]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/is/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / is / LC_MESSAGES / statusnet.po
index c1f74305e4b710585437fe60faf845dc66523f54..e8858302582a0884b51f74ea2e1e138278308713 100644 (file)
 # Translation of StatusNet to Icelandic
 #
+# Author@translatewiki.net: McDutchie
 # --
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:23:33+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-11 08:14+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-11 08:15:11+0000\n"
 "Language-Team: Icelandic\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62295); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: is\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n % 100 != 1 && n % 100 != 21 && n % 100 !"
+"= 31 && n % 100 != 41 && n % 100 != 51 && n % 100 != 61 && n % 100 != 71 && "
+"n % 100 != 81 && n % 100 != 91);\n"
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
-#, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr "Leita í bablveitu að \"%s\""
+#: actions/accessadminpanel.php:54 lib/adminpanelaction.php:326
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "Samþykkja"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr "nema þessi persónulegu gögn: lykilorð, tölvupóstfang, snarskilaboðafang (IM netfang), símanúmer."
+#: actions/accessadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Site access settings"
+msgstr "Stillingar fyrir mynd"
 
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
-msgid " from "
-msgstr "frá"
+#: actions/accessadminpanel.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Registration"
+msgstr "Nýskrá"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:478 actions/twitapistatuses.php:412
-#: actions/twitapistatuses.php:347 actions/twitapistatuses.php:363
-#, php-format
-msgid "%1$s / Updates replying to %2$s"
-msgstr "%1$s / Færslur sem svar til %2$s"
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Private"
+msgstr "Friðhelgi"
 
-#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
-#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s hefur boðið þér að slást í hópinn með þeim á %2$s"
+#: actions/accessadminpanel.php:163
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
-#: actions/invite.php:228
-#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n"
-msgstr "%1$s hefur boðið þér að slást í hópinn með þeim á %2$s (%3$s).\n\n%2$s er örbloggsþjónusta sem leyfir þér að fylgjast með með fólki sem þú þekkir eða öðru áhugaverðu fólki í rauntíma.\n\nÞú getur líka sent inn fréttir af þér og deilt hugleiðingum og netveru þinni með fólki sem þekkir til þín. Þetta er frábær leið til þess að kynnast fólki sem hefur sömu áhugamál og þú.\n\n%1$s sagði:\n\n%4$s\n\nÞú getur séð persónulega síðu %1$s á %2$s hér:\n\n%5$s\n\nEf þig langar til að prófa þjónustuna, smelltu þá á hlekkinn hér fyrir neðan til að taka þessu boði.\n\n%6$s\n\nEf ekki, þá getur þú hunsað þessi skilaboð. Takk fyrir tímann og þolinmæðina.\n\nMeð bestu kveðju, %2$s\n"
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Invite only"
+msgstr "Bjóða"
 
-#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
-#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s."
+#: actions/accessadminpanel.php:169
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/mail.php:126
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n      %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
-msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s.\n\n       %3$s\n\nMeð kveðju,\n%4$s.\n"
+#: actions/accessadminpanel.php:173
+msgid "Closed"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:482 actions/twitapistatuses.php:415
-#: actions/twitapistatuses.php:350 actions/twitapistatuses.php:367
-#: actions/twitapistatuses.php:328 actions/apitimelinementions.php:126
-#, php-format
-msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
-msgstr "%1$s færslur sem svara færslum frá %2$s / %3$s."
+#: actions/accessadminpanel.php:175
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
-#: actions/shownotice.php:180
-#, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "Staða %1$s á %2$s"
+#: actions/accessadminpanel.php:189 actions/designadminpanel.php:586
+#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
+#: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "Vista"
 
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
-#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
-#, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+#: actions/accessadminpanel.php:189
+#, fuzzy
+msgid "Save access settings"
+msgstr "Stillingar fyrir mynd"
 
-#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
-#, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "%s Opinber bablveita"
+#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
+#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
+#, fuzzy
+msgid "No such page"
+msgstr "Ekkert þannig merki."
+
+#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
+#: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
+msgid "No such user."
+msgstr "Enginn svoleiðis notandi."
 
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
-#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
-#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
-#: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
-#: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
-#: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
-#: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
+#: actions/all.php:84
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
+
+#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s og vinirnir"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
-#: actions/publicrss.php:103
+#: actions/all.php:99
 #, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "Almenningsrás %s"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
+#: actions/all.php:107
 #, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "Staða %s"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
-#: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
-#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
+#: actions/all.php:115
 #, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Rás %s"
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:52 actions/twitapistatuses.php:52
-#: actions/twitapistatuses.php:36 actions/twitapistatuses.php:38
-#: actions/twitapistatuses.php:41 actions/apitimelinepublic.php:110
-#: actions/publicrss.php:105
+#: actions/all.php:127
 #, php-format
-msgid "%s updates from everyone!"
-msgstr "%s færslur frá öllum!"
-
-#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
-#: actions/register.php:545 actions/register.php:555
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
-msgstr "(Þú ættir að fá tölvupóst eftir smá stund. Í tölvupóstinum eru leiðbeiningar um það hvernig þú staðfestir tölvupóstfangið þitt.)"
+msgid ""
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
-#: lib/action.php:752 lib/action.php:767
+#: actions/all.php:132
 #, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
-#: lib/action.php:754 lib/action.php:769
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
-
-#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr "Fulls nafns eða stuttnefnis efnishöfunda skal vera getið."
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
-#: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil"
-
-#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil. Nauðsynlegt."
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6 eða fleiri tákn"
+#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:211
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6 eða fleiri tákn og ekki gleyma því!"
+#: actions/all.php:165
+msgid "You and friends"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6 eða fleiri tákn. Nauðsynlegt"
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
+#: actions/apitimelinehome.php:122
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
 
-#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
-#: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
-#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
-msgstr "Staðfestingarlykill var sendur á snarskilaboðafangið sem þú varst að bæta við. Þú verður að leyfa %s að senda snarskilaboð til þín."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
-#: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "Staðfestingarlykill var sendur á tölvupóstfangið sem þú varst að bæta við. Athugaðu innhólfið þitt (og ruslpóstinn þinn!). Þar ætti staðfestingarlykillinn að vera og leiðbeingar um hvernig eigi að nota hann. "
-
-#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "Staðfestingarlykill var sendur á símanúmerið sem þú varst að bæta við. Athugaðu innhólfið þitt (og ruslpóstinn þinn!). Þar ætti staðfestingarlykillinn að vera og leiðbeingar um hvernig eigi að nota hann."
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
-#: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
-#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
-#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
-#: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
-#: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
-#: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
-#: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
-#: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
-#: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
-#: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:136
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
-#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
-#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:146 actions/apitimelinefriends.php:155
+#: actions/apitimelinegroup.php:150 actions/apitimelinehome.php:156
+#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:166 actions/apiusershow.php:101
+#, fuzzy
+msgid "API method not found."
 msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
-#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
-#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
-#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
-#: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
-#: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
-msgid "API method under construction."
-msgstr "Aðferð í forritsskilum er í þróun."
-
-#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
-#: lib/action.php:706 lib/action.php:721
-msgid "About"
-msgstr "Um"
-
-#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
-#: actions/userauthorization.php:209
-msgid "Accept"
-msgstr "Samþykkja"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
-#: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
-#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
-#: actions/smssettings.php:145
-msgid "Add"
-msgstr "Bæta við"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:118
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "Þessi aðferð krefst POST."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "Bæta við OpenID"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "Bæta við eða fjarlægja OpenID"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
-#: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
-msgid "Address"
-msgstr "Tölvupóstfang"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+msgid ""
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "Tölvupóstfang vina sem þú vilt bjóða (eitt póstfang í hverja línu)"
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Could not update user."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
 
-#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "Allar áskriftir"
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
 
-#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
-#, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "Allar færslur %s"
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "Allar færslur sem passa við \"%s\""
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
-#: actions/login.php:79
-msgid "Already logged in."
-msgstr "Þú hefur nú þegar skráð þig inn."
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "Þú ert nú þegar áskrifandi!"
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+#, fuzzy
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
-#: actions/deletenotice.php:144
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?"
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+#, fuzzy
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
-#: actions/userauthorization.php:105
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "Heimila áskriftir"
+#: actions/apiblockcreate.php:126
+msgid "Block user failed."
+msgstr "Mistókst að loka á notanda."
 
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
-#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
-#: actions/register.php:473
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "Sjálfvirk innskráning í framtíðinni. Ekki nota þetta á tölvu sem aðrir deila með þér!"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
-#: actions/profilesettings.php:160
-msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "Gerast sjálfkrafa áskrifandi að hverjum þeim sem gerist áskrifandi að þér (best fyrir ómannlega notendur)"
-
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
-#: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Avatar"
-msgstr "Mynd"
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "Mistókst að opna fyrir notanda."
 
-#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "Bein skilaboð til %s"
 
-#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
-#: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
+#: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr "Býð eftir staðfestingu frá þessu netfangi. Athugaðu Jabber/GTalk aðganginn þinn. Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum. (Hefurðu bætt %s við í vinalistann þinn?)"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
-msgstr "Býð eftir staðfestingu frá þessu netfangi. Athugaðu innhólfið þitt (og ruslpóstinn þinn!). Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum."
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "Öll bein skilaboð send frá %s"
 
-#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "Býð eftir staðfestingu varðandi þetta símanúmer."
+#: actions/apidirectmessage.php:101
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "Bein skilaboð til %s"
 
-#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-msgid "Before »"
-msgstr "Eldri »"
+#: actions/apidirectmessage.php:105
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "Öll bein skilaboð til %s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
-#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
-#: actions/register.php:459
-msgid "Bio"
-msgstr "Lýsing"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "Enginn texti í skilaboðum!"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Lýsingin er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd skilaboða er 140 tákn."
 
-#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
-#: actions/deletenotice.php:71
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Get ekki eytt þessu babli."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "Móttakandi fannst ekki."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
-#, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "Get ekki lesið slóðina fyrir myndina '%s'"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "Gat ekki sent bein skilaboð til notenda sem eru ekki vinir þínir."
 
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
-#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
-#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "Get ekki vistað nýja lykilorðið."
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "Engin staða fundin með þessu kenni."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
-#: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
-msgid "Cancel"
-msgstr "Hætta við"
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+#, fuzzy
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr "Þetta babl er nú þegar í uppáhaldi!"
 
-#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
-#: lib/openid.php:133
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "Get ekki útbúið OpenID notandahlut."
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
 
-#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "Get ekki staðlað þetta Jabber kenni"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+#, fuzzy
+msgid "That status is not a favorite."
+msgstr "Þetta babl er ekki í uppáhaldi!"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
-#: actions/emailsettings.php:326
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "Get ekki staðlað þetta tölvupóstfang"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "Gat ekki eytt uppáhaldi."
 
-#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
-msgid "Change"
-msgstr "Breyta"
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "Get ekki fylgst með notanda: Notandinn finnst ekki."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change email handling"
-msgstr "Breyta tölvupóstumsjón"
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
+#, php-format
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr ""
+"Get ekki fylgst með notanda: %s. Þessi notandi er nú þegar í listanum þínum."
 
-#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "Breyta lykilorði"
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+#, fuzzy
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "Get ekki fylgst með notanda: Notandinn finnst ekki."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
-#: lib/accountsettingsaction.php:115
-msgid "Change your password"
-msgstr "Breyta lykilorðinu þínu"
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+#, fuzzy
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "Breyta persónulegu stillingunum þínum"
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "Tvo notendakenni eða skjáarnöfn verða að vera uppgefin."
 
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
-#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
-#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
-msgid "Confirm"
-msgstr "Staðfesta"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "Staðfesta tölvupóstfang"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
+msgid "Could not find target user."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
-#: actions/smssettings.php:386
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "Hætt við staðfestingu."
+#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr "Stuttnefni geta bara verið lágstafir og tölustafir en engin bil."
 
-#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "Staðfestingarlykill"
+#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "Staðfestingarlykill fannst ekki."
+#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "Ekki tækt stuttnefni."
 
-#: ../actions/register.php:202 actions/register.php:473
-#: actions/register.php:521 actions/register.php:531
-#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to...\n\n* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send notices through instant messages.\n* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that share your interests. \n* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell others more about you. \n* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have missed. \n\nThanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
-msgstr "Til hamingju %s! Frábært að þú skulir hafa skráð þig á %%%%site.name%%%%. Héðan vilt þú kannski...\n\n* Fara á [persónulegu síðuna þína](%s) senda inn þitt fyrsta babl.\n* Bæta við [Jabber/GTalk snarskilaboðafangi](%%%%action.imsettings%%%%) svo þú getir sent inn babl í snarskilaboðum.\n* [Leita að fólki](%%%%action.peoplesearch%%%%) sem þú þekkir eða hefur sömu áhugamál og þú. \n* Uppfæra [persónulegu síðuna](%%%%action.profilesettings%%%%) þína til þess að leyfa öðrum að kynnast þér betur.\n* Lesa [vefleiðbeiningarnar](%%%%doc.help%%%%) til þess að læra að babla betur.\n\nTakk fyrir að skrá þig og við vonum að þú njótir þjónustunnar."
+#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:195 actions/newapplication.php:203
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
-#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
-#: lib/action.php:425 lib/action.php:435
-msgid "Connect"
-msgstr "Tengjast"
+#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "Tengja aðgang sem nú þegar er til"
+#: actions/apigroupcreate.php:213 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
 
-#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
-#: lib/action.php:719 lib/action.php:734
-msgid "Contact"
-msgstr "Tengiliður"
+#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)."
 
-#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
-#: lib/openid.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:243 actions/editgroup.php:215
+#: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "Gat ekki búið til OpenID eyðublað: %s"
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:60 ../actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:60 actions/twitapifriendships.php:76
-#: actions/twitapifriendships.php:48 actions/twitapifriendships.php:64
-#: actions/twitapifriendships.php:51 actions/twitapifriendships.php:68
-#: actions/apifriendshipscreate.php:118
+#: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
+#: actions/newgroup.php:168
 #, php-format
-msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "Get ekki fylgst með notanda: %s. Þessi notandi er nú þegar í listanum þínum."
-
-#: ../actions/twitapifriendships.php:53 actions/twitapifriendships.php:53
-#: actions/twitapifriendships.php:41 actions/twitapifriendships.php:43
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
-msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "Get ekki fylgst með notanda: Notandinn finnst ekki."
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr ""
 
-#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
-#: lib/openid.php:172
+#: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:172
 #, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s"
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "Gat ekki vistað myndupplýsingar"
+#: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "Gat ekki vistað nýjar persónuupplýsingar"
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Group not found!"
+msgstr "Aðferð í forritsskilum fannst ekki!"
 
-#: ../lib/subs.php:54 lib/subs.php:61 lib/subs.php:72 lib/subs.php:75
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi"
 
-#: ../lib/subs.php:46 lib/subs.php:46 lib/subs.php:57 lib/subs.php:56
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "Gat ekki farið í áskrift."
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:102 actions/recoverpassword.php:105
-#: actions/recoverpassword.php:111
-msgid "Could not update user with confirmed email address."
-msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:124
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "Gat ekki breytt beiðnistókum í aðgangstóka."
+#: actions/apigroupleave.php:114
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
-#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "Gat ekki eytt tölvupóstsstaðfestingu."
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:119
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
+msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
 
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "Hópar %s"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:93 actions/twitapistatuses.php:98
-#: actions/twitapistatuses.php:84 actions/twitapistatuses.php:87
-msgid "Couldn't find any statuses."
-msgstr "Gat ekki fundið neinar notendastöður."
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "Hópar %s"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "Gat ekki komist yfir beiðnistóka."
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "Hópsaðgerðir"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
-#: actions/smssettings.php:337
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "Gat ekki sett inn staðfestingarlykil."
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
-#: lib/oauthstore.php:487
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "Gat ekki sett inn nýja áskrift."
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token."
+msgstr "Ótæk stærð."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
-#: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:161 actions/profilesettings.php:276
-#: actions/profilesettings.php:279 actions/profilesettings.php:295
-msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
-msgstr "Gat ekki uppfært notanda í sjálfvirka áskrift."
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
+#, fuzzy
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:280 ../actions/emailsettings.php:294
-#: actions/emailsettings.php:298 actions/emailsettings.php:312
-#: actions/emailsettings.php:440 actions/emailsettings.php:462
-#: actions/emailsettings.php:447 actions/emailsettings.php:469
-#: actions/smssettings.php:515 actions/smssettings.php:539
-#: actions/smssettings.php:516 actions/smssettings.php:540
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
-#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
-msgid "Couldn't update user record."
-msgstr "Gat ekki uppfært skráarfærslu notanda."
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
+msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
-#: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
-#: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
-#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
-#: actions/smssettings.php:420
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
-msgid "Create"
-msgstr "Búa til"
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
+#, php-format
+msgid ""
+"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
+"token."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "Búa til nýjan notanda með þessu stuttnefni."
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
-msgid "Create new account"
-msgstr "Búa til nýjan aðgang"
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "Bjóst ekki við innsendingu eyðublaðs."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "Búa til nýjan aðgang fyrir OpenID sem nú þegar hefur notanda."
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "Núverandi staðfesta Jabber/GTalk snarskilaboðafangið."
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/smssettings.php:46 actions/smssettings.php:46
-#: actions/smssettings.php:100 actions/smssettings.php:112
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "Núverandi staðfesta SMS símanúmerið."
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
+"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:44 actions/emailsettings.php:45
-#: actions/emailsettings.php:99 actions/emailsettings.php:105
-msgid "Current confirmed email address."
-msgstr "Núverandi staðfesta tölvupóstfangið."
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
+msgid "Account"
+msgstr "Aðgangur"
 
-#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "Í gangi núna"
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
+#: lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "Stuttnefni"
 
-#: ../classes/Notice.php:72 classes/Notice.php:86 classes/Notice.php:91
-#: classes/Notice.php:114 classes/Notice.php:124 classes/Notice.php:164
-#, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "Lykilorð"
 
-#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
-#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s"
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
+msgid "Deny"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/deletenotice.php:41 actions/deletenotice.php:41
-#: actions/deletenotice.php:79 actions/deletenotice.php:111
-#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
-msgid "Delete notice"
-msgstr "Eyða babli"
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
+#, fuzzy
+msgid "Allow"
+msgstr "Allt"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
-#: actions/register.php:450
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum"
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
+msgid "Allow or deny access to your account information."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
-#: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Email"
-msgstr "Tölvupóstur"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "Þessi aðferð krefst POST eða DELETE."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:59 actions/emailsettings.php:60
-#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email Address"
-msgstr "Tölvupóstfang"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "Tölvupóstsstillingar"
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
 
-#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-#: actions/register.php:200 actions/register.php:206
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "Tölvupóstfang er nú þegar skráð."
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
 
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs"
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "Eyða þessu babli"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:61 actions/emailsettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:117 actions/emailsettings.php:123
-msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
-msgstr "Tölvupóstfang eins og \"notandi@eitthvað.is\""
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+msgid "Status deleted."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
-msgid "Email addresses"
-msgstr "Tölvupóstföng"
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
-#: actions/recoverpassword.php:252
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "Sláðu inn stuttnefni eða tölvupóstfang."
+#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
+#: lib/mailhandler.php:60
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
 
-#: ../actions/smssettings.php:64 actions/smssettings.php:64
-#: actions/smssettings.php:119 actions/smssettings.php:131
-msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr "Sláðu inn lykilinn sem þú fékkst í símann þinn."
+#: actions/apistatusesupdate.php:202
+msgid "Not found"
+msgstr "Fannst ekki"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "Villa kom upp í heimilun tóka"
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
+#, php-format
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
-#: actions/finishopenidlogin.php:325
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "Villa kom upp í tengingu notanda við OpenID."
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "Villa kom upp við að tengja notanda."
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "%s / Uppáhaldsbabl frá %s"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
-#: lib/oauthstore.php:291
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "Villa kom upp við að setja inn mynd"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+msgstr "%s færslur gerðar að uppáhaldsbabli af %s / %s."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
-#: lib/oauthstore.php:283
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "Villa kom upp við að setja inn nýja persónulega síðu"
+#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
+#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Rás %s"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
-#: lib/oauthstore.php:311
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "Villa kom upp við að setja inn persónulega fjarsíðu"
+#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
+#: actions/userrss.php:92
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
-#: actions/recoverpassword.php:301
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "Villa kom upp í vistun netfangsstaðfestingar."
+#: actions/apitimelinementions.php:117
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "Villa kom upp í vistun persónulegrar fjarsíðu"
+#: actions/apitimelinementions.php:127
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%1$s færslur sem svara færslum frá %2$s / %3$s."
 
