]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'master' into testing
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / hsb / LC_MESSAGES / statusnet.po
index d487b608581f373ad0663c0d51e1604be4c36ddb..4b6a15f7c72a3e32b6f4515d21c8cdd79b5a4300 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Translation of StatusNet to Upper Sorbian
 #
+# Author@translatewiki.net: Brion
 # Author@translatewiki.net: McDutchie
 # Author@translatewiki.net: Michawiki
 # --
@@ -9,12 +10,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-25 11:36+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-03 23:01:55+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-28 15:28+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-08-28 15:30:21+0000\n"
 "Language-Team: Dutch\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r67302); Translate extension (2010-05-24)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r71856); Translate extension (2010-08-20)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: hsb\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
 msgid "Access"
 msgstr "Přistup"
 
@@ -40,7 +41,7 @@ msgstr "Registrowanje"
 #. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
 #: actions/accessadminpanel.php:165
 msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
-msgstr ""
+msgstr "Anonymnym wužiwarjam (njepřizjewjenym) wobhladowanje sydła zakazć?"
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
@@ -85,13 +86,14 @@ msgid "Save"
 msgstr "Składować"
 
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:65 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
 msgid "No such page."
 msgstr "Strona njeeksistuje."
 
-#: actions/all.php:76 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
@@ -99,7 +101,7 @@ msgstr "Strona njeeksistuje."
 #: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
 #: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
-#: actions/apistatusesupdate.php:228 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apistatusesupdate.php:229 actions/apisubscriptions.php:87
 #: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
 #: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
 #: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
@@ -109,13 +111,13 @@ msgstr "Strona njeeksistuje."
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:87
+#: actions/all.php:90
 #, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
 msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
@@ -123,7 +125,7 @@ msgstr "%1$s a přećeljo, strona %2$d"
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:90 actions/all.php:182 actions/allrss.php:116
+#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
 #: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
@@ -131,31 +133,31 @@ msgid "%s and friends"
 msgstr "%s a přećeljo"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:104
+#: actions/all.php:107
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:113
+#: actions/all.php:116
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:122
+#: actions/all.php:125
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "Kanal za přećelow wužiwarja %s (Atom)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:135
+#: actions/all.php:138
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
 msgstr ""
 
-#: actions/all.php:140
+#: actions/all.php:143
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -163,22 +165,22 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
-#: actions/all.php:143
+#: actions/all.php:146
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
-"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
+"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
-#: actions/all.php:146 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
+#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
-"post a notice to his or her attention."
+"post a notice to them."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:179
+#: actions/all.php:182
 msgid "You and friends"
 msgstr "Ty a přećeljo"
 
@@ -190,8 +192,8 @@ msgstr "Ty a přećeljo"
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "Aktualizacije wot %1$s a přećelow na %2$s!"
 
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
@@ -203,11 +205,11 @@ msgstr "Aktualizacije wot %1$s a přećelow na %2$s!"
 #: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
 #: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
 #: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
-#: actions/apistatusesdestroy.php:103 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
 #: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
-#: actions/apitimelinegroup.php:152 actions/apitimelinehome.php:175
+#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175
 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
@@ -215,7 +217,7 @@ msgstr "Aktualizacije wot %1$s a přećelow na %2$s!"
 msgid "API method not found."
 msgstr "API-metoda njenamakana."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
@@ -229,13 +231,13 @@ msgstr "API-metoda njenamakana."
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none."
 msgstr ""
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
 
@@ -255,7 +257,7 @@ msgstr "Profil njeje so składować dał."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
-#: actions/apistatusesupdate.php:211 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257
 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
@@ -265,16 +267,6 @@ msgid ""
 "current configuration."
 msgstr ""
 
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
-#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-msgid "Unable to save your design settings."
-msgstr ""
-
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
 msgid "Could not update your design."
@@ -328,9 +320,11 @@ msgstr "Přijimowar njenamakany."
 #: actions/apidirectmessagenew.php:142
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr ""
+"Njeje móžno, direktne powěsće wužiwarjam pósłać, kotřiž twoji přećeljo "
+"njejsu."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
-#: actions/apistatusesdestroy.php:114
+#: actions/apistatusesdestroy.php:121
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "Status z tym ID njenamakany."
 
@@ -338,9 +332,10 @@ msgstr "Status z tym ID njenamakany."
 msgid "This status is already a favorite."
 msgstr "Tutón status je hižo faworit."
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
+#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
 msgid "Could not create favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Faworit njeda so wutworić."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:123
 msgid "That status is not a favorite."
@@ -348,28 +343,19 @@ msgstr "Tón status faworit njeje."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
-msgstr ""
+msgstr "Faworit njeda so zhašeć."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr ""
-
-#: actions/apifriendshipscreate.php:118
-#, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr ""
-
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr ""
+msgid "Could not follow user: profile not found."
+msgstr "Njebě móžno wužiwarja słědować: profil njenamakany."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
 msgid "You cannot unfollow yourself."
 msgstr "Njemóžeš slědowanje swójskich aktiwitow blokować."
 
-#: actions/apifriendshipsexists.php:94
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
+#: actions/apifriendshipsexists.php:91
+msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
+msgstr "Dyrbitej so dwaj płaćiwej wužiwarskej ID abo wužiwarskej mjenje podać."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
 msgid "Could not determine source user."
@@ -384,6 +370,7 @@ msgstr "Cilowy wužiwar njeda so namakać."
 #: actions/register.php:212
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr ""
+"Přimjeno smě jenož małe pismiki a cyfry wobsahować. Mjezery njejsu dowolene."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
@@ -450,15 +437,19 @@ msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
 msgid "Group not found."
 msgstr "Skupina njenamakana."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100
+#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
+#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
+#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
+#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Administratora tuteje skupiny je će zablokował."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134
+#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
 #, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
@@ -467,7 +458,10 @@ msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
 
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
 #: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
+#: lib/command.php:401
 #, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić."
@@ -496,6 +490,10 @@ msgstr "%s skupinow"
 msgid "groups on %s"
 msgstr "skupiny na %s"
 
+#: actions/apimediaupload.php:99
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Nahraće je so njeporadźiło."
+
 #: actions/apioauthauthorize.php:101
 msgid "No oauth_token parameter provided."
 msgstr ""
@@ -556,7 +554,7 @@ msgstr ""
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
 msgid "Unexpected form submission."
-msgstr ""
+msgstr "Njewočakowane wotpósłanje formulara."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:259
 msgid "An application would like to connect to your account"
@@ -575,7 +573,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:450
 msgid "Account"
 msgstr "Konto"
 
@@ -605,11 +603,11 @@ msgstr "Dowolić"
 msgid "Allow or deny access to your account information."
 msgstr "Přistup ke kontowym informacijam dowolić abo wotpokazać."
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:108
+#: actions/apistatusesdestroy.php:112
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "Tuta metoda wužaduje sej POST abo DELETE."
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:131
+#: actions/apistatusesdestroy.php:135
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić."
 
@@ -618,11 +616,13 @@ msgstr "Njemóžeš status druheho wužiwarja zničić."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Zdźělenka njeeksistuje."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:538
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Njemóžno twoju zdźělenku wospjetować."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:544
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
 
@@ -634,30 +634,29 @@ msgstr "Status zničeny."
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Žadyn status z tym ID namakany."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:241 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:221
+msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
+msgstr ""
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:157
 #: lib/mailhandler.php:60
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "To je předołho. Maksimalna wulkosć zdźělenki je %d znamješkow."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:282 actions/apiusershow.php:96
+#: actions/apistatusesupdate.php:283 actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
 msgstr "Njenamakany."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:305 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:181
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
 
-#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "Njepodpěrany format."
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:110
-#, php-format
-msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
-msgstr ""
-
 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
 #, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
@@ -683,11 +682,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "%s aktualizacijow wote wšěch!"
 
-#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
-#, php-format
-msgid "Repeated to %s"
-msgstr ""
-
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
 #, php-format
 msgid "Repeats of %s"
@@ -698,11 +692,6 @@ msgstr ""
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr ""
 
-#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
-#, php-format
-msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
-
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "Přiwěšk njeeksistuje."
@@ -756,7 +745,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Přehlad"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
 msgid "Delete"
 msgstr "Zničić"
 
@@ -766,7 +755,7 @@ msgstr "Nahrać"
 
 #: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
 msgid "Crop"
-msgstr ""
+msgstr "Přirězać"
 
 #: actions/avatarsettings.php:305
 msgid "No file uploaded."
@@ -842,10 +831,8 @@ msgstr "Haj"
 msgid "Block this user"
 msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
 
-#: actions/block.php:187
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr ""
-
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
@@ -855,8 +842,8 @@ msgstr ""
 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
-#: lib/command.php:368
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
+#: lib/command.php:383
 msgid "No such group."
 msgstr "Skupina njeeksistuje."
 
