]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from translatewiki.net (2009-11-08)
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fr / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 23365960ba40e98db5042216bda0076ca9bd69cf..a31cc3e0371467d4b9531956ffbbd654e85b3471 100644 (file)
-# #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#
-# French translations for StatusNet package
-# Traductions françaises du paquet StatusNet.
-# Copyright (C) 2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
-# Florian Birée <florian@biree.name>, 2008.
-# For translation choices and other informations, please read
-# <http://dev.filyb.info/statusnet/wiki/french-translation>
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
-#
-#
+# Translation of StatusNet to French
 #
+# Author@translatewiki.net: IAlex
+# Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric
+# --
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-01-25 16:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-05-01 23:42+0000\n"
-"Last-Translator: Nicolas Ritoux <niko@vulusu.ca>\n"
-"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-08 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-08 22:58:10+0000\n"
+"Language-Team: French\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-Generator: Pootle 1.1.0\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58791); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
+"X-Language-Code: fr\n"
+"X-Message-Group: out-statusnet\n"
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64
-#: actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88
-#, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr " Flux de recherche pour « %s »"
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+#, fuzzy
+msgid "No such page"
+msgstr "Aucun marquage trouvé."
 
-# à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone.
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82
-#: ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88
-#: actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr "à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone. "
-
-#: ../actions/showstream.php:400
-#: ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418
-#: lib/mailbox.php:164
-#: lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr "de"
+#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
+#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:139 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
+#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
+#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
+#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
+#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
+#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
+msgid "No such user."
+msgstr "Utilisateur non trouvé."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347
+#: actions/all.php:84
 #, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s / Réponses à %2$s"
+msgid "%s and friends, page %d"
+msgstr "%s et ses amis - page %d"
 
-#: ../actions/invite.php:168
-#: actions/invite.php:176
-#: actions/invite.php:211
+#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s"
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s et ses amis"
 
-#: ../actions/invite.php:170
+#: actions/all.php:99
 #, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
-msgstr ""
-"%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s est un service de micro-blogging qui vous permet de rester en contact "
-"avec des personnes que vous connaissez et des personnes qui vous "
-"intéressent.\n"
-"\n"
-"Vous pouvez aussi partager des informations sur vous, vos idées, ou votre "
-"vie en ligne avec les personnes qui vous connaissent. C'est également un "
-"outil utile pour rencontrer de nouvelles personnes qui partagent vos "
-"intérêts.\n"
-"\n"
-"%1$s dit:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"Vous pouvez voir le profil de %1$s sur %2$s ici:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"Si vous souhaitez essayez ce service, cliquez sur le lien ci-dessous pour "
-"accepter l'invitation\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"Sinon, vous pouvez ignorer ce message. Merci pour votre patience et votre "
-"temps.\n"
-"\n"
-"Cordialement, %2$s\n"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
 
-#: ../lib/mail.php:124
-#: lib/mail.php:124
-#: lib/mail.php:126
-#: lib/mail.php:241
+#: actions/all.php:107
 #, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s."
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
+
+#: actions/all.php:115
+#, php-format
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
 
-#: ../lib/mail.php:126
+#: actions/all.php:127
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s.\n"
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr ""
-"%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s.\n"
-"\n"
-"\t%3$s\n"
-"\n"
-"Cordialement,\n"
-"%4$s.\n"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482
-#: actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350
+#: actions/all.php:132
 #, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "Statut de %1$s sur %2$s"
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
+"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:84
-#: ../actions/invite.php:92
-#: actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99
-#: actions/invite.php:123
-#: actions/invite.php:131
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/publicrss.php:62
-#: actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "Flux public de %s"
-
-#: ../actions/all.php:47
-#: ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238
-#: ../lib/stream.php:51
-#: actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60
-#: actions/twitapistatuses.php:155
-#: lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65
-#: actions/allrss.php:103
-#: actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126
-#: lib/personalgroupnav.php:99
-#, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "%s et ses amis"
+#: actions/all.php:165
+msgid "You and friends"
+msgstr "Vous et vos amis"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
 #, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "Activité publique %s"
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
 
-#: ../lib/mail.php:206
-#: lib/mail.php:212
-#: lib/mail.php:411
-#, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "Statut de %s"
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:129 actions/apigroupcreate.php:184
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplistall.php:120
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigroupmembership.php:101
+#: actions/apigroupshow.php:105 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:144
+#: actions/apitimelinefriends.php:154 actions/apitimelinegroup.php:141
+#: actions/apitimelinementions.php:149 actions/apitimelinepublic.php:130
+#: actions/apitimelinetag.php:139 actions/apitimelineuser.php:163
+#: actions/apiusershow.php:101
+msgid "API method not found!"
+msgstr "Méthode API non trouvée !"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338
-#: actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Activité de %s"
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:109
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Ce processus requiert un POST."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
+#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
 #, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s statuts  "
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/register.php:213
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
-msgstr "(Vous recevrez bientôt un courriel contenant les instructions pour confirmer votre adresse.)"
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
 
-#: ../lib/util.php:257
-#: lib/util.php:273
-#: lib/action.php:605
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-msgstr "**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par  [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
+#: actions/apiblockcreate.php:108
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Le blocage de l'utilisateur a échoué."
 
-#: ../lib/util.php:259
-#: lib/util.php:275
-#: lib/action.php:607
-#, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
+#: actions/apiblockdestroy.php:107
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "Le déblocage de l'utilisateur a échoué."
 
-#: ../lib/util.php:274
-#: lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr "Les utilisateurs doivent être désignés par leur nom complet ou leur pseudo."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73
-#: ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79
-#: actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101
-#: actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Message sans texte !"
 
-#: ../actions/register.php:152
-#: actions/register.php:166
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces. Requis."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
 
-#: ../actions/password.php:42
-#: actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 caractères ou plus"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Destinataire non trouvé."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:180
-#: actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 caractères ou plus, et ne l'oubliez pas !"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez envoyer des messages personnels qu'aux utilisateurs inscrits "
+"comme amis."
 
-#: ../actions/register.php:154
-#: actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 caractères ou plus. Requis."
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Messages envoyés à %s"
 
-#: ../actions/imsettings.php:197
-#: actions/imsettings.php:205
+#: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
-msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
-msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse de messagerie instantanée. Vous devez approuver %s pour recevoir des messages."
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Tous les messages envoyés par %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:213
-#: actions/emailsettings.php:231
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée. Vérifiez "
-"votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
+#: actions/apidirectmessage.php:101
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Messages envoyés à %s"
 
-#: ../actions/smssettings.php:216
-#: actions/smssettings.php:224
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr ""
-"Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
-"Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les "
-"instructions."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49
-#: ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88
-#: ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370
-#: ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122
-#: actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104
-#: actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120
-#: actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46
-#: actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176
-#: actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298
-#: actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463
-#: actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102
-#: actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44
-#: actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151
-#: actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147
-#: actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239
-#: actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402
-#: actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32
-msgid "API method not found!"
-msgstr "Méthode API non trouvée !"
+#: actions/apidirectmessage.php:105
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Tous les messages envoyés à %s"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57
-#: ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119
-#: ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62
-#: ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47
-#: ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52
-#: ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35
-#: ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56
-#: actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114
-#: actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33
-#: actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168
-#: actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29
-#: actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690
-#: actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97
-#: actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184
-#: actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52
-#: actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31
-#: actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562
-msgid "API method under construction."
-msgstr "Méthode API en construction."
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. "
 
-#: ../lib/util.php:324
-#: lib/util.php:340
-#: lib/action.php:568
-msgid "About"
-msgstr "À propos"
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+msgid "This status is already a favorite!"
+msgstr "Ce statut a déjà été ajouté à vos favoris !"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:119
-#: actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143
-msgid "Accept"
-msgstr "Accepter"
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Impossible de créer le favori."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:62
-#: ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57
-#: ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63
-#: actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85
-#: actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127
-#: actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133
-#: actions/twittersettings.php:163
-msgid "Add"
-msgstr "Ajouter"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+msgid "That status is not a favorite!"
+msgstr "Ce statut n'est pas un favori !"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:43
-#: actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Ajouter un identifiant OpenID"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Impossible de supprimer le favori."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:97
-#: lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Ajouter ou supprimer des identifiants OpenIDs"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38
-#: ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40
-#: actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94
-#: actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92
-msgid "Address"
-msgstr "Adresse"
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : Utilisateur non trouvé."
 
-#: ../actions/invite.php:131
-#: actions/invite.php:139
-#: actions/invite.php:176
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Adresses d'amis à inviter (un par ligne)"
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
+#, php-format
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : %s est déjà dans votre liste."
 
-#: ../actions/showstream.php:273
-#: actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Tous les abonnements"
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : Utilisateur non trouvé."
 
-#: ../actions/publicrss.php:64
-#: actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92
-#, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "Tous les statuts de %s"
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66
-#: actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90
-#, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Statuts correspondant au(x) terme(s) \"%s\""
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "Vous devez fournir 2 identifiants ou pseudos."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29
-#: ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29
-#: ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29
-#: actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29
-#: actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34
-#: actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30
-#: actions/register.php:92
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Déjà connecté."
+#: actions/apifriendshipsshow.php:135
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "Impossible de récupérer le flux public."
 
-#: ../lib/subs.php:42
-#: lib/subs.php:42
-#: lib/subs.php:49
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Déjà abonné !"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:143
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "Impossible de trouver l'utilisateur cible."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54
-#: actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce statut ?"
+#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Impossible de créer le groupe."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77
-#: actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Autoriser l'abonnement"
+#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
+#: actions/newgroup.php:210
+#, fuzzy
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "Impossible de créer le favori."
 
-#: ../actions/login.php:104
-#: ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Ouvrir automatiquement ma session à l'avenir (déconseillé pour les ordinateurs publics ou partagés)"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:98
-msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "M'abonner automatiquement à tous ceux qui s'abonnent à moi (recommandé pour les utilisateurs non-humains)"
-
-#: ../actions/avatar.php:32
-#: ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34
-#: actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209
-#: lib/accountsettingsaction.php:107
-msgid "Avatar"
-msgstr "Avatar"
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Impossible d'établir l'inscription au groupe."
 
-#: ../actions/avatar.php:113
-#: actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "Avatar mis à jour."
+#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des "
+"chiffres, sans espaces."
 
-#: ../actions/imsettings.php:55
-#: actions/imsettings.php:56
-#, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr "En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions. (Avez-vous ajouté %s à votre liste de contacts ?)"
+#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:54
-#: actions/emailsettings.php:55
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
-msgstr "En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions."
+#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "Pseudo invalide."
 
-#: ../actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Numéro de téléphone en attente de confirmation."
+#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "L'adresse du site personnel n'est pas un URL valide. "
 
-#: ../lib/util.php:1318
-#: lib/util.php:1452
-msgid "Before »"
-msgstr "Avant »"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:49
-#: ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82
-#: actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112
-#: actions/register.php:402
-msgid "Bio"
-msgstr "Bio"
+#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:101
-#: ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103
-#: actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89
-#: actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205
-#: actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "La bio est trop longue (140 caractères maximum)."
+#: actions/apigroupcreate.php:261
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "la description est trop longue (140 caractères maximum)."
 
-#: ../lib/deleteaction.php:41
-#: lib/deleteaction.php:41
-#: lib/deleteaction.php:69
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Impossible de supprimer ce statut."
+#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:119
-#: actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123
+#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Impossible de lire l'URL '%s'"
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/password.php:85
-#: ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404
-#: actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169
-#: actions/recoverpassword.php:347
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe."
+#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
+#: actions/newgroup.php:168
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "Marquage invalide : \"%s\""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:57
-#: ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59
-#: actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111
-#: actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
+#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
 
-#: ../lib/openid.php:121
-#: lib/openid.php:121
-#: lib/openid.php:130
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Impossible d'instancier l'objet client pour OpenID."
+#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/imsettings.php:163
-#: actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Impossible d'utiliser cet identifiant Jabber"
+#: actions/apigroupjoin.php:110
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe "
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181
-#: actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Impossible d'utiliser cette adresse courriel"
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/password.php:45
-#: actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110
-msgid "Change"
-msgstr "Modifier"
+#: actions/apigroupjoin.php:138
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s."
+msgstr "Impossible d'inscrire l'utilisateur %s au groupe %s"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88
-#: lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Modifier le traitement des courriels"
+#: actions/apigroupleave.php:114
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
 
-#: ../actions/password.php:32
-#: actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "Modifier le mot de passe"
+#: actions/apigroupleave.php:124
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur %s du groupe %s"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Change your password"
-msgstr "Modifier votre mot de passe"
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "Groupes de %s"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85
-#: lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "Actions du groupe"
 
-#: ../actions/password.php:43
-#: ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155
-#: ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182
-#: actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169
-#: actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376
-#: actions/smssettings.php:122
-msgid "Confirm"
-msgstr "Confirmer"
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "Groupes de %s"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Confirmer l'adresse"
+#: actions/apigrouplist.php:103
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Groups %s is a member of on %s."
+msgstr "Groupes de %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:238
-#: ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245
-#: actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230
-#: actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379
-#: actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Confirmation annulée."
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE."
 
-#: ../actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Code de confirmation"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d'un autre utilisateur."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Code de confirmation non trouvé."
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Status deleted."
+msgstr "Avatar supprimé."
+
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:152 actions/newnotice.php:155
+#: scripts/maildaemon.php:71
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:193
+msgid "Not found"
+msgstr "Non trouvé"
 
-#: ../actions/register.php:202
+#: actions/apistatusesupdate.php:216 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
-msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n"
-"\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
-"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n"
-"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n"
-"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n"
-"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n"
-"\n"
-"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
-"Félicitations, %s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez maintenant :\n"
-"\n"
-"* Visiter [votre profil](%s) et publier votre premier statut.\n"
-"* Ajouter une adresse [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) afin d'envoyer et recevoir vos statuts par messagerie instantanée.\n"
-"* [Chercher des personnes](%%%%action.peoplesearch%%%%) que vous pourriez connaître ou qui partagent vos intêrets.\n"
-"* Mettre votre [profil](%%%%action.profilesettings%%%%) à jour pour en dire plus à votre sujet.\n"
-"* Parcourir la [documentation](%%%%doc.help%%%%) en ligne pour en savoir plus sur le fonctionnement du service.\n"
-"\n"
-"Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d'apprécier notre service."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91
-#: actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119
-#: lib/action.php:330
-msgid "Connect"
-msgstr "Connecter"
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Format de fichier d'image non supporté."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86
-#: actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Connecter à un compte existant"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:107
+#, php-format
+msgid "%s / Favorites from %s"
+msgstr "%s / Favoris de %s"
 
-#: ../lib/util.php:332
-#: lib/util.php:348
-#: lib/action.php:576
-msgid "Contact"
-msgstr "Contact"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#, php-format
+msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+msgstr "%s statuts ont été ajoutés aux favoris de %s / %s."
 
-#: ../lib/openid.php:178
-#: lib/openid.php:178
-#: lib/openid.php:187
+#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
 #, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Impossible de créer le formulaire OpenID : %s"
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Activité de %s"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60
-#: ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60
-#: actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:48
-#: actions/twitapifriendships.php:64
+#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/userrss.php:92
 #, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : %s est déjà dans votre liste."
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Impossible de suivre l'utilisateur : Utilisateur non trouvé."
+#: actions/apitimelinementions.php:116
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s / Réponses à %2$s"
 
-#: ../lib/openid.php:160
-#: lib/openid.php:160
-#: lib/openid.php:169
+#: actions/apitimelinementions.php:126
 #, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Impossible de rediriger vers le serveur : %s"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:162
-#: actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Impossible de sauvegarder les informations de l'avatar"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:155
-#: actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Impossible de sauvegarder les informations du nouveau profil"
-
-#: ../lib/subs.php:54
-#: lib/subs.php:61
-#: lib/subs.php:72
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Impossible d'abonner une autre personne à votre profil."
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
 
-#: ../lib/subs.php:46
-#: lib/subs.php:46
-#: lib/subs.php:57
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Impossible de s'abonner."
+#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "Activité publique %s"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:102
-#: actions/recoverpassword.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Impossible de mettre l'utilisateur à jour avec l'adresse courriel confirmée."
+#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "%s statuts  "
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Impossible de convertir les jetons de requête en jetons d'accès"
+#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Statuts marqués avec %s"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:84
-#: ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218
-#: ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84
-#: actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226
-#: actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126
-#: actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357
-#: actions/smssettings.php:370
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation."
+#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
 
-#: ../lib/subs.php:103
-#: lib/subs.php:116
-#: lib/subs.php:134
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Impossible de cesser l'abonnement"
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "Non trouvé."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Aucun statut n'a été trouvé."
+#: actions/attachment.php:73
+msgid "No such attachment."
+msgstr "Pièce jointe non trouvée."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127
-#: actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Impossible d'obtenir le jeton de requête."
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+msgid "No nickname."
+msgstr "Aucun pseudo."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:205
-#: ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195
-#: actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337
-#: actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Impossible d'insérer le code de confirmation."
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Aucune taille"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182
-#: actions/finishremotesubscribe.php:218
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Impossible d'insérer un nouvel abonnement."
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Taille incorrecte."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:184
-#: ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299
-#: actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302
-#: actions/twitapiaccount.php:81
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Impossible d'enregistrer le profil."
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: lib/accountsettingsaction.php:111
+msgid "Avatar"
+msgstr "Avatar"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:161
-#: actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Impossible de mettre à jour l'auto-abonnement."
+#: actions/avatarsettings.php:78
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr "Vous pouvez associer un « avatar » (image personnelle) à votre profil."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:280
-#: ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298
-#: actions/emailsettings.php:312
-#: actions/emailsettings.php:440
-#: actions/emailsettings.php:462
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l'utilisateur."
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
+#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Utilisateur sans profil correspondant"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:72
-#: ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259
-#: ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243
-#: ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157
-#: ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72
-#: actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277
-#: actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251
-#: actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165
-#: actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114
-#: actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411
-#: actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395
-#: actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259
-#: actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
+#: actions/grouplogo.php:251
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Paramètres de l'avatar"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84
-#: actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112
-msgid "Create"
-msgstr "Créer"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70
-#: actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Créer un nouvel utilisateur avec ce pseudo."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96
-msgid "Create new account"
-msgstr "Créer un nouveau compte"
+#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+msgid "Original"
+msgstr "Image originale"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Création d'un nouveau compte pour un OpenID qui a déjà un utilisateur."
+#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
 
-#: ../actions/imsettings.php:45
-#: actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Adresse Jabber/GTalk actuellement confirmée."
+#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
+msgid "Delete"
+msgstr "Supprimer"
 
-#: ../actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Numéro de téléphone actuellement confirmé pour recevoir les SMS."
+#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+msgid "Upload"
+msgstr "Transfert"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:44
-#: actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée."
+#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+msgid "Crop"
+msgstr "Recadrer"
 
-#: ../actions/showstream.php:356
-#: actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "Actuellement"
+#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
+#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
+#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
+#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr ""
+"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
+"nouveau."
 
-#: ../classes/Notice.php:72
-#: classes/Notice.php:86
-#: classes/Notice.php:91
-#, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Erreur de base de donnée en insérant le hashtag : %s"
+#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
+#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
+#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
+#: lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
 
-#: ../lib/util.php:1061
-#: lib/util.php:1110
-#: classes/Notice.php:698
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
+#: actions/avatarsettings.php:322
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
 
-# De #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#\n
-# Nouveau message\n
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n
-# à "Supprimer l'avis"
-#: ../actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Supprimer ce statut"
+#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Données perdues."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:51
-#: ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84
-#: actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Décrivez vos intérêts en 140 caractères"
+#: actions/avatarsettings.php:360
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Avatar mis à jour."
 
