]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/fur/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / fur / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 82648d8738db2ae6111facefae94a5c32495576a..4722d7b1c1aa111dc87a715919c28e34dc0e8c43 100644 (file)
@@ -9,13 +9,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-04-18 11:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-04-18 11:24:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-06-19 11:06+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-06-19 11:08:51+0000\n"
 "Language-Team: Friulian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:fur>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-04-17 22:40:29+0000\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r86294); Translate extension (2011-04-13)\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-06-18 16:18:45+0000\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.19alpha (r90375); Translate extension (2011-06-02)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: fur\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
@@ -57,7 +57,7 @@ msgstr "Pagjine no cognossude"
 #. TRANS: Error message displayed when trying to perform an undefined action.
 #. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
 msgid "Unknown action"
-msgstr ""
+msgstr "Azion no cognossude"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 msgid "Access"
@@ -103,7 +103,6 @@ msgid "Save access settings"
 msgstr "Salve lis impuestazions di acès"
 
 #. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
-#. TRANS: Button text for saving theme settings.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
 #. TRANS: Button text in the license admin panel.
@@ -119,7 +118,6 @@ msgstr "Salve lis impuestazions di acès"
 #. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
 #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
-#. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
 #. TRANS: Text for save button on group edit form.
 #. TRANS: Button text to save tags for a profile.
 msgctxt "BUTTON"
@@ -164,8 +162,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs when adding a user to a list.
 #. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a user.
-#. TRANS: %s is a username.
 #, php-format
 msgid "There was an unexpected error while listing %s."
 msgstr ""
@@ -193,7 +189,6 @@ msgstr "La pagjine no esist."
 #. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
 #. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting.
 #. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
-#. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
 #. TRANS: Client error displayed updating profile image without having a user object.
 #. TRANS: Client error displayed when making an Atom API request for an unknown user.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to block a non-existing user or a user from another site.
@@ -243,26 +238,15 @@ msgstr "La pagjine no esist."
 msgid "No such user."
 msgstr "Utent no cjatât."
 
-#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#, php-format
-msgid "%1$s and friends, page %2$d"
-msgstr "%1$s e ams, page %2$d"
+#. TRANS: Title of a user's own start page.
+msgid "Home timeline"
+msgstr "Pagjine iniziâl de ativitât"
 
-#. TRANS: Page title. %s is user nickname
-#. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
-#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
-#. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
-#. TRANS: %s is a username.
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Title of another user's start page.
+#. TRANS: %s is the other user's name.
 #, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "%s e amîs"
+msgid "%s's home timeline"
+msgstr "Pagjine iniziâl de ativitât di %s"
 
 #. TRANS: %s is user nickname.
 #, php-format
@@ -309,7 +293,7 @@ msgstr ""
 "Tu puedis provâ a [pocâ %1$s](../%2$s) dal so profîl o ben [mandâi un avîs](%"
 "%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#. TRANS: Encoutagement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
+#. TRANS: Encouragement displayed on empty timeline user pages for anonymous users.
 #. TRANS: %s is a user nickname. This message contains Markdown links. Keep "](" together.
 #. TRANS: Empty list message for page with replies for a user for not logged in users.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname. This message contains a Markdown link in the form [link text](link).
@@ -323,9 +307,19 @@ msgstr ""
 "Parcè no [tu regjistris une identitât](%%%%action.register%%%%) e po tu "
 "pochis %s o tu i publichis un avîs."
 
-#. TRANS: H1 text for page when viewing a list for self.
-msgid "You and friends"
-msgstr "Tu e i tiei amîs"
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title of API timeline for a user and friends.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in personal group navigation menu.
+#. TRANS: %s is a username.
+#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s e amîs"
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
@@ -360,34 +354,20 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
 #. TRANS: Server error displayed when "Other" settings in user profile could not be updated on the server.
-#. TRANS: Server exception thrown on Profile design page when updating design settings fails.
 msgid "Could not update user."
 msgstr "No si à podût inzornâ l'utent."
 
-#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found.
-#. TRANS: Client error displayed when a user has no profile.
-#. TRANS: Client error displayed a user has no profile updating profile colours.
-#. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
-#. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a user for which the profile could not be found.
-#. TRANS: Server error displayed when trying to get a user hCard for a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed when a user has no profile.
-#. TRANS: Server error displayed when trying to reply to a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed requesting groups for a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed when trying to perform a gallery action with a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
+#. TRANS: Error message displayed when referring to a user without a profile.
 msgid "User has no profile."
 msgstr "L'utent nol à un profîl."
 
 #. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
 msgid "Could not save profile."
-msgstr ""
+msgstr "No si à podût salvâ il profîl."
 