@@ -870,10 +857,6 @@ msgstr "%s je profile zablokował"
 msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%1$s zablokowa profile, stronu %2$d"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:115
-msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr ""
-
 #: actions/blockedfromgroup.php:288
 msgid "Unblock user from group"
 msgstr "Wužiwarja za skupinu wotblokować"
@@ -969,7 +952,7 @@ msgstr "Njejsy wobsedźer tuteje aplikacije."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1253
+#: lib/action.php:1263
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr ""
 
@@ -1029,7 +1012,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
 
@@ -1067,45 +1050,53 @@ msgstr "Design"
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet."
 
-#: actions/designadminpanel.php:276
+#: actions/designadminpanel.php:318
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Njepłaćiwy logowy URL."
 
-#: actions/designadminpanel.php:280
+#: actions/designadminpanel.php:322
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:376
+#: actions/designadminpanel.php:426
 msgid "Change logo"
 msgstr "Logo změnić"
 
-#: actions/designadminpanel.php:381
+#: actions/designadminpanel.php:431
 msgid "Site logo"
 msgstr "Logo sydła"
 
-#: actions/designadminpanel.php:388
+#: actions/designadminpanel.php:443
 msgid "Change theme"
 msgstr "Šat změnić"
 
-#: actions/designadminpanel.php:405
+#: actions/designadminpanel.php:460
 msgid "Site theme"
 msgstr "Šat sydła"
 
-#: actions/designadminpanel.php:406
+#: actions/designadminpanel.php:461
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Šat za sydło."
 
-#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:467
+msgid "Custom theme"
+msgstr "Swójski šat"
+
+#: actions/designadminpanel.php:471
+msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
+msgstr "Móžeš swójski šat StatusNet jako .ZIP-archiw nahrać."
+
+#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr "Pozadkowy wobraz změnić"
 
-#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
+#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "Pozadk"
 
-#: actions/designadminpanel.php:428
+#: actions/designadminpanel.php:496
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1114,57 +1105,57 @@ msgstr ""
 "Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1$s."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr "Zapinjeny"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr "Wupinjeny"
 
-#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
-msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
-msgid "Tile background image"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "Barby změnić"
 
-#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "Wobsah"
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Bóčnica"
 
-#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
-#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "Wotkazy"
 
-#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:651
+msgid "Advanced"
+msgstr "Rozšěrjeny"
+
+#: actions/designadminpanel.php:655
+msgid "Custom CSS"
+msgstr "Swójski CSS"
+
+#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
 
-#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Standardne designy wobnowić"
 
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Na standard wróćo stajić"
 
 #. TRANS: Submit button title
-#: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126
+#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
@@ -1174,7 +1165,7 @@ msgstr "Na standard wróćo stajić"
 msgid "Save"
 msgstr "Składować"
 
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Design składować"
 
@@ -1244,14 +1235,6 @@ msgstr "Mjeno organizacije je předołho (maks. 255 znamješkow)."
 msgid "Organization homepage is required."
 msgstr "Startowa strona organizacije je trěbna."
 
-#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
-msgid "Callback is too long."
-msgstr ""
-
-#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
-msgid "Callback URL is not valid."
-msgstr ""
-
 #: actions/editapplication.php:258
 msgid "Could not update application."
 msgstr "Aplikacija njeda so aktualizować."
@@ -1288,7 +1271,8 @@ msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\""
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
 
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
 
@@ -1396,20 +1380,10 @@ msgstr "E-mejlowe nastajenja"
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:186
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 #: actions/emailsettings.php:193
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:199
-msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
-msgstr ""
+msgstr "E-mejl pósłać, hdyž něchtó priwatnu powěsć sćele."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 #: actions/emailsettings.php:205
@@ -1439,7 +1413,7 @@ msgstr "Žana e-mejlowa adresa."
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
 #: actions/emailsettings.php:361
 msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr ""
+msgstr "Tuta e-mejlowa adresa njehodźi so normalizować"
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
 #: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
@@ -1463,7 +1437,7 @@ msgstr "Ta e-mejlowa adresa hižo słuša k druhemu wužiwarjej."
 #: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
 #: actions/smssettings.php:373
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr ""
+msgstr "Wobkrućenski kod njehodźi so zasunyć."
 
 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
 #: actions/emailsettings.php:398
@@ -1472,14 +1446,6 @@ msgid ""
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
-#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
-#: actions/smssettings.php:408
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
 #: actions/emailsettings.php:424
 msgid "That is the wrong email address."
@@ -1510,7 +1476,7 @@ msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle."
 #: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
 msgid "Couldn't update user record."
-msgstr ""
+msgstr "Datowa sadźba wužiwarja njeda so aktualizować."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
 #: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
@@ -1526,10 +1492,6 @@ msgstr "Nowa adresa za dochadźace e-mejle přidata."
 msgid "This notice is already a favorite!"
 msgstr "Tuta zdźělenka je hižo faworit!"
 
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr ""
-
 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
@@ -1561,31 +1523,20 @@ msgid ""
 "notice to your favorites!"
 msgstr ""
 
-#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr ""
-
-#: actions/favoritesrss.php:115
-#, php-format
-msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr ""
-
 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
 #: lib/publicgroupnav.php:89
 msgid "Featured users"
-msgstr ""
+msgstr "Nazhonići wužiwarjo"
 
 #: actions/featured.php:71
 #, php-format
 msgid "Featured users, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Nazhonići wužiwarjo, strona %d"
 
 #: actions/featured.php:99
 #, php-format
 msgid "A selection of some great users on %s"
-msgstr ""
+msgstr "Wuběr wulkotnych wužiwarjow na %s"
 
 #: actions/file.php:34
 msgid "No notice ID."
@@ -1649,7 +1600,7 @@ msgstr "Njepłaćiwa róla."
 
 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
 msgid "This role is reserved and cannot be set."
-msgstr ""
+msgstr "Tuta róla je wuměnjena a njeda so stajić."
 
 #: actions/grantrole.php:75
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
@@ -1712,7 +1663,7 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja za tutu skupinu blokować"
 
 #: actions/groupblock.php:206
 msgid "Database error blocking user from group."
-msgstr ""
+msgstr "Zmylk datoweje banki blokuje wužiwarja za skupinu."
 
 #: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
 msgid "No ID."
@@ -1735,7 +1686,7 @@ msgstr ""
 #: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
 #: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
 msgid "Couldn't update your design."
-msgstr ""
+msgstr "Twój design njeda so aktualizować."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
 msgid "Design preferences saved."
@@ -1763,7 +1714,7 @@ msgstr "Logo zaktualizowane."
 
 #: actions/grouplogo.php:401
 msgid "Failed updating logo."
-msgstr ""
+msgstr "Aktualizowanje loga je so njeporadźiło."
 
 #: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
 #, php-format
@@ -1860,6 +1811,8 @@ msgid ""
 "If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
 "newgroup%%) yourself."
 msgstr ""
+"Jeli njemóžeš skupinu namakać, kotruž pytaš, móžeš [ju wutworić] (%%action."
+"newgroup%%)."
 
 #: actions/groupsearch.php:85
 #, php-format
@@ -1906,10 +1859,6 @@ msgstr "IM k dispoziciji njesteji."
 msgid "IM address"
 msgstr "IM-adresa"
 
-#: actions/imsettings.php:113
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Form note in IM settings form.
 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
 #: actions/imsettings.php:124
@@ -1948,11 +1897,6 @@ msgstr ""
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:179
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
 #: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
 msgid "Preferences saved."
@@ -1963,11 +1907,6 @@ msgstr "Nastajenja składowane."
 msgid "No Jabber ID."
 msgstr "Žadyn ID Jabber."
 
-#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:317
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
 #: actions/imsettings.php:322
 msgid "Not a valid Jabber ID"
@@ -1978,11 +1917,6 @@ msgstr "Njepłaćiwy ID Jabber"
 msgid "That is already your Jabber ID."
 msgstr "To je hižo twój ID Jabber."
 
-#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:330
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
 #. TRANS: %s is the IM address set for the site.
 #: actions/imsettings.php:358
@@ -2063,7 +1997,7 @@ msgstr "Sy tutych wužiwarjow hižo abonował:"
 
 #. TRANS: Whois output.
 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2152,15 +2086,13 @@ msgstr ""
 
 #: actions/joingroup.php:60
 msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr ""
+msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by do skupiny zastupił."
 
