# Translation of StatusNet to French
#
+# Author@translatewiki.net: Brion
# Author@translatewiki.net: IAlex
# Author@translatewiki.net: Isoph
# Author@translatewiki.net: Jean-Frédéric
# Author@translatewiki.net: McDutchie
# Author@translatewiki.net: Peter17
-# Author@translatewiki.net: Zetud
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-27 23:51:59+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-22 22:38:48+0000\n"
"Language-Team: French\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59499); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60291); Translate extension (2009-12-06)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: fr\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
-#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
-#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
-#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
+#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
msgid "No such user."
msgstr "%s et ses amis - page %d"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s et ses amis"
"something yourself."
msgstr ""
"Essayez de vous abonner à plus d’utilisateurs, de vous [inscrire à un groupe]"
-"(%%action.groups%%) ou de publier quelque chose vous-même."
+"(%%action.groups%%) ou de poster quelque chose vous-même."
#: actions/all.php:134
#, php-format
"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""
-"Vous pouvez essayer de [donner un coup de coude à %s](../%s) depuis son "
-"profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) depuis son profil "
+"ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?"
"status_textarea=%s)."
#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
"post a notice to his or her attention."
msgstr ""
-"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%%%action.register%%%%) et ensuite "
-"envoyer un coup de coude à %s ou poster quelque chose à son intention."
+"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%%%action.register%%%%) et ensuite faire "
+"un clin d’œil à %s ou poster un avis à son intention."
#: actions/all.php:165
msgid "You and friends"
msgstr "Vous et vos amis"
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
msgid "API method not found."
msgstr "Méthode API non trouvée !"
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:114
msgid "This method requires a POST."
msgstr "Ce processus requiert un POST."
msgid "Could not update user."
msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur."
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
+
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid "Could not update your design."
msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception."
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
-
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
-msgid "Could not save profile."
-msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "Vous ne pouvez pas vous bloquer vous-même !"
-#: actions/apiblockcreate.php:108
+#: actions/apiblockcreate.php:119
msgid "Block user failed."
msgstr "Le blocage de l’utilisateur a échoué."
msgid "Unblock user failed."
msgstr "Le déblocage de l’utilisateur a échoué."
-#: actions/apidirectmessagenew.php:126
-msgid "No message text!"
-msgstr "Message sans texte !"
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères."
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:146
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Destinataire non trouvé."
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:150
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr ""
-"Vous ne pouvez envoyer des messages personnels qu’aux utilisateurs inscrits "
-"comme amis."
-
#: actions/apidirectmessage.php:89
#, php-format
msgid "Direct messages from %s"
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
-#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
-#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found!"
msgstr "Méthode API non trouvée !"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Message sans texte !"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Destinataire non trouvé."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr ""
+"Vous ne pouvez envoyer des messages personnels qu’aux utilisateurs inscrits "
+"comme amis."
+
#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
#: actions/apistatusesdestroy.php:113
msgid "No status found with that ID."
#: actions/apifavoritecreate.php:119
msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr "Ce statut a déjà été ajouté à vos favoris !"
+msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
msgid "Could not create favorite."
#: actions/apifavoritedestroy.php:122
msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr "Ce statut n’est pas un favori !"
+msgstr "Cet avis n’est pas un favori !"
#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
msgid "Could not remove user %s to group %s."
msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %s du groupe %s"
-#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
-#, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "Groupes de %s"
-
-#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, php-format
-msgid "groups on %s"
-msgstr "groupes sur %s"
-
#: actions/apigrouplist.php:95
#, php-format
msgid "%s's groups"
msgid "Groups %s is a member of on %s."
msgstr "Les groupes dont %s est membre sur %s."
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "Groupes de %s"
+
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "groupes sur %s"
+
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE."
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d’un autre utilisateur."
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Avis non trouvé."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
+
#: actions/apistatusesshow.php:138
msgid "Status deleted."
msgstr "Statut supprimé."
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
-"La taille maximale du statut est de %d caractères, en incluant l’URL de la "
+"La taille maximale de l’avis est de %d caractères, en incluant l’URL de la "
"pièce jointe."
#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
msgid "Unsupported format."
msgstr "Format non supporté."
-#: actions/apitimelinefavorites.php:107
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%s / Favorites from %s"
msgstr "%s / Favoris de %s"
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
msgstr "%s statuts ont été ajoutés aux favoris de %s / %s."
-#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Activité de %s"
-#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "Statuts de %1$s dans %2$s!"
-#: actions/apitimelinementions.php:116
+#: actions/apitimelinementions.php:117
#, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / Mises à jour mentionnant %2$s"
-#: actions/apitimelinementions.php:126
+#: actions/apitimelinementions.php:127
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
-#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "Activité publique %s"
-#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s statuts "
+msgstr "%s statuts de tout le monde !"
+
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
+#, php-format
+msgid "Repeated by %s"
+msgstr "Repris par %s"
+
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Repris pour %s"
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Reprises de %s"
+
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Statuts marqués avec %s"
+msgstr "Avis marqués avec %s"
-#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
#, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "Mises à jour marquées avec %1$s dans %2$s !"
msgid "No such attachment."
msgstr "Pièce jointe non trouvée."
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
+#: actions/leavegroup.php:76
msgid "No nickname."
msgstr "Aucun pseudo."
"Vous pouvez associer un « avatar » (image personnelle) à votre profil. La "
"taille maximale du fichier est de %s."
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
msgid "User without matching profile"
msgstr "Utilisateur sans profil correspondant"
-#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
#: actions/grouplogo.php:251
msgid "Avatar settings"
msgstr "Paramètres de l’avatar"
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
msgid "Original"
msgstr "Image originale"
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:550
+#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:603
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
msgid "Upload"
msgstr "Transfert"
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
msgid "Crop"
msgstr "Recadrer"
-#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr ""
"Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
"nouveau."
-#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
-#: actions/avatarsettings.php:322
+#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
-#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
msgid "Lost our file data."
msgstr "Données perdues."
-#: actions/avatarsettings.php:360
+#: actions/avatarsettings.php:366
msgid "Avatar updated."
msgstr "Avatar mis à jour."
-#: actions/avatarsettings.php:363
+#: actions/avatarsettings.php:369
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "La mise à jour de l’avatar a échoué."
-#: actions/avatarsettings.php:387
+#: actions/avatarsettings.php:393
msgid "Avatar deleted."
msgstr "Avatar supprimé."