-#: ../actions/register.php:158
-#: ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87
-#: actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175
-#: lib/settingsaction.php:87
-#: actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
-msgid "Email"
-msgstr "Courriel"
+#: actions/avatarsettings.php:363
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "La mise à jour de l'avatar a échoué."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:59
-#: actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115
-msgid "Email Address"
-msgstr "Adresse courriel"
+#: actions/avatarsettings.php:387
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "Avatar supprimé."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Paramètres du courriel"
+#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
+#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
+#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname"
+msgstr "Aucun pseudo"
 
-#: ../actions/register.php:73
-#: actions/register.php:80
-#: actions/register.php:163
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée."
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+msgid "No such group"
+msgstr "Aucun groupe trouvé"
 
-#: ../lib/mail.php:90
-#: lib/mail.php:90
-#: lib/mail.php:173
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Confirmation de l'adresse courriel"
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "Profil de l'utilisateur"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:61
-#: actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Adresse courriel (ex : nom@mondomaine.com)"
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgstr "%s et ses amis - page %d"
 
-#: ../actions/invite.php:129
-#: actions/invite.php:137
-#: actions/invite.php:174
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Adresses courriel"
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+#, fuzzy
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:191
-#: actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Entrez un pseudo ou une adresse courriel."
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+#, fuzzy
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "Le déblocage de l'utilisateur a échoué."
 
-#: ../actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Entrez le code que vous avez reçu sur votre téléphone."
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
+msgid "Unblock"
+msgstr "Débloquer"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:137
-#: actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Erreur d'autorisation du jeton"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253
-#: actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Erreur lors de la connexion de l'utilisateur sur OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Erreur lors de la connexion de l'utilisateur."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153
-#: actions/finishremotesubscribe.php:166
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Erreur lors de l'insertion de l'avatar"
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
+#: lib/unblockform.php:150
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Débloquer cet utilisateur"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145
-#: actions/finishremotesubscribe.php:158
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Erreur lors de l'insertion du nouveau profil"
+#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
+#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
+#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
+#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
+#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Non connecté."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Erreur lors de l'insertion du profil distant"
+#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Aucun profil n'a été spécifié."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:240
-#: actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la confirmation du courriel."
+#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: actions/unblock.php:75
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Aucun profil ne correspond à cet identifiant."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:140
-#: actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du profil distant"
-
-#: ../lib/openid.php:226
-#: lib/openid.php:226
-#: lib/openid.php:235
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du profil."
-
-#: ../lib/openid.php:237
-#: lib/openid.php:237
-#: lib/openid.php:246
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur."
-
-#: ../actions/password.php:80
-#: actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur ; invalide."
+#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
+msgid "Block user"
+msgstr "Bloquer cet utilisateur"
 
-#: ../actions/login.php:47
-#: ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307
-#: ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47
-#: actions/login.php:73
-#: actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108
-#: actions/login.php:112
-#: actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354
-#: actions/register.php:198
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Erreur lors de la configuration de l'utilisateur."
+#: actions/block.php:136
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+"Êtes-vous certain de vouloir bloquer cet utilisateur ? Après cela, il ne "
+"sera plus abonné à votre compte, ne pourra plus s’y abonner de nouveau, et "
+"vous ne serez pas informé des @-réponses de sa part."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil"
+#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/groupblock.php:176
+msgid "No"
+msgstr "Non"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163
-#: actions/finishremotesubscribe.php:176
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant"
+#: actions/block.php:149
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Erreur dans le code de confirmation."
+#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/groupblock.php:177
+msgid "Yes"
+msgstr "Oui"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89
-#: actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Ce pseudo est déjà utilisé"
+#: actions/block.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
 
-#: ../lib/util.php:326
-#: lib/util.php:342
-#: lib/action.php:570
-msgid "FAQ"
-msgstr "FAQ"
+#: actions/block.php:165
+msgid "You have already blocked this user."
+msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur."
 
-#: ../actions/avatar.php:115
-#: actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "La mise à jour de l'avatar a échoué."
+#: actions/block.php:170
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Impossible d'enregistrer les informations de blocage."
 
-#: ../actions/all.php:61
-#: ../actions/allrss.php:64
-#: actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64
-#: actions/all.php:75
-#: actions/allrss.php:107
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Flux des amis de %s"
-
-#: ../actions/replies.php:65
-#: ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65
-#: actions/repliesrss.php:66
-#: actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Flux des réponses à %s"
-
-#: ../actions/tag.php:55
-#: actions/tag.php:55
-#: actions/tag.php:61
-#, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Flux du marquage %s"
-
-#: ../lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr "Chercher dans le contenu des statuts"
-
-#: ../lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "Chercher des personnes sur ce site"
+#: actions/bookmarklet.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Post to "
+msgstr "Photo"
 
-#: ../actions/login.php:122
-msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
-msgstr "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et votre mot de passe afin d'enregistrer vos préférences."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:44
-#: ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77
-#: actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103
-#: actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235
-#: actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105
-#: lib/groupeditform.php:142
-msgid "Full name"
-msgstr "Nom complet"
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Aucun code de confirmation."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:98
-#: ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93
-#: actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86
-#: actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202
-#: actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Code de confirmation non trouvé."
 
-#: ../lib/util.php:322
-#: lib/util.php:338
-#: lib/action.php:344
-#: lib/action.php:566
-msgid "Help"
-msgstr "Aide"
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Ce code de confirmation n'est pas pour vous !"
 
-#: ../lib/util.php:298
-#: lib/util.php:314
-#: lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200
-msgid "Home"
-msgstr "Accueil"
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Type d'adresse non reconnu : %s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:46
-#: ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79
-#: actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107
-#: actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146
-msgid "Homepage"
-msgstr "Site personnel"
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:95
-#: ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210
-#: actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192
-#: actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199
-#: actions/register.php:168
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "L'adresse du site personnel n'est pas un URL valide. "
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
+#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Je veux envoyer mes statuts par courriel."
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Impossible de supprimer le courriel de confirmation."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:102
-#: lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104
-msgid "IM"
-msgstr "IM"
+#: actions/confirmaddress.php:144
+msgid "Confirm Address"
+msgstr "Confirmer l'adresse"
 
-#: ../actions/imsettings.php:60
-#: actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118
-msgid "IM Address"
-msgstr "Adresse de messagerie instantanée"
+#: actions/confirmaddress.php:159
+#, php-format
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "L'adresse \"%s\" a été validée pour votre compte."
 
-#: ../actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "Paramètres de messagerie instantanée"
+#: actions/conversation.php:99
+#, fuzzy
+msgid "Conversation"
+msgstr "Code de confirmation"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88
-#: actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116
-msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
-msgstr "Si vous avez déjà un compte, ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe pour les relier à votre OpenID."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:45
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
-msgstr "Pour ajouter un OpenID à votre compte, entrez-le dans le champ ci-dessous et cliquez sur « Ajouter »."
-
-#: ../actions/recoverpassword.php:137
-msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored  in your account."
-msgstr "Si vous avez oublié ou perdu votre mot de passe, vous pouvez en recevoir un nouveau à l'adresse courriel indiquée dans votre compte. "
-
-#: ../actions/emailsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68
-#: actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:127
-#: actions/smssettings.php:140
-msgid "Incoming email"
-msgstr "Courriel entrant"
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:206
+msgid "Notices"
+msgstr "Statuts"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:283
-#: actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "L'adresse de courriel entrant a été supprimée."
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Statut non trouvé. "
 
-#: ../actions/password.php:69
-#: actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Ancien mot de passe incorrect"
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Impossible de supprimer ce statut."
 
-#: ../actions/login.php:67
-#: actions/login.php:67
-#: actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
+#: actions/deletenotice.php:103
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"Ce message va être définitivement supprimé. Il sera impossible de le "
+"récupérer."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:265
-msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
-msgstr "Les instructions pour récupérer votre mot de passe ont été envoyées à l'adresse courriel indiquée dans votre compte."
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Supprimer ce statut"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:114
-#: actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "URL de l'avatar invalide : '%s'"
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce statut ?"
 
-#: ../actions/invite.php:55
-#: actions/invite.php:62
-#: actions/invite.php:70
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Adresse courriel invalide : %s"
+#: actions/deletenotice.php:145
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:98
-#: actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Site personnel invalide '%s'"
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Supprimer ce statut"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:82
-#: actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86
-#, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "URL de la licence invalide '%s'"
+#: actions/deletenotice.php:157
+#, fuzzy
+msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
+msgstr ""
+"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
+"nouveau."
 
-#: ../actions/postnotice.php:61
-#: actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Contenu invalide"
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Ce statut n'est pas un favori !"
 
-#: ../actions/postnotice.php:67
-#: actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "URI du statut invalide"
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Ajouter aux favoris"
 
-#: ../actions/postnotice.php:72
-#: actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "URL du statut invalide"
+#: actions/doc.php:69
+msgid "No such document."
+msgstr "Document non trouvé. "
 
-#: ../actions/updateprofile.php:87
-#: actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91
+#: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "URL du profil invalide '%s'."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96
-#: actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "URL du profil invalide (mauvais format)"
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "URL du profil invalide, retourné par le serveur."
-
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Taille incorrecte."
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Modifier le groupe %s"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235
-#: ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111
-#: actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103
-#: actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279
-#: actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
 
-#: ../actions/invite.php:79
-#: actions/invite.php:86
-#: actions/invite.php:102
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Invitation(s) envoyée(s)"
+#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
+#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+msgid "You must be an admin to edit the group"
+msgstr "Seuls les administrateurs d'un groupe peuvent le modifier."
 
-#: ../actions/invite.php:97
-#: actions/invite.php:104
-#: actions/invite.php:136
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
+#: actions/editgroup.php:154
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
 
-#: ../lib/util.php:306
-#: lib/util.php:322
-#: lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103
-msgid "Invite"
-msgstr "Inviter"
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "la description est trop longue (140 caractères maximum)."
 
-#: ../actions/invite.php:123
-#: actions/invite.php:130
-#: actions/invite.php:104
-msgid "Invite new users"
-msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
+#: actions/editgroup.php:253
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
 
-#: ../lib/util.php:261
-#: lib/util.php:277
-#: lib/action.php:609
-#, php-format
-msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr "Il utilise le logiciel de micro-blogging [StatusNet](http://status.net/), version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] (http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+#: actions/editgroup.php:269
+msgid "Options saved."
+msgstr "Vos options ont été enregistrées."
 
-#: ../actions/imsettings.php:173
-#: actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Identifiant Jabber déjà utilisé par un autre utilisateur."
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email Settings"
+msgstr "Paramètres du courriel"
 
-#: ../actions/imsettings.php:62
-#: actions/imsettings.php:63
+#: actions/emailsettings.php:71
 #, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr "Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@mondomaine.com). Assurez-vous d'ajouter %s à votre liste d'amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans GTalk."
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "Configurez les courriels que vous souhaitez recevoir de %%site.name%%."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57
-#: actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128
-msgid "Language"
-msgstr "Langue"
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "Adresse"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:113
-#: actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)."
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:52
-#: ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85
-#: actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117
-#: actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244
-#: actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113
-#: lib/groupeditform.php:156
-#: lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125
-msgid "Location"
-msgstr "Emplacement"
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "Retirer "
 
-#: ../actions/profilesettings.php:104
-#: ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108
-#: actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92
-#: actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201
-#: actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208
-#: actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
+#: actions/emailsettings.php:113
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte "
+"Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions."
 
-#: ../actions/login.php:97
-#: ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68
-#: ../lib/util.php:310
-#: actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106
-#: actions/openidlogin.php:77
-#: lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93
-#: actions/login.php:186
-#: actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112
-#: lib/action.php:335
-#: lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315
-#: lib/logingroupnav.php:75
-#, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "Ouvrir une session"
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44
-#: actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Ouvrir une session avec un compte [OpenID](%%doc.openid%%)."
+#: actions/emailsettings.php:121
+msgid "Email Address"
+msgstr "Adresse courriel"
 
-#: ../actions/login.php:126
-#, php-format
-msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-msgstr "Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe, ou [créez un compte](%%action.register%%), ou utilisez un identifiant [OpenID](%%action.openidlogin%%)."
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Adresse courriel (ex : nom@example.org)"
 
-#: ../lib/util.php:308
-#: lib/util.php:324
-#: lib/action.php:332
-msgid "Logout"
-msgstr "Fermeture de session"
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "Ajouter"
 
-#: ../actions/register.php:166
-#: actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence"
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Courriel entrant"
 
-#: ../actions/login.php:110
-#: actions/login.php:110
-#: actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Mot de passe perdu ?"
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Écrivez à cette adresse courriel pour publier de nouveaux statuts. "
 
-#: ../actions/emailsettings.php:80
-#: ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81
-#: actions/smssettings.php:89
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster ; annule l'ancienne."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:27
-#: actions/emailsettings.php:27
-#: actions/emailsettings.php:71
-#, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Configurez les courriels que vous souhaitez recevoir de %%site.name%%."
-
-#: ../actions/showstream.php:300
-#: actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480
-msgid "Member since"
-msgstr "Membre depuis"
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "Nouveau"
 
-#: ../actions/userrss.php:70
-#: actions/userrss.php:67
-#: actions/userrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Micro-blogging par %s"
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "Préférences"
 
-#: ../actions/smssettings.php:304
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr "Votre fournisseur de téléphonie mobile. Si vous connaissez un fournisseur qui accepte la réception de SMS par courriel mais qui n'est pas listé ici, écrivez-nous à %s."
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Avertissez-moi par courriel des nouveaux abonnements."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79
-#: ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85
-#: actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/register.php:429
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Mes textes et mes fichiers sont disponibles sous"
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr ""
+"Envoyez-moi un courriel quand un utilisateur ajoute un de mes statuts à ses "
+"favoris."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:82
-#: ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83
-#: actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:142
-#: actions/smssettings.php:152
-msgid "New"
-msgstr "Nouveau"
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
 
-#: ../lib/mail.php:144
-#: lib/mail.php:144
-#: lib/mail.php:286
-#, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
+#: actions/emailsettings.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:297
-#: actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Nouvelle adresse courriel ajoutée."
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Autoriser mes amis à m'envoyer des courriels et des clins d'oeil."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71
-#: actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99
-msgid "New nickname"
-msgstr "Nouveau pseudo"
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Je veux envoyer mes statuts par courriel."
 
-#: ../actions/newnotice.php:87
-#: actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68
-msgid "New notice"
-msgstr "Nouveau statut"
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse courriel."
 
-#: ../actions/password.php:41
-#: ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180
-#: actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101
-#: actions/recoverpassword.php:219
-msgid "New password"
-msgstr "Nouveau mot de passe"
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
+#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
+#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
+#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Enregistrer"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:314
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Nouveau mot de passe créé avec succès. Votre session est maintenant ouverte."
-
-#: ../actions/login.php:101
-#: ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151
-#: actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74
-#: actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228
-#: actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367
-#: actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251
-#: actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308
-#: lib/groupeditform.php:137
-msgid "Nickname"
-msgstr "Pseudo"
+#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Préférences enregistrées"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175
-#: ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69
-#: actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183
-#: actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134
-#: actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
+#: actions/emailsettings.php:319
+msgid "No email address."
+msgstr "Aucune adresse courriel."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165
-#: ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67
-#: ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171
-#: actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74
-#: actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205
-#: actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des chiffres, sans espaces."
+#: actions/emailsettings.php:326
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Impossible d'utiliser cette adresse courriel"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170
-#: actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Pseudo non autorisé."
+#: actions/emailsettings.php:330
+msgid "Not a valid email address"
+msgstr "Adresse courriel invalide"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72
-#: actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Pseudo de l'utilisateur que vous voulez suivre"
+#: actions/emailsettings.php:333
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Vous utilisez déjà cette adresse courriel."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:162
-#: actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Pseudo ou courriel"
+#: actions/emailsettings.php:336
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Cette adresse courriel appartient déjà à un autre utilisateur."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:59
-#: actions/deletenotice.php:60
-#: actions/block.php:147
-#: actions/deletenotice.php:118
-msgid "No"
-msgstr "Non"
-
-#: ../actions/imsettings.php:156
-#: actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Aucun identifiant Jabber"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:129
-#: actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "Pas de requête d'autorisation !"
+#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "Impossible d'insérer le code de confirmation."
 
-#: ../actions/smssettings.php:181
-#: actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299
-msgid "No carrier selected."
-msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
+#: actions/emailsettings.php:358
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée. Vérifiez "
+"votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
 
-#: ../actions/smssettings.php:316
-#: actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486
-msgid "No code entered"
-msgstr "Aucun code entré"
+#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "Aucune confirmation à annuler."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Aucun code de confirmation."
+#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "Cette adresse de messagerie instantanée est erronée."
 
-#: ../actions/newnotice.php:44
-#: actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44
-#: classes/Command.php:197
-#: actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126
-#: classes/Command.php:223
-msgid "No content!"
-msgstr "Aucun contenu !"
+#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "Confirmation annulée."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304
-msgid "No email address."
-msgstr "Aucune adresse courriel."
+#: actions/emailsettings.php:412
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Ceci n'est pas votre adresse courriel."
 
-#: ../actions/userbyid.php:32
-#: actions/userbyid.php:32
-#: actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Aucun identifiant."
+#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "L'adresse a été supprimée."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:271
-#: actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430
+#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Aucune adresse pour le courriel entrant."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67
-#: actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Aucun pseudo proposé par le serveur distant."
+#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le dossier de l'utilisateur."
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59
-#: actions/leavegroup.php:81
-msgid "No nickname."
-msgstr "Aucun pseudo."
+#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "L'adresse de courriel entrant a été supprimée."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:222
-#: ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229
-#: actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214
-#: actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363
-#: actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "Aucune confirmation à annuler."
+#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Nouvelle adresse courriel ajoutée."
 
-#: ../actions/smssettings.php:176
-#: actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294
-msgid "No phone number."
-msgstr "Aucun numéro de téléphone."
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Statuts populaires"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74
-#: actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Aucun URL de profil renvoyé par le serveur."
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Statuts populaires - page %d"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:226
-#: actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Aucune adresse courriel enregistrée pour cet utilisateur."
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "Statuts les plus populaires sur le site en ce moment."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:49
-#: actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "Aucune requête trouvée !"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:64
-#: ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69
-#: actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81
-#: actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85
-msgid "No results"
-msgstr "Aucun résultat "
-
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "Aucune taille"
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595
-#: actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520
-#: actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. "
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555
-#: actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135
-#: actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "OpenID non trouvé."
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "Statuts favoris de %s"
 
-#: ../actions/doc.php:29
-#: actions/doc.php:29
-#: actions/doc.php:64
-msgid "No such document."
-msgstr "Document non trouvé. "
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
 
-#: ../actions/shownotice.php:32
-#: ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30
-#: actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83
-#: lib/deleteaction.php:30
-#: actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51
-msgid "No such notice."
-msgstr "Statut non trouvé. "
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Ce statut a déjà été ajouté à vos favoris !"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Code de récupération non trouvé. "
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Retirer ce favori"
 
-#: ../actions/postnotice.php:56
-#: actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "Abonnement non trouvé "
-
-#: ../actions/all.php:34
-#: ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43
-#: ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84
-#: ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57
-#: ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110
-#: ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35
-#: ../actions/xrds.php:35
-#: ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33
-#: ../lib/subs.php:82
-#: actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35
-#: actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35
-#: actions/foaf.php:40
-#: actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93
-#: actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57
-#: actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34
-#: actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36
-#: actions/userrss.php:35
-#: actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120
-#: classes/Command.php:162
-#: classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237
-#: lib/gallery.php:62
-#: lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33
-#: lib/subs.php:95
-#: actions/all.php:53
-#: actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75
-#: actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41
-#: actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130
-#: actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38
-#: actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100
-#: actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92
-#: actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140
-#: classes/Command.php:185
-#: classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271
-#: lib/galleryaction.php:60
-#: lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34
-#: lib/subs.php:109
-msgid "No such user."
-msgstr "Utilisateur non trouvé."
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "Utilisateurs en vedette"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:211
-#: actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec ce courriel ou ce nom."
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Utilisateurs en vedette - page %d"
 
-#: ../lib/gallery.php:80
-#: lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "Il n'y a personne à montrer !"
+#: actions/featured.php:99
+#, php-format
+msgid "A selection of some of the great users on %s"
+msgstr "Les utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "Ceci n'est pas un code de récupération."
+#: actions/file.php:34
+#, fuzzy
+msgid "No notice id"
+msgstr "Nouveau statut"
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur inscrit."
+#: actions/file.php:38
+msgid "No notice"
+msgstr "Aucun avis"
 
-#: ../lib/twitterapi.php:226
-#: ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332
-#: lib/twitterapi.php:391
-#: lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502
-#: lib/twitterapi.php:448
-#: lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Format de données non supporté."
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments"
+msgstr "Aucune pièce jointe"
 
-#: ../actions/imsettings.php:167
-#: actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Identifiant Jabber invalide."
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/openid.php:131
-#: lib/openid.php:131
-#: lib/openid.php:140
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "OpenID invalide."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "Réponse inattendue !"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:185
-#: actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Adresse courriel invalide"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#, fuzzy
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "L'utilisateur suivi n'existe pas."
 