 #: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
 msgid "No nickname or ID."
 msgstr "Žane přimjeno abo žadyn ID."
 
-#. TRANS: Message given having added a user to a group.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
+#: actions/joingroup.php:141
 #, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%1$s je do %2$s zastupił"
@@ -2169,13 +2101,12 @@ msgstr "%1$s je do %2$s zastupił"
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
 
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
 
-#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
+#: actions/leavegroup.php:137
 #, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%1$s je skupinu %2$s wopušćił"
@@ -2217,6 +2148,8 @@ msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
 msgstr ""
+"Prošu zapodaj z přičinow wěstoty swoje wužiwarske mjeno znowa, prjedy hač "
+"změniš swoje nastajenja."
 
 #: actions/login.php:292
 msgid "Login with your username and password."
@@ -2227,6 +2160,7 @@ msgstr "Přizjewjenje z twojim wužiwarskim mjenom a hesłom."
 msgid ""
 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
+"Hišće nimaš wužiwarske mjeno? [Zregistruj (%%action.register%%) nowe konto."
 
 #: actions/makeadmin.php:92
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
@@ -2240,12 +2174,12 @@ msgstr "%1$s je hižo administrator za skupinu \"%2$s\"."
 #: actions/makeadmin.php:133
 #, php-format
 msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
-msgstr "Přistup na datowu sadźbu čłona %1$S w skupinje %2$s móžno njeje."
+msgstr "Přistup na datowu sadźbu čłona %1$s w skupinje %2$s móžno njeje."
 
 #: actions/makeadmin.php:146
 #, php-format
 msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
-msgstr "Njeje móžno %1$S k administratorej w skupinje %2$s činić."
+msgstr "Njeje móžno %1$s k administratorej w skupinje %2$s činić."
 
 #: actions/microsummary.php:69
 msgid "No current status."
@@ -2283,12 +2217,15 @@ msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."
 msgid "New message"
 msgstr "Nowa powěsć"
 
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "Njemóžeš tutomu wužiwarju powěsć pósłać."
 
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
-#: lib/command.php:555
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
+#: lib/command.php:582
 msgid "No content!"
 msgstr "Žadyn wobsah!"
 
@@ -2296,7 +2233,8 @@ msgstr "Žadyn wobsah!"
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "Žadyn přijimowar podaty."
 
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
@@ -2305,12 +2243,14 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "Powěsć pósłana"
 
-#: actions/newmessage.php:185
+#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
+#. TRANS: %s is the name of the other user.
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana."
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Zmylk Ajax"
 
@@ -2318,7 +2258,7 @@ msgstr "Zmylk Ajax"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nowa zdźělenka"
 
-#: actions/newnotice.php:217
+#: actions/newnotice.php:227
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Zdźělenka wotpósłana"
 
@@ -2357,22 +2297,9 @@ msgstr ""
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "Aktualizacije z \"%s\""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:98
-#, php-format
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr ""
-
 #: actions/nudge.php:85
 msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr ""
-
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
-msgstr ""
-
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/oauthappssettings.php:59
@@ -2409,10 +2336,6 @@ msgstr "Njejsy wužiwar tuteje aplikacije."
 msgid "Unable to revoke access for app: %s."
 msgstr ""
 
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
-msgid "You have not authorized any applications to use your account."
-msgstr ""
-
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:211
 msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
 msgstr ""
@@ -2421,11 +2344,6 @@ msgstr ""
 msgid "Notice has no profile."
 msgstr "Zdźělenka nima profil."
 
-#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
-#, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
 #: actions/oembed.php:159
 #, php-format
@@ -2439,8 +2357,8 @@ msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1157
-#: lib/apiaction.php:1186 lib/apiaction.php:1303
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209
+#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Njeje podpěrany datowy format."
 
@@ -2466,24 +2384,16 @@ msgstr " (swobodna słužba)"
 
 #: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
-msgstr ""
+msgstr "URL skrótšić z"
 
 #: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
 msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:122
-msgid "View profile designs"
-msgstr ""
-
 #: actions/othersettings.php:123
 msgid "Show or hide profile designs."
 msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:153
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr ""
-
 #: actions/otp.php:69
 msgid "No user ID specified."
 msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty."
@@ -2492,10 +2402,6 @@ msgstr "Žadyn wužiwarski ID podaty."
 msgid "No login token specified."
 msgstr "Žane přizjewjenske znamješko podate."
 
-#: actions/otp.php:90
-msgid "No login token requested."
-msgstr ""
-
 #: actions/otp.php:95
 msgid "Invalid login token specified."
 msgstr "Njepłaćiwe přizjewjenske znamješko podate."
@@ -2514,10 +2420,6 @@ msgstr "Wuchadny póst za %1$s - strona %2$d"
 msgid "Outbox for %s"
 msgstr "Wuchadny póst za %s"
 
-#: actions/outbox.php:116
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr ""
-
 #: actions/passwordsettings.php:58
 msgid "Change password"
 msgstr "Hesło změnić"
@@ -2580,7 +2482,7 @@ msgid "Password saved."
 msgstr "Hesło składowane."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
 msgid "Paths"
 msgstr "Šćežki"
 
@@ -2603,11 +2505,6 @@ msgstr "Do awataroweho zapisa njeda so pisać: %s."
 msgid "Background directory not writable: %s."
 msgstr "Do pozadkoweho zapisa njeda so pisać: %s."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:177
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s."
-msgstr ""
-
 #: actions/pathsadminpanel.php:183
 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
@@ -2777,10 +2674,6 @@ msgstr ""
 msgid "Profile information"
 msgstr "Profilowe informacije"
 
-#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr ""
-
 #: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
@@ -2819,7 +2712,7 @@ msgstr "Městno"
 
 #: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr ""
+msgstr "Hdźež sy, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo region) , kraj\""
 
 #: actions/profilesettings.php:138
 msgid "Share my current location when posting notices"
@@ -2870,15 +2763,6 @@ msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane."
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)."
 
-#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr ""
-
-#: actions/profilesettings.php:306
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr ""
-
 #: actions/profilesettings.php:363
 msgid "Couldn't save location prefs."
 msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
@@ -2887,10 +2771,6 @@ msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "Profil njeda so składować."
 
-#: actions/profilesettings.php:383
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
 #: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
 msgid "Settings saved."
@@ -2899,16 +2779,7 @@ msgstr "Nastajenja składowane."
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
 msgid "Beyond the page limit (%s)."
-msgstr ""
-
-#: actions/public.php:92
-msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr ""
-
-#: actions/public.php:130
-#, php-format
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr ""
+msgstr "Limit stronow (%s) překročeny."
 
 #: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
 msgid "Public timeline"
@@ -2985,22 +2856,10 @@ msgid ""
 "one!"
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:134
-msgid "Tag cloud"
-msgstr ""
-
 #: actions/recoverpassword.php:36
 msgid "You are already logged in!"
 msgstr "Sy hižo přizjewjeny!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr ""
-
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr ""
-
 #: actions/recoverpassword.php:73
 msgid "Recovery code for unknown user."
 msgstr ""
@@ -3013,10 +2872,6 @@ msgstr "Zmylk z wobkrućenskim kodom."
 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
 msgstr "Tutón wobkrućenski kod je přestary. Prošu započń hišće raz."
 
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr ""
-
 #: actions/recoverpassword.php:152
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
@@ -3029,7 +2884,7 @@ msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. "
 
 #: actions/recoverpassword.php:188
 msgid "Password recovery"
-msgstr ""
+msgstr "Wobnowjenje hesła"
 
 #: actions/recoverpassword.php:191
 msgid "Nickname or email address"
@@ -3042,7 +2897,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
 msgid "Recover"
-msgstr ""
+msgstr "Wobnowić"
 
 #: actions/recoverpassword.php:208
 msgid "Reset password"
@@ -3050,11 +2905,11 @@ msgstr "Hesło wróćo stajić"
 
 #: actions/recoverpassword.php:209
 msgid "Recover password"
-msgstr ""
+msgstr "Hesło wobnowić"
 
 #: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
 msgid "Password recovery requested"
-msgstr ""
+msgstr "Wobnowjenje hesła požadane"
 
 #: actions/recoverpassword.php:213
 msgid "Unknown action"
@@ -3091,10 +2946,6 @@ msgid ""
 "address registered to your account."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:357
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr ""
-
 #: actions/recoverpassword.php:365
 msgid "Password must be 6 chars or more."
 msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć."
@@ -3282,10 +3133,6 @@ msgstr "To je lokalny profil! Přizjew so, zo by abonował."
 msgid "Couldn’t get a request token."
 msgstr ""
 
-#: actions/repeat.php:57
-msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr ""
-
 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
 msgid "No notice specified."
 msgstr "Žana zdźělenka podata."
@@ -3298,7 +3145,7 @@ msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Sy tutu zdźělenku hižo wospjetował."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
 msgid "Repeated"
 msgstr "Wospjetowany"
 
@@ -3306,37 +3153,11 @@ msgstr "Wospjetowany"
 msgid "Repeated!"
 msgstr "Wospjetowany!"
 
