]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/fr/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fr / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 56b5a6eee7ae9ce1501a02f7d03fd55ebd6dac4e..d5d956107ecf1c6adf8174e99105db0a8b6de9d7 100644 (file)
@@ -20,101 +20,125 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-09 14:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-09 14:06:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-27 23:43+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-28 23:08:59+0000\n"
 "Language-Team: French <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fr>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74529); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r75629); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fr\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-10-04 23:06:40+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-28 00:13:15+0000\n"
 
-#. TRANS: Page title
+#. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:363
+#: actions/accessadminpanel.php:53 lib/adminpanelaction.php:363
 msgid "Access"
 msgstr "Accès"
 
-#. TRANS: Page notice
-#: actions/accessadminpanel.php:67
+#. TRANS: Page notice.
+#: actions/accessadminpanel.php:64
 msgid "Site access settings"
 msgstr "Paramètres d’accès au site"
 
 #. TRANS: Form legend for registration form.
-#: actions/accessadminpanel.php:161
+#: actions/accessadminpanel.php:151
 msgid "Registration"
 msgstr "Inscription"
 
-#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
-#: actions/accessadminpanel.php:165
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private".
+#: actions/accessadminpanel.php:155
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
 msgstr "Interdire aux utilisateurs anonymes (non connectés) de voir le site ?"
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
-#: actions/accessadminpanel.php:167
+#: actions/accessadminpanel.php:157
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Private"
 msgstr "Privé"
 
-#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
-#: actions/accessadminpanel.php:174
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only".
+#: actions/accessadminpanel.php:164
 msgid "Make registration invitation only."
 msgstr "Autoriser l’inscription sur invitation seulement."
 
 #. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
-#: actions/accessadminpanel.php:176
+#: actions/accessadminpanel.php:166
 msgid "Invite only"
 msgstr "Sur invitation uniquement"
 
-#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
-#: actions/accessadminpanel.php:183
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations).
+#: actions/accessadminpanel.php:173
 msgid "Disable new registrations."
 msgstr "Désactiver les nouvelles inscriptions."
 
 #. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
-#: actions/accessadminpanel.php:185
+#: actions/accessadminpanel.php:175
 msgid "Closed"
 msgstr "Fermé"
 
-#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
-#: actions/accessadminpanel.php:202
+#. TRANS: Title for button to save access settings in site admin panel.
+#: actions/accessadminpanel.php:191
 msgid "Save access settings"
 msgstr "Sauvegarder les paramètres d’accès"
 
+#. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
+#. TRANS: Button text to store form data in the Paths admin panel.
+#. TRANS: Button to save input in profile settings.
 #. TRANS: Button label to save SMS preferences.
+#. TRANS: Save button for settings for a profile in a subscriptions list.
 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
-#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:355
+#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:228
+#: actions/imsettings.php:187 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/profilesettings.php:201 actions/smssettings.php:209
+#: actions/subscriptions.php:246 lib/applicationeditform.php:355
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
+#. TRANS: Server error when page not found (404).
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
 #: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
 msgid "No such page."
 msgstr "Page non trouvée."
 
+#. TRANS: Client error when user not found for an action.
+#. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting.
+#. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
+#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
+#. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
+#. TRANS: Client error when user not found for an API action to remove a block for a user.
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
+#. TRANS: Client error when user not found for an API direct message action.
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user join a group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to have a non-existing user leave a group.
+#. TRANS: Client error displayed when updating a status for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of followers for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent favourite notices by a user for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting dents of a user and friends for a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent dents by user and friends for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting most recent mentions for a non-existing user.
+#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98
-#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114
-#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101
-#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73
-#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
-#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
-#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/all.php:80 actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiblockcreate.php:95
+#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:75
+#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:111
+#: actions/apigroupismember.php:89 actions/apigroupjoin.php:98
+#: actions/apigroupleave.php:98 actions/apigrouplist.php:70
+#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:85
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:173
+#: actions/apitimelinehome.php:78 actions/apitimelinementions.php:77
+#: actions/apitimelineuser.php:79 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
@@ -127,41 +151,42 @@ msgid "No such user."
 msgstr "Utilisateur non trouvé."
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:90
+#: actions/all.php:91
 #, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
 msgstr "%1$s et ses amis, page %2$d"
 
-#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
-#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
+#. TRANS: Page title. %s is user nickname
+#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
-#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
+#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s et ses amis"
 
-#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:107
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#: actions/all.php:108
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 1.0)"
 
-#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:116
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#: actions/all.php:117
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Flux pour les amis de %s (RSS 2.0)"
 
-#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:125
+#. TRANS: %s is user nickname.
+#: actions/all.php:126
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "Flux pour les amis de %s (Atom)"
 
-#. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:138
+#. TRANS: Empty list message. %s is a user nickname.
+#: actions/all.php:139
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -169,7 +194,9 @@ msgstr ""
 "Ceci est le flux pour %s et ses amis mais personne n’a rien posté pour le "
 "moment."
 
-#: actions/all.php:143
+#. TRANS: Encouragement displayed on logged in user's empty timeline.
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:146
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -178,8 +205,9 @@ msgstr ""
 "Essayez de vous abonner à plus d’utilisateurs, de vous [inscrire à un groupe]"
 "(%%action.groups%%) ou de poster quelque chose vous-même."
 
-#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
-#: actions/all.php:146
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@".
+#. TRANS: This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:150
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
@@ -189,7 +217,9 @@ msgstr ""
 "profil ou [poster quelque chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?"
 "status_textarea=%3$s)."
 
-#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
+#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
+#: actions/all.php:155 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:208
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
@@ -198,61 +228,80 @@ msgstr ""
 "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%%%action.register%%%%) et faire ensuite "
 "un clin d’œil à %s ou poster un avis à son intention."
 
-#. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:182
+#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
+#: actions/all.php:188
 msgid "You and friends"
 msgstr "Vous et vos amis"
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
-#: actions/apitimelinehome.php:122
+#: actions/allrss.php:120 actions/apitimelinefriends.php:213
+#: actions/apitimelinehome.php:119
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "Statuts de %1$s et ses amis dans %2$s!"
 
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
-#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102
-#: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101
-#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157
-#: actions/apigroupleave.php:143 actions/apigrouplist.php:137
-#: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
-#: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
-#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
-#: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
-#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175
-#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
-#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
+#. TRANS: Client error displayed handling a non-existing API method.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method updating profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method verifying user credentials.
+#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing friendship.
+#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method joining a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method leaving a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method checking group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method listing the latest 20 groups.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing group membership.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method showing a group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method testing API connectivity.
+#. TRANS: Client error displayed trying to execute an unknown API method deleting a status.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to handle an unknown API method.
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:69
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:92
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:92
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:115
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:68 actions/apidirectmessage.php:157
+#: actions/apifavoritecreate.php:98 actions/apifavoritedestroy.php:98
+#: actions/apifriendshipscreate.php:99 actions/apifriendshipsdestroy.php:99
+#: actions/apifriendshipsshow.php:124 actions/apigroupcreate.php:138
+#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:160
+#: actions/apigroupleave.php:145 actions/apigrouplist.php:134
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:105
+#: actions/apigroupshow.php:114 actions/apihelptest.php:84
+#: actions/apistatusesdestroy.php:101 actions/apistatusesretweets.php:110
+#: actions/apistatusesshow.php:105 actions/apistatusnetconfig.php:138
+#: actions/apistatusnetversion.php:91 actions/apisubscriptions.php:109
+#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:268
+#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
+#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
+#: actions/apitimelineuser.php:158 actions/apiusershow.php:100
 msgid "API method not found."
 msgstr "Méthode API non trouvée !"
 
 #. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
 #. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90
-#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110
-#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93
-#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92
-#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93
-#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68
-#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:83
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:83
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:106
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:80 actions/apiblockcreate.php:87
+#: actions/apiblockdestroy.php:85 actions/apidirectmessagenew.php:107
+#: actions/apifavoritecreate.php:88 actions/apifavoritedestroy.php:88
+#: actions/apifriendshipscreate.php:89 actions/apifriendshipsdestroy.php:89
+#: actions/apigroupcreate.php:102 actions/apigroupjoin.php:89
+#: actions/apigroupleave.php:89 actions/apimediaupload.php:66
+#: actions/apistatusesretweet.php:63 actions/apistatusesupdate.php:194
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Ce processus requiert un POST."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107
+#. TRANS: Client error displayed when no valid device parameter is provided for a user's delivery device setting.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:103
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none."
@@ -260,303 +309,417 @@ msgstr ""
 "Vous devez spécifier un paramètre « device » avec une des valeurs suivantes : "
 "sms, im, none."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134
+#. TRANS: Server error displayed when a user's delivery device cannot be updated.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:130
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108
+#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found.
+#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
+#. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
 #: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "Aucun profil ne correspond à cet utilisateur."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148
+#. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81
-#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257
-#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
-#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
-#: lib/designsettings.php:283
+#. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
+#. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
+#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:259
+#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
+#: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
 #, php-format
 msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
+"current configuration."
+msgid_plural ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
 "current configuration."
-msgstr ""
+msgstr[0] ""
+"Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octet) en raison "
+"de sa configuration actuelle."
+msgstr[1] ""
 "Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison "
 "de sa configuration actuelle."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175
+#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id.
+#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:138
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:149
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:160
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:171
 #: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
 #: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
 #: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
 msgid "Unable to save your design settings."
 msgstr "Impossible de sauvegarder les parmètres de la conception."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143
+#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
+#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:191
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:139
 msgid "Could not update your design."
 msgstr "Impossible de mettre à jour votre conception."
 
-#: actions/apiblockcreate.php:106
+#. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
+#: actions/apiblockcreate.php:104
 msgid "You cannot block yourself!"
 msgstr "Vous ne pouvez pas vous bloquer vous-même !"
 
-#: actions/apiblockcreate.php:127
+#. TRANS: Server error displayed when blocking a user has failed.
+#: actions/apiblockcreate.php:126
 msgid "Block user failed."
 msgstr "Le blocage de l’utilisateur a échoué."
 
-#: actions/apiblockdestroy.php:115
+#. TRANS: Server error displayed when unblocking a user has failed.
+#: actions/apiblockdestroy.php:113
 msgid "Unblock user failed."
 msgstr "Le déblocage de l’utilisateur a échoué."
 
-#: actions/apidirectmessage.php:89
+#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:88
 #, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
 msgstr "Messages direct depuis %s"
 
+#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent from %s"
 msgstr "Tous les messages directs envoyés par %s"
 
-#: actions/apidirectmessage.php:101
+#. TRANS: Title. %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:102
 #, php-format
 msgid "Direct messages to %s"
 msgstr "Messages directs envoyés à %s"
 
-#: actions/apidirectmessage.php:105
+#. TRANS: Subtitle. %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:107
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr "Tous les messages directs envoyés à %s"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:119
+#. TRANS: Client error displayed when no message text was submitted (406).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:117
 msgid "No message text!"
 msgstr "Message sans texte !"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150
+#. TRANS: Client error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#. TRANS: Form validation error displayed when message content is too long.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for a message.
+#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:152
 #, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "C’est trop long ! La taille maximale du message est de %d caractères."
+msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
+msgstr[0] "C’est trop long ! La taille du message est limitée à %d caractère"
+msgstr[1] "C’est trop long ! La taille du message est limitée à %d caractères"
 
+#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
 #: actions/apidirectmessagenew.php:139
 msgid "Recipient user not found."
 msgstr "Destinataire non trouvé."
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:143
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:144
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr ""
 "Vous ne pouvez envoyer des messages personnels qu’aux utilisateurs inscrits "
 "comme amis."
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:154
+msgid ""
+"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+"N’envoyez pas de message à vous-même ; dites-le vous plutôt dans votre "
+"tête..."
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a status with a non-existing ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite with an invalid ID.
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status with an invalid ID.
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:108
 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant. "
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:121
+#. TRANS: Client error displayed when trying to mark a notice favourite that already is a favourite.
+#: actions/apifavoritecreate.php:120
 msgid "This status is already a favorite."
 msgstr "Cet avis est déjà un favori."
 
+#. TRANS: Client error displayed when marking a notice as favourite fails.
 #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
 #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr "Impossible de créer le favori."
 
-#: actions/apifavoritedestroy.php:124
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
 msgid "That status is not a favorite."
 msgstr "Cet avis n’est pas un favori."
 
-#: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
+#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "Impossible de supprimer le favori."
 
-#: actions/apifriendshipscreate.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
 msgid "Could not follow user: profile not found."
 msgstr "Impossible de suivre l’utilisateur : profil non trouvé."
 
-#: actions/apifriendshipscreate.php:119
+#. TRANS: Client error displayed when trying to follow a user that's already being followed.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that is already being followed.
+#: actions/apifriendshipscreate.php:120
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
 msgstr "Impossible de suivre l’utilisateur : %s est déjà dans votre liste."
 
