]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'testing' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / is / LC_MESSAGES / statusnet.po
index c1f74305e4b710585437fe60faf845dc66523f54..ca72d54a3f2e858eaca74386fdafcbf9cc4b522b 100644 (file)
 # Translation of StatusNet to Icelandic
 #
+# Author@translatewiki.net: McDutchie
 # --
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:23:33+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-23 20:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-23 20:10:10+0000\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r64087); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: is\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 100 != 1 && n % 100 != 21 && n % 100 !"
+"= 31 && n % 100 != 41 && n % 100 != 51 && n % 100 != 61 && n % 100 != 71 && "
+"n % 100 != 81 && n % 100 != 91);\n"
+
+#. TRANS: Page title
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Samþykkja"
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
-#, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr "Leita í bablveitu að \"%s\""
+#. TRANS: Page notice
+#: actions/accessadminpanel.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Site access settings"
+msgstr "Stillingar fyrir mynd"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr "nema þessi persónulegu gögn: lykilorð, tölvupóstfang, snarskilaboðafang (IM netfang), símanúmer."
+#. TRANS: Form legend for registration form.
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "Nýskrá"
 
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr "frá"
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
+#: actions/accessadminpanel.php:165
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
-#, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s / Færslur sem svar til %2$s"
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "Friðhelgi"
 
-#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
-#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s hefur boðið þér að slást í hópinn með þeim á %2$s"
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
+#: actions/accessadminpanel.php:174
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
-#: actions/invite.php:228
-#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n"
-msgstr "%1$s hefur boðið þér að slást í hópinn með þeim á %2$s (%3$s).\n\n%2$s er örbloggsþjónusta sem leyfir þér að fylgjast með með fólki sem þú þekkir eða öðru áhugaverðu fólki í rauntíma.\n\nÞú getur líka sent inn fréttir af þér og deilt hugleiðingum og netveru þinni með fólki sem þekkir til þín. Þetta er frábær leið til þess að kynnast fólki sem hefur sömu áhugamál og þú.\n\n%1$s sagði:\n\n%4$s\n\nÞú getur séð persónulega síðu %1$s á %2$s hér:\n\n%5$s\n\nEf þig langar til að prófa þjónustuna, smelltu þá á hlekkinn hér fyrir neðan til að taka þessu boði.\n\n%6$s\n\nEf ekki, þá getur þú hunsað þessi skilaboð. Takk fyrir tímann og þolinmæðina.\n\nMeð bestu kveðju, %2$s\n"
+#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
+#: actions/accessadminpanel.php:176
+#, fuzzy
+msgid "Invite only"
+msgstr "Bjóða"
 
-#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
-#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s."
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
+#: actions/accessadminpanel.php:183
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/mail.php:126
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n      %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
-msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s.\n\n       %3$s\n\nMeð kveðju,\n%4$s.\n"
+#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
+#: actions/accessadminpanel.php:185
+msgid "Closed"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
-#: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
-#, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s færslur sem svara færslum frá %2$s / %3$s."
+#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
+#: actions/accessadminpanel.php:202
+#, fuzzy
+msgid "Save access settings"
+msgstr "Stillingar fyrir mynd"
 
-#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
-#: actions/shownotice.php:180
-#, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "Staða %1$s á %2$s"
+#: actions/accessadminpanel.php:203
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "Vista"
 
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
-#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
-#, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+#. TRANS: Server error when page not found (404)
+#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
+#, fuzzy
+msgid "No such page"
+msgstr "Ekkert þannig merki."
 
-#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
-#, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "%s Opinber bablveita"
+#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:78
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:456 lib/galleryaction.php:59
+#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+msgid "No such user."
+msgstr "Enginn svoleiðis notandi."
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
+#: actions/all.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
 
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
-#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
-#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
-#: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
-#: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
-#: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
-#: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
+#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s og vinirnir"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
-#: actions/publicrss.php:103
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:103
 #, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "Almenningsrás %s"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:112
 #, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "Staða %s"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
-#: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
-#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:121
 #, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Rás %s"
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
-#: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
-#: actions/publicrss.php:105
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s færslur frá öllum!"
-
-#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
-#: actions/register.php:545 actions/register.php:555
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
-msgstr "(Þú ættir að fá tölvupóst eftir smá stund. Í tölvupóstinum eru leiðbeiningar um það hvernig þú staðfestir tölvupóstfangið þitt.)"
+msgid ""
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
-#: lib/action.php:752 lib/action.php:767
+#: actions/all.php:139
 #, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
-#: lib/action.php:754 lib/action.php:769
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
+#: actions/all.php:142
 #, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
-
-#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr "Fulls nafns eða stuttnefnis efnishöfunda skal vera getið."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
-#: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil"
-
-#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil. Nauðsynlegt."
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 eða fleiri tákn"
+#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 eða fleiri tákn og ekki gleyma því!"
+#. TRANS: H1 text
+#: actions/all.php:178
+msgid "You and friends"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 eða fleiri tákn. Nauðsynlegt"
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
+#: actions/apitimelinehome.php:120
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
 
-#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
-#: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
-#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
-msgstr "Staðfestingarlykill var sendur á snarskilaboðafangið sem þú varst að bæta við. Þú verður að leyfa %s að senda snarskilaboð til þín."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
-#: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "Staðfestingarlykill var sendur á tölvupóstfangið sem þú varst að bæta við. Athugaðu innhólfið þitt (og ruslpóstinn þinn!). Þar ætti staðfestingarlykillinn að vera og leiðbeingar um hvernig eigi að nota hann. "
-
-#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "Staðfestingarlykill var sendur á símanúmerið sem þú varst að bæta við. Athugaðu innhólfið þitt (og ruslpóstinn þinn!). Þar ætti staðfestingarlykillinn að vera og leiðbeingar um hvernig eigi að nota hann."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
-#: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
-#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
-#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
-#: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
-#: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
-#: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
-#: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
-#: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
-#: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
-#: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
-#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
-#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:174
+#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:173
+#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:151
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
+#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
+#, fuzzy
+msgid "API method not found."
 msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
-#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
-#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
-#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
-#: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
-#: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
-msgid "API method under construction."
-msgstr "Aðferð í forritsskilum er í þróun."
-
-#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
-#: lib/action.php:706 lib/action.php:721
-msgid "About"
-msgstr "Um"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
-#: actions/userauthorization.php:209
-msgid "Accept"
-msgstr "Samþykkja"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
-#: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
-#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
-#: actions/smssettings.php:145
-msgid "Add"
-msgstr "Bæta við"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
+#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:118
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Þessi aðferð krefst POST."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Bæta við OpenID"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Bæta við eða fjarlægja OpenID"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
-#: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
-msgid "Address"
-msgstr "Tölvupóstfang"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+msgid ""
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Tölvupóstfang vina sem þú vilt bjóða (eitt póstfang í hverja línu)"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
 
-#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Allar áskriftir"
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
+#: lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
 
-#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
-#, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "Allar færslur %s"
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
+#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Allar færslur sem passa við \"%s\""
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
-#: actions/login.php:79
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Þú hefur nú þegar skráð þig inn."
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Þú ert nú þegar áskrifandi!"
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+#, fuzzy
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
-#: actions/deletenotice.php:144
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?"
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+#, fuzzy
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
-#: actions/userauthorization.php:105
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Heimila áskriftir"
+#: actions/apiblockcreate.php:126
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Mistókst að loka á notanda."
 
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
-#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
-#: actions/register.php:473
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Sjálfvirk innskráning í framtíðinni. Ekki nota þetta á tölvu sem aðrir deila með þér!"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
-#: actions/profilesettings.php:160
-msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "Gerast sjálfkrafa áskrifandi að hverjum þeim sem gerist áskrifandi að þér (best fyrir ómannlega notendur)"
-
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
-#: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Avatar"
-msgstr "Mynd"
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "Mistókst að opna fyrir notanda."
 
-#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Bein skilaboð til %s"
 
-#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
-#: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
+#: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr "Býð eftir staðfestingu frá þessu netfangi. Athugaðu Jabber/GTalk aðganginn þinn. Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum. (Hefurðu bætt %s við í vinalistann þinn?)"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
-msgstr "Býð eftir staðfestingu frá þessu netfangi. Athugaðu innhólfið þitt (og ruslpóstinn þinn!). Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum."
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Öll bein skilaboð send frá %s"
 
-#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Býð eftir staðfestingu varðandi þetta símanúmer."
+#: actions/apidirectmessage.php:101
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Bein skilaboð til %s"
 
-#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-msgid "Before »"
-msgstr "Eldri »"
+#: actions/apidirectmessage.php:105
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Öll bein skilaboð til %s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
-#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
-#: actions/register.php:459
-msgid "Bio"
-msgstr "Lýsing"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Enginn texti í skilaboðum!"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Lýsingin er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd skilaboða er 140 tákn."
 
-#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
-#: actions/deletenotice.php:71
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Get ekki eytt þessu babli."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Móttakandi fannst ekki."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
-#, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Get ekki lesið slóðina fyrir myndina '%s'"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "Gat ekki sent bein skilaboð til notenda sem eru ekki vinir þínir."
 
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
-#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
-#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Get ekki vistað nýja lykilorðið."
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Engin staða fundin með þessu kenni."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
-#: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
-msgid "Cancel"
-msgstr "Hætta við"
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+#, fuzzy
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr "Þetta babl er nú þegar í uppáhaldi!"
 
-#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
-#: lib/openid.php:133
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Get ekki útbúið OpenID notandahlut."
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:279
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
 
-#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Get ekki staðlað þetta Jabber kenni"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+#, fuzzy
+msgid "That status is not a favorite."
+msgstr "Þetta babl er ekki í uppáhaldi!"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
-#: actions/emailsettings.php:326
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Get ekki staðlað þetta tölvupóstfang"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Gat ekki eytt uppáhaldi."
 
-#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
-msgid "Change"
-msgstr "Breyta"
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Get ekki fylgst með notanda: Notandinn finnst ekki."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Breyta tölvupóstumsjón"
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
+#, php-format
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr ""
+"Get ekki fylgst með notanda: %s. Þessi notandi er nú þegar í listanum þínum."
 
-#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "Breyta lykilorði"
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Get ekki fylgst með notanda: Notandinn finnst ekki."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
-#: lib/accountsettingsaction.php:115
-msgid "Change your password"
-msgstr "Breyta lykilorðinu þínu"
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+#, fuzzy
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Breyta persónulegu stillingunum þínum"
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "Tvo notendakenni eða skjáarnöfn verða að vera uppgefin."
 
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
-#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
-#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
-msgid "Confirm"
-msgstr "Staðfesta"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Staðfesta tölvupóstfang"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
+msgid "Could not find target user."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
-#: actions/smssettings.php:386
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Hætt við staðfestingu."
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Stuttnefni geta bara verið lágstafir og tölustafir en engin bil."
 
-#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Staðfestingarlykill"
+#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Staðfestingarlykill fannst ekki."
+#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "Ekki tækt stuttnefni."
 
-#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
-#: actions/register.php:521 actions/register.php:531
-#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr "Til hamingju %s! Frábært að þú skulir hafa skráð þig á %%%%site.name%%%%. Héðan vilt þú kannski...\n\n* Fara á [persónulegu síðuna þína](%s) senda inn þitt fyrsta babl.\n* Bæta við [Jabber/GTalk snarskilaboðafangi](%%%%action.imsettings%%%%) svo þú getir sent inn babl í snarskilaboðum.\n* [Leita að fólki](%%%%action.peoplesearch%%%%) sem þú þekkir eða hefur sömu áhugamál og þú. \n* Uppfæra [persónulegu síðuna](%%%%action.profilesettings%%%%) þína til þess að leyfa öðrum að kynnast þér betur.\n* Lesa [vefleiðbeiningarnar](%%%%doc.help%%%%) til þess að læra að babla betur.\n\nTakk fyrir að skrá þig og við vonum að þú njótir þjónustunnar."
+#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
-#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
-#: lib/action.php:425 lib/action.php:435
-msgid "Connect"
-msgstr "Tengjast"
+#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Tengja aðgang sem nú þegar er til"
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
 
-#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
-#: lib/action.php:719 lib/action.php:734
-msgid "Contact"
-msgstr "Tengiliður"
+#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)."
 
-#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
-#: lib/openid.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
+#: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Gat ekki búið til OpenID eyðublað: %s"
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
-#: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
-#: actions/apifriendshipscreate.php:118
+#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:168
 #, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Get ekki fylgst með notanda: %s. Þessi notandi er nú þegar í listanum þínum."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Get ekki fylgst með notanda: Notandinn finnst ekki."
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
-#: lib/openid.php:172
+#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
+#: actions/newgroup.php:172
 #, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s"
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Gat ekki vistað myndupplýsingar"
+#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Gat ekki vistað nýjar persónuupplýsingar"
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Group not found!"
+msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
 
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi"
 
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Gat ekki farið í áskrift."
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:321
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Gat ekki breytt beiðnistókum í aðgangstóka."
+#: actions/apigroupleave.php:114
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
-#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Gat ekki eytt tölvupóstsstaðfestingu."
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
+msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
 
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "Hópar %s"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Gat ekki fundið neinar notendastöður."
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "Hópar %s"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Gat ekki komist yfir beiðnistóka."
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "Hópsaðgerðir"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
-#: actions/smssettings.php:337
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Gat ekki sett inn staðfestingarlykil."
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
-#: lib/oauthstore.php:487
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Gat ekki sett inn nýja áskrift."
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token."
+msgstr "Ótæk stærð."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
-#: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Gat ekki uppfært notanda í sjálfvirka áskrift."
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
+#, fuzzy
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
-#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
-#: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
-#: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
-#: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
-#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Gat ekki uppfært skráarfærslu notanda."
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
+msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
-#: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
-#: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
-#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
-#: actions/smssettings.php:420
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
-msgid "Create"
-msgstr "Búa til"
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
+#, php-format
+msgid ""
+"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
+"token."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Búa til nýjan notanda með þessu stuttnefni."
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
-msgid "Create new account"
-msgstr "Búa til nýjan aðgang"
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Bjóst ekki við innsendingu eyðublaðs."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Búa til nýjan aðgang fyrir OpenID sem nú þegar hefur notanda."
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Núverandi staðfesta Jabber/GTalk snarskilaboðafangið."
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Núverandi staðfesta SMS símanúmerið."
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
+"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Núverandi staðfesta tölvupóstfangið."
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
+msgid "Account"
+msgstr "Aðgangur"
 
-#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "Í gangi núna"
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
+#: lib/userprofile.php:132
+msgid "Nickname"
+msgstr "Stuttnefni"
 
-#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
-#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
-#, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Lykilorð"
 
-#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
-#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s"
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
+msgid "Deny"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
-#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Eyða babli"
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
+#, fuzzy
+msgid "Allow"
+msgstr "Allt"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
-#: actions/register.php:450
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum"
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
+msgid "Allow or deny access to your account information."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
-#: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Email"
-msgstr "Tölvupóstur"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Þessi aðferð krefst POST eða DELETE."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email Address"
-msgstr "Tölvupóstfang"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Tölvupóstsstillingar"
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
 
-#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-#: actions/register.php:200 actions/register.php:206
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "Tölvupóstfang er nú þegar skráð."
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
 
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs"
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Eyða þessu babli"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Tölvupóstfang eins og \"notandi@eitthvað.is\""
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+msgid "Status deleted."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Tölvupóstföng"
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
-#: actions/recoverpassword.php:252
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Sláðu inn stuttnefni eða tölvupóstfang."
+#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
+#: lib/mailhandler.php:60
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
 
-#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Sláðu inn lykilinn sem þú fékkst í símann þinn."
+#: actions/apistatusesupdate.php:202
+msgid "Not found"
+msgstr "Fannst ekki"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Villa kom upp í heimilun tóka"
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
+#, php-format
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
-#: actions/finishopenidlogin.php:325
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Villa kom upp í tengingu notanda við OpenID."
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Villa kom upp við að tengja notanda."
+#: actions/apitimelinefavorites.php:109
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "%s / Uppáhaldsbabl frá %s"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
-#: lib/oauthstore.php:291
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Villa kom upp við að setja inn mynd"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:118
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+msgstr "%s færslur gerðar að uppáhaldsbabli af %s / %s."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
-#: lib/oauthstore.php:283
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Villa kom upp við að setja inn nýja persónulega síðu"
+#: actions/apitimelinementions.php:117
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
-#: lib/oauthstore.php:311
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Villa kom upp við að setja inn persónulega fjarsíðu"
+#: actions/apitimelinementions.php:130
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s færslur sem svara færslum frá %2$s / %3$s."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
-#: actions/recoverpassword.php:301
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Villa kom upp í vistun netfangsstaðfestingar."
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "Almenningsrás %s"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Villa kom upp í vistun persónulegrar fjarsíðu"
+#: actions/apitimelinepublic.php:112 actions/publicrss.php:105
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "%s færslur frá öllum!"
 
-#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
-#: lib/openid.php:238
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Villa kom upp í vistun persónulegu síðunnar."
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Svör við %s"
 
-#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
-#: lib/openid.php:249
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Villa kom upp í vistun notandans."
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Svör við %s"
 
-#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
-#: actions/passwordsettings.php:175
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Villa kom upp í vistun notanda: ótækt."
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Babl merkt með %s"
 
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
-#: actions/register.php:235 actions/login.php:122
-#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda."
+#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
+#, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Villa kom upp í uppfærslu persónulegu síðunnar"
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "Fannst ekki."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Villa kom upp í uppfærslu persónulegrar fjarsíðu"
+#: actions/attachment.php:73
+msgid "No such attachment."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Villa kom upp varðandi staðfestingarlykilinn."
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname."
+msgstr "Ekkert stuttnefni."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Stuttnefni er nú þegar til"
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Engin stærð."
 
-#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
-#: lib/action.php:708 lib/action.php:723
-msgid "FAQ"
-msgstr "Spurt og svarað"
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Ótæk stærð."
 
