-#: actions/grouplogo.php:450
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "La mise à jour du logo a échoué."
+#: actions/subscribe.php:55
+msgid "Not a local user."
+msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur local."
 
-#: actions/groupmembers.php:93
-#: lib/groupnav.php:91
-#, php-format
-msgid "%s group members"
-msgstr "Membres du groupe %s"
+#: actions/subscribe.php:69
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Souscrit"
 
-#: actions/groupmembers.php:96
+#: actions/subscribers.php:50
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr "Membres du groupe %s - page %d"
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "Abonnés à %s"
 
-#: actions/groupmembers.php:111
-msgid "A list of the users in this group."
-msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
+#: actions/subscribers.php:52
+#, php-format
+msgid "%s subscribers, page %d"
+msgstr "Abonnés à %s - page &d"
 
-#: actions/groups.php:62
-#: actions/showstream.php:518
-#: lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
+#: actions/subscribers.php:63
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "Ces personnes suivent vos statuts. "
 
-#: actions/groups.php:64
+#: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Groupes - page %d"
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "Ces personnes suivent les statuts de %s."
 
-# missing context
-#: actions/groups.php:90
-#, fuzzy
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
-msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr "Les groupes %%%%site.name%%%% vous permettent d'échanger avec "
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:106
-#: actions/usergroups.php:124
-#: lib/groupeditform.php:123
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe"
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
 
-#: actions/groupsearch.php:57
+#: actions/subscriptions.php:52
 #, php-format
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "Recherchez des groupes dans %%site.name%% par nom, par emplacement ou par intérêts. Séparez les termes de recherches par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "Abonnements de %s"
 
-#: actions/groupsearch.php:63
-msgid "Group search"
-msgstr "Rechercher des groupes"
+#: actions/subscriptions.php:54
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgstr "Abonnements de %s - page %d"
 
-# missing context
-#: actions/imsettings.php:70
-#, fuzzy
-msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "Vous pouvez publier et lire les statuts via "
+#: actions/subscriptions.php:65
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "Vous suivez les statuts de ces personnes. "
 
-# missing context
-#: actions/imsettings.php:120
-#, fuzzy
+#: actions/subscriptions.php:69
 #, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr "Adresse Jabber ou GTalk, "
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "Les statuts de ces personnes sont suivis par %s."
 
-#: actions/imsettings.php:147
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
+#: actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
-"Envoyez-moi les réponses par Jabber/GTalk"
 
-#: actions/imsettings.php:321
+#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
 #, php-format
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Un code de confirmation a été envoyé "
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%s ne suit actuellement personne."
 
-#: actions/joingroup.php:65
-msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
+#: actions/subscriptions.php:194
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
 
-#: actions/joingroup.php:95
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe "
+#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
 
-#: actions/joingroup.php:128
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Impossible d'inscrire l'utilisateur %s au groupe %s"
+#: actions/tagother.php:33
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Aucune session ouverte"
+
+#: actions/tagother.php:39
+msgid "No id argument."
+msgstr "Aucun argument d'identification."
 
-#: actions/joingroup.php:135
+#: actions/tagother.php:65
 #, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s a rejoint le groupe %s"
+msgid "Tag %s"
+msgstr "Marquage %s"
 
-#: actions/leavegroup.php:60
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr "Les boîtes de réception doivent être activées pour que les groupes fonctionnent."
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+msgid "User profile"
+msgstr "Profil de l'utilisateur"
 
-#: actions/leavegroup.php:65
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
+#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+msgid "Photo"
+msgstr "Photo"
 
-#: actions/leavegroup.php:88
-msgid "No such group."
-msgstr "Aucun groupe trouvé."
+#: actions/tagother.php:141
+msgid "Tag user"
+msgstr "Marquer l'utilisateur"
 
-#: actions/leavegroup.php:95
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
+#: actions/tagother.php:151
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr "Marquer cet utilisateur (séparer par des espaces ou des virgules)"
 
-#: actions/leavegroup.php:100
-msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr "Il est recommandé de ne pas quitter un groupe dont vous êtes administrateur."
+#: actions/tagother.php:193
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+"Vous pouvez seulement marquer les personnes auxquelles vous êtes abonné(e) "
+"ou qui sont abonnées à vous."
 
-#: actions/leavegroup.php:130
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n'a été trouvé."
+#: actions/tagother.php:200
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages."
 
-#: actions/leavegroup.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur %s du groupe %s"
+#: actions/tagother.php:236
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr ""
+"Remplissez les champs suivants pour marquer vos abonnés ou vos abonnements."
 
-#: actions/leavegroup.php:145
+#: actions/tag.php:68
 #, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s a quitté le groupe %s"
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr "Statuts marqués %s - page %d"
 
-#: actions/login.php:225
-#: lib/facebookaction.php:304
-msgid "Login to site"
-msgstr "Ouverture de session"
+#: actions/tag.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
 
-#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "Aucun statut "
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
 
-#: actions/newgroup.php:53
-msgid "New group"
-msgstr "Nouveau groupe"
+#: actions/tag.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
 
-#: actions/newgroup.php:115
-msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr "Aucun marquage trouvé."
 
-#: actions/newgroup.php:177
-msgid "Could not create group."
-msgstr ""
-"Impossible de créer le groupe."
+#: actions/twitapitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "Méthode API en construction."
 