 #. TRANS: Client error displayed when the number of bytes in a POST request exceeds a limit.
 #. TRANS: %s is the number of bytes of the CONTENT_LENGTH.
-#. TRANS: Form validation error in design settings form. POST should remain untranslated.
 #, php-format
 msgid ""
 "The server was unable to handle that much POST data (%s byte) due to its "
@@ -398,24 +378,6 @@ msgid_plural ""
 msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 
-#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty id.
-#. TRANS: Client error displayed when saving design settings fails because of an empty result.
-#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs inserting profile colours.
-#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be saved because of an application issue.
-#. TRANS: Form validation error on Profile design page when saving design settings has failed.
-#. TRANS: Form validation error on Profile design page when updating design settings has failed.
-msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Error displayed when updating design settings fails.
-#. TRANS: Client error displayed when a database error occurs updating profile colours.
-#. TRANS: Form validation error on Profile design page when updating design settings has failed.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
-#. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
-msgid "Could not update your design."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Title for Atom feed.
 msgctxt "ATOM"
 msgid "Main"
@@ -507,6 +469,8 @@ msgid "Cannot send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
+#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
 msgid ""
 "Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
@@ -525,7 +489,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Server error displayed when trying to mark a notice as favorite fails in the database.
 #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
 msgid "Could not create favorite."
-msgstr ""
+msgstr "No si à podût creâ il preferît."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favourite that was not a favourite.
 msgid "That status is not a favorite."
@@ -534,7 +498,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
 #. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
 msgid "Could not delete favorite."
-msgstr ""
+msgstr "No si à podût eliminâ il preferît."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying follow who's profile could not be found.
 msgid "Could not follow user: profile not found."
@@ -735,7 +699,6 @@ msgstr "grups su %s"
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to edit a group without being an admin.
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not being a group admin.
-#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without being a (group) admin.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings while not being a group admin.
 msgid "You must be an admin to edit the group."
 msgstr ""
@@ -844,7 +807,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
 #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
-#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
 #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
 #. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
@@ -853,17 +815,16 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
 #. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
-#. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for a page where a user can confirm/deny account access by an external application.
 msgid "An application would like to connect to your account"
-msgstr ""
+msgstr "Une aplicazion e volarès conetisi ae tô identitât"
 
 #. TRANS: Fieldset legend.
 msgid "Allow or deny access"
-msgstr ""
+msgstr "Permet o dinee l'acès"
 
 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
 #. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
@@ -890,7 +851,6 @@ msgid "Account"
 msgstr "Identitât"
 
 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
-#. TRANS: Field label on login page.
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field label on account registration page.
 #. TRANS: Label for nickname on user authorisation page.
@@ -922,11 +882,11 @@ msgstr "Permet"
 
 #. TRANS: Form instructions.
 msgid "Authorize access to your account information."
-msgstr ""
+msgstr "Permet l'acès aes informazions de tô identitât"
 
 #. TRANS: Header for user notification after revoking OAuth access to an application.
 msgid "Authorization canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Autorizazion cancelade."
 
 #. TRANS: User notification after revoking OAuth access to an application.
 #. TRANS: %s is an OAuth token.
@@ -936,19 +896,21 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Title of the page notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 msgid "You have successfully authorized the application"
-msgstr ""
+msgstr "Tu âs dât l'autorizazion ae aplicazion"
 
 #. TRANS: Message notifying the user that an anonymous client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 msgid ""
 "Please return to the application and enter the following security code to "
 "complete the process."
 msgstr ""
+"Par plasê torne ae aplicazion e inserìs il codiç di sigurece ca sot par finî "
+"il procès."
 
 #. TRANS: Title of the page notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #. TRANS: %s is the authorised application name.
 #, php-format
 msgid "You have successfully authorized %s"
-msgstr ""
+msgstr "Tu âs dât l'autorizazion a %s"
 
 #. TRANS: Message notifying the user that the client application was successfully authorized to access the user's account with OAuth.
 #. TRANS: %s is the authorised application name.
@@ -957,6 +919,8 @@ msgid ""
 "Please return to %s and enter the following security code to complete the "
 "process."
 msgstr ""
+"Par plasê torne ae %s e inserìs il codiç di sigurece ca sot par finî il "
+"procès."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete a status not using POST or DELETE.
 #. TRANS: POST and DELETE should not be translated.
@@ -988,7 +952,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is the requested output format.
 #, php-format
 msgid "Unsupported format: %s."
-msgstr ""
+msgstr "Formât no supuartât: %s"
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
 msgid "Status deleted."
@@ -1046,7 +1010,7 @@ msgstr[1] ""
 #. TRANS: Client error displayed when requesting profiles of followers in an unsupported format.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting IDs of followers in an unsupported format.
 msgid "Unsupported format."
-msgstr ""
+msgstr "Formât no supuartât."
 
 #. TRANS: Title for timeline of most recent favourite notices by a user.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is a user nickname.
@@ -1203,7 +1167,6 @@ msgstr "Tu scugnis jessi jentrât par lassâ un grup."
 #. TRANS: Client error displayed when requesting Friends of a Friend feed for a nickname that is not a group.
 #. TRANS: Client error displayed trying to block a user from a group while specifying a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed referring to a group's permalink for a non-existing group ID.
-#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while providing a nickname for a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for a non-existing group.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members for an object that is not a group.
@@ -1280,13 +1243,14 @@ msgstr "Richieste di %1$s par %2$s"
 
 #. TRANS: Message on page for group admin after approving a join request.
 msgid "Join request approved."
-msgstr ""
+msgstr "Richieste di union aprovade."
 
 #. TRANS: Message on page for group admin after rejecting a join request.
 msgid "Join request canceled."
-msgstr ""
+msgstr "Richieste di union scancelade."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to approve subscription for a non-existing request.
+#. TRANS: %s is a user nickname.
 #, php-format
 msgid "%s is not in the moderation queue for your subscriptions."
 msgstr "%s nol è te code di moderazion pes tôs sotscrizions."
@@ -1367,7 +1331,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to an already subscribed group.
 msgid "Already a member."
-msgstr ""
+msgstr "Tu sês za un membri."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to group while blocked from that group.
 msgid "Blocked by admin."
@@ -1379,7 +1343,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
 msgid "Cannot delete someone else's favorite."
-msgstr ""
+msgstr "No si pues eliminâ un preferît di cualchidun altri."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
 msgid "Not a member."
@@ -1387,7 +1351,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
 msgid "Cannot delete someone else's membership."
-msgstr ""
+msgstr "No si pues eliminâ la apartignince di cualchidun altri."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
 #. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
@@ -1403,7 +1367,7 @@ msgstr "Il profîl %1$d nol è sotscrivût al profîl %2$d."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
 msgid "Cannot delete someone else's subscription."
-msgstr ""
+msgstr "No si pues eliminâ la sotscrizion di cualchidun altri."
 
