]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/hsb/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net.
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / hsb / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 4ab4b4fd0215293b4db00a2760fec20c2904328b..d186e4db20bdf434f14d225a69a83867a4a0a559 100644 (file)
@@ -1,5 +1,5 @@
 # Translation of StatusNet - Core to Upper Sorbian (Hornjoserbsce)
-# Expored from translatewiki.net
+# Exported from translatewiki.net
 #
 # Author: Brion
 # Author: McDutchie
@@ -11,18 +11,18 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2011-01-20 19:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2011-01-20 19:05:30+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2011-01-29 21:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2011-01-29 21:47:55+0000\n"
 "Language-Team: Upper Sorbian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:hsb>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r80631); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.18alpha (r81195); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: hsb\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : (n%100==3 || "
 "n%100==4) ? 2 : 3)\n"
-"X-POT-Import-Date: 2011-01-15 11:03:27+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2011-01-22 19:49:58+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -77,6 +77,7 @@ msgid "Save access settings"
 msgstr "Přistupne nastajenja składować"
 
 #. TRANS: Tooltip for button to save access settings in site admin panel.
+#. TRANS: Button text for saving theme settings.
 #. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
 #. TRANS: Button label to save IM preferences.
 #. TRANS: Button text for saving "Other settings" in profile.
@@ -88,13 +89,13 @@ msgstr "Přistupne nastajenja składować"
 #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
 #. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:254
-#: actions/imsettings.php:183 actions/othersettings.php:134
-#: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:197
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:205
-#: actions/subscriptions.php:262 actions/useradminpanel.php:298
-#: lib/applicationeditform.php:355 lib/designsettings.php:270
-#: lib/groupeditform.php:207
+#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/designadminpanel.php:732
+#: actions/emailsettings.php:254 actions/imsettings.php:183
+#: actions/othersettings.php:134 actions/pathsadminpanel.php:512
+#: actions/profilesettings.php:197 actions/sitenoticeadminpanel.php:197
+#: actions/smssettings.php:205 actions/subscriptions.php:259
+#: actions/useradminpanel.php:298 lib/applicationeditform.php:355
+#: lib/designsettings.php:270 lib/groupeditform.php:198
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Składować"
@@ -130,6 +131,7 @@ msgstr "Strona njeeksistuje."
 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#. TRANS: Client error displayed when calling a profile action without specifying a user.
 #: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
@@ -321,7 +323,7 @@ msgstr ""
 #: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:359
 #: actions/emailsettings.php:508 actions/imsettings.php:276
 #: actions/imsettings.php:432 actions/othersettings.php:184
-#: actions/profilesettings.php:321 actions/smssettings.php:301
+#: actions/profilesettings.php:322 actions/smssettings.php:301
 #: actions/smssettings.php:454
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
@@ -332,20 +334,21 @@ msgstr "Wužiwar njeje so dał aktualizować."
 #. TRANS: Client error displayed if a user profile could not be found updating a profile image.
 #. TRANS: Client error displayed when requesting user information for a user without a profile.
 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a user without a profile.
+#. TRANS: Server error displayed when calling a profile action while the specified user does not have a profile.
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:111
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:199
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:183
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131
 #: actions/apiuserprofileimage.php:88 actions/apiusershow.php:108
 #: actions/avatarbynickname.php:85 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
 #: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
-#: lib/profileaction.php:84
+#: lib/profileaction.php:85
 msgid "User has no profile."
 msgstr "Wužiwar nima profil."
 
 #. TRANS: Server error displayed if a user profile could not be saved.
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be saved.
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 actions/profilesettings.php:417
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147 actions/profilesettings.php:418
 msgid "Could not save profile."
 msgstr "Profil njeje so składować dał."
 
@@ -355,7 +358,7 @@ msgstr "Profil njeje so składować dał."
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:95 actions/apimediaupload.php:81
 #: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:269
-#: actions/designadminpanel.php:125 actions/editapplication.php:121
+#: actions/designadminpanel.php:120 actions/editapplication.php:121
 #: actions/newapplication.php:104 actions/newnotice.php:95
 #: lib/designsettings.php:298
 #, php-format
@@ -394,7 +397,6 @@ msgstr "Design njeda so aktualizować."
 
 #. TRANS: Title for Atom feed.
 #: actions/apiatomservice.php:85
-#, fuzzy
 msgctxt "ATOM"
 msgid "Main"
 msgstr "Hłowny"
@@ -535,7 +537,8 @@ msgid "That status is not a favorite."
 msgstr "Tón status faworit njeje."
 
 #. TRANS: Client error displayed when removing a favourite has failed.
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#. TRANS: Server error displayed when removing a favorite from the database fails.
+#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:91
 msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "Faworit njeda so zhašeć."
 
@@ -581,7 +584,7 @@ msgstr "Cilowy wužiwar njeda so namakać."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:156 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:272
+#: actions/newgroup.php:136 actions/profilesettings.php:273
 #: actions/register.php:214
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
@@ -591,7 +594,7 @@ msgstr "Přimjeno so hižo wužiwa. Spytaj druhe."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:193
-#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:242
+#: actions/newgroup.php:140 actions/profilesettings.php:243
 #: actions/register.php:216
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
@@ -603,7 +606,7 @@ msgstr "Žane płaćiwe přimjeno."
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:181 actions/editapplication.php:233
 #: actions/editgroup.php:200 actions/newapplication.php:211
-#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:247
+#: actions/newgroup.php:147 actions/profilesettings.php:248
 #: actions/register.php:223
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
@@ -613,7 +616,7 @@ msgstr "Startowa strona njeje płaćiwy URL."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:191 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:251
+#: actions/newgroup.php:151 actions/profilesettings.php:252
 #: actions/register.php:226
 msgid "Full name is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "Dospołne mjeno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
@@ -642,7 +645,7 @@ msgstr[3] "Wopisanje je předołho (maks. %d znamješkow)."
 #. TRANS: Group create form validation error.
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editgroup.php:216
-#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:264
+#: actions/newgroup.php:163 actions/profilesettings.php:265
 #: actions/register.php:235
 msgid "Location is too long (maximum 255 characters)."
 msgstr "Městno je předołho (maks. 255 znamješkow)."
@@ -673,18 +676,16 @@ msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\"."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is already in use.
 #. TRANS: %s is the alias that is already in use.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
+#. TRANS: Group create form validation error. %s is the already used alias.
 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:244
-#: actions/newgroup.php:191
+#: actions/newgroup.php:192
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "Alias \"%s\" so hižo wužiwa. Spytaj druhi."
 
 #. TRANS: Client error displayed when trying to use an alias during group creation that is the same as the group's nickname.
 #. TRANS: Group edit form validation error.
-#. TRANS: Group create form validation error.
 #: actions/apigroupcreate.php:278 actions/editgroup.php:251
-#: actions/newgroup.php:198
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
 
@@ -695,28 +696,32 @@ msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
 #. TRANS: Client error displayed when trying to show a group that could not be found.
 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices to a group for a non-existing group.
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:89
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:71
 #: actions/apigroupshow.php:81 actions/apitimelinegroup.php:89
 msgid "Group not found."
 msgstr "Skupina njenamakana."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is already a member of.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:333
+#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:103 lib/command.php:333
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Sy hižo čłon teje skupiny."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to join a group the user is blocked from joining.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while being blocked form joining it.
 #. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:338
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:109 lib/command.php:338
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Administratora tuteje skupiny je će zablokował."
 
 #. TRANS: Server error displayed when joining a group fails.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when joining a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the joining user's nickname, $2$s is the group nickname for which the join failed.
 #. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:350
+#: actions/apigroupjoin.php:142 actions/joingroup.php:139 lib/command.php:350
 #, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Njebě móžno wužiwarja %1$s skupinje %2%s přidać."
@@ -728,9 +733,11 @@ msgstr "Njejsy čłon tuteje skupiny."
 
 #. TRANS: Server error displayed when leaving a group fails.
 #. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$s is a group nickname.
+#. TRANS: Server error displayed when leaving a group failed in the database.
+#. TRANS: %1$s is the leaving user's nickname, $2$s is the group nickname for which the leave failed.
 #. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:129
+#: actions/apigroupleave.php:127 actions/leavegroup.php:133
 #: lib/command.php:398
 #, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
@@ -787,9 +794,12 @@ msgid "Request token already authorized."
 msgstr "Naprašowanski token hižo awtorizowany."
 
 #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
+#. TRANS: Client error displayed when the session token does not match or is not given.
+#. TRANS: Form validation error message.
+#. TRANS: Form validation error.
 #. TRANS: Form validation error message.
 #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
-#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
+#: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:76
 #: actions/emailsettings.php:297 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:324
 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:224
@@ -797,7 +807,7 @@ msgstr "Naprašowanski token hižo awtorizowany."
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:105 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:165 actions/oauthconnectionssettings.php:138
 #: actions/othersettings.php:153 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:216 actions/recoverpassword.php:350
+#: actions/profilesettings.php:217 actions/recoverpassword.php:383
 #: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:76
 #: actions/repeat.php:82 actions/smssettings.php:250 actions/subedit.php:40
 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
@@ -818,18 +828,20 @@ msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju oauth_token_association."
 
 #. TRANS: Client error given on when invalid data was passed through a form in the OAuth API.
 #. TRANS: Unexpected validation error on avatar upload form.
+#. TRANS: Client error displayed when the submitted form contains unexpected data.
 #. TRANS: Client error displayed submitting invalid form data for edit application.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
 #. TRANS: Form validation error message when an unsupported argument is used.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
 #. TRANS: Client error when submitting a form with unexpected information.
+#. TRANS: Client error displayed when unexpected data is posted in the password recovery form.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
 #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
 #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
-#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
+#: actions/designadminpanel.php:100 actions/editapplication.php:144
 #: actions/emailsettings.php:316 actions/grouplogo.php:335
 #: actions/imsettings.php:239 actions/newapplication.php:125
-#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:46
 #: actions/smssettings.php:271 lib/designsettings.php:321
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Njewočakowane wotpósłanje formulara."
@@ -874,18 +886,19 @@ msgstr "Konto"
 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Label for group nickname (dt). Text hidden by default.
+#. TRANS: DT for nick name in a profile.
 #: actions/apioauthauthorize.php:459 actions/login.php:252
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:432
 #: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
-#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:134
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:144
+#: lib/userprofile.php:137
 msgid "Nickname"
 msgstr "Přimjeno"
 
 #. TRANS: Field label on OAuth API authorisation form.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
 #: actions/apioauthauthorize.php:463 actions/login.php:255
-#: actions/register.php:437 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Password"
 msgstr "Hesło"
 
@@ -989,10 +1002,12 @@ msgstr "Tuta zdźělenka bu hižo wospjetowana."
 #. TRANS: Client error displayed calling an unsupported HTTP error in API status show.
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
 #. TRANS: Client exception thrown using an unsupported HTTP method.
+#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
 #. TRANS: Client error shown when using a non-supported HTTP method.
 #. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
 #: actions/apistatusesshow.php:118 actions/atompubfavoritefeed.php:103
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:105 actions/atompubshowfavorite.php:117
+#: actions/atompubshowmembership.php:116
 #: actions/atompubshowsubscription.php:122
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:109
 msgid "HTTP method not supported."
@@ -1023,9 +1038,8 @@ msgstr "Zhašenje je jenož z Atomowym formatom móžno."
 #. TRANS: Client error displayed when a user has no rights to delete notices of other users.
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
 #: actions/apistatusesshow.php:235 actions/deletenotice.php:78
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete this notice."
-msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zničić."
+msgstr "Tuta zdźělenka njeda so zhašeć."
 