-#: actions/newgroup.php:191
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Impossible d'établir l'inscription au groupe."
+#: actions/unsubscribe.php:77
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "Aucune identité de profil dans la requête."
 
-#: actions/newmessage.php:119
-#: actions/newnotice.php:132
-msgid "That's too long. "
-msgstr "C'est trop long."
+#: actions/unsubscribe.php:84
+msgid "No profile with that id."
+msgstr "Aucun profil avec cet identifiant."
 
-#: actions/newmessage.php:134
-msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "N'envoyez pas de message à vous-même ; "
+#: actions/unsubscribe.php:98
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Désabonné"
 
-#: actions/newnotice.php:166
-msgid "Notice posted"
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#, php-format
+msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
-"Statut publié"
 
-#: actions/newnotice.php:200
-#: classes/Channel.php:163
-msgid "Ajax Error"
-msgstr "Erreur Ajax"
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Autoriser l'abonnement"
 
-#: actions/nudge.php:85
-msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr "Cet utilisateur n'accepte pas les clins d'œil ou n'a pas encore validé son adresse courriel."
+#: actions/userauthorization.php:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous "
+"abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous "
+"abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"."
 
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
-msgstr "Clin d'œil envoyé"
+#: actions/userauthorization.php:188
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
 
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Clin d'œil envoyé !"
+#: actions/userauthorization.php:209
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepter"
 
-#: actions/openidlogin.php:97
-msgid "OpenID login"
-msgstr "Connexion OpenID"
+#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "S'abonner à cet utilisateur"
 
-#: actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Retirer votre OpenID "
+#: actions/userauthorization.php:211
+msgid "Reject"
+msgstr "Refuser"
 
-#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Autres paramètres"
+#: actions/userauthorization.php:212
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "Rejeter cette souscription"
 
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Autres options à configurer"
+#: actions/userauthorization.php:225
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "Pas de requête d'autorisation !"
 
-#: actions/othersettings.php:93
-msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "Réduction automatique des adresses Web (URL)"
+#: actions/userauthorization.php:247
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Abonnement autorisé"
 
-#: actions/othersettings.php:112
-msgid "Service"
-msgstr "Service"
+#: actions/userauthorization.php:249
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"L'abonnement a été autorisé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. "
+"Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter "
+"l'autorisation de l'abonnement. Votre jeton d'abonnement est :"
 
-#: actions/othersettings.php:113
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Sélectionnez un service de réduction d'URL."
+#: actions/userauthorization.php:259
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "Abonnement refusé"
 
-#: actions/othersettings.php:144
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+#: actions/userauthorization.php:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
 msgstr ""
-"Le service de réduction d'URL est trop long (50 caractères maximum)."
+"L'abonnement a été refusé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez "
+"les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement "
+"l'abonnement. "
 
-#: actions/passwordsettings.php:69
-msgid "Change your password."
-msgstr "Modifier votre mot de passe."
+#: actions/userauthorization.php:296
+#, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgstr ""
 
-#: actions/passwordsettings.php:89
-msgid "Password change"
-msgstr "Modification du mot de passe"
+#: actions/userauthorization.php:301
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr ""
 
-#: actions/peopletag.php:35
+#: actions/userauthorization.php:307
 #, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
 msgstr ""
-"Ce marquage est invalide : %s"
 
-# can it be plural?
-#: actions/peopletag.php:47
+#: actions/userauthorization.php:322
 #, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "Utilisateurs marqués &s - page %d"
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:338
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr ""
 
-# can it be plural?
-#: actions/peopletag.php:91
+#: actions/userauthorization.php:343
 #, php-format
-msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr "Les utilisateurs suivants se sont marqués  \"%s\" :"
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Impossible de lire l'URL de l'avatar « %s »."
 
-#: actions/profilesettings.php:91
-msgid "Profile information"
-msgstr "Information de profil"
+#: actions/userauthorization.php:348
+#, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Format d'image invalide pour l'URL de l'avatar « %s »."
+
+#: actions/userbyid.php:70
+msgid "No id."
+msgstr "Aucun identifiant."
 
-#: actions/profilesettings.php:124
-msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "Marquages (tags) pour votre profil, séparés par des virgules ou des espaces"
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+msgid "Profile design"
+msgstr "Conception de profile"
 
-# missing context
-#: actions/profilesettings.php:144
-#, fuzzy
-msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "M'abonner automatiquement à quiconque "
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:229
-#: actions/tagother.php:176
+#: actions/usergroups.php:64
 #, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Marquage invalide : \"%s\""
+msgid "%s groups, page %d"
+msgstr "Groupes de %s - page %d"
 
-#: actions/profilesettings.php:311
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages. "
+#: actions/usergroups.php:130
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "Rechercher pour plus de groupes"
 
-#: actions/public.php:107
+#: actions/usergroups.php:153
 #, php-format
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Flux public - page %d"
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "%s n'est pas membre d'aucun groupe."
 
-#: actions/public.php:173
-msgid "Could not retrieve public stream."
+#: actions/usergroups.php:158
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
-"Impossible de récupérer le flux public."
 