 #. TRANS: Subtitle for Atom subscription feed.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, %s$s is the StatusNet sitename.
@@ -1438,7 +1402,6 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar without providing a nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a group without providing a group nickname.
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit a group while not proving a nickname for the group to edit.
-#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings without providing a group nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to change group logo settings without providing a nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to view group members without providing a group nickname.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting a group RSS feed without providing a group nickname.
@@ -1465,15 +1428,6 @@ msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
 msgstr ""
 "Tu puedis cjamâ un avatar personâl. La dimension massime dal file e je di %s."
 
-#. TRANS: Server error displayed in avatar upload page when no matching profile can be found for a user.
-#. TRANS: Server error displayed coming across a request from a user without a profile.
-#. TRANS: Server error displayed on page for remote subscribe when user does not have a matching profile.
-#. TRANS: Server error displayed when trying to authorise a remote subscription request
-#. TRANS: while the user has no profile.
-#. TRANS: Server error displayed in user RSS when user does not have a matching profile.
-msgid "User without matching profile."
-msgstr "L'utent nol corispuint a nissun profîl."
-
 #. TRANS: Avatar upload page form legend.
 #. TRANS: Avatar upload page crop form legend.
 #. TRANS: Legend for group logo settings fieldset.
@@ -1690,7 +1644,7 @@ msgstr "Sotscrizion anulade"
 
 #. TRANS: Client error displayed when not providing a confirmation code in the contact address confirmation action.
 msgid "No confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Nissun codiç di conferme."
 
 #. TRANS: Client error displayed when providing a non-existing confirmation code in the contact address confirmation action.
 msgid "Confirmation code not found."
@@ -1708,7 +1662,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabber/sms address.
 #. TRANS: Client error for an already confirmed IM address.
 msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr ""
+msgstr "Cheste direzion e je za stade confermade."
 
 #. TRANS: Server error displayed when updating IM preferences fails.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
@@ -1722,7 +1676,7 @@ msgstr "No si à podût inserî lis preferencis IM dal utent."
 #. TRANS: Server error displayed when an address confirmation code deletion from the
 #. TRANS: database fails in the contact address confirmation action.
 msgid "Could not delete address confirmation."
-msgstr ""
+msgstr "No si à podût eliminâ la conferme de direzion."
 
 #. TRANS: Title for the contact address confirmation action.
 msgid "Confirm address"
@@ -1808,7 +1762,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application that does not exist.
 msgid "Application not found."
-msgstr ""
+msgstr "La aplicazion no je stade cjatade."
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to delete an application the current user does not own.
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not being its owner.
@@ -1835,7 +1789,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
 msgid "Do not delete this application."
-msgstr ""
+msgstr "No stâ eliminâ cheste aplicazion"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
 msgid "Delete this application."
@@ -1843,7 +1797,7 @@ msgstr "Elimine cheste aplicazion"
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
 msgid "You must be logged in to delete a group."
-msgstr ""
+msgstr "Tu scugnis jessi jentrât par eliminâ un grup."
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
 msgid "You are not allowed to delete this group."
@@ -1937,148 +1891,6 @@ msgstr "No stâ eliminâ chest utent"
 msgid "Delete this user."
 msgstr "Elimine chest utent"
 
-#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
-msgid "Design"
-msgstr "Grafiche"
-
-#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
-msgid "Design settings for this StatusNet site"
-msgstr "Impuestazions de grafiche par chest sît StatusNet"
-
-#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
-msgid "Invalid logo URL."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
-msgid "Invalid SSL logo URL."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
-#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
-#, php-format
-msgid "Theme not available: %s."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
-msgid "Change logo"
-msgstr "Cambie il logo"
-
-#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
-msgid "Site logo"
-msgstr "Logo dal sît"
-
-#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
-msgid "SSL logo"
-msgstr "Logo SSL"
-
-#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
-msgid "Change theme"
-msgstr "Cambie il teme"
-
-#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
-msgid "Site theme"
-msgstr "Teme dal sît"
-
-#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
-msgid "Theme for the site."
-msgstr "Teme pal sît."
-
-#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
-msgid "Custom theme"
-msgstr "Teme personalizât"
-
-#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
-msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
-msgid "Change background image"
-msgstr "Cambie la figure di sfont"
-
-#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
-#. TRANS: Field label for background color selector.
-#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-msgid "Background"
-msgstr "Sfont"
-
-#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
-#, php-format
-msgid ""
-"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
-"$s."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-msgid "On"
-msgstr "Ativade"
-
-#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-msgid "Off"
-msgstr "Disativade"
-
-#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
-#. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
-#. TRANS: use of the uploaded profile image.
-msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
-#. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-msgid "Tile background image"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
-msgid "Change colors"
-msgstr "Cambie i colôrs"
-
-#. TRANS: Field label for content color selector.
-#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-msgid "Content"
-msgstr "Contignût"
-
-#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
-#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Bare in bande"
-
-#. TRANS: Field label for text color selector.
-#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-msgid "Text"
-msgstr "Test"
-
-#. TRANS: Field label for link color selector.
-#. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-msgid "Links"
-msgstr "Leams"
-
-#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
-msgid "Advanced"
-msgstr "Avançadis"
-
-#. TRANS: Field label for custom CSS.
-msgid "Custom CSS"
-msgstr "CSS personalizât"
-
-#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Use defaults"
-msgstr "Dopre i parametris predeterminâts"
-
-#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-msgid "Restore default designs."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
-#. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-msgid "Reset back to default."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
-#. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-msgid "Save design."
-msgstr "Salve la grafiche"
-
 #. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
 msgid "This notice is not a favorite!"
 msgstr ""
@@ -2096,7 +1908,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
 msgid "Edit application"
-msgstr ""
+msgstr "Modifiche la aplicazion"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to edit an application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to edit an application."
@@ -2251,7 +2063,7 @@ msgid ""
 "subscriptions to it. Do you still want to continue?"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
+#. TRANS: Server error displayed when updating a list fails.
 msgid "Could not update list."
 msgstr "No si à podût inzornâ la liste."
 