-#: ../actions/register.php:63
-#: actions/register.php:70
-#: actions/register.php:152
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Adresse courriel invalide."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Vous pouvez utiliser l'abonnement local."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:91
-#: ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206
-#: actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195
-#: actions/register.php:161
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Pseudo invalide."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Cet utilisateur vous a empêché de vous inscrire."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120
-#: actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "URL de profil invalide (services incorrects)."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "URL de profil invalide (aucun XRDS défini)."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104
-#: actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "URL de profil invalide (aucun document YADIS)."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#, fuzzy
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Non autorisé."
 
-#: ../actions/avatar.php:95
-#: actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "Ceci n'est pas une image, ou c'est un fichier corrompu."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Impossible de convertir les jetons de requête en jetons d'accès"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53
-#: actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "Non autorisé."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Version inconnue du protocole OMB"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:40
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "Réponse inattendue !"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422
-#: actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309
-msgid "Not found"
-msgstr "Non trouvé"
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
+#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+msgid "No such group."
+msgstr "Aucun groupe trouvé."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29
-#: ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29
-#: ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25
-#: ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27
-#: actions/disfavor.php:29
-#: actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29
-#: actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28
-#: actions/newnotice.php:29
-#: actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25
-#: lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27
-#: actions/block.php:59
-#: actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:67
-#: actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83
-#: actions/newnotice.php:90
-#: actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31
-#: actions/subscribe.php:30
-#: actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27
-#: lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Non connecté."
+#: actions/getfile.php:75
+#, fuzzy
+msgid "No such file."
+msgstr "Statut non trouvé. "
 
-#: ../lib/subs.php:91
-#: lib/subs.php:104
-#: lib/subs.php:122
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Pas abonné !"
+#: actions/getfile.php:79
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Impossible de lire le fichier"
 
-#: ../actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:67
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Recherche de statut"
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+msgid "No group specified."
+msgstr "Aucun groupe n'a été spécifié."
 
-#: ../actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180
-#: actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Flux des statuts de %s"
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Le statut n'a pas de profil"
+#: actions/groupblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
 
-#: ../actions/showstream.php:316
-#: actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504
-#: lib/facebookaction.php:477
-#: lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87
-msgid "Notices"
-msgstr "Statuts"
+#: actions/groupblock.php:100
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "L'utilisateur n'est pas membre du groupe."
 
-#: ../actions/tag.php:35
-#: ../actions/tag.php:81
-#: actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81
-#: actions/tag.php:41
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+msgid "Block user from group"
+msgstr "Bloquer cet utilisateur du groupe"
+
+#: actions/groupblock.php:155
 #, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Statuts marqués avec %s"
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
+"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
+"group in the future."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/password.php:39
-#: actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97
-msgid "Old password"
-msgstr "Ancien mot de passe"
+#: actions/groupblock.php:193
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/settingsaction.php:96
-#: ../lib/util.php:314
-#: lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330
-#: lib/accountsettingsaction.php:116
-#: lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "Configuration du compte OpenID"
-
-#: ../lib/openid.php:180
-#: lib/openid.php:180
-#: lib/openid.php:266
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "Soumission automatique OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60
-#: actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146
-#: actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170
-#: actions/openidlogin.php:80
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "Connexion OpenID"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65
-#: ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74
-#: actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102
-#: actions/openidsettings.php:101
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "URL OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42
-#: actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88
-#: actions/finishopenidlogin.php:130
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "Authentification OpenID annulée."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46
-#: actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:134
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "L'authentification OpenID a échoué : %s'"
-
-#: ../lib/openid.php:133
-#: lib/openid.php:133
-#: lib/openid.php:142
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "Erreur OpenID : %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "OpenID retiré."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "Paramètres OpenID"
-
-#: ../actions/invite.php:135
-#: actions/invite.php:143
-#: actions/invite.php:180
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Ajouter un message personnel à l'invitation (optionnel)."
+#: actions/groupbyid.php:74
+msgid "No ID"
+msgstr "Aucun identifiant"
 
-#: ../actions/avatar.php:84
-#: actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Transfert partiel."
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "Vous devez ouvrir une session pour modifier un groupe."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90
-#: ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153
-#: ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96
-#: actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167
-#: actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231
-#: actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110
-#: lib/facebookaction.php:311
-msgid "Password"
-msgstr "Mot de passe"
+#: actions/groupdesignsettings.php:141
+#, fuzzy
+msgid "Group design"
+msgstr "Groupes"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:288
-#: actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas."
+#: actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:284
-#: actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
+#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'utilisateur."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:261
-#: ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267
-#: actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199
-#: actions/recoverpassword.php:301
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Récupération de mot de passe demandée"
+#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save your design settings!"
+msgstr "L'enregistrement de votre configuration Twitter a échoué !"
 
-#: ../actions/password.php:89
-#: ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408
-#: actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173
-#: actions/recoverpassword.php:200
-msgid "Password saved."
-msgstr "Mot de passe enregistré."
+#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "Préférences de synchronisation enregistrées."
 
-#: ../actions/password.php:61
-#: ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380
-#: actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145
-#: actions/register.php:183
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+msgid "Group logo"
+msgstr "Logo du groupe"
 
-#: ../lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "Personnes"
+#: actions/grouplogo.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr "Choisissez un logo pour votre groupe."
 
-#: ../actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:64
-msgid "People Search"
-msgstr "Recherche de personnes"
+#: actions/grouplogo.php:362
+#, fuzzy
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "Recherche de personnes"
+#: actions/grouplogo.php:396
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Logo mis à jour."
 
-#: ../lib/stream.php:50
-#: lib/personal.php:50
-#: lib/personalgroupnav.php:98
-msgid "Personal"
-msgstr "Personnel"
+#: actions/grouplogo.php:398
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "La mise à jour du logo a échoué."
 
-#: ../actions/invite.php:133
-#: actions/invite.php:141
-#: actions/invite.php:178
-msgid "Personal message"
-msgstr "Message personnel"
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "Membres du groupe %s"
 
-#: ../actions/smssettings.php:69
-#: actions/smssettings.php:69
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Numéro de téléphone, sans ponctuation ni espaces, incluant le code régional"
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, php-format
+msgid "%s group members, page %d"
+msgstr "Membres du groupe %s - page %d"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
-msgstr "Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"."
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
 
-#: ../actions/imsettings.php:73
-#: actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Publier un statut chaque fois que mon statut est modifié dans Jabber/GTalk"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:85
-#: ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94
-#: actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68
-#: actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70
-#: actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133
-#: actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134
-msgid "Preferences"
-msgstr "Préférences"
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
+msgid "Admin"
+msgstr "Administrer"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:162
-#: ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163
-#: actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152
-#: actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286
-#: actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168
-#: actions/smssettings.php:272
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Préférences enregistrées"
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
+msgid "Block"
+msgstr "Bloquer"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57
-#: actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Langue préférée"
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153
+msgid "Block this user"
+msgstr "Bloquer cet utilisateur "
 
-#: ../lib/util.php:328
-#: lib/util.php:344
-#: lib/action.php:572
-msgid "Privacy"
-msgstr "Confidentialité"
+#: actions/groupmembers.php:441
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "Faire de cet utilisateur un administrateur du groupe"
 
-#: ../classes/Notice.php:95
-#: ../classes/Notice.php:106
-#: classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119
-#: classes/Notice.php:145
-#: classes/Notice.php:155
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
+#: actions/groupmembers.php:473
+#, fuzzy
+msgid "Make Admin"
+msgstr "Administrer"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:84
-#: ../lib/stream.php:60
-#: lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84
-#: lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108
-msgid "Profile"
-msgstr "Profil"
+#: actions/groupmembers.php:473
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109
-msgid "Profile URL"
-msgstr "URL du profil"
+#: actions/grouprss.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:34
-#: actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Paramètres du profil"
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Recherchez des personnes dans %%site.name%% par leur nom, leur emplacement "
+"ou leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils "
+"doivent contenir au moins 3 caractères."
 
-#: ../actions/postnotice.php:51
-#: ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52
-#: actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55
-#: actions/updateprofile.php:56
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Profil inconnu"
-
-#: ../actions/public.php:54
-#: actions/public.php:54
-#: actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Fil du flux public"
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "Rechercher des groupes"
 
-#: ../actions/public.php:33
-#: actions/public.php:33
-#: actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Flux public"
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+msgid "No results."
+msgstr "Aucun résultat."
 
-#: ../actions/imsettings.php:79
-#: actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse Jabber/GTalk."
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:94
-#: actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse courriel."
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/tag.php:75
-#: ../actions/tag.php:76
-#: actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr "Marquages récents"
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
+#: lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:166
-#: actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190
-msgid "Recover"
-msgstr "Récupérer"
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Groupes - page %d"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:156
-#: actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198
-msgid "Recover password"
-msgstr "Récupérer le mot de passe"
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Code de récupération d'un utilisateur inconnu."
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe"
 
-#: ../actions/register.php:142
-#: ../actions/register.php:193
-#: ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152
-#: actions/register.php:207
-#: lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69
-#: actions/register.php:436
-#: lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277
-#: lib/logingroupnav.php:78
-msgid "Register"
-msgstr "Créer un compte"
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/register.php:28
-#: actions/register.php:28
-#: actions/finishopenidlogin.php:196
-#: actions/register.php:90
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Création de compte non autorisée."
+#: actions/groupunblock.php:95
+#, fuzzy
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
 
-#: ../actions/register.php:200
-#: actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Compte créé avec succès"
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Erreur lors de l'annulation du blocage."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:120
-#: actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144
-msgid "Reject"
-msgstr "Refuser"
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM Settings"
+msgstr "Paramètres de messagerie instantanée"
 
-#: ../actions/login.php:103
-#: ../actions/register.php:176
-#: actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190
-#: actions/login.php:234
-#: actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414
-msgid "Remember me"
-msgstr "Se souvenir de moi"
+#: actions/imsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"Vous pouvez envoyer et recevoir des messages via [la messagerie instantanée]"
+"(%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configurez votre adresse et vos paramètres ci-"
+"dessous."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:70
-#: actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Profil distant sans profil correspondant"
+#: actions/imsettings.php:89
+#, fuzzy
+msgid "IM is not available."
+msgstr "Cette page n'est pas disponible dans "
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65
-#: actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Abonnement à distance "
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "Adresse Jabber/GTalk actuellement confirmée."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:47
-#: ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48
-#: ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50
-#: ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48
-#: actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49
-#: actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50
-#: actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59
-#: actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134
-#: actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166
-#: actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146
-#: actions/twittersettings.php:115
-msgid "Remove"
-msgstr "Retirer "
+#: actions/imsettings.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"En attente d'une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte "
+"Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions. (Avez-vous ajouté %s à "
+"votre liste de contacts ?)"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:68
-#: actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Retirer l'OpenID"
+#: actions/imsettings.php:124
+msgid "IM Address"
+msgstr "Adresse de messagerie instantanée"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:73
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
-msgstr "Vous ne pourrez plus ouvrir de session si vous retirez votre seul OpenID ! Si vous avez besoin de le retirer, ajoutez d'abord un autre OpenID."
+#: actions/imsettings.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr ""
+"Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@mondomaine.com). Assurez-vous d'ajouter %s "
+"à votre liste d'amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans "
+"GTalk."
 
-#: ../lib/stream.php:55
-#: lib/personal.php:55
-#: lib/personalgroupnav.php:103
-msgid "Replies"
-msgstr "Réponses"
+#: actions/imsettings.php:143
+msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+msgstr "Envoyez-moi les statuts par Jabber/GTalk."
 
-#: ../actions/replies.php:47
-#: ../actions/repliesrss.php:76
-#: ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47
-#: actions/repliesrss.php:62
-#: lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116
-#: actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104
-#, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Réponses à %s"
+#: actions/imsettings.php:148
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr ""
+"Publier un statut chaque fois que mon statut est modifié dans Jabber/GTalk"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:183
-#: actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223
-msgid "Reset"
-msgstr "Réinitialiser"
+#: actions/imsettings.php:153
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
+"Envoyez-moi par Jabber/GTalk les réponses des personnes auxquelles je ne "
+"suis pas abonné."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:173
-#: actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197
-msgid "Reset password"
-msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Publier un MicroID pour mon adresse Jabber/GTalk."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:99
-#: lib/settingsaction.php:93
-#: actions/subscriptions.php:123
-#: lib/connectsettingsaction.php:107
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Aucun identifiant Jabber"
 
-#: ../actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr "Numéro SMS"
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "Impossible d'utiliser cet identifiant Jabber"
 
-#: ../actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "Paramètres SMS"
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "Identifiant Jabber invalide."
 
-#: ../lib/mail.php:219
-#: lib/mail.php:225
-#: lib/mail.php:437
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "Confirmation SMS"
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "Vous utilisez déjà cet idenfiant Jabber."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:182
-#: actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus"
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Identifiant Jabber déjà utilisé par un autre utilisateur."
 
-#: ../actions/register.php:156
-#: actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377
-msgid "Same as password above. Required."
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
 msgstr ""
-"Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:97
-#: ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104
-#: actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101
-#: actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83
-#: actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114
-#: actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117
-#: actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169
-#: actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152
-#: actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171
-msgid "Save"
-msgstr "Enregistrer"
+"Un code de confirmation a été envoyé à votre adresse de messagerie "
+"instantanée. Vous devez approuver %s pour recevoir des messages."
 
-#: ../lib/searchaction.php:84
-#: ../lib/util.php:300
-#: lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316
-#: lib/action.php:325
-msgid "Search"
-msgstr "Rechercher"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:80
-#: actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Rechercher dans le flux de recherche"
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "Ceci n'est pas votre identifiant Jabber."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57
+#: actions/inbox.php:59
 #, php-format
-msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Recherchez les statuts %%site.name%% par leur contenu. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
+msgid "Inbox for %s - page %d"
+msgstr "Boîte de réception de %s - page %d"
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28
+#: actions/inbox.php:62
 #, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Recherchez des personnes dans %%site.name%% par leur nom, leur emplacement ou leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
-
-#: ../actions/smssettings.php:296
-#: actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457
-msgid "Select a carrier"
-msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
-
-#: ../actions/invite.php:137
-#: ../lib/util.php:1172
-#: actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306
-#: lib/util.php:1731
-#: actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167
-#: lib/noticeform.php:177
-msgid "Send"
-msgstr "Envoyer"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:73
-#: ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74
-#: actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:132
-#: actions/smssettings.php:145
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Écrivez à cette adresse courriel pour publier de nouveaux statuts. "
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Boîte de réception de %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:88
-#: actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
 msgstr ""
-"Avertissez-moi par courriel des nouveaux abonnements."
-
-#: ../actions/imsettings.php:70
-#: actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Envoyez-moi les statuts par Jabber/GTalk."
+"Cette boîte de réception regroupe les messages personnels qui vous sont "
+"envoyés."
 
-#: ../actions/smssettings.php:97
-#: actions/smssettings.php:97
-msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
-msgstr "Envoyez-moi les statuts par SMS ; je comprends que cela pourrait affecter ma facture de téléphonie mobile."
-
-#: ../actions/imsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:77
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
 msgstr ""
-"Envoyez-moi par Jabber/GTalk les réponses des personnes auxquelles je ne suis pas abonné."
-
-#: ../lib/util.php:304
-#: lib/util.php:320
-#: lib/facebookaction.php:215
-msgid "Settings"
-msgstr "Préférences"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:192
-#: actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Préférences enregistrées."
-
-#: ../actions/tag.php:60
-#: actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Marquages les plus populaires des 7 derniers jours"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Quelqu'un utilise déjà cet OpenID."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42
-#: ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47
-#: actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52
-#: actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Quelque chose de bizarre est arrivé."
-
-#: ../scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Désolé, la réception de courriels n'est pas permise. "
-
-#: ../scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+#: actions/invite.php:41
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
 msgstr ""
-"Désolé, ceci n'est pas votre adresse de courriel entrant."
-
-#: ../lib/util.php:330
-#: lib/util.php:346
-#: lib/action.php:574
-msgid "Source"
-msgstr "Source"
-
-#: ../actions/showstream.php:296
-#: actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476
-msgid "Statistics"
-msgstr "Statistiques"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222
-#: actions/finishopenidlogin.php:290
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "OpenID non trouvé."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75
-#: ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197
-#: actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197
-#: actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe"
-msgstr "S'abonner"
+"Vous devez ouvrir une session pour inviter d'autres utilisateurs dans %s"
 
-#: ../actions/showstream.php:313
-#: ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328
-#: actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436
-#: actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Abonnés"
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Adresse courriel invalide : %s"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:310
-#: actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Abonnement autorisé"
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Invitation(s) envoyée(s)"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:320
-#: actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Abonnement refusé"
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
 
-#: ../actions/showstream.php:230
-#: ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322
-#: actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407
-#: actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Abonnements"
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
 
-#: ../actions/avatar.php:87
-#: actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier."
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#, php-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../actions/tag.php:41
-#: ../lib/util.php:301
-#: actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317
-#: actions/profilesettings.php:122
-#: actions/showstream.php:297
-#: actions/tagother.php:147
-#: actions/tagother.php:207
-#: lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164
-msgid "Tags"
-msgstr "Marquages"
+#: actions/invite.php:136
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :"
 
-#: ../lib/searchaction.php:104
-#: lib/searchaction.php:104
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67
-msgid "Text search"
-msgstr "Recherche de texte"
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"Un avertissement vous sera envoyé quand vos invités auront accepté votre "
+"invitation et se seront inscrits sur le site. Merci de faire grandir notre "
+"communauté !"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:140
-#: actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Cet OpenID ne vous appartient pas."
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"Remplissez ce formulaire pour inviter vos amis et collègues à utiliser ce "
+"service."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée."
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Adresses courriel"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Ce code de confirmation n'est pas pour vous !"
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "Adresses d'amis à inviter (un par ligne)"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:191
-#: actions/emailsettings.php:209
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr ""
-"Cette adresse courriel appartient déjà à un autre utilisateur."
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Message personnel"
 
-#: ../actions/avatar.php:80
-#: actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "Ce fichier est trop gros."
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Ajouter un message personnel à l'invitation (optionnel)."
 