-#: actions/public.php:220
+#: classes/File.php:137
 #, php-format
-msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) "
-
-#: actions/publictagcloud.php:57
-#, fuzzy
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Marquages publics"
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:63
+#: classes/File.php:147
 #, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "Derniers marquages les plus populaires dans %s "
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Marquages "
+#: classes/File.php:154
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:139
-#: actions/register.php:349
-msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s'inscrire."
+#: classes/Message.php:55
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Impossible d'insérer le message."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:149
-#, fuzzy
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Vous ne pouvez pas créer un compte si vous ne "
+#: classes/Message.php:65
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:286
-#, fuzzy
-msgid "With this form you can create "
-msgstr "Ce formulaire permet de créer "
+#: classes/Notice.php:164
+#, php-format
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Erreur de base de donnée en insérant le hashtag : %s"
 
-# missing context
-#: actions/register.php:368
-#, fuzzy
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, "
+#: classes/Notice.php:179
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "Problème lors de l'enregistrement de l'avis ; trop long."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:382
-#: actions/register.php:386
-#, fuzzy
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Utilisé seulement pour les mises à jour, nouvelles du site, "
+#: classes/Notice.php:183
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du statut. Utilisateur inconnu."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:398
-#, fuzzy
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "URL de votre site Web, blogue, "
+#: classes/Notice.php:188
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"Trop de statuts, trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau dans "
+"quelques minutes."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:404
+#: classes/Notice.php:194
 #, fuzzy
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Décrivez qui vous êtes et vos "
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+"Trop de statuts, trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau dans "
+"quelques minutes."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:410
-#, fuzzy
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Votre emplacement, ex.: \"Ville, "
+#: classes/Notice.php:202
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Il vous est interdit de publier des statuts dans ce site."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:432
-#, fuzzy
-msgid " except this private data: password, "
-msgstr " à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, "
+#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
 
-#: actions/register.php:471
+#: classes/Notice.php:1120
 #, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr "Félicitations, %s ! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. "
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
 
-# missing context
-#: actions/register.php:495
-#, fuzzy
-msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(Vous recevrez bientôt un courriel "
+#: classes/User.php:333
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:166
-#: actions/remotesubscribe.php:171
-msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "Ce profil est local ! Ouvrez une session pour vous abonner."
+#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: actions/replies.php:118
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Réponses à %s - page %d"
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "Statuts favoris de %s - page %d"
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Ajouter un avatar"
 
-#: actions/showgroup.php:77
-#: lib/groupnav.php:85
-#, php-format
-msgid "%s group"
-msgstr "Groupe %s"
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Change your password"
+msgstr "Modifier votre mot de passe"
 
-#: actions/showgroup.php:79
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Groupe %s - page %d"
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Modifier le traitement des courriels"
 
-#: actions/showgroup.php:206
-msgid "Group profile"
-msgstr "Profil du groupe"
+#: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr "Conception"
 
-#: actions/showgroup.php:251
-#: actions/showstream.php:278
-#: actions/tagother.php:119
-#: lib/grouplist.php:134
-#: lib/profilelist.php:133
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Concevez votre profile"
 
-#: actions/showgroup.php:262
-#: actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129
-#: lib/grouplist.php:145
-#: lib/profilelist.php:144
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other"
+msgstr "Autres "
 
-#: actions/showgroup.php:270
-msgid "Group actions"
-msgstr "Actions du groupe"
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other options"
+msgstr "Autres options "
 
-#: actions/showgroup.php:323
+#: lib/action.php:144
 #, php-format
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
 
-#: actions/showgroup.php:357
-#: lib/groupnav.php:90
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Page sans nom"
 
-#: actions/showgroup.php:363
-#: actions/showstream.php:413
-#: actions/showstream.php:442
-#: actions/showstream.php:524
-#: lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
-msgid "(None)"
-msgstr "(aucun)"
+#: lib/action.php:424
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Navigation primaire du site"
 
-#: actions/showgroup.php:370
-msgid "All members"
-msgstr "Tous les membres"
+#: lib/action.php:430
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
 
-#: actions/showgroup.php:378
-#, php-format
-msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "**%s** est un groupe d'utilisateurs du service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
+#: lib/action.php:430
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Profil personnel et flux des amis"
 
-# is there another part to this sentence?
-#: actions/showmessage.php:98
+#: lib/action.php:432
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#: lib/action.php:432
 #, fuzzy
-msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "Expéditeur et destinataire seulement "
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil "
+
+#: lib/action.php:435
+msgid "Connect"
+msgstr "Connecter"
+
+#: lib/action.php:435
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Se connecter aux services"
+
+#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Inviter"
 
-#: actions/showstream.php:73
+#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s - page %d"
-
-# missing context
-#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy
-msgid "'s profile"
-msgstr " - Profil"
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
 
-#: actions/showstream.php:236
-#: actions/tagother.php:77
-msgid "User profile"
-msgstr "Profil de l'utilisateur"
+#: lib/action.php:445
+msgid "Logout"
+msgstr "Fermeture de session"
 
-#: actions/showstream.php:240
-#: actions/tagother.php:81
-msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
+#: lib/action.php:445
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Fermer la session"
 
-#: actions/showstream.php:317
-msgid "User actions"
-msgstr "Actions de l'utilisateur"
+#: lib/action.php:450
+msgid "Create an account"
+msgstr "Créer un compte"
 
-#: actions/showstream.php:342
-msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
+#: lib/action.php:453
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Ouvrir une session"
 
-#: actions/showstream.php:343
-msgid "Message"
-msgstr "Message "
+#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
 
-#: actions/showstream.php:451
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Tous les abonnés"
+#: lib/action.php:456
+msgid "Help me!"
+msgstr "À l'aide !"
 