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
-#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
-#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "Aucun pseudo"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
-#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
-#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "Aucun groupe trouvé"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "%s profils bloqués"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s profils bloqués, page %d"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:108
-msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "Une liste des utilisateurs dont l’inscription à ce groupe est bloquée."
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:281
-msgid "Unblock user from group"
-msgstr "Débloquer l’utilisateur du groupe"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
-msgid "Unblock"
-msgstr "Débloquer"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "Débloquer cet utilisateur"
-
#: actions/block.php:69
msgid "You already blocked that user."
msgstr "Vous avez déjà bloqué cet utilisateur."
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage."
+#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
+#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname"
+msgstr "Aucun pseudo"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+msgid "No such group"
+msgstr "Aucun groupe trouvé"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "%s profils bloqués"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles, page %d"
+msgstr "%s profils bloqués, page %d"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "Une liste des utilisateurs dont l’inscription à ce groupe est bloquée."
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "Débloquer l’utilisateur du groupe"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "Débloquer"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Débloquer cet utilisateur"
+
#: actions/bookmarklet.php:50
msgid "Post to "
msgstr "Poster sur "
msgstr "Conversation"
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
-msgstr "Statuts"
-
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
-msgstr "Statut non trouvé."
+msgstr "Avis"
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
-#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
-#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "Non connecté."
#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Impossible de supprimer ce statut."
+msgstr "Impossible de supprimer cet avis."
#: actions/deletenotice.php:103
msgid ""
#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
msgid "Delete notice"
-msgstr "Supprimer ce statut"
+msgstr "Supprimer cet avis"
#: actions/deletenotice.php:144
msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer ce statut ?"
+msgstr "Êtes-vous sûr(e) de vouloir supprimer cet avis ?"
#: actions/deletenotice.php:145
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "Ne pas supprimer cet avis"
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
msgid "Delete this notice"
-msgstr "Supprimer ce statut"
+msgstr "Supprimer cet avis"
#: actions/deletenotice.php:157
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr "Paramètres de conception pour ce site StatusNet."
-#: actions/designadminpanel.php:270
+#: actions/designadminpanel.php:275
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "URL du logo invalide."
-#: actions/designadminpanel.php:274
+#: actions/designadminpanel.php:279
#, php-format
msgid "Theme not available: %s"
msgstr "Le thème n'est pas disponible : %s"
-#: actions/designadminpanel.php:370
+#: actions/designadminpanel.php:375
msgid "Change logo"
msgstr "Modifier le logo"
-#: actions/designadminpanel.php:375
+#: actions/designadminpanel.php:380
msgid "Site logo"
msgstr "Logo du site"
-#: actions/designadminpanel.php:382
+#: actions/designadminpanel.php:387
msgid "Change theme"
msgstr "Modifier le thème"
-#: actions/designadminpanel.php:399
+#: actions/designadminpanel.php:404
msgid "Site theme"
msgstr "Thème du site"
-#: actions/designadminpanel.php:400
+#: actions/designadminpanel.php:405
msgid "Theme for the site."
msgstr "Thème pour le site."
-#: actions/designadminpanel.php:412 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
msgstr "Changer l’image d’arrière plan"
-#: actions/designadminpanel.php:417 actions/designadminpanel.php:492
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
msgstr "Arrière plan"
-#: actions/designadminpanel.php:422
+#: actions/designadminpanel.php:427
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"Vous pouvez importer une image d'arrière plan pour ce site. La taille "
"maximale du fichier est de %1$s."
-#: actions/designadminpanel.php:452 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
msgstr "Activé"
-#: actions/designadminpanel.php:468 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
msgstr "Désactivé"
-#: actions/designadminpanel.php:469 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "Activer ou désactiver l’image d’arrière plan."
-#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
msgstr "Répéter l’image d’arrière plan"
-#: actions/designadminpanel.php:483 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours"
msgstr "Modifier les couleurs"
-#: actions/designadminpanel.php:505 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
msgid "Content"
msgstr "Contenu"
-#: actions/designadminpanel.php:518 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar"
msgstr "Barre latérale"
-#: actions/designadminpanel.php:531 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "Texte"
-#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
msgid "Links"
msgstr "Liens"
-#: actions/designadminpanel.php:572 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
-#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
msgstr "Restaurer les conceptions par défaut"
-#: actions/designadminpanel.php:579 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
-#: actions/designadminpanel.php:581 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/profilesettings.php:167
#: actions/siteadminpanel.php:421 actions/smssettings.php:181
msgid "Save"
msgstr "Enregistrer"
-#: actions/designadminpanel.php:582 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr "Sauvegarder la conception"
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Ce statut n’est pas un favori !"
+msgstr "Cet avis n’est pas un favori !"
#: actions/disfavor.php:94
msgid "Add to favorites"
"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
"a message with further instructions."
msgstr ""
-"En attente d’une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre compte "
-"Jabber/GTalk pour recevoir de nouvelles instructions."
+"En attente d’une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre boîte de "
+"réception (et celle de spam !) pour recevoir de nouvelles instructions."
#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
#: actions/smssettings.php:126
#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Écrivez à cette adresse courriel pour publier de nouveaux statuts. "
+msgstr "Écrivez à cette adresse courriel pour poster de nouveaux avis."
#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
#: actions/emailsettings.php:163
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
-"Envoyez-moi un courriel quand un utilisateur ajoute un de mes statuts à ses "
+"Envoyez-moi un courriel quand un utilisateur ajoute un de mes avis à ses "
"favoris."
#: actions/emailsettings.php:169
#: actions/emailsettings.php:185
msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Je veux envoyer mes statuts par courriel."
+msgstr "Je veux envoyer mes avis par courriel."
#: actions/emailsettings.php:191
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgid "New incoming email address added."
msgstr "Nouvelle adresse courriel ajoutée."
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Cet avis a déjà été ajouté à vos favoris !"
+
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Retirer ce favori"
+
#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
#: lib/publicgroupnav.php:93
msgid "Popular notices"
-msgstr "Statuts populaires"
+msgstr "Avis populaires"
#: actions/favorited.php:67
#, php-format
msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Statuts populaires - page %d"
+msgstr "Avis populaires - page %d"
#: actions/favorited.php:79
msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Statuts les plus populaires sur le site en ce moment."
+msgstr "Les avis les plus populaires sur le site en ce moment."
#: actions/favorited.php:150
msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
msgstr ""
-"Les statuts favoris apparaissent sur cette page mais personne ne n’en a mis "
-"un en favori actuellement."
