]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ia / LC_MESSAGES / statusnet.po
index a200dfda255d700b651cc0c28b236464cc4636c4..3e2e80868078613b19505ceae1da76842117950f 100644 (file)
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:22+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:08+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -50,11 +50,6 @@ msgstr "Pagina non existe"
 msgid "No such user."
 msgstr "Usator non existe."
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s e amicos, pagina %d"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -95,10 +90,10 @@ msgstr ""
 "action.groups%%) o publica alique tu mesme."
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Tu pote tentar [dar un pulsata a %s](../%s) in su profilo o [publicar un "
 "message a su attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -383,7 +378,7 @@ msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo."
 msgid "Group not found!"
 msgstr "Gruppo non trovate!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo."
 
@@ -391,18 +386,18 @@ msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo."
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Non poteva inscriber le usator %s in le gruppo %s."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s."
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -410,11 +405,6 @@ msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s."
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Gruppos de %s"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "Le gruppos del quales %s es membro in %s."
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -438,11 +428,11 @@ msgstr "Tu non pote deler le stato de un altere usator."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Nota non trovate."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Non pote repeter tu proprie nota."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Iste nota ha ja essite repetite."
 
@@ -477,13 +467,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "Formato non supportate."
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / Favorites de %s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s actualisationes favoritisate per %s / %s."
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -713,8 +703,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s profilos blocate"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s profilos blocate, pagina %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -1366,11 +1356,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "Blocar usator del gruppo"
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "Es tu secur de voler blocar le usator \"%s\" del gruppo \"%s\"? Ille essera "
 "removite del gruppo, non potera publicar messages, e non potera subscriber "
@@ -1453,8 +1443,8 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "Membros del gruppo %s"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "Membros del gruppo %s, pagina %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
@@ -1658,11 +1648,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "Isto non es tu ID de Jabber."
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Cassa de entrata de %s - pagina %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1700,10 +1685,10 @@ msgstr "Invitar nove usatores"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "Tu es a subscribite a iste usatores:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1816,18 +1801,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Tu debe aperir un session pro facer te membro de un gruppo."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "Non poteva facer le usator %s membro del gruppo %s"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s se faceva membro del gruppo %s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1842,14 +1827,9 @@ msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "Non poteva trovar le datos del membrato."
 
-#: actions/leavegroup.php:127
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s from group %s"
-msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s quitava le gruppo %s"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1925,18 +1905,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "Solmente un administrator pote facer un altere usator administrator."
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s es ja administrator del gruppo \"%s\"."
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr "Non poteva obtener le datos del membrato de %s in le gruppo %s"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "Non pote facer %s administrator del gruppo %s"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1979,7 +1959,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "Message inviate"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "Message directe a %s inviate"
@@ -2010,8 +1990,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "Recerca de texto"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "Resultatos del recerca de \"%s\" in %s"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2120,11 +2100,6 @@ msgstr "Monstrar o celar apparentias de profilo."
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "Le servicio de accurtamento de URL es troppo longe (max 50 chars)."
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Cassa de exito pro %s - pagina %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2352,8 +2327,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "Etiquetta de personas invalide: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Usatores auto-etiquettate con %s - pagina %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2361,8 +2336,8 @@ msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Le contento del nota es invalide"
 
 #: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "Le licentia del nota '%s' non es compatibile con le licentia del sito '%s'."
 