-#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
-#: lib/openid.php:238
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "Villa kom upp í vistun persónulegu síðunnar."
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "Almenningsrás %s"
 
-#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
-#: lib/openid.php:249
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "Villa kom upp í vistun notandans."
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "%s færslur frá öllum!"
 
-#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
-#: actions/passwordsettings.php:175
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "Villa kom upp í vistun notanda: ótækt."
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "Svör við %s"
 
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
-#: actions/register.php:235 actions/login.php:122
-#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
-msgid "Error setting user."
-msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda."
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "Svör við %s"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "Villa kom upp í uppfærslu persónulegu síðunnar"
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "Babl merkt með %s"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "Villa kom upp í uppfærslu persónulegrar fjarsíðu"
+#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
+#, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "Villa kom upp varðandi staðfestingarlykilinn."
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "Fannst ekki."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "Stuttnefni er nú þegar til"
+#: actions/attachment.php:73
+msgid "No such attachment."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
-#: lib/action.php:708 lib/action.php:723
-msgid "FAQ"
-msgstr "Spurt og svarað"
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname."
+msgstr "Ekkert stuttnefni."
 
-#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
-msgid "Failed updating avatar."
-msgstr "Mistókst að uppfæra mynd"
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "Engin stærð."
 
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
-#: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "Vinaveita %s"
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "Ótæk stærð."
 
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "Svaraveita %s"
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Avatar"
+msgstr "Mynd"
 
-#: ../actions/tag.php:55 actions/tag.php:55 actions/tag.php:61
-#: actions/tag.php:68
+#: actions/avatarsettings.php:78
 #, php-format
-msgid "Feed for tag %s"
-msgstr "Merkjaveita %s"
-
-#: ../lib/searchaction.php:105 lib/searchaction.php:105
-#: lib/searchgroupnav.php:83
-msgid "Find content of notices"
-msgstr "Finna innihald babls"
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/searchaction.php:101 lib/searchaction.php:101
-#: lib/searchgroupnav.php:81
-msgid "Find people on this site"
-msgstr "Finna persónur á þessu vefsvæði"
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:103
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "Notandi með enga persónulega síðu sem passar við"
 
-#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
-msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
-msgstr "Af öryggisástæðum, vinsamlegast sláðu aftur inn notendanafnið þitt og lykilorð áður en þú breytir stillingunum þínum."
-
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
-#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
-#: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
-#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
-#: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
-msgid "Full name"
-msgstr "Fullt nafn"
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#: actions/grouplogo.php:251
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "Stillingar fyrir mynd"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
-#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
-#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:214
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)."
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+msgid "Original"
+msgstr "Upphafleg mynd"
 
-#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
-#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
-#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
-msgid "Help"
-msgstr "Hjálp"
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+msgid "Preview"
+msgstr "Forsýn"
 
-#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
-#: lib/action.php:417 lib/action.php:430
-msgid "Home"
-msgstr "Heim"
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:624
+msgid "Delete"
+msgstr "Eyða"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
-#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
-#: actions/register.php:446
-msgid "Homepage"
-msgstr "Heimasíða"
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
+msgid "Upload"
+msgstr "Hlaða upp"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
-#: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
-#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
-#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
-#: actions/register.php:211
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
+msgid "Crop"
+msgstr "Skera af"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:91 actions/emailsettings.php:98
-#: actions/emailsettings.php:173 actions/emailsettings.php:178
-#: actions/emailsettings.php:185
-msgid "I want to post notices by email."
-msgstr "Ég vil babla í gegnum tölvupóst."
+#: actions/avatarsettings.php:328
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr ""
+"Veldu ferningslaga svæði á upphaflegu myndinni sem einkennismyndina þína"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:102 lib/settingsaction.php:96
-#: lib/connectsettingsaction.php:104 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "IM"
-msgstr "Snarskilaboð"
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "Týndum skráargögnunum okkar"
 
-#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
-msgstr "Snarskilaboðafang"
+#: actions/avatarsettings.php:366
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
 
-#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "Snarskilaboðastillingar"
+#: actions/avatarsettings.php:369
+msgid "Failed updating avatar."
+msgstr "Mistókst að uppfæra mynd"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
-msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
-msgstr "Ef ert nú þegar með aðgang, skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði til þess að tengjast OpenID aðganginum þínum."
+#: actions/avatarsettings.php:393
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
-msgstr "Ef þig langar til það bæta við OpenID í aðganginn þinn, sláðu það þá inn í reitinn hér fyrir neðan og smelltu á \"Bæta við\"."
+#: actions/block.php:69
+#, fuzzy
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:137 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored  in your account."
-msgstr "Ef þú hefur gleymt eða tapað lykilorðinu þínu getur þú fengið nýtt sent á tölvupóstfangið sem þú hefur vistað  í notendaaðganginum þínum."
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "Loka á notanda"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:67 ../actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:68 actions/smssettings.php:76
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/smssettings.php:140
-#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
-msgid "Incoming email"
-msgstr "Móttökutölvupóstur"
+#: actions/block.php:130
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:283 actions/emailsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:443 actions/emailsettings.php:450
-#: actions/smssettings.php:518 actions/smssettings.php:519
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
-msgid "Incoming email address removed."
-msgstr "Móttökutölvupóstfang fjarlægt."
+#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:147
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "Nei"
 
-#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
-#: actions/passwordsettings.php:164
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "Rangt eldra lykilorð"
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "Opna á þennan notanda"
 
-#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
-#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð."
+#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:148
+#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
-#: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
-msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
-msgstr "Leiðbeiningar um það hvernig þú getur endurheimt lykilorðið þitt hafa verið sendar á tölvupóstfangið sem er tengt notendaaðganginum þínum."
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "Loka á þennan notanda"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "Ótæk myndarslóð '%s'"
+#: actions/block.php:167
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun"
 
-#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
-#: actions/invite.php:72
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "Ótækt tölvupóstfang: %s"
-
-#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "Ótæk heimasíða '%s'"
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
+#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
+#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
+#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/joingroup.php:83 actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:137 lib/command.php:212 lib/command.php:260
+msgid "No such group."
+msgstr "Enginn þannig hópur."
 
-#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
+#: actions/blockedfromgroup.php:90
 #, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "Ótæk leyfisslóð '%s'"
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "Ótækt bablinnihald"
+#: actions/blockedfromgroup.php:93
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
 
-#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "Ótækt veffang babls"
+#: actions/blockedfromgroup.php:108
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "Ótækt veffang babls"
+#: actions/blockedfromgroup.php:281
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
-#, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "Ótækt veffang persónulegrar síðu '%s'."
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "Opna"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "Ótækt veffang persónulegrar síðu (vitlaust snið)"
+#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:80
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "Opna á þennan notanda"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "Ótæku veffangi persónulegrar síðu skilað af vefþjóni."
+#: actions/bookmarklet.php:50
+#, fuzzy
+msgid "Post to "
+msgstr "Ljósmynd"
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "Ótæk stærð."
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
-#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð."
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "Staðfestingarlykill fannst ekki."
 
-#: ../actions/invite.php:79 actions/invite.php:86 actions/invite.php:102
-#: actions/invite.php:104 actions/invite.php:110
-msgid "Invitation(s) sent"
-msgstr "Boðskort hefur verið sent út"
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "Þessi staðfestingarlykill er ekki fyrir þig!"
 
-#: ../actions/invite.php:97 actions/invite.php:104 actions/invite.php:136
-#: actions/invite.php:138 actions/invite.php:144
-msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
-msgstr "Boðskort sent á eftirfarandi aðila:"
+#: actions/confirmaddress.php:90
+#, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "Óþekkt gerð tölvupóstfangs %s"
 
-#: ../lib/util.php:306 lib/util.php:322 lib/facebookaction.php:207
-#: lib/subgroupnav.php:103 lib/facebookaction.php:220 lib/action.php:429
-#: lib/facebookaction.php:221 lib/subgroupnav.php:105 lib/action.php:439
-msgid "Invite"
-msgstr "Bjóða"
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "Þetta tölvupóstfang hefur nú þegar verið staðfest."
 
-#: ../actions/invite.php:123 actions/invite.php:130 actions/invite.php:104
-#: actions/invite.php:106 actions/invite.php:112
-msgid "Invite new users"
-msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með"
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
 
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
-#: lib/action.php:756 lib/action.php:771
-#, php-format
-msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr "Það keyrir [StatusNet](http://status.net/) örbloggshugbúnaðinn, útgáfu %s, sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "Gat ekki eytt tölvupóstsstaðfestingu."
 
-#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Jabber-kennið tilheyrir öðrum notanda."
+#: actions/confirmaddress.php:144
+#, fuzzy
+msgid "Confirm address"
+msgstr "Staðfesta tölvupóstfang"
 
-#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
-#: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
+#: actions/confirmaddress.php:159
 #, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr "Jabber eða GTalk netfang eins og \"notandi@eitthvað.is\". Fyrst skaltu vera viss um að bæta %s við í vinalistann þinn í snarskilaboðaforritinu þínu eða á GTalk."
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr ""
+"Þetta tölvupóstfang, \"%s\", hefur verið staðfest fyrir aðganginn þinn."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:128 actions/profilesettings.php:129
-#: actions/profilesettings.php:144
-msgid "Language"
-msgstr "Tungumál"
+#: actions/conversation.php:99
+msgid "Conversation"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:113 actions/profilesettings.php:228
-#: actions/profilesettings.php:217 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/profilesettings.php:234
-msgid "Language is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Tungumál er of langt (í mesta lagi 50 stafir)."
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
+msgid "Notices"
+msgstr "Babl"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
-#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
-#: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
-#: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
-#: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
-#: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/profilelist.php:218
-msgid "Location"
-msgstr "Staðsetning"
+#: actions/deleteapplication.php:63
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
-#: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
-#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
-#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:221
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)."
+#: actions/deleteapplication.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Application not found."
+msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
 
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
-#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
-#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
-#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
-#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
-#, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "Innskráning"
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+#, fuzzy
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "Innskráning með [OpenID](%%doc.openid%%) aðgangi."
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1195
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
 
-#: ../actions/login.php:126 actions/login.php:251
-#, php-format
-msgid "Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account, or try [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
-msgstr "Skráðu þig inn með notendanafninu þínu og lykilorði. Ertu ekki með notendanafn? [Nýskráðu þig](%%action.register%%) eða prófaðu [OpenID](%%action.openidlogin%%). "
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Delete application"
+msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
 
-#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
-#: lib/action.php:435 lib/action.php:445
-msgid "Logout"
-msgstr "Útskráning"
+#: actions/deleteapplication.php:149
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/register.php:166 actions/register.php:180
-#: actions/register.php:393 actions/register.php:439 actions/register.php:443
-msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
-msgstr "Lengra nafn, ákjósalegast að það sé \"rétta\" nafnið þitt"
+#: actions/deleteapplication.php:156
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
 
-#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
-#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "Tapað eða gleymt lykilorð?"
+#: actions/deleteapplication.php:160
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application"
+msgstr "Eyða þessu babli"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:80 ../actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:81 actions/smssettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
-msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
-msgstr "Búa til nýtt tölvupóstfang til að senda til. Skrifar yfir það gamla."
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "Ekki innskráð(ur)."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:27 actions/emailsettings.php:27
-#: actions/emailsettings.php:71
-#, php-format
-msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
-msgstr "Stilla það hvernig þú færð tölvupóst frá %%site.name%%."
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Get ekki eytt þessu babli."
 
-#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
-msgid "Member since"
-msgstr "Meðlimur síðan"
+#: actions/deletenotice.php:103
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
-#: actions/userrss.php:93
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "Örblogg frá %s"
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "Eyða babli"
 
-#: ../actions/smssettings.php:304 actions/smssettings.php:464
-#: actions/smssettings.php:476
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
-msgstr "Farsímafélagið þitt. Ef þú veist um farsímafélag sem tekur á móti SMS í gegnum tölvupóst sem er ekki í þessum lista, sendu okkur tölvupóst í %s og láttu okkur vita."
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
-#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
-#: actions/register.php:477 actions/register.php:487
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "Textinn og skrárnar mínar eru aðgengilegar undir "
+#: actions/deletenotice.php:145
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:82 ../actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:83 actions/smssettings.php:91
-#: actions/emailsettings.php:142 actions/smssettings.php:152
-#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
-msgid "New"
-msgstr "Nýtt"
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:624
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "Eyða þessu babli"
 
-#: ../lib/mail.php:144 lib/mail.php:144 lib/mail.php:286 lib/mail.php:285
-#, php-format
-msgid "New email address for posting to %s"
-msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s"
+#: actions/deleteuser.php:67
+#, fuzzy
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:297 actions/emailsettings.php:315
-#: actions/emailsettings.php:465 actions/emailsettings.php:472
-#: actions/smssettings.php:542 actions/smssettings.php:543
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
-msgid "New incoming email address added."
-msgstr "Nýju móttökutölvupóstfangi bætt við."
+#: actions/deleteuser.php:74
+#, fuzzy
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "New nickname"
-msgstr "Nýtt stuttnefni"
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Delete user"
+msgstr "Eyða"
 
-#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
-msgid "New notice"
-msgstr "Nýtt babl"
+#: actions/deleteuser.php:135
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
-#: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
-#: actions/recoverpassword.php:235
-msgid "New password"
-msgstr "Nýtt lykilorð"
+#: actions/deleteuser.php:148 lib/deleteuserform.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user"
+msgstr "Eyða þessu babli"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
-#: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "Tókst að vista nýtt lykilorð. Þú ert núna innskráð(ur)"
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
-#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
-#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
-#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
-#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
-#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
-#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
-msgid "Nickname"
-msgstr "Stuttnefni"
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
-#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
-#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
-#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
-#: actions/register.php:202
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað."
+#: actions/designadminpanel.php:275
+#, fuzzy
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "Ótæk stærð."
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
-#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
-#: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
-#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
-#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
-#: actions/register.php:199
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "Stuttnefni geta bara verið lágstafir og tölustafir en engin bil."
+#: actions/designadminpanel.php:279
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "Stuttnefni ekki leyfilegt."
+#: actions/designadminpanel.php:375
+#, fuzzy
+msgid "Change logo"
+msgstr "Breyta"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "Stuttnefni notandans sem þú vilt fylgja"
+#: actions/designadminpanel.php:380
+#, fuzzy
+msgid "Site logo"
+msgstr "Bjóða"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "Stuttnefni eða tölvupóstur"
+#: actions/designadminpanel.php:387
+#, fuzzy
+msgid "Change theme"
+msgstr "Breyta"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:59 actions/deletenotice.php:60
-#: actions/block.php:147 actions/deletenotice.php:118
-#: actions/deletenotice.php:116 actions/block.php:149
-#: actions/deletenotice.php:115 actions/groupblock.php:176
-#: actions/deletenotice.php:145
-msgid "No"
-msgstr "Nei"
+#: actions/designadminpanel.php:404
+#, fuzzy
+msgid "Site theme"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
 
-#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Ekkert Jabber-kenni"
+#: actions/designadminpanel.php:405
+#, fuzzy
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "Skrá þig út af síðunni"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
-#: actions/userauthorization.php:225
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "Engin heimildarbeiðni!"
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/smssettings.php:181 actions/smssettings.php:189
-#: actions/smssettings.php:299 actions/smssettings.php:311
-msgid "No carrier selected."
-msgstr "Ekkert farsímafélag valið."
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/smssettings.php:316 actions/smssettings.php:324
-#: actions/smssettings.php:486 actions/smssettings.php:498
-msgid "No code entered"
-msgstr "Enginn lykill sleginn inn"
+#: actions/designadminpanel.php:427
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
-#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
-#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
-#: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
-msgid "No content!"
-msgstr "Ekkert innihald!"
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:174 actions/emailsettings.php:192
-#: actions/emailsettings.php:304 actions/emailsettings.php:311
-#: actions/emailsettings.php:319
-msgid "No email address."
-msgstr "Ekkert tölvupóstfang."
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "Ekkert kenni."
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:271 actions/emailsettings.php:289
-#: actions/emailsettings.php:430 actions/emailsettings.php:437
-#: actions/smssettings.php:505 actions/smssettings.php:506
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
-msgid "No incoming email address."
-msgstr "Ekkert móttökutölvupóstfang."
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "Ekkert stuttnefni uppgefið hjá hinum vefþjóninum."
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
-#: actions/leavegroup.php:76
-msgid "No nickname."
-msgstr "Ekkert stuttnefni."
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:370
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "Engin staðfesting í bið sem þarf að hætta við."
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "Texti"
 
-#: ../actions/smssettings.php:176 actions/smssettings.php:184
-#: actions/smssettings.php:294 actions/smssettings.php:306
-msgid "No phone number."
-msgstr "Ekkert símanúmer."
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "Ekkert veffang persónulegrar síðu skilað af vefþjóni."
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
-#: actions/recoverpassword.php:287
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "Ekkert tölvupóstfang á skrá fyrir þennan notanda."
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "Engin beiðni fundin!"
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
-msgid "No results"
-msgstr "Engar niðurstöður"
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "Engin stærð."
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "Þetta babl er ekki í uppáhaldi!"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:595 actions/twitapifavorites.php:136
-#: actions/twitapistatuses.php:520 actions/twitapifavorites.php:112
-#: actions/twitapistatuses.php:446 actions/twitapifavorites.php:118
-#: actions/twitapistatuses.php:470 actions/twitapifavorites.php:169
-#: actions/twitapistatuses.php:426 actions/apifavoritecreate.php:108
-#: actions/apifavoritedestroy.php:109 actions/apistatusesdestroy.php:113
-msgid "No status found with that ID."
-msgstr "Engin staða fundin með þessu kenni."
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "Bæta við sem uppáhaldsbabli"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:478
-#: actions/twitapistatuses.php:418 actions/twitapistatuses.php:442
-#: actions/twitapistatuses.php:399 actions/apistatusesshow.php:144
-msgid "No status with that ID found."
-msgstr "Engin staða með þessu kenni fannst."
+#: actions/doc.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\""
+msgstr "Ekkert svoleiðis skjal."
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "Ekkert svoleiðis OpenID."
+#: actions/editapplication.php:54
+#, fuzzy
+msgid "Edit Application"
+msgstr "Aðrir valkostir"
 
-#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
-msgstr "Ekkert svoleiðis skjal."
+#: actions/editapplication.php:66
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
 
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
-#: actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
+#: actions/showapplication.php:87
+#, fuzzy
+msgid "No such application."
 msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "Enginn svoleiðis staðfestingarlykill."
+#: actions/editapplication.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að breyta hópnum."
 