-#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
-#: lib/personalgroupnav.php:105
-#, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/replies.php:128
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
-msgstr ""
-
-#: actions/replies.php:145
-#, php-format
-msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
-
-#: actions/replies.php:152
-#, php-format
-msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
-
-#: actions/replies.php:159
-#, php-format
-msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr ""
-
 #: actions/replies.php:199
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
-"notice to his attention yet."
+"notice to them yet."
 msgstr ""
 
 #: actions/replies.php:204
@@ -3349,13 +3170,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:206
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
-"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
-msgstr ""
-
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/revokerole.php:75
@@ -3370,17 +3186,9 @@ msgstr "Wužiwar nima tutu rólu."
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 
-#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
-msgid "You cannot sandbox users on this site."
-msgstr ""
-
-#: actions/sandbox.php:72
-msgid "User is already sandboxed."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:391
+#: lib/adminpanelaction.php:392
 msgid "Sessions"
 msgstr "Posedźenja"
 
@@ -3439,7 +3247,7 @@ msgstr "Organizacija"
 msgid "Description"
 msgstr "Wopisanje"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
@@ -3496,25 +3304,6 @@ msgstr "Chceš woprawdźe swój přetrjebowarski kluč a potajny kod wróćo sta
 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
 msgstr "Preferowane zdźělenki wot %1$s, strona %2$d"
 
-#: actions/showfavorites.php:132
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr ""
-
-#: actions/showfavorites.php:171
-#, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
-
-#: actions/showfavorites.php:178
-#, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
-
-#: actions/showfavorites.php:185
-#, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr ""
-
 #: actions/showfavorites.php:206
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
@@ -3524,16 +3313,16 @@ msgstr ""
 #: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
-"they would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
-"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
-"would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
+"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
+"their favorites :)"
 msgstr ""
 
 #: actions/showfavorites.php:243
@@ -3559,11 +3348,6 @@ msgstr "Skupinski profil"
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
-msgid "Note"
-msgstr ""
-
 #: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
 msgstr "Aliasy"
@@ -3572,27 +3356,7 @@ msgstr "Aliasy"
 msgid "Group actions"
 msgstr "Skupinske akcije"
 
-#: actions/showgroup.php:338
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr ""
-
-#: actions/showgroup.php:344
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr ""
-
-#: actions/showgroup.php:350
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr ""
-
-#: actions/showgroup.php:355
-#, php-format
-msgid "FOAF for %s group"
-msgstr ""
-
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgstr "Čłonojo"
 
@@ -3606,11 +3370,11 @@ msgstr "(Žadyn)"
 msgid "All members"
 msgstr "Wšitcy čłonojo"
 
-#: actions/showgroup.php:447
+#: actions/showgroup.php:439
 msgid "Created"
 msgstr "Wutworjeny"
 
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:455
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3620,7 +3384,7 @@ msgid ""
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:469
+#: actions/showgroup.php:461
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3629,7 +3393,7 @@ msgid ""
 "their life and interests. "
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:497
+#: actions/showgroup.php:489
 msgid "Admins"
 msgstr "Administratorojo"
 
@@ -3637,19 +3401,15 @@ msgstr "Administratorojo"
 msgid "No such message."
 msgstr "Powěsć njeeksistuje."
 
-#: actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr ""
-
 #: actions/showmessage.php:108
 #, php-format
 msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Powěsć do %1$s na %2$s"
 
 #: actions/showmessage.php:113
 #, php-format
 msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr ""
+msgstr "Powěsć wot %1$s na %2$s"
 
 #: actions/shownotice.php:90
 msgid "Notice deleted."
@@ -3670,21 +3430,6 @@ msgstr "%1$s, strona %2$d"
 msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Powěsćowy kanal za %1$s je %2$s (RSS 1.0) markěrował"
 
-#: actions/showstream.php:129
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
-
-#: actions/showstream.php:136
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
-
-#: actions/showstream.php:143
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr ""
-
 #: actions/showstream.php:148
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s"
@@ -3704,8 +3449,8 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:207
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
+"%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/showstream.php:243
@@ -3725,19 +3470,6 @@ msgid ""
 "[StatusNet](http://status.net/) tool. "
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:305
-#, php-format
-msgid "Repeat of %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
-msgid "You cannot silence users on this site."
-msgstr ""
-
-#: actions/silence.php:72
-msgid "User is already silenced."
-msgstr ""
-
 #: actions/siteadminpanel.php:69
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
 msgstr "Zakładne nastajenja za tute sydło StatusNet."
@@ -3773,7 +3505,7 @@ msgstr "Sydłowe mjeno"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
-msgstr ""
+msgstr "Mjeno twojeho sydła, kaž \"TwojePředewzaće Microblog\""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:229
 msgid "Brought by"
@@ -3791,10 +3523,6 @@ msgstr ""
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr ""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:239
-msgid "Contact email address for your site"
-msgstr ""
-
 #: actions/siteadminpanel.php:245
 msgid "Local"
 msgstr "Lokalny"
@@ -3805,7 +3533,7 @@ msgstr "Standardne časowe pasmo"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
-msgstr ""
+msgstr "Standardne časowe pasmo za sydło; zwjetša UTC."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:262
 msgid "Default language"
@@ -3827,10 +3555,6 @@ msgstr "Tekstowy limit"
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "Maksimalna ličba znamješkow za zdźělenki."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:278
-msgid "Dupe limit"
-msgstr ""
-
 #: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
@@ -3885,16 +3609,6 @@ msgstr "SMS k dispoziciji njesteji."
 msgid "SMS address"
 msgstr "SMS-adresa"
 
-#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
-#: actions/smssettings.php:120
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Form guide in IM settings form.
-#: actions/smssettings.php:133
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
 #: actions/smssettings.php:142
 msgid "Confirmation code"
@@ -3943,11 +3657,6 @@ msgstr "SMS-nastajenja składowane."
 msgid "No phone number."
 msgstr "Žane telefonowe čisło."
 
-#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
-#: actions/smssettings.php:344
-msgid "No carrier selected."
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
 #: actions/smssettings.php:352
 msgid "That is already your phone number."
@@ -3968,7 +3677,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
 #: actions/smssettings.php:413
 msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr ""
+msgstr "To je wopačne wobkrućenske čisło."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
 #: actions/smssettings.php:427
@@ -4012,7 +3721,7 @@ msgstr "Žadyn kod zapodaty"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:407
+#: lib/adminpanelaction.php:408
 msgid "Snapshots"
 msgstr ""
 
@@ -4020,18 +3729,10 @@ msgstr ""
 msgid "Manage snapshot configuration"
 msgstr "Konfiguraciju wobrazowkoweho fota zrjadować"
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:127
-msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr ""
-
 #: actions/snapshotadminpanel.php:133
 msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:144
-msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr ""
-
 #: actions/snapshotadminpanel.php:200
 msgid "Randomly during web hit"
 msgstr ""
@@ -4040,10 +3741,6 @@ msgstr ""
 msgid "In a scheduled job"
 msgstr ""
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:206
-msgid "Data snapshots"
-msgstr ""
-
 #: actions/snapshotadminpanel.php:208
 msgid "When to send statistical data to status.net servers"
 msgstr ""
@@ -4056,10 +3753,6 @@ msgstr "Frekwenca"
 msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
-#: actions/snapshotadminpanel.php:226
-msgid "Report URL"
-msgstr ""
-
 #: actions/snapshotadminpanel.php:227
 msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr ""
@@ -4072,9 +3765,10 @@ msgstr "Nastajenja wobrazowkoweho fota składować"
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Njejsy tón profil abonował."
 
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
 msgid "Could not save subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Abonement njeda so składować."
 
 #: actions/subscribe.php:77
 msgid "This action only accepts POST requests."
@@ -4122,13 +3816,6 @@ msgstr ""
 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
 msgstr "%s abonentow nima. Chceš prěni być?"
 