-#: ../actions/imsettings.php:170
-#: actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Vous utilisez déjà cet idenfiant Jabber."
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+msgid "Send"
+msgstr "Envoyer"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:188
-#: actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318
-msgid "That is already your email address."
-msgstr ""
-"Vous utilisez déjà cette adresse courriel."
+#: actions/invite.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s"
 
-#: ../actions/smssettings.php:188
-#: actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306
-msgid "That is already your phone number."
+#: actions/invite.php:228
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
 msgstr ""
-"Vous utilisez déjà ce numéro de téléphone."
+"%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s est un service de micro-blogging qui vous permet de rester en contact "
+"avec des personnes que vous connaissez et des personnes qui vous "
+"intéressent.\n"
+"\n"
+"Vous pouvez aussi partager des informations sur vous, vos idées, ou votre "
+"vie en ligne avec les personnes qui vous connaissent. C'est également un "
+"outil utile pour rencontrer de nouvelles personnes qui partagent vos "
+"intérêts.\n"
+"\n"
+"%1$s dit:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Vous pouvez voir le profil de %1$s sur %2$s ici:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Si vous souhaitez essayez ce service, cliquez sur le lien ci-dessous pour "
+"accepter l'invitation\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Sinon, vous pouvez ignorer ce message. Merci pour votre patience et votre "
+"temps.\n"
+"\n"
+"Cordialement, %2$s\n"
 
-#: ../actions/imsettings.php:233
-#: actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Ceci n'est pas votre identifiant Jabber."
+#: actions/joingroup.php:60
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:249
-#: actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397
-msgid "That is not your email address."
-msgstr ""
-"Ceci n'est pas votre adresse courriel."
+#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe "
 
-#: ../actions/smssettings.php:257
-#: actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr ""
-"Ceci n'est pas votre numéro de téléphone."
+#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
+#, php-format
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Impossible d'inscrire l'utilisateur %s au groupe %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:226
-#: ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244
-#: actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367
-#: actions/imsettings.php:349
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Cette adresse de messagerie instantanée est erronée."
+#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
+#, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s a rejoint le groupe %s"
 
-#: ../actions/smssettings.php:233
-#: actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr ""
-"Ce code de confirmation est incorrect."
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
 
-#: ../actions/smssettings.php:191
-#: actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr ""
-"Ce numéro de téléphone est déjà utilisé."
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
 
-#: ../actions/newnotice.php:49
-#: ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243
-#: actions/twitapistatuses.php:276
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
+#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
+msgid "Could not find membership record."
+msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n'a été trouvé."
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74
-#: actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 255 caractères."
+#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur %s du groupe %s"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:92
-#: actions/confirmaddress.php:92
+#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
 #, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "L'adresse \"%s\" a été validée pour votre compte."
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s a quitté le groupe %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:264
-#: ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274
-#: actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258
-#: actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416
-#: actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413
-msgid "The address was removed."
-msgstr "L'adresse a été supprimée."
+#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Déjà connecté."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:312
-msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
-msgstr "L'abonnement a été autorisé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter l'autorisation de l'abonnement. Votre jeton d'abonnement est :"
+#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Invalid or expired token."
+msgstr "Contenu invalide"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:322
-msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
-msgstr "L'abonnement a été refusé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement l'abonnement. "
+#: actions/login.php:143
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
 
-#: ../actions/subscribers.php:35
-#: actions/subscribers.php:35
-#, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Ces personnes suivent les statuts de %s."
+#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
+#: actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Erreur lors de la configuration de l'utilisateur."
 
-#: ../actions/subscribers.php:33
-#: actions/subscribers.php:33
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Ces personnes suivent vos statuts. "
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
+#: lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "Ouvrir une session"
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35
-#: actions/subscriptions.php:35
-#, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Les statuts de ces personnes sont suivis par %s."
+#: actions/login.php:243
+msgid "Login to site"
+msgstr "Ouverture de session"
 
-#: ../actions/subscriptions.php:33
-#: actions/subscriptions.php:33
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Vous suivez les statuts de ces personnes. "
+#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Pseudo"
 
-#: ../actions/invite.php:89
-#: actions/invite.php:96
-#: actions/invite.php:128
-msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :"
+#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
+#: lib/accountsettingsaction.php:114
+msgid "Password"
+msgstr "Mot de passe"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:88
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Ce code de validation est périmé. Veuillez recommencer. "
+#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+msgid "Remember me"
+msgstr "Se souvenir de moi"
 
-#: ../lib/openid.php:195
-msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
-msgstr "Ce formulaire devrait se transmettre automatiquement. Si ce n'est pas le cas, cliquez sur le bouton de soumission pour accéder à votre fournisseur OpenID."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56
-#: actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67
-#, php-format
-msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
-msgstr "C'est votre première ouverture de session dans %s, et nous devons relier votre OpenID à un compte local. Vous pouvez soit créer un nouveau compte, soit relier votre OpenID à un compte existant."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108
-#: ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127
-#: actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511
-#: actions/twitapifavorites.php:97
-#: actions/twitapifriendships.php:85
-#: actions/twitapistatuses.php:436
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE."
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+"Ouvrir automatiquement ma session à l'avenir (déconseillé pour les "
+"ordinateurs publics ou partagés)"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65
-#: ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381
-#: actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114
-#: actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303
-#: actions/twitapiaccount.php:53
-#: actions/twitapidirect_messages.php:122
-#: actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Ce processus requiert un POST."
+#: actions/login.php:263
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Mot de passe perdu ?"
 
-#: ../lib/util.php:164
-#: lib/util.php:246
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Cette page n'est pas disponible dans un des formats que vous avez autorisés."
+#: actions/login.php:282
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et "
+"votre mot de passe afin d'enregistrer vos préférences."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63
-#: actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138
-msgid "Timezone"
-msgstr "Fuseau horaire"
+#: actions/login.php:286
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"Ouvrez une session avec votre identifiant et votre mot de passe, ou [créez "
+"un compte](%%action.register%%), ou utilisez un identifiant [OpenID](%%"
+"action.openidlogin%%)."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:107
-#: actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr "Aucun fuseau horaire n'a été choisi."
+#: actions/makeadmin.php:91
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43
+#: actions/makeadmin.php:95
 #, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
-msgstr "Pour vous abonner, vous devez [ouvrir une session](%%action.login%%), ou [créer un nouveau compte](%%action.register%%). Si vous avez déjà un compte sur un [site de micro-blogging compatible](%%doc.openmublog%%), entrez l'URL de votre profil ci-dessous."
+msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163
-#: actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "Vous devez fournir 2 identifiants ou pseudos."
+#: actions/makeadmin.php:132
+#, php-format
+msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:48
-#: ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81
-#: actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site"
+#: actions/makeadmin.php:145
+#, php-format
+msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74
-#: actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Aucun statut "
 
-#: ../actions/emailsettings.php:130
-#: ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144
-#: actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39
-#: actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108
-#: actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242
-#: actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214
-#: actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236
-#: actions/twittersettings.php:302
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "Nouveau groupe"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:276
-#: actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Réinitialisation inattendue du mot de passe."
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
 
-#: ../index.php:57
-#: index.php:57
-#: actions/recoverpassword.php:202
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Action inconnue"
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "Nouveau message"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60
-#: actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Version inconnue du protocole OMB"
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
 
-#: ../lib/util.php:269
-#: lib/util.php:285
-msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
-msgstr "Sauf précision contraire, les contenus de ce site sont la propriété de leurs auteurs et sont disponibles sous"
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
+#: lib/command.php:424
+msgid "No content!"
+msgstr "Aucun contenu !"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Type d'adresse non reconnu : %s"
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "Aucun destinataire n'a été spécifié."
 
-#: ../actions/showstream.php:209
-#: actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Désabonnement"
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+"N'envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..."
 
-#: ../actions/postnotice.php:44
-#: ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45
-#: actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48
-#: actions/updateprofile.php:49
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "Version de OMB non supportée"
-
-#: ../actions/avatar.php:105
-#: actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Format de fichier d'image non supporté."
+#: actions/newmessage.php:181
+msgid "Message sent"
+msgstr "Message envoyé"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:100
-#: lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Suivi des statuts par SMS"
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:103
-#: lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Suivi des statuts par messagerie instantanée"
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Erreur Ajax"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241
-#: actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "Nouveau statut"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341
-#: actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202
+#: actions/newnotice.php:199
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Statut publié"
+
+#: actions/noticesearch.php:68
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Recherchez les statuts %%site.name%% par leur contenu. Séparez les termes de "
+"recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
 
-#: ../actions/avatar.php:68
-#: actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162
-#: actions/grouplogo.php:232
-msgid "Upload"
-msgstr "Transfert"
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "Recherche de texte"
 
-#: ../actions/avatar.php:27
-msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
-msgstr "Ajoutez un nouvel « avatar » (votre image d'utilisateur). Vous ne pouvez modifier l'image après l'envoi, alors faites en sorte qu'elle soit plus ou moins carrée. Elle doit aussi être compatible avec la licence d'utilisation du site ; utilisez de préférence une image qui vous appartient et que vous voulez partager."
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgstr " Flux de recherche pour « %s »"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
-"Ajouter une nouvelle image pour le profil"
 
-#: ../actions/invite.php:114
-#: actions/invite.php:121
-#: actions/invite.php:154
-msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr "Remplissez ce formulaire pour inviter vos amis et collègues à utiliser ce service."
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/register.php:159
-#: ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173
-#: actions/register.php:176
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "Utilisé uniquement pour les mises à jour de statut, les avertissements, et la récupération de mot de passe"
+#: actions/noticesearchrss.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88
-#: actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "L'utilisateur suivi n'existe pas."
+#: actions/noticesearchrss.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Statuts correspondant au(x) terme(s) \"%s\""
 
-#: ../actions/all.php:41
-#: ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47
-#: ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44
-#: ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319
-#: ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82
-#: actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48
-#: actions/foaf.php:47
-#: actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41
-#: actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80
-#: actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235
-#: actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87
-#: lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80
-#: actions/foaf.php:48
-#: actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107
-#: actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42
-#: actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503
-#: actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99
-#: lib/galleryaction.php:67
-#: lib/twitterapi.php:626
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"Cet utilisateur n'accepte pas les clins d'œil ou n'a pas encore validé son "
+"adresse courriel."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71
-#: actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105
-msgid "User nickname"
-msgstr "Pseudo de l'utilisateur"
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Clin d'œil envoyé"
 
-#: ../actions/twitapiusers.php:75
-#: actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr "Utilisateur non trouvé."
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Clin d'œil envoyé !"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63
-#: actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?"
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "Le statut n'a pas de profil"
 
-#: ../lib/util.php:1159
-#: lib/util.php:1293
-#: lib/noticeform.php:141
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
 #, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Quoi de neuf, %s ?"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:54
-#: ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87
-#: actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: \"Ville, État (ou région), Pays\""
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "Statut de %1$s sur %2$s"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:128
-#: actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Format d'image invalide pour '%s'"
+#: actions/oembed.php:157
+#, fuzzy
+msgid "content type "
+msgstr "Contenu"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:123
-#: actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127
-#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Dimensions d'image invalides pour '%s'"
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr ""
 
-#: ../actions/deletenotice.php:63
-#: ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64
-#: actions/deletenotice.php:79
-#: actions/block.php:148
-#: actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141
-msgid "Yes"
-msgstr "Oui"
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:963
+#: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "Format de données non supporté."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Vous utilisez déjà cet OpenID !"
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Recherche de personnes"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:37
-#: actions/deletenotice.php:37
-msgid "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot be undone."
-msgstr "Ce message va être définitivement supprimé. Il sera impossible de le récupérer."
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Recherche de statut"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Votre session est déjà ouverte !"
+#: actions/othersettings.php:60
+msgid "Other Settings"
+msgstr "Autres paramètres"
 
-#: ../actions/invite.php:81
-#: actions/invite.php:88
-#: actions/invite.php:120
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Autres options à configurer"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "Vous n'êtes pas ami(e) avec l'utilisateur spécifié."
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Vous pouvez modifier ici votre mot de passe. Choisissez-en un bon !"
+#: actions/othersettings.php:118
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Sélectionnez un service de réduction d'URL."
 
-#: ../actions/register.php:135
-#: actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Créez un nouveau compte pour commencer à envoyer des messages."
+#: actions/othersettings.php:122
+#, fuzzy
+msgid "View profile designs"
+msgstr "Paramètres du profil"
 
-#: ../actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:69
-#, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Vous pouvez recevoir des messages SMS par courriel en provenance de %%site.name%%."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:86
-msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
-msgstr "Vous pouvez retirer un OpenID de votre compte en cliquant sur le bouton « Retirer »."
-
-#: ../actions/imsettings.php:28
-#: actions/imsettings.php:28
-#, php-format
-msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr "Vous pouvez envoyer et recevoir des messages via [la messagerie instantanée](%%doc.im%%) Jabber/GTalk. Configurez votre adresse et vos paramètres ci-dessous."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:27
-msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr "Vous pouvez mettre à jour les informations de votre profil pour qu'on en sache plus à votre sujet."
-
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31
-#: ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33
-#: actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101
-#: actions/remotesubscribe.php:35
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Vous pouvez utiliser l'abonnement local."
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33
-#: ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38
-#: actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte."
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Le service de réduction d'URL est trop long (50 caractères maximum)."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:63
-#: actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Vous n'avez pas envoyé ce profil"
+#: actions/outbox.php:58
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s - page %d"
+msgstr "Boîte d'envoi de %s - page %d"
 
-#: ../lib/mail.php:147
+#: actions/outbox.php:61
 #, php-format
-msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
-"\n"
-"Send email to %2$s to post new messages.\n"
-"\n"
-"More email instructions at %3$s.\n"
-"\n"
-"Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Boîte d'envoi de %s"
+
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
 msgstr ""
-"Une nouvelle adresse vous a été attribuée pour publier vos statuts dans %1$s.\n"
-"\n"
-"Écrivez à %2$s pour mettre à jour votre statut.\n"
-"\n"
-"Plus d'info : %3$s.\n"
-"\n"
-"Amicalement vôtre,\n"
-"%4$s"
+"Cette boîte d'envoi regroupe les messages personnels que vous avez envoyés."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612
-#: actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d'un autre utilisateur."
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Modifier le mot de passe"
 
-#: ../actions/invite.php:31
-#: actions/invite.php:31
-#: actions/invite.php:39
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour inviter d'autres utilisateurs dans %s"
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "Modifier votre mot de passe."
 
-#: ../actions/invite.php:103
-#: actions/invite.php:110
-#: actions/invite.php:142
-msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr "Un avertissement vous sera envoyé quand vos invités auront accepté votre invitation et se seront inscrits sur le site. Merci de faire grandir notre communauté !"
+#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "Modification du mot de passe"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149
-msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "Vous avez été identifié(e) avec succès. Veuillez entrer votre nouveau mot de passe ci-dessous."
+#: actions/passwordsettings.php:103
+msgid "Old password"
+msgstr "Ancien mot de passe"
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67
-#: actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "Votre URL OpenID"
+#: actions/passwordsettings.php:107 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "Nouveau mot de passe"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:164
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Votre pseudo sur ce serveur, ou l'adresse courriel que vous avez enregistrée."
+#: actions/passwordsettings.php:108
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6 caractères ou plus"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:28
-#, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user account.  Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) vous permet de vous connecter à différents sites avec le même compte utilisateur. Gérez vos OpenID associés à partir d'ici."
+#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "Confirmer"
 
-#: ../lib/util.php:943
-#: lib/util.php:992
-#: lib/util.php:945
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "il y a quelques secondes "
+#: actions/passwordsettings.php:112
+msgid "same as password above"
+msgstr "identique au mot de passe ci-dessus"
 
-#: ../lib/util.php:955
-#: lib/util.php:1004
-#: lib/util.php:957
-#, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "il y a %d jours"
+#: actions/passwordsettings.php:116
+msgid "Change"
+msgstr "Modifier"
 
-#: ../lib/util.php:951
-#: lib/util.php:1000
-#: lib/util.php:953
-#, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "il y a %d heures"
+#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Votre mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
 
-#: ../lib/util.php:947
-#: lib/util.php:996
-#: lib/util.php:949
-#, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "il y a %d minutes"
+#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
 
-#: ../lib/util.php:959
-#: lib/util.php:1008
-#: lib/util.php:961
-#, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "il y a %d mois"
+#: actions/passwordsettings.php:164
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Ancien mot de passe incorrect"
 
-#: ../lib/util.php:953
-#: lib/util.php:1002
-#: lib/util.php:955
-msgid "about a day ago"
-msgstr "il y a 1 jour"
+#: actions/passwordsettings.php:180
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de l'utilisateur ; invalide."
 
-#: ../lib/util.php:945
-#: lib/util.php:994
-#: lib/util.php:947
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "il y a 1 minute"
+#: actions/passwordsettings.php:185 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe."
 
-#: ../lib/util.php:957
-#: lib/util.php:1006
-#: lib/util.php:959
-msgid "about a month ago"
-msgstr "il y a 1 mois"
+#: actions/passwordsettings.php:191 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "Mot de passe enregistré."
 
-#: ../lib/util.php:961
-#: lib/util.php:1010
-#: lib/util.php:963
-msgid "about a year ago"
-msgstr "il y a environ 1 an"
+#: actions/peoplesearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Recherchez des personnes dans %%site.name%% par leur nom, leur emplacement "
+"ou leurs intérêts. Séparez les termes de recherche par des espaces. Ils "
+"doivent contenir au moins 3 caractères."
 
-#: ../lib/util.php:949
-#: lib/util.php:998
-#: lib/util.php:951
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "il y a 1 heure"
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "Recherche de personnes"
 
-#: ../actions/showstream.php:423
-#: ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441
-#: lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr "supprimer"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:130
-#: ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117
-#: actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426
-#: lib/stream.php:84
-#: actions/noticesearch.php:187
-msgid "in reply to..."
-msgstr "en réponse à..."
-
-#: ../actions/noticesearch.php:137
-#: ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124
-#: actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433
-#: lib/stream.php:91
-#: actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "répondre"
-
-#: ../actions/password.php:44
-#: actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106
-msgid "same as password above"
-msgstr "identique au mot de passe ci-dessus"
+#: actions/peopletag.php:70
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Ce marquage est invalide : %s"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755
-#: actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555
-msgid "unsupported file type"
-msgstr ""
-"type de fichier non supporté"
-
-#: ../lib/util.php:1309
-#: lib/util.php:1443
-msgid "« After"
-msgstr "« Après"
-
-#: actions/deletenotice.php:74
-#: actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127
-#: actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33
-#: actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46
-#: actions/newmessage.php:45
-#: actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123
-#: actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282
-#: actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40
-#: actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44
-#: actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41
-#: actions/userauthorization.php:35
-#: actions/block.php:64
-#: actions/disfavor.php:74
-#: actions/favor.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:38
-#: actions/invite.php:54
-#: actions/nudge.php:80
-#: actions/openidlogin.php:37
-#: actions/recoverpassword.php:316
-#: actions/subscribe.php:46
-#: actions/unblock.php:65
-#: actions/unsubscribe.php:43
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à nouveau."
+#: actions/peopletag.php:144
+#, php-format
+msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+msgstr "Utilisateurs marqués &s - page %d"
 
-#: actions/disfavor.php:55
-#: actions/disfavor.php:81
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Ce statut n'est pas un favori !"
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "Contenu invalide"
 
-#: actions/disfavor.php:63
-#: actions/disfavor.php:87
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Impossible de supprimer le favori."
+#: actions/postnotice.php:90
+#, php-format
+msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgstr ""
 
-#: actions/disfavor.php:72
-#: lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "Ajouter à mes favoris"
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Paramètres du profil"
 
-#: actions/emailsettings.php:92
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Envoyez-moi un courriel quand un utilisateur ajoute un de mes statuts à ses favoris."
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Vous pouvez mettre à jour les informations de votre profil pour qu'on en "
+"sache plus à votre sujet."
 