+"Les avis favoris apparaissent sur cette page mais personne n’a mis d’avis en "
+"favori pour le moment."
#: actions/favorited.php:153
msgid ""
"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
"next to any notice you like."
msgstr ""
-"Soyez le premier à un statut dans vos favoris en cliquant sur le bouton "
-"favori à côté d’un statut que vous aimez."
+"Soyez le premier à ajouter un avis dans vos favoris en cliquant sur le "
+"bouton favori à côté d’un avis que vous aimez."
#: actions/favorited.php:156
#, php-format
#: lib/personalgroupnav.php:115
#, php-format
msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "Statuts favoris de %s"
+msgstr "Avis favoris de %s"
#: actions/favoritesrss.php:115
#, php-format
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "Mises à jour privilégiées par %1$s sur %2$s !"
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Ce statut a déjà été ajouté à vos favoris !"
-
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Retirer ce favori"
-
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:89
msgid "Featured users"
#: actions/featured.php:99
#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Les utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "Une sélection d'utilisateurs à ne pas manquer dans %s"
#: actions/file.php:34
-msgid "No notice id"
-msgstr "Pas d’identifiant de statut"
+msgid "No notice ID."
+msgstr "Aucun identifiant d'avis."
#: actions/file.php:38
-msgid "No notice"
-msgstr "Aucun statut"
+msgid "No notice."
+msgstr "Aucun avis."
#: actions/file.php:42
-msgid "No attachments"
-msgstr "Aucune pièce jointe"
+msgid "No attachments."
+msgstr "Aucune pièce jointe."
#: actions/file.php:51
-msgid "No uploaded attachments"
-msgstr "Aucune pièce jointe importée"
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "Aucune pièce jointe importée."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "Vous pouvez utiliser l’abonnement local."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "Cet utilisateur vous a empêché de vous inscrire."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
msgid "You are not authorized."
msgstr "Vous n'êtes pas autorisé."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "Impossible de convertir le jeton de requête en jeton d’accès."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "Le service distant utilise une version inconnue du protocole OMB."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant"
#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
-#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
+#: lib/command.php:263
msgid "No such group."
msgstr "Aucun groupe trouvé."
"group in the future."
msgstr ""
"Êtes-vous sûr(e) de vouloir bloquer l’utilisateur \"%s\" du groupe \"%s\"? "
-"Ils seront supprimés du groupe, il leur sera interdit d’y publier, et de s’y "
+"Ils seront supprimés du groupe, il leur sera interdit d’y poster, et de s’y "
"abonner à l’avenir."
#: actions/groupblock.php:178
"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
"palette of your choice."
msgstr ""
-"Personnalisez le style de votre groupe avec une image de fond et une palette "
-"de couleur de votre choix."
+"Personnalisez l’apparence de votre groupe avec une image d’arrière plan et "
+"une palette de couleurs de votre choix"
-#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
+#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
msgid "Couldn't update your design."
msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception."
-#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
msgid "Unable to save your design settings!"
msgstr "Impossible de sauvegarder les préférences de conception !"
-#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
+#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
msgid "Design preferences saved."
msgstr "Préférences de conception enregistrées."
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "Mises à jour des membres de %1$s dans %2$s !"
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Groupes"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Groupes - page %d"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+"Les groupes de %%%%site.name%%%% permettent de trouver et de parler avec des "
+"personnes qui ont des intérêts en commun avec vous. Après avoir rejoint un "
+"groupe, vous pouvez envoyer des messages à tous les autres membres en "
+"utilisant la syntaxe « !nomdugroupe ». Vous ne voyez aucun groupe qui vous "
+"intéresse ? Essayez d’en [rechercher un](%%%%action.groupsearch%%%%) ou de "
+"[créer le vôtre !](%%%%action.newgroup%%%%)"
+
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Créer un nouveau groupe"
+
#: actions/groupsearch.php:52
#, php-format
msgid ""
"Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et [créer le groupe](%"
"%action.newgroup%%) vous-même !"
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
-msgstr "Groupes"
-
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Groupes - page %d"
-
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid ""
-"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
-"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
-"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
-msgstr ""
-"Les groupes de %%%%site.name%%%% permettent de trouver et de parler avec des "
-"personnes qui ont le même intérêt. Après avoir rejoint un groupe vous pouvez "
-"envoyer des messages à tous les autres membres en utilisant la syntaxe « !"
-"nomdugroupe ». Vous ne voyez aucun groupe qui vous intéresse ? Essayer d'en "
-"[rechercher un](%%%%action.groupsearch%%%%) ou [commencez le votre !](%%%%"
-"action.newgroup%%%%)"
-
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Créer un nouveau groupe"
-
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr "Seul un administrateur peut débloquer les membres du groupes."
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
msgstr ""
-"Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@mondomaine.com). Assurez-vous d’ajouter %s "
-"à votre liste d’amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans "
+"Adresse Jabber ou GTalk (ex : nom@example.org). Assurez-vous d’ajouter %s à "
+"votre liste d’amis dans votre logiciel de messagerie instantanée ou dans "
"GTalk."
#: actions/imsettings.php:143
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Envoyez-moi les statuts par Jabber/GTalk."
+msgstr "Envoyez-moi les avis par Jabber/GTalk."
#: actions/imsettings.php:148
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
msgstr ""
-"Publier un statut chaque fois que mon statut est modifié dans Jabber/GTalk"
+"Poster un avis chaque fois que mon statut est modifié dans Jabber/GTalk"
#: actions/imsettings.php:153
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
#: actions/invite.php:39
msgid "Invites have been disabled."
-msgstr "Les invitation ont été désactivées."
+msgstr "Les invitations ont été désactivées."
#: actions/invite.php:41
#, php-format
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "Ajouter un message personnel à l’invitation (optionnel)."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:225
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:222
msgid "Send"
msgstr "Envoyer"
msgid "%s left group %s"
msgstr "%s a quitté le groupe %s"
-#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "Déjà connecté."
-#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
+#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
msgid "Invalid or expired token."
msgstr "Jeton invalide ou expiré."
-#: actions/login.php:143
+#: actions/login.php:147
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
-#: actions/login.php:149
+#: actions/login.php:153
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
-msgstr "Abonnements par défaut"
+msgstr ""
+"Erreur lors de la mise en place de l'utilisateur. Vous n'y êtes probablement "
+"pas autorisé."