-#: actions/subscribers.php:114
-#, php-format
-msgid ""
-"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
-"%) and be the first?"
-msgstr ""
-
 #: actions/subscriptions.php:52
 #, php-format
 msgid "%s subscriptions"
@@ -4158,11 +3845,6 @@ msgid ""
 "automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
-#, php-format
-msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr ""
-
 #: actions/subscriptions.php:208
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
@@ -4171,26 +3853,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:69
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
-msgstr ""
-
-#: actions/tag.php:87
-#, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
-
-#: actions/tag.php:93
-#, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
-
-#: actions/tag.php:99
-#, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr ""
-
 #: actions/tagother.php:39
 msgid "No ID argument."
 msgstr "Žadyn argument ID."
@@ -4224,34 +3886,10 @@ msgid ""
 "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
 msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr ""
-
-#: actions/tagother.php:236
-msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr ""
-
-#: actions/tagrss.php:35
-msgid "No such tag."
-msgstr ""
-
-#: actions/twitapitrends.php:85
-msgid "API method under construction."
-msgstr ""
-
 #: actions/unblock.php:59
 msgid "You haven't blocked that user."
 msgstr "Njejsy toho wužiwarja zablokował."
 
-#: actions/unsandbox.php:72
-msgid "User is not sandboxed."
-msgstr ""
-
-#: actions/unsilence.php:72
-msgid "User is not silenced."
-msgstr ""
-
 #: actions/unsubscribe.php:77
 msgid "No profile ID in request."
 msgstr "Žadyn profilowy ID w naprašowanju."
@@ -4287,7 +3925,7 @@ msgstr ""
 #: actions/useradminpanel.php:165
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
-msgstr ""
+msgstr "Njepłaćiwy standardny abonement: '%1$s' wužiwar njeje."
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
@@ -4295,10 +3933,6 @@ msgstr ""
 msgid "Profile"
 msgstr "Profil"
 
-#: actions/useradminpanel.php:222
-msgid "Bio Limit"
-msgstr ""
-
 #: actions/useradminpanel.php:223
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr ""
@@ -4319,10 +3953,6 @@ msgstr "Powitanski tekst za nowych wužiwarjow (maks. 255 znamješkow)."
 msgid "Default subscription"
 msgstr "Standardny abonement"
 
-#: actions/useradminpanel.php:242
-msgid "Automatically subscribe new users to this user."
-msgstr ""
-
 #: actions/useradminpanel.php:251
 msgid "Invitations"
 msgstr "Přeprošenja"
@@ -4369,7 +3999,7 @@ msgstr "Tutón abonement wotpokazać"
 
 #: actions/userauthorization.php:232
 msgid "No authorization request!"
-msgstr ""
+msgstr "Žane awtorizaciske naprašowanje!"
 
 #: actions/userauthorization.php:254
 msgid "Subscription authorized"
@@ -4393,45 +4023,21 @@ msgid ""
 "subscription."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:303
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:308
-#, php-format
-msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
-msgstr ""
-
 #: actions/userauthorization.php:314
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:329
-#, php-format
-msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr ""
-
 #: actions/userauthorization.php:345
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
-msgstr ""
-
-#: actions/userauthorization.php:350
-#, php-format
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "URL awatara '%s' njeje płaćiwy"
 
 #: actions/userauthorization.php:355
 #, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "Wopačny wobrazowy typ za awatarowy URL '%s'."
 
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-msgid "Profile design"
-msgstr ""
-
 #: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
 msgid ""
 "Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
@@ -4517,7 +4123,7 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "Tykače"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:779
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:789
 msgid "Version"
 msgstr "Wersija"
 
@@ -4525,174 +4131,226 @@ msgstr "Wersija"
 msgid "Author(s)"
 msgstr "Awtorojo"
 
-#: classes/File.php:185
+#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
+#: classes/File.php:143
+#, php-format
+msgid "Cannot process URL '%s'"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
+#: classes/File.php:175
+msgid "Robin thinks something is impossible."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
+#: classes/File.php:190
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
-"to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:195
+#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
+#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
+#: classes/File.php:202
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:202
+#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
+#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
+#: classes/File.php:211
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Group_member.php:41
+#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
+#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+msgid "Invalid filename."
+msgstr "Njepłaćiwe datajowe mjeno."
+
+#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
+#: classes/Group_member.php:42
 msgid "Group join failed."
 msgstr "Přizamknjenje k skupinje je so njeporadźiło."
 
-#: classes/Group_member.php:53
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: classes/Group_member.php:55
 msgid "Not part of group."
 msgstr "Njeje dźěl skupiny."
 
-#: classes/Group_member.php:60
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
+#: classes/Group_member.php:63
 msgid "Group leave failed."
 msgstr "Wopušćenje skupiny je so njeporadźiło."
 
-#: classes/Local_group.php:41
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
+#: classes/Local_group.php:42
 msgid "Could not update local group."
 msgstr "Lokalna skupina njeda so aktualizować."
 
-#: classes/Login_token.php:76
+#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
+#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
+#: classes/Login_token.php:78
 #, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Njeje móžno było, přizjewjenske znamješko za %s wutworić"
 
-#: classes/Message.php:45
-msgid "You are banned from sending direct messages."
+#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
+#: classes/Memcached_DataObject.php:533
+msgid "No database name or DSN found anywhere."
 msgstr ""
 
-#: classes/Message.php:61
+#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
+#: classes/Message.php:63
 msgid "Could not insert message."
-msgstr ""
+msgstr "Powěsć njeda so zasunyć."
 
-#: classes/Message.php:71
-msgid "Could not update message with new URI."
+#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
+#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
+#: classes/Notice.php:98
+#, php-format
+msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:182
+#: classes/Notice.php:193
 #, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju hašeje taflički: %s"
 
-#: classes/Notice.php:251
-msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr ""
-
-#: classes/Notice.php:255
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr ""
-
-#: classes/Notice.php:260
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:276
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:266
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:283
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:272
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr ""
-
-#: classes/Notice.php:338 classes/Notice.php:364
-msgid "Problem saving notice."
+#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
+#: classes/Notice.php:897
+msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:973
+#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
+#: classes/Notice.php:996
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1562
+#: classes/Notice.php:1751
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:737
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
 msgstr ""
 
-#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
-msgid "You have been banned from subscribing."
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:746
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
 msgstr ""
 
-#: classes/Subscription.php:78
+#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
+#: classes/Remote_profile.php:54
+msgid "Missing profile."
+msgstr "Falowacy profil."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
+#: classes/Status_network.php:346
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr "Njeje móžno, tafličku składować."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
+#: classes/Subscription.php:80
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr "Hižo abonowany!"
 
-#: classes/Subscription.php:82
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
+#: classes/Subscription.php:85
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Wužiwar je će zablokował."
 
-#: classes/Subscription.php:167
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
+#: classes/Subscription.php:171
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Njeje abonowany!"
 
-#: classes/Subscription.php:173
-msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr "Sebjeabonement njeje so dał zničić."
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
+#: classes/Subscription.php:178
+msgid "Could not delete self-subscription."
+msgstr "Sebjeabonement njeda so zhašeć."
 
-#: classes/Subscription.php:200
-msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:206
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
 msgstr "Znamjo OMB-abonementa njeda so zhašeć."
 
-#: classes/Subscription.php:211
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Abonoment njeje so dał zničić."
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:218
+msgid "Could not delete subscription."
+msgstr "Abonoment njeda so zhašeć ."
 
-#: classes/User.php:363
+#. TRANS: Notice given on user registration.
+#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
+#: classes/User.php:365
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr ""
+msgstr "Witaj do %1$s, @%2$s!"
 
-#: classes/User_group.php:480
+#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
+#: classes/User_group.php:496
 msgid "Could not create group."
-msgstr ""
+msgstr "Skupina njeda so wutowrić."
 
-#: classes/User_group.php:489
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
+#: classes/User_group.php:506
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "URI skupiny njeda so nastajić."
 
-#: classes/User_group.php:510
+#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
+#: classes/User_group.php:529
 msgid "Could not set group membership."
-msgstr ""
+msgstr "Skupinske čłonstwo njeda so stajić."
 