 #. TRANS: Confirmation of notice deletion in API. %d is the ID (number) of the deleted notice.
 #: actions/apistatusesshow.php:249
@@ -1180,28 +1194,27 @@ msgstr "Póst za Atom dyrbi derje sformowany XML być."
 msgid "Atom post must be an Atom entry."
 msgstr "Póst za Atom dyrbi  zapisk z Atoma być."
 
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/apitimelineuser.php:336
+#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb. Do not translate POST.
+#: actions/apitimelineuser.php:335
 msgid "Can only handle POST activities."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when using an unsupported activity object type.
 #. TRANS: %s is the unsupported activity object type.
-#: actions/apitimelineuser.php:347
+#: actions/apitimelineuser.php:346
 #, php-format
 msgid "Cannot handle activity object type \"%s\"."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client error displayed when posting a notice without content through the API.
 #. TRANS: %d is the notice ID (number).
-#: actions/apitimelineuser.php:381
+#: actions/apitimelineuser.php:380
 #, php-format
 msgid "No content for notice %d."
 msgstr "Žadyn wobsah za zdźělenku %d."
 
 #. TRANS: Client error displayed when using another format than AtomPub.
-#: actions/apitimelineuser.php:409
+#: actions/apitimelineuser.php:408
 #, php-format
 msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
 msgstr "Zdźělenka z URI \"%s\" hižo eksistuje."
@@ -1227,15 +1240,13 @@ msgstr "Profil njeeksistuje."
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to set a favorite for another user.
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe another user.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:217 actions/atompubsubscriptionfeed.php:225
-#, fuzzy
 msgid "Cannot add someone else's subscription."
-msgstr "Nowy abonement njeda so přidać"
+msgstr "Abonement druheho njeda so zhašeć"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying use an incorrect activity verb for the Atom pub method.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:240
-#, fuzzy
 msgid "Can only handle favorite activities."
-msgstr "Jenož zdźělenki dadźa so jako fawority składować."
+msgstr "Jenož faworitowe aktiwity hodźa so wobdźěłać."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying favorite an object that is not a notice.
 #: actions/atompubfavoritefeed.php:250 actions/atompubmembershipfeed.php:250
@@ -1261,16 +1272,14 @@ msgstr "%s skupisnkich čłonstwow"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying subscribe someone else to a group.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:219
-#, fuzzy
-msgid "Cannot add someone else's membership"
-msgstr "Nowy abonement njeda so přidać"
+msgid "Cannot add someone else's membership."
+msgstr "Čłonstwo druheho njeda so přidać."
 
 #. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
 #. TRANS: Do not translate POST.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:242
-#, fuzzy
 msgid "Can only handle join activities."
-msgstr "Jenož zdźělenki dadźa so jako fawority składować."
+msgstr "Jenož aktiwity zastupjenja hodźa so wobdźěłać."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to subscribe to a non-existing group.
 #: actions/atompubmembershipfeed.php:259
@@ -1294,70 +1303,95 @@ msgstr "Faworit njeeksistuje."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to remove a favorite notice of another user.
 #: actions/atompubshowfavorite.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Cannot delete someone else's favorite"
-msgstr "Faworit druheho njeda so zhašeć"
+msgid "Cannot delete someone else's favorite."
+msgstr "Faworit druheho njeda so zhašeć."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when referencing a non-existing group.
-#: actions/atompubshowmembership.php:81
-msgid "No such group"
-msgstr "Skupina njeeksistuje"
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-local group.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a non-existing group.
+#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
+#: actions/atompubshowmembership.php:81 actions/blockedfromgroup.php:81
+#: actions/blockedfromgroup.php:89 actions/deletegroup.php:87
+#: actions/deletegroup.php:100 actions/editgroup.php:102
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/foafgroup.php:69
+#: actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
+#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:104
+#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
+#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
+#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
+#: actions/joingroup.php:95 actions/leavegroup.php:82
+#: actions/leavegroup.php:95 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
+#: lib/command.php:380
+msgid "No such group."
+msgstr "Skupina njeeksistuje."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to show membership of a non-subscribed group
 #: actions/atompubshowmembership.php:91
-msgid "Not a member"
-msgstr "Njeje čłon"
-
-#. TRANS: Client exception thrown when using an unsupported HTTP method.
-#: actions/atompubshowmembership.php:116
-#, fuzzy
-msgid "HTTP method not supported"
-msgstr "HTTP-metoda so njepodpěruje."
+msgid "Not a member."
+msgstr "Njeje čłon."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when deleting someone else's membership.
 #: actions/atompubshowmembership.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Cannot delete someone else's membership"
-msgstr "Abonement druheho njeda so zhašeć"
+msgid "Cannot delete someone else's membership."
+msgstr "Čłonstwo druheho njeda so zhašeć."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-existing profile ID.
 #. TRANS: %d is the non-existing profile ID number.
 #: actions/atompubshowsubscription.php:72
 #: actions/atompubshowsubscription.php:83
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:74
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "No such profile id: %d."
-msgstr "Profilowy ID njeeksistuje: %d"
+msgstr "Profilowy ID njeeksistuje: %d."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to display a subscription for a non-subscribed profile ID.
 #. TRANS: %1$d is the non-existing subscriber ID number, $2$d is the ID of the profile that was not subscribed to.
 #: actions/atompubshowsubscription.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Profile %1$d not subscribed to profile %2$d."
-msgstr "Profil  %1$d njeje profil %2$d abonował"
+msgstr "Profil  %1$d njeje profil %2$d abonował."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when trying to delete a subscription of another user.
 #: actions/atompubshowsubscription.php:157
-#, fuzzy
 msgid "Cannot delete someone else's subscription."
-msgstr "Abonement druheho njeda so zhašeć"
+msgstr "Abonement druheho njeda so zhašeć."
 
-#. TRANS: Client error displayed when not using the POST verb.
-#. TRANS: Do not translate POST.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:249
+#. TRANS: Client error displayed when not using the follow verb.
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:248
 msgid "Can only handle Follow activities."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to an object that is not a person.
-#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:257
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:256
 msgid "Can only follow people."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown when subscribing to a non-existing profile.
+#. TRANS: %s is the unknown profile ID.
 #: actions/atompubsubscriptionfeed.php:267
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Unknown profile %s."
-msgstr "Njeznaty profil %s"
+msgstr "Njeznaty profil %s."
+
+#. TRANS: Client error displayed trying to subscribe to an already subscribed profile.
+#. TRANS: %s is the profile the user already has a subscription on.
+#: actions/atompubsubscriptionfeed.php:275
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Already subscribed to %s."
+msgstr "Hižo abonowany!"
 
 #. TRANS: Client error displayed trying to get a non-existing attachment.
 #: actions/attachment.php:73
@@ -1462,58 +1496,65 @@ msgid "No file uploaded."
 msgstr "Žana dataja nahrata."
 
 #. TRANS: Avatar upload form unstruction after uploading a file.
-#: actions/avatarsettings.php:346
+#: actions/avatarsettings.php:345
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server error displayed if an avatar upload went wrong somehow server side.
 #. TRANS: Server error displayed trying to crop an uploaded group logo that is no longer present.
-#: actions/avatarsettings.php:361 actions/grouplogo.php:393
+#: actions/avatarsettings.php:360 actions/grouplogo.php:394
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "Naše datajowe daty su so zhubili."
 
 #. TRANS: Success message for having updated a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:385
+#: actions/avatarsettings.php:384
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "Awatar zaktualizowany."
 
 #. TRANS: Error displayed on the avatar upload page if the avatar could not be updated for an unknown reason.
-#: actions/avatarsettings.php:389
+#: actions/avatarsettings.php:388
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "Aktualizowanje awatara je so njeporadźiło."
 
 #. TRANS: Success message for deleting a user avatar.
-#: actions/avatarsettings.php:413
+#: actions/avatarsettings.php:412
 msgid "Avatar deleted."
 msgstr "Awatar zničeny."
 
-#: actions/backupaccount.php:62 actions/profilesettings.php:462
+#. TRANS: Title for backup account page.
+#. TRANS: Option in profile settings to create a backup of the account of the currently logged in user.
+#: actions/backupaccount.php:61 actions/profilesettings.php:467
 msgid "Backup account"
 msgstr "Konto zawěsćić"
 
-#: actions/backupaccount.php:80
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account while not logged in.
+#: actions/backupaccount.php:79
 msgid "Only logged-in users can backup their account."
 msgstr "Jenož přizjewjeni wužiwarjo móža swoje konto zawěsćić."
 
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to backup an account without having backup rights.
 #: actions/backupaccount.php:84
 msgid "You may not backup your account."
 msgstr "Njesměš swoje konto zawěsćić."
 