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:458
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:458
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Ouvrir une session"
-#: actions/login.php:243
+#: actions/login.php:247
msgid "Login to site"
msgstr "Ouverture de session"
-#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "Pseudo"
-#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "Mot de passe"
-#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
msgid "Remember me"
msgstr "Se souvenir de moi"
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr ""
"Ouvrir automatiquement ma session à l’avenir (déconseillé pour les "
"ordinateurs publics ou partagés)"
-#: actions/login.php:263
+#: actions/login.php:267
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "Mot de passe perdu ?"
-#: actions/login.php:282
+#: actions/login.php:286
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
"Pour des raisons de sécurité, veuillez entrer à nouveau votre identifiant et "
"votre mot de passe afin d’enregistrer vos préférences."
-#: actions/login.php:286
+#: actions/login.php:290
#, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:424
+#: lib/command.php:484
msgid "No content!"
msgstr "Aucun contenu !"
msgid "Message sent"
msgstr "Message envoyé"
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "Votre message a été envoyé à %s"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:240 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:242 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Erreur Ajax"
#: actions/newnotice.php:69
msgid "New notice"
-msgstr "Nouveau statut"
+msgstr "Nouvel avis"
-#: actions/newnotice.php:206
+#: actions/newnotice.php:208
msgid "Notice posted"
-msgstr "Statut publié"
+msgstr "Avis publié"
#: actions/noticesearch.php:68
#, php-format
"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
"by spaces; they must be 3 characters or more."
msgstr ""
-"Recherchez les statuts %%site.name%% par leur contenu. Séparez les termes de "
+"Recherchez les avis %%site.name%% par leur contenu. Séparez les termes de "
"recherche par des espaces. Ils doivent contenir au moins 3 caractères."
#: actions/noticesearch.php:78
#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Le statut n’a pas de profil"
+msgstr "L’avis n’a pas de profil"
#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
#, php-format
msgid "Only "
msgstr "Seulement "
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
-#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
+#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
msgid "Not a supported data format."
msgstr "Format de données non supporté."
#: actions/opensearch.php:67
msgid "Notice Search"
-msgstr "Recherche de statut"
+msgstr "Recherche d’avis"
#: actions/othersettings.php:60
msgid "Other Settings"
#: actions/peopletag.php:70
#, php-format
msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Ce marquage est invalide : %s"
+msgstr "Cette marque est invalide : %s"
#: actions/peopletag.php:144
#, php-format
msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "Utilisateurs marqués &s - page %d"
+msgstr "Utilisateurs marqués par eux-mêmes %s - page %d"
#: actions/postnotice.php:84
msgid "Invalid notice content"
#, php-format
msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
-"La licence des statuts « %s » n'est pas compatible avec la licence du site « %"
-"s »."
+"La licence des avis « %s » n'est pas compatible avec la licence du site « %s »."
#: actions/profilesettings.php:60
msgid "Profile settings"
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
-msgstr "Marquages"
+msgstr "Marques"
#: actions/profilesettings.php:140
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr ""
-"Marquages (tags) pour votre profil, séparés par des virgules ou des espaces"
+"Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des "
+"virgules ou des espaces"
#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:307
msgid "Language"
#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Marquage invalide : « %s »"
+msgstr "Marque invalide : « %s »"
#: actions/profilesettings.php:295
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
#: actions/profilesettings.php:336
msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Impossible d’enregistrer les marquages."
+msgstr "Impossible d’enregistrer les marques."
#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
#: actions/publictagcloud.php:57
msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Nuage de mots clefs public"
+msgstr "Nuage de marques public"
#: actions/publictagcloud.php:63
#, php-format
msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "Derniers marquages les plus populaires dans %s "
+msgstr "Dernières marques les plus populaires sur %s "
#: actions/publictagcloud.php:69
#, php-format
msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
-msgstr "Personne n'a encore posté un statuts avec une [marque](%%doc.tags%%)."
+msgstr ""
+"Personne n'a encore posté d’avis avec une [marque (hashtag)](%%doc.tags%%)."
#: actions/publictagcloud.php:72
msgid "Be the first to post one!"
#: actions/publictagcloud.php:135
msgid "Tag cloud"
-msgstr "Nuage de mots clefs"
+msgstr "Nuage de marques"
#: actions/recoverpassword.php:36
msgid "You are already logged in!"
"link up to friends and colleagues. "
msgstr ""
"Avec ce formulaire vous pouvez créer un nouveau compte. Vous pourrez ensuite "
-"poster des statuts and et vous relier avec des amis et collègues. "
+"poster des avis and et vous relier à des amis et collègues. "
#: actions/register.php:424
msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
msgstr ""
-"Utilisé uniquement pour les mises à jour de statut, les avertissements, et "
-"la récupération de mot de passe"
+"Utilisé uniquement pour les mises à jour, les notifications, et la "
+"récupération de mot de passe"
#: actions/register.php:449
msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
"Félicitations, %s! Bienvenue dans %%%%site.name%%%%. Vous pouvez "
"maintenant :\n"
"\n"
-"* Visiter [votre profil](%s) et publier votre premier statut.\n"
+"* Visiter [votre profil](%s) et poster votre premier message.\n"
"* Ajouter une adresse [Jabber/GTalk](%%%%action.imsettings%%%%) afin "
-"d’envoyer et recevoir vos statuts par messagerie instantanée.\n"
+"d’envoyer et recevoir vos avis par messagerie instantanée.\n"
"* [Chercher des personnes](%%%%action.peoplesearch%%%%) que vous pourriez "
"connaître ou qui partagent vos intêrets.\n"
"* Mettre votre [profil](%%%%action.profilesettings%%%%) à jour pour en dire "
msgstr "URL du profil invalide (mauvais format)"
#: actions/remotesubscribe.php:168
-msgid ""
-"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr ""
"URL de profil invalide (aucun document YADIS ou définition XRDS invalide)."
msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "Impossible d’obtenir un jeton de requête."
+#: actions/repeat.php:57
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "Seuls les utilisateurs identifiés peuvent reprendre des avis."
+
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Aucun avis n’a été spécifié."
+
+#: actions/repeat.php:76
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
+
+#: actions/repeat.php:90
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
+
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
+msgid "Repeated"
+msgstr "Repris"
+
+#: actions/repeat.php:119
+msgid "Repeated!"
+msgstr "Repris !"
+
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format
"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
"to his attention yet."
msgstr ""
-"Ceci est la chronologie des réponses à %s mais %s n'a encore reçu aucun "
-"statut à son intention."
