]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ia / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 1b05490b9ecdff0e2b876616d0eb440cbbd9ff0a..3e831d160da88f88ec520e22f319653d12a54934 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-24 14:16+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-03 19:18:18+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:33+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r65870); Translate extension (2010-05-01)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -21,7 +21,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
 msgid "Access"
 msgstr "Accesso"
 
@@ -83,37 +83,38 @@ msgid "Save"
 msgstr "Salveguardar"
 
 #. TRANS: Server error when page not found (404)
-#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/all.php:68 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
 #: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
 msgid "No such page."
 msgstr "Pagina non existe."
 
-#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
+#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
 #: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
-#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
-#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
-#: actions/apistatusesupdate.php:239 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
-#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
-#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
+#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
+#: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
+#: actions/apistatusesupdate.php:229 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
+#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
+#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
 #: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
 #: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
 #: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
 msgstr "Usator non existe."
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
-#: actions/all.php:86
+#: actions/all.php:90
 #, php-format
 msgid "%1$s and friends, page %2$d"
 msgstr "%1$s e amicos, pagina %2$d"
@@ -121,33 +122,33 @@ msgstr "%1$s e amicos, pagina %2$d"
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
-#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
+#: actions/all.php:93 actions/all.php:185 actions/allrss.php:116
+#: actions/apitimelinefriends.php:210 actions/apitimelinehome.php:116
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s e amicos"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:103
+#: actions/all.php:107
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "Syndication pro le amicos de %s (RSS 1.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:112
+#: actions/all.php:116
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Syndication pro le amicos de %s (RSS 2.0)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:121
+#: actions/all.php:125
 #, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
 msgstr "Syndication pro le amicos de %s (Atom)"
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:134
+#: actions/all.php:138
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
@@ -155,7 +156,7 @@ msgstr ""
 "Isto es le chronologia pro %s e su amicos, ma necuno ha ancora publicate "
 "alique."
 
-#: actions/all.php:139
+#: actions/all.php:143
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
@@ -165,77 +166,77 @@ msgstr ""
 "action.groups%%) o publica alique tu mesme."
 
 #. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
-#: actions/all.php:142
+#: actions/all.php:146
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
-"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
+"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Tu pote tentar [dar un pulsata a %1$s](../%2$s) in su profilo o [publicar un "
 "message a su attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 
-#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
+#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
-"post a notice to his or her attention."
+"post a notice to them."
 msgstr ""
 "Proque non [registrar un conto](%%%%action.register%%%%) e postea dar un "
 "pulsata a %s o publicar un message a su attention."
 
 #. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:178
+#: actions/all.php:182
 msgid "You and friends"
 msgstr "Tu e amicos"
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
-#: actions/apitimelinehome.php:121
+#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:216
+#: actions/apitimelinehome.php:122
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "Actualisationes de %1$s e su amicos in %2$s!"
 
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
 #: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
-#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101
 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
-#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
-#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
-#: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
-#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
-#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139
+#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156
+#: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
+#: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
+#: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:109 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
-#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
-#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
+#: actions/apitimelinefavorites.php:174 actions/apitimelinefriends.php:271
+#: actions/apitimelinegroup.php:154 actions/apitimelinehome.php:175
+#: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:241
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
-#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
-#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:161
+#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found."
 msgstr "Methodo API non trovate."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
-#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
-#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
+#: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
-#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
-#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:209
+#: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92
+#: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67
+#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198
 msgid "This method requires a POST."
 msgstr "Iste methodo require un POST."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
 msgid ""
 "You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
 "none."
@@ -243,7 +244,7 @@ msgstr ""
 "Tu debe specificar un parametro nominate 'device' con un del valores: sms, "
 "im, none."
 
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
 msgid "Could not update user."
 msgstr "Non poteva actualisar le usator."
 
@@ -263,7 +264,7 @@ msgstr "Non poteva salveguardar le profilo."
 
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
-#: actions/apistatusesupdate.php:222 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257
 #: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
 #: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
 #: lib/designsettings.php:283
@@ -322,47 +323,48 @@ msgstr "Messages directe a %s"
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr "Tote le messages directe inviate a %s"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+#: actions/apidirectmessagenew.php:118
 msgid "No message text!"
 msgstr "Message sin texto!"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
 msgstr "Isto es troppo longe. Le maximo es %d characteres."
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+#: actions/apidirectmessagenew.php:138
 msgid "Recipient user not found."
 msgstr "Usator destinatario non trovate."
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+#: actions/apidirectmessagenew.php:142
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr "Non pote inviar messages directe a usatores que non es tu amicos."
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
-#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+#: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
+#: actions/apistatusesdestroy.php:121
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "Nulle stato trovate con iste ID."
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:119
+#: actions/apifavoritecreate.php:120
 msgid "This status is already a favorite."
 msgstr "Iste stato es ja favorite."
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
+#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
+#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
 msgid "Could not create favorite."
 msgstr "Non poteva crear le favorite."
 
-#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+#: actions/apifavoritedestroy.php:123
 msgid "That status is not a favorite."
 msgstr "Iste stato non es favorite."
 
-#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
 msgstr "Non poteva deler le favorite."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Non poteva sequer le usator: Usator non trovate."
+msgid "Could not follow user: profile not found."
+msgstr "Non poteva sequer le usator: profilo non trovate."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
@@ -377,9 +379,9 @@ msgstr "Non poteva cessar de sequer le usator: Usator non trovate."
 msgid "You cannot unfollow yourself."
 msgstr "Tu non pote cessar de sequer te mesme."
 
-#: actions/apifriendshipsexists.php:94
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "Duo IDs de usator o pseudonymos debe esser fornite."
+#: actions/apifriendshipsexists.php:91
+msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
+msgstr "Duo IDs o pseudonymos valide debe esser fornite."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:134
 msgid "Could not determine source user."
@@ -389,123 +391,134 @@ msgstr "Non poteva determinar le usator de origine."
 msgid "Could not find target user."
 msgstr "Non poteva trovar le usator de destination."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
+#: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
-#: actions/register.php:205
+#: actions/register.php:212
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr "Le pseudonymo pote solmente haber minusculas e numeros, sin spatios."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190
 #: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
-#: actions/register.php:208
+#: actions/register.php:215
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "Pseudonymo ja in uso. Proba un altere."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
+#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
 #: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:210
+#: actions/register.php:217
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "Non un pseudonymo valide."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215
 #: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
 #: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/register.php:217
+#: actions/register.php:224
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "Le pagina personal non es un URL valide."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
+#: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202
 #: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:220
+#: actions/register.php:227
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Le nomine complete es troppo longe (max. 255 characteres)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190
 #: actions/newapplication.php:172
 #, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
 msgstr "Description es troppo longe (max %d charachteres)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
+#: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
-#: actions/register.php:227
+#: actions/register.php:234
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Loco es troppo longe (max. 255 characteres)."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
+#: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 msgstr "Troppo de aliases! Maximo: %d."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:266
+#: actions/apigroupcreate.php:267
 #, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\"."
 msgstr "Alias invalide: \"%s\"."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
+#: actions/apigroupcreate.php:276 actions/editgroup.php:232
 #: actions/newgroup.php:172
 #, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
 msgstr "Le alias \"%s\" es ja in uso. Proba un altere."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
+#: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr "Le alias non pote esser identic al pseudonymo."
 
-#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
-#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
-#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
+#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
+#: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
+#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
 msgid "Group not found."
 msgstr "Gruppo non trovate."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
+#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
+#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
+#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
+#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "Le administrator te ha blocate de iste gruppo."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
+#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
 #, php-format
 msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "Non poteva inscriber le usator %1$s in le gruppo %2$s."
 
-#: actions/apigroupleave.php:114
+#: actions/apigroupleave.php:115
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
+#: lib/command.php:401
 #, php-format
 msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "Non poteva remover le usator %1$s del gruppo %2$s."
 
 #. TRANS: %s is a user name
-#: actions/apigrouplist.php:97
+#: actions/apigrouplist.php:98
 #, php-format
 msgid "%s's groups"
 msgstr "Gruppos de %s"
 
 #. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
-#: actions/apigrouplist.php:107
+#: actions/apigrouplist.php:108
 #, php-format
 msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
 msgstr "Gruppos de %1$s del quales %2$s es membro."
 