-#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Mistókst að uppfæra mynd"
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Avatar"
+msgstr "Mynd"
 
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
-#: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
+#: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Vinaveita %s"
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Svaraveita %s"
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:106
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Notandi með enga persónulega síðu sem passar við"
 
-#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Merkjaveita %s"
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#: actions/grouplogo.php:254
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Stillingar fyrir mynd"
 
-#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr "Finna innihald babls"
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+msgid "Original"
+msgstr "Upphafleg mynd"
 
-#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "Finna persónur á þessu vefsvæði"
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+msgid "Preview"
+msgstr "Forsýn"
 
-#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
-msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
-msgstr "Af öryggisástæðum, vinsamlegast sláðu aftur inn notendanafnið þitt og lykilorð áður en þú breytir stillingunum þínum."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
-#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
-#: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
-#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
-#: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
-msgid "Full name"
-msgstr "Fullt nafn"
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:658
+msgid "Delete"
+msgstr "Eyða"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
-#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
-#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:214
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)."
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
+msgid "Upload"
+msgstr "Hlaða upp"
 
-#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
-#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
-#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
-msgid "Help"
-msgstr "Hjálp"
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
+msgid "Crop"
+msgstr "Skera af"
 
-#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
-#: lib/action.php:417 lib/action.php:430
-msgid "Home"
-msgstr "Heim"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
-#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
-#: actions/register.php:446
-msgid "Homepage"
-msgstr "Heimasíða"
+#: actions/avatarsettings.php:305
+#, fuzzy
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
-#: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
-#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
-#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
-#: actions/register.php:211
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
+#: actions/avatarsettings.php:332
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr ""
+"Veldu ferningslaga svæði á upphaflegu myndinni sem einkennismyndina þína"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
-#: actions/emailsettings.php:185
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Ég vil babla í gegnum tölvupóst."
+#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Týndum skráargögnunum okkar"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "IM"
-msgstr "Snarskilaboð"
+#: actions/avatarsettings.php:370
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
 
-#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
-msgstr "Snarskilaboðafang"
+#: actions/avatarsettings.php:373
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "Mistókst að uppfæra mynd"
 
-#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "Snarskilaboðastillingar"
+#: actions/avatarsettings.php:397
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
-msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
-msgstr "Ef ert nú þegar með aðgang, skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði til þess að tengjast OpenID aðganginum þínum."
+#: actions/block.php:69
+#, fuzzy
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
-msgstr "Ef þig langar til það bæta við OpenID í aðganginn þinn, sláðu það þá inn í reitinn hér fyrir neðan og smelltu á \"Bæta við\"."
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "Loka á notanda"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored  in your account."
-msgstr "Ef þú hefur gleymt eða tapað lykilorðinu þínu getur þú fengið nýtt sent á tölvupóstfangið sem þú hefur vistað  í notendaaðganginum þínum."
+#: actions/block.php:130
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
-#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
-msgid "Incoming email"
-msgstr "Móttökutölvupóstur"
+#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
-#: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "Móttökutölvupóstfang fjarlægt."
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Opna á þennan notanda"
 
-#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
-#: actions/passwordsettings.php:164
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Rangt eldra lykilorð"
+#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
+#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
-#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð."
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "Loka á þennan notanda"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
-#: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
-msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
-msgstr "Leiðbeiningar um það hvernig þú getur endurheimt lykilorðið þitt hafa verið sendar á tölvupóstfangið sem er tengt notendaaðganginum þínum."
+#: actions/block.php:167
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "Ótæk myndarslóð '%s'"
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
+#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
+#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
+#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
+#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
+#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
+#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
+#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:162
+#: lib/command.php:358
+msgid "No such group."
+msgstr "Enginn þannig hópur."
 
-#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
-#: actions/invite.php:72
+#: actions/blockedfromgroup.php:97
 #, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Ótækt tölvupóstfang: %s"
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Ótæk heimasíða '%s'"
+#: actions/blockedfromgroup.php:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
-#, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "Ótæk leyfisslóð '%s'"
+#: actions/blockedfromgroup.php:115
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Ótækt bablinnihald"
+#: actions/blockedfromgroup.php:288
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "Ótækt veffang babls"
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "Opna"
 
-#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "Ótækt veffang babls"
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Opna á þennan notanda"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
-#, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "Ótækt veffang persónulegrar síðu '%s'."
+#: actions/bookmarklet.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Post to "
+msgstr "Ljósmynd"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Ótækt veffang persónulegrar síðu (vitlaust snið)"
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "Ótæku veffangi persónulegrar síðu skilað af vefþjóni."
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Staðfestingarlykill fannst ekki."
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Ótæk stærð."
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Þessi staðfestingarlykill er ekki fyrir þig!"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
-#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð."
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Óþekkt gerð tölvupóstfangs %s"
 
-#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
-#: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Boðskort hefur verið sent út"
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Þetta tölvupóstfang hefur nú þegar verið staðfest."
 
-#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
-#: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Boðskort sent á eftirfarandi aðila:"
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
 
-#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
-#: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
-msgid "Invite"
-msgstr "Bjóða"
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Gat ekki eytt tölvupóstsstaðfestingu."
 
-#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
-#: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
-msgid "Invite new users"
-msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með"
+#: actions/confirmaddress.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Confirm address"
+msgstr "Staðfesta tölvupóstfang"
 
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
-#: lib/action.php:756 lib/action.php:771
+#: actions/confirmaddress.php:159
 #, php-format
-msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr "Það keyrir [StatusNet](http://status.net/) örbloggshugbúnaðinn, útgáfu %s, sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-
-#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Jabber-kennið tilheyrir öðrum notanda."
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr ""
+"Þetta tölvupóstfang, \"%s\", hefur verið staðfest fyrir aðganginn þinn."
 
-#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
-#: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
-#, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr "Jabber eða GTalk netfang eins og \"notandi@eitthvað.is\". Fyrst skaltu vera viss um að bæta %s við í vinalistann þinn í snarskilaboðaforritinu þínu eða á GTalk."
+#: actions/conversation.php:99
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
-#: actions/profilesettings.php:144
-msgid "Language"
-msgstr "Tungumál"
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:224 lib/searchgroupnav.php:82
+msgid "Notices"
+msgstr "Babl"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/profilesettings.php:234
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Tungumál er of langt (í mesta lagi 50 stafir)."
+#: actions/deleteapplication.php:63
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
-#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
-#: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
-#: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
-#: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
-#: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/profilelist.php:218
-msgid "Location"
-msgstr "Staðsetning"
+#: actions/deleteapplication.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Application not found."
+msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
-#: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
-#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
-#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:221
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)."
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+#, fuzzy
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
 
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
-#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
-#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
-#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
-#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
-#, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "Innskráning"
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1220
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Innskráning með [OpenID](%%doc.openid%%) aðgangi."
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Delete application"
+msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
 
-#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
-#, php-format
-msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-msgstr "Skráðu þig inn með notendanafninu þínu og lykilorði. Ertu ekki með notendanafn? [Nýskráðu þig](%%action.register%%) eða prófaðu [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
+#: actions/deleteapplication.php:149
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
-#: lib/action.php:435 lib/action.php:445
-msgid "Logout"
-msgstr "Útskráning"
+#: actions/deleteapplication.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
 
-#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Lengra nafn, ákjósalegast að það sé \"rétta\" nafnið þitt"
+#: actions/deleteapplication.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application"
+msgstr "Eyða þessu babli"
 
-#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
-#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Tapað eða gleymt lykilorð?"
+#. TRANS: Client error message
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Ekki innskráð(ur)."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "Búa til nýtt tölvupóstfang til að senda til. Skrifar yfir það gamla."
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Get ekki eytt þessu babli."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
-#: actions/emailsettings.php:71
-#, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Stilla það hvernig þú færð tölvupóst frá %%site.name%%."
+#: actions/deletenotice.php:103
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
-msgid "Member since"
-msgstr "Meðlimur síðan"
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Eyða babli"
 
-#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
-#: actions/userrss.php:93
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Örblogg frá %s"
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?"
 
-#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
-#: actions/smssettings.php:476
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr "Farsímafélagið þitt. Ef þú veist um farsímafélag sem tekur á móti SMS í gegnum tölvupóst sem er ekki í þessum lista, sendu okkur tölvupóst í %s og láttu okkur vita."
+#: actions/deletenotice.php:145
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
-#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
-#: actions/register.php:477 actions/register.php:487
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Textinn og skrárnar mínar eru aðgengilegar undir "
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:658
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Eyða þessu babli"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
-#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
-msgid "New"
-msgstr "Nýtt"
+#: actions/deleteuser.php:67
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
 
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
-#, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s"
+#: actions/deleteuser.php:74
+#, fuzzy
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
-#: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Nýju móttökutölvupóstfangi bætt við."
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Eyða"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "New nickname"
-msgstr "Nýtt stuttnefni"
+#: actions/deleteuser.php:136
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
-msgid "New notice"
-msgstr "Nýtt babl"
+#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Eyða þessu babli"
 
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
-#: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
-#: actions/recoverpassword.php:235
-msgid "New password"
-msgstr "Nýtt lykilorð"
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
-#: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Tókst að vista nýtt lykilorð. Þú ert núna innskráð(ur)"
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
-#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
-#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
-#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
-#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
-#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
-#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
-msgid "Nickname"
-msgstr "Stuttnefni"
+#: actions/designadminpanel.php:275
+#, fuzzy
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Ótæk stærð."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
-#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
-#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
-#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
-#: actions/register.php:202
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað."
+#: actions/designadminpanel.php:279
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
-#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
-#: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
-#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
-#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
-#: actions/register.php:199
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Stuttnefni geta bara verið lágstafir og tölustafir en engin bil."
+#: actions/designadminpanel.php:375
+#, fuzzy
+msgid "Change logo"
+msgstr "Breyta"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Stuttnefni ekki leyfilegt."
+#: actions/designadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "Site logo"
+msgstr "Bjóða"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Stuttnefni notandans sem þú vilt fylgja"
+#: actions/designadminpanel.php:387
+#, fuzzy
+msgid "Change theme"
+msgstr "Breyta"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Stuttnefni eða tölvupóstur"
+#: actions/designadminpanel.php:404
+#, fuzzy
+msgid "Site theme"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
-#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
-#: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
-#: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
-#: actions/deletenotice.php:145
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+#: actions/designadminpanel.php:405
+#, fuzzy
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "Skrá þig út af síðunni"
 
-#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Ekkert Jabber-kenni"
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
-#: actions/userauthorization.php:225
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "Engin heimildarbeiðni!"
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
-msgid "No carrier selected."
-msgstr "Ekkert farsímafélag valið."
+#: actions/designadminpanel.php:427
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
 
-#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
-msgid "No code entered"
-msgstr "Enginn lykill sleginn inn"
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
-#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
-#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
-#: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
-msgid "No content!"
-msgstr "Ekkert innihald!"
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
-#: actions/emailsettings.php:319
-msgid "No email address."
-msgstr "Ekkert tölvupóstfang."
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Ekkert kenni."
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
-#: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
-msgid "No incoming email address."
-msgstr "Ekkert móttökutölvupóstfang."
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Ekkert stuttnefni uppgefið hjá hinum vefþjóninum."
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
-#: actions/leavegroup.php:76
-msgid "No nickname."
-msgstr "Ekkert stuttnefni."
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Texti"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:370
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "Engin staðfesting í bið sem þarf að hætta við."
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
-msgid "No phone number."
-msgstr "Ekkert símanúmer."
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Ekkert veffang persónulegrar síðu skilað af vefþjóni."
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
-#: actions/recoverpassword.php:287
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Ekkert tölvupóstfang á skrá fyrir þennan notanda."
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "Engin beiðni fundin!"
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
+#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
+#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Vista"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
-msgid "No results"
-msgstr "Engar niðurstöður"
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "Engin stærð."
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Þetta babl er ekki í uppáhaldi!"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
-#: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
-#: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
-#: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Engin staða fundin með þessu kenni."
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Bæta við sem uppáhaldsbabli"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
-#: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst."
+#: actions/doc.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\""
+msgstr "Ekkert svoleiðis skjal."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "Ekkert svoleiðis OpenID."
+#: actions/editapplication.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application"
+msgstr "Aðrir valkostir"
 
-#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
-msgstr "Ekkert svoleiðis skjal."
+#: actions/editapplication.php:66
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
 
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
-#: actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
+#: actions/showapplication.php:87
+#, fuzzy
+msgid "No such application."
 msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Enginn svoleiðis staðfestingarlykill."
+#: actions/editapplication.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að breyta hópnum."
 
-#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "Engin svoleiðis áskrift"
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
-#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
-#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
-#: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
-#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
-#: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
-#: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
-#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
-#: lib/command.php:411 lib/command.php:466
-msgid "No such user."
-msgstr "Enginn svoleiðis notandi."
+#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Name is required."
+msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:272
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Enginn notandi með þetta tölvupóstfang eða notendanafn"
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)."
 
-#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "Enginn sem hægt er að sýna!"
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "Þetta er ekki staðfestingarlykill."
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Description is required."
+msgstr "Lýsing"
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "Ekki skráður notandi."
+#: actions/editapplication.php:194
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
-#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
-#: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
-#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
 
-#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Ekki tækt Jabber-kenni"
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+msgid "Organization is required."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
-#: lib/openid.php:143
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "Ekki tækt OpenID"
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
-#: actions/emailsettings.php:330
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang"
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-#: actions/register.php:189 actions/register.php:195
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang."
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+msgid "Callback is too long."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
-#: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
-#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
-#: actions/register.php:204
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Ekki tækt stuttnefni."
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "Ekki tækt veffang á persónulega síðu (röng þjónusta)."
+#: actions/editapplication.php:258
+#, fuzzy
+msgid "Could not update application."
+msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "Ekki tækt veffang á persónulega síðu (XRDS ekki skilgreint)."
+#: actions/editgroup.php:56
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Breyta hópnum %s"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "Ekki tækt veffang á persónulega síðu (ekkert YADIS skjal)."
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
 