-#: actions/emailsettings.php:95
-#: actions/emailsettings.php:163
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un m'envoie un message personnel."
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "Information de profil"
 
-#: actions/favor.php:53
-#: actions/twitapifavorites.php:142
-#: actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Ce statut a déjà été ajouté à vos favoris !"
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
+
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
+#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "Nom complet"
+
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
+#: lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "Site personnel"
 
-#: actions/favor.php:60
-#: actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132
-#: actions/favor.php:86
-#: actions/twitapifavorites.php:125
-#: classes/Command.php:152
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Impossible de créer le favori."
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site"
 
-#: actions/favor.php:70
-msgid "Disfavor"
-msgstr "Retirer des favoris"
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Décrivez vos intérêts en 140 caractères"
 
-#: actions/favoritesrss.php:60
-#: actions/showfavorites.php:47
-#: actions/favoritesrss.php:100
-#: actions/showfavorites.php:77
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr "Statuts favoris de %s"
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+#, fuzzy
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Décrivez qui vous êtes et vos "
 
-#: actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/favoritesrss.php:104
-#, php-format
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Fil des statuts favoris de %s"
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+msgid "Bio"
+msgstr "Bio"
 
-#: actions/inbox.php:28
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Boîte de réception de %s - page %d"
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "Emplacement"
 
-#: actions/inbox.php:30
-#: actions/inbox.php:62
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr "Boîte de réception de %s"
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: \"Ville, État (ou région), Pays\""
 
-#: actions/inbox.php:53
-#: actions/inbox.php:115
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr "Cette boîte de réception regroupe les messages personnels qui vous sont envoyés."
+#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "Marquages"
 
-#: actions/invite.php:178
-#: actions/invite.php:213
-#, php-format
+#: actions/profilesettings.php:140
 msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
-"%1$s vous invite à vous inscrire à %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
+"Marquages (tags) pour votre profil, séparés par des virgules ou des espaces"
 
-#: actions/login.php:104
-#: actions/login.php:235
-#: actions/openidlogin.php:108
-#: actions/register.php:416
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Ouvrez automatiquement une session à l'avenir ;"
-
-#: actions/login.php:122
-#: actions/login.php:264
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr "Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre "
-
-#: actions/login.php:126
-#: actions/login.php:268
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Entrez votre identifiant et votre mot de passe."
-
-#: actions/newmessage.php:58
-#: actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "C'est trop long ! Vous n'avez droit qu'à 140 caractères."
+#: actions/profilesettings.php:144
+msgid "Language"
+msgstr "Langue"
 
-#: actions/newmessage.php:65
-#: actions/newmessage.php:128
-msgid "No recipient specified."
-msgstr "Aucun destinataire n'a été spécifié."
+#: actions/profilesettings.php:145
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Langue préférée"
 
-#: actions/newmessage.php:68
-#: actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206
-#: actions/newmessage.php:131
-#: actions/newmessage.php:168
-#: classes/Command.php:237
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
+#: actions/profilesettings.php:154
+msgid "Timezone"
+msgstr "Fuseau horaire"
 
-#: actions/newmessage.php:71
-#: actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209
-#: actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240
-msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr "N'envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..."
-
-#: actions/newmessage.php:108
-#: actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163
-msgid "No such user"
-msgstr "Utilisateur inexistant"
-
-#: actions/newmessage.php:117
-#: actions/newmessage.php:67
-msgid "New message"
-msgstr "Nouveau message"
+#: actions/profilesettings.php:155
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?"
+
+#: actions/profilesettings.php:160
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+"M'abonner automatiquement à tous ceux qui s'abonnent à moi (recommandé pour "
+"les utilisateurs non-humains)"
+
+#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "La bio est trop longue (140 caractères maximum)."
+
+#: actions/profilesettings.php:228
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "Aucun fuseau horaire n'a été choisi."
 
-#: actions/noticesearch.php:95
-#: actions/noticesearch.php:146
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Message sans profil correspondant"
+#: actions/profilesettings.php:234
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "La langue est trop longue (255 caractères maximum)."
 
-#: actions/openidsettings.php:28
-#: actions/openidsettings.php:70
+#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
 #, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) permet de vous connecter à de nombreux sites "
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Marquage invalide : \"%s\""
 
-#: actions/openidsettings.php:46
-#: actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "Si vous ne souhaitez pas ajouter un identifiant OpenID à votre compte, "
+#: actions/profilesettings.php:295
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Impossible de mettre à jour l'auto-abonnement."
 
-#: actions/openidsettings.php:74
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "C'est votre seul identifiant OpenID ; si vous le supprimez, vous ne pourrez plus vous identifier !"
+#: actions/profilesettings.php:328
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "Impossible d'enregistrer le profil."
 
-#: actions/openidsettings.php:87
-#: actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Vous pouvez retirer un identifiant OpenID de votre compte "
+#: actions/profilesettings.php:336
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages. "
 
-#: actions/outbox.php:28
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Boîte d'envoi de %s - page %d"
+#: actions/profilesettings.php:344
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Préférences enregistrées."
 
-#: actions/outbox.php:30
-#: actions/outbox.php:61
+#: actions/public.php:83
 #, php-format
-msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Boîte d'envoi de %s"
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr ""
 
-#: actions/outbox.php:53
-#: actions/outbox.php:116
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "Cette boîte d'envoi regroupe les messages personnels que vous avez envoyés."
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Impossible de récupérer le flux public."
 
-#: actions/peoplesearch.php:28
-#: actions/peoplesearch.php:52
+#: actions/public.php:129
 #, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr "Recherchez des utilisateurs de %%site.name%% par nom, par emplacement, ou par intérêts. "
-
-#: actions/profilesettings.php:27
-#: actions/profilesettings.php:69
-msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "Vous pouvez mettre votre profil à jour ici  "
-
-#: actions/profilesettings.php:115
-#: actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159
-#: actions/userrss.php:76
-#: actions/avatarsettings.php:104
-#: actions/avatarsettings.php:179
-#: actions/grouplogo.php:177
-#: actions/remotesubscribe.php:367
-#: actions/userauthorization.php:176
-#: actions/userrss.php:82
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "Utilisateur sans profil correspondant"
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Flux public - page %d"
 
-#: actions/recoverpassword.php:91
-#: actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Ce code de validation est périmé."
+#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Flux public"
 
-#: actions/recoverpassword.php:141
-#: actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "Si vous avez oublié ou perdu votre "
+#: actions/public.php:151
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "Fil du flux public"
 
-# Entrez un : masculin ou féminin ? De quoi s'agit-il ? Contexte ?
-#: actions/recoverpassword.php:154
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "Vous avez été identifié(e) avec succès. Entrez un "
+#: actions/public.php:155
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "Fil du flux public"
 
-#: actions/recoverpassword.php:169
-#: actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Votre pseudo sur ce serveur, "
+#: actions/public.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "Fil du flux public"
 
-#: actions/recoverpassword.php:271
-#: actions/recoverpassword.php:304
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Instructions pour récupérer votre mot de passe"
+#: actions/public.php:179
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:327
-#: actions/recoverpassword.php:361
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Votre nouveau mot de passe a été enregistré avec succès."
+#: actions/public.php:182
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:95
-#: actions/register.php:180
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Votre mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
+#: actions/public.php:186
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:216
+#: actions/public.php:233
 #, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
-msgstr "Félicitations, %s ! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Plusieurs choix s'offrent maintenant à vous :"
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+"Vous êtes sur %%site.name%% un service de [microblog] (http://fr.wikipedia."
+"org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://status."
+"net/). [Inscrivez-vous](%%action.register%%) pour partager des messages sur "
+"vous avec vos amis, famille et collègues ! ([Plus d’informations](%%doc.help%"
+"%))"
+
+#: actions/public.php:238
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/"
+"wiki/Microblog) "
 
-#: actions/register.php:227
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(Vous recevrez sous peu un courriel avec "
+#: actions/publictagcloud.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Marquages publics"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:51
-#: actions/remotesubscribe.php:74
+#: actions/publictagcloud.php:63
 #, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "Pour vous abonner, vous pouvez [login](%%action.login%%), "
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "Derniers marquages les plus populaires dans %s "
 
-#: actions/showfavorites.php:61
-#: actions/showfavorites.php:145
+#: actions/publictagcloud.php:69
 #, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Fil des favoris de %s"
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:84
-#: actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/showfavorites.php:202
-#: actions/twitapifavorites.php:59
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Impossible d'afficher les favoris."
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:33
-#: actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Message introuvable."
+#: actions/publictagcloud.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:42
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Ce message personnel ne peut être lu que par son expéditeur et son destinataire."
+#: actions/publictagcloud.php:135
+#, fuzzy
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Marquages "
 
-#: actions/showmessage.php:61
-#: actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Votre session est déjà ouverte !"
 
-#: actions/showmessage.php:66
-#: actions/showmessage.php:113
-#, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s"
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Code de récupération non trouvé. "
 
-#: actions/showstream.php:154
-msgid "Send a message"
-msgstr "Envoyer un message"
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "Ceci n'est pas un code de récupération."
 
-#: actions/smssettings.php:312
-#: actions/smssettings.php:464
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr "Votre fournisseur de téléphone mobile."
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Code de récupération d'un utilisateur inconnu."
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76
-#: actions/twitapidirect_messages.php:68
-#, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Messages envoyés à %s"
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Erreur dans le code de confirmation."
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77
-#: actions/twitapidirect_messages.php:69
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "Tous les messages envoyés à %s"
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "Ce code de validation est périmé. Veuillez recommencer. "
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81
-#: actions/twitapidirect_messages.php:73
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Messages envoyés"
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr ""
+"Impossible de mettre l'utilisateur à jour avec l'adresse courriel confirmée."
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82
-#: actions/twitapidirect_messages.php:74
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Tous les messages envoyés par %s"
+#: actions/recoverpassword.php:152
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-msgid "No message text!"
-msgstr "Message sans texte !"
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Destinataire non trouvé."
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "Vous ne pouvez envoyer des messages personnels qu'aux utilisateurs inscrits comme amis."
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapifavorites.php:92
-#: actions/twitapifavorites.php:66
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s / Favoris de %s"
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr ""
+"Votre pseudo sur ce serveur, ou l'adresse courriel que vous avez enregistrée."
 
-#: actions/twitapifavorites.php:95
-#: actions/twitapifavorites.php:69
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "%s statuts ont été ajoutés aux favoris de %s / %s."
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "Récupérer"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:187
-#: lib/mail.php:275
-#: actions/twitapifavorites.php:164
-#: lib/mail.php:553
-#, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "%s a ajouté un de vos messages à ses favoris"
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "Réinitialiser le mot de passe"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:188
-#: lib/mail.php:276
-#: actions/twitapifavorites.php:165
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"%1$s a ajouté à ses favoris un de vos statuts dans %2$s.\n"
-"\n"
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "Récupérer le mot de passe"
 
-#: actions/twittersettings.php:27
-msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
-msgstr "Inscrivez votre compte Twitter pour transférer automatiquement vos statuts vers Twitter, "
-
-#: actions/twittersettings.php:41
-#: actions/twittersettings.php:60
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Préférences Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:48
-#: actions/twittersettings.php:105
-msgid "Twitter Account"
-msgstr "Votre compte Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:56
-#: actions/twittersettings.php:113
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Compte Twitter actuellement utilisé."
-
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr "Identifiant Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:65
-#: actions/twittersettings.php:123
-msgid "No spaces, please."
-msgstr "Veuillez éviter les espaces."
-
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr "Mot de passe Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:72
-#: actions/twittersettings.php:139
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Envoyer automatiquement mes statuts dans Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:75
-#: actions/twittersettings.php:146
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Envoyer mes réponses locales \"@\" dans Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:78
-#: actions/twittersettings.php:153
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Je veux m'abonner à mes amis de Twitter qui ont enregistré un compte ici."
-
-#: actions/twittersettings.php:122
-msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
-msgstr "L'identifiant ne doit pas dépasser 15 caractères, et ne peut contenir que des chiffres, des lettres minuscules ou majuscules, et des barres de soulignement (_). "
-
-#: actions/twittersettings.php:128
-#: actions/twittersettings.php:334
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "La vérification de vos informations de Twitter a échoué !"
-
-#: actions/twittersettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Impossible de récupérer l'information du compte de \"%s\" dans Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:151
-#: actions/twittersettings.php:170
-#: actions/twittersettings.php:348
-#: actions/twittersettings.php:368
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "L'enregistrement de votre configuration Twitter a échoué !"
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "Récupération de mot de passe demandée"
 
-#: actions/twittersettings.php:174
-#: actions/twittersettings.php:376
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "Configuration Twitter enregistrée avec succès."
-
-#: actions/twittersettings.php:192
-#: actions/twittersettings.php:395
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "Ce compte Twitter ne vous appartient pas."
-
-#: actions/twittersettings.php:200
-#: actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Impossible de retirer cet utilisateur de Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:212
-#: actions/twittersettings.php:407
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr "Le compte Twitter a été retiré."
-
-#: actions/twittersettings.php:225
-#: actions/twittersettings.php:239
-#: actions/twittersettings.php:428
-#: actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Impossible d'enregistrer vos préférences Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:245
-#: actions/twittersettings.php:461
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "Préférences Twitter enregistrées avec succès."
-
-#: actions/userauthorization.php:84
-#: actions/userauthorization.php:86
-msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr "Veuillez vérifier ces informations pour vous assurer que "
-
-# we are missing context here
-#: actions/userauthorization.php:324
-#: actions/userauthorization.php:340
-#, fuzzy
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr "L'abonnement a été autorisé, mais pas "
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Action inconnue"
 
-# missing context
-#: actions/userauthorization.php:334
-#: actions/userauthorization.php:351
-#, fuzzy
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr "L'abonnement a été refusé, mais pas "
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "6 caractères ou plus, et ne l'oubliez pas !"
 
-#: classes/Channel.php:113
-#: classes/Channel.php:132
-#: classes/Channel.php:151
-msgid "Command results"
-msgstr "Résultats de la commande"
+#: actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus"
 
-#: classes/Channel.php:148
-#: classes/Channel.php:204
-msgid "Command complete"
-msgstr "Commande complétée"
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "Réinitialiser"
 
-#: classes/Channel.php:158
-#: classes/Channel.php:215
-msgid "Command failed"
-msgstr "Échec de la commande"
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "Entrez un pseudo ou une adresse courriel."
 
-#: classes/Command.php:39
-#: classes/Command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "Désolé, cette commande n'a pas encore été implémantée."
+#: actions/recoverpassword.php:272
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Aucun utilisateur trouvé avec ce courriel ou ce nom."
 
-#: classes/Command.php:96
-#: classes/Command.php:113
-#, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "Abonnements : %1$s\n"
+#: actions/recoverpassword.php:287
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "Aucune adresse courriel enregistrée pour cet utilisateur."
 
-#: classes/Command.php:125
-#: classes/Command.php:242
-#: classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "Aucun statut récent pour cet utilisateur"
+#: actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Erreur lors de l'enregistrement de la confirmation du courriel."
 
-#: classes/Command.php:146
-#: classes/Command.php:166
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Statut ajouté aux favoris."
+#: actions/recoverpassword.php:325
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+"Les instructions pour récupérer votre mot de passe ont été envoyées à "
+"l'adresse courriel indiquée dans votre compte."
 
-#: classes/Command.php:166
-#: classes/Command.php:189
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#: actions/recoverpassword.php:344
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "Réinitialisation inattendue du mot de passe."
 
-#: classes/Command.php:169
-#: classes/Command.php:192
-#, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Nom complet : %s"
+#: actions/recoverpassword.php:352
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
+
+#: actions/recoverpassword.php:356
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas."
 
-#: classes/Command.php:172
-#: classes/Command.php:195
-#, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Emplacement : %s"
+#: actions/recoverpassword.php:382
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr ""
+"Nouveau mot de passe créé avec succès. Votre session est maintenant ouverte."
 
-#: classes/Command.php:175
-#: classes/Command.php:198
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Site Web : %s"
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s'inscrire."
 
-#: classes/Command.php:178
-#: classes/Command.php:201
-#, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "À propos : %s"
+#: actions/register.php:92
+#, fuzzy
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "Erreur dans le code de confirmation."
 
-#: classes/Command.php:200
-#: classes/Command.php:228
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr "Message trop long ! La taille maximale est de 140 caractères ; vous en avez entré %d."
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Compte créé avec succès"
 
-#: classes/Command.php:214
-#: classes/Command.php:245
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
+#: lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "Créer un compte"
 
-#: classes/Command.php:216
-#: classes/Command.php:247
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de votre message."
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Création de compte non autorisée."
 
-#: classes/Command.php:263
-#: classes/Command.php:300
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner "
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "Vous devez accepter les termes de la licence pour créer un compte."
 
-# could it be plural?
-#: classes/Command.php:270
-#: classes/Command.php:307
-#, fuzzy
-#, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Abonné à %s"
+#: actions/register.php:201
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Adresse courriel invalide."
 
-#: classes/Command.php:288
-#: classes/Command.php:328
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner"
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée."
 
-#: classes/Command.php:295
-#: classes/Command.php:335
-#, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "Désabonné de %s"
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
 
-#: classes/Command.php:310
-#: classes/Command.php:330
-#: classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376
-msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "Cette commande n'a pas encore été implémantée."
+#: actions/register.php:342
+msgid ""
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:313
-#: classes/Command.php:356
-msgid "Notification off."
-msgstr "Avertissements désactivés."
+#: actions/register.php:424
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces. Requis."
 
-#: classes/Command.php:315
-#: classes/Command.php:358
-msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Impossible de désactiver les avertissements."
+#: actions/register.php:429
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 caractères ou plus. Requis."
 
-#: classes/Command.php:333
-#: classes/Command.php:379
-msgid "Notification on."
-msgstr "Avertissements activés."
+#: actions/register.php:433
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
 
-#: classes/Command.php:335
-#: classes/Command.php:381
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "Impossible d'activer les avertissements."
+#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
+#: lib/accountsettingsaction.php:117
+msgid "Email"
+msgstr "Courriel"
 
-#: classes/Command.php:344
-#: classes/Command.php:392
-msgid "Commands:\n"
-msgstr "Commandes : \n"
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr ""
+"Utilisé uniquement pour les mises à jour de statut, les avertissements, et "
+"la récupération de mot de passe"
 
-#: classes/Message.php:53
-#: classes/Message.php:56
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "Impossible d'insérer le message."
+#: actions/register.php:449
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence"
 
-#: classes/Message.php:63
-#: classes/Message.php:66
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
+#: actions/register.php:493
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "Mes textes et mes fichiers sont disponibles sous"
 
-#: lib/gallery.php:46
-msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "Utilisateur sans profil correspondant dans le système."
+#: actions/register.php:495
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr "Creative Commons Paternité 3.0"
+
+#: actions/register.php:496
+#, fuzzy
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr ""
+"à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, adresse e-mail, "
+"adresse de messagerie instantanée, numéro de téléphone. "
 
-#: lib/mail.php:147
-#: lib/mail.php:289
+#: actions/register.php:537
 #, php-format
 msgid ""
-"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
 "\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
-"Vous avez une nouvelle adresse pour publier vos statuts dans %1$s.\n"
+"Félicitations, %s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez "
+"maintenant :\n"
+"\n"
+"* Visiter [votre profil](%s) et publier votre premier statut.\n"
+"* Ajouter une adresse [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) afin "
+"d'envoyer et recevoir vos statuts par messagerie instantanée.\n"
+"* [Chercher des personnes](%%%%action.peoplesearch%%%%) que vous pourriez "
+"connaître ou qui partagent vos intêrets.\n"
+"* Mettre votre [profil](%%%%action.profilesettings%%%%) à jour pour en dire "
+"plus à votre sujet.\n"
+"* Parcourir la [documentation](%%%%doc.help%%%%) en ligne pour en savoir "
+"plus sur le fonctionnement du service.\n"
 "\n"
+"Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d'apprécier notre "
+"service."
 
-#: lib/mail.php:249
-#: lib/mail.php:508
-#, php-format
-msgid "New private message from %s"
-msgstr "Nouveau message personnel de %s"
+#: actions/register.php:561
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Vous recevrez bientôt un courriel contenant les instructions pour confirmer "
+"votre adresse.)"
 
-#: lib/mail.php:253
-#: lib/mail.php:512
+#: actions/remotesubscribe.php:98
 #, php-format
 msgid ""
-"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
-"\n"
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
 msgstr ""
-"%1$s (%2$s) vous a envoyé un message personnel :\n"
-"\n"
+"Pour vous abonner, vous devez [ouvrir une session](%%action.login%%), ou "
+"[créer un nouveau compte](%%action.register%%). Si vous avez déjà un compte "
+"sur un [site de micro-blogging compatible](%%doc.openmublog%%), entrez l'URL "
+"de votre profil ci-dessous."
 