 #. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
-#: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
+#: actions/apigrouplistall.php:92 actions/usergroups.php:63
 #, php-format
 msgid "%s groups"
 msgstr "Gruppos de %s"
 
-#: actions/apigrouplistall.php:95
+#: actions/apigrouplistall.php:96
 #, php-format
 msgid "groups on %s"
 msgstr "gruppos in %s"
 
+#: actions/apimediaupload.php:99
+msgid "Upload failed."
+msgstr "Le incargamento ha fallite."
+
 #: actions/apioauthauthorize.php:101
 msgid "No oauth_token parameter provided."
 msgstr "Nulle parametro oauth_token fornite."
@@ -516,15 +529,15 @@ msgstr "Indicio invalide."
 
 #: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
 #: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
 #: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
 #: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
 #: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
-#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/register.php:172 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
 #: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
@@ -593,12 +606,12 @@ msgstr ""
 "accesso a tu conto de %4$s a tertie personas in le quales tu ha confidentia."
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:463
 msgid "Account"
 msgstr "Conto"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
-#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
 #: lib/userprofile.php:132
@@ -606,8 +619,8 @@ msgid "Nickname"
 msgstr "Pseudonymo"
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
-#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
+#: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:125
 msgid "Password"
 msgstr "Contrasigno"
 
@@ -623,11 +636,11 @@ msgstr "Permitter"
 msgid "Allow or deny access to your account information."
 msgstr "Permitter o refusar accesso al informationes de tu conto."
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+#: actions/apistatusesdestroy.php:112
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "Iste methodo require un commando POST o DELETE."
 
-#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+#: actions/apistatusesdestroy.php:135
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "Tu non pote deler le stato de un altere usator."
 
@@ -636,71 +649,77 @@ msgstr "Tu non pote deler le stato de un altere usator."
 msgid "No such notice."
 msgstr "Nota non trovate."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:538
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "Non pote repeter tu proprie nota."
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:544
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Iste nota ha ja essite repetite."
 
-#: actions/apistatusesshow.php:138
+#: actions/apistatusesshow.php:139
 msgid "Status deleted."
 msgstr "Stato delite."
 
-#: actions/apistatusesshow.php:144
+#: actions/apistatusesshow.php:145
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Nulle stato trovate con iste ID."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:252 actions/newnotice.php:155
+#: actions/apistatusesupdate.php:221
+msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
+msgstr "Le cliente debe fornir un parametro 'status' con un valor."
+
+#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:157
 #: lib/mailhandler.php:60
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr ""
 "Isto es troppo longe. Le longitude maximal del notas es %d characteres."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:293 actions/apiusershow.php:96
+#: actions/apistatusesupdate.php:283 actions/apiusershow.php:96
 msgid "Not found."
 msgstr "Non trovate."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:316 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:181
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
 msgstr ""
 "Le longitude maximal del notas es %d characteres, includente le URL "
 "adjungite."
 
-#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "Formato non supportate."
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:109
+#: actions/apitimelinefavorites.php:110
 #, php-format
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%1$s / Favorites de %2$s"
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:118
+#: actions/apitimelinefavorites.php:119
 #, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%1$s actualisationes favoritisate per %2$s / %2$s."
 
-#: actions/apitimelinementions.php:117
+#: actions/apitimelinementions.php:118
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgstr "%1$s / Actualisationes que mentiona %2$s"
 
-#: actions/apitimelinementions.php:130
+#: actions/apitimelinementions.php:131
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr ""
 "Actualisationes de %1$s que responde al actualisationes de %2$s / %3$s."
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:197 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "Chronologia public de %s"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:202 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "Actualisationes de totes in %s!"
@@ -715,16 +734,20 @@ msgstr "Repetite a %s"
 msgid "Repeats of %s"
 msgstr "Repetitiones de %s"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
+#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Notas con etiquetta %s"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
+#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:65
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Actualisationes con etiquetta %1$s in %2$s!"
 
+#: actions/apitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "Methodo API in construction."
+
 #: actions/attachment.php:73
 msgid "No such attachment."
 msgstr "Annexo non existe."
@@ -778,7 +801,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Previsualisation"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:656
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:657
 msgid "Delete"
 msgstr "Deler"
 
@@ -818,11 +841,11 @@ msgstr "Avatar delite."
 msgid "You already blocked that user."
 msgstr "Tu ha ja blocate iste usator."
 
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
+#: actions/block.php:107 actions/block.php:136 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "Blocar usator"
 
-#: actions/block.php:130
+#: actions/block.php:138
 msgid ""
 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
@@ -837,7 +860,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
 #. TRANS: Button label on the delete user form.
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
+#: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
 #: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
 #: actions/groupblock.php:178
 msgctxt "BUTTON"
@@ -846,7 +869,7 @@ msgstr "No"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
-#: actions/block.php:149 actions/deleteuser.php:156
+#: actions/block.php:157 actions/deleteuser.php:156
 msgid "Do not block this user"
 msgstr "Non blocar iste usator"
 
@@ -855,7 +878,7 @@ msgstr "Non blocar iste usator"
 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
 #. TRANS: Button label on the delete user form.
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
-#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
+#: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
 #: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
 #: actions/groupblock.php:185
 msgctxt "BUTTON"
@@ -863,14 +886,16 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#: actions/block.php:156 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
+#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "Blocar iste usator"
 
-#: actions/block.php:179
+#: actions/block.php:187
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Falleva de salveguardar le information del blocada."
 
+#. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
@@ -880,8 +905,8 @@ msgstr "Falleva de salveguardar le information del blocada."
 #: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
 #: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
 #: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
-#: lib/command.php:368
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:170
+#: lib/command.php:383
 msgid "No such group."
 msgstr "Gruppo non existe."
 
@@ -994,7 +1019,7 @@ msgstr "Tu non es le proprietario de iste application."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1253
+#: lib/action.php:1307
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Il habeva un problema con tu indicio de session."
 
@@ -1028,10 +1053,10 @@ msgstr "Deler iste application"
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
 #: lib/settingsaction.php:72
 msgid "Not logged in."
-msgstr "Non identificate."
+msgstr "Tu non ha aperite un session."
 
 #: actions/deletenotice.php:71
 msgid "Can't delete this notice."
@@ -1059,7 +1084,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Non deler iste nota"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:656
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:657
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Deler iste nota"
 
@@ -1099,45 +1124,55 @@ msgstr "Apparentia"
 msgid "Design settings for this StatusNet site."
 msgstr "Configuration del apparentia de iste sito StatusNet."
 
-#: actions/designadminpanel.php:276
+#: actions/designadminpanel.php:318
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "URL de logotypo invalide."
 
-#: actions/designadminpanel.php:280
+#: actions/designadminpanel.php:322
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "Thema non disponibile: %s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:376
+#: actions/designadminpanel.php:426
 msgid "Change logo"
 msgstr "Cambiar logotypo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:381
+#: actions/designadminpanel.php:431
 msgid "Site logo"
 msgstr "Logotypo del sito"
 
-#: actions/designadminpanel.php:388
+#: actions/designadminpanel.php:443
 msgid "Change theme"
 msgstr "Cambiar thema"
 
-#: actions/designadminpanel.php:405
+#: actions/designadminpanel.php:460
 msgid "Site theme"
 msgstr "Thema del sito"
 
-#: actions/designadminpanel.php:406
+#: actions/designadminpanel.php:461
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Le thema de apparentia pro le sito."
 
-#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:467
+msgid "Custom theme"
+msgstr "Apparentia personalisate"
+
+#: actions/designadminpanel.php:471
+msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
+msgstr ""
+"Es possibile incargar un apparentia personalisate de StatusNet in un "
+"archivo .ZIP."
+
+#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr "Cambiar imagine de fundo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
+#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "Fundo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:428
+#: actions/designadminpanel.php:496
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1147,57 +1182,65 @@ msgstr ""
 "file es %1$s."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr "Active"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr "Non active"
 
-#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "Activar o disactivar le imagine de fundo."
 
-#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Tegular le imagine de fundo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "Cambiar colores"
 
-#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "Contento"
 
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Barra lateral"
 
-#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "Ligamines"
 
-#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:651
+msgid "Advanced"
+msgstr "Avantiate"
+
+#: actions/designadminpanel.php:655
+msgid "Custom CSS"
+msgstr "CSS personalisate"
+
+#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Usar predefinitiones"
 
-#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Restaurar apparentias predefinite"
 
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Revenir al predefinitiones"
 
 #. TRANS: Submit button title
-#: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126
+#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
@@ -1207,7 +1250,7 @@ msgstr "Revenir al predefinitiones"
 msgid "Save"
 msgstr "Salveguardar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Salveguardar apparentia"
 
@@ -1321,7 +1364,8 @@ msgstr "Alias invalide: \"%s\""
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Non poteva actualisar gruppo."
 