-#: actions/backupaccount.php:232
+#. TRANS: Information displayed on the backup account page.
+#: actions/backupaccount.php:225
 msgid ""
 "You can backup your account data in <a href=\"http://activitystrea.ms/"
-"\">Activity Streams</a> format.  This is an experimental feature and "
-"provides an incomplete backup; private account information like email and IM "
+"\">Activity Streams</a> format. This is an experimental feature and provides "
+"an incomplete backup; private account information like email and IM "
 "addresses is not backed up. Additionally, uploaded files and direct messages "
 "are not backed up."
 msgstr ""
 
-#: actions/backupaccount.php:255
+#. TRANS: Submit button to backup an account on the backup account page.
+#: actions/backupaccount.php:248
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Backup"
 msgstr "Zawěsćenje"
 
-#: actions/backupaccount.php:258
+#. TRANS: Title for submit button to backup an account on the backup account page.
+#: actions/backupaccount.php:252
 msgid "Backup your account"
 msgstr "Twoje konto zawěsćić"
 
@@ -1544,14 +1585,13 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #: actions/block.php:154 actions/deleteapplication.php:157
 #: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:155
-#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
+#: actions/deleteuser.php:154 actions/groupblock.php:178
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "No"
 msgstr "Ně"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:158 actions/deleteuser.php:156
+#: actions/block.php:158
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
 
@@ -1563,7 +1603,7 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja njeblokować"
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #: actions/block.php:161 actions/deleteapplication.php:164
 #: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:162
-#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
+#: actions/deleteuser.php:161 actions/groupblock.php:185
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Yes"
 msgstr "Haj"
@@ -1579,32 +1619,6 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja blokować"
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Njebě móžno blokěrowanske informacije składować."
 
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-local group.
-#. TRANS: Client error displayed when requesting a list of blocked users for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
-#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed trying to edit a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to update logo settings for a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a non-existing group.
-#. TRANS: Client error displayed if no remote group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Client error displayed if no local group with a given name was found requesting group page.
-#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
-#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
-#: actions/blockedfromgroup.php:81 actions/blockedfromgroup.php:89
-#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
-#: actions/editgroup.php:102 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
-#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:104
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
-#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
-#: actions/groupunblock.php:88 actions/joingroup.php:82
-#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
-#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:134 actions/showgroup.php:143 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:380
-msgid "No such group."
-msgstr "Skupina njeeksistuje."
-
 #. TRANS: Title for first page with list of users blocked from a group.
 #. TRANS: %s is a group nickname.
 #: actions/blockedfromgroup.php:101
@@ -1698,8 +1712,9 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Konwersacija"
 
 #. TRANS: Header on conversation page. Hidden by default (h2).
+#. TRANS: Label for user statistics.
 #: actions/conversation.php:149 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:246 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Zdźělenki"
 
@@ -1721,8 +1736,8 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Notification for user about the text that must be input to be able to delete a user account.
 #. TRANS: %s is the text that needs to be input.
 #: actions/deleteaccount.php:164
-#, php-format
-msgid "You must write  \"%s\" exactly in the box."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You must write \"%s\" exactly in the box."
 msgstr "Dyrbiš \"%s\"eksaktnje do pola zapisać."
 
 #. TRANS: Confirmation that a user account has been deleted.
@@ -1731,7 +1746,8 @@ msgid "Account deleted."
 msgstr "Konto zhašene."
 
 #. TRANS: Page title for page on which a user account can be deleted.
-#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:469
+#. TRANS: Option in profile settings to delete the account of the currently logged in user.
+#: actions/deleteaccount.php:228 actions/profilesettings.php:475
 msgid "Delete account"
 msgstr "Konto zhašeć"
 
@@ -1752,8 +1768,9 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label for delete account confirmation entry.
+#. TRANS: Field label for password reset form where the password has to be typed again.
 #: actions/deleteaccount.php:300 actions/passwordsettings.php:112
-#: actions/recoverpassword.php:239 actions/register.php:441
+#: actions/recoverpassword.php:262 actions/register.php:440
 msgid "Confirm"
 msgstr "Wobkrućić"
 
@@ -1823,8 +1840,10 @@ msgid "You must be logged in to delete a group."
 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu zhašał."
 
 #. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
-#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
-#: actions/leavegroup.php:88
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group without providing a group name or group ID.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group without providing a group name or group ID.
+#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:89
+#: actions/leavegroup.php:89
 msgid "No nickname or ID."
 msgstr "Žane přimjeno abo žadyn ID."
 
@@ -1872,10 +1891,11 @@ msgid "Delete this group"
 msgstr "Tutu skupinu zhašeć"
 
 #. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice while not logged in.
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove a favorite while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed when trying to unblock a user from a group while not logged in.
 #. TRANS: Client error displayed trying a change a subscription while not logged in.
 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/disfavor.php:62 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:60 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:88
 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:33 actions/subscribe.php:96
@@ -1913,96 +1933,129 @@ msgstr "Tutu zdźělenku njewušmórnyć"
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Tutu zdźělenku wušmórnyć"
 
-#: actions/deleteuser.php:67
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a user without having the right to delete users.
+#: actions/deleteuser.php:66
 msgid "You cannot delete users."
 msgstr "Njemóžeš wužiwarjow wušmórnyć."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to delete a non-local user.
 #: actions/deleteuser.php:74
 msgid "You can only delete local users."
 msgstr "Móžeš jenož lokalnych wužiwarjow wušmórnyć."
 
-#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#. TRANS: Title of delete user page.
+#: actions/deleteuser.php:110
+msgctxt "TITLE"
+msgid "Delete user"
+msgstr "Wužiwarja zhašeć"
+
+#. TRANS: Fieldset legend on delete user page.
+#: actions/deleteuser.php:134
 msgid "Delete user"
 msgstr "Wužiwarja wušmórnyć"
 
-#: actions/deleteuser.php:136
+#. TRANS: Information text to request if a user is certain that the described action has to be performed.
+#: actions/deleteuser.php:138
 msgid ""
 "Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
 "the user from the database, without a backup."
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:158
+msgid "Do not delete this user"
+msgstr "Tutu skupinu njezhašeć"
+
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
-#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
+#. TRANS: Description of form for deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:165 lib/deleteuserform.php:75
 msgid "Delete this user"
 msgstr "Tutoho wužiwarja wušmórnyć"
 
 #. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:134
+#: actions/designadminpanel.php:60 lib/accountsettingsaction.php:134
 msgid "Design"
 msgstr "Design"
 
-#: actions/designadminpanel.php:74
+#. TRANS: Instructions for design adminsitration panel.
+#: actions/designadminpanel.php:71
 msgid "Design settings for this StatusNet site"
 msgstr "Designowe nastajenja za tute sydło StatusNet"
 
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#. TRANS: Client error displayed when a logo URL does is not valid.
+#: actions/designadminpanel.php:327
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Njepłaćiwy logowy URL."
 
-#: actions/designadminpanel.php:340
+#. TRANS: Client error displayed when an SSL logo URL is invalid.
+#: actions/designadminpanel.php:333
 msgid "Invalid SSL logo URL."
 msgstr "Njepłaćiwy SSL-URL loga."
 
-#: actions/designadminpanel.php:344
+#. TRANS: Client error displayed when a theme is submitted through the form that is not in the theme list.
+#. TRANS: %s is the chosen unavailable theme.
+#: actions/designadminpanel.php:339
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "Šat njesteji k dispoziciji: %s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:448
+#. TRANS: Fieldset legend for form to change logo.
+#: actions/designadminpanel.php:437
 msgid "Change logo"
 msgstr "Logo změnić"
 
-#: actions/designadminpanel.php:453
+#. TRANS: Field label for StatusNet site logo.
+#: actions/designadminpanel.php:444
 msgid "Site logo"
 msgstr "Logo sydła"
 
-#: actions/designadminpanel.php:457
+#. TRANS: Field label for SSL StatusNet site logo.
+#: actions/designadminpanel.php:452
 msgid "SSL logo"
 msgstr "SSL-logo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:469
+#. TRANS: Fieldset legend for form change StatusNet site's theme.
+#: actions/designadminpanel.php:467
 msgid "Change theme"
 msgstr "Šat změnić"
 
-#: actions/designadminpanel.php:486
+#. TRANS: Field label for dropdown to choose site theme.
+#: actions/designadminpanel.php:485
 msgid "Site theme"
 msgstr "Šat sydła"
 
+#. TRANS: Title for field label for dropdown to choose site theme.
 #: actions/designadminpanel.php:487
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Šat za sydło."
 
-#: actions/designadminpanel.php:493
+#. TRANS: Field label for uploading a cutom theme.
+#: actions/designadminpanel.php:494
 msgid "Custom theme"
 msgstr "Swójski šat"
 
-#: actions/designadminpanel.php:497
+#. TRANS: Form instructions for uploading a cutom StatusNet theme.
+#: actions/designadminpanel.php:499
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
 msgstr "Móžeš swójski šat StatusNet jako .ZIP-archiw nahrać."
 
+#. TRANS: Fieldset legend for theme background image.
 #. TRANS: Fieldset legend on profile design page.
-#: actions/designadminpanel.php:512 lib/designsettings.php:98
+#: actions/designadminpanel.php:515 lib/designsettings.php:98
 msgid "Change background image"
 msgstr "Pozadkowy wobraz změnić"
 
+#. TRANS: Field label for background image on theme designer page.
+#. TRANS: Field label for background color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page background colour.
-#: actions/designadminpanel.php:517 actions/designadminpanel.php:600
+#: actions/designadminpanel.php:521 actions/designadminpanel.php:609
 #: lib/designsettings.php:183
 msgid "Background"
 msgstr "Pozadk"
 
-#: actions/designadminpanel.php:522
+#. TRANS: Form guide for background image upload form on theme designer page.
+#: actions/designadminpanel.php:527
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -2011,99 +2064,107 @@ msgstr ""
 "Móžeš pozadkowy wobraz za sydło nahrać. Maksimalna datajowa wulkosć je %1$s."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:553
+#: actions/designadminpanel.php:558
 msgid "On"
 msgstr "Zapinjeny"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:570
+#: actions/designadminpanel.php:575
 msgid "Off"
 msgstr "Wupinjeny"
 
+#. TRANS: Form guide for turning background image on or off on theme designer page.
 #. TRANS: Form guide for a set of radio buttons on the profile design page that will enable or disable
 #. TRANS: use of the uploaded profile image.
-#: actions/designadminpanel.php:571 lib/designsettings.php:159
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:159
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "Pozadkowy wobraz zmóžnić abo znjemóžnić."
 