-#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "Engin svoleiðis áskrift"
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
-#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
-#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
-#: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
-#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
-#: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
-#: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
-#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
-#: lib/command.php:411 lib/command.php:466
-msgid "No such user."
-msgstr "Enginn svoleiðis notandi."
+#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Name is required."
+msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:211 actions/recoverpassword.php:217
-#: actions/recoverpassword.php:251 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:272
-msgid "No user with that email address or username."
-msgstr "Enginn notandi með þetta tölvupóstfang eða notendanafn"
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Fullt nafn er of langt (í mesta lagi 255 stafir)."
 
-#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "Enginn sem hægt er að sýna!"
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "Stuttnefni nú þegar í notkun. Prófaðu eitthvað annað."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "Þetta er ekki staðfestingarlykill."
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Description is required."
+msgstr "Lýsing"
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:50 scripts/maildaemon.php:50
-#: scripts/maildaemon.php:53 scripts/maildaemon.php:52
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "Ekki skráður notandi."
+#: actions/editapplication.php:194
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/twitterapi.php:226 ../lib/twitterapi.php:247
-#: ../lib/twitterapi.php:332 lib/twitterapi.php:391 lib/twitterapi.php:418
-#: lib/twitterapi.php:502 lib/twitterapi.php:448 lib/twitterapi.php:476
-#: lib/twitterapi.php:566 lib/twitterapi.php:483 lib/twitterapi.php:511
-#: lib/twitterapi.php:601 lib/twitterapi.php:620 lib/twitterapi.php:648
-#: lib/twitterapi.php:741 actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200
-#: lib/api.php:954 lib/api.php:982 lib/api.php:1092
-msgid "Not a supported data format."
-msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "Heimasíða er ekki gild vefslóð."
 
-#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "Ekki tækt Jabber-kenni"
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+msgid "Organization is required."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
-#: lib/openid.php:143
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "Ekki tækt OpenID"
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "Staðsetning er of löng (í mesta lagi 255 stafir)."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:185 actions/emailsettings.php:203
-#: actions/emailsettings.php:315 actions/emailsettings.php:322
-#: actions/emailsettings.php:330
-msgid "Not a valid email address"
-msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang"
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-#: actions/register.php:189 actions/register.php:195
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang."
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+msgid "Callback is too long."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
-#: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
-#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
-#: actions/register.php:204
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "Ekki tækt stuttnefni."
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "Ekki tækt veffang á persónulega síðu (röng þjónusta)."
+#: actions/editapplication.php:258
+#, fuzzy
+msgid "Could not update application."
+msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "Ekki tækt veffang á persónulega síðu (XRDS ekki skilgreint)."
+#: actions/editgroup.php:56
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "Breyta hópnum %s"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "Ekki tækt veffang á persónulega síðu (ekkert YADIS skjal)."
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
 
-#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
-#: lib/imagefile.php:96
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "Annaðhvort ekki mynd eða þá að skráin er gölluð."
+#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
+#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
+#, fuzzy
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "Þú verður að vera stjórnandi til að geta breytt hópnum"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "Engin heimild."
+#: actions/editgroup.php:154
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að breyta hópnum."
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "Bjóst ekki við þessu svari!"
+#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:422 actions/twitapistatuses.php:361
-#: actions/twitapistatuses.php:309 actions/twitapistatuses.php:327
-#: actions/twitapistatuses.php:284 actions/apistatusesupdate.php:186
-msgid "Not found"
-msgstr "Fannst ekki"
+#: actions/editgroup.php:253
+msgid "Could not update group."
+msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
-#: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
-#: actions/unsubscribe.php:52
-msgid "Not logged in."
-msgstr "Ekki innskráð(ur)."
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:390
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "Ekki í áskrift!"
+#: actions/editgroup.php:269
+msgid "Options saved."
+msgstr "Valmöguleikar vistaðir."
 
-#: ../actions/opensearch.php:35 actions/opensearch.php:35
-#: actions/opensearch.php:67
-msgid "Notice Search"
-msgstr "Leit í babli"
+#: actions/emailsettings.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Email settings"
+msgstr "Tölvupóstsstillingar"
 
-#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
+#: actions/emailsettings.php:71
 #, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "Bablveita fyrir %s"
-
-#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "Stilla það hvernig þú færð tölvupóst frá %%site.name%%."
 
-#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
-#: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
-#: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
-msgid "Notices"
-msgstr "Babl"
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "Tölvupóstfang"
 
-#: ../actions/tag.php:35 ../actions/tag.php:81 actions/tag.php:35
-#: actions/tag.php:81 actions/tag.php:41 actions/tag.php:49 actions/tag.php:57
-#: actions/twitapitags.php:69 actions/apitimelinetag.php:101
-#: actions/tag.php:66
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s"
-msgstr "Babl merkt með %s"
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "Núverandi staðfesta tölvupóstfangið."
 
-#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
-msgid "Old password"
-msgstr "Eldra lykilorð"
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "Fjarlægja"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "Uppsetning OpenID aðgangs"
-
-#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
-#: lib/openid.php:269
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "Sjálfvirk innsending OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
-#: actions/openidlogin.php:89
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "OpenID notendanafn"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
-#: actions/openidlogin.php:111
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "Veffang OpenID"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
-#: actions/finishopenidlogin.php:129
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "OpenID heimild afturkölluð."
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
-#: actions/finishopenidlogin.php:133
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "Tókst ekki að fá OpenID heimild: %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
-#: lib/openid.php:145
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "OpenID mistókst: %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "OpenID fjarlægt."
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "Stillingar OpenID"
-
-#: ../actions/invite.php:135 actions/invite.php:143 actions/invite.php:180
-#: actions/invite.php:186 actions/invite.php:188 actions/invite.php:194
-msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
-msgstr "Bættu persónulegum skilaboðum við boðskortið ef þú vilt."
+#: actions/emailsettings.php:113
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"Býð eftir staðfestingu frá þessu netfangi. Athugaðu innhólfið þitt (og "
+"ruslpóstinn þinn!). Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum."
 
-#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
-msgid "Partial upload."
-msgstr "Upphal að hluta til."
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
+#: lib/applicationeditform.php:332
+msgid "Cancel"
+msgstr "Hætta við"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
-#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
-#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
-#: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Password"
-msgstr "Lykilorð"
+#: actions/emailsettings.php:121
+#, fuzzy
+msgid "Email address"
+msgstr "Tölvupóstföng"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
-#: actions/recoverpassword.php:356
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "Lykilorð og staðfesting passa ekki saman."
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "Tölvupóstfang eins og \"notandi@example.org\""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
-#: actions/recoverpassword.php:352
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "Lykilorð verður að vera 6 tákn eða fleiri."
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "Bæta við"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "Beiðni um að endurheimta lykilorð hefur verið send inn"
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "Móttökutölvupóstur"
 
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
-#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
-#: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
-msgid "Password saved."
-msgstr "Lykilorð vistað."
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "Sendu tölvupóst á þetta póstfang til þess að senda inn nýtt babl."
 
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
-#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "Lykilorðin passa ekki saman."
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "Búa til nýtt tölvupóstfang til að senda til. Skrifar yfir það gamla."
 
-#: ../lib/searchaction.php:100 lib/searchaction.php:100
-#: lib/searchgroupnav.php:80
-msgid "People"
-msgstr "Fólk"
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "Nýtt"
 
-#: ../actions/opensearch.php:33 actions/opensearch.php:33
-#: actions/opensearch.php:64
-msgid "People Search"
-msgstr "Leit að fólki"
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "Stillingar"
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "Leit að fólki"
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "Sendu mér tilkynningu varðandi nýjar áskriftir í gegnum tölvupóst."
 
-#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
-#: lib/personalgroupnav.php:99
-msgid "Personal"
-msgstr "Persónulegt"
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver setur babl í mér í uppáhald hjá sér."
 
-#: ../actions/invite.php:133 actions/invite.php:141 actions/invite.php:178
-#: actions/invite.php:184 actions/invite.php:186 actions/invite.php:192
-msgid "Personal message"
-msgstr "Persónuleg skilaboð"
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver sendir mér persónuleg skilaboð."
 
-#: ../actions/smssettings.php:69 actions/smssettings.php:69
-#: actions/smssettings.php:128 actions/smssettings.php:140
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
-msgstr "Símanúmer, með svæðisnúmeri ef við á, án greinarmerkja eða bila"
+#: actions/emailsettings.php:174
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
-msgstr "Vinsamlegast athugaðu þessi atriði til þess að vera viss um að þú viljir gerast áskrifandi að babli þessa notanda. Ef þú baðst ekki um að gerast áskrifandi að babli, smelltu þá á \"Hætta við\"."
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "Leyfa vinum að ýta við mér og senda mér tölvupóst."
 
-#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Senda inn babl þegar Jabber/GTalk staðan breytist."
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "Ég vil babla í gegnum tölvupóst."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
-#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
-#: actions/smssettings.php:169
-msgid "Preferences"
-msgstr "Stillingar"
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "Birta MicroID fyrir tölvupóstfangið mitt."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
-#: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
 #: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
 msgid "Preferences saved."
 msgstr "Stillingar vistaðar."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:57 actions/profilesettings.php:90
-#: actions/profilesettings.php:129 actions/profilesettings.php:130
-#: actions/profilesettings.php:145
-msgid "Preferred language"
-msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)"
+#: actions/emailsettings.php:320
+msgid "No email address."
+msgstr "Ekkert tölvupóstfang."
 
-#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
-#: lib/action.php:715 lib/action.php:730
-msgid "Privacy"
-msgstr "Friðhelgi"
+#: actions/emailsettings.php:327
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "Get ekki staðlað þetta tölvupóstfang"
 
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
-#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
-#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
-#: classes/Notice.php:293
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:143
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
-msgid "Profile"
-msgstr "Persónuleg síða"
+#: actions/emailsettings.php:334
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "Þetta er nú þegar tölvupóstfangið þitt."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
-msgid "Profile URL"
-msgstr "Veffang persónulegrar síðu"
+#: actions/emailsettings.php:337
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "Þetta tölvupóstfang tilheyrir öðrum notanda."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
-msgid "Profile settings"
-msgstr "Stillingar persónulegrar síðu"
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "Gat ekki sett inn staðfestingarlykil."
 
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
-#: actions/updateprofile.php:58
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "Persónuleg síða þekkist ekki"
+#: actions/emailsettings.php:359
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"Staðfestingarlykill var sendur á tölvupóstfangið sem þú varst að bæta við. "
+"Athugaðu innhólfið þitt (og ruslpóstinn þinn!). Þar ætti "
+"staðfestingarlykillinn að vera og leiðbeingar um hvernig eigi að nota hann. "
 
-#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "Skilaboðaveita almenningsrásarinnar"
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "Engin staðfesting í bið sem þarf að hætta við."
 
-#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
-#: actions/public.php:120 actions/public.php:131
-msgid "Public timeline"
-msgstr "Almenningsrás"
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "Þetta er rangt snarskilaboðafang."
 
-#: ../actions/imsettings.php:79 actions/imsettings.php:80
-#: actions/imsettings.php:153 actions/imsettings.php:159
-msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
-msgstr "Birta MicroID fyrir Jabber/GTalk netfangið mitt."
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "Hætt við staðfestingu."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:94 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:178 actions/emailsettings.php:183
-#: actions/emailsettings.php:191
-msgid "Publish a MicroID for my email address."
-msgstr "Birta MicroID fyrir tölvupóstfangið mitt."
+#: actions/emailsettings.php:413
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "Þetta er ekki tölvupóstfangið þitt."
 
-#: ../actions/tag.php:75 ../actions/tag.php:76 actions/tag.php:75
-#: actions/tag.php:76
-msgid "Recent Tags"
-msgstr "Nýleg merki"
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "Tölvupóstfangið hefur verið fjarlægt."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
-msgid "Recover"
-msgstr "Endurheimta"
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "Ekkert móttökutölvupóstfang."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
-#: actions/recoverpassword.php:209
-msgid "Recover password"
-msgstr "Endurheimta lykilorð"
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "Gat ekki uppfært skráarfærslu notanda."
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "Lykill fyrir endurheimtingu óþekkts notanda."
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "Móttökutölvupóstfang fjarlægt."
 
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
-#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
-#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
-#: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
-#: lib/logingroupnav.php:85
-msgid "Register"
-msgstr "Nýskrá"
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "Nýju móttökutölvupóstfangi bætt við."
 
-#: ../actions/register.php:28 actions/register.php:28
-#: actions/finishopenidlogin.php:196 actions/register.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:195 actions/finishopenidlogin.php:204
-#: actions/register.php:129
-msgid "Registration not allowed."
-msgstr "Nýskráning ekki leyfð."
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "Þetta babl er nú þegar í uppáhaldi!"
 
-#: ../actions/register.php:200 actions/register.php:214
-#: actions/register.php:67 actions/register.php:106
-msgid "Registration successful"
-msgstr "Nýskráning tókst"
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "Ekki lengur í uppáhaldi"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
-#: actions/userauthorization.php:211
-msgid "Reject"
-msgstr "Hafna"
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "Vinsælt babl"
 
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
-#: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
-msgid "Remember me"
-msgstr "Muna eftir mér"
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "Vinsælt babl, síða %d"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "Persónuleg fjarsíða með engri persónulegri síðu sem passar"
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "Vinsælasta bablið á síðunni um þessar mundir."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "Fara í fjaráskrift"
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
-#: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
-#: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjarlægja"
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "Fjarlægja OpenID"
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
-msgstr "Að fjarlægja þetta eina OpenID sem þú ert með gerir innskráningu ómögulega! Ef þú þarft að fjarlægja það, búðu þá til nýtt OpenID fyrst."
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "Uppáhaldsbabl %s"
 
-#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
-#: lib/personalgroupnav.php:104
-msgid "Replies"
-msgstr "Svör"
+#: actions/favoritesrss.php:115
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
 
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
-#: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
-#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "Notendur í sviðsljósinu"
+
+#: actions/featured.php:71
 #, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "Svör við %s"
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "Notendur í sviðsljósinu, síða %d"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
-#: actions/recoverpassword.php:243
-msgid "Reset"
-msgstr "Endurstilla"
+#: actions/featured.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "Úrval nokkurra frábærra notenda á %s"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
-#: actions/recoverpassword.php:208
-msgid "Reset password"
-msgstr "Endurstilla lykilorð"
+#: actions/file.php:34
+#, fuzzy
+msgid "No notice ID."
+msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:99 lib/settingsaction.php:93
-#: actions/subscriptions.php:123 lib/connectsettingsaction.php:107
-#: actions/subscriptions.php:125 actions/subscriptions.php:184
-#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
-msgid "SMS"
-msgstr "SMS"
+#: actions/file.php:38
+#, fuzzy
+msgid "No notice."
+msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
 
-#: ../actions/smssettings.php:67 actions/smssettings.php:67
-#: actions/smssettings.php:126 actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
-msgstr "SMS símanúmer"
+#: actions/file.php:42
+#, fuzzy
+msgid "No attachments."
+msgstr "Ekkert svoleiðis skjal."
 
-#: ../actions/smssettings.php:33 actions/smssettings.php:33
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "SMS stillingar"
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/mail.php:219 lib/mail.php:225 lib/mail.php:437 lib/mail.php:438
-msgid "SMS confirmation"
-msgstr "SMS staðfesting"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "Bjóst ekki við þessu svari!"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+#, fuzzy
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "Notandi sem verið er að hlusta á er ekki til."
 
-#: ../actions/register.php:156 actions/register.php:170
-#: actions/register.php:377 actions/register.php:423 actions/register.php:427
-msgid "Same as password above. Required."
-msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "Þú getur notað staðbundna áskrift!"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
-#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
-#: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
-#: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "Vista"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi"
 
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
-#: lib/action.php:459
-msgid "Search"
-msgstr "Leita"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+#, fuzzy
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "Engin heimild."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "Leita í bablveitu"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+#, fuzzy
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "Gat ekki breytt beiðnistókum í aðgangstóka."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
-#, php-format
-msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Leita í innihaldi babls á %%site.name%%. Leitarorð eru aðskilin með bili og verða að vera að minnsta kosti 3 tákn."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+#, fuzzy
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr "Óþekkt útgáfa OMB samskiptamátans."
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "Leita að fólki á %%site.name%% eftir nafni, staðsetningu eða áhugamáli. Leitarorð eru aðskilin með bili og verða að vera að minnsta kosti 3 tákn."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "Villa kom upp í uppfærslu persónulegrar fjarsíðu"
 
-#: ../actions/smssettings.php:296 actions/smssettings.php:304
-#: actions/smssettings.php:457 actions/smssettings.php:469
-msgid "Select a carrier"
-msgstr "Veldu farsímafyrirtæki"
+#: actions/getfile.php:79
+#, fuzzy
+msgid "No such file."
+msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
 
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
-#: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
-#: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
-#: lib/noticeform.php:208
-msgid "Send"
-msgstr "Senda"
+#: actions/getfile.php:83
+#, fuzzy
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "Týndum skránni okkar"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:73 ../actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:74 actions/smssettings.php:82
-#: actions/emailsettings.php:132 actions/smssettings.php:145
-#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
-msgid "Send email to this address to post new notices."
-msgstr "Sendu tölvupóst á þetta póstfang til þess að senda inn nýtt babl."
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:88 actions/emailsettings.php:89
-#: actions/emailsettings.php:152 actions/emailsettings.php:158
-msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
-msgstr "Sendu mér tilkynningu varðandi nýjar áskriftir í gegnum tölvupóst."
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "Engin persónulega síða með þessu einkenni"
 
-#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Sendur mér babl í gegnum Jabber/GTalk."
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+msgid "No group specified."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/smssettings.php:97 actions/smssettings.php:97
-#: actions/smssettings.php:162 actions/smssettings.php:174
-msgid "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges from my carrier."
-msgstr "Sendu mér babl í gegnum SMS. Ég veit að það er möguleiki að farsímafyrirtækið rukki fyrir móttöku á SMSunum."
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/imsettings.php:76 actions/imsettings.php:77
-#: actions/imsettings.php:147 actions/imsettings.php:153
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
-msgstr "Sendu mér svör í gegnum Jabber/GTalk frá fólki sem ég er ekki áskrifandi að."
+#: actions/groupblock.php:95
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
-#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
-msgid "Settings"
-msgstr "Stillingar"
+#: actions/groupblock.php:100
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
-#: actions/profilesettings.php:344
-msgid "Settings saved."
-msgstr "Stillingar vistaðar."
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:316
+msgid "Block user from group"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/tag.php:60 actions/tag.php:60
-msgid "Showing most popular tags from the last week"
-msgstr "Sýni vinsælustu merki síðustu viku"
+#: actions/groupblock.php:162
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "Einhver annar hefur þetta OpenID nú þegar."
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "Eitthvað undarlegt gerðist."
+#: actions/groupblock.php:179
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr ""
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:58 scripts/maildaemon.php:58
-#: scripts/maildaemon.php:61 scripts/maildaemon.php:60
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður."
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr ""
 
-#: ../scripts/maildaemon.php:54 scripts/maildaemon.php:54
-#: scripts/maildaemon.php:57 scripts/maildaemon.php:56
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt."
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
+msgstr "Ekkert einkenni"
 
-#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
-#: lib/action.php:717 lib/action.php:732
-msgid "Source"
-msgstr "Frumþula"
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
-#: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
-#: actions/showgroup.php:429
-msgid "Statistics"
-msgstr "Tölfræði"
+#: actions/groupdesignsettings.php:141
+msgid "Group design"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
-#: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
-#: actions/finishopenidlogin.php:318
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "Vista OpenID fannst ekki."
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
-#: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
-msgid "Subscribe"
-msgstr "Gerast áskrifandi"
+#: actions/groupdesignsettings.php:152
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
-#: lib/subgroupnav.php:90
-msgid "Subscribers"
-msgstr "Áskrifendur"
+#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
-#: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "Áskrift heimiluð"
+#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
-#: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "Áskrift hafnað"
+#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+msgid "Group logo"
+msgstr "Einkennismynd hópsins"
 
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
-#: lib/subgroupnav.php:82
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "Áskriftir"
+#: actions/grouplogo.php:150
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
-#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "Kerfisvilla kom upp við upphal skráar."
+#: actions/grouplogo.php:178
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "Notandi með enga persónulega síðu sem passar við"
 
-#: ../actions/tag.php:41 ../lib/util.php:301 actions/tag.php:41
-#: lib/util.php:317 actions/profilesettings.php:122 actions/showstream.php:297
-#: actions/tagother.php:147 actions/tagother.php:207 lib/profilelist.php:162
-#: lib/profilelist.php:164 actions/showstream.php:290 actions/tagother.php:149
-#: actions/tagother.php:209 lib/profilelist.php:160
-#: actions/profilesettings.php:123 actions/showstream.php:255
-#: lib/subscriptionlist.php:106 lib/subscriptionlist.php:108
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/showstream.php:327
-msgid "Tags"
-msgstr "Merki"
+#: actions/grouplogo.php:362
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/searchaction.php:104 lib/searchaction.php:104
-#: lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "Texti"
+#: actions/grouplogo.php:396
+msgid "Logo updated."
+msgstr "Einkennismynd uppfærð."
 