-#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
-#: lib/imagefile.php:96
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "Annaðhvort ekki mynd eða þá að skráin er gölluð."
+#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
+#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
+#, fuzzy
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Þú verður að vera stjórnandi til að geta breytt hópnum"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "Engin heimild."
+#: actions/editgroup.php:158
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að breyta hópnum."
+
+#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
+
+#: actions/editgroup.php:258
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
+
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr ""
+
+#: actions/editgroup.php:280
+msgid "Options saved."
+msgstr "Valmöguleikar vistaðir."
+
+#: actions/emailsettings.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Email settings"
+msgstr "Tölvupóstsstillingar"
+
+#: actions/emailsettings.php:71
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "Stilla það hvernig þú færð tölvupóst frá %%site.name%%."
+
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "Tölvupóstfang"
+
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Núverandi staðfesta tölvupóstfangið."
+
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjarlægja"
+
+#: actions/emailsettings.php:113
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"Býð eftir staðfestingu frá þessu netfangi. Athugaðu innhólfið þitt (og "
+"ruslpóstinn þinn!). Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum."
+
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
+#: lib/applicationeditform.php:332
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hætta við"
+
+#: actions/emailsettings.php:121
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Tölvupóstföng"
+
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Tölvupóstfang eins og \"notandi@example.org\""
+
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "Bæta við"
+
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Móttökutölvupóstur"
+
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Sendu tölvupóst á þetta póstfang til þess að senda inn nýtt babl."
+
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "Búa til nýtt tölvupóstfang til að senda til. Skrifar yfir það gamla."
+
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "Nýtt"
+
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "Stillingar"
+
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Sendu mér tilkynningu varðandi nýjar áskriftir í gegnum tölvupóst."
+
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver setur babl í mér í uppáhald hjá sér."
+
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver sendir mér persónuleg skilaboð."
+
+#: actions/emailsettings.php:174
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr ""
+
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Leyfa vinum að ýta við mér og senda mér tölvupóst."
+
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Ég vil babla í gegnum tölvupóst."
+
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Birta MicroID fyrir tölvupóstfangið mitt."
+
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "Stillingar vistaðar."
+
+#: actions/emailsettings.php:320
+msgid "No email address."
+msgstr "Ekkert tölvupóstfang."
+
+#: actions/emailsettings.php:327
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Get ekki staðlað þetta tölvupóstfang"
+
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:144
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang."
+
+#: actions/emailsettings.php:334
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Þetta er nú þegar tölvupóstfangið þitt."
+
+#: actions/emailsettings.php:337
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Þetta tölvupóstfang tilheyrir öðrum notanda."
+
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "Gat ekki sett inn staðfestingarlykil."
+
+#: actions/emailsettings.php:359
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Staðfestingarlykill var sendur á tölvupóstfangið sem þú varst að bæta við. "
+"Athugaðu innhólfið þitt (og ruslpóstinn þinn!). Þar ætti "
+"staðfestingarlykillinn að vera og leiðbeingar um hvernig eigi að nota hann. "
+
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "Engin staðfesting í bið sem þarf að hætta við."
+
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "Þetta er rangt snarskilaboðafang."
+
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "Hætt við staðfestingu."
+
+#: actions/emailsettings.php:413
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Þetta er ekki tölvupóstfangið þitt."
+
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "Tölvupóstfangið hefur verið fjarlægt."
+
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Ekkert móttökutölvupóstfang."
+
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Gat ekki uppfært skráarfærslu notanda."
+
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "Móttökutölvupóstfang fjarlægt."
+
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Nýju móttökutölvupóstfangi bætt við."
+
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Þetta babl er nú þegar í uppáhaldi!"
+
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Ekki lengur í uppáhaldi"
+
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Vinsælt babl"
+
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Vinsælt babl, síða %d"
+
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "Vinsælasta bablið á síðunni um þessar mundir."
+
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
+
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "Uppáhaldsbabl %s"
+
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
+
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "Notendur í sviðsljósinu"
+
+#: actions/featured.php:71
+#, php-format
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Notendur í sviðsljósinu, síða %d"
+
+#: actions/featured.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "Úrval nokkurra frábærra notenda á %s"
+
+#: actions/file.php:34
+#, fuzzy
+msgid "No notice ID."
+msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
+
+#: actions/file.php:38
+#, fuzzy
+msgid "No notice."
+msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
+
+#: actions/file.php:42
+#, fuzzy
+msgid "No attachments."
+msgstr "Ekkert svoleiðis skjal."
+
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
 msgstr "Bjóst ekki við þessu svari!"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
-#: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
-msgid "Not found"
-msgstr "Fannst ekki"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#, fuzzy
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "Notandi sem verið er að hlusta á er ekki til."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Þú getur notað staðbundna áskrift!"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi"
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#, fuzzy
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Engin heimild."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#, fuzzy
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Gat ekki breytt beiðnistókum í aðgangstóka."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Óþekkt útgáfa OMB samskiptamátans."
+
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Villa kom upp í uppfærslu persónulegrar fjarsíðu"
+
+#: actions/getfile.php:79
+#, fuzzy
+msgid "No such file."
+msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
+
+#: actions/getfile.php:83
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Týndum skránni okkar"
+
+#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#, fuzzy
+msgid "Invalid role."
+msgstr "Ótæk stærð."
+
+#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+msgid "This role is reserved and cannot be set."
+msgstr ""
+
+#: actions/grantrole.php:75
+#, fuzzy
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
+
+#: actions/grantrole.php:82
+#, fuzzy
+msgid "User already has this role."
+msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
+
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
+
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Engin persónulega síða með þessu einkenni"
+
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+msgid "No group specified."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:95
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:100
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
+msgid "Block user from group"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:162
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:179
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
+msgstr "Ekkert einkenni"
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:144
+msgid "Group design"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:155
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr ""
+
+#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+msgid "Group logo"
+msgstr "Einkennismynd hópsins"
+
+#: actions/grouplogo.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/grouplogo.php:181
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "Notandi með enga persónulega síðu sem passar við"
+
+#: actions/grouplogo.php:365
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr ""
+
+#: actions/grouplogo.php:399
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Einkennismynd uppfærð."
+
+#: actions/grouplogo.php:401
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Tókst ekki að uppfæra einkennismynd"
+
+#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "Hópmeðlimir %s"
+
+#: actions/groupmembers.php:103
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d"
+
+#: actions/groupmembers.php:118
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
+
+#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr "Stjórnandi"
+
+#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
+msgid "Block"
+msgstr "Loka"
+
+#: actions/groupmembers.php:450
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupmembers.php:482
+msgid "Make Admin"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupmembers.php:482
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr ""
+
+#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Rás %s"
+
+#: actions/grouprss.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
+
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:218 lib/profileaction.php:244
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Hópar"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Hópar, síða %d"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Búa til nýjan hóp"
+
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "Hópleit"
+
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+msgid "No results."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupunblock.php:95
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Vill kom upp við að aflétta notendalokun."
+
+#: actions/imsettings.php:59
+#, fuzzy
+msgid "IM settings"
+msgstr "Snarskilaboðastillingar"
+
+#: actions/imsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"Þú getur sent og tekið á móti babli í gegnum Jabber/GTalk "
+"[snarskilaboðaþjónustuna](%%doc.im%%). Settu upp netfangið þitt hér fyrir "
+"neðan og stilltu notkunina."
+
+#: actions/imsettings.php:89
+#, fuzzy
+msgid "IM is not available."
+msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
+
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "Núverandi staðfesta Jabber/GTalk snarskilaboðafangið."
+
+#: actions/imsettings.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"Býð eftir staðfestingu frá þessu netfangi. Athugaðu Jabber/GTalk aðganginn "
+"þinn. Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum. (Hefurðu bætt %"
+"s við í vinalistann þinn?)"
+
+#: actions/imsettings.php:124
+#, fuzzy
+msgid "IM address"
+msgstr "Snarskilaboðafang"
+
+#: actions/imsettings.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr ""
+"Jabber eða GTalk netfang eins og \"notandi@example.org\". Fyrst skaltu vera "
+"viss um að bæta %s við í vinalistann þinn í snarskilaboðaforritinu þínu eða "
+"á GTalk."
+
+#: actions/imsettings.php:143
+msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+msgstr "Sendur mér babl í gegnum Jabber/GTalk."
+
+#: actions/imsettings.php:148
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr "Senda inn babl þegar Jabber/GTalk staðan breytist."
+
+#: actions/imsettings.php:153
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
+"Sendu mér svör í gegnum Jabber/GTalk frá fólki sem ég er ekki áskrifandi að."
+
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Birta MicroID fyrir Jabber/GTalk netfangið mitt."
+
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Ekkert Jabber-kenni"
+
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "Get ekki staðlað þetta Jabber kenni"
+
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "Ekki tækt Jabber-kenni"
+
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "Þetta er nú þegar Jabber-kennið þitt."
+
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Jabber-kennið tilheyrir öðrum notanda."
+
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"Staðfestingarlykill var sendur á snarskilaboðafangið sem þú varst að bæta "
+"við. Þú verður að leyfa %s að senda snarskilaboð til þín."
+
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "Þetta er ekki Jabber-kennið þitt."
+
+#: actions/inbox.php:59
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Innhólf %s"
+
+#: actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Innhólf %s"
+
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr ""
+"Þetta er innhólfið þitt sem sýnir persónuleg skilaboð sem voru send til þín."
+
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr ""
+
+#: actions/invite.php:41
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr "Þú verður að vera innskráð(ur) til að geta boðið öðrum að nota %s"
+
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Ótækt tölvupóstfang: %s"
+
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Boðskort hefur verið sent út"
+
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með"
+
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
+
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:398
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: actions/invite.php:136
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr ""
+"Þetta fólk er nú þegar notendur og þú varðst sjálfkrafa áskrifandi að þeim:"
+
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Boðskort sent á eftirfarandi aðila:"
+
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"Við sendum þér tilkynningu þegar þeir sem þú býður samþykkja boðskortið og "
+"skrá sig á síðuna. Takk fyrir að stækka samfélagið!"
+
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"Notaðu þetta eyðublað til þess að bjóða vinum þínum og kunningjum að nota "
+"þessa örbloggsþjónustu."
+
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Tölvupóstföng"
+
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "Tölvupóstfang vina sem þú vilt bjóða (eitt póstfang í hverja línu)"
+
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Persónuleg skilaboð"
+
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Bættu persónulegum skilaboðum við boðskortið ef þú vilt."
+
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#: actions/invite.php:198
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "Senda"
+
+#: actions/invite.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s hefur boðið þér að slást í hópinn með þeim á %2$s"
+
+#: actions/invite.php:229
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s hefur boðið þér að slást í hópinn með þeim á %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s er örbloggsþjónusta sem leyfir þér að fylgjast með með fólki sem þú "
+"þekkir eða öðru áhugaverðu fólki í rauntíma.\n"
+"\n"
+"Þú getur líka sent inn fréttir af þér og deilt hugleiðingum og netveru þinni "
+"með fólki sem þekkir til þín. Þetta er frábær leið til þess að kynnast fólki "
+"sem hefur sömu áhugamál og þú.\n"
+"\n"
+"%1$s sagði:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Þú getur séð persónulega síðu %1$s á %2$s hér:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Ef þig langar til að prófa þjónustuna, smelltu þá á hlekkinn hér fyrir neðan "
+"til að taka þessu boði.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Ef ekki, þá getur þú hunsað þessi skilaboð. Takk fyrir tímann og "
+"þolinmæðina.\n"
+"\n"
+"Með bestu kveðju, %2$s\n"
+
+#: actions/joingroup.php:60
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp."
+
+#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
+#, fuzzy
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "Ekkert stuttnefni."
+
+#: actions/joingroup.php:141
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
+msgstr "%s bætti sér í hópinn %s"
+
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
+
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:363
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
+
+#: actions/leavegroup.php:137
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%s gekk úr hópnum %s"
+
+#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Þú hefur nú þegar skráð þig inn."
+
+#: actions/login.php:126
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð."
+
+#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Engin heimild."
+
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "Innskráning"
+
+#: actions/login.php:227
+msgid "Login to site"
+msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
+
+#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
+msgid "Remember me"
+msgstr "Muna eftir mér"
+
+#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+"Sjálfvirk innskráning í framtíðinni. Ekki nota þetta á tölvu sem aðrir deila "
+"með þér!"
+
+#: actions/login.php:247
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Tapað eða gleymt lykilorð?"
+
+#: actions/login.php:266
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"Af öryggisástæðum, vinsamlegast sláðu aftur inn notendanafnið þitt og "
+"lykilorð áður en þú breytir stillingunum þínum."
+
+#: actions/login.php:270
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"Skráðu þig inn með notendanafninu þínu og lykilorði. Ertu ekki með "
+"notendanafn? [Nýskráðu þig](%%action.register%%) eða prófaðu [OpenID](%%"
+"action.openidlogin%%). "
+
+#: actions/makeadmin.php:92
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:96
+#, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
+
+#: actions/makeadmin.php:146
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
+
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Engin núverandi staða"
+
+#: actions/newapplication.php:52
+#, fuzzy
+msgid "New Application"
+msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
+
+#: actions/newapplication.php:64
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
+
+#: actions/newapplication.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að búa til nýjan hóp."
+
+#: actions/newapplication.php:176
+msgid "Source URL is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+#, fuzzy
+msgid "Could not create application."
+msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
+
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "Nýr hópur"
+
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að búa til nýjan hóp."
+
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "Ný skilaboð"
+
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:459
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
+
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:443
+#: lib/command.php:529
+msgid "No content!"
+msgstr "Ekkert innihald!"
+
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "Enginn móttökuaðili tilgreindur."
+
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:462
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+"Ekki senda þér skilaboð. Þú getur sagt þetta í hljóði við sjálfa(n) þig í "
+"staðinn."
+
+#: actions/newmessage.php:181
+msgid "Message sent"
+msgstr ""
+
+#: actions/newmessage.php:185
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Bein skilaboð send til %s"
+
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:189
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Ajax villa"
+
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "Nýtt babl"
+
+#: actions/newnotice.php:211
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Babl sent inn"
+
+#: actions/noticesearch.php:68
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Leita í innihaldi babls á %%site.name%%. Leitarorð eru aðskilin með bili og "
+"verða að vera að minnsta kosti 3 tákn."
+
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "Textaleit"
+
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
+msgstr "Skilaboð frá %1$s á %2$s"
+
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearchrss.php:96
+#, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Allar færslur sem passa við \"%s\""
+
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"Þessi notandi leyfir ekki að ýta við sér eða hefur ekki staðfest eða skráð "
+"tölvupóstinn sinn."
+
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Ýtt við notanda"
+
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Ýtt við notanda!"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp."
+
+#: actions/oauthappssettings.php:74
+#, fuzzy
+msgid "OAuth applications"
+msgstr "Aðrir valkostir"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:85
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthappssettings.php:135
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+msgid "Connected applications"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
+msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
+#, fuzzy
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
+msgid "Unable to revoke access for app: "
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
+#, php-format
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
+msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+msgstr ""
+
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
+
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
+#, php-format
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "Staða %1$s á %2$s"
+
+#: actions/oembed.php:157
+msgid "content type "
+msgstr ""
+
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr ""
+
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1069
+#: lib/apiaction.php:1097 lib/apiaction.php:1213
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
+
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Leit að fólki"
+
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Leit í babli"
+
+#: actions/othersettings.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Other settings"
+msgstr "Aðrar stillingar"
+
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Sjá um ýmsar aðrar stillingar."
+
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
+msgstr ""
+
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr ""
+
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Þjónusta sem sér um sjálfkrafa styttingu."
+
+#: actions/othersettings.php:122
+msgid "View profile designs"
+msgstr ""
+
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
+
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr ""
+"Þjónusta sjálfvirkrar vefslóðastyttingar er of löng (í mesta lagi 50 stafir)."
+
+#: actions/otp.php:69
+#, fuzzy
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
+
+#: actions/otp.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No login token specified."
+msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
+
+#: actions/otp.php:90
+#, fuzzy
+msgid "No login token requested."
+msgstr "Ekkert einkenni persónulegrar síðu í beiðni."
+
+#: actions/otp.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "Ótækt bablinnihald"
+
+#: actions/otp.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Login token expired."
+msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
+
+#: actions/outbox.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Úthólf %s"
+
+#: actions/outbox.php:61
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Úthólf %s"
+
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr ""
+"Þetta er úthólfið þitt sem sýnir persónuleg skilaboð sem þú hefur sent."
+
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Breyta lykilorði"
+
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "Breyta lykilorðinu þínu."
+
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "Lykilorðabreyting"
+
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "Eldra lykilorð"
+
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "Nýtt lykilorð"
+
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6 eða fleiri tákn"
+
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "Staðfesta"
+
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan"
+
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "Breyta"
+
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Lykilorð verður að vera að minnsta kosti 6 tákn."
+
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Lykilorðin passa ekki saman."
+
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Rangt eldra lykilorð"
+
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Villa kom upp í vistun notanda: ótækt."
+
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Get ekki vistað nýja lykilorðið."
+
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "Lykilorð vistað."
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:157
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:169
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:183
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
-#: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
-#: actions/unsubscribe.php:52
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Ekki innskráð(ur)."
+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Bjóða"
 
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Ekki í áskrift!"
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Endurheimta"
 
-#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:67
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Leit í babli"
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Bablveita fyrir %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+msgid "Path"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
 
-#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
-#: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
-#: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
-msgid "Notices"
-msgstr "Babl"
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
-#: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
-#: actions/tag.php:66
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Babl merkt með %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
-msgid "Old password"
-msgstr "Eldra lykilorð"
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "Uppsetning OpenID aðgangs"
-
-#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
-#: lib/openid.php:269
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "Sjálfvirk innsending OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
-#: actions/openidlogin.php:89
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "OpenID notendanafn"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
-#: actions/openidlogin.php:111
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "Veffang OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
-#: actions/finishopenidlogin.php:129
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "OpenID heimild afturkölluð."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
-#: actions/finishopenidlogin.php:133
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "Tókst ekki að fá OpenID heimild: %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
-#: lib/openid.php:145
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "OpenID mistókst: %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "OpenID fjarlægt."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "Stillingar OpenID"
-
-#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
-#: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Bættu persónulegum skilaboðum við boðskortið ef þú vilt."
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Upphal að hluta til."
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
+msgid "Theme"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
-#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
-#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
-#: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Password"
-msgstr "Lykilorð"
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
-#: actions/recoverpassword.php:356
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Lykilorð og staðfesting passa ekki saman."
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
-#: actions/recoverpassword.php:352
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Lykilorð verður að vera 6 tákn eða fleiri."
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Beiðni um að endurheimta lykilorð hefur verið send inn"
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Mynd"
 
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
-#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
-#: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
-msgid "Password saved."
-msgstr "Lykilorð vistað."
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Stillingar fyrir mynd"
 
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
-#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Lykilorðin passa ekki saman."
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
 
-#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "Fólk"
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
+msgid "Avatar directory"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:64
-msgid "People Search"
-msgstr "Leit að fólki"
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Endurheimta"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
+#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Babl"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
+msgstr "Endurheimta"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
+
+#: actions/peoplesearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Leita að fólki á %%site.name%% eftir nafni, staðsetningu eða áhugamáli. "
+"Leitarorð eru aðskilin með bili og verða að vera að minnsta kosti 3 tákn."
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
 #: actions/peoplesearch.php:58
 msgid "People search"
 msgstr "Leit að fólki"
 
-#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
-#: lib/personalgroupnav.php:99
-msgid "Personal"
-msgstr "Persónulegt"
+#: actions/peopletag.php:70
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Ekki gilt persónumerki: %s"
 
-#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
-#: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
-msgid "Personal message"
-msgstr "Persónuleg skilaboð"
+#: actions/peopletag.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "Notendur sjálfmerktir með %s - síða %d"
 
-#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
-#: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Símanúmer, með svæðisnúmeri ef við á, án greinarmerkja eða bila"
+#: actions/postnotice.php:95
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "Ótækt bablinnihald"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
-msgstr "Vinsamlegast athugaðu þessi atriði til þess að vera viss um að þú viljir gerast áskrifandi að babli þessa notanda. Ef þú baðst ekki um að gerast áskrifandi að babli, smelltu þá á \"Hætta við\"."
+#: actions/postnotice.php:101
+#, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Senda inn babl þegar Jabber/GTalk staðan breytist."
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Stillingar persónulegrar síðu"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
-#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
-#: actions/smssettings.php:169
-msgid "Preferences"
-msgstr "Stillingar"
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Þú getur uppfært persónulegu síðuna þína hér þannig að fólk geti lært meira "
+"um þig."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
-#: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
-#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "Stillingar vistaðar."
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "Upplýsingar á persónulegri síðu"
+
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil"
+
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
+msgid "Full name"
+msgstr "Fullt nafn"
+
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "Heimasíða"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr ""
+"Veffang heimasíðunnar þinnar, bloggsins þíns eða persónulegrar síðu á öðru "
+"vefsvæði"
+
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum"
+
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Lýstu þér og þínum "
+
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
+msgid "Bio"
+msgstr "Lýsing"
+
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:165
+msgid "Location"
+msgstr "Staðsetning"
+
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Staðsetning þín, eins og \"borg, sýsla, land\""
+
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
+msgid "Tags"
+msgstr "Merki"
+
+#: actions/profilesettings.php:147
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr ""
+"Merki fyrir þig (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða "
+"bili"
+
+#: actions/profilesettings.php:151
+msgid "Language"
+msgstr "Tungumál"
+
+#: actions/profilesettings.php:152
 msgid "Preferred language"
 msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)"
 
-#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
-#: lib/action.php:715 lib/action.php:730
-msgid "Privacy"
-msgstr "Friðhelgi"
+#: actions/profilesettings.php:161
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tímabelti"
+
+#: actions/profilesettings.php:162
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "Í hvaða tímabelti eru í rauninni?"
+
+#: actions/profilesettings.php:167
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+"Gerast sjálfkrafa áskrifandi að hverjum þeim sem gerist áskrifandi að þér "
+"(best fyrir ómannlega notendur)"
+
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "Lýsingin er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
+
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "Tímabelti ekki valið."
+
+#: actions/profilesettings.php:241
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Tungumál er of langt (í mesta lagi 50 stafir)."
+
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Ógilt merki: \"%s\""
+
+#: actions/profilesettings.php:306
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda í sjálfvirka áskrift."
+
+#: actions/profilesettings.php:363
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Gat ekki vistað merki."
+
+#: actions/profilesettings.php:375
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
+
+#: actions/profilesettings.php:383
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Gat ekki vistað merki."
+
+#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Stillingar vistaðar."
+
+#: actions/public.php:83
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Gat ekki sótt efni úr almenningsveitu."
+
+#: actions/public.php:130
+#, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Almenningsrás, síða %d"
+
+#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Almenningsrás"
+
+#: actions/public.php:160
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:164
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:168
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:188
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:191
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:195
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:242
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:247
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:57
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Merkjaský almenningsins"
+
+#: actions/publictagcloud.php:63
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "Þetta eru vinsælustu nýlegu merkin á %s "
+
+#: actions/publictagcloud.php:69
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:134
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Merkjaský"
+
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Þú ert nú þegar innskráð(ur)!"
+
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Enginn svoleiðis staðfestingarlykill."
 