-#: actions/showstream.php:533
-msgid "All groups"
-msgstr "Tous les groupes"
+#: lib/action.php:459
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
 
-#: actions/showstream.php:542
-#, php-format
-msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "**%s** est inscrit au service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
+#: lib/action.php:459
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
 
-# missing context
-#: actions/smssettings.php:128
-#, fuzzy
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "Numéro de téléphone, sans ponctuation ni espace, "
+#: lib/action.php:480
+msgid "Site notice"
+msgstr "Notice du site"
 
-# missing context
-#: actions/smssettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "M'envoyer les statuts par SMS ; "
+#: lib/action.php:546
+msgid "Local views"
+msgstr "Vues locales"
 
-#: actions/smssettings.php:335
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Un code de confirmation vient d'être envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
+#: lib/action.php:612
+msgid "Page notice"
+msgstr "Avis de la page"
 
-#: actions/smssettings.php:453
-msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Fournisseur de téléphonie mobile"
+#: lib/action.php:714
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Navigation secondaire du site"
 
-#: actions/subedit.php:70
-msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à ce profil."
+#: lib/action.php:721
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
 
-#: actions/subedit.php:83
-msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Impossible d'enregistrer l'abonnement."
+#: lib/action.php:723
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
 
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
+#: lib/action.php:727
+msgid "TOS"
 msgstr ""
-"Ceci n'est pas un utilisateur local."
-
-# missing context?
-#: actions/subscribe.php:69
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Abonné"
 
-#: actions/subscribers.php:50
-#, php-format
-msgid "%s subscribers"
-msgstr "Abonnés à %s"
+#: lib/action.php:730
+msgid "Privacy"
+msgstr "Confidentialité"
 
-#: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr "Abonnés à %s - page &d"
+#: lib/action.php:732
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
 
-# missing context
-#: actions/subscribers.php:63
-#, fuzzy
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Ces personnes suivent "
+#: lib/action.php:734
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
 
-# missing context
-#: actions/subscribers.php:67
+#: lib/action.php:736
 #, fuzzy
-#, php-format
-msgid "These are the people who "
-msgstr "Ces personnes sont ceux qui "
+msgid "Badge"
+msgstr "Clin d'œil"
 
-#: actions/subscriptions.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Abonnements de %s"
+#: lib/action.php:764
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
 
-#: actions/subscriptions.php:54
+#: lib/action.php:767
 #, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "Abonnements de %s - page %d"
-
-# missing context
-#: actions/subscriptions.php:65
-#, fuzzy
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Voici les personnes dont les messages "
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par  "
+"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
-# missing context
-#: actions/subscriptions.php:69
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:769
 #, php-format
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "Voici les personnes dont "
-
-#: actions/subscriptions.php:122
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
 
-#: actions/tag.php:43
+#: lib/action.php:771
 #, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
-"Statuts marqués %s - page %d"
+"Il utilise le logiciel de micro-blogging [StatusNet](http://status.net/), "
+"version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] "
+"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: actions/tag.php:66
-#, php-format
-msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr "Messages marqués \"%s\", à partir du plus récent"
+#: lib/action.php:785
+msgid "Site content license"
+msgstr "Licence du contenu du site"
 
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Aucune session ouverte"
+#: lib/action.php:794
+msgid "All "
+msgstr "Tous"
 
-#: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
-msgstr "Aucun argument d'identification."
+#: lib/action.php:799
+msgid "license."
+msgstr "licence."
 
-#: actions/tagother.php:65
-#, php-format
-msgid "Tag %s"
-msgstr "Marquage %s"
+#: lib/action.php:1053
+msgid "Pagination"
+msgstr "Pagination"
 
-#: actions/tagother.php:141
-msgid "Tag user"
-msgstr "Marquer l'utilisateur"
+#: lib/action.php:1062
+msgid "After"
+msgstr "Après"
 
-#: actions/tagother.php:149
-msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "Marquer cet utilisateur (séparer par des espaces ou des virgules)"
+#: lib/action.php:1070
+msgid "Before"
+msgstr "Avant"
 
-#: actions/tagother.php:164
+#: lib/action.php:1119
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
 
-#: actions/tagother.php:191
-msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr "Vous pouvez seulement marquer les personnes auxquelles vous êtes abonné(e) ou qui sont abonnées à vous."
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr "Pièces jointes"
 
-#: actions/tagother.php:198
-msgid "Could not save tags."
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
+
+#: lib/attachmentlist.php:278
+msgid "Provider"
+msgstr "Fournisseur"
+
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
 msgstr ""
-"Impossible d'enregistrer les marquages."
 
-#: actions/tagother.php:233
-msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr "Remplissez les champs suivants pour marquer vos abonnés ou vos abonnements."
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
 
-#: actions/tagrss.php:35
-msgid "No such tag."
-msgstr "Aucun marquage trouvé."
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "Résultats de la commande"
+
+#: lib/channel.php:210
+msgid "Command complete"
+msgstr "Commande complétée"
+
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "Échec de la commande"
+
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Désolé, cette commande n'a pas encore été implémantée."
 