-#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
-msgid "Text search"
-msgstr "Textaleit"
+#: actions/grouplogo.php:398
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "Tókst ekki að uppfæra einkennismynd"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "Þetta OpenID tilheyrir þér ekki."
+#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "Hópmeðlimir %s"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "Þetta tölvupóstfang hefur nú þegar verið staðfest."
+#: actions/groupmembers.php:96
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "Þessi staðfestingarlykill er ekki fyrir þig!"
+#: actions/groupmembers.php:111
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
 
-#: ../actions/emailsettings.php:191 actions/emailsettings.php:209
-#: actions/emailsettings.php:328 actions/emailsettings.php:336
-msgid "That email address already belongs to another user."
-msgstr "Þetta tölvupóstfang tilheyrir öðrum notanda."
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr "Stjórnandi"
 
-#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "Þessi skrá er of stór."
+#: actions/groupmembers.php:348 lib/blockform.php:69
+msgid "Block"
+msgstr "Loka"
 
-#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "Þetta er nú þegar Jabber-kennið þitt."
+#: actions/groupmembers.php:443
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/emailsettings.php:188 actions/emailsettings.php:206
-#: actions/emailsettings.php:318 actions/emailsettings.php:325
-#: actions/emailsettings.php:333
-msgid "That is already your email address."
-msgstr "Þetta er nú þegar tölvupóstfangið þitt."
+#: actions/groupmembers.php:475
+msgid "Make Admin"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/smssettings.php:188 actions/smssettings.php:196
-#: actions/smssettings.php:306 actions/smssettings.php:318
-msgid "That is already your phone number."
-msgstr "Þetta er nú þegar símanúmerið þitt."
+#: actions/groupmembers.php:475
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "Þetta er ekki Jabber-kennið þitt."
+#: actions/grouprss.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:249 actions/emailsettings.php:267
-#: actions/emailsettings.php:397 actions/emailsettings.php:404
-#: actions/emailsettings.php:412
-msgid "That is not your email address."
-msgstr "Þetta er ekki tölvupóstfangið þitt."
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "Hópar"
 
-#: ../actions/smssettings.php:257 actions/smssettings.php:265
-#: actions/smssettings.php:393 actions/smssettings.php:405
-msgid "That is not your phone number."
-msgstr "Þetta er ekki símanúmerið þitt."
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "Hópar, síða %d"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
-#: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
-#: actions/imsettings.php:355
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "Þetta er rangt snarskilaboðafang."
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/smssettings.php:233 actions/smssettings.php:241
-#: actions/smssettings.php:362 actions/smssettings.php:374
-msgid "That is the wrong confirmation number."
-msgstr "Þetta er rangur staðfestingarlykill."
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "Búa til nýjan hóp"
 
-#: ../actions/smssettings.php:191 actions/smssettings.php:199
-#: actions/smssettings.php:309 actions/smssettings.php:321
-msgid "That phone number already belongs to another user."
-msgstr "Þetta símanúmer tilheyri nú þegar öðrum notanda."
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
-#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
-#: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
-#: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
-#: scripts/maildaemon.php:70
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "Hópleit"
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:74 actions/twitapiaccount.php:72
-#: actions/twitapiaccount.php:62 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapiaccount.php:66
-msgid "That's too long. Max notice size is 255 chars."
-msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 255 tákn."
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+msgid "No results."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/groupsearch.php:82
 #, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "Þetta tölvupóstfang, \"%s\", hefur verið staðfest fyrir aðganginn þinn."
-
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
-#: actions/smssettings.php:425
-msgid "The address was removed."
-msgstr "Tölvupóstfangið hefur verið fjarlægt."
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/userauthorization.php:312 actions/userauthorization.php:346
-#: actions/userauthorization.php:380
-msgid "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to authorize the subscription. Your subscription token is:"
-msgstr "Áskriftin hefur verið heimiluð en afturkallsveffang var ekki sent. Athugaðu leiðbeiningar síðunnar um það hvernig á að heimila áskrift. Áskriftartókinn þinn er;"
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/userauthorization.php:322 actions/userauthorization.php:357
-#: actions/userauthorization.php:391
-msgid "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check with the site's instructions for details on how to fully reject the subscription."
-msgstr "Áskriftinni hefur verið hafnað en afturkallsveffang var ekki sent. Athugaðu leiðbeiningar síðunnar um það hvernig á að hafna áskrift alveg."
+#: actions/groupunblock.php:95
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
-#: actions/subscribers.php:67
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "Vill kom upp við að aflétta notendalokun."
+
+#: actions/imsettings.php:59
+#, fuzzy
+msgid "IM settings"
+msgstr "Snarskilaboðastillingar"
+
+#: actions/imsettings.php:70
 #, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "Þetta er fólkið sem hlustar á bablið í %s."
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"Þú getur sent og tekið á móti babli í gegnum Jabber/GTalk "
+"[snarskilaboðaþjónustuna](%%doc.im%%). Settu upp netfangið þitt hér fyrir "
+"neðan og stilltu notkunina."
 
-#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "Þetta er fólkið sem hlustar á bablið í þér."
+#: actions/imsettings.php:89
+#, fuzzy
+msgid "IM is not available."
+msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
-#: actions/subscriptions.php:69
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "Núverandi staðfesta Jabber/GTalk snarskilaboðafangið."
+
+#: actions/imsettings.php:114
 #, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "Þetta er fólkið sem %s hlustar á bablið í."
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"Býð eftir staðfestingu frá þessu netfangi. Athugaðu Jabber/GTalk aðganginn "
+"þinn. Þar ættu að vera skilaboð með ítarlegri leiðbeiningum. (Hefurðu bætt %"
+"s við í vinalistann þinn?)"
 
-#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "Þetta er fólkið sem þú hlustar á bablið í."
+#: actions/imsettings.php:124
+#, fuzzy
+msgid "IM address"
+msgstr "Snarskilaboðafang"
+
+#: actions/imsettings.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr ""
+"Jabber eða GTalk netfang eins og \"notandi@example.org\". Fyrst skaltu vera "
+"viss um að bæta %s við í vinalistann þinn í snarskilaboðaforritinu þínu eða "
+"á GTalk."
+
+#: actions/imsettings.php:143
+msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+msgstr "Sendur mér babl í gegnum Jabber/GTalk."
+
+#: actions/imsettings.php:148
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr "Senda inn babl þegar Jabber/GTalk staðan breytist."
+
+#: actions/imsettings.php:153
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
+"Sendu mér svör í gegnum Jabber/GTalk frá fólki sem ég er ekki áskrifandi að."
+
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "Birta MicroID fyrir Jabber/GTalk netfangið mitt."
+
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Ekkert Jabber-kenni"
+
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "Get ekki staðlað þetta Jabber kenni"
+
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "Ekki tækt Jabber-kenni"
+
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "Þetta er nú þegar Jabber-kennið þitt."
+
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Jabber-kennið tilheyrir öðrum notanda."
+
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"Staðfestingarlykill var sendur á snarskilaboðafangið sem þú varst að bæta "
+"við. Þú verður að leyfa %s að senda snarskilaboð til þín."
+
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "Þetta er ekki Jabber-kennið þitt."
+
+#: actions/inbox.php:59
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Innhólf %s"
+
+#: actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "Innhólf %s"
+
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr ""
+"Þetta er innhólfið þitt sem sýnir persónuleg skilaboð sem voru send til þín."
+
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr ""
+
+#: actions/invite.php:41
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr "Þú verður að vera innskráð(ur) til að geta boðið öðrum að nota %s"
+
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "Ótækt tölvupóstfang: %s"
+
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "Boðskort hefur verið sent út"
+
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með"
+
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
+
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: actions/invite.php:136
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr ""
+"Þetta fólk er nú þegar notendur og þú varðst sjálfkrafa áskrifandi að þeim:"
+
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "Boðskort sent á eftirfarandi aðila:"
+
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"Við sendum þér tilkynningu þegar þeir sem þú býður samþykkja boðskortið og "
+"skrá sig á síðuna. Takk fyrir að stækka samfélagið!"
+
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"Notaðu þetta eyðublað til þess að bjóða vinum þínum og kunningjum að nota "
+"þessa örbloggsþjónustu."
+
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "Tölvupóstföng"
+
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "Tölvupóstfang vina sem þú vilt bjóða (eitt póstfang í hverja línu)"
+
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "Persónuleg skilaboð"
+
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "Bættu persónulegum skilaboðum við boðskortið ef þú vilt."
+
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+msgid "Send"
+msgstr "Senda"
+
+#: actions/invite.php:226
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s hefur boðið þér að slást í hópinn með þeim á %2$s"
+
+#: actions/invite.php:228
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s hefur boðið þér að slást í hópinn með þeim á %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s er örbloggsþjónusta sem leyfir þér að fylgjast með með fólki sem þú "
+"þekkir eða öðru áhugaverðu fólki í rauntíma.\n"
+"\n"
+"Þú getur líka sent inn fréttir af þér og deilt hugleiðingum og netveru þinni "
+"með fólki sem þekkir til þín. Þetta er frábær leið til þess að kynnast fólki "
+"sem hefur sömu áhugamál og þú.\n"
+"\n"
+"%1$s sagði:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Þú getur séð persónulega síðu %1$s á %2$s hér:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Ef þig langar til að prófa þjónustuna, smelltu þá á hlekkinn hér fyrir neðan "
+"til að taka þessu boði.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"Ef ekki, þá getur þú hunsað þessi skilaboð. Takk fyrir tímann og "
+"þolinmæðina.\n"
+"\n"
+"Með bestu kveðju, %2$s\n"
+
+#: actions/joingroup.php:60
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp."
+
+#: actions/joingroup.php:131
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
+msgstr "%s bætti sér í hópinn %s"
+
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
+
+#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:265
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
+
+#: actions/leavegroup.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%s gekk úr hópnum %s"
+
+#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "Þú hefur nú þegar skráð þig inn."
+
+#: actions/login.php:126
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "Rangt notendanafn eða lykilorð."
+
+#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "Engin heimild."
+
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
+#: lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "Innskráning"
+
+#: actions/login.php:227
+msgid "Login to site"
+msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
+
+#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
+msgid "Remember me"
+msgstr "Muna eftir mér"
+
+#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr ""
+"Sjálfvirk innskráning í framtíðinni. Ekki nota þetta á tölvu sem aðrir deila "
+"með þér!"
+
+#: actions/login.php:247
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "Tapað eða gleymt lykilorð?"
+
+#: actions/login.php:266
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"Af öryggisástæðum, vinsamlegast sláðu aftur inn notendanafnið þitt og "
+"lykilorð áður en þú breytir stillingunum þínum."
+
+#: actions/login.php:270
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"Skráðu þig inn með notendanafninu þínu og lykilorði. Ertu ekki með "
+"notendanafn? [Nýskráðu þig](%%action.register%%) eða prófaðu [OpenID](%%"
+"action.openidlogin%%). "
+
+#: actions/makeadmin.php:92
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:96
+#, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr ""
+
+#: actions/makeadmin.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
+
+#: actions/makeadmin.php:146
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
+
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "Engin núverandi staða"
+
+#: actions/newapplication.php:52
+#, fuzzy
+msgid "New Application"
+msgstr "Ekkert svoleiðis babl."
+
+#: actions/newapplication.php:64
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
+
+#: actions/newapplication.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að búa til nýjan hóp."
+
+#: actions/newapplication.php:176
+msgid "Source URL is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+#, fuzzy
+msgid "Could not create application."
+msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
+
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "Nýr hópur"
+
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að búa til nýjan hóp."
+
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "Ný skilaboð"
+
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
+
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
+#: lib/command.php:475
+msgid "No content!"
+msgstr "Ekkert innihald!"
+
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "Enginn móttökuaðili tilgreindur."
+
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+"Ekki senda þér skilaboð. Þú getur sagt þetta í hljóði við sjálfa(n) þig í "
+"staðinn."
+
+#: actions/newmessage.php:181
+msgid "Message sent"
+msgstr ""
+
+#: actions/newmessage.php:185
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "Bein skilaboð send til %s"
+
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Ajax villa"
+
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "Nýtt babl"
+
+#: actions/newnotice.php:211
+msgid "Notice posted"
+msgstr "Babl sent inn"
+
+#: actions/noticesearch.php:68
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Leita í innihaldi babls á %%site.name%%. Leitarorð eru aðskilin með bili og "
+"verða að vera að minnsta kosti 3 tákn."
+
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "Textaleit"
+
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
+msgstr "Skilaboð frá %1$s á %2$s"
+
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearchrss.php:96
+#, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr ""
+
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "Allar færslur sem passa við \"%s\""
+
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"Þessi notandi leyfir ekki að ýta við sér eða hefur ekki staðfest eða skráð "
+"tölvupóstinn sinn."
+
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "Ýtt við notanda"
+
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "Ýtt við notanda!"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp."
+
+#: actions/oauthappssettings.php:74
+#, fuzzy
+msgid "OAuth applications"
+msgstr "Aðrir valkostir"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:85
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthappssettings.php:135
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+msgid "Connected applications"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
+msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
+#, fuzzy
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
+msgid "Unable to revoke access for app: "
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
+#, php-format
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
+msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+msgstr ""
+
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
+
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "Staða %1$s á %2$s"
+
+#: actions/oembed.php:157
+msgid "content type "
+msgstr ""
+
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr ""
+
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1040
+#: lib/api.php:1068 lib/api.php:1178
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "Enginn stuðningur við gagnasnið."
+
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "Leit að fólki"
+
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "Leit í babli"
+
+#: actions/othersettings.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Other settings"
+msgstr "Aðrar stillingar"
+
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "Sjá um ýmsar aðrar stillingar."
+
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
+msgstr ""
+
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr ""
+
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "Þjónusta sem sér um sjálfkrafa styttingu."
+
+#: actions/othersettings.php:122
+msgid "View profile designs"
+msgstr ""
+
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr ""
+
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr ""
+"Þjónusta sjálfvirkrar vefslóðastyttingar er of löng (í mesta lagi 50 stafir)."
+
+#: actions/otp.php:69
+#, fuzzy
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
+
+#: actions/otp.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No login token specified."
+msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
+
+#: actions/otp.php:90
+#, fuzzy
+msgid "No login token requested."
+msgstr "Ekkert einkenni persónulegrar síðu í beiðni."
+
+#: actions/otp.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "Ótækt bablinnihald"
+
+#: actions/otp.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Login token expired."
+msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
+
+#: actions/outbox.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "Úthólf %s"
+
+#: actions/outbox.php:61
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "Úthólf %s"
+
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr ""
+"Þetta er úthólfið þitt sem sýnir persónuleg skilaboð sem þú hefur sent."
+
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "Breyta lykilorði"
+
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "Breyta lykilorðinu þínu."
+
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "Lykilorðabreyting"
+
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "Eldra lykilorð"
+
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "Nýtt lykilorð"
+
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6 eða fleiri tákn"
+
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "Staðfesta"
+
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan"
+
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "Breyta"
+
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "Lykilorð verður að vera að minnsta kosti 6 tákn."
+
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "Lykilorðin passa ekki saman."
+
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "Rangt eldra lykilorð"
+
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "Villa kom upp í vistun notanda: ótækt."
+
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "Get ekki vistað nýja lykilorðið."
+
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "Lykilorð vistað."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:331
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:157
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:169
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:183
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:311
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "Bjóða"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "Endurheimta"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "Mynd"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "Stillingar fyrir mynd"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "Mynd hefur verið uppfærð."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
+msgid "Avatar directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "Endurheimta"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
+#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "Babl"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
+msgstr "Endurheimta"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
+
+#: actions/peoplesearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"Leita að fólki á %%site.name%% eftir nafni, staðsetningu eða áhugamáli. "
+"Leitarorð eru aðskilin með bili og verða að vera að minnsta kosti 3 tákn."
+
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "Leit að fólki"
+
+#: actions/peopletag.php:70
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "Ekki gilt persónumerki: %s"
+
+#: actions/peopletag.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "Notendur sjálfmerktir með %s - síða %d"
+
+#: actions/postnotice.php:84
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "Ótækt bablinnihald"
+
+#: actions/postnotice.php:90
+#, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "Stillingar persónulegrar síðu"
+
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"Þú getur uppfært persónulegu síðuna þína hér þannig að fólk geti lært meira "
+"um þig."
+
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "Upplýsingar á persónulegri síðu"
+
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil"
+
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
+#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "Fullt nafn"
+
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "Heimasíða"
+
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr ""
+"Veffang heimasíðunnar þinnar, bloggsins þíns eða persónulegrar síðu á öðru "
+"vefsvæði"
+
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "Lýstu þér og áhugamálum þínum í 140 táknum"
+
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
+#, fuzzy
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "Lýstu þér og þínum "
+
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
+msgid "Bio"
+msgstr "Lýsing"
+
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "Staðsetning"
+
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "Staðsetning þín, eins og \"borg, sýsla, land\""
+
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "Merki"
+
+#: actions/profilesettings.php:147
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr ""
+"Merki fyrir þig (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða "
+"bili"
+
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
+msgid "Language"
+msgstr "Tungumál"
+
+#: actions/profilesettings.php:152
+msgid "Preferred language"
+msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)"
+
+#: actions/profilesettings.php:161
+msgid "Timezone"
+msgstr "Tímabelti"
+
+#: actions/profilesettings.php:162
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "Í hvaða tímabelti eru í rauninni?"
+
+#: actions/profilesettings.php:167
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr ""
+"Gerast sjálfkrafa áskrifandi að hverjum þeim sem gerist áskrifandi að þér "
+"(best fyrir ómannlega notendur)"
+
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "Lýsingin er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
+
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "Tímabelti ekki valið."
+
+#: actions/profilesettings.php:241
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "Tungumál er of langt (í mesta lagi 50 stafir)."
+
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "Ógilt merki: \"%s\""
+
+#: actions/profilesettings.php:302
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda í sjálfvirka áskrift."
+
+#: actions/profilesettings.php:359
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "Gat ekki vistað merki."
+
+#: actions/profilesettings.php:371
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "Gat ekki vistað persónulega síðu."
+
+#: actions/profilesettings.php:379
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "Gat ekki vistað merki."
+
+#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
+msgid "Settings saved."
+msgstr "Stillingar vistaðar."
+
+#: actions/public.php:83
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "Gat ekki sótt efni úr almenningsveitu."
+
+#: actions/public.php:129
+#, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "Almenningsrás, síða %d"
+
+#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "Almenningsrás"
+
+#: actions/public.php:159
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:163
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:167
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:187
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:190
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:194
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:241
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+
+#: actions/public.php:246
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:57
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "Merkjaský almenningsins"
+
+#: actions/publictagcloud.php:63
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "Þetta eru vinsælustu nýlegu merkin á %s "
+
+#: actions/publictagcloud.php:69
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
+
+#: actions/publictagcloud.php:134
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "Merkjaský"
+
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "Þú ert nú þegar innskráð(ur)!"
+
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "Enginn svoleiðis staðfestingarlykill."
+
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "Þetta er ekki staðfestingarlykill."
+
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "Lykill fyrir endurheimtingu óþekkts notanda."
+
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "Villa kom upp varðandi staðfestingarlykilinn."
+
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr ""
+"Þessi staðfestingarlykill er of gamall. Vinsamlegast byrjaðu aftur upp á "
+"nýtt."
+
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi."
+
+#: actions/recoverpassword.php:152
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr ""
+
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr "Stuttnefnið þitt á þessum vefþjóni eða skráða tölvupóstfangið."
+
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "Endurheimta"
+
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "Endurstilla lykilorð"
+
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "Endurheimta lykilorð"
+
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "Beiðni um að endurheimta lykilorð hefur verið send inn"
+
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "Óþekkt aðgerð"
+
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "6 eða fleiri tákn og ekki gleyma því!"
+
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "Endurstilla"
+
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "Sláðu inn stuttnefni eða tölvupóstfang."
+
+#: actions/recoverpassword.php:272
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "Enginn notandi með þetta tölvupóstfang eða notendanafn"
+
+#: actions/recoverpassword.php:287
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "Ekkert tölvupóstfang á skrá fyrir þennan notanda."
+
+#: actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "Villa kom upp í vistun netfangsstaðfestingar."
+
+#: actions/recoverpassword.php:325
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr ""
+"Leiðbeiningar um það hvernig þú getur endurheimt lykilorðið þitt hafa verið "
+"sendar á tölvupóstfangið sem er tengt notendaaðganginum þínum."
+
+#: actions/recoverpassword.php:344
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "Bjóst ekki við endurstillingu lykilorðs."
+
+#: actions/recoverpassword.php:352
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "Lykilorð verður að vera 6 tákn eða fleiri."
+
+#: actions/recoverpassword.php:356
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "Lykilorð og staðfesting passa ekki saman."
+
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "Villa kom upp í stillingu notanda."
+
+#: actions/recoverpassword.php:382
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "Tókst að vista nýtt lykilorð. Þú ert núna innskráð(ur)"
+
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "Afsakið en aðeins fólki sem er boðið getur nýskráð sig."
+
+#: actions/register.php:92
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "Nýskráning tókst"
+
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
+#: lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "Nýskrá"
+
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "Nýskráning ekki leyfð."
+
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið."
+
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "Tölvupóstfang er nú þegar skráð."
+
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "Ótækt notendanafn eða lykilorð."
+
+#: actions/register.php:343
+msgid ""
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:425
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1-64 lágstafir eða tölustafir, engin greinarmerki eða bil. Nauðsynlegt."
+
+#: actions/register.php:430
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6 eða fleiri tákn. Nauðsynlegt"
+
+#: actions/register.php:434
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "Sama og lykilorðið hér fyrir ofan. Nauðsynlegt."
+
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Email"
+msgstr "Tölvupóstur"
+
+#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr ""
+"Aðeins notað fyrir uppfærslur, tilkynningar og endurheimtingu lykilorða."
+
+#: actions/register.php:450
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "Lengra nafn, ákjósalegast að það sé \"rétta\" nafnið þitt"
+
+#: actions/register.php:494
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "Textinn og skrárnar mínar eru aðgengilegar undir "
+
+#: actions/register.php:496
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:497
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:538
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"Til hamingju %s! Frábært að þú skulir hafa skráð þig á %%%%site.name%%%%. "
+"Héðan vilt þú kannski...\n"
+"\n"
+"* Fara á [persónulegu síðuna þína](%s) senda inn þitt fyrsta babl.\n"
+"* Bæta við [Jabber/GTalk snarskilaboðafangi](%%%%action.imsettings%%%%) svo "
+"þú getir sent inn babl í snarskilaboðum.\n"
+"* [Leita að fólki](%%%%action.peoplesearch%%%%) sem þú þekkir eða hefur sömu "
+"áhugamál og þú. \n"
+"* Uppfæra [persónulegu síðuna](%%%%action.profilesettings%%%%) þína til þess "
+"að leyfa öðrum að kynnast þér betur.\n"
+"* Lesa [vefleiðbeiningarnar](%%%%doc.help%%%%) til þess að læra að babla "
+"betur.\n"
+"\n"
+"Takk fyrir að skrá þig og við vonum að þú njótir þjónustunnar."
+
+#: actions/register.php:562
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(Þú ættir að fá tölvupóst eftir smá stund. Í tölvupóstinum eru leiðbeiningar "
+"um það hvernig þú staðfestir tölvupóstfangið þitt.)"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:98
+#, php-format
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+msgstr ""
+"Til þess að gerast áskrifandi getur þú [skráð þig inn](%%action.login%%) eða "
+"[nýskráð þig](%%action.register%%). Ef þú hefur nú þegar búið til aðgang á "
+"[samvirkandi örbloggsþjónustu](%%doc.openmublog%%), sláðu þá inn veffang "
+"persónulegu síðunnar þinnar hér fyrir neðan."
+
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "Fara í fjaráskrift"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr ""
+
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "Stuttnefni notanda"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "Stuttnefni notandans sem þú vilt fylgja"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "Veffang persónulegrar síðu"
 