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
-#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
-#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
-#: classes/Notice.php:293
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "Þetta er ekki staðfestingarlykill."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
-msgid "Profile"
-msgstr "Persónuleg síða"
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Lykill fyrir endurheimtingu óþekkts notanda."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Veffang persónulegrar síðu"
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Villa kom upp varðandi staðfestingarlykilinn."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Stillingar persónulegrar síðu"
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr ""
+"Þessi staðfestingarlykill er of gamall. Vinsamlegast byrjaðu aftur upp á "
+"nýtt."
 
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
-#: actions/updateprofile.php:58
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Persónuleg síða þekkist ekki"
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi."
 
-#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Skilaboðaveita almenningsrásarinnar"
+#: actions/recoverpassword.php:152
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
-#: actions/public.php:120 actions/public.php:131
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Almenningsrás"
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr ""
 
-#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Birta MicroID fyrir Jabber/GTalk netfangið mitt."
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/emailsettings.php:191
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Birta MicroID fyrir tölvupóstfangið mitt."
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr "Nýleg merki"
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr "Stuttnefnið þitt á þessum vefþjóni eða skráða tölvupóstfangið."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
 #: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
 msgid "Recover"
 msgstr "Endurheimta"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "Endurstilla lykilorð"
+
 #: actions/recoverpassword.php:209
 msgid "Recover password"
 msgstr "Endurheimta lykilorð"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Lykill fyrir endurheimtingu óþekkts notanda."
-
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
-#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
-#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
-#: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
-#: lib/logingroupnav.php:85
-msgid "Register"
-msgstr "Nýskrá"
-
-#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
-#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
-#: actions/register.php:129
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Nýskráning ekki leyfð."
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "Beiðni um að endurheimta lykilorð hefur verið send inn"
 
-#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67 actions/register.php:106
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Nýskráning tókst"
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Óþekkt aðgerð"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
-#: actions/userauthorization.php:211
-msgid "Reject"
-msgstr "Hafna"
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "6 eða fleiri tákn og ekki gleyma því!"
 
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
-#: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
-msgid "Remember me"
-msgstr "Muna eftir mér"
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "Endurstilla"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Persónuleg fjarsíða með engri persónulegri síðu sem passar"
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "Sláðu inn stuttnefni eða tölvupóstfang."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Fara í fjaráskrift"
+#: actions/recoverpassword.php:282
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Enginn notandi með þetta tölvupóstfang eða notendanafn"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
-#: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
-#: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjarlægja"
+#: actions/recoverpassword.php:299
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "Ekkert tölvupóstfang á skrá fyrir þennan notanda."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Fjarlægja OpenID"
+#: actions/recoverpassword.php:313
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Villa kom upp í vistun netfangsstaðfestingar."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
-msgstr "Að fjarlægja þetta eina OpenID sem þú ert með gerir innskráningu ómögulega! Ef þú þarft að fjarlægja það, búðu þá til nýtt OpenID fyrst."
+#: actions/recoverpassword.php:338
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+"Leiðbeiningar um það hvernig þú getur endurheimt lykilorðið þitt hafa verið "
+"sendar á tölvupóstfangið sem er tengt notendaaðganginum þínum."
 
-#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
-#: lib/personalgroupnav.php:104
-msgid "Replies"
-msgstr "Svör"
+#: actions/recoverpassword.php:357
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "Bjóst ekki við endurstillingu lykilorðs."
 
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
-#: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
-#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
-#, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Svör við %s"
+#: actions/recoverpassword.php:365
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "Lykilorð verður að vera 6 tákn eða fleiri."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
-#: actions/recoverpassword.php:243
-msgid "Reset"
-msgstr "Endurstilla"
+#: actions/recoverpassword.php:369
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Lykilorð og staðfesting passa ekki saman."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
-#: actions/recoverpassword.php:208
-msgid "Reset password"
-msgstr "Endurstilla lykilorð"
+#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
-#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
-#: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
-#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
+#: actions/recoverpassword.php:395
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "Tókst að vista nýtt lykilorð. Þú ert núna innskráð(ur)"
 
-#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr "SMS símanúmer"
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Afsakið en aðeins fólki sem er boðið getur nýskráð sig."
 
-#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "SMS stillingar"
+#: actions/register.php:92
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "SMS staðfesting"
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Nýskráning tókst"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan"
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "Nýskrá"
 
-#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt."
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Nýskráning ekki leyfð."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
-#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
-#: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
-#: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Vista"
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið."
 
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
-#: lib/action.php:459
-msgid "Search"
-msgstr "Leita"
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "Tölvupóstfang er nú þegar skráð."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Leita í bablveitu"
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
-#, php-format
-msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Leita í innihaldi babls á %%site.name%%. Leitarorð eru aðskilin með bili og verða að vera að minnsta kosti 3 tákn."
+#: actions/register.php:343
+msgid ""
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Leita að fólki á %%site.name%% eftir nafni, staðsetningu eða áhugamáli. Leitarorð eru aðskilin með bili og verða að vera að minnsta kosti 3 tákn."
+#: actions/register.php:425
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil. Nauðsynlegt."
 
-#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
-msgid "Select a carrier"
-msgstr "Veldu farsímafyrirtæki"
+#: actions/register.php:430
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 eða fleiri tákn. Nauðsynlegt"
 
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
-#: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
-#: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
-#: lib/noticeform.php:208
-msgid "Send"
-msgstr "Senda"
+#: actions/register.php:434
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
-#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Sendu tölvupóst á þetta póstfang til þess að senda inn nýtt babl."
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Email"
+msgstr "Tölvupóstur"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Sendu mér tilkynningu varðandi nýjar áskriftir í gegnum tölvupóst."
+#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr ""
+"Aðeins notað fyrir uppfærslur, tilkynningar og endurheimtingu lykilorða."
 
-#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Sendur mér babl í gegnum Jabber/GTalk."
+#: actions/register.php:450
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Lengra nafn, ákjósalegast að það sé \"rétta\" nafnið þitt"
 
-#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
-#: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
-msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
-msgstr "Sendu mér babl í gegnum SMS. Ég veit að það er möguleiki að farsímafyrirtækið rukki fyrir móttöku á SMSunum."
+#: actions/register.php:494
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "Textinn og skrárnar mínar eru aðgengilegar undir "
 
-#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
-#: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr "Sendu mér svör í gegnum Jabber/GTalk frá fólki sem ég er ekki áskrifandi að."
+#: actions/register.php:496
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
-#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
-msgid "Settings"
-msgstr "Stillingar"
+#: actions/register.php:497
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
-#: actions/profilesettings.php:344
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Stillingar vistaðar."
+#: actions/register.php:538
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"Til hamingju %s! Frábært að þú skulir hafa skráð þig á %%%%site.name%%%%. "
+"Héðan vilt þú kannski...\n"
+"\n"
+"* Fara á [persónulegu síðuna þína](%s) senda inn þitt fyrsta babl.\n"
+"* Bæta við [Jabber/GTalk snarskilaboðafangi](%%%%action.imsettings%%%%) svo "
+"þú getir sent inn babl í snarskilaboðum.\n"
+"* [Leita að fólki](%%%%action.peoplesearch%%%%) sem þú þekkir eða hefur sömu "
+"áhugamál og þú. \n"
+"* Uppfæra [persónulegu síðuna](%%%%action.profilesettings%%%%) þína til þess "
+"að leyfa öðrum að kynnast þér betur.\n"
+"* Lesa [vefleiðbeiningarnar](%%%%doc.help%%%%) til þess að læra að babla "
+"betur.\n"
+"\n"
+"Takk fyrir að skrá þig og við vonum að þú njótir þjónustunnar."
+
+#: actions/register.php:562
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Þú ættir að fá tölvupóst eftir smá stund. Í tölvupóstinum eru leiðbeiningar "
+"um það hvernig þú staðfestir tölvupóstfangið þitt.)"
 
-#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Sýni vinsælustu merki síðustu viku"
+#: actions/remotesubscribe.php:98
+#, php-format
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+msgstr ""
+"Til þess að gerast áskrifandi getur þú [skráð þig inn](%%action.login%%) eða "
+"[nýskráð þig](%%action.register%%). Ef þú hefur nú þegar búið til aðgang á "
+"[samvirkandi örbloggsþjónustu](%%doc.openmublog%%), sláðu þá inn veffang "
+"persónulegu síðunnar þinnar hér fyrir neðan."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Einhver annar hefur þetta OpenID nú þegar."
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Fara í fjaráskrift"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Eitthvað undarlegt gerðist."
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr ""
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður."
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "Stuttnefni notanda"
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt."
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "Stuttnefni notandans sem þú vilt fylgja"
 
-#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
-#: lib/action.php:717 lib/action.php:732
-msgid "Source"
-msgstr "Frumþula"
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Veffang persónulegrar síðu"
 
-#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
-#: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
-#: actions/showgroup.php:429
-msgid "Statistics"
-msgstr "Tölfræði"
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "Veffang persónulegrar síðu á samvirkandi örbloggsþjónustu"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
-#: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
-#: actions/finishopenidlogin.php:318
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "Vista OpenID fannst ekki."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
-#: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:406
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Gerast áskrifandi"
 
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
-#: lib/subgroupnav.php:90
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Áskrifendur"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
-#: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Áskrift heimiluð"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
-#: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Áskrift hafnað"
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "Ótækt veffang persónulegrar síðu (vitlaust snið)"
 
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
-#: lib/subgroupnav.php:82
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Áskriftir"
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr "Ekki tækt veffang á persónulega síðu (ekkert YADIS skjal)."
 
-#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
-#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Kerfisvilla kom upp við upphal skráar."
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+#, fuzzy
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr ""
+"Þetta er staðbundinn persónuaðgangur! Skráðu þig inn til að gerast "
+"áskrifandi."
 
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
-#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
-#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
-#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
-msgid "Tags"
-msgstr "Merki"
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+#, fuzzy
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Gat ekki komist yfir beiðnistóka."
 
-#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
-#: lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "Texti"
+#: actions/repeat.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "Aðeins notandinn getur lesið hans eigin pósthólf."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
-msgid "Text search"
-msgstr "Textaleit"
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Þetta OpenID tilheyrir þér ekki."
+#: actions/repeat.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Þetta tölvupóstfang hefur nú þegar verið staðfest."
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Ã\9eessi staðfestingarlykill er ekki fyrir Ã¾ig!"
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:677
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "Ã\8d sviðsljósinu"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
-#: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "Þetta tölvupóstfang tilheyrir öðrum notanda."
+#: actions/repeat.php:119
+msgid "Repeated!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "Þessi skrá er of stór."
+#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
+#, php-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Svör við %s"
 
-#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Þetta er nú þegar Jabber-kennið þitt."
+#: actions/replies.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
-#: actions/emailsettings.php:333
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "Þetta er nú þegar tölvupóstfangið þitt."
+#: actions/replies.php:145
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Þetta er nú þegar símanúmerið þitt."
+#: actions/replies.php:152
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Þetta er ekki Jabber-kennið þitt."
+#: actions/replies.php:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Bablveita fyrir hópinn %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
-#: actions/emailsettings.php:412
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "Þetta er ekki tölvupóstfangið þitt."
+#: actions/replies.php:199
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "Þetta er ekki símanúmerið þitt."
+#: actions/replies.php:204
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
-#: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
-#: actions/imsettings.php:355
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Þetta er rangt snarskilaboðafang."
+#: actions/replies.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "Þetta er rangur staðfestingarlykill."
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s"
 
-#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "Þetta símanúmer tilheyri nú þegar öðrum notanda."
+#: actions/revokerole.php:75
+#, fuzzy
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
 
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
-#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
-#: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
-#: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
-#: scripts/maildaemon.php:70
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
+#: actions/revokerole.php:82
+#, fuzzy
+msgid "User doesn't have this role."
+msgstr "Notandi með enga persónulega síðu sem passar við"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapiaccount.php:66
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 255 tákn."
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+#, fuzzy
+msgid "StatusNet"
+msgstr "Tölfræði"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
-#: actions/confirmaddress.php:159
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Þetta tölvupóstfang, \"%s\", hefur verið staðfest fyrir aðganginn þinn."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
-#: actions/smssettings.php:425
-msgid "The address was removed."
-msgstr "Tölvupóstfangið hefur verið fjarlægt."
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
-#: actions/userauthorization.php:380
-msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
-msgstr "Áskriftin hefur verið heimiluð en afturkallsveffang var ekki sent. Athugaðu leiðbeiningar síðunnar um það hvernig á að heimila áskrift. Áskriftartókinn þinn er;"
+#: actions/sandbox.php:72
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
-#: actions/userauthorization.php:391
-msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
-msgstr "Áskriftinni hefur verið hafnað en afturkallsveffang var ekki sent. Athugaðu leiðbeiningar síðunnar um það hvernig á að hafna áskrift alveg."
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:390
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
-#: actions/subscribers.php:67
-#, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Þetta er fólkið sem hlustar á bablið í %s."
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Þetta er fólkið sem hlustar á bablið í þér."
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
-#: actions/subscriptions.php:69
-#, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Þetta er fólkið sem %s hlustar á bablið í."
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Þetta er fólkið sem þú hlustar á bablið í."
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
-#: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
-msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "Þetta fólk er nú þegar notendur og þú varðst sjálfkrafa áskrifandi að þeim:"
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Þessi staðfestingarlykill er of gamall. Vinsamlegast byrjaðu aftur upp á nýtt."
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/useradminpanel.php:294
+#, fuzzy
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Stillingar fyrir mynd"
 
-#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
-msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
-msgstr "Þetta eyðublað ætti að sendast inn sjálfkrafa. Ef ekki smelltu þá á innsendingartakkann til að fara til OpenID þjónustuaðilans þíns."
+#: actions/showapplication.php:82
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
-#, php-format
-msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
-msgstr "Þetta er í fyrsta skipti sem þú skráir þig inn á %s þannig að við verðum að tengja OpenID aðganginn þinn við staðbundinn aðgang. Þú getur annaðhvort búið til nýjan aðgang eða tengst við aðgan sem þú hefur nú þegar búið til."
+#: actions/showapplication.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Application profile"
+msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
-#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
-#: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
-#: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
-#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Þessi aðferð krefst POST eða DELETE."
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
+msgid "Icon"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
-#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
-#: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
-#: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
-#: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
-#: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
-#: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
-#: actions/apistatusesupdate.php:109
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Þessi aðferð krefst POST."
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Stuttnefni"
 
-#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í margmiðlunargerðinni sem þú tekur á móti"
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "Uppröðun"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
-#: actions/profilesettings.php:154
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tímabelti"
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Lýsing"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
-#: actions/profilesettings.php:228
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr "Tímabelti ekki valið."
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:439
+#: lib/profileaction.php:182
+msgid "Statistics"
+msgstr "Tölfræði"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
-#: actions/remotesubscribe.php:98
+#: actions/showapplication.php:203
 #, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
-msgstr "Til þess að gerast áskrifandi getur þú [skráð þig inn](%%action.login%%) eða [nýskráð þig](%%action.register%%). Ef þú hefur nú þegar búið til aðgang á [samvirkandi örbloggsþjónustu](%%doc.openmublog%%), sláðu þá inn veffang persónulegu síðunnar þinnar hér fyrir neðan."
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
-#: actions/apifriendshipsexists.php:103
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "Tvo notendakenni eða skjáarnöfn verða að vera uppgefin."
+#: actions/showapplication.php:213
+msgid "Application actions"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
-#: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
-#: actions/register.php:448
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "Veffang heimasíðunnar þinnar, bloggsins þíns eða persónulegrar síðu á öðru vefsvæði"
+#: actions/showapplication.php:236
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "Veffang persónulegrar síðu á samvirkandi örbloggsþjónustu"
+#: actions/showapplication.php:261
+msgid "Application info"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
-#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
-#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
-#: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
-#: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Bjóst ekki við innsendingu eyðublaðs."
+#: actions/showapplication.php:263
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
-#: actions/recoverpassword.php:344
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Bjóst ekki við endurstillingu lykilorðs."
+#: actions/showapplication.php:268
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
 
-#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Óþekkt aðgerð"
+#: actions/showapplication.php:273
+msgid "Request token URL"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Óþekkt útgáfa OMB samskiptamátans."
+#: actions/showapplication.php:278
+msgid "Access token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:283
+msgid "Authorize URL"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
-msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
-msgstr "Nema að annað sé tekið fram þá er innihald þessarar síðu varið með höfundaréttarvernd og aðgengilegt undir "
+#: actions/showapplication.php:288
+msgid ""
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Óþekkt gerð tölvupóstfangs %s"
+#: actions/showapplication.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?"
 
-#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Fara úr áskrift"
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "Uppáhaldsbabl %s"
+
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Gat ekki sótt uppáhaldsbabl."
 