-#: classes/User_group.php:524
+#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
+#: classes/User_group.php:544
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Informacije wo lokalnej skupinje njedachu so składować."
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
 #: lib/accountsettingsaction.php:109
 msgid "Change your profile settings"
-msgstr ""
+msgstr "Twoje profilowe nastajenja změnić"
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
 #: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Upload an avatar"
-msgstr ""
+msgstr "Awatar nahrać"
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
 #: lib/accountsettingsaction.php:123
 msgid "Change your password"
-msgstr ""
+msgstr "Twoje hesło změnić"
 
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
 #: lib/accountsettingsaction.php:130
 msgid "Change email handling"
 msgstr ""
 
-#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
-#: lib/accountsettingsaction.php:137
-msgid "Design your profile"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
 #: lib/accountsettingsaction.php:144
 msgid "Other options"
@@ -4714,189 +4372,163 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Strona bjez titula"
 
-#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:426
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:442
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:445
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Wosobinski"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:437
+#: lib/action.php:447
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Wašu e-mejl, waš awatar, waše hesło, waš profil změnić"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:442
+#: lib/action.php:452
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Ze słužbami zwjazać"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:455
 msgid "Connect"
 msgstr "Zwjazać"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:458
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Sydłowu konfiguraciju změnić"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#: lib/action.php:451
+#: lib/action.php:461
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:465
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Přećelow a kolegow přeprosyć, so tebi na %s  přidružić"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:468
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Přeprosyć"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:474
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Ze sydła wotzjewić"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:467
+#: lib/action.php:477
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Wotzjewić"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:472
+#: lib/action.php:482
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Konto załožić"
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:475
+#: lib/action.php:485
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrować"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:488
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Při sydle přizjewić"
 
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:491
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Přizjewjenje"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:494
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "Pomhaj!"
 
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:497
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:500
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Za ludźimi abo tekstom pytać"
 
-#: lib/action.php:493
+#: lib/action.php:503
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Pytać"
 
-#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
-msgid "Site notice"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:582
-msgid "Local views"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:649
-msgid "Page notice"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:752
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:758
+#: lib/action.php:768
 msgid "Help"
 msgstr "Pomoc"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:761
+#: lib/action.php:771
 msgid "About"
 msgstr "Wo"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:764
+#: lib/action.php:774
 msgid "FAQ"
 msgstr "Huste prašenja"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:779
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:783
 msgid "Privacy"
 msgstr "Priwatnosć"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:786
 msgid "Source"
 msgstr "Žórło"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:792
 msgid "Contact"
 msgstr "Kontakt"
 
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:794
 msgid "Badge"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:813
+#: lib/action.php:823
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
-#: lib/action.php:817
+#: lib/action.php:827
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4904,13 +4536,13 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:820
+#: lib/action.php:830
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
-#: lib/action.php:824
+#: lib/action.php:834
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4918,52 +4550,42 @@ msgid ""
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:840
-msgid "Site content license"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
 #. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:847
+#: lib/action.php:857
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:854
+#: lib/action.php:864
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:858
+#: lib/action.php:868
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:871
+#: lib/action.php:881
 #, php-format
 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr ""
 
-#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1182
-msgid "Pagination"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1193
+#: lib/action.php:1203
 msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "Po"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1203
+#: lib/action.php:1213
 msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "Před"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
 #: lib/activity.php:122
@@ -4985,7 +4607,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
 #: lib/adminpanelaction.php:98
 msgid "You cannot make changes to this site."
-msgstr ""
+msgstr "Njemóžeš tute sydło změnić."
 
 #. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
 #: lib/adminpanelaction.php:110
@@ -4995,73 +4617,57 @@ msgstr "Změny na tutym woknje njejsu dowolene."
 #. TRANS: Client error message.
 #: lib/adminpanelaction.php:229
 msgid "showForm() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "showForm() njeimplementowany."
 
 #. TRANS: Client error message
 #: lib/adminpanelaction.php:259
 msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
-#. TRANS: the admin panel Design.
-#: lib/adminpanelaction.php:284
-msgid "Unable to delete design setting."
-msgstr ""
+msgstr "saveSettings() njeimplementowany."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:349
+#: lib/adminpanelaction.php:350
 msgid "Basic site configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Zakładna sydłowa konfiguracija"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:351
+#: lib/adminpanelaction.php:352
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "Sydło"
 
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:357
-msgid "Design configuration"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:359
+#: lib/adminpanelaction.php:360
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "Design"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:365
+#: lib/adminpanelaction.php:366
 msgid "User configuration"
 msgstr "Wužiwarska konfiguracija"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Wužiwar"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:373
+#: lib/adminpanelaction.php:374
 msgid "Access configuration"
 msgstr "Přistupna konfiguracija"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:381
-msgid "Paths configuration"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:389
+#: lib/adminpanelaction.php:390
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Konfiguracija posedźenjow"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:397
+#: lib/adminpanelaction.php:398
 msgid "Edit site notice"
 msgstr "Sydłowu zdźělenku wobdźěłać"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:405
+#: lib/adminpanelaction.php:406
 msgid "Snapshots configuration"
 msgstr "Konfiguracija wobrazowkowych fotow"
 
@@ -5091,11 +4697,6 @@ msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju z %d znamješkami"
 msgid "Describe your application"
 msgstr "Wopisaj swoju aplikaciju"
 
-#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:224
-msgid "URL of the homepage of this application"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Form input field label.
 #: lib/applicationeditform.php:226
 msgid "Source URL"
@@ -5104,12 +4705,12 @@ msgstr "URL žórła"
 #. TRANS: Form input field instructions.
 #: lib/applicationeditform.php:233
 msgid "Organization responsible for this application"
-msgstr ""
+msgstr "Organizacija, kotraž je za tutu aplikaciju zamołwita"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 #: lib/applicationeditform.php:242
 msgid "URL for the homepage of the organization"
-msgstr ""
+msgstr "URL za startowu stronu organizacije"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 #: lib/applicationeditform.php:251
@@ -5134,12 +4735,12 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Radio button label for access type.
 #: lib/applicationeditform.php:320
 msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "Jenož čitajomny"
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
 #: lib/applicationeditform.php:339
 msgid "Read-write"
-msgstr ""
+msgstr "Popisujomny"
 
 #. TRANS: Form guide.
 #: lib/applicationeditform.php:341
@@ -5154,12 +4755,12 @@ msgstr "Přetorhnyć"
 #. TRANS: Application access type
 #: lib/applicationlist.php:136
 msgid "read-write"
-msgstr ""
+msgstr "popisujomny"
 
 #. TRANS: Application access type
 #: lib/applicationlist.php:138
 msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "jenož čitajomny"
 
 #. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
 #: lib/applicationlist.php:144
@@ -5192,10 +4793,6 @@ msgstr "Poskićowar"
 msgid "Notices where this attachment appears"
 msgstr ""
 
-#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
-msgid "Tags for this attachment"
-msgstr ""
-
 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
 msgid "Password changing failed"
 msgstr "Změnjenje hesła je so njeporadźiło"
@@ -5210,50 +4807,34 @@ msgstr "Přikazowe wuslědki"
 
 #: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
-msgstr ""
+msgstr "Přikaz wuwjedźeny"
 
 #: lib/channel.php:240
 msgid "Command failed"
 msgstr "Přikaz je so njeporadźił"
 
-#: lib/command.php:83 lib/command.php:105
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr "Zdźělenka z tym ID njeeksistuje"
-
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:596
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć"
-
-#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
-#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:127
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr ""
-
-#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
-#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:147
-#, php-format
-msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:180
+#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
+#: lib/command.php:185
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "Tutón přikaz hišće njeje implementowany."
 
-#: lib/command.php:225
+#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
+#: lib/command.php:231
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given having nudged another user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:234
+#: lib/command.php:240
 #, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:260
+#. TRANS: User statistics text.
+#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
+#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
+#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
+#: lib/command.php:270
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5261,55 +4842,34 @@ msgid ""
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:302
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:323
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny"
-
-#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:339
-#, php-format
-msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
-msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
-
-#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:385
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
-msgstr "Njebě móžno, wužiwarja %1$s ze skupiny %2$s wotstronić"
-
 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:418
+#: lib/command.php:434
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Dospołne mjeno: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:422 lib/mail.php:268
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Městno: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:426 lib/mail.php:271
+#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Startowa strona: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:430
+#: lib/command.php:446
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "Wo: %s"
 
-#: lib/command.php:457
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
+#: lib/command.php:474
 #, php-format
 msgid ""
 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5318,117 +4878,75 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given if content is too long.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:472
+#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
-"Powěsć předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d pósłał"
-
-#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
-#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: lib/command.php:492
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Direktna powěsć do %s pósłana"
+"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d "
+"pósłał."
 