-#: ../actions/invite.php:89 actions/invite.php:96 actions/invite.php:128
-#: actions/invite.php:130 actions/invite.php:136
-msgid "These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
-msgstr "Þetta fólk er nú þegar notendur og þú varðst sjálfkrafa áskrifandi að þeim:"
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "Veffang persónulegrar síðu á samvirkandi örbloggsþjónustu"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "Þessi staðfestingarlykill er of gamall. Vinsamlegast byrjaðu aftur upp á nýtt."
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:365
+msgid "Subscribe"
+msgstr "Gerast áskrifandi"
 
-#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
-msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
-msgstr "Ã\9eetta eyðublað Ã¦tti að sendast inn sjálfkrafa. Ef ekki smelltu Ã¾Ã¡ Ã¡ innsendingartakkann til að fara til OpenID Ã¾jónustuaðilans Ã¾Ã­ns."
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "Ã\93tækt veffang persónulegrar síðu (vitlaust snið)"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
-#, php-format
-msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
-msgstr "Þetta er í fyrsta skipti sem þú skráir þig inn á %s þannig að við verðum að tengja OpenID aðganginn þinn við staðbundinn aðgang. Þú getur annaðhvort búið til nýjan aðgang eða tengst við aðgan sem þú hefur nú þegar búið til."
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr "Ekki tækt veffang á persónulega síðu (ekkert YADIS skjal)."
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:108 ../actions/twitapistatuses.php:586
-#: actions/twitapifavorites.php:127 actions/twitapifriendships.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:511 actions/twitapifavorites.php:97
-#: actions/twitapifriendships.php:85 actions/twitapistatuses.php:436
-#: actions/twitapifavorites.php:103 actions/twitapistatuses.php:460
-#: actions/twitapifavorites.php:154 actions/twitapifriendships.php:90
-#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/apistatusesdestroy.php:107
-msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "Þessi aðferð krefst POST eða DELETE."
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+#, fuzzy
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr ""
+"Þetta er staðbundinn persónuaðgangur! Skráðu þig inn til að gerast "
+"áskrifandi."
 
-#: ../actions/twitapiaccount.php:65 ../actions/twitapifriendships.php:44
-#: ../actions/twitapistatuses.php:381 actions/twitapiaccount.php:63
-#: actions/twitapidirect_messages.php:114 actions/twitapifriendships.php:44
-#: actions/twitapistatuses.php:303 actions/twitapiaccount.php:53
-#: actions/twitapidirect_messages.php:122 actions/twitapifriendships.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:244 actions/twitapiaccount.php:54
-#: actions/twitapidirect_messages.php:131 actions/twitapistatuses.php:262
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapidirect_messages.php:124
-#: actions/twitapifriendships.php:34 actions/twitapistatuses.php:216
-#: actions/apiblockcreate.php:89 actions/apiblockdestroy.php:88
-#: actions/apidirectmessagenew.php:117 actions/apifavoritecreate.php:90
-#: actions/apifavoritedestroy.php:91 actions/apifriendshipscreate.php:91
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:91 actions/apigroupcreate.php:104
-#: actions/apigroupjoin.php:91 actions/apigroupleave.php:91
-#: actions/apistatusesupdate.php:109
-msgid "This method requires a POST."
-msgstr "Þessi aðferð krefst POST."
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+#, fuzzy
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "Gat ekki komist yfir beiðnistóka."
 
-#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í margmiðlunargerðinni sem þú tekur á móti"
+#: actions/repeat.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "Aðeins notandinn getur lesið hans eigin pósthólf."
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/profilesettings.php:139
-#: actions/profilesettings.php:154
-msgid "Timezone"
-msgstr "Tímabelti"
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:107 actions/profilesettings.php:222
-#: actions/profilesettings.php:211 actions/profilesettings.php:212
-#: actions/profilesettings.php:228
-msgid "Timezone not selected."
-msgstr "Tímabelti ekki valið."
+#: actions/repeat.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið."
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
-#: actions/remotesubscribe.php:98
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
-msgstr "Til þess að gerast áskrifandi getur þú [skráð þig inn](%%action.login%%) eða [nýskráð þig](%%action.register%%). Ef þú hefur nú þegar búið til aðgang á [samvirkandi örbloggsþjónustu](%%doc.openmublog%%), sláðu þá inn veffang persónulegu síðunnar þinnar hér fyrir neðan."
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:163 actions/twitapifriendships.php:167
-#: actions/twitapifriendships.php:132 actions/twitapifriendships.php:139
-#: actions/apifriendshipsexists.php:103
-msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
-msgstr "Tvo notendakenni eða skjáarnöfn verða að vera uppgefin."
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:642
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "Í sviðsljósinu"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
-#: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
-#: actions/register.php:448
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "Veffang heimasíðunnar þinnar, bloggsins þíns eða persónulegrar síðu á öðru vefsvæði"
+#: actions/repeat.php:119
+msgid "Repeated!"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "Veffang persónulegrar síðu á samvirkandi örbloggsþjónustu"
+#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
+#, php-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "Svör við %s"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
-#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
-#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
-#: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
-#: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "Bjóst ekki við innsendingu eyðublaðs."
+#: actions/replies.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
-#: actions/recoverpassword.php:344
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "Bjóst ekki við endurstillingu lykilorðs."
+#: actions/replies.php:144
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
 
-#: ../index.php:57 index.php:57 actions/recoverpassword.php:202
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:213
-msgid "Unknown action"
-msgstr "Óþekkt aðgerð"
+#: actions/replies.php:151
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "Óþekkt útgáfa OMB samskiptamátans."
+#: actions/replies.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "Bablveita fyrir hópinn %s"
 
-#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
-msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
-msgstr "Nema að annað sé tekið fram þá er innihald þessarar síðu varið með höfundaréttarvernd og aðgengilegt undir "
+#: actions/replies.php:198
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
+#: actions/replies.php:203
 #, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "Óþekkt gerð tölvupóstfangs %s"
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "Fara úr áskrift"
+#: actions/replies.php:205
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
-#: actions/updateprofile.php:51
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "OMB útgáfa ekki studd"
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s"
 
-#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
-#: lib/imagefile.php:105
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+#, fuzzy
+msgid "StatusNet"
+msgstr "Tölfræði"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:100 lib/settingsaction.php:94
-#: lib/connectsettingsaction.php:108 lib/connectsettingsaction.php:116
-msgid "Updates by SMS"
-msgstr "Færslur sendar með SMS"
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
 
-#: ../lib/settingsaction.php:103 lib/settingsaction.php:97
-#: lib/connectsettingsaction.php:105 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr "Færslur sendar með snarskilaboðaþjónustu (instant messaging)"
+#: actions/sandbox.php:72
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:241 actions/twitapistatuses.php:158
-#: actions/twitapistatuses.php:129 actions/twitapistatuses.php:134
-#: actions/twitapistatuses.php:94 actions/allrss.php:119
-#: actions/apitimelinefriends.php:121
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "Færslur frá %1$s og vinum á %2$s!"
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:336
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:341 actions/twitapistatuses.php:268
-#: actions/twitapistatuses.php:202 actions/twitapistatuses.php:213
-#: actions/twitapigroups.php:74 actions/twitapistatuses.php:159
-#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
-#: actions/userrss.php:92
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Færslur frá %1$s á %2$s!"
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
-#: actions/grouplogo.php:233
-msgid "Upload"
-msgstr "Hlaða upp"
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/avatar.php:27
-msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
-msgstr "Þú getur hlaðið upp nýrri mynd (notendamynd) hér. Þú getur ekki breytt myndinni eftir að þú hefur hlaðið henni upp þannig að vertu viss um að hún sé ferningur. Myndin verður líka að vera gefin út undir leyfi vefsvæðisins. Notaðu mynd sem tilheyrir þér og þú vilt deila með öðrum."
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/settingsaction.php:91
-msgid "Upload a new profile image"
-msgstr "Hlaða upp mynd á persónulega síðu"
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:114 actions/invite.php:121 actions/invite.php:154
-#: actions/invite.php:156 actions/invite.php:162
-msgid "Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
-msgstr "Notaðu þetta eyðublað til þess að bjóða vinum þínum og kunningjum að nota þessa örbloggsþjónustu."
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
-#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
-#: actions/register.php:436
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "Aðeins notað fyrir uppfærslur, tilkynningar og endurheimtingu lykilorða."
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/useradminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "Save site settings"
+msgstr "Stillingar fyrir mynd"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "Notandi sem verið er að hlusta á er ekki til."
+#: actions/showapplication.php:82
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
 
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
-#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
-#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
-#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-#: actions/apiusershow.php:108
-msgid "User has no profile."
-msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
+#: actions/showapplication.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Application profile"
+msgstr "Babl hefur enga persónulega síðu"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
-msgid "User nickname"
-msgstr "Stuttnefni notanda"
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
+msgid "Icon"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapiusers.php:75 actions/twitapiusers.php:80
-msgid "User not found."
-msgstr "Notandi fannst ekki."
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "Stuttnefni"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:63 actions/profilesettings.php:96
-#: actions/profilesettings.php:139 actions/profilesettings.php:140
-#: actions/profilesettings.php:155
-msgid "What timezone are you normally in?"
-msgstr "Í hvaða tímabelti eru í rauninni?"
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "Uppröðun"
 
-#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
-#: lib/noticeform.php:158
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "Hvað er að frétta %s?"
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "Lýsing"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
-#: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
-#: actions/register.php:466
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "Staðsetning þín, eins og \"borg, sýsla, land\""
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:429
+#: lib/profileaction.php:174
+msgid "Statistics"
+msgstr "Tölfræði"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
+#: actions/showapplication.php:203
 #, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "Röng gerð myndar fyrir '%s'"
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
-#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "Röng stærð myndar á '%s'"
+#: actions/showapplication.php:213
+msgid "Application actions"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/deletenotice.php:63 ../actions/deletenotice.php:72
-#: actions/deletenotice.php:64 actions/deletenotice.php:79
-#: actions/block.php:148 actions/deletenotice.php:122
-#: actions/deletenotice.php:141 actions/deletenotice.php:115
-#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:116
-#: actions/groupblock.php:177 actions/deletenotice.php:146
-msgid "Yes"
-msgstr "Já"
+#: actions/showapplication.php:236
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "Þú ert nú þegar með þetta OpenID!"
+#: actions/showapplication.php:261
+msgid "Application info"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/deletenotice.php:37 actions/deletenotice.php:37
-msgid "You are about to permanently delete a notice.  Once this is done, it cannot be undone."
-msgstr "Þú ert í þann mund að eyða babli alveg. Þessi aðgerð getur ekki verið afturkölluð."
+#: actions/showapplication.php:263
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "Þú ert nú þegar innskráð(ur)!"
+#: actions/showapplication.php:268
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:81 actions/invite.php:88 actions/invite.php:120
-#: actions/invite.php:122 actions/invite.php:128
-msgid "You are already subscribed to these users:"
-msgstr "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
+#: actions/showapplication.php:273
+msgid "Request token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:278
+msgid "Access token URL"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapifriendships.php:128 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:105 actions/twitapifriendships.php:111
-msgid "You are not friends with the specified user."
-msgstr "Þú ert ekki vinur þessa notanda."
+#: actions/showapplication.php:283
+msgid "Authorize URL"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "Þú getur breytt lykilorðinu þínu hér. Veldu eitthvað gott lykilorð!"
+#: actions/showapplication.php:288
+msgid ""
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "Þú getur búið til nýjan aðgang og byrjað að babla."
+#: actions/showapplication.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "Ertu viss um að þú viljir eyða þessu babli?"
 
-#: ../actions/smssettings.php:28 actions/smssettings.php:28
-#: actions/smssettings.php:69
-#, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr "Þú getur fengið SMS í gegnum tölvupóst frá %%site.name%%."
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "Uppáhaldsbabl %s"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
-msgstr "Þú getur fjarlægt OpenID aðganginn frá þínum aðgangi með því að smella á hnappinn sem er merktur \"Fjarlægja\"."
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "Gat ekki sótt uppáhaldsbabl."
 