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:110
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow a user that cannot be found.
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
 msgstr "Impossible de ne plus suivre l’utilisateur : utilisateur non trouvé."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unfollow self.
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
 msgid "You cannot unfollow yourself."
 msgstr "Vous ne pouvez pas ne plus vous suivre vous-même."
 
-#: actions/apifriendshipsexists.php:91
+#. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
+#: actions/apifriendshipsexists.php:88
 msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
 msgstr "Vous devez fournir deux identifiants ou pseudonymes."
 
-#: actions/apifriendshipsshow.php:134
+#. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
+#: actions/apifriendshipsshow.php:131
 msgid "Could not determine source user."
 msgstr "Impossible de déterminer l’utilisateur source."
 
-#: actions/apifriendshipsshow.php:142
+#. TRANS: Client error displayed when a target user could not be determined showing friendship.
+#: actions/apifriendshipsshow.php:140
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "Impossible de trouver l’utilisateur cible."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:165 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:243
 #: actions/register.php:212
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr ""
 "Les pseudos ne peuvent contenir que des caractères minuscules et des "
 "chiffres, sans espaces."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
+#. TRANS: Client error trying to create a group with a nickname this is already in use.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:277
 #: actions/register.php:215
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Pseudo déjà utilisé. Essayez-en un autre."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:247
 #: actions/register.php:217
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Pseudo invalide."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215
-#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid homepage URL in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:233
+#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:211
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:252
 #: actions/register.php:224
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "L’adresse du site personnel n’est pas un URL valide. "
 
-#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
+#. TRANS: Client error in form for group creation.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:210 actions/editgroup.php:202
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:256
 #: actions/register.php:227
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Nom complet trop long (maximum de 255 caractères)."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190
-#: actions/newapplication.php:172
-#, php-format
-msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "La description est trop longue (%d caractères maximum)."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
-#: actions/register.php:234
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Emplacement trop long (maximum de 255 caractères)."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219
-#: actions/newgroup.php:159
-#, php-format
-msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr "Trop d’alias ! Maximum %d."
+msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr "Le nom complet est trop long (limité à 255 caractères maximum)."
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too long a description during group creation.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed characters.
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a description in the "Edit application" form.
+#. TRANS: Form validation error in New application form.
+#. TRANS: %d is the maximum number of characters for the description.
+#: actions/apigroupcreate.php:220 actions/editapplication.php:201
+#: actions/newapplication.php:178
+#, php-format
+msgid "Description is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "Description is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] "La description est trop longue (limitée à %d caractère maximum)."
+msgstr[1] "La description est trop longue (limitée à %d caractères maximum)."
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too long a location during group creation.
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/apigroupcreate.php:234 actions/editgroup.php:208
+#: actions/newgroup.php:153 actions/profilesettings.php:269
+#: actions/register.php:236
+msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr "L’emplacement est trop long (limité à 255 caractères maximum)."
+
+#. TRANS: Client error shown when providing too many aliases during group creation.
+#. TRANS: %d is the maximum number of allowed aliases.
+#: actions/apigroupcreate.php:255 actions/newgroup.php:166
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d allowed."
+msgid_plural "Too many aliases! Maximum %d allowed."
+msgstr[0] "Trop d’alias ! Maximum %d."
+msgstr[1] "Trop d’alias ! Maximum %d."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:268
+#. TRANS: Client error shown when providing an invalid alias during group creation.
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
+#: actions/apigroupcreate.php:280
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
 msgstr "Alias invalide : « %s »."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232
-#: actions/newgroup.php:172
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
+#. TRANS: %s is the alias that is already in use.
+#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:232
+#: actions/newgroup.php:181
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "Alias « %s » déjà utilisé. Essayez-en un autre."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238
-#: actions/newgroup.php:178
+#. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
+#: actions/apigroupcreate.php:305 actions/editgroup.php:238
+#: actions/newgroup.php:187
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr "L’alias ne peut pas être le même que le pseudo."
 
-#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106
-#: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92
-#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
+#. TRANS: Client error displayed when checking group membership for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed trying to show group membership on a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
+#. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
+#: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
 msgid "Group not found."
 msgstr "Groupe non trouvé."
 
+#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
 #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
+#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Vous êtes déjà membre de ce groupe."
 
+#. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
 #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
 #: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Vous avez été bloqué de ce groupe par l’administrateur."
 
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
+#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
 #, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Impossible d’inscrire l’utilisateur %1$s au groupe %2$s."
 
-#: actions/apigroupleave.php:116
+#. TRANS: Server error displayed when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: actions/apigroupleave.php:115
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Vous n’êtes pas membre de ce groupe."
 
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
+#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
 #: lib/command.php:398
 #, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Impossible de retirer l’utilisateur %1$s du groupe %2$s."
 
-#. TRANS: %s is a user name
-#: actions/apigrouplist.php:98
+#. TRANS: Used as title in check for group membership. %s is a user name.
+#: actions/apigrouplist.php:94
 #, php-format
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Groupes de %s"
 
-#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
-#: actions/apigrouplist.php:108
+#. TRANS: Used as subtitle in check for group membership. %1$s is a user name, %2$s is the site name.
+#: actions/apigrouplist.php:104
 #, php-format
 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
 msgstr "Groupes de %1$s dont %2$s est membre."
 
-#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a title when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
+#: actions/apigrouplistall.php:88 actions/usergroups.php:63
 #, php-format
 msgid "%s groups"
 msgstr "Groupes de %s"
 
-#: actions/apigrouplistall.php:96
+#. TRANS: Message is used as a subtitle when listing the lastest 20 groups. %s is a site name.
+#: actions/apigrouplistall.php:93
 #, php-format
 msgid "groups on %s"
 msgstr "groupes sur %s"
 
-#: actions/apimediaupload.php:100
+#. TRANS: Client error displayed when uploading a media file has failed.
+#: actions/apimediaupload.php:101
 msgid "Upload failed."
 msgstr "Échec du téléversement."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:101
+#. TRANS: Client error given from the OAuth API when the request token or verifier is invalid.
+#: actions/apioauthaccesstoken.php:101
+msgid "Invalid request token or verifier."
+msgstr "Jeton de requête ou de vérification invalide."
+
+#. TRANS: Client error given when no oauth_token was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:107
 msgid "No oauth_token parameter provided."
 msgstr "Paramètre oauth_token non fourni."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:106
-msgid "Invalid token."
-msgstr "Jeton incorrect."
+#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:115 actions/apioauthauthorize.php:129
+msgid "Invalid request token."
+msgstr "Jeton de requête incorrect."
+
+#. TRANS: Client error given when an invalid request token was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:121
+msgid "Request token already authorized."
+msgstr "Le jeton de requête a déjà été autorisé."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
+#. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
+#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:270
 #: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74
 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
+#: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
+#: actions/profilesettings.php:221 actions/recoverpassword.php:350
 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
@@ -567,57 +730,62 @@ msgstr ""
 "Un problème est survenu avec votre jeton de session. Veuillez essayer à "
 "nouveau."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:135
+#. TRANS: Form validation error given when an invalid username and/or password was passed to the OAuth API.
+#: actions/apioauthauthorize.php:168
 msgid "Invalid nickname / password!"
 msgstr "Pseudo ou mot de passe incorrect !"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:159
-msgid "Database error deleting OAuth application user."
+#. TRANS: Server error displayed when a database action fails.
+#: actions/apioauthauthorize.php:217
+msgid "Database error inserting oauth_token_association."
 msgstr ""
-"Erreur de la base de données lors de la suppression de l’utilisateur de "
-"l’application OAuth."
-
-#: actions/apioauthauthorize.php:185
-msgid "Database error inserting OAuth application user."
-msgstr ""
-"Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth"
-
-#: actions/apioauthauthorize.php:214
-#, php-format
-msgid ""
-"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
-"token."
-msgstr ""
-"Le jeton de connexion %s a été autorisé. Merci de l’échanger contre un jeton "
-"d’accès."
-
-#: actions/apioauthauthorize.php:227
-#, php-format
-msgid "The request token %s has been denied and revoked."
-msgstr "Le jeton de connexion %s a été refusé et révoqué."
+"Erreur de base de donnée lors de l’insertion du jeton d’association de "
+"l’utilisateur de l’application OAuth"
 
+#. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
+#. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
-#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
+#: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:283
+#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
-#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121
+#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Soumission de formulaire inattendue."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:259
+#. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
+#: actions/apioauthauthorize.php:387
 msgid "An application would like to connect to your account"
 msgstr ""
 "Une application vous demande l’autorisation de se connecter à votre compte"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:276
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/apioauthauthorize.php:404
 msgid "Allow or deny access"
 msgstr "Autoriser ou refuser l’accès"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
+#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apioauthauthorize.php:425
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"An application would like the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s "
+"account data. You should only give access to your %4$s account to third "
+"parties you trust."
+msgstr ""
+"L’application <strong>%1$s</strong> de <strong>%2$s</strong> voudrait "
+"pouvoir <strong>%3$s</strong> les données de votre compte %4$s. Vous ne "
+"devriez donner l’accès à votre compte %4$s qu’aux tiers à qui vous faites "
+"confiance."
+
+#. TRANS: User notification of external application requesting account access.
+#. TRANS: %1$s is the application name requesting access, %2$s is the organisation behind the application,
+#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apioauthauthorize.php:433
 #, php-format
 msgid ""
 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
@@ -629,147 +797,271 @@ msgstr ""
 "devriez donner l’accès à votre compte %4$s qu’aux tiers à qui vous faites "
 "confiance."
 
-#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
+#. TRANS: Fieldset legend.
+#: actions/apioauthauthorize.php:455
+msgctxt "LEGEND"
 msgid "Account"
 msgstr "Compte"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
-#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
+#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
+#: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433
 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
 #: lib/userprofile.php:132
 msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudo"
 
+#. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
+#: actions/register.php:438 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Password"
 msgstr "Mot de passe"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:328
-msgid "Deny"
-msgstr "Refuser"
+#. TRANS: Button text that when clicked will cancel the process of allowing access to an account
+#. TRANS: by an external application.
+#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+#: actions/apioauthauthorize.php:478 actions/emailsettings.php:127
+#: actions/imsettings.php:131 actions/smssettings.php:137
+#: lib/applicationeditform.php:351
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Cancel"
+msgstr "Annuler"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:334
+#. TRANS: Button text that when clicked will allow access to an account by an external application.
+#: actions/apioauthauthorize.php:485
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Allow"
 msgstr "Autoriser"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:351
-msgid "Allow or deny access to your account information."
-msgstr "Autoriser ou refuser l’accès à votre compte."
+#. TRANS: Form instructions.
+#: actions/apioauthauthorize.php:502
+msgid "Authorize access to your account information."
+msgstr "Autoriser l’accès aux informations de votre compte."
+
+#. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
+#: actions/apioauthauthorize.php:594
+msgid "Authorization canceled."
+msgstr "Autorisation annulée."
+
+#. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
+#. TRANS: %s is an OAuth token.
+#: actions/apioauthauthorize.php:598
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been revoked."
+msgstr "Le jeton de requête %s a été révoqué."
+
+#. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#: actions/apioauthauthorize.php:621
+#, fuzzy
+msgid "You have successfully authorized the application"
+msgstr "Vous avez avec succès autorisé l’application %s."
+
+#. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#: actions/apioauthauthorize.php:625
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please return to the application and enter the following security code to "
+"complete the process."
+msgstr ""
+"Veuillez retourner à l’application %s et entrez le code de sécurité ci-"
+"dessous pour compléter le processus."
+
+#. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#. TRANS: %s is the authorised application name.
+#: actions/apioauthauthorize.php:632
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have successfully authorized %s"
+msgstr "Vous avez avec succès autorisé l’application %s."
+
+#. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
+#. TRANS: %s is the authorised application name.
+#: actions/apioauthauthorize.php:639
+#, php-format
+msgid ""
+"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
+"process."
+msgstr ""
+"Veuillez retourner à l’application %s et entrez le code de sécurité ci-"
+"dessous pour compléter le processus."
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:112
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
+#. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
+#: actions/apistatusesdestroy.php:111
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "Ce processus requiert un POST ou un DELETE."
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:135
+#. TRANS: Client error displayed trying to delete a status of another user.
+#: actions/apistatusesdestroy.php:136
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "Vous ne pouvez pas supprimer le statut d’un autre utilisateur."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72
+#. TRANS: Client error displayed trying to repeat a non-existing notice through the API.
+#. TRANS: Client error displayed trying to display redents of a non-exiting notice.
+#: actions/apistatusesretweet.php:74 actions/apistatusesretweets.php:70
 #: actions/deletenotice.php:58 actions/shownotice.php:92
 msgid "No such notice."
 msgstr "Avis non trouvé."
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to repeat an own notice through the API.
 #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:535
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:535
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Vous ne pouvez pas reprendre votre propre avis."
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to re-repeat a notice through the API.
 #. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
 #: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:541
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Vous avez déjà repris cet avis."
 
-#: actions/apistatusesshow.php:139
+#. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
+#: actions/apistatusesshow.php:134
 msgid "Status deleted."
 msgstr "Statut supprimé."
 