@@ -2321,6 +2133,7 @@ msgstr "O vuei publicâ avîs par pueste eletroniche."
 #. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
 msgid "Send email to this address to post new notices."
 msgstr ""
+"Mande messaçs di pueste eletroniche a cheste direzion par publicâ gnûfs avîs."
 
 #. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form, when an address has already been assigned.
 #. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
@@ -2350,14 +2163,15 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 msgstr ""
+"Mandimi un messaç cuant che cualchidun al zonte un gno avîs ai preferîts."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr ""
+msgstr "Mandimi un messaç cuant che cualchidun mi mande un messaç privât."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr ""
+msgstr "Mandimi un messaç cuant che cualchidun mi mande une rispueste cun @."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
@@ -2496,6 +2310,8 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
 "notice to your favorites!"
 msgstr ""
+"Parcè no [tu regjistris une identitât](%%%%action.register%%%%) e tu zontis "
+"par prin un avîs ai tiei preferîts!"
 
 #. TRANS: Title of RSS feed with favourite notices of a user.
 #. TRANS: %s is a user's nickname.
@@ -2592,7 +2408,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign an invalid role to a user.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke an invalid role.
 msgid "Invalid role."
-msgstr ""
+msgstr "Il rûl nol è valit."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to assign an reserved role to a user.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to revoke a reserved role.
@@ -2665,29 +2481,6 @@ msgstr ""
 msgid "No ID."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error displayed trying to change group design settings while not logged in.
-msgid "You must be logged in to edit a group."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Title group design settings page.
-msgid "Group design"
-msgstr "Grafiche dal grup"
-
-#. TRANS: Instructions for group design settings page.
-msgid ""
-"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
-"palette of your choice."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form validation error displayed when group design settings could not be updated because of an application issue.
-msgid "Unable to update your design settings."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form text to confirm saved group design settings.
-#. TRANS: Confirmation message on Profile design page when saving design settings has succeeded.
-msgid "Design preferences saved."
-msgstr "Preferencis pe grafiche salvadis."
-
 #. TRANS: Title for group logo settings page.
 #. TRANS: Group logo form legend.
 msgid "Group logo"
@@ -2992,7 +2785,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %s is the StatusNet site name.
 #, php-format
 msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
-msgstr ""
+msgstr "Tu scugnis jessi jentrât par invidâ altris utents a doprâ %s."
 
 #. TRANS: Form validation message when providing an e-mail address that does not validate.
 #. TRANS: %s is an invalid e-mail address.
@@ -3053,28 +2846,6 @@ msgid ""
 "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
 msgstr "Dopre chest modul par invidâ amîs e coleghis a doprâ il servizi."
 
-#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Direzions di pueste eletroniche"
-
-#. TRANS: Tooltip for field label for a list of e-mail addresses.
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
-msgstr "Direzions dai amîs di invidâ (une par rie)."
-
-#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
-msgid "Personal message"
-msgstr "Messaç personâl"
-
-#. TRANS: Tooltip for field label for a personal message to send to invitees.
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Se tu vuelis, tu puedis zontâ un messaç personâl tal invît."
-
-#. TRANS: Send button for inviting friends
-#. TRANS: Button text for sending notice.
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Send"
-msgstr "Mande"
-
 #. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
 #. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, $2$s is
 #. TRANS: the StatusNet sitename.
@@ -3082,41 +2853,6 @@ msgstr "Mande"
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral
-#. TRANS: singular 3rd-person pronoun in English. %1$s is the inviting user, %2$s is the
-#. TRANS: StatusNet sitename, %3$s is the site URL, %4$s is the personal message from the
-#. TRANS: inviting user, %s%5 a link to the timeline for the inviting user, %s$6 is a link
-#. TRANS: to register with the StatusNet site.
-#, php-format
-msgid ""
-"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
-"\n"
-"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
-"you know and people who interest you.\n"
-"\n"
-"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
-"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
-"share your interests.\n"
-"\n"
-"%1$s said:\n"
-"\n"
-"%4$s\n"
-"\n"
-"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
-"\n"
-"%5$s\n"
-"\n"
-"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
-"invitation.\n"
-"\n"
-"%6$s\n"
-"\n"
-"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
-"time.\n"
-"\n"
-"Sincerely, %2$s\n"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Tu scugnis jessi jentrât par unîti a un grup."
@@ -3143,7 +2879,7 @@ msgstr "Licence"
 
 #. TRANS: Form instructions for the site license admin panel.
 msgid "License for this StatusNet site"
-msgstr ""
+msgstr "Licence par chest sît StatusNet"
 
 #. TRANS: Client error displayed selecting an invalid license in the license admin panel.
 msgid "Invalid license selection."
@@ -3263,6 +2999,10 @@ msgstr "Jentre"
 msgid "Login to site"
 msgstr "Jentre tal sît"
 