-#: actions/tagrss.php:66
+#: lib/command.php:88
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr ""
+"Impossible de mettre l'utilisateur à jour avec l'adresse courriel confirmée."
+
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Clin d'œil envoyé"
+
+#: lib/command.php:126
 #, php-format
-msgid "Microblog tagged with %s"
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
 msgstr ""
-"Microblog marqué avec %s"
+"Abonnements : %1$s\n"
+"Abonnés : %2$s\n"
+"Messages : %3$s"
 
-#: actions/twitapiblocks.php:47
-msgid "Block user failed."
-msgstr "Le blocage de l'utilisateur a échoué."
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapiblocks.php:69
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "Le déblocage de l'utilisateur a échoué."
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Aucun statut récent pour cet utilisateur"
 
-#: actions/twitapiusers.php:48
-msgid "Not found."
-msgstr "Non trouvé."
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Statut ajouté aux favoris."
 
-#: actions/twittersettings.php:71
-msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr "Ajoutez votre compte Twitter pour envoyer automatiquement "
+#: lib/command.php:315
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: actions/twittersettings.php:119
-msgid "Twitter user name"
-msgstr "Nom d'utilisateur Twitter"
+#: lib/command.php:318
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Nom complet : %s"
 
-#: actions/twittersettings.php:126
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Mot de passe Twitter"
+#: lib/command.php:321
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Emplacement : %s"
 
-#: actions/twittersettings.php:228
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Amis de Twitter"
+#: lib/command.php:324
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Site Web : %s"
 
-#: actions/twittersettings.php:327
-msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr "L'identifiant doit contenit seulement des chiffres, "
+#: lib/command.php:327
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "À propos : %s"
 
-#: actions/twittersettings.php:341
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
 #, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Impossible de récupérer les informations du compte "
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+"Message trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez "
+"entré %d."
 
-#: actions/unblock.php:108
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "Erreur lors de l'annulation du blocage."
+#: lib/command.php:377
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de votre message."
 
-#: actions/unsubscribe.php:50
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "Aucune identité de profil dans la requête."
+#: lib/command.php:431
+#, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+"Avis trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez "
+"entré %d."
 
-#: actions/unsubscribe.php:57
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Aucun profil avec cet identifiant."
+#: lib/command.php:439
+#, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Réponse à %s envoyée"
 
-#: actions/unsubscribe.php:71
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Désabonné"
+#: lib/command.php:441
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Problème lors de l'enregistrement de l'avis."
+
+#: lib/command.php:495
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner "
 
-#: actions/usergroups.php:63
+#: lib/command.php:502
 #, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "Groupes de %s"
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Abonné à %s"
+
+#: lib/command.php:523
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner"
 
-#: actions/usergroups.php:65
+#: lib/command.php:530
 #, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Groupes de %s - page %d"
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Désabonné de %s"
 
-#: classes/Notice.php:104
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du statut. Utilisateur inconnu."
+#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Cette commande n'a pas encore été implémantée."
 
-#: classes/Notice.php:109
-msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr "Trop de statuts, trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau dans quelques minutes."
+#: lib/command.php:551
+msgid "Notification off."
+msgstr "Avertissements désactivés."
 
-#: classes/Notice.php:116
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Il vous est interdit de publier des statuts dans ce site."
+#: lib/command.php:553
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Impossible de désactiver les avertissements."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Ajouter un avatar"
+#: lib/command.php:574
+msgid "Notification on."
+msgstr "Avertissements activés."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119
-msgid "Other"
-msgstr "Autres "
+#: lib/command.php:576
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Impossible d'activer les avertissements."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
-msgid "Other options"
-msgstr "Autres options "
+#: lib/command.php:597
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Impossible de créer le formulaire OpenID : %s"
 
-#: lib/action.php:130
+#: lib/command.php:602
 #, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:145
-msgid "Untitled page"
-msgstr "Page sans nom"
+#: lib/command.php:613
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:316
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Navigation primaire du site"
+#: lib/common.php:189
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Aucun fichier de configuration n'a été trouvé. "
+
+#: lib/common.php:190
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:191
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:192
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "Aller au programme d'installation"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Suivi des statuts par messagerie instantanée"
 
-#: lib/action.php:322
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Profil personnel et flux des amis"
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Suivi des statuts par SMS"
 
-#: lib/action.php:325
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr "Erreur de la base de données"
 
-#: lib/action.php:328
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
+#: lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
 
-# missing context
-#: lib/action.php:328
+#: lib/designsettings.php:105
 #, fuzzy
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil "
-
-#: lib/action.php:330
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "Connexion à la messagerie instantanée, SMS ou Twitter"
+msgid "Upload file"
+msgstr "Transfert"
 
-#: lib/action.php:332
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Fermer la session"
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:335
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Ouvrir une session"
+#: lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:338
-msgid "Create an account"
-msgstr "Créer un compte"
+#: lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:341
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Connexion OpenID"
+#: lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:344
-msgid "Help me!"
-msgstr "À l'aide !"
+#: lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:362
-msgid "Site notice"
-msgstr "Notice du site"
+#: lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "Modifier les couleurs"
 
