msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-14 21:06+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-14 21:07:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-18 19:31+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:31:55+0000\n"
"Language-Team: Irish\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59079); Translate extension (2009-11-13)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ga\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
msgid "No such user."
msgstr "Ningún usuario."
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
-#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
+#: actions/designadminpanel.php:125 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid ""
"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
-#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
+#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
+#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found!"
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Group not found!"
+msgstr "Método da API non atopado"
+
#: actions/apigroupjoin.php:110
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "Xa estas suscrito a estes usuarios:"
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
msgstr "%s updates favorited by %s / %s."
-#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "Liña de tempo de %s"
-#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgid "Preview"
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
+#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:522
#, fuzzy
msgid "Delete"
msgstr "eliminar"
msgid "Crop"
msgstr ""
-#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
+#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
+#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
msgid "Unblock user from group"
msgstr "Desbloqueo de usuario fallido."
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
msgid "Unblock"
msgstr "Desbloquear"
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
-#: lib/unblockform.php:150
+#: actions/blockedfromgroup.php:313
#, fuzzy
msgid "Unblock this user"
msgstr "Bloquear usuario"
-#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
-#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
-#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Non está logueado."
-
-#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Non se especificou ningún perfil."
-
-#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID."
+#: actions/block.php:69
+#, fuzzy
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Xa bloqueaches a este usuario."
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
msgid "Block user"
msgstr "Bloquear usuario"
-#: actions/block.php:136
+#: actions/block.php:130
msgid ""
"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
"do teur perfil, non será capaz de suscribirse a ti nun futuro, e non vas a "
"ser notificado de ningunha resposta-@ del."
-#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
msgid "No"
msgstr "No"
-#: actions/block.php:149
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
#, fuzzy
msgid "Do not block this user"
msgstr "Bloquear usuario"
-#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/groupblock.php:179
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
msgid "Yes"
msgstr "Si"
-#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
-#: lib/blockform.php:153
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
#, fuzzy
msgid "Block this user"
msgstr "Bloquear usuario"
-#: actions/block.php:165
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Xa bloqueaches a este usuario."
-
-#: actions/block.php:170
+#: actions/block.php:162
msgid "Failed to save block information."
msgstr "Erro ao gardar información de bloqueo."
msgid "No such notice."
msgstr "Ningún chío."
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
+#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Non está logueado."
+
#: actions/deletenotice.php:71
msgid "Can't delete this notice."
msgstr "Non se pode eliminar este chíos."
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
+#: actions/deleteuser.php:67
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Non se puido actualizar o usuario."
+
+#: actions/deleteuser.php:74
+#, fuzzy
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Non deberías eliminar o estado de outro usuario"
+
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "eliminar"
+
+#: actions/deleteuser.php:135
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Eliminar chío"
+
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:275 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:220
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "Non se puideron gardar os teus axustes de Twitter!"
+
+#: actions/designadminpanel.php:301
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Esta páxina non está dispoñíbel no tipo de medio que aceptas"
+
+#: actions/designadminpanel.php:406
+#, fuzzy
+msgid "Change theme"
+msgstr "Modificado"
+
+#: actions/designadminpanel.php:410
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:411
+msgid "Theme for the site."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:420 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:424 actions/designadminpanel.php:498
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:429
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr "Podes actualizar a túa información do perfil persoal aquí"
+
+#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:475 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:481 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:490 lib/designsettings.php:170
+#, fuzzy
+msgid "Change colours"
+msgstr "Cambiar contrasinal"
+
+#: actions/designadminpanel.php:511 lib/designsettings.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "Conectar"
+
+#: actions/designadminpanel.php:524 lib/designsettings.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "Buscar"
+
+#: actions/designadminpanel.php:537 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
+
+#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:230
+#, fuzzy
+msgid "Links"
+msgstr "Lista"
+
+#: actions/designadminpanel.php:611 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:612 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:618 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:620 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:371
+#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
+#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Gardar"
+
+#: actions/designadminpanel.php:621 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
+
#: actions/disfavor.php:81
msgid "This notice is not a favorite!"
msgstr "Este chío non é un favorito!"