+#. TRANS: Checkbox label to title background image on theme designer page.
 #. TRANS: Checkbox label on profile design page that will cause the profile image to be tiled.
-#: actions/designadminpanel.php:576 lib/designsettings.php:165
+#: actions/designadminpanel.php:583 lib/designsettings.php:165
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Pozadkowy wobraz kachlicować"
 
-#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:175
-msgid "Change colours"
+#. TRANS: Fieldset legend for theme colors.
+#: actions/designadminpanel.php:598
+msgid "Change colors"
 msgstr "Barby změnić"
 
+#. TRANS: Field label for content color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page content colour.
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:197
+#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:197
 msgid "Content"
 msgstr "Wobsah"
 
+#. TRANS: Field label for sidebar color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page sidebar colour.
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:211
+#: actions/designadminpanel.php:637 lib/designsettings.php:211
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Bóčnica"
 
+#. TRANS: Field label for text color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page text colour.
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:225
+#: actions/designadminpanel.php:651 lib/designsettings.php:225
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
+#. TRANS: Field label for link color selector.
 #. TRANS: Label on profile design page for setting a profile page links colour.
-#: actions/designadminpanel.php:652 lib/designsettings.php:239
+#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:239
 msgid "Links"
 msgstr "Wotkazy"
 
-#: actions/designadminpanel.php:677
+#. TRANS: Fieldset legend for advanced theme design settings.
+#: actions/designadminpanel.php:691
 msgid "Advanced"
 msgstr "Rozšěrjeny"
 
-#: actions/designadminpanel.php:681
+#. TRANS: Field label for custom CSS.
+#: actions/designadminpanel.php:696
 msgid "Custom CSS"
 msgstr "Swójski CSS"
 
-#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:702 lib/designsettings.php:257
+#. TRANS: Button text for resetting theme settings.
+#: actions/designadminpanel.php:718
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
 
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
 #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default.
-#: actions/designadminpanel.php:703 lib/designsettings.php:259
+#: actions/designadminpanel.php:720 lib/designsettings.php:259
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Standardne designy wobnowić"
 
+#. TRANS: Title for button for resetting theme settings.
 #. TRANS: Title for button on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:267
+#: actions/designadminpanel.php:728 lib/designsettings.php:267
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Na standard wróćo stajić"
 
-#. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:711 actions/licenseadminpanel.php:311
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/tagother.php:154
-#: lib/applicationeditform.php:357
-msgid "Save"
-msgstr "Składować"
-
+#. TRANS: Title for button for saving theme settings.
 #. TRANS: Title for button on profile design page to save settings.
-#: actions/designadminpanel.php:712 lib/designsettings.php:272
+#: actions/designadminpanel.php:736 lib/designsettings.php:272
 msgid "Save design"
 msgstr "Design składować"
 
-#: actions/disfavor.php:81
+#. TRANS: Client error displayed when trying to remove favorite status for a notice that is not a favorite.
+#: actions/disfavor.php:84
 msgid "This notice is not a favorite!"
 msgstr "Tuta zdźělenka faworit njeje!"
 
-#: actions/disfavor.php:94
+#. TRANS: Title for page on which favorites can be added.
+#: actions/disfavor.php:99
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "K faworitam přidać"
 
-#: actions/doc.php:158
+#. TRANS: Client exception thrown when requesting a document from the documentation that does not exist.
+#. TRANS: %s is the non-existing document.
+#: actions/doc.php:155
 #, php-format
-msgid "No such document \"%s\""
-msgstr "Dokument \"%s\" njeeksistuje"
+msgid "No such document \"%s\"."
+msgstr "Dokument \"%s\" njeeksistuje."
 
 #. TRANS: Title for "Edit application" form.
 #. TRANS: Form legend.
@@ -2212,7 +2273,8 @@ msgstr "Wuž tutón formular, zo by skupinu wobdźěłał."
 
 #. TRANS: Group edit form validation error.
 #. TRANS: Group create form validation error.
-#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:186
+#. TRANS: %s is the invalid alias.
+#: actions/editgroup.php:239 actions/newgroup.php:187
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
 msgstr "Njepłaćiwy alias: \"%s\""
@@ -2224,7 +2286,7 @@ msgstr "Skupina njeje so dała aktualizować."
 
 #. TRANS: Server error displayed when group aliases could not be added.
 #. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
-#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:534
+#: actions/editgroup.php:279 classes/User_group.php:538
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Aliasy njejsu so dali wutworić."
 
@@ -2400,7 +2462,6 @@ msgstr "Ta e-mejlowa adresa hižo słuša k druhemu wužiwarjej."
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
 #: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:343
 #: actions/smssettings.php:365
-#, fuzzy
 msgid "Could not insert confirmation code."
 msgstr "Wobkrućenski kod njehodźi so zasunyć."
 
@@ -2427,7 +2488,6 @@ msgstr "To je wopačna e-mejlowa adresa."
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
 #: actions/emailsettings.php:468 actions/smssettings.php:413
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete email confirmation."
 msgstr "E-mejlowe wobkrućenje njeda so zhašeć."
 
@@ -2455,7 +2515,6 @@ msgstr "Žana adresa za dochadźace e-mejle."
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
 #: actions/emailsettings.php:540 actions/emailsettings.php:565
 #: actions/smssettings.php:564 actions/smssettings.php:587
-#, fuzzy
 msgid "Could not update user record."
 msgstr "Datowa sadźba wužiwarja njeda so aktualizować."
 
@@ -2714,17 +2773,17 @@ msgid "Crop"
 msgstr "Přirězać"
 
 #. TRANS: Form instructions on the group logo page.
-#: actions/grouplogo.php:378
+#: actions/grouplogo.php:379
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Form success message after updating a group logo.
-#: actions/grouplogo.php:413
+#: actions/grouplogo.php:414
 msgid "Logo updated."
 msgstr "Logo zaktualizowane."
 
 #. TRANS: Form failure message after failing to update a group logo.
-#: actions/grouplogo.php:416
+#: actions/grouplogo.php:417
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "Aktualizowanje loga je so njeporadźiło."
 
@@ -2784,7 +2843,9 @@ msgstr "Tutoho wužiwarja k administratorej činić"
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Aktualizacije wot  %1$s na %2$s!"
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: H2 text for user group membership statistics.
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:239 lib/profileaction.php:290
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Skupiny"
@@ -2804,7 +2865,7 @@ msgid ""
 "%%%%)"
 msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:115
 msgid "Create a new group"
 msgstr "Nowu skupinu wutworić"
 
@@ -2977,7 +3038,6 @@ msgstr "to je wopačna IM-adresa."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
 #: actions/imsettings.php:391
-#, fuzzy
 msgid "Could not delete IM confirmation."
 msgstr "IM-wobkrućenje njeda so zhašeć."
 
@@ -3173,26 +3233,33 @@ msgid ""
 "Sincerely, %2$s\n"
 msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while not logged in.
+#: actions/joingroup.php:59
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by do skupiny zastupił."
 
-#: actions/joingroup.php:141
+#. TRANS: Title for join group page after joining.
+#: actions/joingroup.php:147
 #, php-format
+msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s joined group %2$s"
-msgstr "%1$s je do %2$s zastupił"
+msgstr "%1$s je do skupiny %2$s zastupił"
 
-#: actions/leavegroup.php:60
+#. TRANS: Client error displayed when trying to leave a group while not logged in.
+#: actions/leavegroup.php:59
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "Dyrbiš přizjewjeny być, zo by skupinu wopušćił."
 
+#. TRANS: Client error displayed when trying to join a group while already a member.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:386
+#: actions/leavegroup.php:103 lib/command.php:386
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "Njejsy čłon teje skupiny."
 
-#: actions/leavegroup.php:137
+#. TRANS: Title for leave group page after leaving.
+#: actions/leavegroup.php:142
 #, php-format
+msgctxt "TITLE"
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%1$s je skupinu %2$s wopušćił"
 
@@ -3296,6 +3363,13 @@ msgstr "URL wobraza licency"
 msgid "URL for an image to display with the license."
 msgstr "URL za wobraz, kotryž ma so z licencu zwobraznić."
 
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/licenseadminpanel.php:311 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/snapshotadminpanel.php:245
+#: actions/tagother.php:154 lib/applicationeditform.php:357
+msgid "Save"
+msgstr "Składować"
+
 #: actions/licenseadminpanel.php:311
 msgid "Save license settings"
 msgstr "Licencne nastajenja składować"
@@ -3312,7 +3386,7 @@ msgstr "Wopačne wužiwarske mjeno abo hesło."
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja. Snano njejsy awtorizowany."
 
-#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:210 actions/login.php:263
 msgid "Login"
 msgstr "Přizjewić"
 
@@ -3320,11 +3394,11 @@ msgstr "Přizjewić"
 msgid "Login to site"
 msgstr "Při sydle přizjewić"
 
-#: actions/login.php:258 actions/register.php:491
+#: actions/login.php:258 actions/register.php:490
 msgid "Remember me"
 msgstr "Składować"
 
-#: actions/login.php:259 actions/register.php:493
+#: actions/login.php:259 actions/register.php:492
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr ""
 
@@ -3411,6 +3485,12 @@ msgstr "Njesměš skupiny na tutym sydle zhašeć."
 msgid "Use this form to create a new group."
 msgstr "Wužij tutón formular, zo by nowu skupinu wutworił."
 
+#. TRANS: Group create form validation error.
+#: actions/newgroup.php:199
+#, fuzzy
+msgid "Alias cannot be the same as nickname."
+msgstr "Alias njemóže samsny kaž přimjeno być."
+
 #: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:234
 msgid "New message"
 msgstr "Nowa powěsć"
@@ -3701,7 +3781,8 @@ msgstr "Hesło změnić"
 msgid "Change your password."
 msgstr "Změń swoje hesło."
 
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+#. TRANS: Fieldset legend for password reset form.
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:251
 msgid "Password change"
 msgstr "Hesło změnjene"
 
@@ -3709,7 +3790,8 @@ msgstr "Hesło změnjene"
 msgid "Old password"
 msgstr "Stare hesło"
 
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+#. TRANS: Field label for password reset form.
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:256
 msgid "New password"
 msgstr "Nowe hesło"
 
@@ -3717,7 +3799,7 @@ msgstr "Nowe hesło"
 msgid "6 or more characters"
 msgstr "6 abo wjace znamješkow"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+#: actions/passwordsettings.php:113
 msgid "Same as password above"
 msgstr "Samsne hesło kaž horjeka"
 
@@ -3741,11 +3823,12 @@ msgstr "Wopačne stare hesło"
 msgid "Error saving user; invalid."
 msgstr "Zmylk při składowanju wužiwarja; njepłaćiwy."
 
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
+#: actions/passwordsettings.php:186
 msgid "Can't save new password."
 msgstr "Nowe hesło njeda so składować."
 