-#: lib/command.php:494
+#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:517
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Zmylk při słanju direktneje powěsće,"
 
-#: lib/command.php:514
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Njemóžeš swójsku powěsć wospjetować"
-
-#: lib/command.php:519
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana"
-
-#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
-#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:529
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr "Zdźělenka wot %s wospjetowana"
-
-#: lib/command.php:531
+#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:557
 msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Zmylk při wospjetowanju zdźělenki"
 
-#: lib/command.php:562
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:571
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Wotmołwa na %s pósłana"
-
-#: lib/command.php:573
+#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:606
 msgid "Error saving notice."
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:620
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr ""
+msgstr "Zmylk při składowanju powěsće"
 
-#: lib/command.php:628
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
+#: lib/command.php:664
 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
 msgstr "OMB-profile njedadźa so přez přikaz abonować."
 
-#: lib/command.php:634
-#, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:655 lib/command.php:754
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:682 lib/command.php:705
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
+#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "Přikaz hišće njeimplementowany."
 
-#: lib/command.php:685
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
+#: lib/command.php:728
 msgid "Notification off."
-msgstr ""
+msgstr "Zdźělenje znjemóžnjene."
 
-#: lib/command.php:687
+#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
+#: lib/command.php:731
 msgid "Can't turn off notification."
-msgstr ""
+msgstr "Zdźělenje njeda so znjemóžnić."
 
-#: lib/command.php:708
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
+#: lib/command.php:754
 msgid "Notification on."
-msgstr ""
+msgstr "Zdźělenje zmóžnjene."
 
-#: lib/command.php:710
+#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
+#: lib/command.php:757
 msgid "Can't turn on notification."
-msgstr ""
+msgstr "Zdźělenje njeda so zmóžnić."
 
-#: lib/command.php:723
-msgid "Login command is disabled"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:734
+#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
+#. TRANS: %s is a logon link..
+#: lib/command.php:784
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:761
-#, php-format
-msgid "Unsubscribed  %s"
-msgstr "%s wotskazany"
-
-#: lib/command.php:778
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
+#: lib/command.php:831
 msgid "You are not subscribed to anyone."
-msgstr ""
+msgstr "Njejsy nikoho abonował."
 
-#: lib/command.php:780
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
+#: lib/command.php:836
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Sy tutu wosobu abonował:"
@@ -5436,11 +4954,16 @@ msgstr[1] "Sy tutej wosobje abonował:"
 msgstr[2] "Sy tute wosoby abonował:"
 msgstr[3] "Sy tute wosoby abonował:"
 
-#: lib/command.php:800
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
+#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
+#: lib/command.php:858
 msgid "No one is subscribed to you."
-msgstr ""
+msgstr "Nichtó njeje će abonował."
 
-#: lib/command.php:802
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
+#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
+#: lib/command.php:863
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Tuta wosoba je će abonowała:"
@@ -5448,11 +4971,16 @@ msgstr[1] "Tutej wosobje stej će abonowałoj:"
 msgstr[2] "Tute wosoby su će abonowali:"
 msgstr[3] "Tute wosoby su će abonowali:"
 
-#: lib/command.php:822
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
+#. TRANS: any group subscriptions.
+#: lib/command.php:885
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Njejsy čłon w žanej skupinje."
 
-#: lib/command.php:824
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
+#: lib/command.php:890
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Sy čłon tuteje skupiny:"
@@ -5460,7 +4988,7 @@ msgstr[1] "Sy čłon tuteju skupinow:"
 msgstr[2] "Sy čłon tutych skupinow:"
 msgstr[3] "Sy čłon tutych skupinow:"
 
-#: lib/command.php:838
+#: lib/command.php:905
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -5508,15 +5036,15 @@ msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana. "
 
 #: lib/common.php:136
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
-msgstr ""
+msgstr "Sym na slědowacych městnach za konfiguraciskimi datajemi pytał: "
 
 #: lib/common.php:138
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
-msgstr ""
+msgstr "Móže być, zo chceš instalaciski program startować, zo by to porjedźił."
 
 #: lib/common.php:139
 msgid "Go to the installer."
-msgstr ""
+msgstr "K instalaciji"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:110
 msgid "IM"
@@ -5536,7 +5064,7 @@ msgstr "Zwiski"
 
 #: lib/connectsettingsaction.php:121
 msgid "Authorized connected applications"
-msgstr ""
+msgstr "Awtorizowane zwjazane aplikacije"
 
 #: lib/dberroraction.php:60
 msgid "Database error"
@@ -5553,22 +5081,6 @@ msgstr ""
 "Móžeš swój wosobinski pozadkowy wobraz nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć "
 "je 2 MB."
 
-#: lib/designsettings.php:418
-msgid "Design defaults restored."
-msgstr ""
-
-#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor this notice"
-msgstr ""
-
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor this notice"
-msgstr ""
-
-#: lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr ""
-
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
 msgstr "RSS 1.0"
@@ -5611,17 +5123,13 @@ msgstr ""
 
 #: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "Start"
 
 #: lib/grantroleform.php:91
 #, php-format
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupeditform.php:163
-msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr ""
-
 #: lib/groupeditform.php:168
 msgid "Describe the group or topic"
 msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
@@ -5635,6 +5143,8 @@ msgstr "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr ""
+"Městno za skupinu, jeli eksistuje, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo "
+"region), kraj\""
 
 #: lib/groupeditform.php:187
 #, php-format
@@ -5649,15 +5159,10 @@ msgstr "Skupina"
 msgid "Blocked"
 msgstr "Blokowany"
 
-#: lib/groupnav.php:102
-#, php-format
-msgid "%s blocked users"
-msgstr ""
-
 #: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
-msgstr ""
+msgstr "Kajkosće skupiny %s wobdźěłać"
 
 #: lib/groupnav.php:113
 msgid "Logo"
@@ -5681,15 +5186,12 @@ msgstr "Skupiny z najwjace čłonami"
 msgid "Groups with most posts"
 msgstr "Skupiny z njawjace powěsćemi"
 
-#: lib/grouptagcloudsection.php:56
-#, php-format
-msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Client exception 406
 #: lib/htmloutputter.php:104
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr ""
+"Tuta strona we wot  tebje akceptowanym medijowym typje k dispoziciji "
+"njesteji."
 
 #: lib/imagefile.php:72
 msgid "Unsupported image file format."
@@ -5740,7 +5242,7 @@ msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d."
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
-msgstr ""
+msgstr "Zastupić"
 
 #: lib/leaveform.php:114
 msgid "Leave"
@@ -5812,12 +5314,6 @@ msgstr ""
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Biografija: %s"
 
-#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
-#: lib/mail.php:304
-#, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr ""
-
 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
 #: lib/mail.php:308
 #, php-format
@@ -5934,11 +5430,9 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%s"
 msgstr ""
-
-#: lib/mail.php:657
-#, php-format
-msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr ""
+"Dospołnu rozmołwu móžes tu čitać:\n"
+"\n"
+"%s"
 
 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
 #: lib/mail.php:660
@@ -5970,7 +5464,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/mailbox.php:89
 msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr ""
+msgstr "Jenož wužiwar móže swoje póstowe kašćiki čitać."
 
 #: lib/mailbox.php:139
 msgid ""
@@ -5978,13 +5472,13 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
 msgid "from"
 msgstr "wot"
 
 #: lib/mailhandler.php:37
 msgid "Could not parse message."
-msgstr ""
+msgstr "Powěsć njeda so analyzować."
 
 #: lib/mailhandler.php:42
 msgid "Not a registered user."
@@ -6006,6 +5500,8 @@ msgstr "Njepodpěrany powěsćowy typ: %s"
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
+"Při składowanju twojeje dataje je zmylk w datowej bance wustupił. Prošu "
+"spytaj hišće raz."
 
 #: lib/mediafile.php:142
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
@@ -6027,30 +5523,30 @@ msgstr "Temporerny rjadowka faluje."
 
 #: lib/mediafile.php:162
 msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "Dataju njeda so na tačel pisać."
 
 #: lib/mediafile.php:165
 msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
+msgstr "Datajowe nahraće přez rozšěrjenje zastajene."
 
-#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217
 msgid "File exceeds user's quota."
 msgstr ""
 
-#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+#: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234
 msgid "File could not be moved to destination directory."
-msgstr ""
+msgstr "Dataja njeda so do ciloweho zapisa přesunyć."
 
-#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+#: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238
 msgid "Could not determine file's MIME type."
-msgstr ""
+msgstr "MIME-typ dataje njeda so zwěsćić."
 
-#: lib/mediafile.php:270
+#: lib/mediafile.php:318
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
-msgstr ""
+msgstr "Spytaj druhi format %s."
 