-#: lib/action.php:417
-msgid "Local views"
-msgstr "Vues locales"
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
 
-# missing context?
-#: lib/action.php:472
-#, fuzzy
-msgid "Page notice"
-msgstr "Notice de la page"
+#: lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "Contenu"
 
-#: lib/action.php:562
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Navigation secondaire du site"
+#: lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barre latérale"
 
-#: lib/action.php:602
-#: lib/action.php:623
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
+#: lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Texte"
 
-#: lib/action.php:630
-msgid "All "
-msgstr "Tous"
+#: lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr "Liens"
 
-#: lib/action.php:635
-msgid "license."
-msgstr "licence."
+#: lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
 
-#: lib/blockform.php:123
-#: lib/blockform.php:153
-msgid "Block this user"
-msgstr "Bloquer cet utilisateur "
+#: lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
 
-#: lib/blockform.php:153
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquer"
+#: lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
 
-#: lib/disfavorform.php:114
-#: lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Retirer des favoris"
+#: lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
 
-#: lib/facebookaction.php:268
-#, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour utiliser l'application Facebook %s"
+#: lib/designsettings.php:372
+msgid "Bad default color settings: "
+msgstr ""
 
-# missing context?
-#: lib/facebookaction.php:271
-#, fuzzy
-msgid " a new account."
-msgstr " un nouveau compte."
+#: lib/designsettings.php:468
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
 
-#: lib/facebookaction.php:557
-#: lib/mailbox.php:214
-#: lib/noticelist.php:354
-msgid "Published"
-msgstr "Publié"
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "Retirer des favoris"
 
-#: lib/favorform.php:114
-#: lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Ajouter aux favoris"
 
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Ajouter à mes favoris"
+
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
 msgstr "Exporter les données"
 
-# étiquettes ou marquages?
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr "RSS 1.0"
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr "RSS 2.0"
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr "Atom"
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
+
 #: lib/galleryaction.php:121
-#, fuzzy
 msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtrer les étiquettes"
+msgstr "Filtrer les balises"
 
 #: lib/galleryaction.php:131
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
-#: lib/galleryaction.php:137
+#: lib/galleryaction.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
+
+#: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
 msgstr "Marquer"
 
-#: lib/galleryaction.php:138
+#: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
 msgstr "Choissez un marquage pour réduire la liste"
 
-#: lib/galleryaction.php:139
+#: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
 msgstr "Aller"
 
-#: lib/groupeditform.php:148
+#: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
 
-#: lib/groupeditform.php:151
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
+#: lib/groupeditform.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
 
-#: lib/groupeditform.php:153
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
 
-#: lib/groupeditform.php:158
-msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+#: lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: lib/groupeditform.php:179
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Emplacement du groupe, s'il y a lieu \"Ville, État ou région, Pays\""
 
-#: lib/groupnav.php:84
-#: lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
 msgid "Group"
 msgstr "Groupe"
 
-#: lib/groupnav.php:100
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrer"
-
 #: lib/groupnav.php:101
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqué"
+
+#: lib/groupnav.php:102
+#, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "%s utilisateurs bloqués"
+
+#: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr "Modifier les propriétés du groupe %s"
 
-#: lib/groupnav.php:106
+#: lib/groupnav.php:113
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: lib/groupnav.php:107
+#: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "Ajouter ou modifier le logo de %s"
 
+#: lib/groupnav.php:120
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "Ajouter ou modifier la conception de %s"
+
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 msgstr "Groupes avec le plus de membres"
@@ -5663,11 +4068,44 @@ msgstr "Groupes avec le plus d'éléments publiés"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Marquages des statuts du groupe %s"
 
-# missing context
 #: lib/htmloutputter.php:104
-#, fuzzy
-msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Cette page n'est pas disponible dans "
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr ""
+"Cette page n'est pas disponible dans un des formats que vous avez autorisés."
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Ce fichier est trop lourd. La taille maximale est %d."
+
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Transfert partiel."
+
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier."
+
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "Ceci n'est pas une image, ou c'est un fichier corrompu."
+
+#: lib/imagefile.php:105
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Format de fichier d'image non supporté."
+
+#: lib/imagefile.php:118
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Fichier perdu."
+
+#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Type de fichier inconnu"
+
+#: lib/jabber.php:192
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr ""
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
@@ -5677,117 +4115,340 @@ msgstr "Rejoindre"
 msgid "Leave"
 msgstr "Quitter"
 
-#: lib/logingroupnav.php:76
+#: lib/logingroupnav.php:80
 msgid "Login with a username and password"
 msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe"
 
-#: lib/logingroupnav.php:79
+#: lib/logingroupnav.php:86
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Créer un nouveau compte"
 