+"Ceci est la chronologie des réponses à %s mais %s n’a encore reçu aucun avis "
+"à son intention."
#: actions/replies.php:203
#, php-format
"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
"[join groups](%%action.groups%%)."
msgstr ""
-"Vous pouvez vous engager dans une conversation avec d'autres personnes, vous "
-"abonner à plus de gens ou [joindre des groupes](%%action.groups%%)."
+"Vous pouvez entamer une conversation avec d’autres utilisateurs, vous "
+"abonner à plus de personnes ou vous [inscrire à des groupes](%%action.groups%"
+"%)."
#: actions/replies.php:205
#, php-format
"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""
-"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) ou de [publier "
-"quelque chose à son attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)"
+"Vous pouvez essayer de [faire un clin d’œil à %s](../%s) ou de [poster "
+"quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)"
#: actions/repliesrss.php:72
#, php-format
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
"%s n’a pas ajouté d’avis à ses favoris pour le moment. Vous pourriez [créer "
-"un compte](%%%%action.register%%%%), puis publier quelque chose "
+"un compte](%%%%action.register%%%%), puis poster quelque chose "
"d’intéressant, qui serait ajouté à ses favoris :)"
#: actions/showfavorites.php:242
msgstr "Membres"
#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(aucun)"
msgid "All members"
msgstr "Tous les membres"
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "Statistiques"
#: actions/showstream.php:122
#, php-format
msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Fil des statuts pour %s marqués %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Fil des avis pour %s marqués %s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:129
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Flux des statuts de %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux des avis de %s (RSS 1.0)"
#: actions/showstream.php:136
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Flux des statuts de %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux des avis de %s (RSS 2.0)"
#: actions/showstream.php:143
#, php-format
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "Flux des statuts de %s (Atom)"
+msgstr "Flux des avis de %s (Atom)"
#: actions/showstream.php:148
#, php-format
"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
msgstr ""
-"Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %s ou de [publier quelque chose "
-"à son attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %s ou de [poster quelque chose "
+"à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
#: actions/showstream.php:234
#, php-format
"**%s** possède un compte sur %%%%site.name%%%%, un service de [microblogging]"
"(http://fr.wikipedia.org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre "
"[StatusNet](http://status.net/). [Inscrivez-vous maintenant](%%%%action."
-"register%%%%) pour suivre les statuts de **%s** et bien plus ! ([En lire "
-"plus](%%%%doc.help%%%%))"
+"register%%%%) pour suivre les avis de **%s** et bien plus ! ([En lire plus](%"
+"%%%doc.help%%%%))"
#: actions/showstream.php:239
#, php-format
"wikipedia.org/wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://"
"status.net/). "
+#: actions/showstream.php:313
+#, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Reprises de %s"
+
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "Vous ne pouvez pas réduire des utilisateurs au silence sur ce site."
#: actions/siteadminpanel.php:284
msgid "Contact email address for your site"
-msgstr "adresse de courriel de contact de votre site"
+msgstr "Adresse de courriel de contact de votre site"
#: actions/siteadminpanel.php:290
msgid "Local"
#: actions/siteadminpanel.php:403
msgid "Maximum number of characters for notices."
-msgstr "Nombre maximal de caractères pour les statuts."
+msgstr "Nombre maximal de caractères pour les avis."
#: actions/siteadminpanel.php:407
msgid "Dupe limit"
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
-"Envoyez-moi les statuts par SMS ; je comprends que cela pourrait affecter ma "
+"Envoyez-moi les avis par SMS ; je comprends que cela pourrait affecter ma "
"facture de téléphonie mobile."
#: actions/smssettings.php:306
#: actions/subscribe.php:69
msgid "Subscribed"
-msgstr "Souscrit"
+msgstr "Abonné"
#: actions/subscribers.php:50
#, php-format
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Ces personnes suivent vos statuts."
+msgstr "Ces personnes suivent vos avis."
#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Ces personnes suivent les statuts de %s."
+msgstr "Ces personnes suivent les avis de %s."
#: actions/subscribers.php:108
msgid ""
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Vous suivez les statuts de ces personnes. "
+msgstr "Vous suivez les avis de ces personnes."
#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Les statuts de ces personnes sont suivis par %s."
+msgstr "Les avis de ces personnes sont suivis par %s."
#: actions/subscriptions.php:121
#, php-format
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Aucune session ouverte"
+#: actions/tag.php:68
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr "Avis marqués %s - page %d"
+
+#: actions/tag.php:86
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Flux des avis pour la marque %s (RSS 1.0)"
+
+#: actions/tag.php:92
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Flux des avis pour la marque %s (RSS 2.0)"
+
+#: actions/tag.php:98
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "Flux des avis pour la marque %s (Atom)"
#: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
-msgstr "Aucun argument d’identification."
+msgid "No ID argument."
+msgstr "Aucun argument d'identifiant."
#: actions/tagother.php:65
#, php-format
msgid "Tag %s"
-msgstr "Marquage %s"
+msgstr "Marque %s"
#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
msgid "User profile"
msgid ""
"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
"separated"
-msgstr "Marquer cet utilisateur (séparer par des espaces ou des virgules)"
+msgstr ""
+"Marques pour cet utilisateur (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par "
+"des virgules ou des espaces"
#: actions/tagother.php:193
msgid ""
#: actions/tagother.php:200
msgid "Could not save tags."
-msgstr "Impossible d’enregistrer les marquages."
+msgstr "Impossible d’enregistrer les marques."
#: actions/tagother.php:236
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr ""
"Remplissez les champs suivants pour marquer vos abonnés ou vos abonnements."
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Statuts marqués %s - page %d"
-
-#: actions/tag.php:86
-#, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Flux des statuts pour le marquage %s (RSS 1.0)"
-
-#: actions/tag.php:92
-#, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Flux des statuts pour le marquage %s (RSS 2.0)"
-
-#: actions/tag.php:98
-#, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "Flux des statuts pour le marquage %s (Atom)"
-
#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
-msgstr "Aucun marquage trouvé."
+msgstr "Cette marque n’existe pas."
#: actions/twitapitrends.php:87
msgid "API method under construction."
#, php-format
msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
-"La licence du flux auquel vous avez souscrit ‘%s’ n’est pas compatible avec "
+"La licence du flux auquel vous êtes abonné(e) ‘%s’ n’est pas compatible avec "
"la licence du site ‘%s’."