-#: actions/apistatusesshow.php:145
+#. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
+#: actions/apistatusesshow.php:141
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Aucun statut trouvé avec cet identifiant."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:222
+#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
+#: actions/apistatusesupdate.php:221
 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
 msgstr "Le client doit fournir un paramètre « statut » avec une valeur."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157
-#: lib/mailhandler.php:60
-#, php-format
-msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères."
-
-#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96
-msgid "Not found."
-msgstr "Non trouvé."
-
-#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181
-#, php-format
-msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
-msgstr ""
-"La taille maximale de l’avis est de %d caractères, en incluant l’URL de la "
-"pièce jointe."
-
-#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263
+#. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
+#. TRANS: %d is the maximum number of character for a notice.
+#: actions/apistatusesupdate.php:244
+#, php-format
+msgid "That's too long. Maximum notice size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum notice size is %d characters."
+msgstr[0] ""
+"C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est limitée à %d caractère."
+msgstr[1] ""
+"C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est limitée à %d caractères."
+
+#. TRANS: Client error displayed when replying to a non-existing notice.
+#: actions/apistatusesupdate.php:284
+msgid "Parent notice not found."
+msgstr "L’avis parent correspondant à cette réponse n’a pas été trouvé."
+
+#. TRANS: Client error displayed exceeding the maximum notice length.
+#. TRANS: %d is the maximum lenth for a notice.
+#: actions/apistatusesupdate.php:308
+#, php-format
+msgid "Maximum notice size is %d character, including attachment URL."
+msgid_plural "Maximum notice size is %d characters, including attachment URL."
+msgstr[0] ""
+"La taille maximale de l’avis est limitée à %d caractère, en incluant "
+"l’adresse URL de la pièce jointe."
+msgstr[1] ""
+"La taille maximale de l’avis est limitée à %d caractères, en incluant "
+"l’adresse URL de la pièce jointe."
+
+#. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
+#: actions/apisubscriptions.php:228 actions/apisubscriptions.php:258
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "Format non supporté."
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:110
+#. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
 #, php-format
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%1$s / Favoris de %2$s"
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
-#, php-format
-msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent favourite notices by a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user's full name,
+#. TRANS: %3$s is a user nickname.
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s statuts favoris de %2$s / %2$s."
 
-#: actions/apitimelinementions.php:118
+#. TRANS: Server error displayed when generating an Atom feed fails.
+#. TRANS: %s is the error.
+#: actions/apitimelinegroup.php:138
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not generate feed for group - %s"
+msgstr "Impossible de supprimer le groupe « %s »."
+
+#. TRANS: Title for timeline of most recent mentions of a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
+#: actions/apitimelinementions.php:115
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgstr "%1$s / Mises à jour mentionnant %2$s"
 
+#. TRANS: Subtitle for timeline of most recent mentions of a user.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname,
+#. TRANS: %3$s is a user's full name.
 #: actions/apitimelinementions.php:131
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s statuts en réponses aux statuts de %2$s / %3$s."
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: Title for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apitimelinepublic.php:193 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "Activité publique %s"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
+#. TRANS: Subtitle for site timeline. %s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apitimelinepublic.php:199 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s statuts de tout le monde !"
 
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#. TRANS: Server error displayed calling unimplemented API method for 'retweeted by me'.
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Unimplemented."
+msgstr "Méthode non implémentée."
+
+#. TRANS: Title for Atom feed "repeated to me". %s is the user nickname.
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:108
 #, php-format
 msgid "Repeated to %s"
 msgstr "Repris pour %s"
 
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
+#. TRANS: Title of list of repeated notices of the logged in user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the logged in user.
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
 #, php-format
 msgid "Repeats of %s"
 msgstr "Reprises de %s"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
+#. TRANS: Title for timeline with lastest notices with a given tag.
+#. TRANS: %s is the tag.
+#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:67
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Avis marqués avec %s"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
+#. TRANS: Subtitle for timeline with lastest notices with a given tag.
+#. TRANS: %1$s is the tag, $2$s is the StatusNet sitename.
+#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tagrss.php:65
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Mises à jour marquées avec %1$s dans %2$s !"
 
-#: actions/apitrends.php:87
+#. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
+#: actions/apitrends.php:85
 msgid "API method under construction."
 msgstr "Méthode API en construction."
 
+#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a non-existing user.
+#: actions/apiusershow.php:94
+msgid "User not found."
+msgstr "Page non trouvée."
+
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "Pièce jointe non trouvée."
@@ -824,7 +1116,8 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
+#: lib/deletegroupform.php:121 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:667
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -836,27 +1129,27 @@ msgstr "Transfert"
 msgid "Crop"
 msgstr "Recadrer"
 
-#: actions/avatarsettings.php:305
+#: actions/avatarsettings.php:307
 msgid "No file uploaded."
 msgstr "Aucun fichier n’a été téléversé."
 
-#: actions/avatarsettings.php:332
+#: actions/avatarsettings.php:334
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr "Sélectionnez une zone de forme carrée pour définir votre avatar"
 
-#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
+#: actions/avatarsettings.php:349 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "Données perdues."
 
-#: actions/avatarsettings.php:370
+#: actions/avatarsettings.php:372
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "Avatar mis à jour."
 
-#: actions/avatarsettings.php:373
+#: actions/avatarsettings.php:375
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "La mise à jour de l’avatar a échoué."
 
-#: actions/avatarsettings.php:397
+#: actions/avatarsettings.php:399
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "Avatar supprimé."
 
@@ -880,12 +1173,13 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button label on the user block form.
 #. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
 #. TRANS: Button label on the delete user form.
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
-#: actions/deletenotice.php:150 actions/deleteuser.php:152
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
+#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "No"
 msgstr "Non"
@@ -898,12 +1192,13 @@ msgstr "Ne pas bloquer cet utilisateur"
 
 #. TRANS: Button label on the user block form.
 #. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
 #. TRANS: Button label on the delete user form.
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
-#: actions/deletenotice.php:157 actions/deleteuser.php:159
-#: actions/groupblock.php:185
+#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
+#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Yes"
 msgstr "Oui"
@@ -918,9 +1213,12 @@ msgstr "Bloquer cet utilisateur"
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Impossible d’enregistrer les informations de blocage."
 
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
 #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
+#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@@ -995,12 +1293,13 @@ msgstr "Cette adresse a déjà été confirmée."
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
 #: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331
 #: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283
 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
+#: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
 #: actions/smssettings.php:464
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "Impossible de mettre à jour l’utilisateur."
@@ -1038,15 +1337,16 @@ msgstr "Vous devez être connecté pour supprimer une application."
 msgid "Application not found."
 msgstr "Application non trouvée."
 
-#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:78
 #: actions/showapplication.php:94
 msgid "You are not the owner of this application."
 msgstr "Vous n’êtes pas le propriétaire de cette application."
 
 #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
-#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
-#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1307
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
+#: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1354
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Un problème est survenu avec votre jeton de session."
 
@@ -1074,10 +1374,67 @@ msgstr "Ne pas supprimer cette application"
 msgid "Delete this application"
 msgstr "Supprimer cette application"
 
+#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
+#: actions/deletegroup.php:64
+msgid "You must be logged in to delete a group."
+msgstr "Vous devez ouvrir une session pour supprimer un groupe."
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
+#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
+#: actions/leavegroup.php:88
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "Aucun pseudo ou ID."
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
+#: actions/deletegroup.php:107
+msgid "You are not allowed to delete this group."
+msgstr "Vous n’êtes pas autorisé à supprimer ce groupe."
+
+#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
+#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
+#: actions/deletegroup.php:150
+#, php-format
+msgid "Could not delete group %s."
+msgstr "Impossible de supprimer le groupe « %s »."
+
+#. TRANS: Message given after deleting a group.
+#. TRANS: %s is the deleted group's name.
+#: actions/deletegroup.php:159
+#, php-format
+msgid "Deleted group %s"
+msgstr "Groupe « %s » supprimé"
+
+#. TRANS: Title.
+#. TRANS: Form legend for deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
+msgid "Delete group"
+msgstr "Supprimer le groupe"
+
+#: actions/deletegroup.php:206
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
+"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
+"will still appear in individual timelines."
+msgstr ""
+"Voulez-vous vraiment supprimer ce groupe ? Ceci effacera de la base de "
+"données toutes les données relatives à ce groupe, sans aucune sauvegarde. "
+"Les messages postés à ce groupe resteront toutefois visibles dans les fils "
+"d’actualités individuels."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:224
+msgid "Do not delete this group"
+msgstr "Ne pas supprimer ce groupe"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:231
+msgid "Delete this group"
+msgstr "Supprimer ce groupe"
+
 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
 #: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
 #: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
@@ -1150,54 +1507,62 @@ msgstr "Conception"
 msgid "Design settings for this StatusNet site"
 msgstr "Paramètres de conception pour ce site StatusNet"
 
-#: actions/designadminpanel.php:331
+#: actions/designadminpanel.php:335
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "URL du logo invalide."
 
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#: actions/designadminpanel.php:340
+msgid "Invalid SSL logo URL."
+msgstr "Adresse URL du logo SSL invalide."
+
+#: actions/designadminpanel.php:344
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "Le thème n’est pas disponible : %s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:439
+#: actions/designadminpanel.php:448
 msgid "Change logo"
 msgstr "Modifier le logo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:444
+#: actions/designadminpanel.php:453
 msgid "Site logo"
 msgstr "Logo du site"
 
-#: actions/designadminpanel.php:456
+#: actions/designadminpanel.php:457
+msgid "SSL logo"
+msgstr "Logo SSL"
+
+#: actions/designadminpanel.php:469
 msgid "Change theme"
 msgstr "Modifier le thème"
 
-#: actions/designadminpanel.php:473
+#: actions/designadminpanel.php:486
 msgid "Site theme"
 msgstr "Thème du site"
 
-#: actions/designadminpanel.php:474
+#: actions/designadminpanel.php:487
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Thème pour le site."
 
-#: actions/designadminpanel.php:480
+#: actions/designadminpanel.php:493
 msgid "Custom theme"
 msgstr "Thème personnalisé"
 
-#: actions/designadminpanel.php:484
+#: actions/designadminpanel.php:497
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
 msgstr ""
 "Vous pouvez importer un thème StatusNet personnalisé dans une archive .ZIP."
 
-#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr "Changer l’image d’arrière plan"
 
-#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587
+#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "Arrière plan"
 
-#: actions/designadminpanel.php:509
+#: actions/designadminpanel.php:522
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1207,76 +1572,74 @@ msgstr ""
 "maximale du fichier est de %1$s."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:553 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr "Activé"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:570 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr "Désactivé"
 
-#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "Activer ou désactiver l’image d’arrière plan."
 
-#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Répéter l’image d’arrière plan"
 
-#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "Modifier les couleurs"
 
-#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "Contenu"
 
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Barre latérale"
 
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Texte"
 
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "Liens"
 
-#: actions/designadminpanel.php:664
+#: actions/designadminpanel.php:677
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avancé"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668
+#: actions/designadminpanel.php:681
 msgid "Custom CSS"
 msgstr "CSS personnalisé"
 
-#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Utiliser les valeurs par défaut"
 
-#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Restaurer les conceptions par défaut"
 
-#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Revenir aux valeurs par défaut"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
-#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:319
+#: actions/othersettings.php:126 actions/sessionsadminpanel.php:199
 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
-#: lib/applicationeditform.php:357 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:295 lib/applicationeditform.php:357
+#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Enregistrer"
 
-#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Sauvegarder la conception"
 
@@ -1293,68 +1656,83 @@ msgstr "Ajouter aux favoris"
 msgid "No such document \"%s\""
 msgstr "Document « %s » non trouvé."
 
-#: actions/editapplication.php:54
-msgid "Edit Application"
-msgstr "Modifier l’application"
+#. TRANS: Title for "Edit application" form.
+#. TRANS: Form legend.
+#: actions/editapplication.php:54 lib/applicationeditform.php:129
+msgid "Edit application"
+msgstr "Modifier votre application"
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
 #: actions/editapplication.php:66
 msgid "You must be logged in to edit an application."
 msgstr "Vous devez être connecté pour modifier une application."
 
-#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
-#: actions/showapplication.php:87
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit an application that does not exist.
+#: actions/editapplication.php:83 actions/showapplication.php:87
 msgid "No such application."
 msgstr "Application non trouvée."
 
-#: actions/editapplication.php:161
+#. TRANS: Instructions for "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:167
 msgid "Use this form to edit your application."
 msgstr "Utilisez ce formulaire pour modifier votre application."
 
-#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a name in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:184 actions/newapplication.php:163
 msgid "Name is required."
 msgstr "Le nom est requis."
 
-#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
-msgid "Name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Le nom est trop long (maximum de 255 caractères)."
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a name in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:188
+msgid "Name is too long (max 255 characters)."
+msgstr "Le nom est trop long (limité à 255 caractères maximum)."
 