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "Publicar unha MicroID dende a miña dirección de correo."
-#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
-#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Gardar"
-
#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
msgid "Preferences saved."
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "Esa dirección de correo non se pode normalizar "
-#: actions/emailsettings.php:330
+#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:156
msgid "Not a valid email address"
msgstr "Non é unha dirección de correo válida"
msgid "Cannot read file."
msgstr "Bloqueo de usuario fallido."
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Non se especificou ningún perfil."
+
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Non se atopou un perfil con ese ID."
+
#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
#: actions/makeadmin.php:81
#, fuzzy
msgid "A list of the users in this group."
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
+#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:69
msgid "Block"
msgstr "Bloquear"
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "O usuario bloqueoute."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
msgid "Error removing the block."
msgstr "Acounteceu un erro borrando o bloqueo."
msgid "Error setting user."
msgstr "Acounteceu un erro configurando o usuario."
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
+#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "Inicio de sesión"
"Etiquetas para o teu usuario (letras, números, -, ., e _), separados por "
"coma ou espazo"
-#: actions/profilesettings.php:144
+#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:275
msgid "Language"
msgstr "Linguaxe"
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "O teu Bio é demasiado longo (max 140 car.)."
-#: actions/profilesettings.php:228
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:163
msgid "Timezone not selected."
msgstr "Fuso Horario non seleccionado"
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "Non se puideron gardar as etiquetas."
-#: actions/profilesettings.php:344
+#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
msgid "Settings saved."
msgstr "Configuracións gardadas."
msgid "Registration successful"
msgstr "Xa estas rexistrado!!"
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "Rexistrar"
msgstr "A mesma contrasinal que arriba. Requerido."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:253 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "Correo Electrónico"
msgstr "Enderezo do teu perfil en outro servizo de microblogaxe compatíbel"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:321
+#: lib/userprofile.php:356
msgid "Subscribe"
msgstr "Subscribir"
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
msgstr "Mensaxe de %1$s en %2$s"
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
+
+#: actions/sandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "O usuario bloqueoute."
+
#: actions/showfavorites.php:79
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's favorite notices, page %d"
"(http://status.net/). [Únete agora](%%action.register%%) para compartir "
"chíos cos teus amigos, colegas e familia! ([Ler mais](%%doc.help%%))"
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
+
+#: actions/silence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "O usuario bloqueoute."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:272
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Invitar"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:145
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:153
+#, fuzzy
+msgid "You must have a valid contact email address"
+msgstr "Non é unha dirección de correo válida"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:171
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:178
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:184
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:190
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Site name"
+msgstr "Novo chío"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:242
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:245
+msgid "Brought by"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:246
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:249
+msgid "Brought by URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:250
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:254
+#, fuzzy
+msgid "contact email address for your site"
+msgstr "Nova dirección de email para posterar en %s"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:268
+msgid "Default timezone"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:269
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:276
+#, fuzzy
+msgid "Default site language"
+msgstr "Linguaxe preferida"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:282
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "Privacidade"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:284
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:290
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:291
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:292
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Recuperar"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:294
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:295
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:301
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:302
+msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:309
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:310
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:371 actions/useradminpanel.php:226
+#, fuzzy
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Configuracións de Twitter"
+
#: actions/smssettings.php:58
msgid "SMS Settings"
msgstr "Configuracións de SMS"
msgid "API method under construction."
msgstr "Método da API en contrución."
+#: actions/unblock.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "Xa bloqueaches a este usuario."
+
+#: actions/unsandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "O usuario bloqueoute."
+
+#: actions/unsilence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "O usuario non ten perfil."
+
#: actions/unsubscribe.php:77
msgid "No profile id in request."
msgstr "Non hai identificador de perfil na peticion."
msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Usuario"
+
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:171
+#, fuzzy
+msgid "Closed"
+msgstr "Bloquear"
+
+#: actions/useradminpanel.php:173
+msgid "Is registration on this site prohibited?"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:178
+#, fuzzy
+msgid "Invite-only"
+msgstr "Invitar"
+
+#: actions/useradminpanel.php:180
+msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+msgstr ""
+
#: actions/userauthorization.php:105
msgid "Authorize subscription"
msgstr "Subscrición de autorización."