-#: lib/mediafile.php:275
+#: lib/mediafile.php:323
 #, php-format
 msgid "%s is not a supported file type on this server."
 msgstr "%s njeje podpěrany datajowy typ na tutym serwerje."
@@ -6063,11 +5559,11 @@ msgstr "Direktnu zdźělenku pósłać"
 msgid "To"
 msgstr "Komu"
 
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "K dispoziciji stejace znamješka"
 
-#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "Pósłać"
@@ -6076,94 +5572,90 @@ msgstr "Pósłać"
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Zdźělenku pósłać"
 
-#: lib/noticeform.php:173
+#: lib/noticeform.php:174
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Što je, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:192
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr "Připowěsnyć"
 
-#: lib/noticeform.php:196
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr "Dataju připowěsnyć"
 
-#: lib/noticeform.php:212
+#: lib/noticeform.php:213
 msgid "Share my location"
 msgstr "Městno dźělić"
 
-#: lib/noticeform.php:215
+#: lib/noticeform.php:216
 msgid "Do not share my location"
 msgstr "Njedźěl moje městno"
 
-#: lib/noticeform.php:216
+#: lib/noticeform.php:217
 msgid ""
 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
 "try again later"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:436
 msgid "N"
 msgstr "S"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:432
+#: lib/noticelist.php:438
 msgid "S"
 msgstr "J"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:434
+#: lib/noticelist.php:440
 msgid "E"
 msgstr "W"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:442
 msgid "W"
 msgstr "Z"
 
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:444
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 
-#: lib/noticelist.php:447
+#: lib/noticelist.php:453
 msgid "at"
+msgstr "w"
+
+#: lib/noticelist.php:502
+msgid "web"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:559
+#: lib/noticelist.php:568
 msgid "in context"
 msgstr "w konteksće"
 
-#: lib/noticelist.php:594
+#: lib/noticelist.php:603
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Wospjetowany wot"
 
-#: lib/noticelist.php:621
+#: lib/noticelist.php:630
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Na tutu zdźělenku wotmołwić"
 
-#: lib/noticelist.php:622
+#: lib/noticelist.php:631
 msgid "Reply"
 msgstr "Wotmołwić"
 
-#: lib/noticelist.php:666
+#: lib/noticelist.php:675
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Zdźělenka wospjetowana"
 
-#: lib/nudgeform.php:116
-msgid "Nudge this user"
-msgstr ""
-
 #: lib/nudgeform.php:128
 msgid "Nudge"
 msgstr ""
 
-#: lib/nudgeform.php:128
-msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr ""
-
 #: lib/oauthstore.php:283
 msgid "Error inserting new profile"
 msgstr "Zmylk při zasunjenju noweho profila"
@@ -6174,7 +5666,7 @@ msgstr "Zmylk při zasunjenju awatara"
 
 #: lib/oauthstore.php:306
 msgid "Error updating remote profile"
-msgstr ""
+msgstr "Zmylk při aktualizowanju zdaleneho profila"
 
 #: lib/oauthstore.php:311
 msgid "Error inserting remote profile"
@@ -6186,7 +5678,7 @@ msgstr "Dwójna zdźělenka"
 
 #: lib/oauthstore.php:490
 msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr ""
+msgstr "Nowy abonement njeda so zasunyć."
 
 #: lib/personalgroupnav.php:99
 msgid "Personal"
@@ -6216,11 +5708,6 @@ msgstr "Wuchadny póst"
 msgid "Your sent messages"
 msgstr "Twoje pósłane powěsće"
 
-#: lib/personaltagcloudsection.php:56
-#, php-format
-msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr ""
-
 #: lib/plugin.php:115
 msgid "Unknown"
 msgstr "Njeznaty"
@@ -6274,10 +5761,6 @@ msgstr "Wužiwarske skupiny"
 msgid "Recent tags"
 msgstr ""
 
-#: lib/publicgroupnav.php:88
-msgid "Featured"
-msgstr ""
-
 #: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
 msgstr "Woblubowany"
@@ -6305,15 +5788,7 @@ msgstr "Rólu \"%s\" tutoho wužiwarja wotwołać"
 
 #: lib/router.php:709
 msgid "No single user defined for single-user mode."
-msgstr ""
-
-#: lib/sandboxform.php:67
-msgid "Sandbox"
-msgstr ""
-
-#: lib/sandboxform.php:78
-msgid "Sandbox this user"
-msgstr ""
+msgstr "Žadyn jednotliwy wužiwar za modus jednotliweho wužiwarja definowany."
 
 #: lib/searchaction.php:120
 msgid "Search site"
@@ -6355,18 +5830,10 @@ msgstr "Wotrězk bjez titula"
 msgid "More..."
 msgstr "Wjace..."
 
-#: lib/silenceform.php:67
-msgid "Silence"
-msgstr ""
-
-#: lib/silenceform.php:78
-msgid "Silence this user"
-msgstr ""
-
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
-msgstr ""
+msgstr "Ludźo, kotrychž %s abonuje"
 
 #: lib/subgroupnav.php:91
 #, php-format
@@ -6376,17 +5843,12 @@ msgstr "Ludźo, kotřiž su %s abonowali"
 #: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
-msgstr ""
+msgstr "Skupiny, w kotrychž %s je čłon"
 
 #: lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "Přeprosyć"
 
-#: lib/subgroupnav.php:106
-#, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr ""
-
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
@@ -6401,6 +5863,48 @@ msgstr ""
 msgid "None"
 msgstr "Žadyn"
 
+#: lib/themeuploader.php:50
+msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
+msgid "The theme file is missing or the upload failed."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
+#: lib/themeuploader.php:253 lib/themeuploader.php:257
+#: lib/themeuploader.php:265 lib/themeuploader.php:272
+msgid "Failed saving theme."
+msgstr "Składowanje šata je so njeporadźiło."
+
+#: lib/themeuploader.php:139
+msgid "Invalid theme: bad directory structure."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:166
+#, php-format
+msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:178
+msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:205
+msgid ""
+"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
+"digits, underscore, and minus sign."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:216
+#, php-format
+msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:234
+msgid "Error opening theme archive."
+msgstr "Zmylk při wočinjenju šatoweho archiwa."
+
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
 msgstr ""
@@ -6409,18 +5913,10 @@ msgstr ""
 msgid "Unsandbox"
 msgstr ""
 
-#: lib/unsandboxform.php:80
-msgid "Unsandbox this user"
-msgstr ""
-
 #: lib/unsilenceform.php:67
 msgid "Unsilence"
 msgstr ""
 
-#: lib/unsilenceform.php:78
-msgid "Unsilence this user"
-msgstr ""
-
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać"
@@ -6429,11 +5925,6 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja wotskazać"
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Wotskazać"
 
-#: lib/usernoprofileexception.php:58
-#, php-format
-msgid "User %s (%d) has no profile record."
-msgstr "Wužiwar %s (%d) nima profil."
-
 #: lib/userprofile.php:117
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "Awatar wobdźěłać"
@@ -6444,7 +5935,7 @@ msgstr "Wužiwarske akcije"
 
 #: lib/userprofile.php:237
 msgid "User deletion in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwar so haša..."
 
 #: lib/userprofile.php:263
 msgid "Edit profile settings"
@@ -6464,7 +5955,7 @@ msgstr "Powěsć"
 
 #: lib/userprofile.php:326
 msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "Moderěrować"
 
 #: lib/userprofile.php:364
 msgid "User role"
@@ -6478,59 +5969,59 @@ msgstr "Administrator"
 #: lib/userprofile.php:367
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
-msgstr ""
+msgstr "Moderator"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1100
+#: lib/util.php:1103
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "před něšto sekundami"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1103
+#: lib/util.php:1106
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "před něhdźe jednej mjeńšinu"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1107
+#: lib/util.php:1110
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "před %d mjeńšinami"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1110
+#: lib/util.php:1113
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "před něhdźe jednej hodźinu"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1114
+#: lib/util.php:1117
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "před něhdźe %d hodźinami"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1117
+#: lib/util.php:1120
 msgid "about a day ago"
 msgstr "před něhdźe jednym dnjom"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1121
+#: lib/util.php:1124
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "před něhdźe %d dnjemi"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1124
+#: lib/util.php:1127
 msgid "about a month ago"
 msgstr "před něhdźe jednym měsacom"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1128
+#: lib/util.php:1131
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "před něhdźe %d měsacami"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1131
+#: lib/util.php:1134
 msgid "about a year ago"
 msgstr "před něhdźe jednym lětom"
 
@@ -6545,10 +6036,3 @@ msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 "%s płaćiwa barba njeje! Wužij 3 heksadecimalne znamješka abo 6 "
 "heksadecimalnych znamješkow."
-
-#: lib/xmppmanager.php:403
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr ""
-"Powěsć je předołho - maksimalna wulkosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d "
-"pósłał."