-#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+#. TRANS: Validation error shown when providing a name for an application that already exists in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:192 actions/newapplication.php:166
 msgid "Name already in use. Try another one."
 msgstr "Ce nom est déjà utilisé. Essayez-en un autre."
 
-#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
+#. TRANS: Validation error shown when not providing a description in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:196 actions/newapplication.php:172
 msgid "Description is required."
 msgstr "La description est requise."
 
-#: actions/editapplication.php:194
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a source URL in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:208
 msgid "Source URL is too long."
 msgstr "L’URL source est trop longue."
 
-#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid source URL in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:215 actions/newapplication.php:193
 msgid "Source URL is not valid."
 msgstr "L’URL source est invalide."
 
-#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+#. TRANS: Validation error shown when not providing an organisation in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:219 actions/newapplication.php:196
 msgid "Organization is required."
 msgstr "L’organisation est requise."
 
-#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
-msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
-msgstr "L’organisation est trop longue (maximum de 255 caractères)."
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long an arganisation name in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:223
+msgid "Organization is too long (maximum 255 characters)."
+msgstr "L’organisation est trop longue (limitée à 255 caractères maximum)."
 
-#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+#: actions/editapplication.php:226 actions/newapplication.php:202
 msgid "Organization homepage is required."
 msgstr "La page d’accueil de l’organisation est requise."
 
-#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+#. TRANS: Validation error shown when providing too long a callback URL in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:237 actions/newapplication.php:214
 msgid "Callback is too long."
 msgstr "Le rappel (Callback) est trop long."
 
-#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+#. TRANS: Validation error shown when providing an invalid callback URL in the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:245 actions/newapplication.php:223
 msgid "Callback URL is not valid."
 msgstr "L’URL de rappel (Callback) est invalide."
 
-#: actions/editapplication.php:261
+#. TRANS: Server error occuring when an application could not be updated from the "Edit application" form.
+#: actions/editapplication.php:282
 msgid "Could not update application."
 msgstr "Impossible de mettre à jour l’application."
 
@@ -1376,12 +1754,17 @@ msgstr "Vous devez être administrateur pour modifier le groupe."
 msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "Remplissez ce formulaire pour modifier les options du groupe."
 
-#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
+#: actions/editgroup.php:205
 #, php-format
-msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "la description est trop longue (%d caractères maximum)."
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "La description est trop longue (limitée à %d caractères maximum)."
 
-#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
+#: actions/editgroup.php:219
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr "Trop d’alias ! Maximum %d."
+
+#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:177
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "Alias invalide : « %s »"
@@ -1432,7 +1815,7 @@ msgstr "Adresse courriel actuellement confirmée."
 #: actions/smssettings.php:180
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Remove"
-msgstr "Retirer"
+msgstr "Enlever"
 
 #: actions/emailsettings.php:122
 msgid ""
@@ -1442,16 +1825,6 @@ msgstr ""
 "En attente d’une confirmation pour cette adresse. Vérifiez votre boîte de "
 "réception (et celle de spam !) pour recevoir de nouvelles instructions."
 
-#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
-#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
-#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
-#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:351
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Cancel"
-msgstr "Annuler"
-
 #. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
 #. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
 #. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
@@ -1750,7 +2123,7 @@ msgstr "Impossible de convertir le jeton de requête en jeton d’accès."
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr "Le service distant utilise une version inconnue du protocole OMB."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
 msgid "Error updating remote profile."
 msgstr "Erreur lors de la mise à jour du profil distant."
 
@@ -2205,50 +2578,81 @@ msgstr ""
 "Cette boîte de réception regroupe les messages personnels qui vous sont "
 "envoyés."
 
-#: actions/invite.php:39
+#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while they have been disabled.
+#: actions/invite.php:40
 msgid "Invites have been disabled."
 msgstr "Les invitations ont été désactivées."
 
-#: actions/invite.php:41
+#. TRANS: Client error displayed when trying to sent invites while not logged in.
+#. TRANS: %s is the StatusNet site name.
+#: actions/invite.php:44
 #, php-format
 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
 msgstr ""
 "Vous devez ouvrir une session pour inviter d’autres utilisateurs dans %s."
 
-#: actions/invite.php:72
+#. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
+#. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
+#: actions/invite.php:77
 #, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Adresse courriel invalide : %s"
+msgid "Invalid email address: %s."
+msgstr "Adresse courriel invalide : %s."
 
-#: actions/invite.php:110
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Invitation(s) envoyée(s)"
+#. TRANS: Page title when invitations have been sent.
+#: actions/invite.php:116
+msgid "Invitations sent"
+msgstr "Invitations envoyées"
 
-#: actions/invite.php:112
+#. TRANS: Page title when inviting potential users.
+#: actions/invite.php:119
 msgid "Invite new users"
 msgstr "Inviter de nouveaux utilisateurs"
 
-#: actions/invite.php:128
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
-
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the inviting user
+#. TRANS: is already subscribed to one or more users with the given e-mail address(es).
+#. TRANS: Plural form is based on the number of reported already subscribed e-mail addresses.
+#. TRANS: Followed by a bullet list.
+#: actions/invite.php:139
+msgid "You are already subscribed to this user:"
+msgid_plural "You are already subscribed to these users:"
+msgstr[0] "Vous êtes déjà abonné à cet utilisateur :"
+msgstr[1] "Vous êtes déjà abonné à ces utilisateurs :"
+
+#. TRANS: Used as list item for already subscribed users (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
+#. TRANS: Used as list item for already registered people (%1$s is nickname, %2$s is e-mail address).
 #. TRANS: Whois output.
 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:426
+#: actions/invite.php:145 actions/invite.php:159 lib/command.php:426
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: actions/invite.php:136
-msgid ""
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site while the invited user
+#. TRANS: already uses a this StatusNet site. Plural form is based on the number of
+#. TRANS: reported already present people. Followed by a bullet list.
+#: actions/invite.php:153
+msgid "This person is already a user and you were automatically subscribed:"
+msgid_plural ""
 "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "Vous avez été automatiquement abonné aux utilisateurs suivants :"
-
-#: actions/invite.php:144
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Invitation(s) envoyée(s) aux personnes suivantes :"
-
-#: actions/invite.php:150
+msgstr[0] ""
+"La personne suivante est déjà un utilisateur et vous y avez été "
+"automatiquement abonné :"
+msgstr[1] ""
+"Les personnes suivantes sont déjà des utilisateurs et vous y avez été "
+"automatiquement abonné :"
+
+#. TRANS: Message displayed inviting users to use a StatusNet site. Plural form is
+#. TRANS: based on the number of invitations sent. Followed by a bullet list of
+#. TRANS: e-mail addresses to which invitations were sent.
+#: actions/invite.php:167
+msgid "Invitation sent to the following person:"
+msgid_plural "Invitations sent to the following people:"
+msgstr[0] "Invitation envoyée à la personne suivante :"
+msgstr[1] "Invitations envoyées aux personnes suivantes :"
+
+#. TRANS: Generic message displayed after sending out one or more invitations to
+#. TRANS: people to join a StatusNet site.
+#: actions/invite.php:177
 msgid ""
 "You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
 "on the site. Thanks for growing the community!"
@@ -2257,43 +2661,54 @@ msgstr ""
 "invitation et se seront inscrits sur le site. Merci de faire grandir notre "
 "communauté !"
 
-#: actions/invite.php:162
+#. TRANS: Form instructions.
+#: actions/invite.php:190
 msgid ""
 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
 msgstr ""
 "Remplissez ce formulaire pour inviter vos amis et collègues à utiliser ce "
 "service."
 
-#: actions/invite.php:187
+#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
+#: actions/invite.php:217
 msgid "Email addresses"
 msgstr "Adresses courriel"
 
-#: actions/invite.php:189
+#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
+#: actions/invite.php:220
 msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
 msgstr "Adresses d’amis à inviter (un par ligne)"
 
-#: actions/invite.php:192
+#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
+#: actions/invite.php:224
 msgid "Personal message"
 msgstr "Message personnel"
 
-#: actions/invite.php:194
+#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
+#: actions/invite.php:227
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "Ajouter un message personnel à l’invitation (optionnel)."
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends
-#: actions/invite.php:198
+#: actions/invite.php:231
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Envoyer"
 
-#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
-#: actions/invite.php:228
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
+#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
+#. TRANS: the StatusNet sitename.
+#: actions/invite.php:263
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s vous invite à vous inscrire sur %2$s"
 
-#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
-#: actions/invite.php:231
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
+#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the
+#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
+#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
+#. TRANS: to register with the StatusNet site.
+#: actions/invite.php:270
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -2356,10 +2771,6 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Vous devez ouvrir une session pour rejoindre un groupe."
 
-#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
-msgid "No nickname or ID."
-msgstr "Aucun pseudo ou ID."
-
 #: actions/joingroup.php:141
 #, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
@@ -2507,11 +2918,11 @@ msgstr "Ouvrir une session"
 msgid "Login to site"
 msgstr "Ouverture de session"
 
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:485
+#: actions/login.php:258 actions/register.php:492
 msgid "Remember me"
 msgstr "Se souvenir de moi"
 
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:487
+#: actions/login.php:259 actions/register.php:494
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr ""
 "Ouvrir automatiquement ma session à l’avenir (déconseillé pour les "
@@ -2567,23 +2978,33 @@ msgstr "Impossible de rendre %1$s administrateur du groupe %2$s."
 msgid "No current status."
 msgstr "Aucun statut actuel."
 
+#. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
 #: actions/newapplication.php:52
-msgid "New Application"
+msgid "New application"
 msgstr "Nouvelle application"
 
-#: actions/newapplication.php:64
+#. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
+#: actions/newapplication.php:65
 msgid "You must be logged in to register an application."
 msgstr "Vous devez être connecté pour enregistrer une application."
 
-#: actions/newapplication.php:143
+#: actions/newapplication.php:147
 msgid "Use this form to register a new application."
 msgstr "Utilisez ce formulaire pour inscrire une nouvelle application."
 
-#: actions/newapplication.php:176
+#: actions/newapplication.php:169
+msgid "Name is too long (maximum 255 chars)."
+msgstr "Le nom est trop long (limité à 255 caractères maximum)."
+
+#: actions/newapplication.php:184
 msgid "Source URL is required."
 msgstr "L’URL source est requise."
 
-#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+#: actions/newapplication.php:199
+msgid "Organization is too long (maximum 255 chars)."
+msgstr "L’organisation est trop longue (limitée à 255 caractères maximum)."
+
+#: actions/newapplication.php:266 actions/newapplication.php:275
 msgid "Could not create application."
 msgstr "Impossible de créer l’application."
 
@@ -2595,45 +3016,45 @@ msgstr "Nouveau groupe"
 msgid "Use this form to create a new group."
 msgstr "Remplissez les champs ci-dessous pour créer un nouveau groupe :"
 
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
 msgid "New message"
 msgstr "Nouveau message"
 
 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:499
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:164 lib/command.php:499
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "Vous ne pouvez pas envoyer de messages à cet utilisateur."
 
 #. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
 #. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:478
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:140 lib/command.php:478
 #: lib/command.php:579
 msgid "No content!"
 msgstr "Aucun contenu !"
 
-#: actions/newmessage.php:158
+#: actions/newmessage.php:161
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "Aucun destinataire n’a été spécifié."
 
 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:503
+#: actions/newmessage.php:167 lib/command.php:503
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
 "N’envoyez pas de message à vous-même ; dites-le plutôt dans votre tête..."
 
-#: actions/newmessage.php:181
+#: actions/newmessage.php:184
 msgid "Message sent"
 msgstr "Message envoyé"
 
 #. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
 #. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:511
+#: actions/newmessage.php:188 lib/command.php:511
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr "Message direct envoyé à %s."
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261
+#: actions/newmessage.php:213 actions/newnotice.php:263
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Erreur Ajax"
 
@@ -2641,7 +3062,19 @@ msgstr "Erreur Ajax"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nouvel avis"
 
-#: actions/newnotice.php:227
+#: actions/newnotice.php:159 lib/mailhandler.php:60
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "C’est trop long ! La taille maximale de l’avis est de %d caractères."
+
+#: actions/newnotice.php:183
+#, php-format
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr ""
+"La taille maximale de l’avis est de %d caractères, en incluant l’URL de la "
+"pièce jointe."
+
+#: actions/newnotice.php:229
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Avis publié"
 
@@ -2694,7 +3127,8 @@ msgstr "mises à jour correspondant au(x) terme(s) « %1$s » sur %2$s !"
 
 #: actions/nudge.php:85
 msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email "
+"address yet."
 msgstr ""
 "Cet utilisateur n’accepte pas les clins d’œil ou n’a pas encore validé son "
 "adresse électronique."
@@ -2707,50 +3141,77 @@ msgstr "Clin d’œil envoyé"
 msgid "Nudge sent!"
 msgstr "Clin d’œil envoyé !"
 