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
-#: actions/updateprofile.php:51
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "OMB útgáfa ekki studd"
+#: actions/showfavorites.php:171
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
 
-#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
-#: lib/imagefile.php:105
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
+#: actions/showfavorites.php:178
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Færslur sendar með SMS"
+#: actions/showfavorites.php:185
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Færslur sendar með snarskilaboðaþjónustu (instant messaging)"
+#: actions/showfavorites.php:206
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
-#: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
-#: actions/apitimelinefriends.php:121
+#: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
-#: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
-#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
-#: actions/userrss.php:92
+#: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
-#: actions/grouplogo.php:233
-msgid "Upload"
-msgstr "Hlaða upp"
+#: actions/showfavorites.php:243
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/avatar.php:27
-msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
-msgstr "Þú getur hlaðið upp nýrri mynd (notendamynd) hér. Þú getur ekki breytt myndinni eftir að þú hefur hlaðið henni upp þannig að vertu viss um að hún sé ferningur. Myndin verður líka að vera gefin út undir leyfi vefsvæðisins. Notaðu mynd sem tilheyrir þér og þú vilt deila með öðrum."
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
+#, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr "%s hópurinn"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "Hlaða upp mynd á persónulega síðu"
+#: actions/showgroup.php:84
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d"
 
-#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
-#: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
-msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr "Notaðu þetta eyðublað til þess að bjóða vinum þínum og kunningjum að nota þessa örbloggsþjónustu."
+#: actions/showgroup.php:227
+msgid "Group profile"
+msgstr "Hópssíðan"
 
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
-#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
-#: actions/register.php:436
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "Aðeins notað fyrir uppfærslur, tilkynningar og endurheimtingu lykilorða."
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
+msgid "URL"
+msgstr "Vefslóð"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "Notandi sem verið er að hlusta á er ekki til."
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
+msgid "Note"
+msgstr "Athugasemd"
 
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
-#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
-#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
-#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-#: actions/apiusershow.php:108
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
-msgid "User nickname"
-msgstr "Stuttnefni notanda"
+#: actions/showgroup.php:302
+msgid "Group actions"
+msgstr "Hópsaðgerðir"
 
-#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr "Notandi fannst ekki."
+#: actions/showgroup.php:338
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
-#: actions/profilesettings.php:155
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "Í hvaða tímabelti eru í rauninni?"
+#: actions/showgroup.php:344
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
-#: lib/noticeform.php:158
+#: actions/showgroup.php:350
 #, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Hvað er að frétta %s?"
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
-#: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
-#: actions/register.php:466
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Staðsetning þín, eins og \"borg, sýsla, land\""
+#: actions/showgroup.php:355
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "%s hópurinn"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Röng gerð myndar fyrir '%s'"
+#: actions/showgroup.php:391 actions/showgroup.php:448 lib/groupnav.php:91
+msgid "Members"
+msgstr "Meðlimir"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
-#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Röng stærð myndar á '%s'"
+#: actions/showgroup.php:396 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:250 lib/section.php:95
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ekkert)"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
-#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
-#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
-#: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
-msgid "Yes"
-msgstr "Já"
+#: actions/showgroup.php:402
+msgid "All members"
+msgstr "Allir meðlimir"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Þú ert nú þegar með þetta OpenID!"
+#: actions/showgroup.php:442
+msgid "Created"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
-msgid "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot be undone."
-msgstr "Þú ert í þann mund að eyða babli alveg. Þessi aðgerð getur ekki verið afturkölluð."
+#: actions/showgroup.php:458
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Þú ert nú þegar innskráð(ur)!"
+#: actions/showgroup.php:464
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
-#: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
+#: actions/showgroup.php:492
+msgid "Admins"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "Þú ert ekki vinur þessa notanda."
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Engin þannig skilaboð."
 
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Þú getur breytt lykilorðinu þínu hér. Veldu eitthvað gott lykilorð!"
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Aðeins sendandi og móttakandi geta lesið þessi skilaboð."
 
-#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Þú getur búið til nýjan aðgang og byrjað að babla."
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s"
 
-#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:69
+#: actions/showmessage.php:113
 #, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Þú getur fengið SMS í gegnum tölvupóst frá %%site.name%%."
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Skilaboð frá %1$s á %2$s"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
-msgstr "Þú getur fjarlægt OpenID aðganginn frá þínum aðgangi með því að smella á hnappinn sem er merktur \"Fjarlægja\"."
+#: actions/shownotice.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Babl sent inn"
 
-#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
-#: actions/imsettings.php:70
+#: actions/showstream.php:73
 #, php-format
-msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr "Þú getur sent og tekið á móti babli í gegnum Jabber/GTalk [snarskilaboðaþjónustuna](%%doc.im%%). Settu upp netfangið þitt hér fyrir neðan og stilltu notkunina."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-#: actions/profilesettings.php:71
-msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr "Þú getur uppfært persónulegu síðuna þína hér þannig að fólk geti lært meira um þig."
+msgid " tagged %s"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Þú getur notað staðbundna áskrift!"
+#: actions/showstream.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
-#: actions/register.php:186 actions/register.php:192
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið."
+#: actions/showstream.php:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "Bablveita fyrir %s"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Þú sendir okkur ekki þessa persónulegu síðu"
+#: actions/showstream.php:129
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
+#: actions/showstream.php:136
 #, php-format
-msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s"
-msgstr "Þú hefur nýtt bablpóstfang á %1$s.\n\nSendu tölvupóst á %2$s til að senda inn babl.\n\nÍtarlegri tölvupóstleiðbeiningar eru á %3$s.\n\nMeð kærri kveðju,\n%4$s"
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
-#: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda."
+#: actions/showstream.php:143
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
-#: actions/invite.php:41
+#: actions/showstream.php:148
 #, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "Þú verður að vera innskráð(ur) til að geta boðið öðrum að nota %s"
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
-#: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
-msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr "Við sendum þér tilkynningu þegar þeir sem þú býður samþykkja boðskortið og skrá sig á síðuna. Takk fyrir að stækka samfélagið!"
+#: actions/showstream.php:200
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "Auðkenning á þér tókst. Sláðu inn nýtt lykilorð hér fyrir neðan."
+#: actions/showstream.php:205
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "OpenID veffangið þitt"
+#: actions/showstream.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:193
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Stuttnefnið þitt á þessum vefþjóni eða skráða tölvupóstfangið."
+#: actions/showstream.php:243
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
+#: actions/showstream.php:248
 #, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user account.  Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) leyfir þér að skrá þig inn á mörg vefsvæði með sama notendaaðgangi. Stjórnaðu OpenID tengingunum þínum hér."
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
-#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "fyrir nokkrum sekúndum"
+#: actions/showstream.php:305
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Svör við %s"
 
-#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
-#: lib/util.php:782 lib/util.php:828
-#, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "fyrir um %d dögum síðan"
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
 
-#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
-#: lib/util.php:778 lib/util.php:824
-#, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan"
+#: actions/silence.php:72
+msgid "User is already silenced."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:133
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
-#: lib/util.php:774 lib/util.php:820
-#, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "fyrir um %d mínútum síðan"
+#: actions/siteadminpanel.php:141
+#, fuzzy
+msgid "You must have a valid contact email address."
+msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang"
 
-#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
-#: lib/util.php:786 lib/util.php:832
+#: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan"
+msgid "Unknown language \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
-#: lib/util.php:780 lib/util.php:826
-msgid "about a day ago"
-msgstr "fyrir um einum degi síðan"
+#: actions/siteadminpanel.php:165
+msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
-#: lib/util.php:772 lib/util.php:818
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "fyrir um einni mínútu síðan"
+#: actions/siteadminpanel.php:171
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
-#: lib/util.php:784 lib/util.php:830
-msgid "about a month ago"
-msgstr "fyrir um einum mánuði síðan"
+#: actions/siteadminpanel.php:221
+msgid "General"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
-#: lib/util.php:788 lib/util.php:834
-msgid "about a year ago"
-msgstr "fyrir um einu ári síðan"
+#: actions/siteadminpanel.php:224
+#, fuzzy
+msgid "Site name"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
 
-#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
-#: lib/util.php:776 lib/util.php:822
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan"
+#: actions/siteadminpanel.php:225
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr ""
 
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr "eyða"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
-msgid "in reply to..."
-msgstr "svar við..."
-
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "svara"
-
-#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
-msgid "same as password above"
-msgstr "sama og lykilorðið hér fyrir ofan"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
-#: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
-#: actions/twitapistatuses.php:575
-msgid "unsupported file type"
-msgstr "skráargerð ekki studd"
-
-#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-msgid "« After"
-msgstr "« Fyrri"
-
-#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
-#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
-#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
-#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
-#: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
-#: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
-#: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
-#: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
-#: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
-#: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
-#: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
-#: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
-#: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
-#: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
-#: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
-#: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
-#: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
-#: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
-#: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur."
+#: actions/siteadminpanel.php:229
+msgid "Brought by"
+msgstr ""
 
-#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Þetta babl er ekki í uppáhaldi!"
+#: actions/siteadminpanel.php:230
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
 
-#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
-#: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Gat ekki eytt uppáhaldi."
+#: actions/siteadminpanel.php:234
+msgid "Brought by URL"
+msgstr ""
 
-#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "Uppáhald"
+#: actions/siteadminpanel.php:235
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
-#: actions/emailsettings.php:163
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver setur babl í mér í uppáhald hjá sér."
+#: actions/siteadminpanel.php:239
+#, fuzzy
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s"
 
-#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
-#: actions/emailsettings.php:169
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver sendir mér persónuleg skilaboð."
+#: actions/siteadminpanel.php:245
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Staðbundin sýn"
 
-#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Þetta babl er nú þegar í uppáhaldi!"
+#: actions/siteadminpanel.php:256
+msgid "Default timezone"
+msgstr ""
 
-#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
-#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
-#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
-#: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
-#: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
+#: actions/siteadminpanel.php:257
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr ""
 
-#: actions/favor.php:70
-msgid "Disfavor"
-msgstr "Ekki uppáhald"
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+#, fuzzy
+msgid "Default language"
+msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)"
 
-#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
-#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
-#: actions/favoritesrss.php:110
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr "Uppáhaldsbabl %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:263
+msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
+msgstr ""
 
-#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
-#: actions/favoritesrss.php:114
-#, php-format
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:271
+msgid "Limits"
+msgstr ""
 
-#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Innhólf %s - síða %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Text limit"
+msgstr ""
 
-#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr "Innhólf %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr ""
 
-#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr "Þetta er innhólfið þitt sem sýnir persónuleg skilaboð sem voru send til þín."
+#: actions/siteadminpanel.php:278
+msgid "Dupe limit"
+msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
-#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n"
-msgstr "%1$s hefur boðið þér að vera með þeim á %2$s (%3$s).\n\n"
+#: actions/siteadminpanel.php:278
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
 
-#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
-#: actions/register.php:416
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Skrá mig sjálfkrafa inn í framtíðinni."
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Site Notice"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
 
-#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr "Af öryggisástæðum, vinsamlegast sláðu aftur inn "
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Edit site-wide message"
+msgstr "Ný skilaboð"
 
-#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði. "
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
-#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-#: actions/twitapidirect_messages.php:145
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd skilaboða er 140 tákn."
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
+msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
+msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
-#: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
-msgid "No recipient specified."
-msgstr "Enginn móttökuaðili tilgreindur."
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
+#, fuzzy
+msgid "Site notice text"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
 
-#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
-#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
-#: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
-#: lib/command.php:367
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
+msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
-#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
-#: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
-msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr "Ekki senda þér skilaboð. Þú getur sagt þetta í hljóði við sjálfa(n) þig í staðinn."
-
-#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
-msgid "No such user"
-msgstr "Enginn þannig notandi"
-
-#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
-msgid "New message"
-msgstr "Ný skilaboð"
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
 
-#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Babl án persónulegrar síðu sem passar við"
+#: actions/smssettings.php:58
+#, fuzzy
+msgid "SMS settings"
+msgstr "SMS stillingar"
 
-#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
+#: actions/smssettings.php:69
 #, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) leyfir þér að skrá þig inn á margar síður "
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr "Þú getur fengið SMS í gegnum tölvupóst frá %%site.name%%."
 
-#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "Ef þú vilt bæta OpenID við aðganginn þinn, "
+#: actions/smssettings.php:91
+#, fuzzy
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
 
-#: actions/openidsettings.php:74
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "Að fjarlægja eina OpenID aðganginn þinn gerir það ómögulegt fyrir þig að skrá þig inn!"
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "Núverandi staðfesta SMS símanúmerið."
 
-#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Þú getur fjarlægt OpenID frá aðganginum þínum "
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Býð eftir staðfestingu varðandi þetta símanúmer."
 
-#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Úthólf %s - síða %d"
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Staðfestingarlykill"
 
-#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Úthólf %s"
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Sláðu inn lykilinn sem þú fékkst í símann þinn."
 
-#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "Þetta er úthólfið þitt sem sýnir persónuleg skilaboð sem þú hefur sent."
-
-#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr "Leita að fólki á %%site.name%% eftir nafninu þeirra, staðsetningu eða áhugamáli. "
-
-#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "Þú getur uppfært persónulegar upplýsingar hérna "
-
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
-#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
-#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
-#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
-#: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
-#: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
-#: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
-#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "Notandi með enga persónulega síðu sem passar við"
+#: actions/smssettings.php:138
+#, fuzzy
+msgid "SMS phone number"
+msgstr "SMS símanúmer"
 
-#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Þessi staðfestingarlykill er of gamall. "
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "Símanúmer, með svæðisnúmeri ef við á, án greinarmerkja eða bila"
 
-#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "Ef þú hefur gleymt eða tapað "
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"Sendu mér babl í gegnum SMS. Ég veit að það er möguleiki að "
+"farsímafyrirtækið rukki fyrir móttöku á SMSunum."
 
-#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "Auðkenning á þér tókst. Sláðu inn "
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "Ekkert símanúmer."
 
-#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Stuttnefnið þitt á þessum vefþjóni, "
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Ekkert farsímafélag valið."
 
-#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Leiðbeiningar um það hvernig á að endurheimta lykilorð "
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Þetta er nú þegar símanúmerið þitt."
 
-#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Tókst að vista nýtt lykilorð. "
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Þetta símanúmer tilheyri nú þegar öðrum notanda."
 
-#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
-#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Lykilorð verður að vera að minnsta kosti 6 tákn."
+#: actions/smssettings.php:347
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:216
-#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
-msgstr "Til hamingju, %s! Frábært að þú skráðir þig á %%%%site.name%%%%. Héðan vilt þú kannski..."
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "Þetta er rangur staðfestingarlykill."
 
-#: actions/register.php:227
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(Þú ættir að fá tölvupóst bráðlega með "
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "Þetta er ekki símanúmerið þitt."
 
-#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "Til þess að gerast áskrifandi getur þú [skráð þig inn](%%action.login%%),"
+#: actions/smssettings.php:465
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "Farsímafyrirtæki"
+
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Veldu farsímafyrirtæki"
 
-#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
-#: actions/showfavorites.php:147
+#: actions/smssettings.php:476
 #, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+"Farsímafélagið þitt. Ef þú veist um farsímafélag sem tekur á móti SMS í "
+"gegnum tölvupóst sem er ekki í þessum lista, sendu okkur tölvupóst í %s og "
+"láttu okkur vita."
 
-#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
-#: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
-#: actions/showfavorites.php:132
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Gat ekki sótt uppáhaldsbabl."
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "Enginn lykill sleginn inn"
 
-#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Engin þannig skilaboð."
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
+#: lib/adminpanelaction.php:406
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Aðeins sendandi og móttakandi geta lesið þessi skilaboð."
+#: actions/snapshotadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr "Stikl aðalsíðu"
 
-#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:127
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
-#, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Skilaboð frá %1$s á %2$s"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:133
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:154
-msgid "Send a message"
-msgstr "Senda skilaboð"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:144
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr "Farsímafélagið þitt. "
+#: actions/snapshotadminpanel.php:200
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
-#: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
-#: actions/apidirectmessage.php:101
-#, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Bein skilaboð til %s"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:201
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
-#: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
-#: actions/apidirectmessage.php:105
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "Öll bein skilaboð til %s"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:206
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
-#: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Bein skilaboð sem þú hefur sent"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:208
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
-#: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
-#: actions/apidirectmessage.php:93
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Öll bein skilaboð send frá %s"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:217
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-#: actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
-msgid "No message text!"
-msgstr "Enginn texti í skilaboðum!"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:218
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-#: actions/twitapidirect_messages.php:159
-#: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Móttakandi fannst ekki."
+#: actions/snapshotadminpanel.php:226
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-#: actions/twitapidirect_messages.php:162
-#: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "Gat ekki sent bein skilaboð til notenda sem eru ekki vinir þínir."
+#: actions/snapshotadminpanel.php:227
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
-#: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
-#: actions/apitimelinefavorites.php:107
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s / Uppáhaldsbabl frá %s"
+#: actions/snapshotadminpanel.php:248
+#, fuzzy
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr "Stillingar fyrir mynd"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
-#: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "%s færslur gerðar að uppáhaldsbabli af %s / %s."
+#: actions/subedit.php:70
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
 
-#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
-#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
-#: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
-#: actions/twitapifavorites.php:221
-#, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "%s heldur upp á babl frá þér"
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
 
-#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
-#: actions/twitapifavorites.php:165
-#, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\n"
-msgstr "%1$s gerði bablið þitt á %2$s sem eitt af sínu uppáhaldsbabli.\n\n"
-
-#: actions/twittersettings.php:27
-msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
-msgstr "Bættu Twitter aðganginum þínum við til að senda sjálfkrafa babl til Twitter, "
-
-#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
-#: actions/twittersettings.php:61
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Twitter stillingar"
-
-#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
-#: actions/twittersettings.php:106
-msgid "Twitter Account"
-msgstr "Twitter aðgangur"
-
-#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
-#: actions/twittersettings.php:114
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Núverandi staðfesti Twitter aðgangurinn."
-
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr "Twitter notendanafn"
-
-#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
-#: actions/twittersettings.php:126
-msgid "No spaces, please."
-msgstr "Vinsamlegast engin bil."
-
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr "Twitter lykilorð"
-
-#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
-#: actions/twittersettings.php:142
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Sjálfkrafa senda bablið mitt á Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
-#: actions/twittersettings.php:149
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Senda staðbundin \"@\" svör til Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
-#: actions/twittersettings.php:156
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Gerast áskrifandi að Twitter vinum mínum hérna"
-
-#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
-#: actions/twittersettings.php:348
-msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
-msgstr "Notendanafn má aðeins hafa númer, há- og lágstafi og undirstrik (_). Hámarkslengd er 15 tákn."
-
-#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
-#: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "Gat ekki staðfest Twitter skilríkið!"
-
-#: actions/twittersettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Gat ekki sótt aðgangsupplýsingar fyrir \"%s\" frá Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
-#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
-#: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
-#: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "Gat ekki vistað Twitter stillingarnar þínar!"
-
-#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
-#: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "Twitter stillingar vistaðar."
-
-#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
-#: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "Þetta er ekki Twitter aðgangurinn þinn."
-
-#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
-#: actions/twittersettings.php:426
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Gat ekki fjarlægt Twitter notanda."
-
-#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
-#: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr "Twitter aðgangur fjarlægður."
-
-#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
-#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
-#: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
-#: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
-#: actions/twittersettings.php:477
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Gat ekki vistað Twitter stillingar."
-
-#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
-#: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "Twitter stillingar vistaðar."
-
-#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
-msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr "Vinsamlegast athugaðu eftirfarandi atriði til að vera viss "
-
-#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr "Áskriftin hefur verið heimiluð en ófullnægjandi"
-
-#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr "Áskriftinni hefur verið hafnað en ófullnægjandi "
-
-#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
-#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
-msgid "Command results"
-msgstr "Niðurstöður skipunar"
+#: actions/subscribe.php:77
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
 
-#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
-msgid "Command complete"
-msgstr "Fullkláruð skipun"
+#: actions/subscribe.php:107
+#, fuzzy
+msgid "No such profile."
+msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
 
-#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
-msgid "Command failed"
-msgstr "Misheppnuð skipun"
+#: actions/subscribe.php:117
+#, fuzzy
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
 
-#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "Fyrirgefðu en þessi skipun hefur ekki enn verið útbúin."
+#: actions/subscribe.php:145
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Þú ert nú í áskrift"
 
-#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
+#: actions/subscribers.php:50
 #, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "Áskriftir: %1$s\n"
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "%s áskrifendur"
 
-#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
-#: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:416 lib/command.php:471
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl"
+#: actions/subscribers.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "%s áskrifendur, síða %d"
 
-#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
-#: lib/command.php:159 lib/command.php:190
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Babl gert að uppáhaldi."
+#: actions/subscribers.php:63
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "Þetta er fólkið sem hlustar á bablið í þér."
 