@@ -2821,12 +2796,12 @@ msgstr ""
 "messageria instantanee, numero de telephono."
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2949,11 +2924,6 @@ msgstr "Repetite!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "Responsas a %s"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Responsas a %s, pagina %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2970,10 +2940,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "Syndication de responsas pro %s (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 "Isto es le chronologia de responsas a %s, ma %s non ha ancora recipite alcun "
 "nota a su attention."
@@ -2988,10 +2958,10 @@ msgstr ""
 "personas o [devenir membro de gruppos](%%action.groups%%)."
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Tu pote tentar [pulsar %s](../%s) o [publicar alique a su attention](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3009,11 +2979,6 @@ msgstr "Tu non pote mitter usatores in le cassa de sablo in iste sito."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "Usator es ja in cassa de sablo."
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "Notas favorite de %s, pagina %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "Non poteva recuperar notas favorite."
@@ -3071,11 +3036,6 @@ msgstr "Isto es un modo de condivider lo que te place."
 msgid "%s group"
 msgstr "Gruppo %s"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "Gruppo %s, pagina %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "Profilo del gruppo"
@@ -3199,14 +3159,9 @@ msgstr "Nota delite."
 msgid " tagged %s"
 msgstr "  con etiquetta %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, pagina %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "Syndication de notas pro %s con etiquetta %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3230,8 +3185,8 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "Amico de un amico pro %s"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr "Isto es le chronologia pro %s, ma %s non ha ancora publicate alique."
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3243,10 +3198,10 @@ msgstr ""
 "alcun nota, dunque iste es un bon momento pro comenciar :)"
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "Tu pote tentar pulsar %s o [publicar un nota a su attention](%%%%action."
 "newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
@@ -3605,8 +3560,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "Subscriptores a %s"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "Subscriptores a %s, pagina %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3644,9 +3599,9 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr ""
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
+msgstr "Subscriptores a %s, pagina %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
 msgid "These are the people whose notices you listen to."
@@ -3680,11 +3635,6 @@ msgstr ""
 msgid "SMS"
 msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3773,9 +3723,11 @@ msgid "Unsubscribed"
 msgstr ""
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
+"Le licentia del nota '%s' non es compatibile con le licentia del sito '%s'."
 
 #: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
 #: lib/personalgroupnav.php:115
@@ -3924,7 +3876,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:296
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3975,11 +3927,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr ""
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr ""
@@ -4002,8 +3949,8 @@ msgstr "Statisticas"
 #: actions/version.php:153
 #, php-format
 msgid ""
-"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
-"and contributors."
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
 #: actions/version.php:157
@@ -4172,11 +4119,6 @@ msgstr ""
 msgid "Other options"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr ""
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr ""
@@ -4417,7 +4359,7 @@ msgstr "Cambio del contrasigno"
 msgid "Command results"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr ""
 
@@ -4430,18 +4372,18 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
+msgstr "Non poteva trovar le usator de destination."
 
 #: lib/command.php:92
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
+msgstr "Pulsata inviate"
 
 #: lib/command.php:126
 #, php-format
@@ -4452,28 +4394,25 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "Nulle usator existe con iste adresse de e-mail o nomine de usator."
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
+msgstr "Le usator non ha un profilo."
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Non poteva remover le usator %s del gruppo %s"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
-
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
@@ -4494,27 +4433,24 @@ msgstr ""
 msgid "About: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
+#: lib/command.php:358
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Message directe a %s inviate"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Non pote repeter tu proprie nota"
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Iste nota ha ja essite repetite"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
+msgstr "Nota delite."
 
 #: lib/command.php:437
 msgid "Error repeating notice."
@@ -4522,20 +4458,20 @@ msgstr "Error durante le repetition del nota."
 
 #: lib/command.php:491
 #, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
+msgstr "Responsas a %s"
 
 #: lib/command.php:502
 msgid "Error saving notice."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4544,7 +4480,7 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4573,17 +4509,17 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr ""
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
+msgstr "Non poteva crear aliases."
 
 #: lib/command.php:669
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 
 #: lib/command.php:685
@@ -5094,6 +5030,11 @@ msgstr ""
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
 
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Formato non supportate."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5176,8 +5117,9 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share my location"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
+msgstr "Non poteva salveguardar le preferentias de loco."
 
 #: lib/noticeform.php:214
 #, fuzzy
@@ -5595,3 +5537,8 @@ msgstr ""
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
+
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr ""