]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ia/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x'
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ia / LC_MESSAGES / statusnet.po
index a8e55d6856bd1c8c7347e4bed710baaa200cce12..8b0a654192ef0a08af0d8a90e267e0d19ffc5370 100644 (file)
@@ -1,4 +1,4 @@
-# Translation of StatusNet to Interlingua (Interlingua)
+# Translation of StatusNet - Core to Interlingua (Interlingua)
 # Expored from translatewiki.net
 #
 # Author: McDutchie
@@ -7,19 +7,19 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-14 19:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-14 19:54:01+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 22:19+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-27 22:41:27+0000\n"
 "Language-Team: Interlingua <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ia>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73009); Translate extension (2010-08-20)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73828); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ia\n"
-"X-Message-Group: #out-statusnet\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-POT-Import-Date: 1284-49-16 34::+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 1284-84-94 56::+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "Salveguardar configurationes de accesso"
 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
 #: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
 #: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:351
+#: lib/applicationeditform.php:354
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Salveguardar"
@@ -113,7 +113,7 @@ msgstr "Pagina non existe."
 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:498 lib/galleryaction.php:59
 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
-msgstr "Usator non existe."
+msgstr "Iste usator non existe."
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
 #: actions/all.php:90
@@ -693,7 +693,7 @@ msgstr ""
 "Le longitude maximal del notas es %d characteres, includente le URL "
 "adjungite."
 
-#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
+#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263
 msgid "Unsupported format."
 msgstr "Formato non supportate."
 
@@ -890,9 +890,8 @@ msgid "Yes"
 msgstr "Si"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#. TRANS: Submit button title.
 #. TRANS: Description of the form to block a user.
-#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:403 lib/blockform.php:82
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
 msgid "Block this user"
 msgstr "Blocar iste usator"
 
@@ -1028,7 +1027,7 @@ msgstr "Tu non es le proprietario de iste application."
 #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1315
+#: lib/action.php:1320
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Il habeva un problema con tu indicio de session."
 
@@ -1129,58 +1128,58 @@ msgid "Design"
 msgstr "Apparentia"
 
 #: actions/designadminpanel.php:74
-msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr "Configuration del apparentia de iste sito StatusNet."
+msgid "Design settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
 
-#: actions/designadminpanel.php:318
+#: actions/designadminpanel.php:331
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "URL de logotypo invalide."
 
-#: actions/designadminpanel.php:322
+#: actions/designadminpanel.php:335
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "Thema non disponibile: %s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:426
+#: actions/designadminpanel.php:439
 msgid "Change logo"
 msgstr "Cambiar logotypo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:431
+#: actions/designadminpanel.php:444
 msgid "Site logo"
 msgstr "Logotypo del sito"
 
-#: actions/designadminpanel.php:443
+#: actions/designadminpanel.php:456
 msgid "Change theme"
 msgstr "Cambiar thema"
 
-#: actions/designadminpanel.php:460
+#: actions/designadminpanel.php:473
 msgid "Site theme"
 msgstr "Thema del sito"
 
-#: actions/designadminpanel.php:461
+#: actions/designadminpanel.php:474
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Le thema de apparentia pro le sito."
 
-#: actions/designadminpanel.php:467
+#: actions/designadminpanel.php:480
 msgid "Custom theme"
 msgstr "Apparentia personalisate"
 
-#: actions/designadminpanel.php:471
+#: actions/designadminpanel.php:484
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
 msgstr ""
 "Es possibile incargar un apparentia personalisate de StatusNet in un "
 "archivo .ZIP."
 
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr "Cambiar imagine de fundo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
+#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "Fundo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:509
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1190,75 +1189,76 @@ msgstr ""
 "file es %1$s."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr "Active"
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr "Non active"
 
-#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "Activar o disactivar le imagine de fundo."
 
-#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Tegular le imagine de fundo"
 
-#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "Cambiar colores"
 
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "Contento"
 
-#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Barra lateral"
 
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Texto"
 
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "Ligamines"
 
-#: actions/designadminpanel.php:651
+#: actions/designadminpanel.php:664
 msgid "Advanced"
 msgstr "Avantiate"
 
-#: actions/designadminpanel.php:655
+#: actions/designadminpanel.php:668
 msgid "Custom CSS"
 msgstr "CSS personalisate"
 
-#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Usar predefinitiones"
 
-#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Restaurar apparentias predefinite"
 
-#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Revenir al predefinitiones"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
-#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:353
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
+#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
 msgid "Save"
 msgstr "Salveguardar"
 
-#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Salveguardar apparentia"
 
@@ -1330,13 +1330,13 @@ msgstr "Le sito web del organisation es requirite."
 
 #: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
 msgid "Callback is too long."
-msgstr "Le reappello (callback) es troppo longe."
+msgstr "Le appello de retorno es troppo longe."
 
 #: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
 msgid "Callback URL is not valid."
-msgstr "Le URL de reappello (callback) non es valide."
+msgstr "Le URL de retorno non es valide."
 
-#: actions/editapplication.php:258
+#: actions/editapplication.php:261
 msgid "Could not update application."
 msgstr "Non poteva actualisar application."
 
@@ -1429,7 +1429,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
 #: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:347
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancellar"
@@ -1892,10 +1892,34 @@ msgstr "Un lista de usatores in iste gruppo."
 msgid "Admin"
 msgstr "Administrator"
 
+#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
+#: actions/groupmembers.php:399
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Block"
+msgstr "Blocar"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/groupmembers.php:403
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Block this user"
+msgstr ""
+
 #: actions/groupmembers.php:498
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "Facer le usator administrator del gruppo"
 
+#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
+#: actions/groupmembers.php:533
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Make Admin"
+msgstr "Facer admin"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/groupmembers.php:537
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr "Facer iste usator un administrator"
+
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
 #. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
@@ -2180,7 +2204,7 @@ msgstr "Invitar nove usatores"
 
 #: actions/invite.php:128
 msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Tu es a subscribite a iste usatores:"
+msgstr "Tu es ja subscribite a iste usatores:"
 
 #. TRANS: Whois output.
 #. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
@@ -2327,6 +2351,110 @@ msgstr "Tu non es membro de iste gruppo."
 msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%1$s quitava le gruppo %2$s"
 
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/licenseadminpanel.php:56
+msgctxt "TITLE"
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:67
+msgid "License for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:139
+msgid "Invalid license selection."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:149
+msgid ""
+"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
+"license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:156
+msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:168
+msgid "Invalid license URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:171
+msgid "Invalid license image URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:179
+msgid "License URL must be blank or a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:187
+msgid "License image must be blank or valid URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:239
+msgid "License selection"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:245
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:246
+msgid "All Rights Reserved"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:247
+msgid "Creative Commons"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:252
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:254
+msgid "Select license"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:268
+msgid "License details"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:274
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:275
+msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:283
+msgid "License Title"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:284
+msgid "The title of the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:292
+msgid "License URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:293
+msgid "URL for more information about the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:300
+msgid "License Image URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:301
+msgid "URL for an image to display with the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:319
+msgid "Save license settings"
+msgstr ""
+
 #: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
 msgid "Already logged in."
 msgstr "Tu es jam authenticate."
@@ -2567,8 +2695,8 @@ msgid "Connected applications"
 msgstr "Applicationes connectite"
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:83
-msgid "You have allowed the following applications to access you account."
-msgstr "Tu ha permittite al sequente applicationes de acceder a tu conto."
+msgid "You have allowed the following applications to access your account."
+msgstr ""
 
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:175
 msgid "You are not a user of that application."
@@ -2593,7 +2721,7 @@ msgstr ""
 msgid "Notice has no profile."
 msgstr "Le nota ha nulle profilo."
 
-#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
+#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "Le stato de %1$s in %2$s"
@@ -2758,8 +2886,8 @@ msgid "Paths"
 msgstr "Camminos"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:70
-msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
-msgstr "Configuration de cammino e servitor pro iste sito StatusNet."
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:157
 #, php-format
@@ -3324,7 +3452,7 @@ msgstr "Crear conto"
 
 #: actions/register.php:142
 msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Registration non permittite."
+msgstr "Creation de conto non permittite."
 
 #: actions/register.php:205
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
@@ -3615,8 +3743,8 @@ msgid "Sessions"
 msgstr "Sessiones"
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:65
-msgid "Session settings for this StatusNet site."
-msgstr "Parametros de session pro iste sito StatusNet."
+msgid "Session settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:175
 msgid "Handle sessions"
@@ -3635,7 +3763,6 @@ msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr "Producer informationes technic pro cercar defectos in sessiones."
 
 #: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/useradminpanel.php:294
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Salveguardar configurationes del sito"
 
@@ -4555,74 +4682,78 @@ msgstr ""
 "licentia del sito ā€˜%2$sā€™."
 