-#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
-#: lib/command.php:182 lib/command.php:315
+#: actions/subscribers.php:67
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "Þetta er fólkið sem hlustar á bablið í %s."
+
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
-#: lib/command.php:185 lib/command.php:318
+#: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Fullt nafn: %s"
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
-#: lib/command.php:188 lib/command.php:321
+#: actions/subscribers.php:114
 #, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Staðsetning: %s"
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
-#: lib/command.php:191 lib/command.php:324
+#: actions/subscriptions.php:52
 #, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Heimasíða: %s"
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "%s áskriftir"
+
+#: actions/subscriptions.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
+msgstr "%s áskriftir, síða %d"
+
+#: actions/subscriptions.php:65
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "Þetta er fólkið sem þú hlustar á bablið í."
 
-#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
-#: lib/command.php:194 lib/command.php:327
+#: actions/subscriptions.php:69
 #, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "Um: %s"
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "Þetta er fólkið sem %s hlustar á bablið í."
 
-#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
-#: lib/command.php:221
+#: actions/subscriptions.php:126
 #, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
-#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
-#: lib/command.php:375
+#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
 #, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Bein skilaboð send til %s"
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
-#: lib/command.php:240 lib/command.php:377
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð"
+#: actions/subscriptions.php:199
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber snarskilaboðaþjónusta"
 
-#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
-#: lib/command.php:293 lib/command.php:495
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt gerast áskrifandi að"
+#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
 
-#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
-#: lib/command.php:300 lib/command.php:502
+#: actions/tag.php:69
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "Notendur sjálfmerktir með %s - síða %d"
+
+#: actions/tag.php:87
 #, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Nú ert þú áskrifandi að %s"
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
-#: lib/command.php:321 lib/command.php:523
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt hætta sem áskrifandi að"
+#: actions/tag.php:93
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Bablveita fyrir %s"
 
-#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
-#: lib/command.php:328 lib/command.php:530
+#: actions/tag.php:99
 #, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "Nú ert þú ekki lengur áskrifandi að %s"
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
-#: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
-#: lib/command.php:571
-msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
+#: actions/tagother.php:39
+#, fuzzy
+msgid "No ID argument."
+msgstr "Ekkert einkenni gefið upp."
 
-#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
-#: lib/command.php:349 lib/command.php:551
-msgid "Notification off."
-msgstr "Tilkynningar af."
+#: actions/tagother.php:65
+#, php-format
+msgid "Tag %s"
+msgstr "Merki %s"
 
-#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
-#: lib/command.php:351 lib/command.php:553
-msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Get ekki slökkt á tilkynningum."
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+msgid "User profile"
+msgstr "Persónuleg síða notanda"
 
-#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
-#: lib/command.php:372 lib/command.php:574
-msgid "Notification on."
-msgstr "Tilkynningar á."
+#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
+#: lib/userprofile.php:103
+msgid "Photo"
+msgstr "Ljósmynd"
 
-#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
-#: lib/command.php:374 lib/command.php:576
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
+#: actions/tagother.php:141
+msgid "Tag user"
+msgstr "Merkja notanda"
 
-#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
-msgid "Commands:\n"
-msgstr "Skipanir:\n"
+#: actions/tagother.php:151
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr ""
+"Merki fyrir þennan notanda (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með "
+"kommu eða bili"
 
-#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn í."
+#: actions/tagother.php:193
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+"Þú getur aðeins merkt fólk sem þú ert áskrifandi að eða þau sem eru "
+"áskrifendur að þér."
 
-#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi."
+#: actions/tagother.php:200
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Gat ekki vistað merki."
 
-#: lib/gallery.php:46
-msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "Notandi án samsvarandi persónulegrar síðu í kerfinu."
+#: actions/tagother.php:236
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr ""
+"Notaðu þetta eyðublað til að bæta við merkjum við áskrifendur þína eða þau "
+"sem þú ert áskrifandi að."
 
-#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
-#, php-format
-msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\n"
-msgstr "Þú hefur fengið nýtt sendingarfang á %1$s.\n\n"
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr "Ekkert þannig merki."
 
-#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
-#, php-format
-msgid "New private message from %s"
-msgstr "Ný persónuleg skilaboð frá %s"
+#: actions/twitapitrends.php:85
+msgid "API method under construction."
+msgstr "Aðferð í forritsskilum er í þróun."
 
-#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n\n"
-msgstr "%1$s (%2$s) sendi þér persónuleg skilaboð:\n\n"
+#: actions/unblock.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
 
-#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "Aðeins notandinn getur lesið hans eigin pósthólf."
+#: actions/unsandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl"
 
-#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
-msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr "Þetta eyðublað ætti sjálfkrafa að sendast inn. "
+#: actions/unsilence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
 
-#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "Favorites"
-msgstr "Uppáhald"
+#: actions/unsubscribe.php:77
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "Ekkert einkenni persónulegrar síðu í beiðni."
+
+#: actions/unsubscribe.php:98
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Ekki lengur áskrifandi"
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
+#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
 #, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "Uppáhaldsbabl %s"
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#: lib/personalgroupnav.php:115
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/useradminpanel.php:59
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgstr "Notandi"
 
-#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
-#: lib/personalgroupnav.php:124
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innhólf"
+#: actions/useradminpanel.php:70
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
-#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
-#: lib/personalgroupnav.php:125
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Mótteknu skilaboðin þín"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
 
-#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Outbox"
-msgstr "Úthólf"
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
 
-#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
-#: lib/personalgroupnav.php:130
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Skilaboð sem þú hefur sent"
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
 
-#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Persónuleg síða"
 
-#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Samhæfnisvalmöguleikar Twitter"
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
 
-#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
-#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
-#: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
-msgid "To"
-msgstr "Til"
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
 
-#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
-#: scripts/maildaemon.php:47
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Gat ekki þáttað skilaboðin."
+#: actions/useradminpanel.php:231
+#, fuzzy
+msgid "New users"
+msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með"
 
-#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
-#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
-#: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:76
-msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Þú getur hlaðið upp þinni eigin sjálfsmynd."
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
-#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
-#: actions/grouplogo.php:251
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "Stillingar fyrir mynd"
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Allar áskriftir"
 
-#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
-#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
-#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
-#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
-msgid "Original"
-msgstr "Upphafleg mynd"
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Gerast sjálfkrafa áskrifandi að hverjum þeim sem gerist áskrifandi að þér "
+"(best fyrir ómannlega notendur)"
 
-#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
-#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
-#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
-msgid "Preview"
-msgstr "Forsýn"
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Boðskort hefur verið sent út"
 
-#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
-#: actions/grouplogo.php:286
-msgid "Crop"
-msgstr "Skera af"
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Boðskort hefur verið sent út"
 
-#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
-#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
-#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
-#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
-#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
-#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
-#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
-#: actions/userauthorization.php:39
-msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. "
-
-#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
-#: actions/avatarsettings.php:308
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Veldu ferningslaga svæði á upphaflegu myndinni sem einkennismyndina þína"
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
-#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
-#: actions/grouplogo.php:377
-msgid "Lost our file data."
-msgstr "Týndum skráargögnunum okkar"
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Heimila áskriftir"
 
-#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
-#: lib/imagefile.php:118
-msgid "Lost our file."
-msgstr "Týndum skránni okkar"
+#: actions/userauthorization.php:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"Vinsamlegast athugaðu þessi atriði til þess að vera viss um að þú viljir "
+"gerast áskrifandi að babli þessa notanda. Ef þú baðst ekki um að gerast "
+"áskrifandi að babli, smelltu þá á \"Hætta við\"."
 
-#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
-#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
-#: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
-#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "Óþekkt skráargerð"
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
+msgid "License"
+msgstr ""
 
-#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
+#: actions/userauthorization.php:217
+msgid "Accept"
+msgstr "Samþykkja"
 
-#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
-#: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Engin persónulega síða með þessu einkenni"
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Gerast áskrifandi að þessum notanda"
 
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
-msgid "Block user"
-msgstr "Loka á notanda"
+#: actions/userauthorization.php:219
+msgid "Reject"
+msgstr "Hafna"
 
-#: actions/block.php:129
-msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Ertu viss um að þú viljir loka á þennan notanda? "
+#: actions/userauthorization.php:220
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr ""
 
-#: actions/block.php:162 actions/block.php:165
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
+#: actions/userauthorization.php:232
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "Engin heimildarbeiðni!"
 
-#: actions/block.php:167 actions/block.php:170
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun"
+#: actions/userauthorization.php:254
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Áskrift heimiluð"
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "Veffangið \"%s\" hefur verið "
+#: actions/userauthorization.php:256
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"Áskriftin hefur verið heimiluð en afturkallsveffang var ekki sent. Athugaðu "
+"leiðbeiningar síðunnar um það hvernig á að heimila áskrift. Áskriftartókinn "
+"þinn er;"
 
-#: actions/deletenotice.php:73
-msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Ã\9eú ert Ã­ Ã¾ann mund að eyða Ã¾essu babli að eilífu. "
+#: actions/userauthorization.php:266
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "Ã\81skrift hafnað"
 
-#: actions/disfavor.php:94
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Bæta við sem uppáhaldsbabli"
+#: actions/userauthorization.php:268
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"Áskriftinni hefur verið hafnað en afturkallsveffang var ekki sent. Athugaðu "
+"leiðbeiningar síðunnar um það hvernig á að hafna áskrift alveg."
 
-#: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
+#: actions/userauthorization.php:303
 #, php-format
-msgid "Edit %s group"
-msgstr "Breyta hópnum %s"
-
-#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
-#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
-#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
-#: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr "Innhólf verða að vera virk svo hópar virki"
-
-#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
-#: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
-
-#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
-#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
-#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
-msgid "No nickname"
-msgstr "Ekkert stuttnefni"
-
-#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
-#: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
-#: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
-#: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "Enginn þannig hópur"
-
-#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
-#: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
-#: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
-#: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
-#: actions/grouplogo.php:106
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "Þú verður að vera stjórnandi til að geta breytt hópnum"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
-#: actions/editgroup.php:154
-msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að breyta hópnum."
+#: actions/userauthorization.php:308
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "Stuttnefni getur aðeins verið lágstafir"
+#: actions/userauthorization.php:314
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
+#: actions/userauthorization.php:329
+#, php-format
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
+#: actions/userauthorization.php:345
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
-msgid "Options saved."
-msgstr "Valmöguleikar vistaðir."
+#: actions/userauthorization.php:350
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Get ekki lesið slóðina fyrir myndina '%s'"
 
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
-#, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Býð eftir staðfestingu fyrir þetta veffang. "
+#: actions/userauthorization.php:355
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Röng gerð myndar fyrir '%s'"
 
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Búa til nýtt póstfang til að senda á; "
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+msgid "Profile design"
+msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:157
-msgid "Send me email when someone "
-msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver "
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
-#: actions/emailsettings.php:179
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Leyfa vinum að ýta við mér og senda mér tölvupóst."
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:321
-msgid "That email address already belongs "
-msgstr "Þetta tölvupóstfang er nú þegar í eigu "
+#: actions/usergroups.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d"
 
-#: actions/emailsettings.php:343
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr "Staðfestingarlykill var sendur til tölvupóstfangsins sem þú sendir inn. "
+#: actions/usergroups.php:130
+msgid "Search for more groups"
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
-msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "Kerfisvilla - gat ekki náð í notanda!"
+#: actions/usergroups.php:157
+#, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookhome.php:196
+#: actions/usergroups.php:162
 #, php-format
-msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr "Ef þú vilt að %s forritið sjálfkrafa uppfæri "
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
+#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
+#: lib/atomusernoticefeed.php:72
 #, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr "Leyfa %s að uppfæra stöðuna mína á Facebook"
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
 
-#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
-#: actions/facebookhome.php:217
-msgid "Skip"
-msgstr "Sleppa"
+#: actions/version.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "Tölfræði"
 
-#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
-#: lib/facebookaction.php:471
-msgid "No notice content!"
-msgstr "Innihaldslaust babl!"
+#: actions/version.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
-#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
-#: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
-#: lib/action.php:1053
-msgid "Pagination"
-msgstr "Uppröðun"
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
-#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
-#: lib/action.php:1062
-msgid "After"
-msgstr "Eftir"
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
-#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
-#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
-#: lib/action.php:1070
-msgid "Before"
-msgstr "Áður"
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
+#: actions/version.php:180
 #, php-format
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr "Takk fyrir að bjóða vinum þínum að nota %s"
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program.  If not, see %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Boðskort hafa verið send til eftirfarandi notenda:"
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:767
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Persónulegt"
 
-#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
-#: actions/facebookinvite.php:94
-#, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Þér hefur verið boðið til %s"
+#: actions/version.php:197
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
-#: actions/facebookinvite.php:103
+#: classes/File.php:169
 #, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Bjóddu vinum þínum að nota %s"
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
-#: actions/facebookinvite.php:124
+#: classes/File.php:179
 #, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
-msgstr "Vinir sem nú þegar nota %s:"
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
-#: actions/facebookinvite.php:142
+#: classes/File.php:186
 #, php-format
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Senda boðskort"
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookremove.php:56
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Gat ekki fjarlægt Facebook-notanda."
+#: classes/Group_member.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Group join failed."
+msgstr "Hópssíðan"
+
+#: classes/Group_member.php:53
+#, fuzzy
+msgid "Not part of group."
+msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
 
-#: actions/facebooksettings.php:65
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Það kom upp villa við að vista samstillingarnar þínar!"
+#: classes/Group_member.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "Hópssíðan"
 
-#: actions/facebooksettings.php:67
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Samstillingar vistaðar."
+#: classes/Local_group.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Could not update local group."
+msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
 
-#: actions/facebooksettings.php:90
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Sjálfkrafa uppfærir stöðuna mína á Facebook með bablinu mínu."
+#: classes/Login_token.php:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
 
-#: actions/facebooksettings.php:97
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Senda \"@\" svör til Facebook."
+#: classes/Message.php:45
+#, fuzzy
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð"
 
-#: actions/facebooksettings.php:106
-msgid "Prefix"
-msgstr "Forskeyti"
+#: classes/Message.php:61
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn í."
 
-#: actions/facebooksettings.php:108
-msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr "Strengur til að skeyta fram fyrir babl."
+#: classes/Message.php:71
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi."
 
-#: actions/facebooksettings.php:124
+#: classes/Notice.php:175
 #, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr "Ef þú vilt að %s uppfærist sjálfkrafa "
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
 
-#: actions/facebooksettings.php:147
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "Samstillingar"
+#: classes/Notice.php:244
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr ""
 
-#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Ekki lengur í uppáhaldi"
+#: classes/Notice.php:248
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Gat ekki vistað babl. Óþekktur notandi."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
-#: lib/popularnoticesection.php:87
-msgid "Popular notices"
-msgstr "Vinsælt babl"
+#: classes/Notice.php:253
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"Of mikið babl í einu; slakaðu aðeins á og haltu svo áfram eftir nokkrar "
+"mínútur."
 
-#: actions/favorited.php:67
-#, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Vinsælt babl, síða %d"
+#: classes/Notice.php:259
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:79
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Vinsælasta bablið á síðunni um þessar mundir."
+#: classes/Notice.php:265
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
 
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
-#: lib/featureduserssection.php:87
-msgid "Featured users"
-msgstr "Notendur í sviðsljósinu"
+#: classes/Notice.php:331 classes/Notice.php:357
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
-#: actions/featured.php:71
-#, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Notendur í sviðsljósinu, síða %d"
+#: classes/Notice.php:941
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
-#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Úrval nokkurra frábærra notenda á %s"
+#: classes/Notice.php:1479
+#, fuzzy, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
+#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
+#, fuzzy
+msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi"
 
-#: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
-msgid "No ID"
-msgstr "Ekkert einkenni"
+#: classes/Subscription.php:78
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr ""
 
-#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
-#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
-#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
-msgid "Group logo"
-msgstr "Einkennismynd hópsins"
+#: classes/Subscription.php:82
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "Notandinn hefur lokað á þig."
 