#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
"click “Reject”."
msgstr ""
"Veuillez vérifier ces détails pour vous assurer que vous souhaitez vous "
-"abonner aux statuts de cet utilisateur. Si vous n’avez pas demandé à vous "
-"abonner aux statuts de quelqu’un, cliquez « Rejeter »."
+"abonner aux avis de cet utilisateur. Si vous n’avez pas demandé à vous "
+"abonner aux avis de quelqu’un, cliquez « Rejeter »."
#: actions/userauthorization.php:188
msgid "License"
#: actions/userauthorization.php:212
msgid "Reject this subscription"
-msgstr "Rejeter cette souscription"
+msgstr "Rejeter cet abonnement"
#: actions/userauthorization.php:225
msgid "No authorization request!"
#: actions/userauthorization.php:301
#, php-format
msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr "L’URI à laquelle vous avez souscrit ‘%s’ est trop longue."
+msgstr "L’URI à laquelle vous vous êtes abonné(e) ‘%s’ est trop longue."
#: actions/userauthorization.php:307
#, php-format
msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
-msgstr "L’URI à laquelle vous avez souscrit ‘%s’ est un utilisateur local."
+msgstr ""
+"L’URI à laquelle vous vous êtes abonné(e) ‘%s’ est un utilisateur local."
#: actions/userauthorization.php:322
#, php-format
msgstr "Format d’image invalide pour l’URL de l’avatar « %s »."
#: actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
+msgid "No ID."
msgstr "Aucun identifiant."
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Impossible de mettre à jour le message avec un nouvel URI."
-#: classes/Notice.php:164
+#: classes/Notice.php:172
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Erreur de base de donnée en insérant le hashtag : %s"
+msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la marque (hashtag) : %s"
-#: classes/Notice.php:179
+#: classes/Notice.php:226
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis ; trop long."
-#: classes/Notice.php:183
+#: classes/Notice.php:230
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Erreur lors de l’enregistrement du statut. Utilisateur inconnu."
+msgstr "Erreur lors de l’enregistrement de l’avis. Utilisateur inconnu."
-#: classes/Notice.php:188
+#: classes/Notice.php:235
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
-"Trop de statuts, trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau dans "
-"quelques minutes."
+"Trop d’avis, trop vite ! Faites une pause et publiez à nouveau dans quelques "
+"minutes."
-#: classes/Notice.php:194
+#: classes/Notice.php:241
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
"Trop de messages en double trop vite ! Prenez une pause et publiez à nouveau "
"dans quelques minutes."
-#: classes/Notice.php:200
+#: classes/Notice.php:247
msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Il vous est interdit de publier des statuts dans ce site."
+msgstr "Il vous est interdit de poster des avis sur ce site."
-#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
+#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Problème lors de l’enregistrement du statut."
+msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
-#: classes/Notice.php:1124
+#: classes/Notice.php:1044
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erreur de base de donnée en insérant la réponse :%s"
+#: classes/Notice.php:1371
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
+
+#: classes/User.php:368
+#, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "Bienvenu à %1$s, @%2$s !"
+
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "Impossible de créer le groupe."
msgid "Could not set group membership."
msgstr "Impossible d'établir l’inscription au groupe."
-#: classes/User.php:347
-#, php-format
-msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "Bienvenu à %1$s, %2$s !"
-
#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Change your profile settings"
msgstr "Modifier vos paramètres de profil"
msgid "license."
msgstr "licence."
-#: lib/action.php:1068
+#: lib/action.php:1098
msgid "Pagination"
msgstr "Pagination"
-#: lib/action.php:1077
+#: lib/action.php:1107
msgid "After"
msgstr "Après"
-#: lib/action.php:1085
+#: lib/action.php:1115
msgid "Before"
msgstr "Avant"
-#: lib/action.php:1133
+#: lib/action.php:1163
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
#: lib/attachmentnoticesection.php:67
msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr "Statuts sur lesquels cette pièce jointe apparait."
+msgstr "Avis sur lesquels cette pièce jointe apparaît."
#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
msgid "Tags for this attachment"
"Abonnés : %2$s\n"
"Messages : %3$s"
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr "Aucun statut avec cet identifiant n’existe"
+msgstr "Aucun avis avec cet identifiant n’existe"
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
+#: lib/command.php:532
msgid "User has no last notice"
-msgstr "Aucun statut récent pour cet utilisateur"
+msgstr "Aucun avis récent pour cet utilisateur"
#: lib/command.php:190
msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Statut ajouté aux favoris."
+msgstr "Avis ajouté aux favoris."
#: lib/command.php:315
#, php-format
msgid "About: %s"
msgstr "À propos : %s"
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
"Message trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez "
"entré %d."
-#: lib/command.php:377
+#: lib/command.php:378
msgid "Error sending direct message."
msgstr "Une erreur est survenue pendant l’envoi de votre message."
-#: lib/command.php:431
+#: lib/command.php:422
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Impossible de reprendre votre propre avis"
+
+#: lib/command.php:427
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Avis déjà repris"
+
+#: lib/command.php:435
+#, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "Avis de %s repris"
+
+#: lib/command.php:437
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Erreur lors de la reprise de l'avis."
+
+#: lib/command.php:491
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr ""
"Avis trop long ! La taille maximale est de %d caractères ; vous en avez "
"entré %d."
-#: lib/command.php:439
+#: lib/command.php:500
#, php-format
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "Réponse à %s envoyée"
-#: lib/command.php:441
+#: lib/command.php:502
msgid "Error saving notice."
msgstr "Problème lors de l’enregistrement de l’avis."
-#: lib/command.php:495
+#: lib/command.php:556
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur auquel vous souhaitez vous abonner"
-#: lib/command.php:502
+#: lib/command.php:563
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "Abonné à %s"
-#: lib/command.php:523
+#: lib/command.php:584
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "Indiquez le nom de l’utilisateur duquel vous souhaitez vous désabonner"
-#: lib/command.php:530
+#: lib/command.php:591
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "Désabonné de %s"
-#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "Cette commande n’a pas encore été implémentée."
-#: lib/command.php:551
+#: lib/command.php:612
msgid "Notification off."
msgstr "Avertissements désactivés."
-#: lib/command.php:553
+#: lib/command.php:614
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "Impossible de désactiver les avertissements."
-#: lib/command.php:574
+#: lib/command.php:635
msgid "Notification on."
msgstr "Avertissements activés."
-#: lib/command.php:576
+#: lib/command.php:637
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "Impossible d’activer les avertissements."