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+#. TRANS: Title for password recovery page in password saved mode.
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:229
 msgid "Password saved."
 msgstr "Hesło składowane."
 
@@ -4068,7 +4151,8 @@ msgid "Profile information"
 msgstr "Profilowe informacije"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:109
+#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:433
+#: lib/groupeditform.php:146
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces."
 msgstr ""
 "1-64 małopisanych pismikow abo ličbow, žane interpunkciske znamješka abo "
@@ -4076,16 +4160,17 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:456
+#. TRANS: DT for full name in a profile.
+#: actions/profilesettings.php:113 actions/register.php:455
 #: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
+#: lib/groupeditform.php:149 lib/userprofile.php:156
 msgid "Full name"
 msgstr "Dospołne mjeno"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:461
-#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:161
+#: actions/profilesettings.php:118 actions/register.php:460
+#: lib/applicationeditform.php:236 lib/groupeditform.php:153
 msgid "Homepage"
 msgstr "Startowa strona"
 
@@ -4097,7 +4182,7 @@ msgstr "URL twojeje startoweje strony, bloga abo profila na druhim sydle."
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings. Plural
 #. TRANS: is decided by the number of characters available for the
 #. TRANS: biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:129 actions/register.php:472
+#: actions/profilesettings.php:129 actions/register.php:471
 #, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d character"
 msgid_plural "Describe yourself and your interests in %d characters"
@@ -4107,27 +4192,28 @@ msgstr[2] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami"
 msgstr[3] "Wopisaj sebje a swoje zajimy z %d znamješkami"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:135 actions/register.php:477
+#: actions/profilesettings.php:135 actions/register.php:476
 msgid "Describe yourself and your interests"
 msgstr "Wopisaj sebje a swoje zajimy"
 
 #. TRANS: Text area label in form for profile settings where users can provide.
 #. TRANS: their biography.
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:479
+#: actions/profilesettings.php:139 actions/register.php:478
 msgid "Bio"
 msgstr "Biografija"
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #. TRANS: Label for group location (dt). Text hidden by default.
-#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:484
+#. TRANS: DT for location in a profile.
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/register.php:483
 #: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:167
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/userprofile.php:172
 msgid "Location"
 msgstr "Městno"
 
 #. TRANS: Tooltip for field label in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:148 actions/register.php:486
+#: actions/profilesettings.php:148 actions/register.php:485
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Hdźež sy, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo region) , kraj\""
 
@@ -4137,9 +4223,10 @@ msgid "Share my current location when posting notices"
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
+#. TRANS: DT for tags in a profile.
 #: actions/profilesettings.php:161 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:220
 msgid "Tags"
 msgstr ""
 
@@ -4178,7 +4265,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: Plural form is used based on the maximum number of allowed
 #. TRANS: characters for the biography (%d).
-#: actions/profilesettings.php:257 actions/register.php:229
+#: actions/profilesettings.php:258 actions/register.php:229
 #, php-format
 msgid "Bio is too long (maximum %d character)."
 msgid_plural "Bio is too long (maximum %d characters)."
@@ -4188,48 +4275,47 @@ msgstr[2] "Biografija je předołha (maks. %d znamješka)."
 msgstr[3] "Biografija je předołha (maks. %d znamješkow)."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:268 actions/siteadminpanel.php:151
+#: actions/profilesettings.php:269 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Časowe pasmo njeje wubrane."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
-#: actions/profilesettings.php:276
+#: actions/profilesettings.php:277
 msgid "Language is too long (maximum 50 characters)."
 msgstr "Mjeno rěče je předołhe (maks. 50 znamješkow)."
 
 #. TRANS: Validation error in form for profile settings.
 #. TRANS: %s is an invalid tag.
-#: actions/profilesettings.php:290 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:291 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "Njepłaćiwa taflička: \"%s\""
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated to
 #. TRANS: automatically subscribe to any subscriber.
-#: actions/profilesettings.php:346
-#, fuzzy
+#: actions/profilesettings.php:347
 msgid "Could not update user for autosubscribe."
 msgstr "Wužiwar njeda so za awtomatiske abonowanje aktualizować."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile location preference settings could not be updated.
-#: actions/profilesettings.php:404
-#, fuzzy
+#: actions/profilesettings.php:405
 msgid "Could not save location prefs."
 msgstr "Nastajenja městna njedachu so składować."
 
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings tags could not be saved.
-#: actions/profilesettings.php:426 actions/tagother.php:200
+#: actions/profilesettings.php:427 actions/tagother.php:200
 msgid "Could not save tags."
 msgstr "Taflički njedadźa so składować."
 
 #. TRANS: Confirmation shown when user profile settings are saved.
 #. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:435 lib/adminpanelaction.php:138
+#: actions/profilesettings.php:436 lib/adminpanelaction.php:138
 msgid "Settings saved."
 msgstr "Nastajenja składowane."
 
+#. TRANS: Option in profile settings to restore the account of the currently logged in user from a backup.
 #. TRANS: Page title for page where a user account can be restored from backup.
-#: actions/profilesettings.php:476 actions/restoreaccount.php:60
+#: actions/profilesettings.php:483 actions/restoreaccount.php:60
 msgid "Restore account"
 msgstr "Konto wobnowić"
 
@@ -4339,125 +4425,172 @@ msgstr ""
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "Mróčel tafličkow"
 
-#: actions/recoverpassword.php:36
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password while already logged in.
+#: actions/recoverpassword.php:37
 msgid "You are already logged in!"
 msgstr "Sy hižo přizjewjeny!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:62
+#. TRANS: Client error displayed when password recovery code is not correct.
+#: actions/recoverpassword.php:64
 msgid "No such recovery code."
 msgstr "Njeznaty wobnowjenski kod."
 
-#: actions/recoverpassword.php:66
+#. TRANS: Client error displayed when no proper password recovery code was submitted.
+#: actions/recoverpassword.php:69
 msgid "Not a recovery code."
 msgstr "Žadyn wobnowjenski kod."
 
-#: actions/recoverpassword.php:73
+#. TRANS: Server error displayed trying to recover password without providing a user.
+#: actions/recoverpassword.php:77
 msgid "Recovery code for unknown user."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:86
+#. TRANS: Server error displayed removing a password recovery code from the database.
+#: actions/recoverpassword.php:91
 msgid "Error with confirmation code."
 msgstr "Zmylk z wobkrućenskim kodom."
 
-#: actions/recoverpassword.php:97
+#. TRANS: Client error displayed trying to recover password with too old a recovery code.
+#: actions/recoverpassword.php:103
 msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
 msgstr "Tutón wobkrućenski kod je přestary. Prošu započń hišće raz."
 
-#: actions/recoverpassword.php:111
+#. TRANS: Server error displayed when updating a user's e-mail address in the database fails while recovering a password.
+#: actions/recoverpassword.php:118
 msgid "Could not update user with confirmed email address."
 msgstr "Wužiwar njeda so z wobkrućenej e-mejlowej adresu aktualizować."
 
-#: actions/recoverpassword.php:152
+#. TRANS: Page notice for password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:160
 msgid ""
 "If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
 "the email address you have stored in your account."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło. "
+#: actions/recoverpassword.php:167
+msgid "You have been identified. Enter a new password below."
+msgstr "Sy so identifikował. Zapodaj deleka nowe hesło."
 
-#: actions/recoverpassword.php:188
+#. TRANS: Fieldset legend for password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:198
 msgid "Password recovery"
 msgstr "Wobnowjenje hesła"
 
-#: actions/recoverpassword.php:191
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:202
 msgid "Nickname or email address"
 msgstr "Přimjeno abo e-mejlowa adresa"
 
-#: actions/recoverpassword.php:193
+#. TRANS: Title for field label on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:205
 msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
 msgstr ""
 "Twoje přimjeno na tutym serwerje abo twoje zregistrowana e-mejlowa adresa."
 
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+#. TRANS: Field label on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:212
+msgid "Recover"
+msgstr "Wobnowić"
+
+#. TRANS: Button text on password recovery page.
+#: actions/recoverpassword.php:214
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Recover"
 msgstr "Wobnowić"
 
-#: actions/recoverpassword.php:208
+#. TRANS: Title for password recovery page in password reset mode.
+#: actions/recoverpassword.php:223
 msgid "Reset password"
 msgstr "Hesło wróćo stajić"
 
-#: actions/recoverpassword.php:209
+#. TRANS: Title for password recovery page in password recover mode.
+#: actions/recoverpassword.php:225
 msgid "Recover password"
 msgstr "Hesło wobnowić"
 
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+#. TRANS: Title for password recovery page in email sent mode.
+#. TRANS: Subject for password recovery e-mail.
+#: actions/recoverpassword.php:227 actions/recoverpassword.php:366
 msgid "Password recovery requested"
 msgstr "Wobnowjenje hesła požadane"
 
-#: actions/recoverpassword.php:213
+#. TRANS: Title for password recovery page when an unknown action has been specified.
+#: actions/recoverpassword.php:232
 msgid "Unknown action"
 msgstr "Njeznata akcija"
 
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+#. TRANS: Title for field label for password reset form.
+#: actions/recoverpassword.php:258
+msgid "6 or more characters, and do not forget it!"
 msgstr "6 abo wjace znamješkow, a njezabudź jo!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:243
+#. TRANS: Ttile for field label for password reset form where the password has to be typed again.
+#: actions/recoverpassword.php:264 actions/register.php:441
+msgid "Same as password above."
+msgstr "Samsne hesło kaž horjeka."
+
+#. TRANS: Button text for password reset form.
+#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
+#: actions/recoverpassword.php:268 lib/designsettings.php:264
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Reset"
 msgstr "Wróćo stajić"
 
-#: actions/recoverpassword.php:252
+#. TRANS: Form instructions for password recovery form.
+#: actions/recoverpassword.php:278
 msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr "Zapodaj přimjeno abo e-mejlowu adresu."
 
-#: actions/recoverpassword.php:282
+#. TRANS: Information on password recovery form if no known username or e-mail address was specified.
+#: actions/recoverpassword.php:309
 msgid "No user with that email address or username."
 msgstr ""
 "Wužiwar z tej e-mejlowej adresu abo tym wužiwarskim mjenom njeeksistuje."
 
-#: actions/recoverpassword.php:299
+#. TRANS: Client error displayed on password recovery form if a user does not have a registered e-mail address.
+#: actions/recoverpassword.php:327
 msgid "No registered email address for that user."
 msgstr "Wužiwar nima žanu zregistrowanu e-mejlowu adresu."
 