-#: actions/grouplogo.php:149
-msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr "Þú getur hlaðið upp mynd fyrir hópinn þinn."
+#: classes/Subscription.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Ekki í áskrift!"
 
-#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
-#: actions/grouplogo.php:396
-msgid "Logo updated."
-msgstr "Einkennismynd uppfærð."
+#: classes/Subscription.php:173
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
 
-#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
-#: actions/grouplogo.php:398
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Tókst ekki að uppfæra einkennismynd"
+#: classes/Subscription.php:200
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
+msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
-#, php-format
-msgid "%s group members"
-msgstr "Hópmeðlimir %s"
+#: classes/Subscription.php:211
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
 
-#: actions/groupmembers.php:96
+#: classes/User.php:363
 #, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
-msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d"
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:111
-msgid "A list of the users in this group."
-msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
+#: classes/User_group.php:480
+msgid "Could not create group."
+msgstr "Gat ekki búið til hóp."
 
-#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
-#: lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
-msgstr "Hópar"
+#: classes/User_group.php:489
+#, fuzzy
+msgid "Could not set group URI."
+msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi."
 
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Hópar, síða %d"
+#: classes/User_group.php:510
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi."
 
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr "Hópar á %%%%site.name%%%% leyfa þér að finna og tala við "
+#: classes/User_group.php:524
+#, fuzzy
+msgid "Could not save local group info."
+msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
 
-#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Búa til nýjan hóp"
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Breyta persónulegu stillingunum þínum"
 
-#: actions/groupsearch.php:57
-#, php-format
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "Leita að hópum á %%site.name%% eftir nafni, staðsetningu eða lýsingu. "
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Hlaða upp einkennismynd"
 
-#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
-msgid "Group search"
-msgstr "Hópleit"
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Change your password"
+msgstr "Breyta lykilorðinu þínu"
 
-#: actions/imsettings.php:70
-msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "Þú getur sent og tekið á móti babli í gegnum "
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Breyta tölvupóstumsjón"
 
-#: actions/imsettings.php:120
-#, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr "Jabber eða GTalk vefföng, "
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+msgid "Design your profile"
+msgstr ""
 
-#: actions/imsettings.php:147
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Sendu mér svör í gegnum Jabber/GTalk "
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other"
+msgstr "Annað"
 
-#: actions/imsettings.php:321
-#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Staðfestingarlykill var sendur "
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other options"
+msgstr "Aðrir valkostir"
 
-#: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
-msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp."
+#: lib/action.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Ã\9eú ert nú Ã¾egar meðlimur Ã­ Ã¾essum hópi"
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Ã\93nafngreind síða"
 
-#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s"
+#: lib/action.php:424
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Stikl aðalsíðu"
 
-#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s bætti sér í hópinn %s"
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
+#: lib/action.php:430
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Persónuleg síða og vinarás"
 
-#: actions/leavegroup.php:60
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr "Innhólf verða að vera virk svo að hópar virki."
+#: lib/action.php:433
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Personal"
+msgstr "Persónulegt"
 
-#: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
+#: lib/action.php:435
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr ""
+"Breyttu tölvupóstinum þínum, einkennismyndinni þinni, lykilorðinu þínu, "
+"persónulegu síðunni þinni"
 
-#: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
-#: lib/command.php:212 lib/command.php:263
-msgid "No such group."
-msgstr "Enginn þannig hópur."
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
+#: lib/action.php:440
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s"
 
-#: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
+#: lib/action.php:443
+msgid "Connect"
+msgstr "Tengjast"
 
-#: actions/leavegroup.php:100
-msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr "Þú getur ekki gengið úr hóp á meðan þú ert stjórnandi hópsins."
+#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
+#: lib/action.php:446
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Stikl aðalsíðu"
 
-#: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
-#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Gat ekki fundið meðlimaskrá."
+#: lib/action.php:449
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "Stjórnandi"
 
-#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
+#: lib/action.php:453
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s"
 
-#: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
-#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s gekk úr hópnum %s"
+#: lib/action.php:456
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr "Bjóða"
 
-#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
-#: actions/login.php:216
-msgid "Login to site"
-msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
+#: lib/action.php:462
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Skrá þig út af síðunni"
 
-#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "Engin núverandi staða"
+#: lib/action.php:465
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logout"
+msgstr "Útskráning"
 
-#: actions/newgroup.php:53
-msgid "New group"
-msgstr "Nýr hópur"
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
+#: lib/action.php:470
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Create an account"
+msgstr "Búa til aðgang"
 
-#: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
-msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að búa til nýjan hóp."
+#: lib/action.php:473
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "Nýskrá"
 
-#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
-msgid "Could not create group."
-msgstr "Gat ekki búið til hóp."
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: lib/action.php:476
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
 
-#: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi."
+#: lib/action.php:479
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "Innskráning"
 
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
-msgid "That's too long. "
-msgstr "Þetta er of langt. "
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: lib/action.php:482
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr "Hjálp!"
 
-#: actions/newmessage.php:134
-msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "Ekki senda þér þín eigin skilaboð; "
+#: lib/action.php:485
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "Hjálp"
 
-#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
-#: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
-msgid "Notice posted"
-msgstr "Babl sent inn"
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: lib/action.php:488
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Leita að fólki eða texta"
 
-#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
-#: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
-msgid "Ajax Error"
-msgstr "Ajax villa"
+#: lib/action.php:491
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "Leita"
 
-#: actions/nudge.php:85
-msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr "Þessi notandi leyfir ekki að ýta við sér eða hefur ekki staðfest eða skráð tölvupóstinn sinn."
+#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
+msgid "Site notice"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
 
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
-msgstr "Ýtt við notanda"
+#: lib/action.php:579
+msgid "Local views"
+msgstr "Staðbundin sýn"
 
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Ýtt við notanda!"
+#: lib/action.php:645
+msgid "Page notice"
+msgstr "Babl síðunnar"
 
-#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
-msgid "OpenID login"
-msgstr "Innskráning með OpenID"
+#: lib/action.php:747
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Stikl undirsíðu"
 
-#: actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Fjarlægi eina OpenID einkennið þitt "
+#: lib/action.php:752
+msgid "Help"
+msgstr "Hjálp"
 
-#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Aðrar stillingar"
+#: lib/action.php:754
+msgid "About"
+msgstr "Um"
 
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Sjá um ýmsar aðrar stillingar."
+#: lib/action.php:756
+msgid "FAQ"
+msgstr "Spurt og svarað"
 
-#: actions/othersettings.php:93
-msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "Sjálfvirk stytting vefslóða"
+#: lib/action.php:760
+msgid "TOS"
+msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:112
-msgid "Service"
-msgstr "Þjónusta"
+#: lib/action.php:763
+msgid "Privacy"
+msgstr "Friðhelgi"
 
-#: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
-#: actions/othersettings.php:118
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Þjónusta sem sér um sjálfkrafa styttingu."
+#: lib/action.php:765
+msgid "Source"
+msgstr "Frumþula"
 
-#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
-#: actions/othersettings.php:153
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Þjónusta sjálfvirkrar vefslóðastyttingar er of löng (í mesta lagi 50 stafir)."
+#: lib/action.php:769
+msgid "Contact"
+msgstr "Tengiliður"
 
-#: actions/passwordsettings.php:69
-msgid "Change your password."
-msgstr "Breyta lykilorðinu þínu."
+#: lib/action.php:771
+msgid "Badge"
+msgstr ""
 
-#: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
-#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
-msgid "Password change"
-msgstr "Lykilorðabreyting"
+#: lib/action.php:799
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
 
-#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
+#: lib/action.php:804
 #, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Ekki gilt persónumerki: %s"
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site."
+"broughtbyurl%%). "
 
-#: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
+#: lib/action.php:806
 #, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "Notendur sjálfmerktir með %s - síða %d"
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
 
-#: actions/peopletag.php:91
+#: lib/action.php:809
 #, php-format
-msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr "Þetta eru notendur sem hafa merkt sjálfa sig með \"%s\" "
-
-#: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
-msgid "Profile information"
-msgstr "Upplýsingar á persónulegri síðu"
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"Það keyrir [StatusNet](http://status.net/) örbloggshugbúnaðinn, útgáfu %s, "
+"sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/"
+"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
-#: actions/profilesettings.php:140
-msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "Merki fyrir þig (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða bili"
+#: lib/action.php:824
+#, fuzzy
+msgid "Site content license"
+msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
 
-#: actions/profilesettings.php:144
-msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "Sjálfkrafa gerast áskrifandi að þeim "
+#: lib/action.php:829
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
-#: actions/profilesettings.php:246
+#: lib/action.php:834
 #, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Ógilt merki: \"%s\""
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
-#: actions/profilesettings.php:336
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Gat ekki vistað merki."
+#: lib/action.php:837
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr ""
 
-#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
-#: actions/public.php:129
-#, php-format
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Almenningsrás, síða %d"
+#: lib/action.php:850
+msgid "All "
+msgstr "Allt "
 
-#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
-#: actions/public.php:92
-msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Gat ekki sótt efni úr almenningsveitu."
+#: lib/action.php:856
+msgid "license."
+msgstr "leyfi."
 
-#: actions/public.php:220
-#, php-format
-msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "Þetta er [örbloggssþjónustan](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) %%site.name%% "
+#: lib/action.php:1155
+msgid "Pagination"
+msgstr "Uppröðun"
 
-#: actions/publictagcloud.php:57
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Merkjaský almenningsins"
+#: lib/action.php:1164
+msgid "After"
+msgstr "Eftir"
 
-#: actions/publictagcloud.php:63
-#, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "Þetta eru vinsælustu nýlegu merkin á %s "
+#: lib/action.php:1172
+msgid "Before"
+msgstr "Áður"
 
-#: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Merkjaský"
+#: lib/activity.php:120
+msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
-#: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
-#: actions/register.php:398
-msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Afsakið en aðeins fólki sem er boðið getur nýskráð sig."
+#: lib/activityutils.php:208
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:149
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig ef þú hefur ekki "
+#: lib/activityutils.php:236
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:286
-msgid "With this form you can create "
-msgstr "Með þessu eyðublaði getur þú búið til "
+#: lib/activityutils.php:240
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:368
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 lágstafir og tölustafir, "
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:98
+#, fuzzy
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
 
-#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Aðeins notað fyrir uppfærslur og tilkynningar, "
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:110
+#, fuzzy
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "Nýskráning ekki leyfð."
 
-#: actions/register.php:398
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "Vefslóð vefsíðunnar þinnar, blogg, "
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:229
+#, fuzzy
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
 
-#: actions/register.php:404
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Lýstu þér og þínum "
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:259
+#, fuzzy
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
 
-#: actions/register.php:410
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Hvar ertu, t.d. \"Borg, "
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:283
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:432
-msgid " except this private data: password, "
-msgstr " nema þessi persónulegu gögn: lykilorð, "
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:348
+#, fuzzy
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs"
 
-#: actions/register.php:471
-#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr "Til hamingju %s! Vertu velkomin(n) á %%%%site.name%%%%. "
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:350
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "Bjóða"
 
-#: actions/register.php:495
-msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(Þú ættir að fá tölvupóst "
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:356
+#, fuzzy
+msgid "Design configuration"
+msgstr "SMS staðfesting"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
-msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "Þetta er staðbundinn persónuaðgangur! Skráðu þig inn til að gerast áskrifandi."
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:358
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "Persónulegt"
 
-#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Svör við %s, síða %d"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:364
+#, fuzzy
+msgid "User configuration"
+msgstr "SMS staðfesting"
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "Uppáhaldsbabl %s, síða %d"
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Notandi"
 
-#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
-#, php-format
-msgid "%s group"
-msgstr "%s hópurinn"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:372
+#, fuzzy
+msgid "Access configuration"
+msgstr "SMS staðfesting"
 
-#: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s hópurinn, síða %d"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:380
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS staðfesting"
 
-#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
-#: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
-msgid "Group profile"
-msgstr "Hópssíðan"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:388
+#, fuzzy
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "SMS staðfesting"
 
-#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
-#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
-#: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
-#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
-#: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
-#: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
-#: lib/profilelist.php:230
-msgid "URL"
-msgstr "Vefslóð"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:396
+#, fuzzy
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
 
-#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
-#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
-#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
-#: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
-#: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
-#: lib/profilelist.php:245
-msgid "Note"
-msgstr "Athugasemd"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:404
+#, fuzzy
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr "SMS staðfesting"
 
-#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
-#: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
-msgid "Group actions"
-msgstr "Hópsaðgerðir"
+#: lib/apiauth.php:94
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
+#: lib/apiauth.php:276
 #, php-format
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Bablveita fyrir hópinn %s"
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
-#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
-#: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
-#: actions/showgroup.php:438
-msgid "Members"
-msgstr "Meðlimir"
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
-#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
-#: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
-#: actions/showgroup.php:386
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ekkert)"
+#: lib/applicationeditform.php:184
+msgid "Icon for this application"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
-#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
-msgid "All members"
-msgstr "Allir meðlimir"
+#: lib/applicationeditform.php:204
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
 
-#: actions/showgroup.php:378
-#, php-format
-msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "**%s** er notendahópur á [örbloggsþjónustunni](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) %%%%site.name%%%%  "
+#: lib/applicationeditform.php:207
+#, fuzzy
+msgid "Describe your application"
+msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
 
-#: actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "Aðeins sendandinn og móttakandi "
+#: lib/applicationeditform.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Source URL"
+msgstr "Frumþula"
 
-#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, síða %d"
+#: lib/applicationeditform.php:218
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
 
-#: actions/showstream.php:143
-msgid "'s profile"
-msgstr "- Persónuleg síða"
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
-#: actions/showstream.php:193
-msgid "User profile"
-msgstr "Persónuleg síða notanda"
+#: lib/applicationeditform.php:230
+#, fuzzy
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
 
-#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
-#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
-#: actions/showstream.php:220
-msgid "Photo"
-msgstr "Ljósmynd"
+#: lib/applicationeditform.php:236
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
-#: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
-msgid "User actions"
-msgstr "Notandaaðgerðir"
+#: lib/applicationeditform.php:258
+msgid "Browser"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
-#: actions/showstream.php:390
-msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Senda bein skilaboð til þessa notanda"
+#: lib/applicationeditform.php:274
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
-#: actions/showstream.php:391
-msgid "Message"
-msgstr "Skilaboð"
+#: lib/applicationeditform.php:275
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Allir áskrifendur"
+#: lib/applicationeditform.php:297
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
-msgid "All groups"
-msgstr "Allir hópar"
+#: lib/applicationeditform.php:315
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:542
-#, php-format
-msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "**%s** hefur notendaaðgang á [örbloggsþjónustunni](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) %%%%site.name%%%%  "
+#: lib/applicationeditform.php:316
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:128
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "Símanúmer, engin sértákn eða bil,"
+#: lib/applicationlist.php:154
+#, fuzzy
+msgid "Revoke"
+msgstr "Fjarlægja"
 
-#: actions/smssettings.php:162
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Senda mér babl í gegnum SMS; "
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:335
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Staðfestingarlykill hefur verið sendur í símanúmerið sem þú slóst inn. "
+#: lib/attachmentlist.php:263
+msgid "Author"
+msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
-msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Farsímafyrirtæki"
+#: lib/attachmentlist.php:276
+msgid "Provider"
+msgstr ""
 
-#: actions/subedit.php:70
-msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr ""
 
-#: actions/subedit.php:83
-msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
 
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
-msgstr "Ekki staðbundinn notandi."
+#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Lykilorðabreyting"
 
-#: actions/subscribe.php:69
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Þú ert nú í áskrift"
+#: lib/authenticationplugin.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Lykilorðabreyting"
 
-#: actions/subscribers.php:50
-#, php-format
-msgid "%s subscribers"
-msgstr "%s áskrifendur"
+#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+msgid "Command results"
+msgstr "Niðurstöður skipunar"
 
-#: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr "%s áskrifendur, síða %d"
+#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
+msgid "Command complete"
+msgstr "Fullkláruð skipun"
 
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Þetta er fólkið sem hlustar á "
+#: lib/channel.php:240
+msgid "Command failed"
+msgstr "Misheppnuð skipun"
 
-#: actions/subscribers.php:67
-#, php-format
-msgid "These are the people who "
-msgstr "Þetta er fólkið sem "
+#: lib/command.php:83 lib/command.php:105
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "Enginn persónuleg síða með þessu einkenni."
 
-#: actions/subscriptions.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions"
-msgstr "%s áskriftir"
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:570
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl"
 
-#: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "%s áskriftir, síða %d"
+#: lib/command.php:125
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi."
 
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Þetta er fólkið þar sem bablið "
+#: lib/command.php:143
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a local user with nickname %s"
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi."
 
-#: actions/subscriptions.php:69
-#, php-format
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "Þetta er fólkið þar sem "
+#: lib/command.php:176
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Fyrirgefðu en þessi skipun hefur ekki enn verið útbúin."
 
-#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber snarskilaboðaþjónusta"
+#: lib/command.php:221
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Babl merkt með %s, síða %d"
+#: lib/command.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Ýtt við notanda"
 
-#: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
+#: lib/command.php:254
 #, php-format
-msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr "Skilaboð merkt með \"%s\", nýlegustu skilaboðin fyrst"
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
 
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Ekki innskráð(ur)"
+#: lib/command.php:296
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Babl gert að uppáhaldi."
 