 #. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:59
+#: actions/useradminpanel.php:60
 msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgstr "Usator"
 
-#: actions/useradminpanel.php:70
-msgid "User settings for this StatusNet site."
-msgstr "Configurationes de usator pro iste sito de StatusNet."
+#: actions/useradminpanel.php:71
+msgid "User settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
 
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#: actions/useradminpanel.php:150
 msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
 msgstr "Limite de biographia invalide. Debe esser un numero."
 
-#: actions/useradminpanel.php:155
+#: actions/useradminpanel.php:156
 msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
 msgstr "Texto de benvenita invalide. Longitude maximal es 255 characteres."
 
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#: actions/useradminpanel.php:166
 #, php-format
 msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
 msgstr "Subscription predefinite invalide: '%1$s' non es usator."
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
 #: lib/personalgroupnav.php:109
 msgid "Profile"
 msgstr "Profilo"
 
-#: actions/useradminpanel.php:222
+#: actions/useradminpanel.php:223
 msgid "Bio Limit"
 msgstr "Limite de biographia"
 
-#: actions/useradminpanel.php:223
+#: actions/useradminpanel.php:224
 msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
 msgstr "Le longitude maximal del biographia de un profilo in characteres."
 
-#: actions/useradminpanel.php:231
+#: actions/useradminpanel.php:232
 msgid "New users"
 msgstr "Nove usatores"
 
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:236
 msgid "New user welcome"
 msgstr "Message de benvenita a nove usatores"
 
-#: actions/useradminpanel.php:236
+#: actions/useradminpanel.php:237
 msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
 msgstr "Texto de benvenita pro nove usatores (max. 255 characteres)"
 
-#: actions/useradminpanel.php:241
+#: actions/useradminpanel.php:242
 msgid "Default subscription"
 msgstr "Subscription predefinite"
 
-#: actions/useradminpanel.php:242
+#: actions/useradminpanel.php:243
 msgid "Automatically subscribe new users to this user."
 msgstr "Subscriber automaticamente le nove usatores a iste usator."
 
-#: actions/useradminpanel.php:251
+#: actions/useradminpanel.php:252
 msgid "Invitations"
 msgstr "Invitationes"
 
-#: actions/useradminpanel.php:256
+#: actions/useradminpanel.php:257
 msgid "Invitations enabled"
 msgstr "Invitationes activate"
 
-#: actions/useradminpanel.php:258
+#: actions/useradminpanel.php:259
 msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr "Si le usatores pote invitar nove usatores."
 
+#: actions/useradminpanel.php:295
+msgid "Save user settings"
+msgstr ""
+
 #: actions/userauthorization.php:105
 msgid "Authorize subscription"
 msgstr "Autorisar subscription"
@@ -4636,7 +4767,9 @@ msgstr ""
 "Per favor verifica iste detalios pro assecurar te que tu vole subscriber te "
 "al notas de iste usator. Si tu non ha requestate isto, clicca \"Rejectar\"."
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
+#: lib/adminpanelaction.php:403
 msgid "License"
 msgstr "Licentia"
 
@@ -4836,6 +4969,15 @@ msgstr "Version"
 msgid "Author(s)"
 msgstr "Autor(es)"
 
+#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Favorir"
+
+#: classes/Fave.php:148
+#, php-format
+msgid "%s marked notice %s as a favorite."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
 #: classes/File.php:143
 #, php-format
@@ -4892,6 +5034,17 @@ msgstr "Non es membro del gruppo."
 msgid "Group leave failed."
 msgstr "Le cancellation del membrato del gruppo ha fallite."
 
+#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "Inscriber"
+
+#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
+#: classes/Group_member.php:112
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined group %2$s."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
 #: classes/Local_group.php:42
 msgid "Could not update local group."
@@ -4976,18 +5129,18 @@ msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema salveguardar nota."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:899
+#: classes/Notice.php:906
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
 msgstr "Mal typo fornite a saveKnownGroups"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:998
+#: classes/Notice.php:1005
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problema salveguardar le cassa de entrata del gruppo."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1759
+#: classes/Notice.php:1824
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -5014,7 +5167,7 @@ msgid "Missing profile."
 msgstr "Profilo mancante."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
-#: classes/Status_network.php:339
+#: classes/Status_network.php:338
 msgid "Unable to save tag."
 msgstr "Impossibile salveguardar le etiquetta."
 
@@ -5053,9 +5206,18 @@ msgstr "Non poteva deler le indicio OMB del subscription."
 msgid "Could not delete subscription."
 msgstr "Non poteva deler subscription."
 
+#: classes/Subscription.php:254
+msgid "Follow"
+msgstr ""
+
+#: classes/Subscription.php:255
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Notice given on user registration.
 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:365
+#: classes/User.php:384
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Benvenite a %1$s, @%2$s!"
@@ -5375,19 +5537,19 @@ msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr "Tote le contento e datos de %1$s es disponibile sub le licentia %2$s."
 
 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1243
+#: lib/action.php:1248
 msgid "Pagination"
 msgstr "Pagination"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1254
+#: lib/action.php:1259
 msgid "After"
 msgstr "Post"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1264
+#: lib/action.php:1269
 msgid "Before"
 msgstr "Ante"
 
@@ -5497,6 +5659,11 @@ msgstr "Modificar aviso del sito"
 msgid "Snapshots configuration"
 msgstr "Configuration del instantaneos"
 
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:401
+msgid "Set site license"
+msgstr ""
+
 #. TRANS: Client error 401.
 #: lib/apiauth.php:111
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
@@ -5507,17 +5674,33 @@ msgstr ""
 #. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
 #: lib/apiauth.php:175
 msgid "No application for that consumer key."
-msgstr ""
+msgstr "Nulle application pro iste clave de consumitor."
+
+#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
+#: lib/apiauth.php:212
+msgid "Bad access token."
+msgstr "Mal indicio de accesso."
 
 #. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
 #: lib/apiauth.php:217
 msgid "No user for that token."
-msgstr ""
+msgstr "Nulle usator pro iste indicio."
+
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
+#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290
+msgid "Could not authenticate you."
+msgstr "Non poteva authenticar te."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
 #: lib/apioauthstore.php:178
-msgid "Tried to revoke unknown token"
-msgstr ""
+msgid "Tried to revoke unknown token."
+msgstr "Tentava revocar un indicio non cognoscite."
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
+#: lib/apioauthstore.php:182
+msgid "Failed to delete revoked token."
+msgstr "Falleva de deler le indicio revocate."
 
 #. TRANS: Form legend.
 #: lib/applicationeditform.php:129
@@ -5566,39 +5749,39 @@ msgid "URL to redirect to after authentication"
 msgstr "URL verso le qual rediriger post authentication"
 
 #. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:269
+#: lib/applicationeditform.php:270
 msgid "Browser"
 msgstr "Navigator"
 
 #. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:286
+#: lib/applicationeditform.php:287
 msgid "Desktop"
 msgstr "Scriptorio"
 
 #. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:288
+#: lib/applicationeditform.php:289
 msgid "Type of application, browser or desktop"
 msgstr "Typo de application, navigator o scriptorio"
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:311
+#: lib/applicationeditform.php:313
 msgid "Read-only"
 msgstr "Lectura solmente"
 
 #. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:330
+#: lib/applicationeditform.php:333
 msgid "Read-write"
 msgstr "Lectura e scriptura"
 
 #. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:332
+#: lib/applicationeditform.php:335
 msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 "Accesso predefinite pro iste application: lectura solmente, o lectura e "
 "scriptura"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:349
+#: lib/applicationeditform.php:352
 msgid "Cancel"
 msgstr "Cancellar"
 
@@ -5950,7 +6133,7 @@ msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Tu es membro de iste gruppo:"
 msgstr[1] "Tu es membro de iste gruppos:"
 
-#. TRANS: Help text for commands.
+#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
 #: lib/command.php:905
 msgid ""
 "Commands:\n"
@@ -6094,10 +6277,6 @@ msgstr "Disfavorir iste nota"
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Favorir iste nota"
 
-#: lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "Favorir"
-
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
 msgstr "RSS 1.0"
@@ -6115,8 +6294,8 @@ msgid "FOAF"
 msgstr "Amico de un amico"
 
 #: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "Exportar datos"
+msgid "Feeds"
+msgstr ""
 
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
@@ -6172,6 +6351,78 @@ msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 "Pseudonymos additional pro le gruppo, separate per commas o spatios, max %d"
 
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#: lib/groupnav.php:86
+msgctxt "MENU"
+msgid "Group"
+msgstr "Gruppo"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:89
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group"
+msgstr "Gruppo %s"
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#: lib/groupnav.php:95
+msgctxt "MENU"
+msgid "Members"
+msgstr "Membros"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:98
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group members"
+msgstr "Membros del gruppo %s"
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/groupnav.php:108
+msgctxt "MENU"
+msgid "Blocked"
+msgstr "Blocate"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:111
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "%s usatores blocate"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:120
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr "Modificar proprietates del gruppo %s"
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/groupnav.php:126
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logo"
+msgstr "Logotypo"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:129
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr "Adder o modificar logotypo de %s"
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:138
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "Adder o modificar apparentia de %s"
+
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 msgstr "Gruppos con le plus membros"
@@ -6238,10 +6489,6 @@ msgstr "[%s]"
 msgid "Unknown inbox source %d."
 msgstr "Fonte de cassa de entrata \"%s\" incognite"
 
-#: lib/joinform.php:114
-msgid "Join"
-msgstr "Inscriber"
-
 #: lib/leaveform.php:114
 msgid "Leave"
 msgstr "Quitar"
@@ -6664,6 +6911,25 @@ msgstr "File non poteva esser displaciate in le directorio de destination."
 msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgstr "Non poteva determinar le typo MIME del file."
 
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
+#. TRANS: the MIME type that was denied.
+#: lib/mediafile.php:340
+#, php-format
+msgid ""
+"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
+"format."
+msgstr ""
+"\"%1$s\" non es un typo de file supportate in iste servitor. Tenta usar un "
+"altere formato de %2$s."
+
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %s is the file type that was denied.
+#: lib/mediafile.php:345
+#, php-format
+msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
+msgstr "\"%s\" non es un typo de file supportate in iste servitor."
+
 #: lib/messageform.php:120
 msgid "Send a direct notice"
 msgstr "Inviar un nota directe"
@@ -6779,6 +7045,23 @@ msgstr "Pulsar"
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "Inviar un pulsata a iste usator"
 
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile."
+msgstr "Error durante le insertion del nove profilo."
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar."
+msgstr "Error durante le insertion del avatar."
+
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile."
+msgstr "Error durante le insertion del profilo remote."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
+#: lib/oauthstore.php:346
+msgid "Duplicate notice."
+msgstr "Nota duplicate."
+
 #: lib/oauthstore.php:491
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Non poteva inserer nove subscription."
@@ -6899,7 +7182,7 @@ msgstr "Repeter iste nota"
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
 msgstr "Revocar le rolo \"%s\" de iste usator"
 
-#: lib/router.php:709
+#: lib/router.php:711
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr "Nulle signule usator definite pro le modo de singule usator."
 
@@ -6922,6 +7205,11 @@ msgstr "Cercar in sito"
 msgid "Keyword(s)"
 msgstr "Parola(s)-clave"
 
+#: lib/searchaction.php:130
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Search"
+msgstr "Cercar"
+
 #. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
 #: lib/searchaction.php:170
 msgid "Search help"
@@ -7126,32 +7414,64 @@ msgid "Moderator"
 msgstr "Moderator"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1103
+#: lib/util.php:1126
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "alcun secundas retro"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1106
+#: lib/util.php:1129
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "circa un minuta retro"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1112
+#: lib/util.php:1133
+#, php-format
+msgid "about one minute ago"
+msgid_plural "about %d minutes ago"
+msgstr[0] "un minuta"
+msgstr[1] "%d minutas"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1136
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "circa un hora retro"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1118
+#: lib/util.php:1140
+#, php-format
+msgid "about one hour ago"
+msgid_plural "about %d hours ago"
+msgstr[0] "un hora"
+msgstr[1] "%d horas"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1143
 msgid "about a day ago"
 msgstr "circa un die retro"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1124
+#: lib/util.php:1147
+#, php-format
+msgid "about one day ago"
+msgid_plural "about %d days ago"
+msgstr[0] "un die"
+msgstr[1] "%d dies"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1150
 msgid "about a month ago"
 msgstr "circa un mense retro"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1130
+#: lib/util.php:1154
+#, php-format
+msgid "about one month ago"
+msgid_plural "about %d months ago"
+msgstr[0] "un mense"
+msgstr[1] "%d menses"
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1157
 msgid "about a year ago"
 msgstr "circa un anno retro"
 
@@ -7164,3 +7484,17 @@ msgstr "%s non es un color valide!"
 #, php-format
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s non es un color valide! Usa 3 o 6 characteres hexadecimal."
+
+#: scripts/restoreuser.php:82
+#, php-format
+msgid "Backup file for user %s (%s)\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/restoreuser.php:88
+msgid "No user specified; using backup user.\n"
+msgstr ""
+
+#: scripts/restoreuser.php:94
+#, php-format
+msgid "%d entries in backup.\n"
+msgstr ""