-#: actions/recoverpassword.php:313
+#. TRANS: Server error displayed if e-mail address confirmation fails in the database on the password recovery form.
+#: actions/recoverpassword.php:342
 msgid "Error saving address confirmation."
 msgstr "Zmylk při składowanju adresoweho wobkrućenja."
 
-#: actions/recoverpassword.php:338
+#. TRANS: User notification after an e-mail with instructions was sent from the password recovery form.
+#: actions/recoverpassword.php:370
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
 msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:357
+#. TRANS: Client error displayed when trying to reset as password without providing a user.
+#: actions/recoverpassword.php:391
 msgid "Unexpected password reset."
 msgstr "Njewočakowane hesło wróćo stajene."
 
-#: actions/recoverpassword.php:365
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#: actions/recoverpassword.php:400
 msgid "Password must be 6 characters or more."
 msgstr "Hesło dyrbi 6 znamješkow abo wjace měć."
 
-#: actions/recoverpassword.php:369
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#: actions/recoverpassword.php:405
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "Hesło a jeho wobkrućenje so njekryjetej."
 
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:256
+#. TRANS: Reset password form validation error message.
+#: actions/recoverpassword.php:418
+msgid "Cannot save new password."
+msgstr "Nowe hesło njeda so składować."
+
+#. TRANS: Server error displayed when something does wrong with the user object during password reset.
+#: actions/recoverpassword.php:426 actions/register.php:256
 msgid "Error setting user."
 msgstr "Zmylk při nastajenju wužiwarja."
 
-#: actions/recoverpassword.php:395
+#. TRANS: Success message for user after password reset.
+#: actions/recoverpassword.php:434
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "Nowe hesło bu wuspěšnje składowane. Sy nětko přizjewjeny."
 
@@ -4473,7 +4606,7 @@ msgstr "Wodaj, njepłaćiwy přeprošenski kod."
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registrowanje wuspěšne"
 
-#: actions/register.php:121 actions/register.php:512 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:121 actions/register.php:511
 msgid "Register"
 msgstr "Registrować"
 
@@ -4499,68 +4632,58 @@ msgid ""
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:433
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr ""
-"1-64 małopisanych pismikow abo ličbow, žane interpunkciske znamješka abo "
-"mjezery. Trěbne."
-
-#: actions/register.php:438
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 abo wjace znamješkow. Trěbne."
-
-#: actions/register.php:442
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Jenake kaž hesło horjeka. Trěbne."
+#: actions/register.php:437
+msgid "6 or more characters."
+msgstr "6 abo wjace znamješkow."
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
+#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:127
 msgid "Email"
 msgstr "E-mejl"
 
-#: actions/register.php:447 actions/register.php:451
+#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:458
+#: actions/register.php:457
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Dlěše mjeno, wosebje twoje \"woprawdźite\" mjeno"
 
-#: actions/register.php:463
+#: actions/register.php:462
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:524
+#: actions/register.php:523
 #, php-format
 msgid ""
 "I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:534
+#: actions/register.php:533
 #, php-format
 msgid "My text and files are copyright by %1$s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
-#: actions/register.php:538
+#: actions/register.php:537
 msgid "My text and files remain under my own copyright."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
-#: actions/register.php:541
+#: actions/register.php:540
 msgid "All rights reserved."
 msgstr "Wšě prawa wuměnjenjene."
 
 #. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
-#: actions/register.php:546
+#: actions/register.php:545
 #, php-format
 msgid ""
 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
 "email address, IM address, and phone number."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:589
+#: actions/register.php:588
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -4579,7 +4702,7 @@ msgid ""
 "Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:613
+#: actions/register.php:612
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -4617,8 +4740,9 @@ msgstr "URL profila"
 msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Link text for link that will subscribe to a remote profile.
 #: actions/remotesubscribe.php:136 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:411
+#: lib/userprofile.php:431
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abonować"
 
@@ -4631,14 +4755,12 @@ msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
 msgstr ""
 
 #: actions/remotesubscribe.php:175
-#, fuzzy
 msgid "That is a local profile! Login to subscribe."
 msgstr "To je lokalny profil! Přizjew so, zo by abonował."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:182
-#, fuzzy
 msgid "Could not get a request token."
-msgstr "Přistupny token njeda so wudać."
+msgstr "Přistupny token njeda so wobstarać."
 
 #: actions/repeat.php:56
 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
@@ -4649,7 +4771,6 @@ msgid "No notice specified."
 msgstr "Žana zdźělenka podata."
 
 #: actions/repeat.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot repeat your own notice."
 msgstr "Njemóžeš swójsku zdźělenku wospjetować."
 
@@ -4766,7 +4887,9 @@ msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr "Datajowe nahraće přez rozšěrjenje zastajene."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image fails for an unknown reason.
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#: actions/restoreaccount.php:164 lib/imagefile.php:106 lib/mediafile.php:228
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "Systemowy zmylk při nahrawanju dataje."
 
@@ -4875,13 +4998,14 @@ msgstr "Organizacija"
 
 #. TRANS: Form input field label.
 #: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:175
+#: lib/applicationeditform.php:208 lib/groupeditform.php:167
 msgid "Description"
 msgstr "Wopisanje"
 
 #. TRANS: Header for group statistics on a group page (h2).
+#. TRANS: H2 text for user statistics.
 #: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:448
-#: lib/profileaction.php:187
+#: lib/profileaction.php:205
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistika"
 
@@ -4898,8 +5022,9 @@ msgstr "Aplikaciske akcije"
 msgid "Reset key & secret"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: Title of form for deleting a user.
 #: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:673
+#: lib/deleteuserform.php:64 lib/noticelist.php:673
 msgid "Delete"
 msgstr "Zničić"
 
@@ -5005,19 +5130,21 @@ msgid "Group profile"
 msgstr "Skupinski profil"
 
 #. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
+#. TRANS: DT for URL in a profile.
 #: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:186
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
+#. TRANS: DT for note in a profile.
 #: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:204
 msgid "Note"
 msgstr "Přispomnjenka"
 
 #. TRANS: Label for group aliases (dt). Text hidden by default.
-#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:187
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:179
 msgid "Aliases"
 msgstr "Aliasy"
 
@@ -5056,8 +5183,11 @@ msgid "Members"
 msgstr "Čłonojo"
 
 #. TRANS: Description for mini list of group members on a group page when the group has no members.
-#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if the user has no subscriptions.
+#. TRANS: Text for user subscriber statistics if user has no subscribers.
+#. TRANS: Text for user user group membership statistics if user is not a member of any group.
+#: actions/showgroup.php:408 lib/profileaction.php:137
+#: lib/profileaction.php:174 lib/profileaction.php:298 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(Žadyn)"
@@ -5636,7 +5766,7 @@ msgid "These are the people who listen to %s's notices."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Subscriber list text when the logged in user has no subscribers.
-#: actions/subscribers.php:116
+#: actions/subscribers.php:114
 msgid ""
 "You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
 "return the favor."
@@ -5644,7 +5774,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subscriber list text when looking at the subscribers for a of a user other
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscribers. %s is the user nickname.
-#: actions/subscribers.php:120
+#: actions/subscribers.php:118
 #, php-format
 msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
 msgstr "%s abonentow nima. Chceš prěni być?"
@@ -5654,7 +5784,7 @@ msgstr "%s abonentow nima. Chceš prěni być?"
 #. TRANS: This message contains a Markdown URL. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscribers.php:129
+#: actions/subscribers.php:127
 #, php-format
 msgid ""
 "%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
@@ -5687,7 +5817,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: This message contains Markdown URLs. The link description is between
 #. TRANS: square brackets, and the link between parentheses. Do not separate "]("
 #. TRANS: and do not change the URL part.
-#: actions/subscriptions.php:135
+#: actions/subscriptions.php:133
 #, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -5701,23 +5831,24 @@ msgstr ""
 #. TRANS: than the logged in user that has no subscriptions. %s is the user nickname.
 #. TRANS: Subscription list text when looking at the subscriptions for a of a user that has none
 #. TRANS: as an anonymous user. %s is the user nickname.
-#: actions/subscriptions.php:143 actions/subscriptions.php:149
+#: actions/subscriptions.php:141 actions/subscriptions.php:147
 #, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%s na nikoho njesłucha."
 
-#: actions/subscriptions.php:178
+#. TRANS: Atom feed title. %s is a profile nickname.
+#: actions/subscriptions.php:176
 #, php-format
 msgid "Subscription feed for %s (Atom)"
 msgstr "Abonowanski kanal za %s (Atom)"
 
 #. TRANS: Checkbox label for enabling Jabber messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:242
+#: actions/subscriptions.php:239
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
 #. TRANS: Checkbox label for enabling SMS messages for a profile in a subscriptions list.
-#: actions/subscriptions.php:257
+#: actions/subscriptions.php:254
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
@@ -5750,12 +5881,14 @@ msgstr "Žadyn argument ID."
 msgid "Tag %s"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: H2 for user profile information.
 #: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
 msgid "User profile"
 msgstr "Wužiwarski profil"
 
+#. TRANS: DT element in area for user avatar.
 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:107
+#: lib/userprofile.php:108
 msgid "Photo"
 msgstr "Foto"
 
@@ -6279,25 +6412,25 @@ msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Zmylk při składowanju powěsće."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:914
+#: classes/Notice.php:923
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1013
+#: classes/Notice.php:1022
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
 #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1127
+#: classes/Notice.php:1136
 #, php-format
 msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
 msgstr "Wotmołwa za %1$d, %2$d njeda so składować."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1646
+#: classes/Notice.php:1655
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -6398,25 +6531,46 @@ msgid "Single-user mode code called when not enabled."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
-#: classes/User_group.php:516
+#: classes/User_group.php:520
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Skupina njeda so wutowrić."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
-#: classes/User_group.php:526
+#: classes/User_group.php:530
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "URI skupiny njeda so nastajić."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
-#: classes/User_group.php:549
+#: classes/User_group.php:553
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Skupinske čłonstwo njeda so stajić."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
-#: classes/User_group.php:564
+#: classes/User_group.php:568
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Informacije wo lokalnej skupinje njedachu so składować."
 