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
-#: classes/Message.php:55
+#: classes/Message.php:45
+#, fuzzy
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "Erro ó enviar a mensaxe directa."
+
+#: classes/Message.php:61
msgid "Could not insert message."
msgstr "Non se pode inserir unha mensaxe."
-#: classes/Message.php:65
+#: classes/Message.php:71
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "Non se puido actualizar a mensaxe coa nova URI."
"Demasiados chíos en pouco tempo; tomate un respiro e envíao de novo dentro "
"duns minutos."
-#: classes/Notice.php:202
+#: classes/Notice.php:200
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "Tes restrinxido o envio de chíos neste sitio."
-#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
+#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
msgid "Problem saving notice."
msgstr "Aconteceu un erro ó gardar o chío."
-#: classes/Notice.php:1120
+#: classes/Notice.php:1117
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "Erro ó inserir a contestación na BD: %s"
msgid "Change email handling"
msgstr "Cambiar a xestión de email"
-#: lib/accountsettingsaction.php:124 lib/groupnav.php:119
-msgid "Design"
-msgstr ""
-
#: lib/accountsettingsaction.php:124
#, fuzzy
msgid "Design your profile"
msgid "Connect to services"
msgstr "Non se pode redireccionar ao servidor: %s"
-#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:439
+#, fuzzy
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Navegación de subscricións"
+
+#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "Invitar"
-#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
#, fuzzy, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr ""
"Emprega este formulario para invitar ós teus amigos e colegas a empregar "
"este servizo."
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:449
msgid "Logout"
msgstr "Sair"
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:449
msgid "Logout from the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:450
+#: lib/action.php:454
#, fuzzy
msgid "Create an account"
msgstr "Crear nova conta"
-#: lib/action.php:453
+#: lib/action.php:457
msgid "Login to the site"
msgstr ""
-#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
+#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
msgid "Help"
msgstr "Axuda"
-#: lib/action.php:456
+#: lib/action.php:460
#, fuzzy
msgid "Help me!"
msgstr "Axuda"
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:463
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:463
msgid "Search for people or text"
msgstr ""
-#: lib/action.php:480
+#: lib/action.php:484
#, fuzzy
msgid "Site notice"
msgstr "Novo chío"
-#: lib/action.php:546
+#: lib/action.php:550
msgid "Local views"
msgstr ""
-#: lib/action.php:612
+#: lib/action.php:616
#, fuzzy
msgid "Page notice"
msgstr "Novo chío"
-#: lib/action.php:714
+#: lib/action.php:718
#, fuzzy
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "Navegación de subscricións"
-#: lib/action.php:721
+#: lib/action.php:725
msgid "About"
msgstr "Sobre"
-#: lib/action.php:723
+#: lib/action.php:727
msgid "FAQ"
msgstr "Preguntas frecuentes"
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:731
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:730
+#: lib/action.php:734
msgid "Privacy"
msgstr "Privacidade"
-#: lib/action.php:732
+#: lib/action.php:736
msgid "Source"
msgstr "Fonte"
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:738
msgid "Contact"
msgstr "Contacto"
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:740
msgid "Badge"
msgstr ""
-#: lib/action.php:764
+#: lib/action.php:768
msgid "StatusNet software license"
msgstr ""
-#: lib/action.php:767
+#: lib/action.php:771
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo que che proporciona [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:773
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** é un servizo de microbloguexo."