-#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
-#: actions/imsettings.php:70
-#, php-format
-msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr "Þú getur sent og tekið á móti babli í gegnum Jabber/GTalk [snarskilaboðaþjónustuna](%%doc.im%%). Settu upp netfangið þitt hér fyrir neðan og stilltu notkunina."
+#: actions/showfavorites.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-#: actions/profilesettings.php:71
-msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr "Þú getur uppfært persónulegu síðuna þína hér þannig að fólk geti lært meira um þig."
+#: actions/showfavorites.php:177
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "Þú getur notað staðbundna áskrift!"
+#: actions/showfavorites.php:184
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
-#: actions/register.php:186 actions/register.php:192
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig nema þú samþykkir leyfið."
+#: actions/showfavorites.php:205
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "Þú sendir okkur ekki þessa persónulegu síðu"
+#: actions/showfavorites.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/mail.php:147 lib/mail.php:289 lib/mail.php:288
+#: actions/showfavorites.php:211
 #, php-format
-msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\nSend email to %2$s to post new messages.\n\nMore email instructions at %3$s.\n\nFaithfully yours,\n%4$s"
-msgstr "Þú hefur nýtt bablpóstfang á %1$s.\n\nSendu tölvupóst á %2$s til að senda inn babl.\n\nÍtarlegri tölvupóstleiðbeiningar eru á %3$s.\n\nMeð kærri kveðju,\n%4$s"
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:612 actions/twitapistatuses.php:537
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:486
-#: actions/twitapistatuses.php:443 actions/apistatusesdestroy.php:130
-msgid "You may not delete another user's status."
-msgstr "Þú getur ekki eytt stöðu annars notanda."
+#: actions/showfavorites.php:242
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/invite.php:31 actions/invite.php:31 actions/invite.php:39
-#: actions/invite.php:41
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
 #, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
-msgstr "Þú verður að vera innskráð(ur) til að geta boðið öðrum að nota %s"
+msgid "%s group"
+msgstr "%s hópurinn"
 
-#: ../actions/invite.php:103 actions/invite.php:110 actions/invite.php:142
-#: actions/invite.php:144 actions/invite.php:150
-msgid "You will be notified when your invitees accept the invitation and register on the site. Thanks for growing the community!"
-msgstr "Við sendum þér tilkynningu þegar þeir sem þú býður samþykkja boðskortið og skrá sig á síðuna. Takk fyrir að stækka samfélagið!"
+#: actions/showgroup.php:84
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "Auðkenning á þér tókst. Sláðu inn nýtt lykilorð hér fyrir neðan."
+#: actions/showgroup.php:218
+msgid "Group profile"
+msgstr "Hópssíðan"
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "OpenID veffangið þitt"
+#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+msgid "URL"
+msgstr "Vefslóð"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:193
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "Stuttnefnið þitt á þessum vefþjóni eða skráða tölvupóstfangið."
+#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+msgid "Note"
+msgstr "Athugasemd"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
-#, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user account.  Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) leyfir þér að skrá þig inn á mörg vefsvæði með sama notendaaðgangi. Stjórnaðu OpenID tengingunum þínum hér."
+#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
-#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "fyrir nokkrum sekúndum"
+#: actions/showgroup.php:293
+msgid "Group actions"
+msgstr "Hópsaðgerðir"
 
-#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
-#: lib/util.php:782 lib/util.php:828
+#: actions/showgroup.php:328
 #, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "fyrir um %d dögum síðan"
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
-#: lib/util.php:778 lib/util.php:824
+#: actions/showgroup.php:334
 #, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan"
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
-#: lib/util.php:774 lib/util.php:820
+#: actions/showgroup.php:340
 #, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "fyrir um %d mínútum síðan"
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
-#: lib/util.php:786 lib/util.php:832
-#, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan"
+#: actions/showgroup.php:345
+#, fuzzy, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "%s hópurinn"
 
-#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
-#: lib/util.php:780 lib/util.php:826
-msgid "about a day ago"
-msgstr "fyrir um einum degi síðan"
+#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
+msgid "Members"
+msgstr "Meðlimir"
 
-#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
-#: lib/util.php:772 lib/util.php:818
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "fyrir um einni mínútu síðan"
+#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
+msgid "(None)"
+msgstr "(Ekkert)"
 
-#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
-#: lib/util.php:784 lib/util.php:830
-msgid "about a month ago"
-msgstr "fyrir um einum mánuði síðan"
+#: actions/showgroup.php:392
+msgid "All members"
+msgstr "Allir meðlimir"
 
-#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
-#: lib/util.php:788 lib/util.php:834
-msgid "about a year ago"
-msgstr "fyrir um einu ári síðan"
+#: actions/showgroup.php:432
+msgid "Created"
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
-#: lib/util.php:776 lib/util.php:822
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan"
+#: actions/showgroup.php:448
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
 
-#: ../actions/showstream.php:423 ../lib/stream.php:132
-#: actions/showstream.php:441 lib/stream.php:99
-msgid "delete"
-msgstr "eyða"
-
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
-msgid "in reply to..."
-msgstr "svar við..."
-
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "svara"
-
-#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
-msgid "same as password above"
-msgstr "sama og lykilorðið hér fyrir ofan"
-
-#: ../actions/twitapistatuses.php:755 actions/twitapistatuses.php:678
-#: actions/twitapistatuses.php:555 actions/twitapistatuses.php:596
-#: actions/twitapistatuses.php:618 actions/twitapistatuses.php:553
-#: actions/twitapistatuses.php:575
-msgid "unsupported file type"
-msgstr "skráargerð ekki studd"
-
-#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-msgid "« After"
-msgstr "« Fyrri"
-
-#: actions/deletenotice.php:74 actions/disfavor.php:43
-#: actions/emailsettings.php:127 actions/favor.php:45
-#: actions/finishopenidlogin.php:33 actions/imsettings.php:105
-#: actions/invite.php:46 actions/newmessage.php:45 actions/openidlogin.php:36
-#: actions/openidsettings.php:123 actions/profilesettings.php:47
-#: actions/recoverpassword.php:282 actions/register.php:42
-#: actions/remotesubscribe.php:40 actions/smssettings.php:124
-#: actions/subscribe.php:44 actions/twittersettings.php:97
-#: actions/unsubscribe.php:41 actions/userauthorization.php:35
-#: actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74 actions/favor.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/invite.php:54 actions/nudge.php:80
-#: actions/openidlogin.php:37 actions/recoverpassword.php:316
-#: actions/subscribe.php:46 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:43
-#: actions/avatarsettings.php:251 actions/emailsettings.php:229
-#: actions/grouplogo.php:314 actions/imsettings.php:200 actions/login.php:103
-#: actions/newmessage.php:133 actions/newnotice.php:96
-#: actions/openidsettings.php:188 actions/othersettings.php:136
-#: actions/passwordsettings.php:131 actions/profilesettings.php:172
-#: actions/register.php:113 actions/remotesubscribe.php:53
-#: actions/smssettings.php:216 actions/subedit.php:38 actions/tagother.php:166
-#: actions/twittersettings.php:294 actions/userauthorization.php:39
-#: actions/favor.php:75 actions/groupblock.php:66 actions/groupunblock.php:66
-#: actions/invite.php:56 actions/makeadmin.php:66 actions/newnotice.php:102
-#: actions/othersettings.php:138 actions/recoverpassword.php:334
-#: actions/register.php:153 actions/twittersettings.php:310
-#: lib/designsettings.php:291 actions/emailsettings.php:237
-#: actions/grouplogo.php:309 actions/imsettings.php:206 actions/login.php:105
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:137
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
-#: actions/register.php:159 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. Vinsamlegast reyndu aftur."
+#: actions/showgroup.php:454
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
 
-#: actions/disfavor.php:55 actions/disfavor.php:81
-msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Þetta babl er ekki í uppáhaldi!"
+#: actions/showgroup.php:482
+msgid "Admins"
+msgstr ""
 
-#: actions/disfavor.php:63 actions/disfavor.php:87
-#: actions/twitapifavorites.php:188 actions/apifavoritedestroy.php:134
-msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Gat ekki eytt uppáhaldi."
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "Engin þannig skilaboð."
 
-#: actions/disfavor.php:72 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
-msgstr "Uppáhald"
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "Aðeins sendandi og móttakandi geta lesið þessi skilaboð."
 
-#: actions/emailsettings.php:92 actions/emailsettings.php:157
-#: actions/emailsettings.php:163
-msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver setur babl í mér í uppáhald hjá sér."
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s"
 
-#: actions/emailsettings.php:95 actions/emailsettings.php:163
-#: actions/emailsettings.php:169
-msgid "Send me email when someone sends me a private message."
-msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver sendir mér persónuleg skilaboð."
+#: actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "Skilaboð frá %1$s á %2$s"
+
+#: actions/shownotice.php:90
+#, fuzzy
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "Babl sent inn"
+
+#: actions/showstream.php:73
+#, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr ""
 
-#: actions/favor.php:53 actions/twitapifavorites.php:142 actions/favor.php:81
-#: actions/twitapifavorites.php:118 actions/twitapifavorites.php:124
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Þetta babl er nú þegar í uppáhaldi!"
+#: actions/showstream.php:79
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
 
-#: actions/favor.php:60 actions/twitapifavorites.php:151
-#: classes/Command.php:132 actions/favor.php:86
-#: actions/twitapifavorites.php:125 classes/Command.php:152
-#: actions/twitapifavorites.php:131 lib/command.php:152 actions/favor.php:84
-#: actions/twitapifavorites.php:133 lib/command.php:145
-#: actions/apifavoritecreate.php:130 lib/command.php:176
-msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
+#: actions/showstream.php:122
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "Bablveita fyrir %s"
 
-#: actions/favor.php:70
-msgid "Disfavor"
-msgstr "Ekki uppáhald"
+#: actions/showstream.php:129
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
 
-#: actions/favoritesrss.php:60 actions/showfavorites.php:47
-#: actions/favoritesrss.php:100 actions/showfavorites.php:77
-#: actions/favoritesrss.php:110
+#: actions/showstream.php:136
 #, php-format
-msgid "%s favorite notices"
-msgstr "Uppáhaldsbabl %s"
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr ""
 
-#: actions/favoritesrss.php:64 actions/favoritesrss.php:104
-#: actions/favoritesrss.php:114
+#: actions/showstream.php:143
 #, php-format
-msgid "Feed of favorite notices of %s"
-msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr ""
 
-#: actions/inbox.php:28 actions/inbox.php:59
+#: actions/showstream.php:148
 #, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "Innhólf %s - síða %d"
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr ""
 
-#: actions/inbox.php:30 actions/inbox.php:62
+#: actions/showstream.php:200
 #, php-format
-msgid "Inbox for %s"
-msgstr "Innhólf %s"
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
 
-#: actions/inbox.php:53 actions/inbox.php:115
-msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
-msgstr "Þetta er innhólfið þitt sem sýnir persónuleg skilaboð sem voru send til þín."
+#: actions/showstream.php:205
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
 
-#: actions/invite.php:178 actions/invite.php:213
+#: actions/showstream.php:207
 #, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n"
-msgstr "%1$s hefur boðið þér að vera með þeim á %2$s (%3$s).\n\n"
+msgid ""
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+msgstr ""
 
-#: actions/login.php:104 actions/login.php:235 actions/openidlogin.php:108
-#: actions/register.php:416
-msgid "Automatically login in the future; "
-msgstr "Skrá mig sjálfkrafa inn í framtíðinni."
+#: actions/showstream.php:243
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
 
-#: actions/login.php:122 actions/login.php:264
-msgid "For security reasons, please re-enter your "
-msgstr "Af öryggisástæðum, vinsamlegast sláðu aftur inn "
+#: actions/showstream.php:248
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
 
-#: actions/login.php:126 actions/login.php:268
-msgid "Login with your username and password. "
-msgstr "Skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði. "
+#: actions/showstream.php:305
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "Svör við %s"
 
-#: actions/newmessage.php:58 actions/twitapidirect_messages.php:130
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141 actions/newmessage.php:148
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-#: actions/twitapidirect_messages.php:145
-msgid "That's too long. Max message size is 140 chars."
-msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd skilaboða er 140 tákn."
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
 
-#: actions/newmessage.php:65 actions/newmessage.php:128
-#: actions/newmessage.php:155 actions/newmessage.php:158
-msgid "No recipient specified."
-msgstr "Enginn móttökuaðili tilgreindur."
+#: actions/silence.php:72
+msgid "User is already silenced."
+msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:68 actions/newmessage.php:113
-#: classes/Command.php:206 actions/newmessage.php:131
-#: actions/newmessage.php:168 classes/Command.php:237
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newmessage.php:158 lib/command.php:237
-#: lib/command.php:230 actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161
-#: lib/command.php:367
-msgid "You can't send a message to this user."
-msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:71 actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: classes/Command.php:209 actions/twitapidirect_messages.php:158
-#: classes/Command.php:240 actions/newmessage.php:161
-#: actions/twitapidirect_messages.php:167 lib/command.php:240
-#: actions/twitapidirect_messages.php:163 lib/command.php:233
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
-msgid "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
-msgstr "Ekki senda þér skilaboð. Þú getur sagt þetta í hljóði við sjálfa(n) þig í staðinn."
-
-#: actions/newmessage.php:108 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:163 actions/newmessage.php:114
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:154
-msgid "No such user"
-msgstr "Enginn þannig notandi"
-
-#: actions/newmessage.php:117 actions/newmessage.php:67
-#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
-msgid "New message"
-msgstr "Ný skilaboð"
+#: actions/siteadminpanel.php:132
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr ""
 
-#: actions/noticesearch.php:95 actions/noticesearch.php:146
-msgid "Notice without matching profile"
-msgstr "Babl án persónulegrar síðu sem passar við"
+#: actions/siteadminpanel.php:140
+#, fuzzy
+msgid "You must have a valid contact email address."
+msgstr "Ekki tækt tölvupóstfang"
 
-#: actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
+#: actions/siteadminpanel.php:158
 #, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites "
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) leyfir þér að skrá þig inn á margar síður "
+msgid "Unknown language \"%s\"."
+msgstr ""
 
-#: actions/openidsettings.php:46 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, "
-msgstr "Ef þú vilt bæta OpenID við aðganginn þinn, "
+#: actions/siteadminpanel.php:165
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
 
-#: actions/openidsettings.php:74
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! "
-msgstr "Að fjarlægja eina OpenID aðganginn þinn gerir það ómögulegt fyrir þig að skrá þig inn!"
+#: actions/siteadminpanel.php:171
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
 
-#: actions/openidsettings.php:87 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account "
-msgstr "Þú getur fjarlægt OpenID frá aðganginum þínum "
+#: actions/siteadminpanel.php:177
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
 
-#: actions/outbox.php:28 actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "Úthólf %s - síða %d"
+#: actions/siteadminpanel.php:183
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr ""
 
-#: actions/outbox.php:30 actions/outbox.php:61
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s"
-msgstr "Úthólf %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:189
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr ""
 
-#: actions/outbox.php:53 actions/outbox.php:116
-msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
-msgstr "Þetta er úthólfið þitt sem sýnir persónuleg skilaboð sem þú hefur sent."
-
-#: actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-msgstr "Leita að fólki á %%site.name%% eftir nafninu þeirra, staðsetningu eða áhugamáli. "
-
-#: actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-msgid "You can update your personal profile info here "
-msgstr "Þú getur uppfært persónulegar upplýsingar hérna "
-
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/remotesubscribe.php:320
-#: actions/userauthorization.php:159 actions/userrss.php:76
-#: actions/avatarsettings.php:104 actions/avatarsettings.php:179
-#: actions/grouplogo.php:177 actions/remotesubscribe.php:367
-#: actions/userauthorization.php:176 actions/userrss.php:82
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
-#: actions/grouplogo.php:183 actions/remotesubscribe.php:366
-#: actions/remotesubscribe.php:364 actions/userauthorization.php:215
-#: actions/userrss.php:103 actions/grouplogo.php:178
-#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-msgid "User without matching profile"
-msgstr "Notandi með enga persónulega síðu sem passar við"
+#: actions/siteadminpanel.php:239
+msgid "General"
+msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:91 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. "
-msgstr "Þessi staðfestingarlykill er of gamall. "
+#: actions/siteadminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Site name"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
 
-#: actions/recoverpassword.php:141 actions/recoverpassword.php:152
-msgid "If you've forgotten or lost your"
-msgstr "Ef þú hefur gleymt eða tapað "
+#: actions/siteadminpanel.php:243
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:154 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a "
-msgstr "Auðkenning á þér tókst. Sláðu inn "
+#: actions/siteadminpanel.php:247
+msgid "Brought by"
+msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:169 actions/recoverpassword.php:188
-msgid "Your nickname on this server, "
-msgstr "Stuttnefnið þitt á þessum vefþjóni, "
+#: actions/siteadminpanel.php:248
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:271 actions/recoverpassword.php:304
-msgid "Instructions for recovering your password "
-msgstr "Leiðbeiningar um það hvernig á að endurheimta lykilorð "
+#: actions/siteadminpanel.php:252
+msgid "Brought by URL"
+msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:327 actions/recoverpassword.php:361
-msgid "New password successfully saved. "
-msgstr "Tókst að vista nýtt lykilorð. "
+#: actions/siteadminpanel.php:253
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:95 actions/register.php:180
-#: actions/passwordsettings.php:147 actions/register.php:217
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/register.php:224
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "Lykilorð verður að vera að minnsta kosti 6 tákn."
+#: actions/siteadminpanel.php:257
+#, fuzzy
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s"
 
-#: actions/register.php:216
-#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may want to..."
-msgstr "Til hamingju, %s! Frábært að þú skráðir þig á %%%%site.name%%%%. Héðan vilt þú kannski..."
+#: actions/siteadminpanel.php:263
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "Staðbundin sýn"
 
-#: actions/register.php:227
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with "
-msgstr "(Þú ættir að fá tölvupóst bráðlega með "
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Default timezone"
+msgstr ""
 
-#: actions/remotesubscribe.php:51 actions/remotesubscribe.php:74
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%),"
-msgstr "Til þess að gerast áskrifandi getur þú [skráð þig inn](%%action.login%%),"
+#: actions/siteadminpanel.php:275
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:61 actions/showfavorites.php:145
-#: actions/showfavorites.php:147
-#, php-format
-msgid "Feed for favorites of %s"
-msgstr "Bablveita uppáhaldsbabls %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:281
+#, fuzzy
+msgid "Default site language"
+msgstr "Tungumál (ákjósanlegt)"
 
-#: actions/showfavorites.php:84 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/showfavorites.php:202 actions/twitapifavorites.php:59
-#: actions/showfavorites.php:179 actions/showfavorites.php:209
-#: actions/showfavorites.php:132
-msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Gat ekki sótt uppáhaldsbabl."
+#: actions/siteadminpanel.php:289
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:33 actions/showmessage.php:81
-msgid "No such message."
-msgstr "Engin þannig skilaboð."
+#: actions/siteadminpanel.php:292
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:42 actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient may read this message."
-msgstr "Aðeins sendandi og móttakandi geta lesið þessi skilaboð."
+#: actions/siteadminpanel.php:293
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:61 actions/showmessage.php:108
-#, php-format
-msgid "Message to %1$s on %2$s"
-msgstr "Skilaboð til %1$s á %2$s"
+#: actions/siteadminpanel.php:295
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
 
-#: actions/showmessage.php:66 actions/showmessage.php:113
-#, php-format
-msgid "Message from %1$s on %2$s"
-msgstr "Skilaboð frá %1$s á %2$s"
+#: actions/siteadminpanel.php:296
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:154
-msgid "Send a message"
-msgstr "Senda skilaboð"
+#: actions/siteadminpanel.php:301
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:312 actions/smssettings.php:464
-#, php-format
-msgid "Mobile carrier for your phone. "
-msgstr "Farsímafélagið þitt. "
+#: actions/siteadminpanel.php:302
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:76 actions/twitapidirect_messages.php:68
-#: actions/twitapidirect_messages.php:67 actions/twitapidirect_messages.php:53
-#: actions/apidirectmessage.php:101
-#, php-format
-msgid "Direct messages to %s"
-msgstr "Bein skilaboð til %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:307
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:77 actions/twitapidirect_messages.php:69
-#: actions/twitapidirect_messages.php:68 actions/twitapidirect_messages.php:54
-#: actions/apidirectmessage.php:105
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent to %s"
-msgstr "Öll bein skilaboð til %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:308
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:81 actions/twitapidirect_messages.php:73
-#: actions/twitapidirect_messages.php:72 actions/twitapidirect_messages.php:59
-msgid "Direct Messages You've Sent"
-msgstr "Bein skilaboð sem þú hefur sent"
+#: actions/siteadminpanel.php:315
+msgid "Limits"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:82 actions/twitapidirect_messages.php:74
-#: actions/twitapidirect_messages.php:73 actions/twitapidirect_messages.php:60
-#: actions/apidirectmessage.php:93
-#, php-format
-msgid "All the direct messages sent from %s"
-msgstr "Öll bein skilaboð send frá %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:318
+msgid "Text limit"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:128
-#: actions/twitapidirect_messages.php:137
-#: actions/twitapidirect_messages.php:146
-#: actions/twitapidirect_messages.php:140 actions/apidirectmessagenew.php:126
-msgid "No message text!"
-msgstr "Enginn texti í skilaboðum!"
+#: actions/siteadminpanel.php:318
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:138
-#: actions/twitapidirect_messages.php:150
-#: actions/twitapidirect_messages.php:159
-#: actions/twitapidirect_messages.php:154 actions/apidirectmessagenew.php:146
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "Móttakandi fannst ekki."
+#: actions/siteadminpanel.php:322
+msgid "Dupe limit"
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapidirect_messages.php:141
-#: actions/twitapidirect_messages.php:153
-#: actions/twitapidirect_messages.php:162
-#: actions/twitapidirect_messages.php:158 actions/apidirectmessagenew.php:150
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "Gat ekki sent bein skilaboð til notenda sem eru ekki vinir þínir."
+#: actions/siteadminpanel.php:322
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
 
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:66
-#: actions/twitapifavorites.php:64 actions/twitapifavorites.php:49
-#: actions/apitimelinefavorites.php:107
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
-msgstr "%s / Uppáhaldsbabl frá %s"
+#: actions/smssettings.php:58
+#, fuzzy
+msgid "SMS settings"
+msgstr "SMS stillingar"
 
-#: actions/twitapifavorites.php:95 actions/twitapifavorites.php:69
-#: actions/twitapifavorites.php:68 actions/twitapifavorites.php:55
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#: actions/smssettings.php:69
 #, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
-msgstr "%s færslur gerðar að uppáhaldsbabli af %s / %s."
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr "Þú getur fengið SMS í gegnum tölvupóst frá %%site.name%%."
 