+#. TRANS: Field label on login page.
+msgid "Username or email address"
+msgstr "Non utent o direzion di pueste"
+
 #. TRANS: Checkbox label label on login page.
 #. TRANS: Checkbox label on account registration page.
 msgid "Remember me"
@@ -3334,7 +3074,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: This is the title of the form for adding a new application.
 msgid "New application"
-msgstr ""
+msgstr "Gnove aplicazion"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to add a new application while not logged in.
 msgid "You must be logged in to register an application."
@@ -3352,7 +3092,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not create application."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Form validation error on New application page when providing an invalid image upload.
+#. TRANS: Form validation error messages displayed when uploading an invalid application logo.
 msgid "Invalid image."
 msgstr "La figure no je valide."
 
@@ -3389,12 +3129,6 @@ msgstr ""
 msgid "No recipient specified."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error displayed trying to send a direct message to self.
-#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
-msgid ""
-"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Page title after sending a direct message.
 msgid "Message sent"
 msgstr "Messaç mandât"
@@ -3491,11 +3225,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title for OAuth applications
 msgid "OAuth applications"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicazions OAuth"
 
 #. TRANS: Page instructions for OAuth applications
 msgid "Applications you have registered"
-msgstr ""
+msgstr "Lis aplicazions che tu âs regjistrât"
 
 #. TRANS: Empty list message on page with OAuth applications.
 #, php-format
@@ -3504,7 +3238,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Title for OAuth connection settings.
 msgid "Connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "Aplicazions conetudis"
 
 #. TRANS: Instructions for OAuth connection settings.
 msgid "The following connections exist for your account."
@@ -3530,7 +3264,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Empty list message when no applications have been authorised yet.
 msgid "You have not authorized any applications to use your account."
-msgstr ""
+msgstr "No tu âs autorizât nissune aplicazion a doprâ la tô identitât."
 
 #. TRANS: Note for developers in the OAuth connection settings form.
 #. TRANS: This message contains a Markdown link. Do not separate "](".
@@ -3671,7 +3405,7 @@ msgid "Confirm"
 msgstr "Conferme"
 
 #. TRANS: Field title on page where to change password.
-#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#. TRANS: Title for field label for password reset form where the password has to be typed again.
 #. TRANS: Field title on account registration page.
 msgid "Same as password above."
 msgstr "Compagn che la password parsore"
@@ -3847,30 +3581,6 @@ msgstr "Cartele pai avatars"
 msgid "Directory where avatars are located."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Fieldset legend in Paths admin panel.
-msgid "Backgrounds"
-msgstr "Sfonts"
-
-#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-msgid "Server for backgrounds."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-msgid "Web path to backgrounds."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-msgid "Server for backgrounds on SSL pages."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-msgid "Web path to backgrounds on SSL pages."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for field label in Paths admin panel.
-msgid "Directory where backgrounds are located."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
 msgid "Attachments"
 msgstr "Alegâts"
@@ -4242,7 +3952,7 @@ msgstr "Informazions sul profîl"
 #. TRANS: Field title on account registration page.
 #. TRANS: Field title on group edit form.
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
-msgstr ""
+msgstr "1-64 letaris minusculis o numars, cence segns di puntuazion o spazis."
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Field label on account registration page.
@@ -4382,7 +4092,7 @@ msgstr "La lenghe e je masse lungje (max 50 caratars)."
 #. TRANS: %s is the invalid tag.
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\"."
-msgstr ""
+msgstr "La etichete no je valide: \"%s\"."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
@@ -4610,7 +4320,7 @@ msgstr "Sorenon o direzion di pueste"
 
 #. TRANS: Title for field label on password recovery page.
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr ""
+msgstr "Il to sorenon su chest servidôr o la direzion di pueste regjistrade."
 
 #. TRANS: Field label on password recovery page.
 msgid "Recover"
@@ -4643,7 +4353,6 @@ msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Button text for password reset form.
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reset"
 msgstr ""
@@ -4652,18 +4361,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr "Inserìs un sorenon o une direzion di pueste eletroniche."
 
-#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
@@ -4903,6 +4600,12 @@ msgstr ""
 msgid "You cannot (un)list an OMB 0.1 remote profile with this action."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while delisting a user.
+#. TRANS: %s is a username.
+#, php-format
+msgid "There was an unexpected error while delisting %s."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error displayed when an unknown error occurs while listing a user.
 #. TRANS: %s is a profile URL.
 #, php-format
@@ -5100,7 +4803,7 @@ msgstr "La liste %s no je valide."
 #. TRANS: %1$s is a tag, %2$d is a page number.
 #, php-format
 msgid "Users self-tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr ""
+msgstr "Utents che si son di bessôi etichetâts come %1$s, pagjine %2$d"
 
 #. TRANS: Title for the sessions administration panel.
 msgctxt "TITLE"
@@ -5214,6 +4917,8 @@ msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
+"No tu âs ancjemò sielzût avîs preferîts. Frache sul boton dai preferîts sui "
+"avîs che ti plasin par salvâju par un altri moment o fâju cognossi."
 
 #. TRANS: Text displayed instead of favourite notices for a user that has no favourites while logged in.
 #. TRANS: %s is a username.
@@ -5582,6 +5287,14 @@ msgstr ""
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "Tu scugnis vê une direzion di pueste eletroniche valide pai contats."
 