-#: actions/oauthappssettings.php:59
+#. TRANS: Message displayed to an anonymous user trying to view OAuth application list.
+#: actions/oauthappssettings.php:60
 msgid "You must be logged in to list your applications."
 msgstr "Vous devez être connecté pour lister vos applications."
 
-#: actions/oauthappssettings.php:74
+#. TRANS: Page title for OAuth applications
+#: actions/oauthappssettings.php:76
 msgid "OAuth applications"
 msgstr "Applications OAuth"
 
-#: actions/oauthappssettings.php:85
+#. TRANS: Page instructions for OAuth applications
+#: actions/oauthappssettings.php:88
 msgid "Applications you have registered"
 msgstr "Applications que vous avez enregistré"
 
-#: actions/oauthappssettings.php:135
+#. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
+#: actions/oauthappssettings.php:141
 #, php-format
 msgid "You have not registered any applications yet."
 msgstr "Vous n’avez encore enregistré aucune application."
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+#. TRANS: Title for OAuth connection settings.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:71
 msgid "Connected applications"
 msgstr "Applications connectées."
 
+#. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
-msgid "You have allowed the following applications to access your account."
+msgid "The following connections exist for your account."
 msgstr ""
-"Vous avez autorisé les applications suivantes à accéder à votre compte."
+"Vous avez autorisé les applications suivantes à se connecter à votre compte."
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
+#. TRANS: Client error when trying to revoke access for an application while not being a user of it.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:168
 msgid "You are not a user of that application."
 msgstr "Vous n’êtes pas un utilisateur de cette application."
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
+#. TRANS: Client error when revoking access has failed for some reason.
+#. TRANS: %s is the application ID revoking access failed for.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:183
 #, php-format
-msgid "Unable to revoke access for app: %s."
-msgstr "Impossible d’annuler l’accès de l’application %s."
+msgid "Unable to revoke access for application: %s."
+msgstr "Impossible de révoquer l’accès par l’application : %s."
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
+#. TRANS: Success message after revoking access for an application.
+#. TRANS: %1$s is the application name, %2$s is the first part of the user token.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:202
+#, php-format
+msgid ""
+"You have successfully revoked access for %1$s and the access token starting "
+"with %2$s."
+msgstr ""
+"Vous avez avec succès révoqué l’accès par l’application %1$s, ainsi que le "
+"jeton personnel d’accès commençant par %2$s."
+
+#. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:213
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
 msgstr "Vous n’avez autorisé aucune application à utiliser votre compte."
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
-msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+#. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
+#. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
+#. TRANS: %s is the URL to the OAuth settings.
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:233
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you a developer? [Register an OAuth client application](%s) to use with "
+"this instance of StatusNet."
 msgstr ""
-"Les programmeurs peuvent modifier les paramètres d’enregistrement pour leurs "
-"applications "
+"Êtes-vous un développeur ? [Inscrivez une application cliente OAuth](%s) à "
+"utiliser avec cette instance de StatusNet."
 
 #: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
 msgid "Notice has no profile."
@@ -2775,7 +3236,7 @@ msgstr "Veuillez n'utiliser que des URL HTTP complètes en %s."
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
-#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1356
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Format de données non supporté."
 
@@ -2856,7 +3317,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/passwordsettings.php:58
 msgid "Change password"
-msgstr "Modifier le mot de passe"
+msgstr "Changer de mot de passe"
 
 #: actions/passwordsettings.php:69
 msgid "Change your password."
@@ -2879,7 +3340,7 @@ msgid "6 or more characters"
 msgstr "6 caractères ou plus"
 
 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:440
+#: actions/register.php:442
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmer"
 
@@ -2891,11 +3352,11 @@ msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus"
 msgid "Change"
 msgstr "Modifier"
 
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:239
 msgid "Password must be 6 or more characters."
 msgstr "Votre mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
 
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:242
 msgid "Passwords don't match."
 msgstr "Les mots de passe ne correspondent pas."
 
@@ -2915,156 +3376,273 @@ msgstr "Impossible de sauvegarder le nouveau mot de passe."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Mot de passe enregistré."
 
+#. TRANS: Title for Paths admin panel.
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
+#: actions/pathsadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:371
 msgid "Paths"
 msgstr "Chemins"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:70
+#. TRANS: Form instructions for Path admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:69
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
 msgstr "Paramètres de chemin et serveur pour ce site StatusNet"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:157
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the directory that could not be read from.
+#: actions/pathsadminpanel.php:155
 #, php-format
 msgid "Theme directory not readable: %s."
 msgstr "Dossier des thème non lisible : %s."
 
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the avatar directory that could not be written to.
 #: actions/pathsadminpanel.php:163
 #, php-format
 msgid "Avatar directory not writable: %s."
 msgstr "Dossier des avatars non inscriptible : %s."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:169
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the background directory that could not be written to.
+#: actions/pathsadminpanel.php:171
 #, php-format
 msgid "Background directory not writable: %s."
 msgstr "Dossier des arrière plans non inscriptible : %s."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:177
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the locales directory that could not be read from.
+#: actions/pathsadminpanel.php:181
 #, php-format
 msgid "Locales directory not readable: %s."
 msgstr "Dossier des paramètres régionaux non lisible : %s."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:183
+#. TRANS: Client error in Paths admin panel.
+#. TRANS: %s is the SSL server URL that is too long.
+#: actions/pathsadminpanel.php:189
 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr "Serveur SSL invalide. La longueur maximale est de 255 caractères."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
 msgid "Site"
 msgstr "Site"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:241 actions/pathsadminpanel.php:279
+#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/pathsadminpanel.php:425
 msgid "Server"
 msgstr "Serveur"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr "Nom d’hôte du serveur du site."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:248 actions/pathsadminpanel.php:288
+#: actions/pathsadminpanel.php:379 actions/pathsadminpanel.php:434
 msgid "Path"
 msgstr "Chemin"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
-msgid "Site path"
-msgstr "Chemin du site"
+#: actions/pathsadminpanel.php:249
+msgid "Site path."
+msgstr "Chemin du site."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:246
-msgid "Path to locales"
-msgstr "Chemin vers les paramètres régionaux"
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:255
+msgid "Locale directory"
+msgstr "Dossier des données de localisation"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:246
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr "Chemin de dossier vers les paramètres régionaux"
+#: actions/pathsadminpanel.php:256
+msgid "Directory path to locales."
+msgstr "Chemin du dossier vers les paramètres régionaux."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:250
+#. TRANS: Checkbox label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:263
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr "Jolies URL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr "Utiliser des jolies URL (plus lisibles et faciles à mémoriser) ?"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:259
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
 msgid "Theme"
 msgstr "Thème"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:264
-msgid "Theme server"
-msgstr "Serveur de thèmes"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+msgid "Server for themes."
+msgstr "Serveur pour les thèmes."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:268
-msgid "Theme path"
-msgstr "Chemin des thèmes"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:290
+msgid "Web path to themes."
+msgstr "Chemin d'accès Internet aux thèmes."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
-msgid "Theme directory"
-msgstr "Dossier des thèmes"
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:297 actions/pathsadminpanel.php:388
+#: actions/pathsadminpanel.php:443 actions/pathsadminpanel.php:495
+msgid "SSL server"
+msgstr "Serveur SSL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:279
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:299
+msgid "SSL server for themes (default: SSL server)."
+msgstr "Serveur SSL pour les thèmes (par défaut : serveur SSL)."
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:306 actions/pathsadminpanel.php:397
+#: actions/pathsadminpanel.php:452
+msgid "SSL path"
+msgstr "Chemin d’accès SSL"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL path to themes (default: /theme/)."
+msgstr "Chemin d’accès SSL aux thèmes (par défaut : /theme/)."
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:315 actions/pathsadminpanel.php:406
+#: actions/pathsadminpanel.php:461
+msgid "Directory"
+msgstr "Répertoire"
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:317
+msgid "Directory where themes are located."
+msgstr "Chemin du répertoire où les thèmes sont stockés."
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:326
 msgid "Avatars"
 msgstr "Avatars"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:284
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:333
 msgid "Avatar server"
 msgstr "Serveur d’avatar"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:288
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
+msgid "Server for avatars."
+msgstr "Serveur pour les avatars."
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:342
 msgid "Avatar path"
 msgstr "Chemin des avatars"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:292
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:344
+msgid "Web path to avatars."
+msgstr "Chemin d’accès Internet vers les avatars."
+
+#. TRANS: Field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:351
 msgid "Avatar directory"
 msgstr "Dossier des avatars"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:301
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:353
+msgid "Directory where avatars are located."
+msgstr "Le répertoire où les avatars sont stockés."
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:364
 msgid "Backgrounds"
 msgstr "Arrière plans"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:305
-msgid "Background server"
-msgstr "Serveur des arrière plans"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:372
+msgid "Server for backgrounds."
+msgstr "Serveur pour les fonds d’écran."
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:381
+msgid "Web path to backgrounds."
+msgstr "Chemin d’accès Internet vers les fonds d’écran."
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:390
+msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
+msgstr "Serveur pour les fonds d’écran sur les pages SSL."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:309
-msgid "Background path"
-msgstr "Chemin des arrière plans"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:399
+msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
+msgstr "Chemin d’accès Internet vers les fonds d’écran sur les pages SSL."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:313
-msgid "Background directory"
-msgstr "Dossier des arrière plans"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:408
+msgid "Directory where backgrounds are located."
+msgstr "Le répertoire où les fonds d’écran sont stockés."
+
+#. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
+#. TRANS: DT element label in attachment list.
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
+msgid "Attachments"
+msgstr "Pièces jointes"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:320
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:427
+msgid "Server for attachments."
+msgstr "Serveur pour les pièces jointes."
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:436
+msgid "Web path to attachments."
+msgstr "Chemin d’accès Internet vers les pièces jointes."
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:445
+msgid "Server for attachments on SSL pages."
+msgstr "Serveur pour les pièces jointes sur les pages SSL."
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:454
+msgid "Web path to attachments on SSL pages."
+msgstr "Chemin d’accès Internet vers les pièces jointes sur les pages SSL."
+
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:463
+msgid "Directory where attachments are located."
+msgstr "Le répertoire où les pièces jointes sont stockées."
+
+#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:472
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+#: actions/pathsadminpanel.php:477 actions/snapshotadminpanel.php:202
 msgid "Never"
 msgstr "Jamais"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:324
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+#: actions/pathsadminpanel.php:479
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Quelquefois"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
+#: actions/pathsadminpanel.php:481
 msgid "Always"
 msgstr "Toujours"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:329
+#: actions/pathsadminpanel.php:485
 msgid "Use SSL"
 msgstr "Utiliser SSL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:330
-msgid "When to use SSL"
-msgstr "Quand utiliser SSL"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:487
+msgid "When to use SSL."
+msgstr "Quand utiliser SSL."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
-msgid "SSL server"
-msgstr "Serveur SSL"
-
-#: actions/pathsadminpanel.php:336
-msgid "Server to direct SSL requests to"
-msgstr "Serveur vers lequel rediriger les requêtes SSL"
+#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:497
+msgid "Server to direct SSL requests to."
+msgstr "Serveur vers lequel diriger les requêtes SSL."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:352
+#. TRANS: Button title text to store form data in the Paths admin panel.
+#: actions/pathsadminpanel.php:514
 msgid "Save paths"
 msgstr "Enregistrer les chemins."
 
@@ -3103,141 +3681,182 @@ msgstr ""
 "La licence des avis « %1$s » n’est pas compatible avec la licence du site « %2"
 "$s »."
 
-#: actions/profilesettings.php:60
+#. TRANS: Page title for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:61
 msgid "Profile settings"
 msgstr "Paramètres du profil"
 
-#: actions/profilesettings.php:71
+#. TRANS: Usage instructions for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:73
 msgid ""
 "You can update your personal profile info here so people know more about you."
 msgstr ""
 "Vous pouvez mettre à jour les informations de votre profil pour qu’on en "
 "sache plus à votre sujet."
 
-#: actions/profilesettings.php:99
+#. TRANS: Profile settings form legend.
+#: actions/profilesettings.php:102
 msgid "Profile information"
 msgstr "Information de profil"
 
-#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:113
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
+msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces."
 
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457
 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
 msgid "Full name"
 msgstr "Nom complet"
 
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:462
 #: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
 msgid "Homepage"
 msgstr "Site personnel"
 
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "Adresse de votre site Web, blogue, ou profil dans un autre site"
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:125
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site."
+msgstr ""
+"Adresse URL de votre page personnelle, blogue ou profil sur un autre site."
 