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Non poteva crear aliases."
 
@@ -1478,7 +1522,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Non pote normalisar iste adresse de e-mail"
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:201
+#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
 #: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Adresse de e-mail invalide."
@@ -1705,13 +1749,13 @@ msgstr "Le usator ha ja iste rolo."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
-#: lib/profileformaction.php:70
+#: lib/profileformaction.php:79
 msgid "No profile specified."
 msgstr "Nulle profilo specificate."
 
 #: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
 #: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:86
 msgid "No profile with that ID."
 msgstr "Non existe un profilo con iste ID."
 
@@ -1852,7 +1896,7 @@ msgstr "Facer iste usator administrator"
 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
 #: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:69
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
 msgstr "Chronologia de %s"
@@ -2133,7 +2177,7 @@ msgstr "Tu es a subscribite a iste usatores:"
 
 #. TRANS: Whois output.
 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:430
 #, php-format
 msgid "%1$s (%2$s)"
 msgstr "%1$s (%2$s)"
@@ -2257,64 +2301,61 @@ msgstr "Tu debe aperir un session pro facer te membro de un gruppo."
 msgid "No nickname or ID."
 msgstr "Nulle pseudonymo o ID."
 
-#. TRANS: Message given having added a user to a group.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
+#: actions/joingroup.php:141
 #, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
-msgstr "%1$s es ora membro del gruppo %2$s"
+msgstr "%1$s se jungeva al gruppo %2$s"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "Tu debe aperir un session pro quitar un gruppo."
 
-#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
+#. TRANS: Error text shown when trying to leave an existing group the user is not a member of.
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:389
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
 
-#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
-#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
+#: actions/leavegroup.php:137
 #, php-format
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%1$s quitava le gruppo %2$s"
 
-#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
 msgid "Already logged in."
-msgstr "Tu es ja identificate."
+msgstr "Tu es jam authenticate."
 
-#: actions/login.php:126
+#: actions/login.php:148
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "Nomine de usator o contrasigno incorrecte."
 
-#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
+#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr ""
 "Error de acceder al conto de usator. Tu probabilemente non es autorisate."
 
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "Aperir session"
 
-#: actions/login.php:227
+#: actions/login.php:249
 msgid "Login to site"
-msgstr "Identificar te a iste sito"
+msgstr "Authenticar te a iste sito"
 
-#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
+#: actions/login.php:258 actions/register.php:485
 msgid "Remember me"
 msgstr "Memorar me"
 
-#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
+#: actions/login.php:259 actions/register.php:487
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr ""
 "Aperir session automaticamente in le futuro; non pro computatores usate in "
 "commun!"
 
-#: actions/login.php:247
+#: actions/login.php:269
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "Contrasigno perdite o oblidate?"
 
-#: actions/login.php:266
+#: actions/login.php:288
 msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
@@ -2322,11 +2363,11 @@ msgstr ""
 "Pro motivos de securitate, per favor re-entra tu nomine de usator e "
 "contrasigno ante de cambiar tu configurationes."
 
-#: actions/login.php:270
+#: actions/login.php:292
 msgid "Login with your username and password."
 msgstr "Aperi un session con tu nomine de usator e contrasigno."
 
-#: actions/login.php:273
+#: actions/login.php:295
 #, php-format
 msgid ""
 "Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
@@ -2388,12 +2429,15 @@ msgstr "Usa iste formulario pro crear un nove gruppo."
 msgid "New message"
 msgstr "Nove message"
 
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user without a mutual subscription (each user must be subscribed to the other).
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:502
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "Tu non pote inviar un message a iste usator."
 
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
-#: lib/command.php:555
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to another user without content.
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to reply to a notice without providing content for the reply.
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:138 lib/command.php:481
+#: lib/command.php:582
 msgid "No content!"
 msgstr "Nulle contento!"
 
@@ -2401,7 +2445,8 @@ msgstr "Nulle contento!"
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "Nulle destinatario specificate."
 
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
+#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to self.
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:506
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
@@ -2412,12 +2457,14 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "Message inviate"
 
-#: actions/newmessage.php:185
+#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
+#. TRANS: %s is the name of the other user.
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:514
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr "Message directe a %s inviate."
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:261 lib/channel.php:189
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Error de Ajax"
 
@@ -2425,7 +2472,7 @@ msgstr "Error de Ajax"
 msgid "New notice"
 msgstr "Nove nota"
 
-#: actions/newnotice.php:217
+#: actions/newnotice.php:227
 msgid "Notice posted"
 msgstr "Nota publicate"
 
@@ -2478,7 +2525,7 @@ msgstr "Actualisationes correspondente al termino de recerca \"%1$s\" in %2$s!"
 
 #: actions/nudge.php:85
 msgid ""
-"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
 msgstr ""
 "Iste usator non accepta pulsatas o non ha ancora confirmate o fornite su "
 "adresse de e-mail."
@@ -2535,30 +2582,30 @@ msgstr ""
 "Le programmatores pote modificar le parametros de registration pro lor "
 "applicationes "
 
-#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+#: actions/oembed.php:80 actions/shownotice.php:100
 msgid "Notice has no profile."
 msgstr "Le nota ha nulle profilo."
 
-#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
+#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Le stato de %1$s in %2$s"
 
 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:158
+#: actions/oembed.php:159
 #, php-format
 msgid "Content type %s not supported."
 msgstr "Le typo de contento %s non es supportate."
 
 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:162
+#: actions/oembed.php:163
 #, php-format
 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
 msgstr "Solmente le URLs %s es permittite super HTTP simple."
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1131
-#: lib/apiaction.php:1160 lib/apiaction.php:1277
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209
+#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Formato de datos non supportate."
 
@@ -2662,7 +2709,7 @@ msgid "6 or more characters"
 msgstr "6 o plus characteres"
 
 #: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:433
+#: actions/register.php:440
 msgid "Confirm"
 msgstr "Confirmar"
 
@@ -2674,11 +2721,11 @@ msgstr "Identic al contrasigno hic supra"
 msgid "Change"
 msgstr "Cambiar"
 
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:237
 msgid "Password must be 6 or more characters."
 msgstr "Le contrasigno debe haber al minus 6 characteres."
 
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:240
 msgid "Passwords don't match."
 msgstr "Le contrasignos non corresponde."
 
@@ -2699,7 +2746,7 @@ msgid "Password saved."
 msgstr "Contrasigno salveguardate."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
 msgid "Paths"
 msgstr "Camminos"
 
@@ -2904,43 +2951,43 @@ msgstr "Information de profilo"
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
 msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios"
 
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:455
 #: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
 #: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
 msgid "Full name"
 msgstr "Nomine complete"
 
 #. TRANS: Form input field label.
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
 #: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
 msgid "Homepage"
 msgstr "Pagina personal"
 
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:462
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 msgstr "URL de tu pagina personal, blog o profilo in un altere sito"
 
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:468
 #, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
 msgstr "Describe te e tu interesses in %d characteres"
 
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:471
 msgid "Describe yourself and your interests"
 msgstr "Describe te e tu interesses"
 
-#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:473
 msgid "Bio"
 msgstr "Bio"
 
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:478
 #: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
 #: lib/userprofile.php:165
 msgid "Location"
 msgstr "Loco"
 
-#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:480
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Ubi tu es, como \"Citate, Stato (o Region), Pais\""
 
@@ -2983,7 +3030,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Subscriber me automaticamente a qui se subscribe a me (utile pro non-humanos)"
 
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:230
 #, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "Bio es troppo longe (max %d chars)."
@@ -3130,7 +3177,7 @@ msgstr "Etiquettario"
 
 #: actions/recoverpassword.php:36
 msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Tu es ja identificate!"
+msgstr "Tu es jam authenticate!"
 
 #: actions/recoverpassword.php:62
 msgid "No such recovery code."
@@ -3244,7 +3291,7 @@ msgstr "Le contrasigno debe haber 6 characteres o plus."
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "Contrasigno e confirmation non corresponde."
 
-#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
+#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:255
 msgid "Error setting user."
 msgstr "Error durante le configuration del usator."
 
@@ -3252,39 +3299,39 @@ msgstr "Error durante le configuration del usator."
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr "Nove contrasigno salveguardate con successo. Tu session es ora aperte."
 
-#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
+#: actions/register.php:92 actions/register.php:196 actions/register.php:412
 msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgstr "Pardono, solmente le personas invitate pote registrar se."
 
-#: actions/register.php:92
+#: actions/register.php:99
 msgid "Sorry, invalid invitation code."
 msgstr "Pardono, le codice de invitation es invalide."
 
-#: actions/register.php:112
+#: actions/register.php:119
 msgid "Registration successful"
 msgstr "Registration succedite"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:507 lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:121 actions/register.php:506 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "Crear conto"
 
-#: actions/register.php:135
+#: actions/register.php:142
 msgid "Registration not allowed."
 msgstr "Registration non permittite."
 
-#: actions/register.php:198
+#: actions/register.php:205
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
 msgstr "Tu non pote crear un conto si tu non accepta le licentia."
 
-#: actions/register.php:212
+#: actions/register.php:219
 msgid "Email address already exists."
 msgstr "Le adresse de e-mail existe ja."
 
-#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
+#: actions/register.php:250 actions/register.php:272
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "Nomine de usator o contrasigno invalide."
 
-#: actions/register.php:343
+#: actions/register.php:350
 msgid ""
 "With this form you can create a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
@@ -3292,35 +3339,58 @@ msgstr ""
 "Con iste formulario tu pote crear un nove conto. Postea, tu pote publicar "
 "notas e mitter te in contacto con amicos e collegas. "
 
-#: actions/register.php:425
+#: actions/register.php:432
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
 msgstr "1-64 minusculas o numeros, sin punctuation o spatios. Requirite."
 
-#: actions/register.php:430
+#: actions/register.php:437
 msgid "6 or more characters. Required."
 msgstr "6 o plus characteres. Requirite."
 
-#: actions/register.php:434
+#: actions/register.php:441
 msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Identic al contrasigno hic supra. Requirite."
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/register.php:445 actions/register.php:449
 #: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
 msgid "Email"
 msgstr "E-mail"
 
-#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
+#: actions/register.php:446 actions/register.php:450
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr ""
 "Usate solmente pro actualisationes, notificationes e recuperation de "
 "contrasigno"
 
-#: actions/register.php:450
+#: actions/register.php:457
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "Nomine plus longe, preferibilemente tu nomine \"real\""
 
-#: actions/register.php:494
+#: actions/register.php:518
+#, php-format
+msgid ""
+"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
+"io comprende que le contento e datos de %1$s es private e confidential."
+
+#: actions/register.php:528
+#, php-format
+msgid "My text and files are copyright by %1$s."
+msgstr "Le derecto de autor pro mi texto e files es in possession de %1$s."
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
+#: actions/register.php:532
+msgid "My text and files remain under my own copyright."
+msgstr "Le derecto de autor pro mi texto e files resta in mi possession."
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
+#: actions/register.php:535
+msgid "All rights reserved."
+msgstr "Tote le derectos reservate."
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
+#: actions/register.php:540
 #, php-format
 msgid ""
 "My text and files are available under %s except this private data: password, "
@@ -3330,7 +3400,7 @@ msgstr ""
 "contrasigno, adresse de e-mail, adresse de messageria instantanee, numero de "
 "telephono."
 
-#: actions/register.php:542
+#: actions/register.php:583
 #, php-format
 msgid ""
 "Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
@@ -3362,7 +3432,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Gratias pro inscriber te, e nos spera que iste servicio te place."
 
-#: actions/register.php:566
+#: actions/register.php:607
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -3431,7 +3501,7 @@ msgstr "Non poteva obtener un indicio de requesta."
 
 #: actions/repeat.php:57
 msgid "Only logged-in users can repeat notices."
-msgstr "Solmente usatores identificate pote repeter notas."
+msgstr "Solmente usatores authenticate pote repeter notas."
 
 #: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
 msgid "No notice specified."
@@ -3445,7 +3515,7 @@ msgstr "Tu non pote repeter tu proprie nota."
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Tu ha ja repetite iste nota."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:675
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:676
 msgid "Repeated"
 msgstr "Repetite"
 
@@ -3483,10 +3553,10 @@ msgstr "Syndication de responsas pro %s (Atom)"
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
-"notice to his attention yet."
+"notice to them yet."
 msgstr ""
 "Isto es le chronologia de responsas a %1$s, ma %2$s non ha ancora recipite "
-"alcun nota a su attention."
+"un nota a su attention."
 
 #: actions/replies.php:204
 #, php-format
@@ -3500,8 +3570,8 @@ msgstr ""
 #: actions/replies.php:206
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
-"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "Tu pote tentar [pulsar %1$s](../%2$s) o [publicar alique a su attention](%%%%"
 "action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
@@ -3519,7 +3589,7 @@ msgstr "Tu non pote revocar rolos de usatores in iste sito."
 msgid "User doesn't have this role."
 msgstr "Le usator non ha iste rolo."
 
-#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:159
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
 
@@ -3533,7 +3603,7 @@ msgstr "Usator es ja in cassa de sablo."
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:391
+#: lib/adminpanelaction.php:392
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sessiones"
 
@@ -3576,7 +3646,7 @@ msgid "Icon"
 msgstr "Icone"
 
 #. TRANS: Form input field label for application name.
-#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
 #: lib/applicationeditform.php:199
 msgid "Name"
 msgstr "Nomine"
@@ -3587,12 +3657,12 @@ msgid "Organization"
 msgstr "Organisation"
 
 #. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
 #: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statisticas"
@@ -3682,22 +3752,22 @@ msgstr ""
 #: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
-"they would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
 msgstr ""
-"%s non ha ancora addite alcun nota a su favorites. Publica alique "
-"interessante que ille favoritisarea :)"
+"%s non ha ancora addite un nota favorite. Publica alique interessante que "
+"ille adderea a su favorites :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
 msgid ""
-"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
-"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
-"would add to their favorites :)"
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
+"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
+"their favorites :)"
 msgstr ""
-"%s non ha ancora addite alcun nota a su favorites. Proque non [registrar un "
-"conto](%%%%action.register%%%%) e postea publicar alique interessante que "
-"ille favoritisarea :)"
+"%s non ha ancora addite un nota favorite. Proque non [crear un conto](%%%%"
+"action.register%%%%) e postea publicar alique interessante que ille adderea "
+"a su favorites :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:243
 msgid "This is a way to share what you like."
@@ -3755,7 +3825,7 @@ msgstr "Syndication de notas pro le gruppo %s (Atom)"
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "Amico de un amico pro le gruppo %s"
 
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgstr "Membros"
 
@@ -3769,11 +3839,11 @@ msgstr "(Nulle)"
 msgid "All members"
 msgstr "Tote le membros"
 
-#: actions/showgroup.php:447
+#: actions/showgroup.php:439
 msgid "Created"
 msgstr "Create"
 
-#: actions/showgroup.php:463
+#: actions/showgroup.php:455
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3788,7 +3858,7 @@ msgstr ""
 "lor vita e interesses. [Crea un conto](%%%%action.register%%%%) pro devenir "
 "parte de iste gruppo e multe alteres! ([Lege plus](%%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/showgroup.php:469
+#: actions/showgroup.php:461
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3801,7 +3871,7 @@ msgstr ""
 "[StatusNet](http://status.net/). Su membros condivide breve messages super "
 "lor vita e interesses. "
 
-#: actions/showgroup.php:497
+#: actions/showgroup.php:489
 msgid "Admins"
 msgstr "Administratores"
 
@@ -3879,11 +3949,11 @@ msgstr ""
 #: actions/showstream.php:207
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
+"%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
-"Tu pote tentar pulsar %1$s o [publicar un nota a su attention](%%%%action."
-"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+"Tu pote tentar dar un pulsata a %1$s o [publicar un nota a su attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 
 #: actions/showstream.php:243
 #, php-format
@@ -4012,7 +4082,7 @@ msgstr "Limite de texto"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Maximum number of characters for notices."
-msgstr "Numero maximal de characteres pro notas."
+msgstr "Numero maxime de characteres pro notas."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "Dupe limit"
@@ -4209,7 +4279,7 @@ msgstr "Nulle codice entrate"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:407
+#: lib/adminpanelaction.php:408
 msgid "Snapshots"
 msgstr "Instantaneos"
 
@@ -4269,7 +4339,8 @@ msgstr "Salveguardar configuration de instantaneos"
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Tu non es subscribite a iste profilo."
 
-#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "Non poteva salveguardar le subscription."
 
@@ -4448,10 +4519,6 @@ msgstr ""
 msgid "No such tag."
 msgstr "Etiquetta non existe."
 
-#: actions/twitapitrends.php:85
-msgid "API method under construction."
-msgstr "Methodo API in construction."
-
 #: actions/unblock.php:59
 msgid "You haven't blocked that user."
 msgstr "Tu non ha blocate iste usator."
@@ -4562,7 +4629,7 @@ msgstr ""
 "Per favor verifica iste detalios pro assecurar te que tu vole subscriber te "
 "al notas de iste usator. Si tu non ha requestate isto, clicca \"Rejectar\"."
 
-#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
 msgid "License"
 msgstr "Licentia"
 
@@ -4573,7 +4640,7 @@ msgstr "Acceptar"
 #: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
 #: lib/subscribeform.php:139
 msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Subscriber me a iste usator"
+msgstr "Subscriber a iste usator"
 
 #: actions/userauthorization.php:219
 msgid "Reject"
@@ -4692,18 +4759,18 @@ msgstr ""
 #. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
 #. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
-#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
-#: lib/atomusernoticefeed.php:75
+#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
+#: lib/atomusernoticefeed.php:76
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
 msgstr "Actualisationes de %1$s in %2$s!"
 
-#: actions/version.php:73
+#: actions/version.php:75
 #, php-format
 msgid "StatusNet %s"
 msgstr "StatusNet %s"
 
-#: actions/version.php:153
+#: actions/version.php:155
 #, php-format
 msgid ""
 "This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
@@ -4712,11 +4779,11 @@ msgstr ""
 "Iste sito es realisate per %1$s version %2$s, copyright 2008-2010 StatusNet, "
 "Inc. e contributores."
 
-#: actions/version.php:161
+#: actions/version.php:163
 msgid "Contributors"
 msgstr "Contributores"
 
-#: actions/version.php:168
+#: actions/version.php:170
 msgid ""
 "StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
 "the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
@@ -4728,7 +4795,7 @@ msgstr ""
 "Free Software Foundation, o version 3 de iste licentia, o (a vostre "
 "election) omne version plus recente. "
 
-#: actions/version.php:174
+#: actions/version.php:176
 msgid ""
 "This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
@@ -4740,7 +4807,7 @@ msgstr ""
 "USABILITATE PRO UN PARTICULAR SCOPO. Vide le GNU Affero General Public "
 "License pro ulterior detalios. "
 
-#: actions/version.php:180
+#: actions/version.php:182
 #, php-format
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
@@ -4749,93 +4816,140 @@ msgstr ""
 "Un copia del GNU Affero General Public License deberea esser disponibile "
 "insimul con iste programma. Si non, vide %s."
 
-#: actions/version.php:189
+#: actions/version.php:191
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plug-ins"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:779
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
 msgid "Version"
 msgstr "Version"
 
-#: actions/version.php:197
+#: actions/version.php:199
 msgid "Author(s)"
 msgstr "Autor(es)"
 
-#: classes/File.php:169
+#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
+#: classes/File.php:143
+#, php-format
+msgid "Cannot process URL '%s'"
+msgstr "Impossibile processar le URL '%s'"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
+#: classes/File.php:175
+msgid "Robin thinks something is impossible."
+msgstr "Robin pensa que alique es impossibile."
+
+#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
+#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
+#: classes/File.php:190
 #, php-format
 msgid ""
-"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
-"to upload a smaller version."
+"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
+"Try to upload a smaller version."
 msgstr ""
-"Nulle file pote esser plus grande que %d bytes e le file que tu inviava ha %"
-"d bytes. Tenta incargar un version minus grande."
+"Nulle file pote esser plus grande que %1$d bytes e le file que tu inviava ha "
+"%2$d bytes. Tenta incargar un version minus grande."
 
-#: classes/File.php:179
+#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
+#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
+#: classes/File.php:202
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
 msgstr "Un file de iste dimension excederea tu quota de usator de %d bytes."
 
-#: classes/File.php:186
+#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
+#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
+#: classes/File.php:211
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
 msgstr "Un file de iste dimension excederea tu quota mensual de %d bytes."
 
-#: classes/Group_member.php:41
+#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
+#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+msgid "Invalid filename."
+msgstr "Nomine de file invalide."
+
+#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
+#: classes/Group_member.php:42
 msgid "Group join failed."
 msgstr "Le inscription al gruppo ha fallite."
 
-#: classes/Group_member.php:53
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: classes/Group_member.php:55
 msgid "Not part of group."
 msgstr "Non es membro del gruppo."
 
-#: classes/Group_member.php:60
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
+#: classes/Group_member.php:63
 msgid "Group leave failed."
 msgstr "Le cancellation del membrato del gruppo ha fallite."
 
-#: classes/Local_group.php:41
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
+#: classes/Local_group.php:42
 msgid "Could not update local group."
 msgstr "Non poteva actualisar gruppo local."
 
-#: classes/Login_token.php:76
+#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
+#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
+#: classes/Login_token.php:78
 #, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "Non poteva crear indicio de identification pro %s"
 
-#: classes/Message.php:45
+#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
+#: classes/Memcached_DataObject.php:533
+msgid "No database name or DSN found anywhere."
+msgstr "Nulle nomine de base de datos o DSN trovate."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
+#: classes/Message.php:46
 msgid "You are banned from sending direct messages."
 msgstr "Il te es prohibite inviar messages directe."
 
-#: classes/Message.php:61
+#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
+#: classes/Message.php:63
 msgid "Could not insert message."
 msgstr "Non poteva inserer message."
 
-#: classes/Message.php:71
+#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
+#: classes/Message.php:74
 msgid "Could not update message with new URI."
 msgstr "Non poteva actualisar message con nove URI."
 
+#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
+#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
+#: classes/Notice.php:98
+#, php-format
+msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
+msgstr "Nulle profilo (%1$d) trovate pro le nota (%2$d)."
+
 #. TRANS: Server exception. %s are the error details.
-#: classes/Notice.php:176
+#: classes/Notice.php:193
 #, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Error in base de datos durante insertion del marca (hashtag): %s"
 
-#: classes/Notice.php:245
+#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
+#: classes/Notice.php:265
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Problema salveguardar nota. Troppo longe."
 
-#: classes/Notice.php:249
+#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
+#: classes/Notice.php:270
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Problema salveguardar nota. Usator incognite."
 
-#: classes/Notice.php:254
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:276
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Troppo de notas troppo rapidemente; face un pausa e publica de novo post "
 "alcun minutas."
 
-#: classes/Notice.php:260
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
+#: classes/Notice.php:283
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
@@ -4843,71 +4957,119 @@ msgstr ""
 "Troppo de messages duplicate troppo rapidemente; face un pausa e publica de "
 "novo post alcun minutas."
 
-#: classes/Notice.php:266
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
+#: classes/Notice.php:291
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Il te es prohibite publicar notas in iste sito."
 
-#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
+#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema salveguardar nota."
 
-#: classes/Notice.php:967
+#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
+#: classes/Notice.php:897
+msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
+msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
+#: classes/Notice.php:996
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1533
+#: classes/Notice.php:1757
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
-#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:737
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
+msgstr "Non pote revocar le rolo \"%1$s\" del usator #%2$d; non existe."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
+#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
+#: classes/Profile.php:746
+#, php-format
+msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
+msgstr ""
+"Non pote revocar le rolo \"%1$s\" del usator #%2$d; error in le base de "
+"datos."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
+#: classes/Remote_profile.php:54
+msgid "Missing profile."
+msgstr "Profilo mancante."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
+#: classes/Status_network.php:339
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr "Impossibile salveguardar le etiquetta."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
+#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:465
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Tu ha essite blocate del subscription."
 
-#: classes/Subscription.php:78
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
+#: classes/Subscription.php:80
 msgid "Already subscribed!"
 msgstr "Ja subscribite!"
 
-#: classes/Subscription.php:82
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
+#: classes/Subscription.php:85
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Le usator te ha blocate."
 
-#: classes/Subscription.php:167
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
+#: classes/Subscription.php:171
 msgid "Not subscribed!"
 msgstr "Non subscribite!"
 
-#: classes/Subscription.php:173
-msgid "Couldn't delete self-subscription."
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
+#: classes/Subscription.php:178
+msgid "Could not delete self-subscription."
 msgstr "Non poteva deler auto-subscription."
 
-#: classes/Subscription.php:200
-msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:206
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
 msgstr "Non poteva deler le indicio OMB del subscription."
 
-#: classes/Subscription.php:211
-msgid "Couldn't delete subscription."
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:218
+msgid "Could not delete subscription."
 msgstr "Non poteva deler subscription."
 
-#: classes/User.php:363
+#. TRANS: Notice given on user registration.
+#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
+#: classes/User.php:365
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Benvenite a %1$s, @%2$s!"
 
-#: classes/User_group.php:480
+#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
+#: classes/User_group.php:496
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Non poteva crear gruppo."
 
-#: classes/User_group.php:489
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
+#: classes/User_group.php:506
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Non poteva definir le URL del gruppo."
 
-#: classes/User_group.php:510
+#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
+#: classes/User_group.php:529
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Non poteva configurar le membrato del gruppo."
 
-#: classes/User_group.php:524
+#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
+#: classes/User_group.php:544
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Non poteva salveguardar le informationes del gruppo local."
 
@@ -4947,199 +5109,199 @@ msgid "Other"
 msgstr "Altere"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
-#: lib/action.php:145
+#: lib/action.php:148
 #, php-format
 msgid "%1$s - %2$s"
 msgstr "%1$s - %2$s"
 
 #. TRANS: Page title for a page without a title set.
-#: lib/action.php:161
+#: lib/action.php:164
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Pagina sin titulo"
 
 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:426
+#: lib/action.php:449
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Navigation primari del sito"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:455
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Profilo personal e chronologia de amicos"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:458
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Personal"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:437
+#: lib/action.php:460
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Cambiar tu e-mail, avatar, contrasigno, profilo"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:442
+#: lib/action.php:465
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Connecter a servicios"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:468
 msgid "Connect"
 msgstr "Connecter"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:471
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Modificar le configuration del sito"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
-#: lib/action.php:451
+#: lib/action.php:474
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "Admin"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:455
+#: lib/action.php:478
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Invitar amicos e collegas a accompaniar te in %s"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:458
+#: lib/action.php:481
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Invitar"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:487
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Terminar le session del sito"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:467
+#: lib/action.php:490
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Clauder session"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:472
+#: lib/action.php:495
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crear un conto"
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:475
+#: lib/action.php:498
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Crear conto"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:478
+#: lib/action.php:501
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
-msgstr "Identificar te a iste sito"
+msgstr "Authenticar te a iste sito"
 
-#: lib/action.php:481
+#: lib/action.php:504
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Aperir session"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:507
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "Adjuta me!"
 
-#: lib/action.php:487
+#: lib/action.php:510
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Adjuta"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:490
+#: lib/action.php:513
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Cercar personas o texto"
 
-#: lib/action.php:493
+#: lib/action.php:516
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Cercar"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
+#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:400
 msgid "Site notice"
 msgstr "Aviso del sito"
 
 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:582
+#: lib/action.php:605
 msgid "Local views"
 msgstr "Vistas local"
 
 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:649
+#: lib/action.php:675
 msgid "Page notice"
 msgstr "Aviso de pagina"
 
 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:752
+#: lib/action.php:778
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Navigation secundari del sito"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:758
+#: lib/action.php:784
 msgid "Help"
 msgstr "Adjuta"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:761
+#: lib/action.php:787
 msgid "About"
 msgstr "A proposito"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:764
+#: lib/action.php:790
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:769
+#: lib/action.php:795
 msgid "TOS"
 msgstr "CdS"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:799
 msgid "Privacy"
 msgstr "Confidentialitate"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:802
 msgid "Source"
 msgstr "Fonte"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:808
 msgid "Contact"
 msgstr "Contacto"
 
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:810
 msgid "Badge"
 msgstr "Insignia"
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:813
+#: lib/action.php:839
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licentia del software StatusNet"
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
-#: lib/action.php:817
+#: lib/action.php:843
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5149,13 +5311,13 @@ msgstr ""
 "%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:820
+#: lib/action.php:846
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr "**%%site.name%%** es un servicio de microblog."
 
 #. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
-#: lib/action.php:824
+#: lib/action.php:850
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5167,50 +5329,50 @@ msgstr ""
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:840
+#: lib/action.php:866
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licentia del contento del sito"
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
 #. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:847
+#: lib/action.php:873
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr "Le contento e datos de %1$s es private e confidential."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:854
+#: lib/action.php:880
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr "Contento e datos sub copyright de %1$s. Tote le derectos reservate."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:858
+#: lib/action.php:884
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Contento e datos sub copyright del contributores. Tote le derectos reservate."
 
 #. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:871
+#: lib/action.php:897
 #, php-format
 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr "Tote le contento e datos de %1$s es disponibile sub le licentia %2$s."
 
 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1182
+#: lib/action.php:1236
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pagination"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1193
+#: lib/action.php:1247
 msgid "After"
 msgstr "Post"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1203
+#: lib/action.php:1257
 msgid "Before"
 msgstr "Ante"
 
@@ -5260,59 +5422,59 @@ msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "Impossibile deler configuration de apparentia."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:349
+#: lib/adminpanelaction.php:350
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Configuration basic del sito"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:351
+#: lib/adminpanelaction.php:352
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "Sito"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:357
+#: lib/adminpanelaction.php:358
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Configuration del apparentia"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:359
+#: lib/adminpanelaction.php:360
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "Apparentia"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:365
+#: lib/adminpanelaction.php:366
 msgid "User configuration"
 msgstr "Configuration del usator"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Usator"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:373
+#: lib/adminpanelaction.php:374
 msgid "Access configuration"
 msgstr "Configuration del accesso"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:381
+#: lib/adminpanelaction.php:382
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Configuration del camminos"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:389
+#: lib/adminpanelaction.php:390
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Configuration del sessiones"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:397
+#: lib/adminpanelaction.php:398
 msgid "Edit site notice"
 msgstr "Modificar aviso del sito"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:405
+#: lib/adminpanelaction.php:406
 msgid "Snapshots configuration"
 msgstr "Configuration del instantaneos"
 
@@ -5451,11 +5613,11 @@ msgstr "Notas ubi iste annexo appare"
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr "Etiquettas pro iste annexo"
 
-#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
 msgid "Password changing failed"
 msgstr "Cambio del contrasigno fallite"
 
-#: lib/authenticationplugin.php:235
+#: lib/authenticationplugin.php:236
 msgid "Password changing is not allowed"
 msgstr "Cambio del contrasigno non permittite"
 
@@ -5471,44 +5633,53 @@ msgstr "Commando complete"
 msgid "Command failed"
 msgstr "Commando fallite"
 
-#: lib/command.php:83 lib/command.php:105
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr "Non existe un nota con iste ID"
+#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
+#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "Non existe un nota con iste ID."
 
-#: lib/command.php:99 lib/command.php:596
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "Usator non ha ultime nota"
+#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+msgid "User has no last notice."
+msgstr "Le usator non ha un ultime nota."
 
 #. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
-#: lib/command.php:127
+#: lib/command.php:130
 #, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr "Non poteva trovar un usator con pseudonymo %s"
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
+msgstr "Non poteva trovar un usator con pseudonymo %s."
 
 #. TRANS: Message given getting a non-existing user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
-#: lib/command.php:147
+#: lib/command.php:150
 #, php-format
-msgid "Could not find a local user with nickname %s"
-msgstr "Non poteva trovar un usator local con pseudonymo %s"
+msgid "Could not find a local user with nickname %s."
+msgstr "Non poteva trovar un usator local con pseudonymo %s."
 
-#: lib/command.php:180
+#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
+#: lib/command.php:185
 msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "Pardono, iste commando non es ancora implementate."
 
-#: lib/command.php:225
+#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
+#: lib/command.php:231
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr "Non ha multe senso pulsar te mesme!"
 
 #. TRANS: Message given having nudged another user.
 #. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
-#: lib/command.php:234
+#: lib/command.php:240
 #, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
-msgstr "Pulsata inviate a %s"
+msgid "Nudge sent to %s."
+msgstr "Pulsata inviate a %s."
 
-#: lib/command.php:260
+#. TRANS: User statistics text.
+#. TRANS: %1$s is the number of other user the user is subscribed to.
+#. TRANS: %2$s is the number of users that are subscribed to the user.
+#. TRANS: %3$s is the number of notices the user has sent.
+#: lib/command.php:270
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
@@ -5519,55 +5690,53 @@ msgstr ""
 "Subscriptores: %2$s\n"
 "Notas: %3$s"
 
-#: lib/command.php:302
+#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
+#: lib/command.php:314
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "Nota marcate como favorite."
 
-#: lib/command.php:323
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Tu es ja membro de iste gruppo"
-
-#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: Message given having added a user to a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:339
+#: lib/command.php:360
 #, php-format
-msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
-msgstr "Non poteva inscriber le usator %1$s in le gruppo %2$s."
+msgid "%1$s joined group %2$s."
+msgstr "%1$s se jungeva al gruppo %2$s."
 
-#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: lib/command.php:385
+#: lib/command.php:408
 #, php-format
-msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
-msgstr "Non poteva remover le usator %1$s del gruppo %2$s"
+msgid "%1$s left group %2$s."
+msgstr "%1$s quitava le gruppo %2$s."
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
-#: lib/command.php:418
+#: lib/command.php:434
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nomine complete: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:422 lib/mail.php:263
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Loco: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/command.php:426 lib/mail.php:266
+#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Pagina personal: %s"
 
 #. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
-#: lib/command.php:430
+#: lib/command.php:446
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "A proposito: %s"
 
-#: lib/command.php:457
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
+#: lib/command.php:474
 #, php-format
 msgid ""
 "%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
@@ -5578,144 +5747,169 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Message given if content is too long.
 #. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
-#: lib/command.php:472
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
-msgstr "Message troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d"
-
-#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
-#. TRANS: %s is the name of the other user.
-#: lib/command.php:492
+#: lib/command.php:491 lib/xmppmanager.php:403
 #, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Message directe a %s inviate"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Message troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d."
 
-#: lib/command.php:494
+#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:517
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "Error durante le invio del message directe."
 
-#: lib/command.php:514
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "Non pote repeter tu proprie nota"
-
-#: lib/command.php:519
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "Iste nota ha ja essite repetite"
-
 #. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
 #. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
-#: lib/command.php:529
+#: lib/command.php:554
 #, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
-msgstr "Nota de %s repetite"
+msgid "Notice from %s repeated."
+msgstr "Nota de %s repetite."
 
-#: lib/command.php:531
+#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:557
 msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Error durante le repetition del nota."
 
-#: lib/command.php:562
+#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#: lib/command.php:592
 #, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
-msgstr "Nota troppo longe - maximo es %d characteres, tu inviava %d"
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Nota troppo longe - maximo es %d characteres, tu inviava %d."
 
-#: lib/command.php:571
+#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
+#: lib/command.php:603
 #, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "Responsa a %s inviate"
+msgid "Reply to %s sent."
+msgstr "Responsa a %s inviate."
 
-#: lib/command.php:573
+#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:606
 msgid "Error saving notice."
 msgstr "Errur durante le salveguarda del nota."
 
-#: lib/command.php:620
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Specifica le nomine del usator al qual subscriber te"
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
+#: lib/command.php:655
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
+msgstr "Specifica le nomine del usator al qual subscriber te."
 
-#: lib/command.php:628
+#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
+#: lib/command.php:664
 msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
 msgstr "Impossibile subscriber se a profilos OMB per medio de un commando."
 
-#: lib/command.php:634
+#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
+#: lib/command.php:672
 #, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Subscribite a %s"
+msgid "Subscribed to %s."
+msgstr "Subscribite a %s."
 
-#: lib/command.php:655 lib/command.php:754
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Specifica le nomine del usator al qual cancellar le subscription"
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
+#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
+#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
+msgstr "Specifica le nomine del usator al qual cancellar le subscription."
 
-#: lib/command.php:664
+#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#: lib/command.php:705
 #, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "Subscription a %s cancellate"
+msgid "Unsubscribed from %s."
+msgstr "Subscription a %s cancellate."
 
-#: lib/command.php:682 lib/command.php:705
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
+#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
+#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "Commando non ancora implementate."
 
-#: lib/command.php:685
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
+#: lib/command.php:728
 msgid "Notification off."
 msgstr "Notification disactivate."
 
-#: lib/command.php:687
+#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
+#: lib/command.php:731
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "Non pote disactivar notification."
 
-#: lib/command.php:708
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
+#: lib/command.php:754
 msgid "Notification on."
 msgstr "Notification activate."
 
-#: lib/command.php:710
+#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
+#: lib/command.php:757
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "Non pote activar notification."
 
-#: lib/command.php:723
-msgid "Login command is disabled"
-msgstr "Le commando de apertura de session es disactivate"
+#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
+#: lib/command.php:771
+msgid "Login command is disabled."
+msgstr "Le commando de apertura de session es disactivate."
 
-#: lib/command.php:734
+#. TRANS: Text shown after issuing the login command successfully.
+#. TRANS: %s is a logon link..
+#: lib/command.php:784
 #, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
 msgstr ""
 "Iste ligamine pote esser usate solmente un vice, e es valide durante "
-"solmente 2 minutas: %s"
+"solmente 2 minutas: %s."
 
-#: lib/command.php:761
+#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#: lib/command.php:813
 #, php-format
-msgid "Unsubscribed  %s"
-msgstr "Subscription de %s cancellate"
+msgid "Unsubscribed %s."
+msgstr "Subscription de %s cancellate."
 
-#: lib/command.php:778
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
+#: lib/command.php:831
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Tu non es subscribite a alcuno."
 
-#: lib/command.php:780
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
+#: lib/command.php:836
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Tu es subscribite a iste persona:"
 msgstr[1] "Tu es subscribite a iste personas:"
 
-#: lib/command.php:800
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
+#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
+#: lib/command.php:858
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Necuno es subscribite a te."
 
-#: lib/command.php:802
+#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
+#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
+#: lib/command.php:863
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Iste persona es subscribite a te:"
 msgstr[1] "Iste personas es subscribite a te:"
 
-#: lib/command.php:822
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
+#. TRANS: any group subscriptions.
+#: lib/command.php:885
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Tu non es membro de alcun gruppo."
 
-#: lib/command.php:824
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
+#: lib/command.php:890
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Tu es membro de iste gruppo:"
 msgstr[1] "Tu es membro de iste gruppos:"
 
-#: lib/command.php:838
+#: lib/command.php:905
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -6090,8 +6284,18 @@ msgstr ""
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s seque ora tu notas in %2$s."
 
+#: lib/mail.php:248
+#, php-format
+msgid ""
+"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
+"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
+msgstr ""
+"Si tu crede que iste conto es usate abusivemente, tu pote blocar lo de tu "
+"lista de subscriptores e reportar lo como spam al administratores del sito a "
+"%s"
+
 #. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
-#: lib/mail.php:249
+#: lib/mail.php:254
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -6117,19 +6321,19 @@ msgstr ""
 "Cambia tu adresse de e-mail o optiones de notification a %8$s\n"
 
 #. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
-#: lib/mail.php:269
+#: lib/mail.php:274
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Bio: %s"
 
 #. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
-#: lib/mail.php:298
+#: lib/mail.php:304
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nove adresse de e-mail pro publicar in %s"
 
 #. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
-#: lib/mail.php:302
+#: lib/mail.php:308
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -6151,30 +6355,30 @@ msgstr ""
 "%4$s"
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
-#: lib/mail.php:427
+#: lib/mail.php:433
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Stato de %s"
 
 #. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
-#: lib/mail.php:454
+#: lib/mail.php:460
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Confirmation SMS"
 
 #. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
-#: lib/mail.php:457
+#: lib/mail.php:463
 #, php-format
 msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
 msgstr "%s: confirma que tu possede iste numero de telephono con iste codice:"
 
 #. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
-#: lib/mail.php:478
+#: lib/mail.php:484
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s te ha pulsate"
 
 #. TRANS: Body for 'nudge' notification email
-#: lib/mail.php:483
+#: lib/mail.php:489
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -6202,13 +6406,13 @@ msgstr ""
 "%4$s\n"
 
 #. TRANS: Subject for direct-message notification email
-#: lib/mail.php:530
+#: lib/mail.php:536
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nove message private de %s"
 
 #. TRANS: Body for direct-message notification email
-#: lib/mail.php:535
+#: lib/mail.php:541
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -6242,13 +6446,13 @@ msgstr ""
 "%5$s\n"
 
 #. TRANS: Subject for favorite notification email
-#: lib/mail.php:583
+#: lib/mail.php:589
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) ha addite tu nota como favorite"
 
 #. TRANS: Body for favorite notification email
-#: lib/mail.php:586
+#: lib/mail.php:592
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -6287,7 +6491,7 @@ msgstr ""
 "%6$s\n"
 
 #. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
-#: lib/mail.php:645
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid ""
 "The full conversation can be read here:\n"
@@ -6298,13 +6502,13 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: lib/mail.php:651
+#: lib/mail.php:657
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) ha inviate un nota a tu attention"
 
 #. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
-#: lib/mail.php:654
+#: lib/mail.php:660
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -6366,9 +6570,9 @@ msgstr ""
 "altere usatores in conversation. Altere personas pote inviar te messages que "
 "solmente tu pote leger."
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:494
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
 msgid "from"
-msgstr "de"
+msgstr "via"
 
 #: lib/mailhandler.php:37
 msgid "Could not parse message."
@@ -6425,24 +6629,24 @@ msgstr "Falleva de scriber le file in disco."
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr "Incargamento de file stoppate per un extension."
 
-#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217
 msgid "File exceeds user's quota."
 msgstr "File excede quota del usator."
 
-#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+#: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr "File non poteva esser displaciate in le directorio de destination."
 
-#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+#: lib/mediafile.php:202 lib/mediafile.php:238
 msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgstr "Non poteva determinar le typo MIME del file."
 
-#: lib/mediafile.php:270
+#: lib/mediafile.php:318
 #, php-format
 msgid " Try using another %s format."
 msgstr "  Tenta usar un altere formato %s."
 
-#: lib/mediafile.php:275
+#: lib/mediafile.php:323
 #, php-format
 msgid "%s is not a supported file type on this server."
 msgstr "%s non es un typo de file supportate in iste servitor."
@@ -6455,11 +6659,11 @@ msgstr "Inviar un nota directe"
 msgid "To"
 msgstr "A"
 
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Characteres disponibile"
 
-#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "Inviar"
@@ -6468,28 +6672,28 @@ msgstr "Inviar"
 msgid "Send a notice"
 msgstr "Inviar un nota"
 
-#: lib/noticeform.php:173
+#: lib/noticeform.php:174
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "Como sta, %s?"
 
-#: lib/noticeform.php:192
+#: lib/noticeform.php:193
 msgid "Attach"
 msgstr "Annexar"
 
-#: lib/noticeform.php:196
+#: lib/noticeform.php:197
 msgid "Attach a file"
 msgstr "Annexar un file"
 
-#: lib/noticeform.php:212
+#: lib/noticeform.php:213
 msgid "Share my location"
 msgstr "Divulgar mi loco"
 
-#: lib/noticeform.php:215
+#: lib/noticeform.php:216
 msgid "Do not share my location"
 msgstr "Non divulgar mi loco"
 
-#: lib/noticeform.php:216
+#: lib/noticeform.php:217
 msgid ""
 "Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
 "try again later"
@@ -6498,51 +6702,55 @@ msgstr ""
 "previste. Per favor reproba plus tarde."
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:430
+#: lib/noticelist.php:436
 msgid "N"
 msgstr "N"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:432
+#: lib/noticelist.php:438
 msgid "S"
 msgstr "S"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:434
+#: lib/noticelist.php:440
 msgid "E"
 msgstr "E"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:436
+#: lib/noticelist.php:442
 msgid "W"
 msgstr "W"
 
-#: lib/noticelist.php:438
+#: lib/noticelist.php:444
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 
-#: lib/noticelist.php:447
+#: lib/noticelist.php:453
 msgid "at"
-msgstr "a"
+msgstr "in"
+
+#: lib/noticelist.php:502
+msgid "web"
+msgstr "web"
 
-#: lib/noticelist.php:567
+#: lib/noticelist.php:568
 msgid "in context"
 msgstr "in contexto"
 
-#: lib/noticelist.php:602
+#: lib/noticelist.php:603
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Repetite per"
 
-#: lib/noticelist.php:629
+#: lib/noticelist.php:630
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Responder a iste nota"
 
-#: lib/noticelist.php:630
+#: lib/noticelist.php:631
 msgid "Reply"
 msgstr "Responder"
 
-#: lib/noticelist.php:674
+#: lib/noticelist.php:675
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Nota repetite"
 
@@ -6652,7 +6860,7 @@ msgstr "Media de cata die"
 msgid "All groups"
 msgstr "Tote le gruppos"
 
-#: lib/profileformaction.php:114
+#: lib/profileformaction.php:123
 msgid "Unimplemented method."
 msgstr "Methodo non implementate."
 
@@ -6676,7 +6884,7 @@ msgstr "In evidentia"
 msgid "Popular"
 msgstr "Popular"
 
-#: lib/redirectingaction.php:94
+#: lib/redirectingaction.php:95
 msgid "No return-to arguments."
 msgstr "Nulle parametro return-to."
 
@@ -6697,7 +6905,7 @@ msgstr "Repeter iste nota"
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
 msgstr "Revocar le rolo \"%s\" de iste usator"
 
-#: lib/router.php:704
+#: lib/router.php:709
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr "Nulle signule usator definite pro le modo de singule usator."
 
@@ -6795,6 +7003,59 @@ msgstr "Nube de etiquetta de personas como etiquettate"
 msgid "None"
 msgstr "Nulle"
 
+#: lib/themeuploader.php:50
+msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
+msgstr ""
+"Iste servitor non pote manear le incargamento de apparentias sin supporto de "
+"ZIP."
+
+#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
+msgid "The theme file is missing or the upload failed."
+msgstr "Le file del apparentia manca o le incargamento ha fallite."
+
+#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
+#: lib/themeuploader.php:278 lib/themeuploader.php:282
+#: lib/themeuploader.php:290 lib/themeuploader.php:297
+msgid "Failed saving theme."
+msgstr "Salveguarda del apparentia fallite."
+
+#: lib/themeuploader.php:147
+msgid "Invalid theme: bad directory structure."
+msgstr "Apparentia invalide: mal structura de directorios."
+
+#: lib/themeuploader.php:166
+#, php-format
+msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
+msgstr ""
+"Le apparentia incargate es troppo voluminose; debe occupar minus de %d bytes "
+"in forma non comprimite."
+
+#: lib/themeuploader.php:178
+msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
+msgstr "Archivo de apparentia invalide: manca le file css/display.css"
+
+#: lib/themeuploader.php:218
+msgid ""
+"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
+"digits, underscore, and minus sign."
+msgstr ""
+"Le apparentia contine un nomine de file o dossier invalide. Limita te a "
+"litteras ASCII, digitos, sublineamento, e signo minus."
+
+#: lib/themeuploader.php:224
+msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
+msgstr ""
+
+#: lib/themeuploader.php:241
+#, php-format
+msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
+msgstr ""
+"Le apparentia contine un file del typo '.%s', le qual non es permittite."
+
+#: lib/themeuploader.php:259
+msgid "Error opening theme archive."
+msgstr "Error durante le apertura del archivo del apparentia."
+
 #: lib/topposterssection.php:74
 msgid "Top posters"
 msgstr "Qui scribe le plus"
@@ -6823,11 +7084,6 @@ msgstr "Cancellar subscription a iste usator"
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Cancellar subscription"
 
-#: lib/usernoprofileexception.php:58
-#, php-format
-msgid "User %s (%d) has no profile record."
-msgstr "Le usator %s (%d) non ha un profilo."
-
 #: lib/userprofile.php:117
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "Modificar avatar"
@@ -6875,56 +7131,56 @@ msgid "Moderator"
 msgstr "Moderator"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1083
+#: lib/util.php:1102
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "alcun secundas retro"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1086
+#: lib/util.php:1105
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "circa un minuta retro"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1090
+#: lib/util.php:1109
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "circa %d minutas retro"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1093
+#: lib/util.php:1112
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "circa un hora retro"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1097
+#: lib/util.php:1116
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "circa %d horas retro"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1100
+#: lib/util.php:1119
 msgid "about a day ago"
 msgstr "circa un die retro"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1104
+#: lib/util.php:1123
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "circa %d dies retro"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1107
+#: lib/util.php:1126
 msgid "about a month ago"
 msgstr "circa un mense retro"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1111
+#: lib/util.php:1130
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "circa %d menses retro"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1114
+#: lib/util.php:1133
 msgid "about a year ago"
 msgstr "circa un anno retro"
 
@@ -6937,8 +7193,3 @@ msgstr "%s non es un color valide!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s non es un color valide! Usa 3 o 6 characteres hexadecimal."
-
-#: lib/xmppmanager.php:403
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
-msgstr "Message troppo longe - maximo es %1$d characteres, tu inviava %2$d."