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#: lib/accountmover.php:65
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Cannot locate account %s."
+msgstr "Njemóžeš swoje konto zhašeć."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a service document could not be located account move.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#: lib/accountmover.php:106
+#, php-format
+msgid "Cannot find XRD for %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an account could not be located when it should be moved.
+#. TRANS: %s is the remote site.
+#: lib/accountmover.php:131
+#, php-format
+msgid "No AtomPub API service for %s."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
 #: lib/accountsettingsaction.php:104
 msgid "Change your profile settings"
@@ -6553,7 +6707,8 @@ msgid "Create an account"
 msgstr "Konto załožić"
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:580
+#. TRANS: Menu item for registering with the StatusNet site.
+#: lib/action.php:580 lib/logingroupnav.php:85
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrować"
@@ -6565,7 +6720,8 @@ msgid "Login to the site"
 msgstr "Při sydle přizjewić"
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:586
+#. TRANS: Menu item for logging in to the StatusNet site.
+#: lib/action.php:586 lib/logingroupnav.php:77
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Přizjewjenje"
@@ -6791,6 +6947,23 @@ msgstr ""
 msgid "No content for notice %s."
 msgstr "!Žadyn wobsah za powěsć %s."
 
+#: lib/activitymover.php:84
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such user %s."
+msgstr "Wužiwar njeeksistuje"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when post to collection fails with a 400 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Server exception thrown when post to collection fails with a 500 status.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#. TRANS: Exception thrown when post to collection fails with a status that is not handled.
+#. TRANS: %1$s is a URL, %2$s is the status, %s$s is the fail reason.
+#: lib/activitysink.php:163 lib/activitysink.php:167 lib/activitysink.php:172
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "URLSTATUSREASON"
+msgid "%1$s %2$s %3$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
+
 #. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
 #: lib/activityutils.php:200
 msgid "Can't handle remote content yet."
@@ -6919,7 +7092,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
 #: lib/apiauth.php:266 lib/apiauth.php:293
 msgid "Could not authenticate you."
-msgstr ""
+msgstr "Njebě móžno će awtentifikować."
 
 #. TRANS: Server error displayed when trying to create an anynymous OAuth consumer.
 #: lib/apioauthstore.php:45
@@ -6947,9 +7120,8 @@ msgid "Database error inserting OAuth application user."
 msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
 
 #: lib/apioauthstore.php:345
-#, fuzzy
 msgid "Database error updating OAuth application user."
-msgstr "Zmylk datoweje banki při zasunjenju wužiwarja OAuth-aplikacije."
+msgstr "Zmylk datoweje banki při aktualizowanju wužiwarja OAuth-aplikacije."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
 #: lib/apioauthstore.php:371
@@ -7155,14 +7327,14 @@ msgstr "Wužiwar nima poslednju powěsć."
 #: lib/command.php:128
 #, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s."
-msgstr ""
+msgstr "Wužiwar z přimjenom %s njeda so namakać."
 
 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
 #: lib/command.php:148
 #, php-format
 msgid "Could not find a local user with nickname %s."
-msgstr ""
+msgstr "Lokalny wužiwar z přimjenom %s njeda so namakać."
 
 #. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
 #: lib/command.php:183
@@ -7232,7 +7404,7 @@ msgstr "Dospołne mjeno: %s"
 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a location.
-#: lib/command.php:434 lib/mail.php:278
+#: lib/command.php:434 lib/mail.php:270
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Městno: %s"
@@ -7240,7 +7412,7 @@ msgstr "Městno: %s"
 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %s is a homepage.
-#: lib/command.php:438 lib/mail.php:282
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:274
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Startowa strona: %s"
@@ -7494,24 +7666,24 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:150
+#: lib/common.php:161
 msgid "No configuration file found."
 msgstr "Žana konfiguraciska dataja namakana."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: Is followed by a list of directories (separated by HTML breaks).
-#: lib/common.php:153
+#: lib/common.php:164
 msgid "I looked for configuration files in the following places:"
 msgstr "Sym na slědowacych městnach konfiguraciske dataje pytał:"
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
-#: lib/common.php:156
+#: lib/common.php:167
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr "Móže być, zo chceš instalaciski program startować, zo by to porjedźił."
 
 #. TRANS: Error message displayed when no configuration file was found for a StatusNet installation.
 #. TRANS: The text is link text that leads to the installer page.
-#: lib/common.php:160
+#: lib/common.php:171
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "K instalaciji"
 
@@ -7578,11 +7750,15 @@ msgctxt "RADIO"
 msgid "Off"
 msgstr "Wupinjeny"
 
-#. TRANS: Button text on profile design page to reset all colour settings to default without saving.
-#: lib/designsettings.php:264
-msgctxt "BUTTON"
-msgid "Reset"
-msgstr "Wróćo stajić"
+#. TRANS: Fieldset legend on profile design page to change profile page colours.
+#: lib/designsettings.php:175
+msgid "Change colours"
+msgstr "Barby změnić"
+
+#. TRANS: Button text on profile design page to immediately reset all colour settings to default.
+#: lib/designsettings.php:257
+msgid "Use defaults"
+msgstr "Standardne hódnoty wužiwać"
 
 #. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved.
 #. TRANS: Error message displayed if design settings could not be saved after clicking "Use defaults".
@@ -7595,6 +7771,12 @@ msgstr "Twój design njeda so aktualizować."
 msgid "Design defaults restored."
 msgstr "Designowe standardne nastajenja wobnowjene."
 
+#. TRANS: Exception. %s is an ID.
+#: lib/discovery.php:153
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unable to find services for %s."
+msgstr "Njemóžno přistup za aplikaciju cofnyć: %s-"
+
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "Tutu zdźělenku z faworitow wotstronić"
@@ -7665,37 +7847,31 @@ msgstr "Start"
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
 msgstr "Tutomu wužiwarjej rólu \"%s\" dać"
 
-#: lib/groupeditform.php:154
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr ""
-"1-64 małopisanych pismikow abo ličbow, žane interpunkciske znamješka abo "
-"mjezery."
-
-#: lib/groupeditform.php:163
+#: lib/groupeditform.php:155
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic."
 msgstr "URL startoweje strony abo bloga skupiny abo temy."
 
-#: lib/groupeditform.php:168
+#: lib/groupeditform.php:160
 msgid "Describe the group or topic"
 msgstr "Skupinu abo temu wopisać"
 
-#: lib/groupeditform.php:170
+#: lib/groupeditform.php:162
 #, php-format
-msgid "Describe the group or topic in %d character or less"
-msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less"
-msgstr[0] "Skupinu abo temu w %d znamješce wopisać"
-msgstr[1] "Skupinu abo temu w %d znamješkomaj wopisać"
-msgstr[2] "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
-msgstr[3] "Skupinu abo temu w %d znamješkach wopisać"
+msgid "Describe the group or topic in %d character or less."
+msgid_plural "Describe the group or topic in %d characters or less."
+msgstr[0] "Skupinu abo temu w %d znamješce abo mjenje wopisać"
+msgstr[1] "Skupinu abo temu w %d znamješkomaj abo mjenje wopisać"
+msgstr[2] "Skupinu abo temu w %d znamješkach abo mjenje wopisać"
+msgstr[3] "Skupinu abo temu w %d znamješkach abo mjenje wopisać"
 
-#: lib/groupeditform.php:182
+#: lib/groupeditform.php:174
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\"."
 msgstr ""
 "Městno za skupinu, jeli eksistuje, na př. \"město, zwjazkowy kraj (abo "
 "region), kraj\"."
 
-#: lib/groupeditform.php:190
+#: lib/groupeditform.php:182
 #, php-format
 msgid ""
 "Extra nicknames for the group, separated with commas or spaces. Maximum %d "
@@ -7804,35 +7980,41 @@ msgstr ""
 "Tuta strona we wot  tebje akceptowanym medijowym typje k dispoziciji "
 "njesteji."
 
-#: lib/imagefile.php:72
+#. TRANS: Exception thrown when trying to upload an unsupported image file format.
+#: lib/imagefile.php:73
 msgid "Unsupported image file format."
 msgstr "Njepodpěrowany wobrazowy format."
 
 #. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
 #. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
-#: lib/imagefile.php:90
+#: lib/imagefile.php:91
 #, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 msgstr "Tuta dataja je přewulka. Maksimalna datajowa wulkosć je %s."
 
-#: lib/imagefile.php:95
+#. TRANS: Exception thrown when uploading an image and that action could not be completed.
+#: lib/imagefile.php:97
 msgid "Partial upload."
 msgstr "Dźělne nahraće."
 
-#: lib/imagefile.php:111
+#. TRANS: Exception thrown when uploading a file as image that is not an image or is a corrupt file.
+#: lib/imagefile.php:115
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "Žady wobraz abo žana wobškodźena dataja."
 
-#: lib/imagefile.php:160
+#. TRANS: Exception thrown during resize when image has been registered as present, but is no longer there.
+#: lib/imagefile.php:178
 msgid "Lost our file."
 msgstr "Naša dataja je so zhubiła."
 
-#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
+#. TRANS: Exception thrown when trying to resize an unknown file type.
+#. TRANS: Exception thrown when trying resize an unknown file type.
+#: lib/imagefile.php:216 lib/imagefile.php:257
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Njeznaty datajowy typ"
 
 #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:283
+#: lib/imagefile.php:303
 #, php-format
 msgid "%dMB"
 msgid_plural "%dMB"
@@ -7842,7 +8024,7 @@ msgstr[2] "%d MB"
 msgstr[3] "%d MB"
 
 #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:287
+#: lib/imagefile.php:307
 #, php-format
 msgid "%dkB"
 msgid_plural "%dkB"
@@ -7852,7 +8034,7 @@ msgstr[2] "%d KB"
 msgstr[3] "%d KB"
 
 #. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:290
+#: lib/imagefile.php:310
 #, php-format
 msgid "%dB"
 msgid_plural "%dB"
@@ -7875,23 +8057,25 @@ msgstr "Njeznate žórło postoweho kašćika %d."
 msgid "Leave"
 msgstr "Wopušćić"
 
-#: lib/logingroupnav.php:80
+#. TRANS: Title for menu item for logging in to the StatusNet site.
+#: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login with a username and password"
 msgstr "Přizjewjenje z wužiwarskim mjenom a hesłom"
 
-#: lib/logingroupnav.php:86
+#. TRANS: Title for menu item for registering with the StatusNet site.
+#: lib/logingroupnav.php:87
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Nowe konto registrować"
 
 #. TRANS: Subject for address confirmation email.
-#: lib/mail.php:174
+#: lib/mail.php:168
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Wobkrućenje e-mejloweje adresy"
 