-#: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
-msgstr "Ekkert einkenni gefið upp."
+#: lib/command.php:317
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi"
 
-#: actions/tagother.php:65
+#: lib/command.php:331
 #, php-format
-msgid "Tag %s"
-msgstr "Merki %s"
-
-#: actions/tagother.php:141
-msgid "Tag user"
-msgstr "Merkja notanda"
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s"
 
-#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
-msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "Merki fyrir þennan notanda (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða bili"
+#: lib/command.php:336
+#, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s bætti sér í hópinn %s"
 
-#: actions/tagother.php:164
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
+#: lib/command.php:373
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
 
-#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
-msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr "Þú getur aðeins merkt fólk sem þú ert áskrifandi að eða þau sem eru áskrifendur að þér."
+#: lib/command.php:378
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s gekk úr hópnum %s"
 
-#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Gat ekki vistað merki."
+#: lib/command.php:401
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Fullt nafn: %s"
 
-#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
-msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að bæta við merkjum við áskrifendur þína eða þau sem þú ert áskrifandi að."
+#: lib/command.php:404 lib/mail.php:258
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Staðsetning: %s"
 
-#: actions/tagrss.php:35
-msgid "No such tag."
-msgstr "Ekkert þannig merki."
+#: lib/command.php:407 lib/mail.php:260
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Heimasíða: %s"
 
-#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
+#: lib/command.php:410
 #, php-format
-msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "Örblogg merkt með %s"
+msgid "About: %s"
+msgstr "Um: %s"
 
-#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
-#: actions/apiblockcreate.php:108
-msgid "Block user failed."
-msgstr "Mistókst að loka á notanda."
+#: lib/command.php:437
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
+"same server."
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "Mistókst að opna fyrir notanda."
+#: lib/command.php:450
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
 
-#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
-#: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
-msgid "Not found."
-msgstr "Fannst ekki."
+#: lib/command.php:468
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Bein skilaboð send til %s"
 
-#: actions/twittersettings.php:71
-msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr "Bættu við Twitter aðgangi þínum til að sjálfkrafa senda "
+#: lib/command.php:470
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð"
 
-#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
-msgid "Twitter user name"
-msgstr "Notendanafn á Twitter"
+#: lib/command.php:490
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
 
-#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Lykilorð á Twitter"
+#: lib/command.php:495
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Eyða þessu babli"
 
-#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
-#: actions/twittersettings.php:248
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Twitter vinir"
+#: lib/command.php:503
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "Babl sent inn"
 
-#: actions/twittersettings.php:327
-msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr "Notendanafn má aðeins innihalda tölustafi, "
+#: lib/command.php:505
+#, fuzzy
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
-#: actions/twittersettings.php:341
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Gat ekki náð í aðgangsupplýsingar "
+#: lib/command.php:536
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
 
-#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "Vill kom upp við að aflétta notendalokun."
+#: lib/command.php:545
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Svara þessu babli"
 
-#: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "Ekkert einkenni persónulegrar síðu í beiðni."
+#: lib/command.php:547
+#, fuzzy
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
-#: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Enginn persónuleg síða með þessu einkenni."
+#: lib/command.php:594
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt gerast áskrifandi að"
 
-#: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Ekki lengur áskrifandi"
+#: lib/command.php:602
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
+msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
 
-#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
-#: actions/apigrouplistall.php:90
+#: lib/command.php:608
 #, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "Hópar %s"
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Nú ert þú áskrifandi að %s"
 
-#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Hópar %s, síða %d"
+#: lib/command.php:629 lib/command.php:728
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt hætta sem áskrifandi að"
 
-#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
-#: classes/Notice.php:183
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Gat ekki vistað babl. Óþekktur notandi."
+#: lib/command.php:638
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Nú ert þú ekki lengur áskrifandi að %s"
 
-#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
-#: classes/Notice.php:188
-msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr "Of mikið babl í einu; slakaðu aðeins á og haltu svo áfram eftir nokkrar mínútur."
+#: lib/command.php:656 lib/command.php:679
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
 
-#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
-#: classes/Notice.php:202
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
+#: lib/command.php:659
+msgid "Notification off."
+msgstr "Tilkynningar af."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Hlaða upp einkennismynd"
+#: lib/command.php:661
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Get ekki slökkt á tilkynningum."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
-msgid "Other"
-msgstr "Annað"
+#: lib/command.php:682
+msgid "Notification on."
+msgstr "Tilkynningar á."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
-#: lib/accountsettingsaction.php:124
-msgid "Other options"
-msgstr "Aðrir valkostir"
+#: lib/command.php:684
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
+
+#: lib/command.php:697
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
+#: lib/command.php:708
 #, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
-msgid "Untitled page"
-msgstr "Ónafngreind síða"
+#: lib/command.php:735
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsubscribed  %s"
+msgstr "Nú ert þú ekki lengur áskrifandi að %s"
 
-#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Stikl aðalsíðu"
+#: lib/command.php:752
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
 
-#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Persónuleg síða og vinarás"
+#: lib/command.php:754
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
+msgstr[1] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
 
-#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Leita að fólki eða texta"
+#: lib/command.php:774
+#, fuzzy
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
 
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
-msgid "Account"
-msgstr "Aðgangur"
+#: lib/command.php:776
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
+msgstr[1] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
 
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Breyttu tölvupóstinum þínum, einkennismyndinni þinni, lykilorðinu þínu, persónulegu síðunni þinni"
+#: lib/command.php:796
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
 
-#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "Tengjast snarskilaboðaþjónustu, SMS, Twitter"
+#: lib/command.php:798
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
+msgstr[1] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
 
-#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Skrá þig út af síðunni"
+#: lib/command.php:812
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
+#: lib/common.php:135
+#, fuzzy
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
 
-#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
-msgid "Create an account"
-msgstr "Búa til aðgang"
+#: lib/common.php:136
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:341 lib/action.php:418
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Skrá þig inn með OpenID"
+#: lib/common.php:138
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
-msgid "Help me!"
-msgstr "Hjálp!"
+#: lib/common.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
 
-#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
-msgid "Site notice"
-msgstr "Babl vefsíðunnar"
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "Snarskilaboð"
 
-#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
-msgid "Local views"
-msgstr "Staðbundin sýn"
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Færslur sendar með snarskilaboðaþjónustu (instant messaging)"
 
-#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
-msgid "Page notice"
-msgstr "Babl síðunnar"
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Færslur sendar með SMS"
 
-#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Stikl undirsíðu"
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Tengjast"
 
-#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
-#: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
-msgid "All "
-msgstr "Allt "
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
-msgid "license."
-msgstr "leyfi."
+#: lib/designsettings.php:105
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
 
-#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
-#: actions/groupmembers.php:346
-msgid "Block this user"
-msgstr "Loka á þennan notanda"
+#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
 
-#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
-#: actions/groupmembers.php:346
-msgid "Block"
-msgstr "Loka"
+#: lib/designsettings.php:418
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "Taka þetta babl út sem uppáhald"
 
-#: lib/facebookaction.php:268
-#, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr "Til að nota Facebook forritið %s verður þú að skrá þig inn "
-
-#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#: lib/facebookaction.php:275
-msgid " a new account."
-msgstr " nýr aðgangur."
-
-#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
-#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
-msgid "Published"
-msgstr "Útgefið"
-
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Setja þetta babl í uppáhald"
 
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Uppáhald"
+
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
+
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
 msgstr "Flytja út gögn"
@@ -4941,61 +5575,84 @@ msgstr "Sía merki"
 msgid "All"
 msgstr "Allt"
 
-#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
+#: lib/galleryaction.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Veldu farsímafyrirtæki"
+
 #: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
 msgstr "Merki"
 
-#: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
 #: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
 msgstr "Veldu merki til að þrengja lista"
 
-#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
 #: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
 msgstr "Áfram"
 
-#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
+#: lib/grantroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
 
-#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
-#: lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "Lýsing"
+#: lib/groupeditform.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
 
-#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
 
-#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
 #: lib/groupeditform.php:179
-msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Staðsetning hópsins, ef einhver, eins og \"Borg, landshluti, land\""
 
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Hópur"
 
-#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
-msgid "Admin"
-msgstr "Stjórnandi"
+#: lib/groupnav.php:101
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:102
+#, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
+#: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr "Breyta hópstillingum %s"
 
-#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
+#: lib/groupnav.php:113
 msgid "Logo"
 msgstr "Einkennismerki"
 
-#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
+#: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "Bæta við eða breyta einkennismerki %s"
 
+#: lib/groupnav.php:120
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr ""
+
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 msgstr "Hóparnir með flestu meðlimina"
@@ -5009,113 +5666,435 @@ msgstr "Hóparnir með mesta bablið"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Merki í babli %s hópsins"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
+#: lib/htmloutputter.php:103
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr ""
+"Þessi síða er ekki aðgengileg í margmiðlunargerðinni sem þú tekur á móti"
+
+#: lib/imagefile.php:72
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
+
+#: lib/imagefile.php:88
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
+
+#: lib/imagefile.php:93
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Upphal að hluta til."
+
+#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Kerfisvilla kom upp við upphal skráar."
+
+#: lib/imagefile.php:109
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "Annaðhvort ekki mynd eða þá að skráin er gölluð."
+
+#: lib/imagefile.php:122
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Týndum skránni okkar"
+
+#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Óþekkt skráargerð"
+
+#: lib/imagefile.php:244
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:246
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:228
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:408
+#, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr ""
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
 msgstr "Gerast meðlimur"
 
-#: lib/leaveform.php:114
-msgid "Leave"
-msgstr "Hætta sem meðlimur"
+#: lib/leaveform.php:114
+msgid "Leave"
+msgstr "Hætta sem meðlimur"
+
+#: lib/logingroupnav.php:80
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "Skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði"
+
+#: lib/logingroupnav.php:86
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "Búðu til nýjan aðgang"
+
+#: lib/mail.php:173
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs"
+
+#: lib/mail.php:175
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:240
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s."
+
+#: lib/mail.php:245
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:262
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
+msgstr ""
+"Lýsing: %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:290
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s"
+
+#: lib/mail.php:293
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Þú hefur nýtt bablpóstfang á %1$s.\n"
+"\n"
+"Sendu tölvupóst á %2$s til að senda inn babl.\n"
+"\n"
+"Ítarlegri tölvupóstleiðbeiningar eru á %3$s.\n"
+"\n"
+"Með kærri kveðju,\n"
+"%4$s"
+
+#: lib/mail.php:417
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "Staða %s"
+
+#: lib/mail.php:443
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "SMS staðfesting"
+
+#: lib/mail.php:467
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "%s ýtti við þér"
+
+#: lib/mail.php:471
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:517
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Ný persónuleg skilaboð frá %s"
+
+#: lib/mail.php:521
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:568
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%s heldur upp á babl frá þér"
+
+#: lib/mail.php:570
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:635
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:637
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Aðeins notandinn getur lesið hans eigin pósthólf."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:485
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr "frá"
+
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Gat ekki þáttað skilaboðin."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Ekki skráður notandi."
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt."
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður."
+
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
+
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:147
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's MIME type."
+msgstr "Gat ekki eytt uppáhaldi."
+
+#: lib/mediafile.php:270
+#, php-format
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
+msgstr ""
+
+#: lib/messageform.php:120
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "Senda bein skilaboð"
+
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "Til"
 
-#: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
-msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði"
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
+msgid "Available characters"
+msgstr "Leyfileg tákn"
 
-#: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
-msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Búðu til nýjan aðgang"
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+#, fuzzy
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "Senda"
 
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "Skráðu þig inn eða nýskráðu þig með OpenID"
+#: lib/noticeform.php:160
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Senda babl"
 
-#: lib/mail.php:175
+#: lib/noticeform.php:173
 #, php-format
-msgid "Hey, %s.\n\n"
-msgstr "Hey, %s.\n\n"
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Hvað er að frétta %s?"
 
-#: lib/mail.php:236
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s hlustar núna á "
+#: lib/noticeform.php:192
+msgid "Attach"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Staðsetning: %s\n"
+#: lib/noticeform.php:196
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Vefsíða: %s\n"
+#: lib/noticeform.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Share my location"
+msgstr "Gat ekki vistað merki."
 
-#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
-#, php-format
-msgid "Bio: %s\n\n"
-msgstr "Lýsing: %s\n\n"
+#: lib/noticeform.php:215
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "Gat ekki vistað merki."
 
-#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "%s ýtti við þér"
+#: lib/noticeform.php:216
+msgid ""
+"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
+"try again later"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:465
+#: lib/noticelist.php:429
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr "%1$s (%2$s) er að spá hvað þú ert að gera "
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:555
-#, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s bætti við bablinu þínu af %2$s"
+#: lib/noticelist.php:430
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Nei"
 
-#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
-#: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
-msgid "From"
-msgstr "Frá"
+#: lib/noticelist.php:430
+msgid "S"
+msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
-msgid "Send a direct notice"
-msgstr "Senda bein skilaboð"
+#: lib/noticelist.php:431
+msgid "E"
+msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Senda babl"
+#: lib/noticelist.php:431
+msgid "W"
+msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
-#: lib/noticeform.php:173
-msgid "Available characters"
-msgstr "Leyfileg tákn"
+#: lib/noticelist.php:438
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:569
+msgid "in context"
+msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
-msgid "in reply to"
-msgstr "sem svar við"
+#: lib/noticelist.php:604
+#, fuzzy
+msgid "Repeated by"
+msgstr "Í sviðsljósinu"
 
-#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
-#: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:631
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svara þessu babli"
 
-#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:632
 msgid "Reply"
 msgstr "Svara"
 
-#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
-#: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
-#: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Eyða þessu babli"
-
-#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
-#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
-msgid "Delete"
-msgstr "Eyða"
+#: lib/noticelist.php:676
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Babl sent inn"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
@@ -5129,40 +6108,183 @@ msgstr "Pot"
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "Ýta við þessum notanda"
 
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "Villa kom upp við að setja inn nýja persónulega síðu"
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "Villa kom upp við að setja inn mynd"
+
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "Villa kom upp við að setja inn persónulega fjarsíðu"
+
+#: lib/oauthstore.php:345
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Eyða babli"
+
+#: lib/oauthstore.php:490
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "Gat ekki sett inn nýja áskrift."
+
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "Persónulegt"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "Svör"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "Uppáhald"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Inbox"
+msgstr "Innhólf"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:126
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Mótteknu skilaboðin þín"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Outbox"
+msgstr "Úthólf"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:131
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Skilaboð sem þú hefur sent"
+
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Merki í babli %s"
 
-#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(ekkert)"
+#: lib/plugin.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt aðgerð"
+
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Áskriftir"
+
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Allar áskriftir"
+
+#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:209 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Áskrifendur"
+
+#: lib/profileaction.php:159
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Allir áskrifendur"
+
+#: lib/profileaction.php:186
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/profileaction.php:191
+msgid "Member since"
+msgstr "Meðlimur síðan"
+
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
+#: lib/profileaction.php:230
+msgid "Daily average"
+msgstr ""
+
+#: lib/profileaction.php:259
+msgid "All groups"
+msgstr "Allir hópar"
+
+#: lib/profileformaction.php:123
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Ekkert einkenni gefið upp."
 
-#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr ""
+
+#: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "Almenn"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
+#: lib/publicgroupnav.php:82
 msgid "User groups"
 msgstr "Notendahópar"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Nýleg merki"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
+#: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
 msgstr "Í sviðsljósinu"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
+#: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
 msgstr "Vinsælt"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Babl"
+#: lib/repeatform.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Svara þessu babli"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Svara þessu babli"
+
+#: lib/revokeroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr ""
+
+#: lib/router.php:677
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
+
+#: lib/sandboxform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Innhólf"
+
+#: lib/sandboxform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Opna á þennan notanda"
+
+#: lib/searchaction.php:120
+msgid "Search site"
+msgstr ""
+
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Leita"
+
+#: lib/searchaction.php:162
+msgid "Search help"
+msgstr ""
+
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Fólk"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Finna persónur á þessu vefsvæði"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Finna innihald babls"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
@@ -5172,35 +6294,53 @@ msgstr "Finna hópa á þessari síðu"
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Ónafngreindur hluti"
 
-#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: lib/silenceform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Silence"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Loka á þennan notanda"
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "Fólk sem %s er áskrifandi að"
 
-#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
+#: lib/subgroupnav.php:91
 #, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "Fólk sem eru áskrifendur að %s"
 
-#: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
+#: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "Hópar sem %s er meðlimur í"
 
-#: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
-#: lib/action.php:440
+#: lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Bjóða"
+
+#: lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s"
 
-#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
-msgid "User has blocked you."
-msgstr "Notandinn hefur lokað á þig."
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
 
-#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-#: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Gerast áskrifandi að þessum notanda"
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
@@ -5210,16 +6350,139 @@ msgstr "Ekkert"
 msgid "Top posters"
 msgstr "Aðalbablararnir"
 
-#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-#: actions/blockedfromgroup.php:313
-msgid "Unblock this user"
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unsandbox this user"
 msgstr "Opna á þennan notanda"
 
-#: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
-msgid "Unblock"
-msgstr "Opna"
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Opna á þennan notanda"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Hætta sem áskrifandi að þessum notanda"
 
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Fara úr áskrift"
+
+#: lib/usernoprofileexception.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s (%d) has no profile record."
+msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
+
+#: lib/userprofile.php:117
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
+msgid "User actions"
+msgstr "Notandaaðgerðir"
+
+#: lib/userprofile.php:237
+msgid "User deletion in progress..."
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:263
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:264
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:287
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Senda bein skilaboð til þessa notanda"
+
+#: lib/userprofile.php:288
+msgid "Message"
+msgstr "Skilaboð"
+
+#: lib/userprofile.php:326
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:364
+#, fuzzy
+msgid "User role"
+msgstr "Persónuleg síða notanda"
+
+#: lib/userprofile.php:366
+msgctxt "role"
+msgid "Administrator"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:367
+msgctxt "role"
+msgid "Moderator"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:1046
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "fyrir nokkrum sekúndum"
+
+#: lib/util.php:1048
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "fyrir um einni mínútu síðan"
+
+#: lib/util.php:1050
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "fyrir um %d mínútum síðan"
+
+#: lib/util.php:1052
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan"
+
+#: lib/util.php:1054
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan"
+
+#: lib/util.php:1056
+msgid "about a day ago"
+msgstr "fyrir um einum degi síðan"
+
+#: lib/util.php:1058
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "fyrir um %d dögum síðan"
+
+#: lib/util.php:1060
+msgid "about a month ago"
+msgstr "fyrir um einum mánuði síðan"
+
+#: lib/util.php:1062
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan"
+
+#: lib/util.php:1064
+msgid "about a year ago"
+msgstr "fyrir um einu ári síðan"
+
+#: lib/webcolor.php:82
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr ""
+
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr ""
+
+#: lib/xmppmanager.php:403
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"