-#: lib/command.php:597
+#: lib/command.php:650
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr "La commande d'ouverture de session est désactivée"
+
+#: lib/command.php:664
#, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "Impossible de créer le jeton de connexion pour %s"
+msgstr "Impossible de créer le jeton d'ouverture de session pour %s"
-#: lib/command.php:602
+#: lib/command.php:669
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
"Ce lien n’est utilisable qu’une seule fois, et est valable uniquement "
"pendant 2 minutes : %s"
-#: lib/command.php:618
+#: lib/command.php:685
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "Vous n'êtes pas abonné(e) à personne."
-#: lib/command.php:620
+#: lib/command.php:687
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
msgstr[0] "Vous êtes abonné à cette personne :"
msgstr[1] "Vous êtes abonné à ces personnes :"
-#: lib/command.php:640
+#: lib/command.php:707
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "Personne ne s'est abonné à vous."
-#: lib/command.php:642
+#: lib/command.php:709
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "Cette personne est abonnée à vous :"
msgstr[1] "Ces personnes sont abonnées à vous :"
-#: lib/command.php:662
+#: lib/command.php:729
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "Vous n'êtes pas membre d'aucun groupe."
-#: lib/command.php:664
+#: lib/command.php:731
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "Vous êtes membre de ce groupe :"
msgstr[1] "Vous êtes membre de ces groupes :"
-#: lib/command.php:678
+#: lib/command.php:745
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
"join <group> - join group\n"
"Commandes :\n"
"on - activer les notifications\n"
"off - désactiver les notifications\n"
-"help - montrer l’aide\n"
+"help - montrer cette aide\n"
"follow <nickname> - s’abonner à l’utilisateur\n"
-"groups - lister les groupes de vous avez joint\n"
+"groups - lister les groupes que vous avez rejoints\n"
"subscriptions - lister les personnes que vous suivez\n"
"subscribers - lister les personnes qui vous suivent\n"
"leave <nickname> - se désabonner de l’utilisateur\n"
"d <nickname> <text> - message direct à l’utilisateur\n"
"get <nickname> - obtenir le dernier avis de l’utilisateur\n"
-"whois <nickname> - obtenir le profil de cet utilisateur\n"
+"whois <nickname> - obtenir le profil de l'utilisateur\n"
"fav <nickname> - ajouter de dernier avis de l’utilisateur comme favori\n"
-"fav #<notice_id> - ajouter l’avis correspondant à l’id comme favori\n"
-"reply #<notice_id> - répondre à l’avis correspondant à l’id\n"
+"fav #<notice_id> - ajouter l’avis correspondant à l’identifiant comme "
+"favori\n"
+"repeat #<notice_id> - reprendre l'avis correspondant à l'identifiant\n"
+"repeat <nickname> - reprendre le dernier avis de l'utilisateur\n"
+"reply #<notice_id> - répondre à l’avis correspondant à l’identifiant\n"
"reply <nickname> - répondre au dernier avis de l’utilisateur\n"
-"join <group> - s’inscrire au groupe\n"
+"join <group> - rejoindre le groupe\n"
"login - Obtenir un lien pour s’identifier sur l’interface web\n"
"drop <group> - quitter le groupe\n"
"stats - obtenir vos statistiques\n"
"last <nickname> - même effet que 'get'\n"
"on <nickname> - pas encore implémenté.\n"
"off <nickname> - pas encore implémenté.\n"
-"nudge <nickname> - rappeler à un utilisateur de publier.\n"
+"nudge <nickname> - rappeler à un utilisateur de poster.\n"
"invite <phone number> - pas encore implémenté.\n"
"track <word> - pas encore implémenté.\n"
"untrack <word> - pas encore implémenté.\n"
#: lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Suivi des statuts par messagerie instantanée"
+msgstr "Suivi des avis par messagerie instantanée"
#: lib/connectsettingsaction.php:116
msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Suivi des statuts par SMS"
+msgstr "Suivi des avis par SMS"
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
msgstr "Importer un fichier"
#: lib/designsettings.php:109
-#, fuzzy
msgid ""
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
-"Vous pouvez importer une image d’arrière plan personnelle. La taille "
+"Vous pouvez importer votre image d’arrière plan personnelle. La taille "
"maximale du fichier est de 2 Mo."
-#: lib/designsettings.php:372
-msgid "Bad default color settings: "
-msgstr "Mauvais paramètres de couleur par défaut : "
-
-#: lib/designsettings.php:468
+#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
msgstr "Les paramètre par défaut de la conception ont été restaurés."
msgid "Favor"
msgstr "Ajouter à mes favoris"
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "Exporter les données"
-
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
msgstr "RSS 1.0"
msgid "FOAF"
msgstr "Ami d’un ami"
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "Exporter les données"
+
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
-msgstr "Filtrer les balises"
+msgstr "Filtrer les marques"
#: lib/galleryaction.php:131
msgid "All"
#: lib/galleryaction.php:140
msgid "Tag"
-msgstr "Marquer"
+msgstr "Marque"
#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr "Choissez un marquage pour réduire la liste"
+msgstr "Choissez une marque pour réduire la liste"
#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr "Marquages des statuts du groupe %s"
+msgstr "Marques dans les avis du groupe %s"
#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
#: lib/imagefile.php:217
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "Mo"
#: lib/imagefile.php:219
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "Ko"
-#: lib/jabber.php:192
+#: lib/jabber.php:191
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr "[%s]"
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "Créer un nouveau compte"
-#: lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "L’accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur."
-
-#: lib/mailbox.php:139
-msgid ""
-"You have no private messages. You can send private message to engage other "
-"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
-msgstr ""
-"Vous n’avez pas de messages privés. Vous pouvez envoyer des messages privés "
-"pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent "
-"vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)."
-
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
-msgid "from"
-msgstr "de"
-
#: lib/mail.php:172
msgid "Email address confirmation"
msgstr "Confirmation de l’adresse courriel"
#: lib/mail.php:236
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s suit maintenant vos statuts dans %2$s."
+msgstr "%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s."