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:775
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"%s, dispoñible baixo licenza [GNU Affero General Public License](http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-#: lib/action.php:785
+#: lib/action.php:789
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "Atopar no contido dos chíos"
-#: lib/action.php:794
+#: lib/action.php:798
#, fuzzy
msgid "All "
msgstr "Todos"
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:803
msgid "license."
msgstr ""
-#: lib/action.php:1052
+#: lib/action.php:1067
msgid "Pagination"
msgstr ""
-#: lib/action.php:1061
+#: lib/action.php:1076
#, fuzzy
msgid "After"
msgstr "« Despois"
-#: lib/action.php:1069
+#: lib/action.php:1084
#, fuzzy
msgid "Before"
msgstr "Antes »"
-#: lib/action.php:1117
+#: lib/action.php:1132
#, fuzzy
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "Houbo un problema co teu token de sesión. Tentao de novo, anda..."
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+#, fuzzy
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Non podes enviar mensaxes a este usurio."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:195
+#, fuzzy
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "Comando non implementado."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:224
+#, fuzzy
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "Comando non implementado."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:273
+#, fuzzy
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Confirmar correo electrónico"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:276
+#, fuzzy
+msgid "Design configuration"
+msgstr "Confirmación de SMS"
+
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:613
+#: lib/command.php:618
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
+
+#: lib/command.php:620
+#, fuzzy
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Non estás suscrito a ese perfil"
+msgstr[1] "Non estás suscrito a ese perfil"
+
+#: lib/command.php:640
+#, fuzzy
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
+
+#: lib/command.php:642
+#, fuzzy
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
+msgstr[1] "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
+
+#: lib/command.php:662
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Non estás suscrito a ese perfil"
+
+#: lib/command.php:664
+#, fuzzy
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Non estás suscrito a ese perfil"
+msgstr[1] "Non estás suscrito a ese perfil"
+
+#: lib/command.php:678
#, fuzzy
msgid ""
"Commands:\n"
"off - turn off notifications\n"
"help - show this help\n"
"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
"get <nickname> - get last notice from user\n"
"tracks - non implementado por agora.\n"
"tracking - non implementado por agora.\n"
-#: lib/common.php:192
+#: lib/common.php:203
#, fuzzy
msgid "No configuration file found. "
msgstr "Sen código de confirmación."
-#: lib/common.php:193
+#: lib/common.php:204
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
msgstr ""
-#: lib/common.php:194
+#: lib/common.php:205
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
msgstr ""
-#: lib/common.php:195
+#: lib/common.php:206
msgid "Go to the installer."
msgstr ""
msgid "Database error"
msgstr ""
-#: lib/designsettings.php:101
-msgid "Change background image"
-msgstr ""
-
#: lib/designsettings.php:105
#, fuzzy
msgid "Upload file"
"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
msgstr ""
-#: lib/designsettings.php:139
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:155
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:156
-msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:161
-msgid "Tile background image"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
-msgid "Change colours"
-msgstr "Cambiar contrasinal"
-
-#: lib/designsettings.php:178
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "Conectar"
-
-#: lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "Buscar"
-
-#: lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "Lista"
-
-#: lib/designsettings.php:247
-msgid "Use defaults"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:248
-msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:254
-msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:257
-msgid "Save design"
-msgstr ""
-
#: lib/designsettings.php:372
msgid "Bad default color settings: "
msgstr ""
"Grazas polo teu tempo, \n"
"%s\n"
-#: lib/mail.php:235
+#: lib/mail.php:236
#, php-format
msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
msgstr "%1$s está a escoitar os teus chíos %2$s."