-#: lib/mailbox.php:43
-#: lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "L'accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur."
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Abonnement à distance "
 
-#: lib/openid.php:195
-#: lib/openid.php:203
-msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr "Ce formulaire devrait être soumis automatiquement."
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+#, fuzzy
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "S'abonner à cet utilisateur"
 
-#: lib/personal.php:65
-#: lib/personalgroupnav.php:113
-msgid "Favorites"
-msgstr "Favoris"
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "Pseudo de l'utilisateur"
 
-#: lib/personal.php:66
-#: lib/personalgroupnav.php:114
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "Statuts favoris de %s"
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "Pseudo de l'utilisateur que vous voulez suivre"
 
-#: lib/personal.php:66
-#: lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "User"
-msgstr "Utilisateur"
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "URL du profil"
 
-#: lib/personal.php:75
-#: lib/personalgroupnav.php:123
-msgid "Inbox"
-msgstr "Boîte de réception"
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "URL de votre profil sur un autre service de micro-blogging compatible"
 
-#: lib/personal.php:76
-#: lib/personalgroupnav.php:124
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Vos messages reçus"
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:321
+msgid "Subscribe"
+msgstr "S'abonner"
 
-#: lib/personal.php:80
-#: lib/personalgroupnav.php:128
-msgid "Outbox"
-msgstr "Boîte d'envoi"
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "URL du profil invalide (mauvais format)"
 
-#: lib/personal.php:81
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Vos messages envoyés"
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgstr "URL de profil invalide (aucun document YADIS)."
 
-#: lib/settingsaction.php:99
-#: lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+#, fuzzy
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr "Ce profil est local ! Ouvrez une session pour vous abonner."
 
-#: lib/settingsaction.php:100
-#: lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Configuration Twitter"
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+#, fuzzy
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Impossible d'obtenir le jeton de requête."
 
-#: lib/util.php:1718
-#: lib/messageform.php:139
-#: lib/noticelist.php:422
-msgid "To"
-msgstr "À "
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
+#, php-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Réponses à %s"
 
-#: scripts/maildaemon.php:45
-#: scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Impossible de déchiffrer ce message."
+#: actions/replies.php:127
+#, php-format
+msgid "Replies to %s, page %d"
+msgstr "Réponses à %s - page %d"
+
+#: actions/replies.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
+
+#: actions/replies.php:151
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
 
-#: actions/all.php:63
-#: actions/facebookhome.php:162
+#: actions/replies.php:158
 #, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s et ses amis - page %d"
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
 
-#: actions/avatarsettings.php:76
-msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Vous pouvez associer un « avatar » (image personnelle) à votre profil."
+#: actions/replies.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
+"to his attention yet."
+msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:117
-#: actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "Paramètres de l'avatar"
+#: actions/replies.php:203
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:124
-#: actions/avatarsettings.php:199
-#: actions/grouplogo.php:198
-#: actions/grouplogo.php:258
-msgid "Original"
-msgstr "Image originale"
+#: actions/replies.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
+"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:139
-#: actions/avatarsettings.php:211
-#: actions/grouplogo.php:209
-#: actions/grouplogo.php:270
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
 
-#: actions/avatarsettings.php:225
-#: actions/grouplogo.php:284
-msgid "Crop"
-msgstr "Recadrer"
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's favorite notices, page %d"
+msgstr "Statuts favoris de %s - page %d"
 
-#: actions/avatarsettings.php:248
-#: actions/deletenotice.php:133
-#: actions/emailsettings.php:224
-#: actions/grouplogo.php:307
-#: actions/imsettings.php:200
-#: actions/login.php:102
-#: actions/newmessage.php:100
-#: actions/newnotice.php:96
-#: actions/openidsettings.php:188
-#: actions/othersettings.php:136
-#: actions/passwordsettings.php:131
-#: actions/profilesettings.php:172
-#: actions/register.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:53
-#: actions/smssettings.php:216
-#: actions/subedit.php:38
-#: actions/twittersettings.php:290
-#: actions/userauthorization.php:39
-msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Un problème est survenu avec vos informations de session. "
-
-#: actions/avatarsettings.php:303
-#: actions/grouplogo.php:360
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Impossible d'afficher les favoris."
 
-#: actions/avatarsettings.php:327
-#: actions/grouplogo.php:384
-msgid "Lost our file data."
-msgstr "Données perdues."
+#: actions/showfavorites.php:170
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/avatarsettings.php:334
-#: actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112
-msgid "Lost our file."
-msgstr "Fichier perdu."
+#: actions/showfavorites.php:177
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/avatarsettings.php:349
-#: actions/avatarsettings.php:383
-#: actions/grouplogo.php:406
-#: actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129
-#: classes/User_group.php:161
-msgid "Unknown file type"
+#: actions/showfavorites.php:184
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
+
+#: actions/showfavorites.php:205
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
-"Type de fichier inconnu"
 
-#: actions/block.php:69
-#: actions/subedit.php:46
-#: actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Aucun profil n'a été spécifié."
+#: actions/showfavorites.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
-#: actions/block.php:74
-#: actions/subedit.php:53
-#: actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Aucun profil ne correspond à cet identifiant."
+#: actions/showfavorites.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
-#: actions/block.php:111
-msgid "Block user"
-msgstr "Bloquer cet utilisateur"
+#: actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr ""
 
-#: actions/block.php:129
-msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) de bloquer cet utilisateur ?"
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:85
+#, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr "Groupe %s"
 
-#: actions/block.php:162
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur."
+#: actions/showgroup.php:84
+#, php-format
+msgid "%s group, page %d"
+msgstr "Groupe %s - page %d"
 
-#: actions/block.php:167
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Impossible d'enregistrer les informations de blocage."
+#: actions/showgroup.php:218
+msgid "Group profile"
+msgstr "Profil du groupe"
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "L'adresse \"%s\" a été "
+#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
 
-#: actions/deletenotice.php:73
-msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Ce statut va être définitivement supprimé. "
+#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+msgid "Note"
+msgstr "Note"
 
-#: actions/disfavor.php:94
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Ajouter aux favoris"
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:54
-#, php-format
-msgid "Edit %s group"
-msgstr "Modifier le groupe %s"
+#: actions/showgroup.php:293
+msgid "Group actions"
+msgstr "Actions du groupe"
 
-#: actions/editgroup.php:66
-#: actions/groupbyid.php:72
-#: actions/grouplogo.php:66
-#: actions/joingroup.php:60
-#: actions/newgroup.php:65
-#: actions/showgroup.php:100
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr "Les boîtes de réception doivent être activées pour que les groupes fonctionnent "
-
-#: actions/editgroup.php:71
-#: actions/grouplogo.php:71
-#: actions/newgroup.php:70
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour créer un groupe."
+#: actions/showgroup.php:328
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
 
-#: actions/editgroup.php:87
-#: actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76
-#: actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "Aucun pseudo"
+#: actions/showgroup.php:334
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
 
-#: actions/editgroup.php:99
-#: actions/groupbyid.php:88
-#: actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83
-#: actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128
-msgid "No such group"
-msgstr "Aucun groupe trouvé"
+#: actions/showgroup.php:340
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
 
-#: actions/editgroup.php:106
-#: actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "Seuls les administrateurs d'un groupe peuvent le modifier."
+#: actions/showgroup.php:345
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "Boîte d'envoi de %s"
 
-#: actions/editgroup.php:157
-msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:90
+msgid "Members"
+msgstr "Membres"
 
-#: actions/editgroup.php:179
-#: actions/newgroup.php:130
-#: actions/register.php:156
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "Le pseudo ne peut contenir que des caractères minuscules "
+#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
+#: lib/tagcloudsection.php:71
+msgid "(None)"
+msgstr "(aucun)"
 
-#: actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:149
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "la description est trop longue (140 caractères maximum)."
+#: actions/showgroup.php:392
+msgid "All members"
+msgstr "Tous les membres"
 
-#: actions/editgroup.php:218
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Impossible de mettre à jour le groupe."
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
+msgid "Statistics"
+msgstr "Statistiques"
 
-#: actions/editgroup.php:226
-msgid "Options saved."
-msgstr "Vos options ont été enregistrées."
+#: actions/showgroup.php:432
+msgid "Created"
+msgstr "Créé"
 
-#: actions/emailsettings.php:107
-#: actions/imsettings.php:108
+#: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "En attente de confirmation de cette adresse."
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
 
-# using the infinitive form here?
-#: actions/emailsettings.php:139
-#: actions/smssettings.php:150
-msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Créer une nouvelle adresse courriel pour publier vos statuts ; "
+#: actions/showgroup.php:454
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+"**%s** est un groupe d'utilisateurs du service de [micro-blogging](http://fr."
+"wikipedia.org/wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
 
-#: actions/emailsettings.php:157
-msgid "Send me email when someone "
-msgstr "Envoyez-moi un courriel quand quelqu'un "
+#: actions/showgroup.php:482
+msgid "Admins"
+msgstr "Administrateurs"
 
-#: actions/emailsettings.php:168
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Autoriser mes amis à m'envoyer des courriels et des clins d'oeil."
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Message introuvable."
 
-# Missing context
-#: actions/emailsettings.php:321
-#, fuzzy
-msgid "That email address already belongs "
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
 msgstr ""
-"Cette adresse courriel appartient déjà "
+"Ce message personnel ne peut être lu que par son expéditeur et son "
+"destinataire."
 
-#: actions/emailsettings.php:343
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr "Un code de confirmation a été envoyé à l'adresse courriel indiquée."
-
-#: actions/facebookhome.php:110
-msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "Erreur du serveur - impossible d'accéder à cet utilisateur !"
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
 
-#: actions/facebookhome.php:196
+#: actions/showmessage.php:113
 #, php-format
-msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr "Si vous souhaitez que l'application %s soit mise à jour automatiquement "
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s"
+
+#: actions/shownotice.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Statut publié"
 
-#: actions/facebookhome.php:213
-#: actions/facebooksettings.php:137
+#: actions/showstream.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr "Statuts marqués avec %s"
+
+#: actions/showstream.php:79
 #, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr "Autoriser %s à mettre à jour mon statut dans Facebook"
+msgid "%s, page %d"
+msgstr "%s - page %d"
 
-# context???
-#: actions/facebookhome.php:218
-msgid "Skip"
-msgstr "Sauter"
+#: actions/showstream.php:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
 
-# i originally put 'aucun statut!' here, but the original translation seems better
-#: actions/facebookhome.php:235
-#, fuzzy
-msgid "No notice content!"
-msgstr "Statut sans contenu!"
+#: actions/showstream.php:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
 
-#: actions/facebookhome.php:295
-#: lib/action.php:870
-#: lib/facebookaction.php:399
-msgid "Pagination"
-msgstr "Pagination"
+#: actions/showstream.php:136
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
 
-#: actions/facebookhome.php:304
-#: lib/action.php:879
-#: lib/facebookaction.php:408
-msgid "After"
-msgstr "Après"
+#: actions/showstream.php:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
 
-#: actions/facebookhome.php:312
-#: lib/action.php:887
-#: lib/facebookaction.php:416
-msgid "Before"
-msgstr "Avant"
+#: actions/showstream.php:148
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "Boîte d'envoi de %s"
 
-#: actions/facebookinvite.php:70
+#: actions/showstream.php:191
 #, php-format
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr "Merci d'inviter vos amis à utiliser %s"
+msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:72
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
+#: actions/showstream.php:196
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:96
+#: actions/showstream.php:198
 #, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Vous avez reçu une invitation à %s"
+msgid ""
+"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:105
+#: actions/showstream.php:234
 #, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Invitez vos amis dans %s"
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:113
-#, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
-msgstr "Amis déjà inscrits à %s :"
+#: actions/showstream.php:239
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** est inscrit au service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/"
+"wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
+
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS Settings"
+msgstr "Paramètres SMS"
 
-#: actions/facebookinvite.php:130
+#: actions/smssettings.php:69
 #, php-format
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Envoyer des invitations"
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr ""
+"Vous pouvez recevoir des messages SMS par courriel en provenance de %%site."
+"name%%."
 
-#: actions/facebookremove.php:56
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur Facebook."
+#: actions/smssettings.php:91
+#, fuzzy
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "Cette page n'est pas disponible dans "
 
-#: actions/facebooksettings.php:65
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Un problème est survenu lors de l'enregistrement de vos préférences de synchronisation !"
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "Numéro de téléphone actuellement confirmé pour recevoir les SMS."
 
-#: actions/facebooksettings.php:67
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Préférences de synchronisation enregistrées."
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Numéro de téléphone en attente de confirmation."
 
-#: actions/facebooksettings.php:90
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Mettre à jour automatiquement mon statut Facebook."
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Code de confirmation"
 
-#: actions/facebooksettings.php:97
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Envoyer mes réponses \"@\" dans Facebook."
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Entrez le code que vous avez reçu sur votre téléphone."
 
-#: actions/facebooksettings.php:106
-msgid "Prefix"
-msgstr "Préfixe"
+#: actions/smssettings.php:138
+msgid "SMS Phone number"
+msgstr "Numéro SMS"
 
-#: actions/facebooksettings.php:108
-msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr "Préfixe à insérer dans les statuts."
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr ""
+"Numéro de téléphone, sans ponctuation ni espaces, incluant le code régional"
 
-#: actions/facebooksettings.php:124
-#, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr "Si vous souhaitez une mise à jour automatique de %s "
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"Envoyez-moi les statuts par SMS ; je comprends que cela pourrait affecter ma "
+"facture de téléphonie mobile."
 
-#: actions/facebooksettings.php:147
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "Préférences de synchronisation"
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "Aucun numéro de téléphone."
 
-#: actions/favor.php:94
-#: lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Retirer ce favori"
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Aucun fournisseur sélectionné."
 
-#: actions/favorited.php:65
-#: lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91
-msgid "Popular notices"
-msgstr "Statuts populaires"
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Vous utilisez déjà ce numéro de téléphone."
 
-#: actions/favorited.php:67
-#, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Statuts populaires - page %d"
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Ce numéro de téléphone est déjà utilisé."
 
-#: actions/favorited.php:79
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Statuts les plus populaires sur le site en ce moment."
+#: actions/smssettings.php:347
+#, fuzzy
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Un code de confirmation a été envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
+"Vérifiez votre boîte de réception pour récupérer le code et les instructions."
 
-#: actions/featured.php:69
-#: lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87
-msgid "Featured users"
-msgstr "Utilisateurs en vedette"
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "Ce code de confirmation est incorrect."
 
-#: actions/featured.php:71
-#, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Utilisateurs en vedette - page %d"
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "Ceci n'est pas votre numéro de téléphone."
 
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Les utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
+#: actions/smssettings.php:465
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "Fournisseur de téléphonie mobile"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Cet utilisateur vous a empêché de vous inscrire."
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
 
-#: actions/groupbyid.php:79
-msgid "No ID"
-msgstr "Aucun identifiant"
+#: actions/smssettings.php:476
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+"Votre fournisseur de téléphonie mobile. Si vous connaissez un fournisseur "
+"qui accepte la réception de SMS par courriel mais qui n'est pas listé ici, "
+"écrivez-nous à %s."
 
-#: actions/grouplogo.php:138
-#: actions/grouplogo.php:191
-msgid "Group logo"
-msgstr "Logo du groupe"
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "Aucun code entré"
 
-#: actions/grouplogo.php:149
-msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr "Choisissez un logo pour votre groupe."
+#: actions/subedit.php:70
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à ce profil."
 
-#: actions/grouplogo.php:448
-msgid "Logo updated."
-msgstr "Logo mis à jour."
+#: actions/subedit.php:83
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "Impossible d'enregistrer l'abonnement."
 
-#: actions/grouplogo.php:450
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "La mise à jour du logo a échoué."
+#: actions/subscribe.php:55
+msgid "Not a local user."
+msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur local."
 
-#: actions/groupmembers.php:93
-#: lib/groupnav.php:91
-#, php-format
-msgid "%s group members"
-msgstr "Membres du groupe %s"
+#: actions/subscribe.php:69
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Souscrit"
 
-#: actions/groupmembers.php:96
+#: actions/subscribers.php:50
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr "Membres du groupe %s - page %d"
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "Abonnés à %s"
 
-#: actions/groupmembers.php:111
-msgid "A list of the users in this group."
-msgstr "Liste des utilisateurs inscrits à ce groupe."
+#: actions/subscribers.php:52
+#, php-format
+msgid "%s subscribers, page %d"
+msgstr "Abonnés à %s - page &d"
 
-#: actions/groups.php:62
-#: actions/showstream.php:518
-#: lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
+#: actions/subscribers.php:63
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "Ces personnes suivent vos statuts. "
 
-#: actions/groups.php:64
+#: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Groupes - page %d"
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "Ces personnes suivent les statuts de %s."
 
-# missing context
-#: actions/groups.php:90
-#, fuzzy
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
-msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr "Les groupes %%%%site.name%%%% vous permettent d'échanger avec "
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:106
-#: actions/usergroups.php:124
-#: lib/groupeditform.php:123
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe"
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
 
-#: actions/groupsearch.php:57
+#: actions/subscriptions.php:52
 #, php-format
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "Recherchez des groupes dans %%site.name%% par nom, par emplacement ou par intérêts. Séparez les termes de recherches par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "Abonnements de %s"
 
-#: actions/groupsearch.php:63
-msgid "Group search"
-msgstr "Rechercher des groupes"
+#: actions/subscriptions.php:54
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions, page %d"
+msgstr "Abonnements de %s - page %d"
 
-# missing context
-#: actions/imsettings.php:70
-#, fuzzy
-msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "Vous pouvez publier et lire les statuts via "
+#: actions/subscriptions.php:65
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "Vous suivez les statuts de ces personnes. "
 
-# missing context
-#: actions/imsettings.php:120
-#, fuzzy
+#: actions/subscriptions.php:69
 #, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr "Adresse Jabber ou GTalk, "
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "Les statuts de ces personnes sont suivis par %s."
 
-#: actions/imsettings.php:147
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
+#: actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
-"Envoyez-moi les réponses par Jabber/GTalk"
 
-#: actions/imsettings.php:321
+#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
 #, php-format
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Un code de confirmation a été envoyé "
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%s ne suit actuellement personne."
 
-#: actions/joingroup.php:65
-msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
+#: actions/subscriptions.php:194
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
 
-#: actions/joingroup.php:95
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe "
+#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
 
-#: actions/joingroup.php:128
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Impossible d'inscrire l'utilisateur %s au groupe %s"
+#: actions/tagother.php:33
+msgid "Not logged in"
+msgstr "Aucune session ouverte"
+
+#: actions/tagother.php:39
+msgid "No id argument."
+msgstr "Aucun argument d'identification."
 
-#: actions/joingroup.php:135
+#: actions/tagother.php:65
 #, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s a rejoint le groupe %s"
+msgid "Tag %s"
+msgstr "Marquage %s"
 
-#: actions/leavegroup.php:60
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr "Les boîtes de réception doivent être activées pour que les groupes fonctionnent."
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+msgid "User profile"
+msgstr "Profil de l'utilisateur"
 
-#: actions/leavegroup.php:65
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour quitter un groupe."
+#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+msgid "Photo"
+msgstr "Photo"
 
-#: actions/leavegroup.php:88
-msgid "No such group."
-msgstr "Aucun groupe trouvé."
+#: actions/tagother.php:141
+msgid "Tag user"
+msgstr "Marquer l'utilisateur"
 
-#: actions/leavegroup.php:95
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Vous n'êtes pas membre de ce groupe."
+#: actions/tagother.php:151
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr "Marquer cet utilisateur (séparer par des espaces ou des virgules)"
 
-#: actions/leavegroup.php:100
-msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr "Il est recommandé de ne pas quitter un groupe dont vous êtes administrateur."
+#: actions/tagother.php:193
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+"Vous pouvez seulement marquer les personnes auxquelles vous êtes abonné(e) "
+"ou qui sont abonnées à vous."
 