-#: actions/twitapifavorites.php:187 lib/mail.php:275
-#: actions/twitapifavorites.php:164 lib/mail.php:553
-#: actions/twitapifavorites.php:170 lib/mail.php:554
-#: actions/twitapifavorites.php:221
-#, php-format
-msgid "%s added your notice as a favorite"
-msgstr "%s heldur upp á babl frá þér"
+#: actions/smssettings.php:91
+#, fuzzy
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
 
-#: actions/twitapifavorites.php:188 lib/mail.php:276
-#: actions/twitapifavorites.php:165
-#, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n\n"
-msgstr "%1$s gerði bablið þitt á %2$s sem eitt af sínu uppáhaldsbabli.\n\n"
-
-#: actions/twittersettings.php:27
-msgid "Add your Twitter account to automatically send your notices to Twitter, "
-msgstr "Bættu Twitter aðganginum þínum við til að senda sjálfkrafa babl til Twitter, "
-
-#: actions/twittersettings.php:41 actions/twittersettings.php:60
-#: actions/twittersettings.php:61
-msgid "Twitter settings"
-msgstr "Twitter stillingar"
-
-#: actions/twittersettings.php:48 actions/twittersettings.php:105
-#: actions/twittersettings.php:106
-msgid "Twitter Account"
-msgstr "Twitter aðgangur"
-
-#: actions/twittersettings.php:56 actions/twittersettings.php:113
-#: actions/twittersettings.php:114
-msgid "Current verified Twitter account."
-msgstr "Núverandi staðfesti Twitter aðgangurinn."
-
-#: actions/twittersettings.php:63
-msgid "Twitter Username"
-msgstr "Twitter notendanafn"
-
-#: actions/twittersettings.php:65 actions/twittersettings.php:123
-#: actions/twittersettings.php:126
-msgid "No spaces, please."
-msgstr "Vinsamlegast engin bil."
-
-#: actions/twittersettings.php:67
-msgid "Twitter Password"
-msgstr "Twitter lykilorð"
-
-#: actions/twittersettings.php:72 actions/twittersettings.php:139
-#: actions/twittersettings.php:142
-msgid "Automatically send my notices to Twitter."
-msgstr "Sjálfkrafa senda bablið mitt á Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:75 actions/twittersettings.php:146
-#: actions/twittersettings.php:149
-msgid "Send local \"@\" replies to Twitter."
-msgstr "Senda staðbundin \"@\" svör til Twitter."
-
-#: actions/twittersettings.php:78 actions/twittersettings.php:153
-#: actions/twittersettings.php:156
-msgid "Subscribe to my Twitter friends here."
-msgstr "Gerast áskrifandi að Twitter vinum mínum hérna"
-
-#: actions/twittersettings.php:122 actions/twittersettings.php:331
-#: actions/twittersettings.php:348
-msgid "Username must have only numbers, upper- and lowercase letters, and underscore (_). 15 chars max."
-msgstr "Notendanafn má aðeins hafa númer, há- og lágstafi og undirstrik (_). Hámarkslengd er 15 tákn."
-
-#: actions/twittersettings.php:128 actions/twittersettings.php:334
-#: actions/twittersettings.php:338 actions/twittersettings.php:355
-msgid "Could not verify your Twitter credentials!"
-msgstr "Gat ekki staðfest Twitter skilríkið!"
-
-#: actions/twittersettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information for \"%s\" from Twitter."
-msgstr "Gat ekki sótt aðgangsupplýsingar fyrir \"%s\" frá Twitter"
-
-#: actions/twittersettings.php:151 actions/twittersettings.php:170
-#: actions/twittersettings.php:348 actions/twittersettings.php:368
-#: actions/twittersettings.php:352 actions/twittersettings.php:372
-#: actions/twittersettings.php:369 actions/twittersettings.php:389
-msgid "Unable to save your Twitter settings!"
-msgstr "Gat ekki vistað Twitter stillingarnar þínar!"
-
-#: actions/twittersettings.php:174 actions/twittersettings.php:376
-#: actions/twittersettings.php:380 actions/twittersettings.php:399
-msgid "Twitter settings saved."
-msgstr "Twitter stillingar vistaðar."
-
-#: actions/twittersettings.php:192 actions/twittersettings.php:395
-#: actions/twittersettings.php:399 actions/twittersettings.php:418
-msgid "That is not your Twitter account."
-msgstr "Þetta er ekki Twitter aðgangurinn þinn."
-
-#: actions/twittersettings.php:200 actions/twittersettings.php:208
-#: actions/twittersettings.php:403 actions/twittersettings.php:407
-#: actions/twittersettings.php:426
-msgid "Couldn't remove Twitter user."
-msgstr "Gat ekki fjarlægt Twitter notanda."
-
-#: actions/twittersettings.php:212 actions/twittersettings.php:407
-#: actions/twittersettings.php:411 actions/twittersettings.php:430
-msgid "Twitter account removed."
-msgstr "Twitter aðgangur fjarlægður."
-
-#: actions/twittersettings.php:225 actions/twittersettings.php:239
-#: actions/twittersettings.php:428 actions/twittersettings.php:439
-#: actions/twittersettings.php:453 actions/twittersettings.php:432
-#: actions/twittersettings.php:443 actions/twittersettings.php:457
-#: actions/twittersettings.php:452 actions/twittersettings.php:463
-#: actions/twittersettings.php:477
-msgid "Couldn't save Twitter preferences."
-msgstr "Gat ekki vistað Twitter stillingar."
-
-#: actions/twittersettings.php:245 actions/twittersettings.php:461
-#: actions/twittersettings.php:465 actions/twittersettings.php:485
-msgid "Twitter preferences saved."
-msgstr "Twitter stillingar vistaðar."
-
-#: actions/userauthorization.php:84 actions/userauthorization.php:86
-msgid "Please check these details to make sure "
-msgstr "Vinsamlegast athugaðu eftirfarandi atriði til að vera viss "
-
-#: actions/userauthorization.php:324 actions/userauthorization.php:340
-msgid "The subscription has been authorized, but no "
-msgstr "Áskriftin hefur verið heimiluð en ófullnægjandi"
-
-#: actions/userauthorization.php:334 actions/userauthorization.php:351
-msgid "The subscription has been rejected, but no "
-msgstr "Áskriftinni hefur verið hafnað en ófullnægjandi "
-
-#: classes/Channel.php:113 classes/Channel.php:132 classes/Channel.php:151
-#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
-msgid "Command results"
-msgstr "Niðurstöður skipunar"
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "Núverandi staðfesta SMS símanúmerið."
 
-#: classes/Channel.php:148 classes/Channel.php:204 lib/channel.php:210
-msgid "Command complete"
-msgstr "Fullkláruð skipun"
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "Býð eftir staðfestingu varðandi þetta símanúmer."
 
-#: classes/Channel.php:158 classes/Channel.php:215 lib/channel.php:221
-msgid "Command failed"
-msgstr "Misheppnuð skipun"
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "Staðfestingarlykill"
 
-#: classes/Command.php:39 classes/Command.php:44 lib/command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "Fyrirgefðu en þessi skipun hefur ekki enn verið útbúin."
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "Sláðu inn lykilinn sem þú fékkst í símann þinn."
 
-#: classes/Command.php:96 classes/Command.php:113
-#, php-format
-msgid "Subscriptions: %1$s\n"
-msgstr "Áskriftir: %1$s\n"
+#: actions/smssettings.php:138
+#, fuzzy
+msgid "SMS phone number"
+msgstr "SMS símanúmer"
 
-#: classes/Command.php:125 classes/Command.php:242 classes/Command.php:145
-#: classes/Command.php:276 lib/command.php:145 lib/command.php:276
-#: lib/command.php:138 lib/command.php:269 lib/command.php:168
-#: lib/command.php:416 lib/command.php:471
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl"
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "Símanúmer, með svæðisnúmeri ef við á, án greinarmerkja eða bila"
 
-#: classes/Command.php:146 classes/Command.php:166 lib/command.php:166
-#: lib/command.php:159 lib/command.php:190
-msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Babl gert að uppáhaldi."
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"Sendu mér babl í gegnum SMS. Ég veit að það er möguleiki að "
+"farsímafyrirtækið rukki fyrir móttöku á SMSunum."
 
-#: classes/Command.php:166 classes/Command.php:189 lib/command.php:189
-#: lib/command.php:182 lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "Ekkert símanúmer."
 
-#: classes/Command.php:169 classes/Command.php:192 lib/command.php:192
-#: lib/command.php:185 lib/command.php:318
-#, php-format
-msgid "Fullname: %s"
-msgstr "Fullt nafn: %s"
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "Ekkert farsímafélag valið."
 
-#: classes/Command.php:172 classes/Command.php:195 lib/command.php:195
-#: lib/command.php:188 lib/command.php:321
-#, php-format
-msgid "Location: %s"
-msgstr "Staðsetning: %s"
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "Þetta er nú þegar símanúmerið þitt."
 
-#: classes/Command.php:175 classes/Command.php:198 lib/command.php:198
-#: lib/command.php:191 lib/command.php:324
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s"
-msgstr "Heimasíða: %s"
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "Þetta símanúmer tilheyri nú þegar öðrum notanda."
 
-#: classes/Command.php:178 classes/Command.php:201 lib/command.php:201
-#: lib/command.php:194 lib/command.php:327
-#, php-format
-msgid "About: %s"
-msgstr "Um: %s"
+#: actions/smssettings.php:347
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
 
-#: classes/Command.php:200 classes/Command.php:228 lib/command.php:228
-#: lib/command.php:221
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is 140 characters, you sent %d"
-msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "Þetta er rangur staðfestingarlykill."
 
-#: classes/Command.php:214 classes/Command.php:245 lib/command.php:245
-#: actions/newmessage.php:182 lib/command.php:238 actions/newmessage.php:185
-#: lib/command.php:375
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
-msgstr "Bein skilaboð send til %s"
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "Þetta er ekki símanúmerið þitt."
 
-#: classes/Command.php:216 classes/Command.php:247 lib/command.php:247
-#: lib/command.php:240 lib/command.php:377
-msgid "Error sending direct message."
-msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð"
+#: actions/smssettings.php:465
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "Farsímafyrirtæki"
 
-#: classes/Command.php:263 classes/Command.php:300 lib/command.php:300
-#: lib/command.php:293 lib/command.php:495
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
-msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt gerast áskrifandi að"
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "Veldu farsímafyrirtæki"
 
-#: classes/Command.php:270 classes/Command.php:307 lib/command.php:307
-#: lib/command.php:300 lib/command.php:502
+#: actions/smssettings.php:476
 #, php-format
-msgid "Subscribed to %s"
-msgstr "Nú ert þú áskrifandi að %s"
-
-#: classes/Command.php:288 classes/Command.php:328 lib/command.php:328
-#: lib/command.php:321 lib/command.php:523
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
-msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt hætta sem áskrifandi að"
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+"Farsímafélagið þitt. Ef þú veist um farsímafélag sem tekur á móti SMS í "
+"gegnum tölvupóst sem er ekki í þessum lista, sendu okkur tölvupóst í %s og "
+"láttu okkur vita."
 
-#: classes/Command.php:295 classes/Command.php:335 lib/command.php:335
-#: lib/command.php:328 lib/command.php:530
-#, php-format
-msgid "Unsubscribed from %s"
-msgstr "Nú ert þú ekki lengur áskrifandi að %s"
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "Enginn lykill sleginn inn"
 
-#: classes/Command.php:310 classes/Command.php:330 classes/Command.php:353
-#: classes/Command.php:376 lib/command.php:353 lib/command.php:376
-#: lib/command.php:346 lib/command.php:369 lib/command.php:548
-#: lib/command.php:571
-msgid "Command not yet implemented."
-msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
+#: actions/subedit.php:70
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
 
-#: classes/Command.php:313 classes/Command.php:356 lib/command.php:356
-#: lib/command.php:349 lib/command.php:551
-msgid "Notification off."
-msgstr "Tilkynningar af."
+#: actions/subedit.php:83
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
 
-#: classes/Command.php:315 classes/Command.php:358 lib/command.php:358
-#: lib/command.php:351 lib/command.php:553
-msgid "Can't turn off notification."
-msgstr "Get ekki slökkt á tilkynningum."
+#: actions/subscribe.php:55
+msgid "Not a local user."
+msgstr "Ekki staðbundinn notandi."
 
-#: classes/Command.php:333 classes/Command.php:379 lib/command.php:379
-#: lib/command.php:372 lib/command.php:574
-msgid "Notification on."
-msgstr "Tilkynningar á."
+#: actions/subscribe.php:69
+msgid "Subscribed"
+msgstr "Þú ert nú í áskrift"
 
-#: classes/Command.php:335 classes/Command.php:381 lib/command.php:381
-#: lib/command.php:374 lib/command.php:576
-msgid "Can't turn on notification."
-msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
+#: actions/subscribers.php:50
+#, php-format
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "%s áskrifendur"
 
-#: classes/Command.php:344 classes/Command.php:392
-msgid "Commands:\n"
-msgstr "Skipanir:\n"
+#: actions/subscribers.php:52
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "%s áskrifendur, síða %d"
 
-#: classes/Message.php:53 classes/Message.php:56 classes/Message.php:55
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn í."
+#: actions/subscribers.php:63
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "Þetta er fólkið sem hlustar á bablið í þér."
 
-#: classes/Message.php:63 classes/Message.php:66 classes/Message.php:65
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi."
+#: actions/subscribers.php:67
+#, php-format
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "Þetta er fólkið sem hlustar á bablið í %s."
 
-#: lib/gallery.php:46
-msgid "User without matching profile in system."
-msgstr "Notandi án samsvarandi persónulegrar síðu í kerfinu."
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:147 lib/mail.php:289
+#: actions/subscribers.php:110
 #, php-format
-msgid "You have a new posting address on %1$s.\n\n"
-msgstr "Þú hefur fengið nýtt sendingarfang á %1$s.\n\n"
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:249 lib/mail.php:508 lib/mail.php:509
+#: actions/subscribers.php:114
 #, php-format
-msgid "New private message from %s"
-msgstr "Ný persónuleg skilaboð frá %s"
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:253 lib/mail.php:512
+#: actions/subscriptions.php:52
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n\n"
-msgstr "%1$s (%2$s) sendi þér persónuleg skilaboð:\n\n"
-
-#: lib/mailbox.php:43 lib/mailbox.php:89 lib/mailbox.php:91
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "Aðeins notandinn getur lesið hans eigin pósthólf."
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "%s áskriftir"
 
-#: lib/openid.php:195 lib/openid.php:203
-msgid "This form should automatically submit itself. "
-msgstr "Þetta eyðublað ætti sjálfkrafa að sendast inn. "
+#: actions/subscriptions.php:54
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
+msgstr "%s áskriftir, síða %d"
 
-#: lib/personal.php:65 lib/personalgroupnav.php:113
-#: lib/personalgroupnav.php:114
-msgid "Favorites"
-msgstr "Uppáhald"
+#: actions/subscriptions.php:65
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "Þetta er fólkið sem þú hlustar á bablið í."
 
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#: actions/favoritesrss.php:110 actions/showfavorites.php:77
-#: lib/personalgroupnav.php:115 actions/favoritesrss.php:111
+#: actions/subscriptions.php:69
 #, php-format
-msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "Uppáhaldsbabl %s"
-
-#: lib/personal.php:66 lib/personalgroupnav.php:114
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "Notandi"
-
-#: lib/personal.php:75 lib/personalgroupnav.php:123
-#: lib/personalgroupnav.php:124
-msgid "Inbox"
-msgstr "Innhólf"
-
-#: lib/personal.php:76 lib/personalgroupnav.php:124
-#: lib/personalgroupnav.php:125
-msgid "Your incoming messages"
-msgstr "Mótteknu skilaboðin þín"
-
-#: lib/personal.php:80 lib/personalgroupnav.php:128
-#: lib/personalgroupnav.php:129
-msgid "Outbox"
-msgstr "Úthólf"
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "Þetta er fólkið sem %s hlustar á bablið í."
 
-#: lib/personal.php:81 lib/personalgroupnav.php:129
-#: lib/personalgroupnav.php:130
-msgid "Your sent messages"
-msgstr "Skilaboð sem þú hefur sent"
+#: actions/subscriptions.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
 
-#: lib/settingsaction.php:99 lib/connectsettingsaction.php:110
-msgid "Twitter"
-msgstr "Twitter"
+#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr ""
 
-#: lib/settingsaction.php:100 lib/connectsettingsaction.php:111
-msgid "Twitter integration options"
-msgstr "Samhæfnisvalmöguleikar Twitter"
+#: actions/subscriptions.php:194
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber snarskilaboðaþjónusta"
 
-#: lib/util.php:1718 lib/messageform.php:139 lib/noticelist.php:422
-#: lib/messageform.php:137 lib/noticelist.php:425 lib/messageform.php:135
-#: lib/noticelist.php:433 lib/messageform.php:146
-msgid "To"
-msgstr "Til"
+#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
 
-#: scripts/maildaemon.php:45 scripts/maildaemon.php:48
-#: scripts/maildaemon.php:47
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "Gat ekki þáttað skilaboðin."
+#: actions/tag.php:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "Notendur sjálfmerktir með %s - síða %d"
 
-#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
-#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
-#: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
+#: actions/tag.php:86
 #, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s og vinirnir, síða %d"
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:76
-msgid "You can upload your personal avatar."
-msgstr "Þú getur hlaðið upp þinni eigin sjálfsmynd."
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Bablveita fyrir %s"
 
-#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
-#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
-#: actions/grouplogo.php:251
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "Stillingar fyrir mynd"
+#: actions/tag.php:98
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr ""
 
-#: actions/avatarsettings.php:124 actions/avatarsettings.php:199
-#: actions/grouplogo.php:198 actions/grouplogo.php:258
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
-#: actions/grouplogo.php:204 actions/grouplogo.php:264
-#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
-msgid "Original"
-msgstr "Upphafleg mynd"
+#: actions/tagother.php:39
+#, fuzzy
+msgid "No ID argument."
+msgstr "Ekkert einkenni gefið upp."
 