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL is not valid.
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed when a SSL logo URL is invalid.
+msgid "Invalid SSL logo URL."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error displayed trying to save site settings with an invalid language code.
 #. TRANS: %s is the invalid language code.
 #, php-format
@@ -5652,7 +5365,9 @@ msgid "Default language"
 msgstr "Lenghe predeterminade"
 
 #. TRANS: Dropdown title on site settings panel.
-msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The site language when autodetection from browser settings is not available."
 msgstr ""
 "Lenghe dal sît cuant che il rilevament automatic da lis impuestazions dal "
 "sgarfadôr nol è disponibil"
@@ -5678,8 +5393,22 @@ msgstr ""
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
+#, fuzzy
+msgid "Logo"
+msgstr "Logo"
+
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
+msgid "Site logo"
+msgstr "Logo dal sît"
+
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
+msgid "SSL logo"
+msgstr "Logo SSL"
+
 #. TRANS: Button title for saving site settings.
-msgid "Save site settings"
+#, fuzzy
+msgid "Save the site settings."
 msgstr "Salve lis impuestazions dal sît"
 
 #. TRANS: Page title for site-wide notice tab in admin panel.
@@ -6033,6 +5762,11 @@ msgid ""
 "featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
 "automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
+"No tu stâs seguint i avîs di nissun par cumò, prove a sotscrivi cualchidun "
+"che tu cognossis. Prove a [cirî int](%%action.peoplesearch%%), cjalâ i "
+"membris di grups che ti interessin e i [utents plui famôs](%%action.featured%"
+"%). Se tu sês un [utent di Twitter](%%action.twittersettings%%), tu puedis "
+"in automatic sotscriviti ae int che tu seguivis di là."
 
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user other
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
@@ -6209,10 +5943,12 @@ msgstr "URL plui lungjis di"
 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
 msgid "URLs longer than this will be shortened, 0 means always shorten."
 msgstr ""
+"Lis URL plui lungjis di chest numar a vignaran scurtadis, 0 al vûl di di "
+"scurtâ simpri."
 
 #. TRANS: Field label in URL settings in profile.
 msgid "Text longer than"
-msgstr ""
+msgstr "Test plui lunc di"
 
 #. TRANS: Field title in URL settings in profile.
 msgid ""
@@ -6409,38 +6145,6 @@ msgstr ""
 msgid "Wrong image type for avatar URL \"%s\"."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Title for profile design page.
-#. TRANS: Page title for profile design page.
-msgid "Profile design"
-msgstr "Grafiche dal profîl"
-
-#. TRANS: Instructions for Profile design page.
-#. TRANS: Instructions for profile design page.
-msgid ""
-"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
-"palette of your choice."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Succes message on Profile design page when finding an easter egg.
-msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form legend on Profile design page.
-msgid "Design settings"
-msgstr "Impuestazions grafichis"
-
-#. TRANS: Checkbox label on Profile design page.
-msgid "View profile designs"
-msgstr "Cjale grafichis dai profîi"
-
-#. TRANS: Title for checkbox on Profile design page.
-msgid "Show or hide profile designs."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form legend on Profile design page for form to choose a background image.
-msgid "Background file"
-msgstr "File dal sfont"
-
 #. TRANS: Page title for all but the first page of groups for a user.
 #. TRANS: %1$s is a nickname, %2$d is a page number.
 #, php-format
@@ -6599,7 +6303,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
 msgid "Invalid filename."
-msgstr ""
+msgstr "Il non dal file nol è valit."
 
 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid profile ID.
 #. TRANS: %s is the invalid profile ID.
@@ -6734,12 +6438,6 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
-#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#, php-format
-msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
 #, php-format
@@ -6877,6 +6575,18 @@ msgstr ""
 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
 msgid "Could not create group."
 msgstr ""
@@ -7145,11 +6855,6 @@ msgstr ""
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
-#. TRANS: the admin panel Design.
-msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Header in administrator navigation panel.
 #. TRANS: Header in settings navigation panel.
 msgctxt "HEADER"
@@ -7178,17 +6883,6 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "Sît"
 
-#. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
-msgid "Design configuration"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Menu item in administrator navigation panel.
-#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
-msgctxt "MENU"
-msgid "Design"
-msgstr "Grafiche"
-
 #. TRANS: Menu item title in administrator navigation panel.
 msgid "User configuration"
 msgstr ""
@@ -7325,7 +7019,7 @@ msgstr "Icone"
 
 #. TRANS: Form guide.
 msgid "Icon for this application"
-msgstr ""
+msgstr "Icone de aplicazion"
 
 #. TRANS: Form input field label for application name.
 msgid "Name"
@@ -7388,11 +7082,11 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
 msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Dome in scriture"
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
 msgid "Read-write"
-msgstr ""
+msgstr "Leture e scriture"
 
 #. TRANS: Form guide.
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
@@ -7438,7 +7132,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Button label in application list to revoke access to user data.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Revoke"
-msgstr ""
+msgstr "Revoche"
 
 #. TRANS: Atom feed exception thrown when an author element does not contain a name element.
 msgid "Author element must contain a name element."
@@ -7455,9 +7149,9 @@ msgstr "Ativitât par int inte liste %1$s di %2$s"
 
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom list notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a tagger's nickname, %2$s is a list name, %3$s is a site name.
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Updates from %1$s's list %2$s on %3$s!"
-msgstr "Inzornaments de liste %2$s di %1$s su %2$s!"
+msgstr "Inzornaments de liste %2$s di %1$s su %3$s!"
 