-#: actions/leavegroup.php:130
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Aucun enregistrement à ce groupe n'a été trouvé."
+#: actions/tagother.php:200
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages."
 
-#: actions/leavegroup.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Impossible de retirer l'utilisateur %s du groupe %s"
+#: actions/tagother.php:236
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr ""
+"Remplissez les champs suivants pour marquer vos abonnés ou vos abonnements."
 
-#: actions/leavegroup.php:145
+#: actions/tag.php:68
 #, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s a quitté le groupe %s"
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr "Statuts marqués %s - page %d"
 
-#: actions/login.php:225
-#: lib/facebookaction.php:304
-msgid "Login to site"
-msgstr "Ouverture de session"
+#: actions/tag.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
 
-#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "Aucun statut "
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
 
-#: actions/newgroup.php:53
-msgid "New group"
-msgstr "Nouveau groupe"
+#: actions/tag.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Flux des statuts de %s"
 
-#: actions/newgroup.php:115
-msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr "Aucun marquage trouvé."
 
-#: actions/newgroup.php:177
-msgid "Could not create group."
-msgstr ""
-"Impossible de créer le groupe."
+#: actions/twitapitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "Méthode API en construction."
 
-#: actions/newgroup.php:191
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Impossible d'établir l'inscription au groupe."
+#: actions/unsubscribe.php:77
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "Aucune identité de profil dans la requête."
 
-#: actions/newmessage.php:119
-#: actions/newnotice.php:132
-msgid "That's too long. "
-msgstr "C'est trop long."
+#: actions/unsubscribe.php:84
+msgid "No profile with that id."
+msgstr "Aucun profil avec cet identifiant."
 
-#: actions/newmessage.php:134
-msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "N'envoyez pas de message à vous-même ; "
+#: actions/unsubscribe.php:98
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Désabonné"
 
-#: actions/newnotice.php:166
-msgid "Notice posted"
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#, php-format
+msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
 msgstr ""
-"Statut publié"
 
-#: actions/newnotice.php:200
-#: classes/Channel.php:163
-msgid "Ajax Error"
-msgstr "Erreur Ajax"
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Autoriser l'abonnement"
 
-#: actions/nudge.php:85
-msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr "Cet utilisateur n'accepte pas les clins d'œil ou n'a pas encore validé son adresse courriel."
+#: actions/userauthorization.php:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous "
+"abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n'avez pas demandé à vous "
+"abonner aux statuts de quelqu'un, cliquez \"Annuler\"."
 
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
-msgstr "Clin d'œil envoyé"
+#: actions/userauthorization.php:188
+msgid "License"
+msgstr "Licence"
 
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Clin d'œil envoyé !"
+#: actions/userauthorization.php:209
+msgid "Accept"
+msgstr "Accepter"
 
-#: actions/openidlogin.php:97
-msgid "OpenID login"
-msgstr "Connexion OpenID"
+#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "S'abonner à cet utilisateur"
 
-#: actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Retirer votre OpenID "
+#: actions/userauthorization.php:211
+msgid "Reject"
+msgstr "Refuser"
 
-#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Autres paramètres"
+#: actions/userauthorization.php:212
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "Rejeter cet souscription"
 
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Autres options à configurer"
+#: actions/userauthorization.php:225
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "Pas de requête d'autorisation !"
 
-#: actions/othersettings.php:93
-msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "Réduction automatique des adresses Web (URL)"
+#: actions/userauthorization.php:247
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Abonnement autorisé"
 
-#: actions/othersettings.php:112
-msgid "Service"
-msgstr "Service"
+#: actions/userauthorization.php:249
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"L'abonnement a été autorisé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. "
+"Vérifiez les instructions du site pour savoir comment compléter "
+"l'autorisation de l'abonnement. Votre jeton d'abonnement est :"
 
-#: actions/othersettings.php:113
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Sélectionnez un service de réduction d'URL."
+#: actions/userauthorization.php:259
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "Abonnement refusé"
 
-#: actions/othersettings.php:144
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+#: actions/userauthorization.php:261
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
 msgstr ""
-"Le service de réduction d'URL est trop long (50 caractères maximum)."
+"L'abonnement a été refusé, mais l'URL de rappel n'a pas été validé. Vérifiez "
+"les instructions du site pour savoir comment refuser pleinement "
+"l'abonnement. "
 
-#: actions/passwordsettings.php:69
-msgid "Change your password."
-msgstr "Modifier votre mot de passe."
+#: actions/userauthorization.php:296
+#, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgstr ""
 
-#: actions/passwordsettings.php:89
-msgid "Password change"
-msgstr "Modification du mot de passe"
+#: actions/userauthorization.php:301
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr ""
 
-#: actions/peopletag.php:35
+#: actions/userauthorization.php:307
 #, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
 msgstr ""
-"Ce marquage est invalide : %s"
 
-# can it be plural?
-#: actions/peopletag.php:47
+#: actions/userauthorization.php:322
 #, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "Utilisateurs marqués &s - page %d"
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr ""
 
-# can it be plural?
-#: actions/peopletag.php:91
+#: actions/userauthorization.php:338
 #, php-format
-msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr "Les utilisateurs suivants se sont marqués  \"%s\" :"
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:91
-msgid "Profile information"
-msgstr "Information de profil"
+#: actions/userauthorization.php:343
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Impossible de lire l'URL '%s'"
 
-#: actions/profilesettings.php:124
-msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "Marquages (tags) pour votre profil, séparés par des virgules ou des espaces"
+#: actions/userauthorization.php:348
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Format d'image invalide pour '%s'"
 
-# missing context
-#: actions/profilesettings.php:144
-#, fuzzy
-msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "M'abonner automatiquement à quiconque "
+#: actions/userbyid.php:70
+msgid "No id."
+msgstr "Aucun identifiant."
+
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+msgid "Profile design"
+msgstr "Conception de profile"
 
-#: actions/profilesettings.php:229
-#: actions/tagother.php:176
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr ""
+
+#: actions/usergroups.php:64
 #, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Marquage invalide : \"%s\""
+msgid "%s groups, page %d"
+msgstr "Groupes de %s - page %d"
 
-#: actions/profilesettings.php:311
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Impossible d'enregistrer les marquages. "
+#: actions/usergroups.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
 
-#: actions/public.php:107
+#: actions/usergroups.php:153
 #, php-format
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Flux public - page %d"
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "%s n'est pas membre d'aucun groupe."
 
-#: actions/public.php:173
-msgid "Could not retrieve public stream."
+#: actions/usergroups.php:158
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
-"Impossible de récupérer le flux public."
 
-#: actions/public.php:220
+#: classes/File.php:137
 #, php-format
-msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) "
-
-#: actions/publictagcloud.php:57
-#, fuzzy
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Marquages publics"
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:63
+#: classes/File.php:147
 #, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "Derniers marquages les plus populaires dans %s "
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:119
-#, fuzzy
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Marquages "
+#: classes/File.php:154
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:139
-#: actions/register.php:349
-msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s'inscrire."
+#: classes/Message.php:55
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Impossible d'insérer le message."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:149
-#, fuzzy
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Vous ne pouvez pas créer un compte si vous ne "
+#: classes/Message.php:65
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:286
-#, fuzzy
-msgid "With this form you can create "
-msgstr "Ce formulaire permet de créer "
+#: classes/Notice.php:164
+#, php-format
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Erreur de base de donnée en insérant le hashtag : %s"
 
-# missing context
-#: actions/register.php:368
+#: classes/Notice.php:179
 #, fuzzy
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, "
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:382
-#: actions/register.php:386
-#, fuzzy
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Utilisé seulement pour les mises à jour, nouvelles du site, "
+#: classes/Notice.php:183
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du statut. Utilisateur inconnu."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:398
-#, fuzzy
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "URL de votre site Web, blogue, "
+#: classes/Notice.php:188
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"Trop de statuts, trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau dans "
+"quelques minutes."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:404
+#: classes/Notice.php:194
 #, fuzzy
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Décrivez qui vous êtes et vos "
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+"Trop de statuts, trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau dans "
+"quelques minutes."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:410
-#, fuzzy
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Votre emplacement, ex.: \"Ville, "
+#: classes/Notice.php:202
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Il vous est interdit de publier des statuts dans ce site."
 
-# missing context
-#: actions/register.php:432
-#, fuzzy
-msgid " except this private data: password, "
-msgstr " à l'exception de ces données personnelles : mot de passe, "
+#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
 
-#: actions/register.php:471
+#: classes/Notice.php:1120
 #, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr "Félicitations, %s ! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. "
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
 
-# missing context
-#: actions/register.php:495
-#, fuzzy
-msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(Vous recevrez bientôt un courriel "
+#: classes/User.php:333
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Message adressé à %1$s le %2$s"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:166
-#: actions/remotesubscribe.php:171
-msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "Ce profil est local ! Ouvrez une session pour vous abonner."
+#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Profil"
 
-#: actions/replies.php:118
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Réponses à %s - page %d"
+#: lib/accountsettingsaction.php:109
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "Statuts favoris de %s - page %d"
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Ajouter un avatar"
 
-#: actions/showgroup.php:77
-#: lib/groupnav.php:85
-#, php-format
-msgid "%s group"
-msgstr "Groupe %s"
+#: lib/accountsettingsaction.php:115
+msgid "Change your password"
+msgstr "Modifier votre mot de passe"
 
-#: actions/showgroup.php:79
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Groupe %s - page %d"
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Modifier le traitement des courriels"
 
-#: actions/showgroup.php:206
-msgid "Group profile"
-msgstr "Profil du groupe"
+#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/groupnav.php:118
+msgid "Design"
+msgstr "Conception"
 
-#: actions/showgroup.php:251
-#: actions/showstream.php:278
-#: actions/tagother.php:119
-#: lib/grouplist.php:134
-#: lib/profilelist.php:133
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
+#: lib/accountsettingsaction.php:121
+msgid "Design your profile"
+msgstr "Concevez votre profile"
 
-#: actions/showgroup.php:262
-#: actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129
-#: lib/grouplist.php:145
-#: lib/profilelist.php:144
-msgid "Note"
-msgstr "Note"
+#: lib/accountsettingsaction.php:123
+msgid "Other"
+msgstr "Autres "
 
-#: actions/showgroup.php:270
-msgid "Group actions"
-msgstr "Actions du groupe"
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+msgid "Other options"
+msgstr "Autres options "
 
-#: actions/showgroup.php:323
+#: lib/action.php:144
 #, php-format
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Fil des statuts du groupe %s"
+msgid "%s - %s"
+msgstr "%s - %s"
 
-#: actions/showgroup.php:357
-#: lib/groupnav.php:90
-msgid "Members"
-msgstr "Membres"
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Page sans nom"
 
-#: actions/showgroup.php:363
-#: actions/showstream.php:413
-#: actions/showstream.php:442
-#: actions/showstream.php:524
-#: lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
-msgid "(None)"
-msgstr "(aucun)"
+#: lib/action.php:424
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Navigation primaire du site"
 
-#: actions/showgroup.php:370
-msgid "All members"
-msgstr "Tous les membres"
+#: lib/action.php:430
+msgid "Home"
+msgstr "Accueil"
 
-#: actions/showgroup.php:378
-#, php-format
-msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "**%s** est un groupe d'utilisateurs du service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
+#: lib/action.php:430
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Profil personnel et flux des amis"
 
-# is there another part to this sentence?
-#: actions/showmessage.php:98
+#: lib/action.php:432
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
+#: lib/action.php:432
 #, fuzzy
-msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "Expéditeur et destinataire seulement "
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil "
 
-#: actions/showstream.php:73
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s - page %d"
+#: lib/action.php:435
+msgid "Connect"
+msgstr "Connecter"
 
-# missing context
-#: actions/showstream.php:143
+#: lib/action.php:435
 #, fuzzy
-msgid "'s profile"
-msgstr " - Profil"
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Impossible de rediriger vers le serveur : %s"
 
-#: actions/showstream.php:236
-#: actions/tagother.php:77
-msgid "User profile"
-msgstr "Profil de l'utilisateur"
+#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Inviter"
+
+#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
+
+#: lib/action.php:445
+msgid "Logout"
+msgstr "Fermeture de session"
 
-#: actions/showstream.php:240
-#: actions/tagother.php:81
-msgid "Photo"
-msgstr "Photo"
+#: lib/action.php:445
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Fermer la session"
 
-#: actions/showstream.php:317
-msgid "User actions"
-msgstr "Actions de l'utilisateur"
+#: lib/action.php:450
+msgid "Create an account"
+msgstr "Créer un compte"
 
-#: actions/showstream.php:342
-msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
+#: lib/action.php:453
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Ouvrir une session"
 
-#: actions/showstream.php:343
-msgid "Message"
-msgstr "Message "
+#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
+msgid "Help"
+msgstr "Aide"
 
-#: actions/showstream.php:451
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Tous les abonnés"
+#: lib/action.php:456
+msgid "Help me!"
+msgstr "À l'aide !"
 
-#: actions/showstream.php:533
-msgid "All groups"
-msgstr "Tous les groupes"
+#: lib/action.php:459
+msgid "Search"
+msgstr "Rechercher"
 
-#: actions/showstream.php:542
-#, php-format
-msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "**%s** est inscrit au service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog)  %%%%site.name%%%%"
+#: lib/action.php:459
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
 
-# missing context
-#: actions/smssettings.php:128
-#, fuzzy
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "Numéro de téléphone, sans ponctuation ni espace, "
+#: lib/action.php:480
+msgid "Site notice"
+msgstr "Notice du site"
 
-# missing context
-#: actions/smssettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "M'envoyer les statuts par SMS ; "
+#: lib/action.php:546
+msgid "Local views"
+msgstr "Vues locales"
 
-#: actions/smssettings.php:335
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Un code de confirmation vient d'être envoyé au numéro de téléphone indiqué. "
+#: lib/action.php:612
+#, fuzzy
+msgid "Page notice"
+msgstr "Notice de la page"
 
-#: actions/smssettings.php:453
-msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Fournisseur de téléphonie mobile"
+#: lib/action.php:714
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Navigation secondaire du site"
 
-#: actions/subedit.php:70
-msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à ce profil."
+#: lib/action.php:721
+msgid "About"
+msgstr "À propos"
 
-#: actions/subedit.php:83
-msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Impossible d'enregistrer l'abonnement."
+#: lib/action.php:723
+msgid "FAQ"
+msgstr "FAQ"
 
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
+#: lib/action.php:727
+msgid "TOS"
 msgstr ""
-"Ceci n'est pas un utilisateur local."
 
-# missing context?
-#: actions/subscribe.php:69
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Abonné"
+#: lib/action.php:730
+msgid "Privacy"
+msgstr "Confidentialité"
 
-#: actions/subscribers.php:50
-#, php-format
-msgid "%s subscribers"
-msgstr "Abonnés à %s"
+#: lib/action.php:732
+msgid "Source"
+msgstr "Source"
 
-#: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr "Abonnés à %s - page &d"
+#: lib/action.php:734
+msgid "Contact"
+msgstr "Contact"
 
-# missing context
-#: actions/subscribers.php:63
+#: lib/action.php:736
 #, fuzzy
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Ces personnes suivent "
+msgid "Badge"
+msgstr "Clin d'œil"
 
-# missing context
-#: actions/subscribers.php:67
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:764
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
+
+#: lib/action.php:767
 #, php-format
-msgid "These are the people who "
-msgstr "Ces personnes sont ceux qui "
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** est un service de microblogging qui vous est proposé par  "
+"[%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
-#: actions/subscriptions.php:52
+#: lib/action.php:769
 #, php-format
-msgid "%s subscriptions"
-msgstr "Abonnements de %s"
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
 
-#: actions/subscriptions.php:54
+#: lib/action.php:771
 #, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "Abonnements de %s - page %d"
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"Il utilise le logiciel de micro-blogging [StatusNet](http://status.net/), "
+"version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public License] "
+"(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-# missing context
-#: actions/subscriptions.php:65
+#: lib/action.php:785
 #, fuzzy
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Voici les personnes dont les messages "
+msgid "Site content license"
+msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
 
-# missing context
-#: actions/subscriptions.php:69
-#, fuzzy
-#, php-format
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "Voici les personnes dont "
+#: lib/action.php:794
+msgid "All "
+msgstr "Tous"
 
-#: actions/subscriptions.php:122
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber"
+#: lib/action.php:799
+msgid "license."
+msgstr "licence."
 
-#: actions/tag.php:43
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr ""
-"Statuts marqués %s - page %d"
+#: lib/action.php:1053
+msgid "Pagination"
+msgstr "Pagination"
 
-#: actions/tag.php:66
-#, php-format
-msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr "Messages marqués \"%s\", à partir du plus récent"
+#: lib/action.php:1062
+msgid "After"
+msgstr "Après"
 
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Aucune session ouverte"
+#: lib/action.php:1070
+msgid "Before"
+msgstr "Avant"
 
-#: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
-msgstr "Aucun argument d'identification."
+#: lib/action.php:1119
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
 
-#: actions/tagother.php:65
-#, php-format
-msgid "Tag %s"
-msgstr "Marquage %s"
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr "Pièces jointes"
 
-#: actions/tagother.php:141
-msgid "Tag user"
-msgstr "Marquer l'utilisateur"
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr "Auteur"
 
-#: actions/tagother.php:149
-msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "Marquer cet utilisateur (séparer par des espaces ou des virgules)"
+#: lib/attachmentlist.php:278
+msgid "Provider"
+msgstr "Fournisseur"
 
-#: actions/tagother.php:164
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:191
-msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr "Vous pouvez seulement marquer les personnes auxquelles vous êtes abonné(e) ou qui sont abonnées à vous."
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:198
-msgid "Could not save tags."
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "Résultats de la commande"
+
+#: lib/channel.php:210
+msgid "Command complete"
+msgstr "Commande complétée"
+
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "Échec de la commande"
+
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Désolé, cette commande n'a pas encore été implémantée."
+
+#: lib/command.php:88
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
 msgstr ""
-"Impossible d'enregistrer les marquages."
+"Impossible de mettre l'utilisateur à jour avec l'adresse courriel confirmée."
 
-#: actions/tagother.php:233
-msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr "Remplissez les champs suivants pour marquer vos abonnés ou vos abonnements."
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
 
-#: actions/tagrss.php:35
-msgid "No such tag."
-msgstr "Aucun marquage trouvé."
+#: lib/command.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Clin d'œil envoyé"
 
-#: actions/tagrss.php:66
+#: lib/command.php:126
 #, php-format
-msgid "Microblog tagged with %s"
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
 msgstr ""
-"Microblog marqué avec %s"
-
-#: actions/twitapiblocks.php:47
-msgid "Block user failed."
-msgstr "Le blocage de l'utilisateur a échoué."
+"Abonnements : %1$s\n"
+"Abonnés : %2$s\n"
+"Messages : %3$s"
 
-#: actions/twitapiblocks.php:69
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "Le déblocage de l'utilisateur a échoué."
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapiusers.php:48
-msgid "Not found."
-msgstr "Non trouvé."
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Aucun statut récent pour cet utilisateur"
 
-#: actions/twittersettings.php:71
-msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr "Ajoutez votre compte Twitter pour envoyer automatiquement "
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Statut ajouté aux favoris."
 
-#: actions/twittersettings.php:119
-msgid "Twitter user name"
-msgstr "Nom d'utilisateur Twitter"
+#: lib/command.php:315
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: actions/twittersettings.php:126
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Mot de passe Twitter"
+#: lib/command.php:318
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Nom complet : %s"
 
-#: actions/twittersettings.php:228
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Amis de Twitter"
+#: lib/command.php:321
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Emplacement : %s"
 
-#: actions/twittersettings.php:327
-msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr "L'identifiant doit contenit seulement des chiffres, "
+#: lib/command.php:324
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Site Web : %s"
 
-#: actions/twittersettings.php:341
+#: lib/command.php:327
 #, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Impossible de récupérer les informations du compte "
+msgid "About: %s"
+msgstr "À propos : %s"
 
-#: actions/unblock.php:108
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "Erreur lors de l'annulation du blocage."
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+"Message trop long ! La taille maximale est de 140 caractères ; vous en avez "
+"entré %d."
 