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
+#. TRANS: is decided by the number of characters available for the
+#. TRANS: biography (%d).
+#: actions/profilesettings.php:133 actions/register.php:473
 #, php-format
-msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "Décrivez vous et vos intérêts en %d caractères"
+msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
+msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
+msgstr[0] "Décrivez-vous avec vos intérêts en %d caractère"
+msgstr[1] "Décrivez-vous avec vos intérêts en %d caractères"
 
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478
 msgid "Describe yourself and your interests"
 msgstr "Décrivez vous et vos interêts"
 
-#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
+#. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
+#. TRANS: their biography.
+#: actions/profilesettings.php:143 actions/register.php:480
 msgid "Bio"
 msgstr "Bio"
 
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485
 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
 #: lib/userprofile.php:165
 msgid "Location"
 msgstr "Emplacement"
 
-#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:152 actions/register.php:487
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Indiquez votre emplacement, ex.: « Ville, État (ou région), Pays »"
 
-#: actions/profilesettings.php:138
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:157
 msgid "Share my current location when posting notices"
 msgstr "Partager ma localisation lorsque je poste des avis"
 
-#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
+#. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
 #: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
 msgid "Tags"
-msgstr "Marques"
+msgstr "Balises"
 
-#: actions/profilesettings.php:147
+#. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:168
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr ""
 "Marques pour vous-même (lettres, chiffres, -, ., et _), séparées par des "
 "virgules ou des espaces"
 
-#: actions/profilesettings.php:151
+#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:173
 msgid "Language"
 msgstr "Langue"
 
-#: actions/profilesettings.php:152
+#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:175
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Langue préférée"
 
-#: actions/profilesettings.php:161
+#. TRANS: Dropdownlist label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:185
 msgid "Timezone"
 msgstr "Fuseau horaire"
 
-#: actions/profilesettings.php:162
+#. TRANS: Tooltip for dropdown list label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:187
 msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "Quel est votre fuseau horaire habituel ?"
 
-#: actions/profilesettings.php:167
+#. TRANS: Checkbox label in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:193
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr ""
 "M’abonner automatiquement à tous ceux qui s’abonnent à moi (recommandé pour "
 "les utilisateurs non-humains)"
 
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
+#. TRANS: characters for the biography (%d).
+#: actions/profilesettings.php:262 actions/register.php:230
 #, php-format
-msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "La bio est trop longue (%d caractères maximum)."
+msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
+msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
+msgstr[0] "La biographie est trop longue (limitée à %d caractère maximum)."
+msgstr[1] "La biographie est trop longue (limitée à %d caractères maximum)."
 
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:273 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Aucun fuseau horaire n’a été choisi."
 
-#: actions/profilesettings.php:241
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "La langue est trop longue (50 caractères maximum)."
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#: actions/profilesettings.php:281
+msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
+msgstr "La langue est trop longue (limitée à 50 caractères maximum)."
 
-#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
+#. TRANS: Validation error in form for profile settings.
+#. TRANS: %s is an invalid tag.
+#: actions/profilesettings.php:295 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "Marque invalide : « %s »"
 
-#: actions/profilesettings.php:306
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
+#. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
+#: actions/profilesettings.php:351
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "Impossible de mettre à jour l’auto-abonnement."
 
-#: actions/profilesettings.php:363
+#. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
+#: actions/profilesettings.php:409
 msgid "Couldn't save location prefs."
 msgstr "Impossible d’enregistrer les préférences de localisation."
 
-#: actions/profilesettings.php:375
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
+#: actions/profilesettings.php:422
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "Impossible d’enregistrer le profil."
 
-#: actions/profilesettings.php:383
+#. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
+#: actions/profilesettings.php:431
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "Impossible d’enregistrer les marques."
 
+#. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138
+#: actions/profilesettings.php:440 lib/adminpanelaction.php:138
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Préférences enregistrées."
 
@@ -3316,26 +3935,39 @@ msgstr ""
 "%%site.name%% est un service de [micro-blogging](http://fr.wikipedia.org/"
 "wiki/Microblog) basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://status.net/)."
 
+#. TRANS: Title for public tag cloud.
 #: actions/publictagcloud.php:57
 msgid "Public tag cloud"
 msgstr "Nuage de marques public"
 
-#: actions/publictagcloud.php:63
+#. TRANS: Instructions (more used like an explanation/header).
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#: actions/publictagcloud.php:65
 #, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "Dernières marques les plus populaires sur %s "
+msgid "These are most popular recent tags on %s"
+msgstr "Ces étiquettes récentes sont les plus populaires sur %s"
 
-#: actions/publictagcloud.php:69
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/publictagcloud.php:74
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
 msgstr ""
 "Personne n’a encore posté d’avis avec une [marque (hashtag)](%%doc.tags%%)."
 
-#: actions/publictagcloud.php:72
+#. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
+#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
+#: actions/publictagcloud.php:79
 msgid "Be the first to post one!"
 msgstr "Soyez le premier à en poster une !"
 
-#: actions/publictagcloud.php:75
+#. TRANS: Message shown to a anonymous user for the public tag cloud
+#. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/publictagcloud.php:87
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
@@ -3344,7 +3976,7 @@ msgstr ""
 "Pourquoi ne pas [créer un compte](%%action.register%%) et être le premier à "
 "en poster un !"
 
-#: actions/publictagcloud.php:134
+#: actions/publictagcloud.php:146
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Nuage de marques"
 
@@ -3467,7 +4099,7 @@ msgstr "Le mot de passe doit contenir au moins 6 caractères."
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "Le mot de passe et sa confirmation ne correspondent pas."
 
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
+#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:257
 msgid "Error setting user."
 msgstr "Erreur lors de la configuration de l’utilisateur."
 
@@ -3476,7 +4108,7 @@ msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr ""
 "Nouveau mot de passe créé avec succès. Votre session est maintenant ouverte."
 
-#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
+#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:414
 msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgstr "Désolé ! Seules les personnes invitées peuvent s’inscrire."
 
@@ -3488,7 +4120,7 @@ msgstr "Désolé, code d’invitation invalide."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Compte créé avec succès"
 
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:121 actions/register.php:513 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Créer un compte"
 
@@ -3504,11 +4136,11 @@ msgstr "Vous ne pouvez pas vous inscrire si vous n’acceptez pas la licence."
 msgid "Email address already exists."
 msgstr "Cette adresse courriel est déjà utilisée."
 
-#: actions/register.php:250 actions/register.php:272
+#: actions/register.php:252 actions/register.php:274
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Identifiant ou mot de passe incorrect."
 
-#: actions/register.php:350
+#: actions/register.php:352
 msgid ""
 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
@@ -3516,36 +4148,41 @@ msgstr ""
 "Avec ce formulaire vous pouvez créer un nouveau compte. Vous pourrez ensuite "
 "poster des avis and et vous relier à des amis et collègues. "
 
-#: actions/register.php:432
+#: actions/register.php:434
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
 msgstr ""
 "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces. Requis."
 
-#: actions/register.php:437
+#: actions/register.php:439
 msgid "6 or more characters. Required."
 msgstr "6 caractères ou plus. Requis."
 
-#: actions/register.php:441
+#: actions/register.php:443
 msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Identique au mot de passe ci-dessus. Requis."
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
+#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
 msgid "Email"
 msgstr "Courriel"
 
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
+#: actions/register.php:448 actions/register.php:452
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr ""
 "Utilisé uniquement pour les mises à jour, les notifications, et la "
 "récupération de mot de passe"
 
-#: actions/register.php:457
+#: actions/register.php:459
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Nom plus long, votre \"vrai\" nom de préférence"
 
-#: actions/register.php:518
+#: actions/register.php:464
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr ""
+"Adresse URL de votre page personnelle, blogue ou profil sur un autre site"
+
+#: actions/register.php:525
 #, php-format
 msgid ""
 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
@@ -3553,23 +4190,23 @@ msgstr ""
 "Je comprends que le contenu et les données de %1$s sont privés et "
 "confidentiels."
 
-#: actions/register.php:528
+#: actions/register.php:535
 #, php-format
 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
 msgstr "Mon texte et les fichiers sont protégés par copyright par %1$s."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:532
+#: actions/register.php:539
 msgid "My text and files remain under my own copyright."
 msgstr "Mon texte et les fichiers restent sous mon propre droit d'auteur."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:535
+#: actions/register.php:542
 msgid "All rights reserved."
 msgstr "Tous droits réservés."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:540
+#: actions/register.php:547
 #, php-format
 msgid ""
 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -3579,7 +4216,7 @@ msgstr ""
 "données personnelles : mot de passe, adresse électronique, adresse de "
 "messagerie instantanée, numéro de téléphone."
 
-#: actions/register.php:583
+#: actions/register.php:590
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3613,7 +4250,7 @@ msgstr ""
 "Merci pour votre inscription ! Nous vous souhaitons d’apprécier notre "
 "service."
 
-#: actions/register.php:607
+#: actions/register.php:614
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3844,7 +4481,7 @@ msgstr "Organisation"
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:442
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiques"
@@ -3987,45 +4624,45 @@ msgstr "Alias"
 msgid "Group actions"
 msgstr "Actions du groupe"
 
-#: actions/showgroup.php:338
+#: actions/showgroup.php:344
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:344
+#: actions/showgroup.php:350
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Fil des avis du groupe %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:350
+#: actions/showgroup.php:356
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Fil des avis du groupe %s (Atom)"
 
-#: actions/showgroup.php:355
+#: actions/showgroup.php:361
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "ami d’un ami pour le groupe %s"
 
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445
+#: actions/showgroup.php:399 actions/showgroup.php:451
 msgid "Members"
 msgstr "Membres"
 
-#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:404 lib/profileaction.php:117
 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(aucun)"
 
-#: actions/showgroup.php:404
+#: actions/showgroup.php:410
 msgid "All members"
 msgstr "Tous les membres"
 
-#: actions/showgroup.php:439
+#: actions/showgroup.php:445
 msgid "Created"
 msgstr "Créé"
 
-#: actions/showgroup.php:455
+#: actions/showgroup.php:461
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4041,7 +4678,7 @@ msgstr ""
 "action.register%%%%) pour devenir membre de ce groupe et bien plus ! ([En "
 "lire plus](%%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:467
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4054,7 +4691,7 @@ msgstr ""
 "logiciel libre [StatusNet](http://status.net/). Ses membres partagent des "
 "messages courts à propos de leur vie et leurs intérêts. "
 
-#: actions/showgroup.php:489
+#: actions/showgroup.php:495
 msgid "Admins"
 msgstr "Administrateurs"
 
@@ -4082,48 +4719,48 @@ msgstr "Message reçu de %1$s le %2$s"
 msgid "Notice deleted."
 msgstr "Avis supprimé."
 
-#: actions/showstream.php:73
+#: actions/showstream.php:72
 #, php-format
 msgid " tagged %s"
 msgstr "   marqué %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
+#: actions/showstream.php:78
 #, php-format
 msgid "%1$s, page %2$d"
 msgstr "%1$s, page %2$d"
 
-#: actions/showstream.php:122
+#: actions/showstream.php:120
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Fil des avis pour %1$s marqués %2$s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showstream.php:129
+#: actions/showstream.php:127
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Flux des avis de %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showstream.php:136
+#: actions/showstream.php:134
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Flux des avis de %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showstream.php:143
+#: actions/showstream.php:141
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s (Atom)"
 msgstr "Flux des avis de %s (Atom)"
 
-#: actions/showstream.php:148
+#: actions/showstream.php:146
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s"
 msgstr "ami d’un ami pour %s"
 
-#: actions/showstream.php:200
+#: actions/showstream.php:197
 #, php-format
 msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 "Ceci est la chronologie de %1$s mais %2$s n’a rien publié pour le moment."
 
-#: actions/showstream.php:205
+#: actions/showstream.php:202
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
@@ -4131,7 +4768,7 @@ msgstr ""
 "Avez-vous vu quelque chose d’intéressant récemment ? Vous n’avez pas publié "
 "d’avis pour le moment, vous pourriez commencer maintenant :)"
 
-#: actions/showstream.php:207
+#: actions/showstream.php:204
 #, php-format
 msgid ""
 "You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
@@ -4140,7 +4777,7 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez essayer de faire un clin d’œil à %1$s ou de [poster quelque "
 "chose à son intention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 
-#: actions/showstream.php:246
+#: actions/showstream.php:243
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4154,7 +4791,7 @@ msgstr ""
 "register%%%%) pour suivre les avis de **%s** et bien plus ! ([En lire plus](%"
 "%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/showstream.php:251
+#: actions/showstream.php:248
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4165,7 +4802,7 @@ msgstr ""
 "wikipedia.org/wiki/Microblog)  basé sur le logiciel libre [StatusNet](http://"
 "status.net/). "
 
-#: actions/showstream.php:308
+#: actions/showstream.php:305
 #, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr "Reprises de %s"
@@ -4551,39 +5188,55 @@ msgstr ""
 msgid "Subscribed"
 msgstr "Abonné"
 
-#: actions/subscribers.php:50
+#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (first page).
+#. TRANS: %s is the user's nickname.
+#: actions/subscribers.php:51
 #, php-format
 msgid "%s subscribers"
 msgstr "Abonnés à %s"
 
-#: actions/subscribers.php:52
+#. TRANS: Header for list of subscribers for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is the user's nickname, $2$d is the page number.
+#: actions/subscribers.php:55
 #, php-format
 msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "Abonnés à %1$s - page %2$d"
 
-#: actions/subscribers.php:63
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+#: actions/subscribers.php:68
 msgid "These are the people who listen to your notices."
 msgstr "Ces personnes suivent vos avis."
 