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "Ouvrir une session ou s'enregistrer avec OpenID"
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "L'accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+msgid "from"
+msgstr "de"
+
+#: lib/mail.php:172
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Confirmation de l'adresse courriel"
+
+#: lib/mail.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Bonjour %s.\n"
+"\n"
+"Quelqu’un vient d’utiliser cette adresse électronique sur %s.\n"
+"\n"
+"S’il s’agit bien de vous, et que vous souhaitez confirmer cette adresse, "
+"utilisez le lien qui suit :\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Dans le cas contraire, il vous suffit d’ignorer ce message.\n"
+"\n"
+"Merci de votre attention,\n"
+"%s\n"
+
+#: lib/mail.php:235
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s."
+
+#: lib/mail.php:240
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Cordialement,\n"
+"%4$s.\n"
+
+#: lib/mail.php:253
+#, php-format
+msgid "Location: %s\n"
+msgstr "Emplacement : %s\n"
+
+#: lib/mail.php:255
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s\n"
+msgstr "Site Web : %s\n"
+
+#: lib/mail.php:257
+#, php-format
+msgid ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bio : %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:285
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
+
+#: lib/mail.php:288
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Une nouvelle adresse vous a été attribuée pour publier vos statuts dans %1"
+"$s.\n"
+"\n"
+"Écrivez à %2$s pour mettre à jour votre statut.\n"
+"\n"
+"Plus d'info : %3$s.\n"
+"\n"
+"Amicalement vôtre,\n"
+"%4$s"
+
+#: lib/mail.php:412
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "Statut de %s"
+
+#: lib/mail.php:438
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "Confirmation SMS"
+
+#: lib/mail.php:462
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "Vous avez reçu un clin d'œil de %s"
+
+#: lib/mail.php:466
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:509
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Nouveau message personnel de %s"
+
+#: lib/mail.php:513
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:554
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%s a ajouté un de vos messages à ses favoris"
+
+#: lib/mail.php:556
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s vient de marquer votre message de %2$s comme un de ses favoris.\n"
+"\n"
+"Dans le cas où vous l’auriez oublié, vous pouvez lire le texte de votre "
+"message ici :\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Vous pouvez consulter la liste des favoris de %1$s ici :\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Cordialement,\n"
+"%5$s\n"
+
+#: lib/mail.php:611
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:175
+#: lib/mail.php:613
 #, php-format
 msgid ""
-"Hey, %s.\n"
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 "\n"
-msgstr "Bonjour, %s.\n"
+"The notice is here:\n"
 "\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-# missing context
-#: lib/mail.php:236
-#, fuzzy
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s suit actuellement "
-
-#: lib/mail.php:254
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Emplacement : %s\n"
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:256
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Site Web : %s\n"
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:258
-#, php-format
+#: lib/mediafile.php:147
 msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
-msgstr "Bio : %s\n"
-"\n"
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:461
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "Vous avez reçu un clin d'œil de %s"
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:465
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr "%1$s (%2$s) se demande ce que vous devenez  "
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "Un dossier temporaire est manquant."
+
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "Impossible d'écrire sur le disque."
+
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota!"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:555
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+msgid "Could not determine file's mime-type!"
+msgstr "Impossible de récupérer le flux public."
+
+#: lib/mediafile.php:270
 #, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s a ajouté votre statut depuis %2$s"
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:229
-#: lib/noticelist.php:380
-msgid "From"
-msgstr "De"
+#: lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgstr ""
 
-# De #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#\n
-# Nouveau message\n
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n
-# à "Supprimer l'avis"
-#: lib/messageform.php:110
+#: lib/messageform.php:120
 msgid "Send a direct notice"
 msgstr "Envoyer un message direct"
 
-#: lib/noticeform.php:125
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Envoyer un statut"
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "À "
 
-#: lib/noticeform.php:152
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
 msgid "Available characters"
 msgstr "Caractères restants"
 
-#: lib/noticelist.php:426
-msgid "in reply to"
-msgstr "en réponse à"
+#: lib/noticeform.php:145
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Envoyer un statut"
+
+#: lib/noticeform.php:158
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Quoi de neuf, %s ?"
+
+#: lib/noticeform.php:180
+msgid "Attach"
+msgstr "Attacher"
+
+#: lib/noticeform.php:184
+msgid "Attach a file"
+msgstr "Attacher un fichier"
 
-#: lib/noticelist.php:447
-#: lib/noticelist.php:450
+#: lib/noticelist.php:478
+msgid "in context"
+msgstr "dans le contexte"
+
+#: lib/noticelist.php:498
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Répondre à ce statut"
 
-#: lib/noticelist.php:451
+#: lib/noticelist.php:499
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
-# De #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#\n
-# Nouveau message\n
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n
-# à "Supprimer l'avis"
-#: lib/noticelist.php:471
-#: lib/noticelist.php:474
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Supprimer ce statut"
-
-# De #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#\n
-# Nouveau message\n
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n
-# à "Supprimer l'avis"
-#: lib/noticelist.php:474
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
 msgstr "Envoyer un clin d'œil à cet utilisateur"
@@ -5800,41 +4461,135 @@ msgstr "Clin d'œil"
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "Envoyer un clin d'œil à cet utilisateur"
 
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "Erreur lors de l'insertion du nouveau profil"
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "Erreur lors de l'insertion de l'avatar"
+
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "Erreur lors de l'insertion du profil distant"
+
+#: lib/oauthstore.php:345
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Dupliquer l'avis"
+
+#: lib/oauthstore.php:487
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "Impossible d'insérer un nouvel abonnement."
+
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "Personnel"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "Réponses"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoris"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:124
+msgid "Inbox"
+msgstr "Boîte de réception"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Vos messages reçus"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:129
+msgid "Outbox"
+msgstr "Boîte d'envoi"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Vos messages envoyés"
+
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Marquages des statuts de %s"
 