-#: actions/unsubscribe.php:50
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "Aucune identité de profil dans la requête."
+#: lib/command.php:377
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Une erreur est survenue pendant l'envoi de votre message."
 
-#: actions/unsubscribe.php:57
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Aucun profil avec cet identifiant."
+#: lib/command.php:431
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""
+"Message trop long ! La taille maximale est de 140 caractères ; vous en avez "
+"entré %d."
 
-#: actions/unsubscribe.php:71
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Désabonné"
+#: lib/command.php:439
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Répondre à ce statut"
+
+#: lib/command.php:441
+#, fuzzy
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Problème lors de l'enregistrement du statut."
+
+#: lib/command.php:495
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner "
 
-#: actions/usergroups.php:63
+#: lib/command.php:502
 #, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "Groupes de %s"
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Abonné à %s"
+
+#: lib/command.php:523
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Indiquez le nom de l'utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner"
 
-#: actions/usergroups.php:65
+#: lib/command.php:530
 #, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Groupes de %s - page %d"
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Désabonné de %s"
 
-#: classes/Notice.php:104
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Erreur lors de l'enregistrement du statut. Utilisateur inconnu."
+#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Cette commande n'a pas encore été implémantée."
 
-#: classes/Notice.php:109
-msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr "Trop de statuts, trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau dans quelques minutes."
+#: lib/command.php:551
+msgid "Notification off."
+msgstr "Avertissements désactivés."
 
-#: classes/Notice.php:116
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Il vous est interdit de publier des statuts dans ce site."
+#: lib/command.php:553
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Impossible de désactiver les avertissements."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Ajouter un avatar"
+#: lib/command.php:574
+msgid "Notification on."
+msgstr "Avertissements activés."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119
-msgid "Other"
-msgstr "Autres "
+#: lib/command.php:576
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Impossible d'activer les avertissements."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
-msgid "Other options"
-msgstr "Autres options "
+#: lib/command.php:597
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Impossible de créer le formulaire OpenID : %s"
 
-#: lib/action.php:130
+#: lib/command.php:602
 #, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:145
-msgid "Untitled page"
-msgstr "Page sans nom"
+#: lib/command.php:613
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:316
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Navigation primaire du site"
+#: lib/common.php:191
+#, fuzzy
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Aucun code de confirmation."
 
-#: lib/action.php:322
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Profil personnel et flux des amis"
+#: lib/common.php:192
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:193
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
+
+#: lib/common.php:194
+#, fuzzy
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "Ouvrir une session"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Suivi des statuts par messagerie instantanée"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Suivi des statuts par SMS"
 
-#: lib/action.php:325
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr "Erreur de la base de données"
 
-#: lib/action.php:328
-msgid "Account"
-msgstr "Compte"
+#: lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
 
-# missing context
-#: lib/action.php:328
+#: lib/designsettings.php:105
 #, fuzzy
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Modifier votre courriel, avatar, mot de passe, profil "
-
-#: lib/action.php:330
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "Connexion à la messagerie instantanée, SMS ou Twitter"
+msgid "Upload file"
+msgstr "Transfert"
 
-#: lib/action.php:332
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Fermer la session"
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:335
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Ouvrir une session"
+#: lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:338
-msgid "Create an account"
-msgstr "Créer un compte"
+#: lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:341
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Connexion OpenID"
+#: lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:344
-msgid "Help me!"
-msgstr "À l'aide !"
+#: lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:362
-msgid "Site notice"
-msgstr "Notice du site"
+#: lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "Modifier les couleurs"
 
-#: lib/action.php:417
-msgid "Local views"
-msgstr "Vues locales"
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
 
-# missing context?
-#: lib/action.php:472
-#, fuzzy
-msgid "Page notice"
-msgstr "Notice de la page"
+#: lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "Contenu"
 
-#: lib/action.php:562
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Navigation secondaire du site"
+#: lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Barre latérale"
 
-#: lib/action.php:602
-#: lib/action.php:623
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
+#: lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Texte"
 
-#: lib/action.php:630
-msgid "All "
-msgstr "Tous"
+#: lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr "Liens"
 
-#: lib/action.php:635
-msgid "license."
-msgstr "licence."
+#: lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
 
-#: lib/blockform.php:123
-#: lib/blockform.php:153
-msgid "Block this user"
-msgstr "Bloquer cet utilisateur "
+#: lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
 
-#: lib/blockform.php:153
-msgid "Block"
-msgstr "Bloquer"
+#: lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
 
-#: lib/disfavorform.php:114
-#: lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Retirer des favoris"
+#: lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
 
-#: lib/facebookaction.php:268
-#, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr "Vous devez ouvrir une session pour utiliser l'application Facebook %s"
+#: lib/designsettings.php:372
+msgid "Bad default color settings: "
+msgstr ""
 
-# missing context?
-#: lib/facebookaction.php:271
-#, fuzzy
-msgid " a new account."
-msgstr " un nouveau compte."
+#: lib/designsettings.php:468
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
 
-#: lib/facebookaction.php:557
-#: lib/mailbox.php:214
-#: lib/noticelist.php:354
-msgid "Published"
-msgstr "Publié"
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "Retirer des favoris"
 
-#: lib/favorform.php:114
-#: lib/favorform.php:140
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Ajouter aux favoris"
 
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Ajouter à mes favoris"
+
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
 msgstr "Exporter les données"
 
-# étiquettes ou marquages?
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr "RSS 1.0"
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr "RSS 2.0"
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr "Atom"
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
+
 #: lib/galleryaction.php:121
-#, fuzzy
 msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtrer les étiquettes"
+msgstr "Filtrer les balises"
 
 #: lib/galleryaction.php:131
 msgid "All"
 msgstr "Tous"
 
-#: lib/galleryaction.php:137
+#: lib/galleryaction.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Sélectionnez un fournisseur de téléphone mobile"
+
+#: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
 msgstr "Marquer"
 
-#: lib/galleryaction.php:138
+#: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
 msgstr "Choissez un marquage pour réduire la liste"
 
-#: lib/galleryaction.php:139
+#: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
 msgstr "Aller"
 
-#: lib/groupeditform.php:148
+#: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
 
-#: lib/groupeditform.php:151
-msgid "Description"
-msgstr "Description"
+#: lib/groupeditform.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
 
-#: lib/groupeditform.php:153
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 msgstr "Description du groupe ou du sujet (140 caractères maximum)"
 
-#: lib/groupeditform.php:158
-msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+#: lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Description"
+
+#: lib/groupeditform.php:179
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Emplacement du groupe, s'il y a lieu \"Ville, État ou région, Pays\""
 
-#: lib/groupnav.php:84
-#: lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
 msgid "Group"
 msgstr "Groupe"
 
 #: lib/groupnav.php:100
-msgid "Admin"
-msgstr "Administrer"
+msgid "Blocked"
+msgstr "Bloqué"
 
 #: lib/groupnav.php:101
 #, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "%s utilisateurs bloqués"
+
+#: lib/groupnav.php:107
+#, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr "Modifier les propriétés du groupe %s"
 
-#: lib/groupnav.php:106
+#: lib/groupnav.php:112
 msgid "Logo"
 msgstr "Logo"
 
-#: lib/groupnav.php:107
+#: lib/groupnav.php:113
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "Ajouter ou modifier le logo de %s"
 
+#: lib/groupnav.php:119
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "Ajouter ou modifier la conception de %s"
+
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 msgstr "Groupes avec le plus de membres"
@@ -5663,11 +4038,44 @@ msgstr "Groupes avec le plus d'éléments publiés"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Marquages des statuts du groupe %s"
 
-# missing context
 #: lib/htmloutputter.php:104
-#, fuzzy
-msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Cette page n'est pas disponible dans "
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr ""
+"Cette page n'est pas disponible dans un des formats que vous avez autorisés."
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Ce fichier est trop lourd. La taille maximale est %d."
+
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Transfert partiel."
+
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Erreur système lors du transfert du fichier."
+
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "Ceci n'est pas une image, ou c'est un fichier corrompu."
+
+#: lib/imagefile.php:105
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Format de fichier d'image non supporté."
+
+#: lib/imagefile.php:118
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Fichier perdu."
+
+#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Type de fichier inconnu"
+
+#: lib/jabber.php:192
+#, php-format
+msgid "notice id: %s"
+msgstr "Nouveau statut"
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
@@ -5677,117 +4085,340 @@ msgstr "Rejoindre"
 msgid "Leave"
 msgstr "Quitter"
 
-#: lib/logingroupnav.php:76
+#: lib/logingroupnav.php:80
 msgid "Login with a username and password"
 msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe"
 
-#: lib/logingroupnav.php:79
+#: lib/logingroupnav.php:86
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Créer un nouveau compte"
 
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "Ouvrir une session ou s'enregistrer avec OpenID"
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "L'accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
+msgid "from"
+msgstr "de"
+
+#: lib/mail.php:172
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Confirmation de l'adresse courriel"
+
+#: lib/mail.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"Bonjour %s.\n"
+"\n"
+"Quelqu’un vient d’utiliser cette adresse électronique sur %s.\n"
+"\n"
+"S’il s’agit bien de vous, et que vous souhaitez confirmer cette adresse, "
+"utilisez le lien qui suit :\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"Dans le cas contraire, il vous suffit d’ignorer ce message.\n"
+"\n"
+"Merci de votre attention,\n"
+"%s\n"
+
+#: lib/mail.php:235
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s."
+
+#: lib/mail.php:240
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"Cordialement,\n"
+"%4$s.\n"
+
+#: lib/mail.php:253
+#, php-format
+msgid "Location: %s\n"
+msgstr "Emplacement : %s\n"
+
+#: lib/mail.php:255
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s\n"
+msgstr "Site Web : %s\n"
+
+#: lib/mail.php:257
+#, php-format
+msgid ""
+"Bio: %s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Bio : %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:285
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
+
+#: lib/mail.php:288
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Une nouvelle adresse vous a été attribuée pour publier vos statuts dans %1"
+"$s.\n"
+"\n"
+"Écrivez à %2$s pour mettre à jour votre statut.\n"
+"\n"
+"Plus d'info : %3$s.\n"
+"\n"
+"Amicalement vôtre,\n"
+"%4$s"
+
+#: lib/mail.php:412
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "Statut de %s"
+
+#: lib/mail.php:438
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "Confirmation SMS"
+
+#: lib/mail.php:462
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "Vous avez reçu un clin d'œil de %s"
+
+#: lib/mail.php:466
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:509
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Nouveau message personnel de %s"
+
+#: lib/mail.php:513
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Do not reply to this email. It will not get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:554
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%s a ajouté un de vos messages à ses favoris"
+
+#: lib/mail.php:556
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s vient de marquer votre message de %2$s comme un de ses favoris.\n"
+"\n"
+"Dans le cas où vous l’auriez oublié, vous pouvez lire le texte de votre "
+"message ici :\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Vous pouvez consulter la liste des favoris de %1$s ici :\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Cordialement,\n"
+"%5$s\n"
+
+#: lib/mail.php:611
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:175
+#: lib/mail.php:613
 #, php-format
 msgid ""
-"Hey, %s.\n"
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
 "\n"
-msgstr "Bonjour, %s.\n"
+"The notice is here:\n"
 "\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
 
-# missing context
-#: lib/mail.php:236
-#, fuzzy
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s suit actuellement "
-
-#: lib/mail.php:254
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Emplacement : %s\n"
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:256
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Site Web : %s\n"
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:258
-#, php-format
+#: lib/mediafile.php:147
 msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
-msgstr "Bio : %s\n"
-"\n"
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:461
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "Vous avez reçu un clin d'œil de %s"
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:465
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr "%1$s (%2$s) se demande ce que vous devenez  "
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:555
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota!"
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+msgid "Could not determine file's mime-type!"
+msgstr "Impossible de récupérer le flux public."
+
+#: lib/mediafile.php:270
 #, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s a ajouté votre statut depuis %2$s"
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:229
-#: lib/noticelist.php:380
-msgid "From"
-msgstr "De"
+#: lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgstr ""
 
-# De #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#\n
-# Nouveau message\n
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n
-# à "Supprimer l'avis"
-#: lib/messageform.php:110
+#: lib/messageform.php:120
 msgid "Send a direct notice"
 msgstr "Envoyer un message direct"
 
-#: lib/noticeform.php:125
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Envoyer un statut"
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "À "
 
-#: lib/noticeform.php:152
+#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
 msgid "Available characters"
 msgstr "Caractères restants"
 
-#: lib/noticelist.php:426
-msgid "in reply to"
-msgstr "en réponse à"
+#: lib/noticeform.php:145
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Envoyer un statut"
+
+#: lib/noticeform.php:158
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Quoi de neuf, %s ?"
+
+#: lib/noticeform.php:180
+msgid "Attach"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticeform.php:184
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:478
+msgid "in context"
+msgstr "dans le contexte"
 
-#: lib/noticelist.php:447
-#: lib/noticelist.php:450
+#: lib/noticelist.php:498
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Répondre à ce statut"
 
-#: lib/noticelist.php:451
+#: lib/noticelist.php:499
 msgid "Reply"
 msgstr "Répondre"
 
-# De #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#\n
-# Nouveau message\n
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n
-# à "Supprimer l'avis"
-#: lib/noticelist.php:471
-#: lib/noticelist.php:474
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Supprimer ce statut"
-
-# De #-#-#-#-#  statusnet-no-duplicates.po (0.43)  #-#-#-#-#\n
-# Nouveau message\n
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#\n
-# à "Supprimer l'avis"
-#: lib/noticelist.php:474
-msgid "Delete"
-msgstr "Supprimer"
-
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
 msgstr "Envoyer un clin d'œil à cet utilisateur"
@@ -5800,41 +4431,136 @@ msgstr "Clin d'œil"
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "Envoyer un clin d'œil à cet utilisateur"
 
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "Erreur lors de l'insertion du nouveau profil"
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "Erreur lors de l'insertion de l'avatar"
+
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "Erreur lors de l'insertion du profil distant"
+
+#: lib/oauthstore.php:345
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Supprimer ce statut"
+
+#: lib/oauthstore.php:487
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "Impossible d'insérer un nouvel abonnement."
+
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "Personnel"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "Réponses"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "Favoris"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Utilisateur"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:124
+msgid "Inbox"
+msgstr "Boîte de réception"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Vos messages reçus"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:129
+msgid "Outbox"
+msgstr "Boîte d'envoi"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Vos messages envoyés"
+
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Marquages des statuts de %s"
 
-#: lib/profilelist.php:182
-msgid "(none)"
-msgstr "(aucun)"
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Abonnements"
+
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Tous les abonnements"
+
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Abonnés"
+
+#: lib/profileaction.php:157
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Tous les abonnés"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:76
+#: lib/profileaction.php:177
+msgid "User ID"
+msgstr "ID de l'utilisateur"
+
+#: lib/profileaction.php:182
+msgid "Member since"
+msgstr "Membre depuis"
+
+#: lib/profileaction.php:235
+msgid "All groups"
+msgstr "Tous les groupes"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "Public"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:80
+#: lib/publicgroupnav.php:82
 msgid "User groups"
 msgstr "Groupes d'utilisateurs"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:83
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Marquages récents"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:86
+#: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
 msgstr "En vedette"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:90
+#: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
-msgstr ""
-"Populaires"
+msgstr "Populaires"
+
+#: lib/searchaction.php:120
+msgid "Search site"
+msgstr "Rechercher sur le site"
+
+#: lib/searchaction.php:162
+msgid "Search help"
+msgstr "Aide sur la recherche"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Personnes"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Chercher des personnes sur ce site"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notice"
 msgstr "Statut"
 
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Chercher dans le contenu des statuts"
+
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
 msgstr "Rechercher des groupes sur ce site"
@@ -5843,34 +4569,62 @@ msgstr "Rechercher des groupes sur ce site"
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Section sans titre"
 
-#: lib/subgroupnav.php:81
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr "Plus..."
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "Abonnements de %s"
 
-#: lib/subgroupnav.php:89
+#: lib/subgroupnav.php:91
 #, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "Abonnés de %s"
 
-#: lib/subgroupnav.php:97
+#: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "Groupes de %s"
 
-#: lib/subgroupnav.php:104
-#, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre dans %s"
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr "(aucun)"
+
+#: lib/subs.php:48
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr ""
 
-#: lib/subs.php:53
+#: lib/subs.php:52
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Cet utilisateur vous a bloqué."
 
-#: lib/subscribeform.php:115
-#: lib/subscribeform.php:139
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "S'abonner à cet utilisateur"
+#: lib/subs.php:56
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "Impossible de s'abonner."
+
+#: lib/subs.php:75
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr "Impossible d'abonner une autre personne à votre profil."
+
+#: lib/subs.php:124
+msgid "Not subscribed!."
+msgstr "Pas abonné !"
+
+#: lib/subs.php:136
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Impossible de cesser l'abonnement"
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
@@ -5880,32 +4634,104 @@ msgstr "Aucun"
 msgid "Top posters"
 msgstr "Utilisateurs les plus actifs"
 
-#: lib/unblockform.php:120
-#: lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "Débloquer cet utilisateur"
-
-#: lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock"
-msgstr "Débloquer"
-
-#: lib/unsubscribeform.php:113
-#: lib/unsubscribeform.php:137
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Ne plus suivre cet utilisateur"
 
-#~ msgid ""
-#~ "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version "
-#~ "%s, available under the [GNU Affero General Public License] (http://www."
-#~ "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#~ msgstr ""
-#~ "Il utilise le logiciel de micro-blogging [StatusNet](http://status.net/), "
-#~ "version %s, disponible sous la licence [GNU Affero General Public "
-#~ "License] (http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Désabonnement"
 
-#~ msgid "Unsupported type"
-#~ msgstr "Type non supporté"
+#: lib/userprofile.php:116
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "Modifier l'avatar"
 
-#, fuzzy
-#~ msgid "not a supported data format"
-#~ msgstr "pas un format de données supporté"
+#: lib/userprofile.php:236
+msgid "User actions"
+msgstr "Actions de l'utilisateur"
+
+#: lib/userprofile.php:248
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "Modifier les paramètres du profil"
+
+#: lib/userprofile.php:249
+msgid "Edit"
+msgstr "Modifier"
+
+#: lib/userprofile.php:272
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Envoyer un message à cet utilisateur"
+
+#: lib/userprofile.php:273
+msgid "Message"
+msgstr "Message "
+
+#: lib/util.php:844
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "il y a quelques secondes "
+
+#: lib/util.php:846
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "il y a 1 minute"
+
+#: lib/util.php:848
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "il y a %d minutes"
+
+#: lib/util.php:850
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "il y a 1 heure"
+
+#: lib/util.php:852
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "il y a %d heures"
+
+#: lib/util.php:854
+msgid "about a day ago"
+msgstr "il y a 1 jour"
+
+#: lib/util.php:856
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "il y a %d jours"
+
+#: lib/util.php:858
+msgid "about a month ago"
+msgstr "il y a 1 mois"
+
+#: lib/util.php:860
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "il y a %d mois"
+
+#: lib/util.php:862
+msgid "about a year ago"
+msgstr "il y a environ 1 an"
+
+#: lib/webcolor.php:82
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "&s n'est pas une couleur valide !"
+
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr ""
+
+#: scripts/maildaemon.php:48
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Impossible de déchiffrer ce message."
+
+#: scripts/maildaemon.php:53
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Ceci n'est pas un utilisateur inscrit."
+
+#: scripts/maildaemon.php:57
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Désolé, ceci n'est pas votre adresse de courriel entrant."
+
+#: scripts/maildaemon.php:61
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Désolé, la réception de courriels n'est pas permise. "