 #. TRANS: Body for address confirmation email.
 #. TRANS: %1$s is the addressed user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %3$s is the URL to confirm at.
-#: lib/mail.php:179
+#: lib/mail.php:173
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %1$s.\n"
@@ -7910,14 +8094,14 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the subscribing user's nickname, %2$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:246
+#: lib/mail.php:238
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr ""
 
 #. TRANS: This is a paragraph in a new-subscriber e-mail.
 #. TRANS: %s is a URL where the subscriber can be reported as abusive.
-#: lib/mail.php:253
+#: lib/mail.php:245
 #, php-format
 msgid ""
 "If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
@@ -7929,7 +8113,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %3$s is the subscriber's profile URL, %4$s is the subscriber's location (or empty)
 #. TRANS: %5$s is the subscriber's homepage URL (or empty), %6%s is the subscriber's bio (or empty)
 #. TRANS: %7$s is a link to the addressed user's e-mail settings.
-#: lib/mail.php:263
+#: lib/mail.php:255
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -7946,14 +8130,14 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail.
 #. TRANS: %s is biographical information.
-#: lib/mail.php:286
+#: lib/mail.php:278
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Biografija: %s"
 
 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:315
+#: lib/mail.php:307
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nowa e-mejlowa adresa za słanje do %s"
@@ -7961,7 +8145,7 @@ msgstr "Nowa e-mejlowa adresa za słanje do %s"
 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address.
 #. TRANS: %1$s is the StatusNet sitename, %2$s is the e-mail address to send
 #. TRANS: to to post by e-mail, %3$s is a URL to more instructions.
-#: lib/mail.php:321
+#: lib/mail.php:313
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -7976,34 +8160,34 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages.
 #. TRANS: %s is the posting user's nickname.
-#: lib/mail.php:442
+#: lib/mail.php:434
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Status wužiwarja %s"
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message.
-#: lib/mail.php:468
+#: lib/mail.php:460
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS-wobkrućenje"
 
 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message.
 #. TRANS: %s is the addressed user's nickname.
-#: lib/mail.php:472
+#: lib/mail.php:464
 #, php-format
 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
 msgstr "%s: wobkruć, zo tute telefonowe čisło ze slědowacym kodom tebi słuša:"
 
 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email.
 #. TRANS: %s is the nudging user.
-#: lib/mail.php:493
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
+#: lib/mail.php:485
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have been nudged by %s"
 msgstr "Sy so wot %s storčił"
 
 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email.
 #. TRANS: %1$s is the nuding user's long name, $2$s is the nudging user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is a URL to post notices at, %4$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:500
+#: lib/mail.php:492
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -8021,7 +8205,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject for direct-message notification email.
 #. TRANS: %s is the sending user's nickname.
-#: lib/mail.php:547
+#: lib/mail.php:539
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s"
@@ -8030,7 +8214,7 @@ msgstr "Nowa priwatna powěsć wot %s"
 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the sending user's nickname,
 #. TRANS: %3$s is the message content, %4$s a URL to the message,
 #. TRANS: %5$s is the StatusNet sitename.
-#: lib/mail.php:555
+#: lib/mail.php:547
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -8051,7 +8235,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Subject for favorite notification e-mail.
 #. TRANS: %1$s is the adding user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:607
+#: lib/mail.php:599
 #, php-format
 msgid "%1$s (@%2$s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%1$s (@%2$s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał"
@@ -8061,7 +8245,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) je twoju zdźělenku jako faworit přidał"
 #. TRANS: %3$s is a URL to the faved notice, %4$s is the faved notice text,
 #. TRANS: %5$s is a URL to all faves of the adding user, %6$s is the StatusNet sitename,
 #. TRANS: %7$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:614
+#: lib/mail.php:606
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -8083,7 +8267,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:672
+#: lib/mail.php:664
 #, php-format
 msgid ""
 "The full conversation can be read here:\n"
@@ -8096,7 +8280,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: E-mail subject for notice notification.
 #. TRANS: %1$s is the sending user's long name, %2$s is the adding user's nickname.
-#: lib/mail.php:680
+#: lib/mail.php:672
 #, php-format
 msgid "%1$s (@%2$s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%1$s (@%2$s) je zdźělenku k twojej kedźbnosći pósłał"
@@ -8107,7 +8291,7 @@ msgstr "%1$s (@%2$s) je zdźělenku k twojej kedźbnosći pósłał"
 #. TRANS: %5$s is a URL to the full conversion if it exists (otherwise empty),
 #. TRANS: %6$s is a URL to reply to the notice, %7$s is a URL to all @-replied for the addressed user,
 #. TRANS: %8$s is a URL to the addressed user's e-mail settings, %9$s is the sender's nickname.
-#: lib/mail.php:688
+#: lib/mail.php:680
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -8415,36 +8599,46 @@ msgstr "Taflički w zdźělenkach wot %s"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Njeznaty"
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#: lib/profileaction.php:127 lib/profileaction.php:225 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Abonementy"
 
-#: lib/profileaction.php:126
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscriptions than displayed.
+#: lib/profileaction.php:144
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Wšě abonementy"
 
-#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+#. TRANS: H2 text for user subscriber statistics.
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#: lib/profileaction.php:164 lib/profileaction.php:232 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abonenća"
 
-#: lib/profileaction.php:161
+#. TRANS: Text for user subscription statistics if user has more subscribers than displayed.
+#: lib/profileaction.php:181
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Wšitcy abonenća"
 
-#: lib/profileaction.php:191
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#: lib/profileaction.php:213
 msgid "User ID"
 msgstr "Wužiwarski ID"
 
-#: lib/profileaction.php:196
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#: lib/profileaction.php:219
 msgid "Member since"
 msgstr "Čłon wot"
 
-#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
-#: lib/profileaction.php:235
+#. TRANS: Label for user statistics.
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration.
+#: lib/profileaction.php:253
 msgid "Daily average"
 msgstr "Dnjowy přerězk"
 
-#: lib/profileaction.php:264
+#. TRANS: Text for user group membership statistics if user has more subscriptions than displayed.
+#: lib/profileaction.php:305
 msgid "All groups"
 msgstr "Wšě skupiny"
 
@@ -8695,48 +8889,60 @@ msgstr "Wotskazać"
 msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
 msgstr "Wužiwar %1$s (%2$d) nima profilowu datowu sadźbu."
 
-#: lib/userprofile.php:119
+#. TRANS: Link text for changeing the avatar of the logged in user.
+#: lib/userprofile.php:121
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "Awatar wobdźěłać"
 
-#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
+#. TRANS: H2 for user actions in a profile.
+#. TRANS: H2 for entity actions in a profile.
+#: lib/userprofile.php:245 lib/userprofile.php:261
 msgid "User actions"
 msgstr "Wužiwarske akcije"
 
-#: lib/userprofile.php:239
+#. TRANS: Text shown in user profile of not yet compeltely deleted users.
+#: lib/userprofile.php:249
 msgid "User deletion in progress..."
 msgstr "Wužiwar so haša..."
 
-#: lib/userprofile.php:265
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
+#: lib/userprofile.php:277
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr "Profilowe nastajenja wobdźěłać"
 
-#: lib/userprofile.php:266
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+#: lib/userprofile.php:279
 msgid "Edit"
 msgstr "Wobdźěłać"
 
-#: lib/userprofile.php:289
+#. TRANS: Link title for link on user profile.
+#: lib/userprofile.php:303
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr "Tutomu wužiwarja direktnu powěsć pósłać"
 
-#: lib/userprofile.php:290
+#. TRANS: Link text for link on user profile.
+#: lib/userprofile.php:305
 msgid "Message"
 msgstr "Powěsć"
 
-#: lib/userprofile.php:331
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
+#: lib/userprofile.php:347
 msgid "Moderate"
 msgstr "Moderěrować"
 
-#: lib/userprofile.php:369
+#. TRANS: Label text on user profile to select a user role.
+#: lib/userprofile.php:386
 msgid "User role"
 msgstr "Wužiwarska róla"
 
-#: lib/userprofile.php:371
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
+#: lib/userprofile.php:389
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
 msgstr "Administrator"
 
-#: lib/userprofile.php:372
+#. TRANS: Role that can be set for a user profile.
+#: lib/userprofile.php:391
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Moderator"
@@ -8811,14 +9017,9 @@ msgstr[3] "před něhdźe %d měacami"
 msgid "about a year ago"
 msgstr "před něhdźe jednym lětom"
 
-#: lib/webcolor.php:80
-#, php-format
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "%s płaćiwa barba njeje!"
-
-#. TRANS: Validation error for a web colour.
-#. TRANS: %s is the provided (invalid) text for colour.
-#: lib/webcolor.php:120
+#. TRANS: Web color exception thrown when a hexadecimal color code does not validate.
+#. TRANS: %s is the provided (invalid) color code.
+#: lib/webcolor.php:81 lib/webcolor.php:121
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex characters."
 msgstr ""
@@ -8847,12 +9048,12 @@ msgstr[3] ""
 "Powěsć je předołho. Maksimalna dołhosć je %1$d znamješkow, ty sy %2$d pósłał."
 
 #. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:64
+#: lib/xrd.php:63
 msgid "Invalid XML."
 msgstr "Njepłaćiwy XML."
 
 #. TRANS: Exception.
-#: lib/xrd.php:69
+#: lib/xrd.php:68
 msgid "Invalid XML, missing XRD root."
 msgstr "Njepłaćiwy XML, korjeń XRD faluje."
 
@@ -8861,24 +9062,3 @@ msgstr "Njepłaćiwy XML, korjeń XRD faluje."
 #, php-format
 msgid "Getting backup from file '%s'."
 msgstr "Wobstaruje so zawěsćenje z dataje \"%s\"-"
-
-#~ msgid "No such profile"
-#~ msgstr "Profil njeeksistuje"
-
-#~ msgid "Groups %s is a member of on %s"
-#~ msgstr "Skupiny, w kotrychž %s je čłon na %s"
-
-#~ msgid "Method not supported"
-#~ msgstr "Metoda so njepodpěruje."
-
-#~ msgid "People %s has subscribed to on %s"
-#~ msgstr "Ludźo, kotřiž su %s na %s abonowali"
-
-#~ msgid "Couldn't update user."
-#~ msgstr "Wužiwar njeda aktualizować."
-
-#~ msgid "Couldn't save profile."
-#~ msgstr "Profil njeda so składować."
-
-#~ msgid "Couldn't save tags."
-#~ msgstr "Taflički njedadźa so składować."