-#: lib/mail.php:240
+#: lib/mail.php:241
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
"Atentamente todo seu,\n"
"%4$s.\n"
-#: lib/mail.php:253
+#: lib/mail.php:254
#, fuzzy, php-format
msgid "Location: %s\n"
msgstr "Ubicación: %s"
-#: lib/mail.php:255
+#: lib/mail.php:256
#, fuzzy, php-format
msgid "Homepage: %s\n"
msgstr "Páxina persoal: %s"
-#: lib/mail.php:257
+#: lib/mail.php:258
#, php-format
msgid ""
"Bio: %s\n"
"\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:285
+#: lib/mail.php:286
#, php-format
msgid "New email address for posting to %s"
msgstr "Nova dirección de email para posterar en %s"
-#: lib/mail.php:288
+#: lib/mail.php:289
#, php-format
msgid ""
"You have a new posting address on %1$s.\n"
"Sempre teu...,\n"
"%4$s"
-#: lib/mail.php:412
+#: lib/mail.php:413
#, php-format
msgid "%s status"
msgstr "Estado de %s"
-#: lib/mail.php:438
+#: lib/mail.php:439
msgid "SMS confirmation"
msgstr "Confirmación de SMS"
-#: lib/mail.php:462
+#: lib/mail.php:463
#, php-format
msgid "You've been nudged by %s"
msgstr "%s douche un toque"
-#: lib/mail.php:466
+#: lib/mail.php:467
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
"With kind regards,\n"
"%4$s\n"
-#: lib/mail.php:509
+#: lib/mail.php:510
#, php-format
msgid "New private message from %s"
msgstr "%s enviouche unha nova mensaxe privada"
-#: lib/mail.php:513
+#: lib/mail.php:514
#, php-format
msgid ""
"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
"With kind regards,\n"
"%5$s\n"
-#: lib/mail.php:554
+#: lib/mail.php:559
#, fuzzy, php-format
msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
msgstr "%s gustoulle o teu chío"
-#: lib/mail.php:556
+#: lib/mail.php:561
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
"Fielmente teu,\n"
"%5$s\n"
-#: lib/mail.php:611
+#: lib/mail.php:620
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:613
+#: lib/mail.php:622
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
msgid "Duplicate notice"
msgstr "Eliminar chío"
-#: lib/oauthstore.php:487
+#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#, fuzzy
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Este usuario non che permite suscribirte a el."
+
+#: lib/oauthstore.php:491
msgid "Couldn't insert new subscription."
msgstr "Non se puido inserir a nova subscrición."
msgid "Favorites"
msgstr "Favoritos"
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "Usuario"
-
#: lib/personalgroupnav.php:124
msgid "Inbox"
msgstr "Band. Entrada"
msgid "All groups"
msgstr "Tódalas etiquetas"
+#: lib/profileformaction.php:123
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments"
+msgstr "Non hai argumento id."
+
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "unimplemented method"
+msgstr ""
+
#: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
msgstr "Público"
msgid "Popular"
msgstr "Popular"
+#: lib/sandboxform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Band. Entrada"
+
+#: lib/sandboxform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Bloquear usuario"
+
#: lib/searchaction.php:120
#, fuzzy
msgid "Search site"
msgid "More..."
msgstr ""
+#: lib/silenceform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Silence"
+msgstr "Novo chío"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Bloquear usuario"
+
#: lib/subgroupnav.php:83
#, fuzzy, php-format
msgid "People %s subscribes to"
msgid "(none)"
msgstr "(nada)"
-#: lib/subs.php:48
+#: lib/subs.php:52
msgid "Already subscribed!"
msgstr ""
-#: lib/subs.php:52
+#: lib/subs.php:56
msgid "User has blocked you."
msgstr "O usuario bloqueoute."
-#: lib/subs.php:56
+#: lib/subs.php:60
msgid "Could not subscribe."
msgstr "No se pode suscribir."
-#: lib/subs.php:75
+#: lib/subs.php:79
msgid "Could not subscribe other to you."
msgstr "Outro usuario non se puido suscribir a ti."
-#: lib/subs.php:124
+#: lib/subs.php:128
#, fuzzy
msgid "Not subscribed!"
msgstr "Non está suscrito!"
-#: lib/subs.php:136
+#: lib/subs.php:140
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "Non se pode eliminar a subscrición."
msgid "Top posters"
msgstr ""
+#: lib/unblockform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unlock this user"
+msgstr "Bloquear usuario"
+
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "Bloquear usuario"
+
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Bloquear usuario"
+
#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
#, fuzzy
msgid "Unsubscribe from this user"
#: scripts/maildaemon.php:61
msgid "Sorry, no incoming email allowed."
msgstr "Aivá, non se permiten correos entrantes."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "These people are subscribed to you: "
+#~ msgstr "Suscrito a %s"