-#: actions/subscribers.php:67
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscribers of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#: actions/subscribers.php:74
 #, php-format
 msgid "These are the people who listen to %s's notices."
 msgstr "Ces personnes suivent les avis de %s."
 
-#: actions/subscribers.php:108
+#. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
+#: actions/subscribers.php:116
 msgid ""
 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
-"return the favor"
+"return the favor."
 msgstr ""
 "Vous n’avez pas d’abonnés. Essayez de vous abonner à des gens que vous "
-"connaissez et ils pourraient vous retourner la faveur."
+"connaissez et ils pourraient vous rendre la faveur."
 
-#: actions/subscribers.php:110
+#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
+#: actions/subscribers.php:120
 #, php-format
 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
 msgstr "%s n’a pas d’abonnés. Voulez-vous être le premier ?"
 
-#: actions/subscribers.php:114
+#. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/subscribers.php:129
 #, php-format
 msgid ""
 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -4592,26 +5245,38 @@ msgstr ""
 "%s n’a pas d’abonnés. Vous pourriez [créer un compte](%%%%action.register%%%"
 "%) et être le premier ?"
 
-#: actions/subscriptions.php:52
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (first page).
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/subscriptions.php:51
 #, php-format
 msgid "%s subscriptions"
 msgstr "Abonnements de %s"
 
-#: actions/subscriptions.php:54
+#. TRANS: Header for subscriptions overview for a user (not first page).
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, %2$d is the page number.
+#: actions/subscriptions.php:55
 #, php-format
 msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "Abonnements de %1$s - page %2$d"
 
-#: actions/subscriptions.php:65
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions
+#. TRANS: of the logged in user's own profile.
+#: actions/subscriptions.php:68
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
 msgstr "Vous suivez les avis de ces personnes."
 
-#: actions/subscriptions.php:69
+#. TRANS: Page notice for page with an overview of all subscriptions of a user other
+#. TRANS: than the logged in user. %s is the user nickname.
+#: actions/subscriptions.php:74
 #, php-format
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
 msgstr "Les avis de ces personnes sont suivis par %s."
 
-#: actions/subscriptions.php:126
+#. TRANS: Subscription list text when the logged in user has no subscriptions.
+#. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
+#. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
+#. TRANS: and do not change the URL part.
+#: actions/subscriptions.php:135
 #, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -4627,16 +5292,22 @@ msgstr ""
 "êtes un [utilisateur de Twitter](%%action.twittersettings%%), vous pouvez "
 "vous abonner automatiquement aux gens auquels vous êtes déjà abonné là-bas."
 
-#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
+#. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
+#. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
+#. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
+#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
 #, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%s ne suit actuellement personne."
 
-#: actions/subscriptions.php:208
+#. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
+#: actions/subscriptions.php:226
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: actions/subscriptions.php:222
+#. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
+#: actions/subscriptions.php:241
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
@@ -5023,7 +5694,7 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "Extensions"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:831
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
@@ -5234,7 +5905,7 @@ msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:785
+#: classes/Profile.php:791
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
 msgstr ""
@@ -5243,7 +5914,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:794
+#: classes/Profile.php:800
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
 msgstr ""
@@ -5261,7 +5932,7 @@ msgid "Unable to save tag."
 msgstr "Impossible d’enregistrer l’étiquette."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466
+#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Il vous a été interdit de vous abonner."
 
@@ -5314,6 +5985,16 @@ msgstr "%1$s suit à présent %2$s."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Bienvenue à %1$s, @%2$s !"
 
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/User.php:902
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur."
+
+#. TRANS: Server exception.
+#: classes/User.php:906
+msgid "Single-user mode code called when not enabled."
+msgstr "Code en mode mono-utilisateur appelé quand ce n’est pas autorisé."
+
 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
 #: classes/User_group.php:495
 msgid "Could not create group."
@@ -5367,7 +6048,7 @@ msgstr "Autres options"
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: lib/accountsettingsaction.php:141
 msgid "Other"
-msgstr "Autres "
+msgstr "Autres"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
 #: lib/action.php:148
@@ -5381,185 +6062,193 @@ msgid "Untitled page"
 msgstr "Page sans nom"
 
 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:477
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navigation primaire du site"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:483
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Profil personnel et flux des amis"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:486
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Personnel"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:488
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Modifier votre adresse électronique, avatar, mot de passe, profil"
 
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
+#: lib/action.php:491
+msgid "Account"
+msgstr "Compte"
+
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:493
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Se connecter aux services"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:467
+#: lib/action.php:496
 msgid "Connect"
 msgstr "Connexion"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:470
+#: lib/action.php:499
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Modifier la configuration du site"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:502 lib/groupnav.php:117
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrer"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:477
+#: lib/action.php:506
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Inviter des amis et collègues à vous rejoindre sur %s"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:480
+#: lib/action.php:509
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Inviter"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:486
+#: lib/action.php:515
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Fermer la session"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:489
+#: lib/action.php:518
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Déconnexion"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:494
+#: lib/action.php:523
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Créer un compte"
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:497
+#: lib/action.php:526
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "S’inscrire"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:500
+#: lib/action.php:529
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Ouvrir une session"
 
-#: lib/action.php:503
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
+#: lib/action.php:532
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Connexion"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:506
+#: lib/action.php:535
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "À l’aide !"
 
-#: lib/action.php:509
+#. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
+#: lib/action.php:538
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:512
+#: lib/action.php:541
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Rechercher des personnes ou du texte"
 
-#: lib/action.php:515
+#. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
+#: lib/action.php:544
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Rechercher"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:566 lib/adminpanelaction.php:387
 msgid "Site notice"
 msgstr "Notice du site"
 
 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:604
+#: lib/action.php:633
 msgid "Local views"
 msgstr "Vues locales"
 
 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:674
+#: lib/action.php:703
 msgid "Page notice"
 msgstr "Avis de la page"
 
 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:804
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navigation secondaire du site"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:781
+#: lib/action.php:810
 msgid "Help"
 msgstr "Aide"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:813
 msgid "About"
 msgstr "À propos"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:816
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:792
+#: lib/action.php:821
 msgid "TOS"
 msgstr "CGU"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:796
+#: lib/action.php:825
 msgid "Privacy"
 msgstr "Confidentialité"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:828
 msgid "Source"
 msgstr "Source"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:805
+#: lib/action.php:834
 msgid "Contact"
 msgstr "Contact"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:837
 msgid "Badge"
 msgstr "Insigne"
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:837
+#: lib/action.php:866
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
 
@@ -5567,7 +6256,7 @@ msgstr "Licence du logiciel StatusNet"
 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
 #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:844
+#: lib/action.php:873
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5577,7 +6266,7 @@ msgstr ""
 "%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:847
+#: lib/action.php:876
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
@@ -5586,7 +6275,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** est un service de micro-blogging."
 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
 #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:854
+#: lib/action.php:883
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5598,20 +6287,20 @@ msgstr ""
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:870
+#: lib/action.php:899
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licence du contenu du site"
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
 #. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:877
+#: lib/action.php:906
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr "Le contenu et les données de %1$s sont privés et confidentiels."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:884
+#: lib/action.php:913
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
@@ -5619,7 +6308,7 @@ msgstr ""
 "réservés."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:888
+#: lib/action.php:917
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Le contenu et les données sont sous le droit d’auteur du contributeur. Tous "
@@ -5627,26 +6316,26 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: license message in footer.
 #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:902
+#: lib/action.php:949
 #, php-format
 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 "Tous les contenus %1$s et les données sont disponibles sous la licence %2$s."
 
 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1238
+#: lib/action.php:1285
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pagination"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1249
+#: lib/action.php:1296
 msgid "After"
 msgstr "Après"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1306
 msgid "Before"
 msgstr "Avant"
 
@@ -5767,41 +6456,65 @@ msgstr ""
 "vous n’y avez accès qu’en lecture."
 
 #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
-#: lib/apiauth.php:175
+#: lib/apiauth.php:177
 msgid "No application for that consumer key."
 msgstr "Aucune demande trouvée pour cette clé de consommateur."
 
 #. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
-#: lib/apiauth.php:212
+#: lib/apiauth.php:219
 msgid "Bad access token."
 msgstr "Jeton d’accès erroné."
 
 #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
-#: lib/apiauth.php:217
+#: lib/apiauth.php:224
 msgid "No user for that token."
 msgstr "Aucun utilisateur associé à ce jeton."
 
 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
-#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290
+#: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
 msgid "Could not authenticate you."
 msgstr "Impossible de vous authentifier."
 
+#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
+#: lib/apioauthstore.php:45
+msgid "Could not create anonymous consumer."
+msgstr "Impossible de créer un consommateur anonyme."
+
+#. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth application.
+#: lib/apioauthstore.php:69
+msgid "Could not create anonymous OAuth application."
+msgstr "Impossible de créer l’application OAuth anonyme."
+
+#. TRANS: Exception thrown when no token association could be found.
+#: lib/apioauthstore.php:151
+msgid ""
+"Could not find a profile and application associated with the request token."
+msgstr ""
+"Impossible de trouver le profil et l’application associés au jeton de "
+"requête."
+
+#. TRANS: Exception thrown when no access token can be issued.
+#: lib/apioauthstore.php:186
+msgid "Could not issue access token."
+msgstr "Impossible d’émettre le jeton d’accès."
+
+#. TRANS: Server error displayed when a database error occurs.
+#: lib/apioauthstore.php:243
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr ""
+"Erreur de base de donnée en insérant l’utilisateur de l’application OAuth"
+
 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:178
+#: lib/apioauthstore.php:285
 msgid "Tried to revoke unknown token."
 msgstr "Révocation essayée d’un jeton inconnu."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:183
+#: lib/apioauthstore.php:290
 msgid "Failed to delete revoked token."
 msgstr "Impossible de supprimer un jeton révoqué."
 
-#. TRANS: Form legend.
-#: lib/applicationeditform.php:129
-msgid "Edit application"
-msgstr "Modifier votre application"
-
 #. TRANS: Form guide.
 #: lib/applicationeditform.php:178
 msgid "Icon for this application"
@@ -5883,24 +6596,35 @@ msgstr ""
 msgid "Cancel"
 msgstr "Annuler"
 
+#: lib/applicationlist.php:247
+msgid " by "
+msgstr " par "
+
 #. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:134
+#: lib/applicationlist.php:260
 msgid "read-write"
 msgstr "lecture-écriture"
 
 #. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:136
+#: lib/applicationlist.php:262
 msgid "read-only"
 msgstr "lecture seule"
 
 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type ("read-write" or "read-only")
-#: lib/applicationlist.php:142
+#: lib/applicationlist.php:268
 #, php-format
 msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
 msgstr "Accès « %2$s » approuvé le %1$s."
 
+#. TRANS: Access token in the application list.
+#. TRANS: %s are the first 7 characters of the access token.
+#: lib/applicationlist.php:282
+#, php-format
+msgid "Access token starting with: %s"
+msgstr "Jeton d’accès qui commence par : %s"
+
 #. TRANS: Button label
-#: lib/applicationlist.php:157
+#: lib/applicationlist.php:298
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Revoke"
 msgstr "Révoquer"
@@ -5909,11 +6633,6 @@ msgstr "Révoquer"
 msgid "author element must contain a name element."
 msgstr "l’élément « auteur » doit contenir un élément « nom »."
 
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:85
-msgid "Attachments"
-msgstr "Pièces jointes"
-
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
 #: lib/attachmentlist.php:256
 msgid "Author"
@@ -6055,15 +6774,17 @@ msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nom complet : %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
-#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:268
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is a location.
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Emplacement : %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
-#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:271
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is a homepage.
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Site Web : %s"
@@ -6087,7 +6808,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given if content is too long.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:488 lib/xmppmanager.php:403
+#: lib/command.php:488
 #, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
@@ -6338,15 +7059,15 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #: lib/common.php:136
-msgid "No configuration file found. "
-msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé. "
+msgid "No configuration file found."
+msgstr "Aucun fichier de configuration n’a été trouvé."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
 #: lib/common.php:139
-msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgid "I looked for configuration files in the following places:"
 msgstr ""
-"J’ai cherché des fichiers de configuration dans les emplacements suivants : "
+"Les fichiers de configuration ont été cherchés aux emplacements suivants :"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #: lib/common.php:142
@@ -6383,19 +7104,19 @@ msgstr "SMS"
 msgid "Updates by SMS"
 msgstr "Suivi des avis par SMS"
 
-#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
+#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
 #: lib/connectsettingsaction.php:120
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Connections"
 msgstr "Connexions"
 
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
 #: lib/connectsettingsaction.php:122
 msgid "Authorized connected applications"
 msgstr "Applications autorisées connectées"
 
-#: lib/dberroraction.php:60
+#: lib/dberroraction.php:59
 msgid "Database error"
 msgstr "Erreur de la base de données"
 
@@ -6410,6 +7131,15 @@ msgstr ""
 "Vous pouvez importer votre image d’arrière plan personnelle. La taille "
 "maximale du fichier est de 2 Mo."
 