-#: lib/profilelist.php:182
-msgid "(none)"
-msgstr "(aucun)"
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Abonnements"
+
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Tous les abonnements"
+
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Abonnés"
+
+#: lib/profileaction.php:157
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Tous les abonnés"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:76
+#: lib/profileaction.php:177
+msgid "User ID"
+msgstr "ID de l'utilisateur"
+
+#: lib/profileaction.php:182
+msgid "Member since"
+msgstr "Membre depuis"
+
+#: lib/profileaction.php:235
+msgid "All groups"
+msgstr "Tous les groupes"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "Public"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:80
+#: lib/publicgroupnav.php:82
 msgid "User groups"
 msgstr "Groupes d'utilisateurs"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:83
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Marquages récents"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:86
+#: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
 msgstr "En vedette"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:90
+#: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
-msgstr ""
-"Populaires"
+msgstr "Populaires"
+
+#: lib/searchaction.php:120
+msgid "Search site"
+msgstr "Rechercher sur le site"
+
+#: lib/searchaction.php:162
+msgid "Search help"
+msgstr "Aide sur la recherche"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Personnes"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Chercher des personnes sur ce site"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notice"
 msgstr "Statut"
 
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Chercher dans le contenu des statuts"
+
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Rechercher des groupes sur ce site"
@@ -5843,34 +4598,62 @@ msgstr "Rechercher des groupes sur ce site"
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Section sans titre"
 
-#: lib/subgroupnav.php:81
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr "Plus..."
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "Abonnements de %s"
 
-#: lib/subgroupnav.php:89
+#: lib/subgroupnav.php:91
 #, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "Abonnés de %s"
 
-#: lib/subgroupnav.php:97
+#: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "Groupes de %s"
 
-#: lib/subgroupnav.php:104
-#, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr "(aucun)"
 
-#: lib/subs.php:53
+#: lib/subs.php:48
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "Déjà souscrit !"
+
+#: lib/subs.php:52
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
 
-#: lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "S'abonner à cet utilisateur"
+#: lib/subs.php:56
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "Impossible de s'abonner."
+
+#: lib/subs.php:75
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr "Impossible d'abonner une autre personne à votre profil."
+
+#: lib/subs.php:124
+msgid "Not subscribed!."
+msgstr "Pas abonné !"
+
+#: lib/subs.php:136
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Impossible de cesser l'abonnement"
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
@@ -5880,32 +4663,112 @@ msgstr "Aucun"
 msgid "Top posters"
 msgstr "Utilisateurs les plus actifs"
 
-#: lib/unblockform.php:120
-#: lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "Débloquer cet utilisateur"
-
-#: lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock"
-msgstr "Débloquer"
-
-#: lib/unsubscribeform.php:113
-#: lib/unsubscribeform.php:137
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Ne plus suivre cet utilisateur"
 
-#~ msgid ""
-#~ "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version "
-#~ "%s, available under the [GNU Affero General Public License] (http://www."
-#~ "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il utilise le logiciel de micro-blogging [StatusNet](http://status.net/), "
-#~ "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public "
-#~ "License] (http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Désabonnement"
+
+#: lib/userprofile.php:116
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "Modifier l'avatar"
+
+#: lib/userprofile.php:236
+msgid "User actions"
+msgstr "Actions de l'utilisateur"
+
+#: lib/userprofile.php:248
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "Modifier les paramètres du profil"
+
+#: lib/userprofile.php:249
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifier"
+
+#: lib/userprofile.php:272
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
+
+#: lib/userprofile.php:273
+msgid "Message"
+msgstr "Message "
+
+#: lib/util.php:821
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "il y a quelques secondes "
+
+#: lib/util.php:823
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "il y a 1 minute"
+
+#: lib/util.php:825
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "il y a %d minutes"
+
+#: lib/util.php:827
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "il y a 1 heure"
+
+#: lib/util.php:829
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "il y a %d heures"
+
+#: lib/util.php:831
+msgid "about a day ago"
+msgstr "il y a 1 jour"
+
+#: lib/util.php:833
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "il y a %d jours"
+
+#: lib/util.php:835
+msgid "about a month ago"
+msgstr "il y a 1 mois"
+
+#: lib/util.php:837
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "il y a %d mois"
+
+#: lib/util.php:839
+msgid "about a year ago"
+msgstr "il y a environ 1 an"
+
+#: lib/webcolor.php:82
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "&s n'est pas une couleur valide !"
+
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr ""
+"%s n'est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux."
+
+#: scripts/maildaemon.php:48
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Impossible de déchiffrer ce message."
+
+#: scripts/maildaemon.php:53
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur inscrit."
+
+#: scripts/maildaemon.php:57
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Désolé, ceci n'est pas votre adresse de courriel entrant."
 
-#~ msgid "Unsupported type"
-#~ msgstr "Type non supporté"
+#: scripts/maildaemon.php:61
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Désolé, la réception de courriels n'est pas permise. "
 
 #, fuzzy
-#~ msgid "not a supported data format"
-#~ msgstr "pas un format de données supporté"
+#~ msgid "You are not allowed to change your password"
+#~ msgstr "Modifier votre mot de passe"
+
+#~ msgid "notice id: %s"
+#~ msgstr "Nouveau statut"