#: lib/mail.php:241
#, php-format
"----\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
-"%1$s suit maintenant vos statuts sur %2$s.\n"
+"%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s.\n"
"\n"
"%3$s\n"
"\n"
"Faithfully yours,\n"
"%4$s"
msgstr ""
-"Une nouvelle adresse vous a été attribuée pour publier vos statuts dans %1"
-"$s.\n"
+"Une nouvelle adresse vous a été attribuée pour poster vos avis sur %1$s.\n"
"\n"
-"Écrivez à %2$s pour mettre à jour votre statut.\n"
+"Écrivez à %2$s pour poster un nouvel avis.\n"
"\n"
"Plus d’info : %3$s.\n"
"\n"
-"Amicalement vôtre,\n"
+"Cordialement,\n"
"%4$s"
#: lib/mail.php:413
"%4$s\n"
msgstr ""
"%1$s (%2$s) se demande ce que vous devenez ces temps-ci et vous invite à "
-"publier des nouvelles.\n"
+"poster des nouvelles.\n"
"\n"
"Donc on vous écoute :)\n"
"\n"
#: lib/mail.php:559
#, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos statut à ses favoris"
+msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos avis à ses favoris"
#: lib/mail.php:561
#, php-format
"\t%4$s\n"
"\n"
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "L’accès à cette boîte de réception est réservé à son utilisateur."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+"Vous n’avez pas de messages privés. Vous pouvez envoyer des messages privés "
+"pour démarrer des conversations avec d’autres utilisateurs. Ceux-ci peuvent "
+"vous envoyer des messages destinés à vous seul(e)."
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
+msgid "from"
+msgstr "de"
+
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
msgid "To"
msgstr "À"
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:186
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:183
msgid "Available characters"
msgstr "Caractères restants"
#: lib/noticeform.php:158
msgid "Send a notice"
-msgstr "Envoyer un statut"
+msgstr "Envoyer un avis"
#: lib/noticeform.php:171
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "Quoi de neuf, %s ?"
-#: lib/noticeform.php:193
+#: lib/noticeform.php:190
msgid "Attach"
msgstr "Attacher"
-#: lib/noticeform.php:197
+#: lib/noticeform.php:194
msgid "Attach a file"
msgstr "Attacher un fichier"
-#: lib/noticelist.php:403
+#: lib/noticelist.php:420
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
msgstr "%1$u° %2$u' %3$u\" %4$s %5$u° %6$u' %7$u\" %8$s"
-#: lib/noticelist.php:404
+#: lib/noticelist.php:421
msgid "N"
msgstr "N"
-#: lib/noticelist.php:404
+#: lib/noticelist.php:421
msgid "S"
msgstr "S"
-#: lib/noticelist.php:405
+#: lib/noticelist.php:422
msgid "E"
msgstr "E"
-#: lib/noticelist.php:405
+#: lib/noticelist.php:422
msgid "W"
msgstr "O"
-#: lib/noticelist.php:411
+#: lib/noticelist.php:428
msgid "at"
msgstr "chez"
-#: lib/noticelist.php:506
+#: lib/noticelist.php:523
msgid "in context"
msgstr "dans le contexte"
-#: lib/noticelist.php:526
+#: lib/noticelist.php:548
+msgid "Repeated by"
+msgstr "Repris par"
+
+#: lib/noticelist.php:577
msgid "Reply to this notice"
-msgstr "Répondre à ce statut"
+msgstr "Répondre à cet avis"
-#: lib/noticelist.php:527
+#: lib/noticelist.php:578
msgid "Reply"
msgstr "Répondre"
+#: lib/noticelist.php:620
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Avis repris"
+
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
msgstr "Envoyer un clin d’œil à cet utilisateur"
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Dupliquer l’avis"
-#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
msgid "You have been banned from subscribing."
msgstr "Il vous avez été interdit de vous abonner."
-#: lib/oauthstore.php:492
+#: lib/oauthstore.php:491
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement."
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr "Marquages des statuts de %s"
+msgstr "Marques dans les avis de %s"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "Abonnements"
msgid "All subscriptions"
msgstr "Tous les abonnements"
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
msgid "Subscribers"
msgstr "Abonnés"
msgid "All subscribers"
msgstr "Tous les abonnés"
-#: lib/profileaction.php:177
+#: lib/profileaction.php:178
msgid "User ID"
msgstr "ID de l’utilisateur"
-#: lib/profileaction.php:182
+#: lib/profileaction.php:183
msgid "Member since"
msgstr "Membre depuis"
-#: lib/profileaction.php:235
+#: lib/profileaction.php:245
msgid "All groups"
msgstr "Tous les groupes"
#: lib/profileformaction.php:123
-msgid "No return-to arguments"
+msgid "No return-to arguments."
msgstr "Aucun argument de retour."
#: lib/profileformaction.php:137
-msgid "unimplemented method"
-msgstr "méthode non implémentée"
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr "Méthode non- implémentée."
#: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
-msgstr "Marquages récents"
+msgstr "Marques récentes"
#: lib/publicgroupnav.php:88
msgid "Featured"
msgid "Popular"
msgstr "Populaires"
+#: lib/repeatform.php:107 lib/repeatform.php:132
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Reprendre cet avis"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Repeat"
+msgstr "Reprendre"
+
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr "Bac à sable"
#: lib/searchaction.php:126
msgid "Keyword(s)"
-msgstr "Mot(s) celf(s)"
+msgstr "Mot(s) clef(s)"
#: lib/searchaction.php:162
msgid "Search help"
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
-msgstr "Chercher dans le contenu des statuts"
+msgstr "Chercher dans le contenu des avis"
#: lib/searchgroupnav.php:85
msgid "Find groups on this site"
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "Groupes de %s"
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr "Nuage de mots clefs des personnes tel que définis par eux-même"
-
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr "Nuage de mots clefs des personnes"
-
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(aucun)"
-
#: lib/subs.php:52
msgid "Already subscribed!"
-msgstr "Déjà souscrit !"
+msgstr "Déjà abonné !"
#: lib/subs.php:56
msgid "User has blocked you."
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Pas abonné !"
-#: lib/subs.php:140
+#: lib/subs.php:133
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Impossible de supprimer l’abonnement à soi-même."
+
+#: lib/subs.php:146
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Impossible de cesser l’abonnement"
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr "Nuage de marques pour une personne (ajoutées par eux-même)"
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr "Nuage de marques pour une personne"
+
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr "(aucun)"
+
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "Aucun"
msgid "Moderate"
msgstr "Modérer"
-#: lib/util.php:825
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "il y a quelques secondes"
-#: lib/util.php:827
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "il y a 1 minute"
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "il y a %d minutes"
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "il y a 1 heure"
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "il y a %d heures"
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "il y a 1 jour"
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "il y a %d jours"
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "il y a 1 mois"
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "il y a %d mois"
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "il y a environ 1 an"