 #. TRANS: Title.
 msgid "Notices where this attachment appears"
@@ -7595,7 +7289,7 @@ msgstr[0] "%1$s al à etichetât %2$s"
 msgstr[1] "%1$s al à etichetât %2$s"
 
 #. TRANS: Separator for list of tags.
-#. TRANS: Separator in list of user names like "You, Bob, Mary".
+#. TRANS: Separator in list of user names like "Jim, Bob, Mary".
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
@@ -8023,42 +7717,6 @@ msgstr "Elimine"
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Elimine chest utent"
 
-#. TRANS: Form legend of form for changing the page design.
-msgid "Change design"
-msgstr "Cambie la grafiche"
-
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-msgid "Change colours"
-msgstr "Cambie i colôrs"
-
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-msgid "Use defaults"
-msgstr "Dopre valôrs predeterminâts"
-
-#. TRANS: Label in form on profile design page.
-#. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
-msgid "Upload file"
-msgstr "Cjame sù un file"
-
-#. TRANS: Instructions for form on profile design page.
-msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Radio button on profile design page that will enable use of the uploaded profile image.
-msgctxt "RADIO"
-msgid "On"
-msgstr "Ativade"
-
-#. TRANS: Radio button on profile design page that will disable use of the uploaded profile image.
-msgctxt "RADIO"
-msgid "Off"
-msgstr "Disativade"
-
-#. TRANS: Success message displayed if design settings were saved after clicking "Use defaults".
-msgid "Design defaults restored."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Exception. %s is an ID.
 #, php-format
 msgid "Unable to find services for %s."
@@ -8263,14 +7921,7 @@ msgstr "Logo"
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#. TRANS: %s is the nickname of the group.
-#, php-format
-msgctxt "TOOLTIP"
-msgid "Add or edit %s design"
-msgstr ""
+msgstr "Zonte o cambie il logo di %s"
 
 #. TRANS: Group actions header (h2). Text hidden by default.
 msgid "Group actions"
@@ -8368,11 +8019,46 @@ msgstr ""
 msgid "Transport cannot be null."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Trends"
+msgstr "Tendencis"
+
 #. TRANS: Button text for inviting more users to the StatusNet instance.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Invite more colleagues"
 msgstr "Invide gnûfs coleghis"
 
+#. TRANS: Form legend.
+msgid "Invite collegues"
+msgstr "Invide i tiei coleghis"
+
+#. TRANS: Field label for a list of e-mail addresses.
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Direzions di pueste eletroniche"
+
+#. TRANS: Field title for a list of e-mail addresses.
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)."
+msgstr "Direzions dai amîs di invidâ (une par rie)."
+
+#. TRANS: Field label for a personal message to send to invitees.
+msgid "Personal message"
+msgstr "Messaç personâl"
+
+#. TRANS: Field title for a personal message to send to invitees.
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Se tu vuelis, tu puedis zontâ un messaç personâl tal invît."
+
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#. TRANS: Button text for sending notice.
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "Mande"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+msgid "Send invitations."
+msgstr "Mande invîts."
+
 #. TRANS: Button text for joining a group.
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Join"
@@ -8430,8 +8116,8 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscriber's long name, %2$s is the StatusNet sitename.
 #, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr ""
+msgid "%1$s is now following you on %2$s."
+msgstr "%1$s cumò ti seguìs su %2$s."
 
 #. TRANS: Subject of pending new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
@@ -8593,6 +8279,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%s"
 msgstr ""
+"La tabaiade complete e pues jessi lete culì:\n"
+"\n"
+"%s"
 
 #. TRANS: E-mail subject for notice notification.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
@@ -8660,6 +8349,8 @@ msgid ""
 "You have no private messages. You can send private message to engage other "
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
+"No tu âs nissun messaç privât. Tu puedis mandâ messaçs privâts par scomençâ "
+"tabaiadis cun altris utents. La int e pues mandâti messaçs dome pai tiei vôi."
 
 #. TRANS: Menu item in mailbox menu. Leads to incoming private messages.
 msgctxt "MENU"
@@ -8758,7 +8449,7 @@ msgstr ""
 msgid "Select recipient:"
 msgstr "Sielç il destinatari:"
 
-#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#. TRANS: Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
 msgid "No mutual subscribers."
 msgstr ""
 
@@ -8809,11 +8500,11 @@ msgstr ""
 msgid "Cannot get author for activity."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client exception thrown when ...
 msgid "Bookmark not posted to this group."
 msgstr "Il segnelibri nol è stât publicât su chest grup."
 
-#. TRANS: Client exception.
+#. TRANS: Client exception when ...
 msgid "Object not posted to this user."
 msgstr "Ogjet no publicât da chest utent."
 
@@ -8821,6 +8512,10 @@ msgstr "Ogjet no publicât da chest utent."
 msgid "Do not know how to handle this kind of target."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Server exception thrown when a micro app plugin developer has not done his job too well.
+msgid "You must implement either adaptNoticeListItem() or showNotice()."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Validation error in form for registration, profile and group settings, etc.
 msgid "Nickname cannot be empty."
 msgstr ""
@@ -8865,21 +8560,11 @@ msgstr ""
 "Nus displâs, ma la individuazion de tô posizion gjeografiche al sta durant "
 "plui di trop che si spietave. Torne a provâ ca di un pôc"
 
-#. TRANS: Header in notice list.
-#. TRANS: Header for Notices section.
-msgctxt "HEADER"
-msgid "Notices"
-msgstr "Avîs"
-
 #. TRANS: Separator in profile addressees list.
 msgctxt "SEPARATOR"
 msgid ", "
 msgstr ", "
 
-#. TRANS: Start of profile addressees list.
-msgid " ▶ "
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
 msgid "N"
 msgstr "N"
@@ -9193,8 +8878,10 @@ msgctxt "plugin"
 msgid "Enable"
 msgstr "Ative"
 
