]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / hsb / LC_MESSAGES / statusnet.po
index a59b9bb9210c7ea4452ca5db71614ba3eaf315dd..17913dcaf0665ee572bf84f9854f14b845365ee3 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:23+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-20 09:27+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-20 09:28:51+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60237); Translate extension (2009-12-06)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: hsb\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -4915,9 +4915,8 @@ msgid "Reply"
 msgstr "Wotmołwić"
 
 #: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
-msgstr "Zdźělenka zničena."
+msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
@@ -5221,47 +5220,47 @@ msgstr "Powěsć"
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "před něšto sekundami"
 
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
 
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "před %d mjeńšinami"
 
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
 
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
 
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
 msgid "about a day ago"
 msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
 
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
 
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
 msgid "about a month ago"
 msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
 
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "před něhdźe %d měsacami"
 
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
 msgid "about a year ago"
 msgstr "před něhdźe jednym lětom"