+#: lib/designsettings.php:283
+#, php-format
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+"Le serveur n’a pas pu gérer autant de données de POST (%s octets) en raison "
+"de sa configuration actuelle."
+
 #: lib/designsettings.php:418
 msgid "Design defaults restored."
 msgstr "Les paramètre par défaut de la conception ont été restaurés."
@@ -6422,23 +7152,23 @@ msgstr "Retirer des favoris"
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Ajouter aux favoris"
 
-#: lib/feed.php:85
+#: lib/feed.php:84
 msgid "RSS 1.0"
 msgstr "RSS 1.0"
 
-#: lib/feed.php:87
+#: lib/feed.php:86
 msgid "RSS 2.0"
 msgstr "RSS 2.0"
 
-#: lib/feed.php:89
+#: lib/feed.php:88
 msgid "Atom"
 msgstr "Atom"
 
-#: lib/feed.php:91
+#: lib/feed.php:90
 msgid "FOAF"
 msgstr "Ami d’un ami"
 
-#: lib/feedlist.php:66
+#: lib/feedlist.php:65
 msgid "Feeds"
 msgstr "Flux d’informations"
 
@@ -6471,6 +7201,10 @@ msgstr "Aller"
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr "Accorder le rôle « %s » à cet utilisateur"
 
+#: lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1 à 64 lettres minuscules ou chiffres, sans ponctuation ni espaces"
+
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL du site Web ou blogue du groupe ou sujet "
@@ -6570,15 +7304,19 @@ msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Add or edit %s design"
 msgstr "Ajouter ou modifier l’apparence du groupe « %s »"
 
+#. TRANS: Title for groups with the most members section.
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 msgstr "Groupes avec le plus de membres"
 
+#. TRANS: Title for groups with the most posts section.
 #: lib/groupsbypostssection.php:71
 msgid "Groups with most posts"
 msgstr "Groupes avec le plus d’éléments publiés"
 
-#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#. TRANS: Title for group tag cloud section.
+#. TRANS: %s is a group name.
+#: lib/grouptagcloudsection.php:57
 #, php-format
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Marques dans les avis du groupe %s"
@@ -6649,49 +7387,54 @@ msgstr "Ouvrez une session avec un identifiant et un mot de passe"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Créer un nouveau compte"
 
-#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#. TRANS: Subject for address confirmation email.
 #: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Confirmation de l’adresse courriel"
 
 #. TRANS: Body for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:177
+#. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
+#: lib/mail.php:179
 #, php-format
 msgid ""
-"Hey, %s.\n"
+"Hey, %1$s.\n"
 "\n"
-"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"Someone just entered this email address on %2$s.\n"
 "\n"
 "If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
 "\n"
-"\t%s\n"
+"\t%3$s\n"
 "\n"
 "If not, just ignore this message.\n"
 "\n"
 "Thanks for your time, \n"
-"%s\n"
+"%2$s\n"
 msgstr ""
-"Bonjour %s.\n"
+"Bonjour %1$s.\n"
 "\n"
-"Quelqu’un vient d’utiliser cette adresse électronique sur %s.\n"
+"Quelqu’un vient d’entrer cette adresse de courriel sur %2$s.\n"
 "\n"
-"S’il s’agit bien de vous, et que vous souhaitez confirmer cette adresse, "
-"utilisez le lien qui suit :\n"
+"S’il s’agit bien de vous et si vous souhaitez confirmer votre entrée, "
+"utilisez le lien suivant :\n"
 "\n"
-"%s\n"
+"%3$s\n"
 "\n"
 "Dans le cas contraire, il vous suffit d’ignorer ce message.\n"
 "\n"
 "Merci de votre attention,\n"
-"%s\n"
+"%2$s\n"
 
-#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
-#: lib/mail.php:243
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:246
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s."
 
-#: lib/mail.php:248
+#. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
+#. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
+#: lib/mail.php:253
 #, php-format
 msgid ""
 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -6701,8 +7444,12 @@ msgstr ""
 "bloquer de votre liste d'abonnés et le signaler comme spam aux "
 "administrateurs du site, sur %s."
 
-#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
-#: lib/mail.php:254
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
+#. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
+#. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
+#: lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -6711,36 +7458,41 @@ msgid ""
 "\n"
 "%4$s%5$s%6$s\n"
 "Faithfully yours,\n"
-"%7$s.\n"
+"%2$s.\n"
 "\n"
 "----\n"
-"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+"Change your email address or notification options at %7$s\n"
 msgstr ""
-"%1$s suit maintenant vos avis sur %2$s.\n"
+"%1$s suit dorénavant vos avis sur %2$s.\n"
 "\n"
 "%3$s\n"
 "\n"
 "%4$s%5$s%6$s\n"
 "Cordialement,\n"
-"%7$s.\n"
+"%2$s.\n"
 "\n"
 "----\n"
-"Changez votre adresse de courriel ou vos options de notification sur %8$s\n"
+"Vous pouvez changer votre adresse de courriel ou vos options de notification "
+"sur %7$s\n"
 
-#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/mail.php:274
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
+#. TRANS: %s is biographical information.
+#: lib/mail.php:286
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Bio : %s"
 
-#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
-#: lib/mail.php:304
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
+#. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:315
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nouvelle adresse courriel pour poster dans %s"
 
-#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
-#: lib/mail.php:308
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
+#. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
+#. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
+#: lib/mail.php:321
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -6750,43 +7502,48 @@ msgid ""
 "More email instructions at %3$s.\n"
 "\n"
 "Faithfully yours,\n"
-"%4$s"
+"%1$s"
 msgstr ""
 "Une nouvelle adresse vous a été attribuée pour poster vos avis sur %1$s.\n"
 "\n"
-"Écrivez à %2$s pour poster un nouvel avis.\n"
+"Adressez vos courriels à %2$s pour poster de nouveaux avis.\n"
 "\n"
-"Plus d’info : %3$s.\n"
+"Davantage d’instructions sur les courriels sont sur %3$s.\n"
 "\n"
 "Cordialement,\n"
-"%4$s"
+"%1$s"
 
-#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
-#: lib/mail.php:433
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
+#. TRANS: %s is the posting user's nickname.
+#: lib/mail.php:442
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Statut de %s"
 
-#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
-#: lib/mail.php:460
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
+#: lib/mail.php:468
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Confirmation SMS"
 
-#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
-#: lib/mail.php:463
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
+#. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
+#: lib/mail.php:472
 #, php-format
 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
 msgstr ""
 "%s : confirmez que vous possédez ce numéro de téléphone grâce à ce code :"
 
-#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
-#: lib/mail.php:484
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
+#. TRANS: %s is the nudging user.
+#: lib/mail.php:493
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "Vous avez reçu un clin d’œil de %s"
 
-#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
-#: lib/mail.php:489
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
+#. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
+#. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:500
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -6813,14 +7570,18 @@ msgstr ""
 "Bien à vous,\n"
 "%4$s\n"
 
-#. TRANS: Subject for direct-message notification email
-#: lib/mail.php:536
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email.
+#. TRANS: %s is the sending user's nickname.
+#: lib/mail.php:547
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nouveau message personnel de %s"
 
-#. TRANS: Body for direct-message notification email
-#: lib/mail.php:541
+#. TRANS: Body for direct-message notification email.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
+#. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
+#. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
+#: lib/mail.php:555
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -6853,14 +7614,19 @@ msgstr ""
 "Bien à vous,\n"
 "%5$s\n"
 
-#. TRANS: Subject for favorite notification email
-#: lib/mail.php:589
+#. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
+#: lib/mail.php:603
 #, php-format
-msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s (@%s) a ajouté un de vos avis à ses favoris"
+msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%1$s (@%2$s) a ajouté votre avis à ses favoris"
 
-#. TRANS: Body for favorite notification email
-#: lib/mail.php:592
+#. TRANS: Body for favorite notification e-mail.
+#. TRANS: %1$s is the adding user's long name, $2$s is the date the notice was created,
+#. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
+#. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
+#: lib/mail.php:610
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -6899,7 +7665,7 @@ msgstr ""
 "%6$s\n"
 
 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:651
+#: lib/mail.php:668
 #, php-format
 msgid ""
 "The full conversation can be read here:\n"
@@ -6910,13 +7676,20 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: lib/mail.php:657
+#. TRANS: E-mail subject for notice notification.
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
+#: lib/mail.php:676
 #, php-format
-msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr "%s (@%s) vous a envoyé un avis"
+msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
+msgstr "%1$s (@%2$s) a envoyé un avis à vote attention"
 
 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
-#: lib/mail.php:660
+#. TRANS: %1$s is the sending user's long name, $2$s is the StatusNet sitename,
+#. TRANS: %3$s is a URL to the notice, %4$s is the notice text,
+#. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
+#. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
+#. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
+#: lib/mail.php:684
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -7196,24 +7969,24 @@ msgstr "Clin d’œil"
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "Envoyer un clin d’œil à cet utilisateur"
 
-#: lib/oauthstore.php:283
+#: lib/oauthstore.php:294
 msgid "Error inserting new profile."
 msgstr "Erreur lors de l’insertion du nouveau profil."
 
-#: lib/oauthstore.php:291
+#: lib/oauthstore.php:302
 msgid "Error inserting avatar."
 msgstr "Erreur lors de l’insertion de l’avatar."
 
-#: lib/oauthstore.php:311
+#: lib/oauthstore.php:322
 msgid "Error inserting remote profile."
 msgstr "Erreur lors de l’insertion du profil distant."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:346
+#: lib/oauthstore.php:362
 msgid "Duplicate notice."
 msgstr "Avis en doublon."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:507
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Impossible d’insérer un nouvel abonnement."
 
@@ -7333,9 +8106,10 @@ msgstr "Reprendre cet avis"
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
 msgstr "Révoquer le rôle « %s » de cet utilisateur"
 
-#: lib/router.php:711
-msgid "No single user defined for single-user mode."
-msgstr "Aucun utilisateur unique défini pour le mode mono-utilisateur."
+#. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
+#: lib/router.php:847
+msgid "Page not found."
+msgstr "Page non trouvée."
 
 #: lib/sandboxform.php:67
 msgid "Sandbox"
@@ -7572,17 +8346,17 @@ msgid "Moderator"
 msgstr "Modérateur"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1153
+#: lib/util.php:1175
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "il y a quelques secondes"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1156
+#: lib/util.php:1178
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "il y a 1 minute"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1160
+#: lib/util.php:1182
 #, php-format
 msgid "about one minute ago"
 msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -7590,12 +8364,12 @@ msgstr[0] "une minute"
 msgstr[1] "%d minutes"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1163
+#: lib/util.php:1185
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "il y a 1 heure"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1167
+#: lib/util.php:1189
 #, php-format
 msgid "about one hour ago"
 msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -7603,12 +8377,12 @@ msgstr[0] "une heure"
 msgstr[1] "%d heures"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1170
+#: lib/util.php:1192
 msgid "about a day ago"
 msgstr "il y a 1 jour"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1174
+#: lib/util.php:1196
 #, php-format
 msgid "about one day ago"
 msgid_plural "about %d days ago"
@@ -7616,12 +8390,12 @@ msgstr[0] "un jour"
 msgstr[1] "%d jours"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1177
+#: lib/util.php:1199
 msgid "about a month ago"
 msgstr "il y a 1 mois"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1181
+#: lib/util.php:1203
 #, php-format
 msgid "about one month ago"
 msgid_plural "about %d months ago"
@@ -7629,21 +8403,43 @@ msgstr[0] "un"
 msgstr[1] "%d"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1184
+#: lib/util.php:1206
 msgid "about a year ago"
 msgstr "il y a environ 1 an"
 
-#: lib/webcolor.php:82
+#: lib/webcolor.php:80
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color!"
 msgstr "&s n’est pas une couleur valide !"
 
-#: lib/webcolor.php:123
+#. TRANS: Validation error for a web colour.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
+#: lib/webcolor.php:120
 #, php-format
-msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
 msgstr ""
 "%s n’est pas une couleur valide ! Utilisez 3 ou 6 caractères hexadécimaux."
 
+#. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
+#: lib/xmppmanager.php:285
+#, php-format
+msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
+msgstr ""
+"Utilisateur inconnu. Aller à %s pour ajouter votre adresse à votre compte."
+
+#. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
+#. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
+#: lib/xmppmanager.php:404
+#, php-format
+msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
+msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr[0] ""
+"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractère ; vous en avez "
+"envoyé %2$d."
+msgstr[1] ""
+"Message trop long ! La taille maximale est de %1$d caractères ; vous en avez "
+"envoyé %2$d."
+
 #: scripts/restoreuser.php:82
 #, php-format
 msgid "Backup file for user %s (%s)"