+#. TRANS: Plugin description for a disabled plugin.
 msgctxt "plugin-description"
-msgid "(Plugin descriptions unavailable when disabled.)"
+msgid ""
+"(The plugin description is unavailable when a plugin has been disabled.)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in primary navigation panel.
@@ -9292,6 +8979,11 @@ msgctxt "MENU"
 msgid "Popular"
 msgstr "Popolâr"
 
+#. TRANS: Title for inbox tag cloud section.
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Trending topics"
+msgstr "Argoments di tendence"
+
 #. TRANS: Client error displayed when return-to was defined without a target.
 msgid "No return-to arguments."
 msgstr ""
@@ -9342,17 +9034,16 @@ msgid ""
 "* Make sure all words are spelled correctly.\n"
 "* Try different keywords.\n"
 "* Try more general keywords.\n"
-"* Try fewer keywords.\n"
+"* Try fewer keywords."
 msgstr ""
 "* Siguriti di vê scrit just dutis lis peraulis.\n"
 "* Prove peraulis clâfs difarentis.\n"
 "* Prove peraulis clâfs plui gjenerâls.\n"
-"* Prove mancul peraulis clâfs.\n"
+"* Prove mancul peraulis clâfs."
 
 #. TRANS: Standard search suggestions shown when a search does not give any results.
 #, php-format
 msgid ""
-"\n"
 "You can also try your search on other engines:\n"
 "\n"
 "* [Twingly](http://www.twingly.com/search?q=%s&content=microblog&site=%%%%"
@@ -9360,7 +9051,7 @@ msgid ""
 "* [Tweet scan](http://www.tweetscan.com/indexi.php?s=%s)\n"
 "* [Google](http://www.google.com/search?q=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
 "* [Yahoo](http://search.yahoo.com/search?p=site%%3A%%%%site.server%%%%+%s)\n"
-"* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)\n"
+"* [Collecta](http://collecta.com/#q=%s)"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Menu item in search group navigation panel.
@@ -9475,10 +9166,6 @@ msgstr "Pueste eletroniche"
 msgid "Change email handling"
 msgstr "Cambie la gjestion de pueste eletroniche"
 
-#. TRANS: Menu item title in settings navigation panel.
-msgid "Design your profile"
-msgstr "Disegne il to profîl"
-
 #. TRANS: Menu item in settings navigation panel.
 msgctxt "MENU"
 msgid "URL"
@@ -9647,6 +9334,11 @@ msgstr ""
 msgid "Error opening theme archive."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Header for Notices section.
+msgctxt "HEADER"
+msgid "Notices"
+msgstr "Avîs"
+
 #. TRANS: Link to show replies for a notice.
 #. TRANS: %d is the number of replies to a notice and used for plural.
 #, php-format
@@ -9660,7 +9352,7 @@ msgctxt "FAVELIST"
 msgid "You"
 msgstr "Tu"
 
-#. TRANS: For building a list such as "You, bob, mary and 5 others have favored this notice".
+#. TRANS: For building a list such as "Jim, Bob, Mary and 5 others like this".
 #. TRANS: %1$s is a list of users, separated by a separator (default: ", "), %2$s is the last user in the list.
 #, php-format
 msgctxt "FAVELIST"
@@ -9669,16 +9361,26 @@ msgstr "%1$s e %2$s"
 
 #. TRANS: List message for notice favoured by logged in user.
 msgctxt "FAVELIST"
-msgid "You have favored this notice."
-msgstr "Tu âs preferît chest avîs."
+msgid "You like this."
+msgstr "Chest ti plâs."
+
+#. TRANS: List message for when more than 4 people like something.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice, %d is the number over 4 that like the notice.
+#. TRANS: Plural is decided on the total number of users liking the notice (count of %%s + %d).
+#, php-format
+msgid "%%s and %d others like this."
+msgid_plural "%%s and %d others like this."
+msgstr[0] "I plâs a %%s e %d altris."
+msgstr[1] "I plâs a %%s e %d altris."
 
 #. TRANS: List message for favoured notices.
-#. TRANS: %d is the number of users that have favoured a notice.
+#. TRANS: %%s is a list of users liking a notice.
+#. TRANS: Plural is based on the number of of users that have favoured a notice.
 #, php-format
-msgid "One person has favored this notice."
-msgid_plural "%d people have favored this notice."
-msgstr[0] "Une persone e à preferît chest avîs."
-msgstr[1] "%d personis a àn preferît chest avîs."
+msgid "%%s likes this."
+msgid_plural "%%s like this."
+msgstr[0] "Chest i plâs a %%s."
+msgstr[1] "Chest i plâs a %%s."
 
 #. TRANS: List message for notice repeated by logged in user.
 msgctxt "REPEATLIST"
@@ -9873,3 +9575,37 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Invalid avatar URL %s."
+msgstr "La etichete no je valide: \"%s\"."
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URI.
+#, php-format
+msgid "Tried to update avatar for unsaved remote profile %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception. %s is a URL.
+#, php-format
+msgid "Unable to fetch avatar from %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception. %s is a profile URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not reach profile page %s."
+msgstr "No si à podût salvâ il profîl."
+
+#. TRANS: Exception. %s is a URL.
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a feed URL for profile page %s."
+msgstr "No si à podût salvâ il profîl."
+
+#. TRANS: Exception.
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid webfinger address."
+msgstr "La direzion di pueste eletroniche no je valide."
+
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a valid profile for \"%s\"."
+msgstr "No si à podût salvâ il profîl."