-#: actions/avatarsettings.php:139 actions/avatarsettings.php:211
-#: actions/grouplogo.php:209 actions/grouplogo.php:270
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:215 actions/grouplogo.php:276
-#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
-msgid "Preview"
-msgstr "Forsýn"
+#: actions/tagother.php:65
+#, php-format
+msgid "Tag %s"
+msgstr "Merki %s"
 
-#: actions/avatarsettings.php:225 actions/grouplogo.php:284
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:291
-#: actions/grouplogo.php:286
-msgid "Crop"
-msgstr "Skera af"
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+msgid "User profile"
+msgstr "Persónuleg síða notanda"
 
-#: actions/avatarsettings.php:248 actions/deletenotice.php:133
-#: actions/emailsettings.php:224 actions/grouplogo.php:307
-#: actions/imsettings.php:200 actions/login.php:102 actions/newmessage.php:100
-#: actions/newnotice.php:96 actions/openidsettings.php:188
-#: actions/othersettings.php:136 actions/passwordsettings.php:131
-#: actions/profilesettings.php:172 actions/register.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:53 actions/smssettings.php:216
-#: actions/subedit.php:38 actions/twittersettings.php:290
-#: actions/userauthorization.php:39
-msgid "There was a problem with your session token. "
-msgstr "Það kom upp vandamál með setutókann þinn. "
-
-#: actions/avatarsettings.php:303 actions/grouplogo.php:360
-#: actions/avatarsettings.php:308
-msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
-msgstr "Veldu ferningslaga svæði á upphaflegu myndinni sem einkennismyndina þína"
+#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
+#: lib/userprofile.php:102
+msgid "Photo"
+msgstr "Ljósmynd"
 
-#: actions/avatarsettings.php:327 actions/grouplogo.php:384
-#: actions/avatarsettings.php:323 actions/grouplogo.php:382
-#: actions/grouplogo.php:377
-msgid "Lost our file data."
-msgstr "Týndum skráargögnunum okkar"
+#: actions/tagother.php:141
+msgid "Tag user"
+msgstr "Merkja notanda"
 
-#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
-#: lib/imagefile.php:118
-msgid "Lost our file."
-msgstr "Týndum skránni okkar"
+#: actions/tagother.php:151
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr ""
+"Merki fyrir þennan notanda (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með "
+"kommu eða bili"
 
-#: actions/avatarsettings.php:349 actions/avatarsettings.php:383
-#: actions/grouplogo.php:406 actions/grouplogo.php:440
-#: classes/User_group.php:129 classes/User_group.php:161 lib/imagefile.php:144
-#: lib/imagefile.php:191 lib/imagefile.php:145 lib/imagefile.php:192
-#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
-msgid "Unknown file type"
-msgstr "Óþekkt skráargerð"
+#: actions/tagother.php:193
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+"Þú getur aðeins merkt fólk sem þú ert áskrifandi að eða þau sem eru "
+"áskrifendur að þér."
 
-#: actions/block.php:69 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71
-msgid "No profile specified."
-msgstr "Engin persónuleg síða tilgreind"
+#: actions/tagother.php:200
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "Gat ekki vistað merki."
 
-#: actions/block.php:74 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75 actions/groupblock.php:76
-#: actions/groupunblock.php:76 actions/makeadmin.php:76
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "Engin persónulega síða með þessu einkenni"
+#: actions/tagother.php:236
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr ""
+"Notaðu þetta eyðublað til að bæta við merkjum við áskrifendur þína eða þau "
+"sem þú ert áskrifandi að."
 
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
-msgid "Block user"
-msgstr "Loka á notanda"
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr "Ekkert þannig merki."
 
-#: actions/block.php:129
-msgid "Are you sure you want to block this user? "
-msgstr "Ertu viss um að þú viljir loka á þennan notanda? "
+#: actions/twitapitrends.php:87
+msgid "API method under construction."
+msgstr "Aðferð í forritsskilum er í þróun."
 
-#: actions/block.php:162 actions/block.php:165
-msgid "You have already blocked this user."
+#: actions/unblock.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You haven't blocked that user."
 msgstr "Þú hefur nú þegar lokað á þennan notanda."
 
-#: actions/block.php:167 actions/block.php:170
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "Mistókst að vista upplýsingar um notendalokun"
+#: actions/unsandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl"
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
-#, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "Veffangið \"%s\" hefur verið "
+#: actions/unsilence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "Notandi hefur enga persónulega síðu."
 
-#: actions/deletenotice.php:73
-msgid "You are about to permanently delete a notice. "
-msgstr "Þú ert í þann mund að eyða þessu babli að eilífu. "
+#: actions/unsubscribe.php:77
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "Ekkert einkenni persónulegrar síðu í beiðni."
 
-#: actions/disfavor.php:94
-msgid "Add to favorites"
-msgstr "Bæta við sem uppáhaldsbabli"
+#: actions/unsubscribe.php:98
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "Ekki lengur áskrifandi"
 
-#: actions/editgroup.php:54 actions/editgroup.php:56
+#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
 #, php-format
-msgid "Edit %s group"
-msgstr "Breyta hópnum %s"
-
-#: actions/editgroup.php:66 actions/groupbyid.php:72 actions/grouplogo.php:66
-#: actions/joingroup.php:60 actions/newgroup.php:65 actions/showgroup.php:100
-#: actions/grouplogo.php:70 actions/grouprss.php:80 actions/editgroup.php:68
-#: actions/groupdesignsettings.php:68 actions/showgroup.php:105
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work"
-msgstr "Innhólf verða að vera virk svo hópar virki"
-
-#: actions/editgroup.php:71 actions/grouplogo.php:71 actions/newgroup.php:70
-#: actions/grouplogo.php:75 actions/editgroup.php:73 actions/editgroup.php:68
-#: actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
-msgid "You must be logged in to create a group."
-msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að búa til hóp."
-
-#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
-#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
-#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
-msgid "No nickname"
-msgstr "Ekkert stuttnefni"
-
-#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
-#: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
-#: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
-#: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "Enginn þannig hópur"
-
-#: actions/editgroup.php:106 actions/editgroup.php:165
-#: actions/grouplogo.php:107 actions/grouplogo.php:111
-#: actions/editgroup.php:108 actions/editgroup.php:167
-#: actions/groupdesignsettings.php:109 actions/editgroup.php:103
-#: actions/editgroup.php:168 actions/groupdesignsettings.php:104
-#: actions/grouplogo.php:106
-msgid "You must be an admin to edit the group"
-msgstr "Þú verður að vera stjórnandi til að geta breytt hópnum"
-
-#: actions/editgroup.php:157 actions/editgroup.php:159
-#: actions/editgroup.php:154
-msgid "Use this form to edit the group."
-msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að breyta hópnum."
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "Stuttnefni getur aðeins verið lágstafir"
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "Notandi"
 
-#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "Lýsing er of löng (í mesta lagi 140 tákn)."
+#: actions/useradminpanel.php:69
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
-msgid "Could not update group."
-msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
+#: actions/useradminpanel.php:148
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
-msgid "Options saved."
-msgstr "Valmöguleikar vistaðir."
+#: actions/useradminpanel.php:154
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
+#: actions/useradminpanel.php:164
 #, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "Býð eftir staðfestingu fyrir þetta veffang. "
-
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/smssettings.php:150
-msgid "Make a new email address for posting to; "
-msgstr "Búa til nýtt póstfang til að senda á; "
-
-#: actions/emailsettings.php:157
-msgid "Send me email when someone "
-msgstr "Senda mér tölvupóst þegar einhver "
-
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/emailsettings.php:173
-#: actions/emailsettings.php:179
-msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
-msgstr "Leyfa vinum að ýta við mér og senda mér tölvupóst."
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
 
-#: actions/emailsettings.php:321
-msgid "That email address already belongs "
-msgstr "Þetta tölvupóstfang er nú þegar í eigu "
+#: actions/useradminpanel.php:217 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "Persónuleg síða"
 
-#: actions/emailsettings.php:343
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr "Staðfestingarlykill var sendur til tölvupóstfangsins sem þú sendir inn. "
+#: actions/useradminpanel.php:221
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookhome.php:110 actions/facebookhome.php:109
-msgid "Server error - couldn't get user!"
-msgstr "Kerfisvilla - gat ekki náð í notanda!"
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookhome.php:196
-#, php-format
-msgid "If you would like the %s app to automatically update "
-msgstr "Ef þú vilt að %s forritið sjálfkrafa uppfæri "
+#: actions/useradminpanel.php:230
+#, fuzzy
+msgid "New users"
+msgstr "Bjóða nýjum notendum að vera með"
 
-#: actions/facebookhome.php:213 actions/facebooksettings.php:137
-#, php-format
-msgid "Allow %s to update my Facebook status"
-msgstr "Leyfa %s að uppfæra stöðuna mína á Facebook"
+#: actions/useradminpanel.php:234
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookhome.php:218 actions/facebookhome.php:223
-#: actions/facebookhome.php:217
-msgid "Skip"
-msgstr "Sleppa"
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
-#: lib/facebookaction.php:471
-msgid "No notice content!"
-msgstr "Innihaldslaust babl!"
+#: actions/useradminpanel.php:240
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "Allar áskriftir"
 
-#: actions/facebookhome.php:295 lib/action.php:870 lib/facebookaction.php:399
-#: actions/facebookhome.php:253 lib/action.php:973 lib/facebookaction.php:433
-#: actions/facebookhome.php:247 lib/action.php:1037 lib/facebookaction.php:435
-#: lib/action.php:1053
-msgid "Pagination"
-msgstr "Uppröðun"
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr ""
+"Gerast sjálfkrafa áskrifandi að hverjum þeim sem gerist áskrifandi að þér "
+"(best fyrir ómannlega notendur)"
 
-#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
-#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
-#: lib/action.php:1062
-msgid "After"
-msgstr "Eftir"
+#: actions/useradminpanel.php:250
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "Boðskort hefur verið sent út"
 
-#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
-#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
-#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
-#: lib/action.php:1070
-msgid "Before"
-msgstr "Áður"
+#: actions/useradminpanel.php:255
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "Boðskort hefur verið sent út"
 
-#: actions/facebookinvite.php:70 actions/facebookinvite.php:72
-#, php-format
-msgid "Thanks for inviting your friends to use %s"
-msgstr "Takk fyrir að bjóða vinum þínum að nota %s"
+#: actions/useradminpanel.php:257
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:72 actions/facebookinvite.php:74
-msgid "Invitations have been sent to the following users:"
-msgstr "Boðskort hafa verið send til eftirfarandi notenda:"
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "Heimila áskriftir"
 
-#: actions/facebookinvite.php:96 actions/facebookinvite.php:102
-#: actions/facebookinvite.php:94
-#, php-format
-msgid "You have been invited to %s"
-msgstr "Þér hefur verið boðið til %s"
+#: actions/userauthorization.php:110
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"Vinsamlegast athugaðu þessi atriði til þess að vera viss um að þú viljir "
+"gerast áskrifandi að babli þessa notanda. Ef þú baðst ekki um að gerast "
+"áskrifandi að babli, smelltu þá á \"Hætta við\"."
 
-#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
-#: actions/facebookinvite.php:103
-#, php-format
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "Bjóddu vinum þínum að nota %s"
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
+msgid "License"
+msgstr ""
 
-#: actions/facebookinvite.php:113 actions/facebookinvite.php:126
-#: actions/facebookinvite.php:124
-#, php-format
-msgid "Friends already using %s:"
-msgstr "Vinir sem nú þegar nota %s:"
+#: actions/userauthorization.php:217
+msgid "Accept"
+msgstr "Samþykkja"
 
-#: actions/facebookinvite.php:130 actions/facebookinvite.php:143
-#: actions/facebookinvite.php:142
-#, php-format
-msgid "Send invitations"
-msgstr "Senda boðskort"
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "Gerast áskrifandi að þessum notanda"
 
-#: actions/facebookremove.php:56
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "Gat ekki fjarlægt Facebook-notanda."
+#: actions/userauthorization.php:219
+msgid "Reject"
+msgstr "Hafna"
 
-#: actions/facebooksettings.php:65
-msgid "There was a problem saving your sync preferences!"
-msgstr "Það kom upp villa við að vista samstillingarnar þínar!"
+#: actions/userauthorization.php:220
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr ""
 
-#: actions/facebooksettings.php:67
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "Samstillingar vistaðar."
+#: actions/userauthorization.php:232
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "Engin heimildarbeiðni!"
 
-#: actions/facebooksettings.php:90
-msgid "Automatically update my Facebook status with my notices."
-msgstr "Sjálfkrafa uppfærir stöðuna mína á Facebook með bablinu mínu."
+#: actions/userauthorization.php:254
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "Áskrift heimiluð"
 
-#: actions/facebooksettings.php:97
-msgid "Send \"@\" replies to Facebook."
-msgstr "Senda \"@\" svör til Facebook."
+#: actions/userauthorization.php:256
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"Áskriftin hefur verið heimiluð en afturkallsveffang var ekki sent. Athugaðu "
+"leiðbeiningar síðunnar um það hvernig á að heimila áskrift. Áskriftartókinn "
+"þinn er;"
 
-#: actions/facebooksettings.php:106
-msgid "Prefix"
-msgstr "Forskeyti"
+#: actions/userauthorization.php:266
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "Áskrift hafnað"
 
-#: actions/facebooksettings.php:108
-msgid "A string to prefix notices with."
-msgstr "Strengur til að skeyta fram fyrir babl."
+#: actions/userauthorization.php:268
+#, fuzzy
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"Áskriftinni hefur verið hafnað en afturkallsveffang var ekki sent. Athugaðu "
+"leiðbeiningar síðunnar um það hvernig á að hafna áskrift alveg."
 
-#: actions/facebooksettings.php:124
+#: actions/userauthorization.php:303
 #, php-format
-msgid "If you would like %s to automatically update "
-msgstr "Ef þú vilt að %s uppfærist sjálfkrafa "
-
-#: actions/facebooksettings.php:147
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "Samstillingar"
-
-#: actions/favor.php:94 lib/disfavorform.php:140 actions/favor.php:92
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "Ekki lengur í uppáhaldi"
-
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
-#: lib/popularnoticesection.php:87
-msgid "Popular notices"
-msgstr "Vinsælt babl"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:67
+#: actions/userauthorization.php:308
 #, php-format
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "Vinsælt babl, síða %d"
-
-#: actions/favorited.php:79
-msgid "The most popular notices on the site right now."
-msgstr "Vinsælasta bablið á síðunni um þessar mundir."
-
-#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:87 lib/publicgroupnav.php:89
-#: lib/featureduserssection.php:87
-msgid "Featured users"
-msgstr "Notendur í sviðsljósinu"
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr ""
 
-#: actions/featured.php:71
+#: actions/userauthorization.php:314
 #, php-format
-msgid "Featured users, page %d"
-msgstr "Notendur í sviðsljósinu, síða %d"
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr ""
 
-#: actions/featured.php:99
+#: actions/userauthorization.php:329
 #, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Úrval nokkurra frábærra notenda á %s"
-
-#: actions/finishremotesubscribe.php:188 actions/finishremotesubscribe.php:96
-msgid "That user has blocked you from subscribing."
-msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi"
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr ""
 
-#: actions/groupbyid.php:79 actions/groupbyid.php:74
-msgid "No ID"
-msgstr "Ekkert einkenni"
+#: actions/userauthorization.php:345
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr ""
 
-#: actions/grouplogo.php:138 actions/grouplogo.php:191
-#: actions/grouplogo.php:144 actions/grouplogo.php:197
-#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
-msgid "Group logo"
-msgstr "Einkennismynd hópsins"
+#: actions/userauthorization.php:350
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Get ekki lesið slóðina fyrir myndina '%s'"
 
-#: actions/grouplogo.php:149
-msgid "You can upload a logo image for your group."
-msgstr "Þú getur hlaðið upp mynd fyrir hópinn þinn."
+#: actions/userauthorization.php:355
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "Röng gerð myndar fyrir '%s'"
 
-#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
-#: actions/grouplogo.php:396
-msgid "Logo updated."
-msgstr "Einkennismynd uppfærð."
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+msgid "Profile design"
+msgstr ""
 
-#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
-#: actions/grouplogo.php:398
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "Tókst ekki að uppfæra einkennismynd"
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:91
-#, php-format
-msgid "%s group members"
-msgstr "Hópmeðlimir %s"
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#: actions/usergroups.php:64
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
 msgstr "Hópmeðlimir %s, síða %d"
 
-#: actions/groupmembers.php:111
-msgid "A list of the users in this group."
-msgstr "Listi yfir notendur í þessum hóp."
-
-#: actions/groups.php:62 actions/showstream.php:518 lib/publicgroupnav.php:79
-#: lib/subgroupnav.php:96 lib/publicgroupnav.php:81 lib/profileaction.php:220
-#: lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
-msgstr "Hópar"
+#: actions/usergroups.php:130
+msgid "Search for more groups"
+msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:64
+#: actions/usergroups.php:153
 #, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "Hópar, síða %d"
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:90
+#: actions/usergroups.php:158
 #, php-format
-msgid "%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with "
-msgstr "Hópar á %%%%site.name%%%% leyfa þér að finna og tala við "
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
-msgid "Create a new group"
-msgstr "Búa til nýjan hóp"
+#: actions/version.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "Tölfræði"
 
-#: actions/groupsearch.php:57
+#: actions/version.php:153
 #, php-format
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "Leita að hópum á %%site.name%% eftir nafni, staðsetningu eða lýsingu. "
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
 
-#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
-msgid "Group search"
-msgstr "Hópleit"
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
 
-#: actions/imsettings.php:70
-msgid "You can send and receive notices through "
-msgstr "Þú getur sent og tekið á móti babli í gegnum "
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
 
-#: actions/imsettings.php:120
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:180
 #, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, "
-msgstr "Jabber eða GTalk vefföng, "
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program.  If not, see %s."
+msgstr ""
 
-#: actions/imsettings.php:147
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Sendu mér svör í gegnum Jabber/GTalk "
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
 
-#: actions/imsettings.php:321
-#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "Staðfestingarlykill var sendur "
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "Persónulegt"
 
-#: actions/joingroup.php:65 actions/joingroup.php:60
-msgid "You must be logged in to join a group."
-msgstr "Þú verður að hafa skráð þig inn til að bæta þér í hóp."
+#: actions/version.php:197
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi"
+#: classes/File.php:144
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
+#: classes/File.php:154
 #, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s"
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
-#: actions/joingroup.php:135 actions/joingroup.php:140 lib/command.php:239
+#: classes/File.php:161
 #, php-format
-msgid "%s joined group %s"
-msgstr "%s bætti sér í hópinn %s"
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
 
-#: actions/leavegroup.php:60
-msgid "Inboxes must be enabled for groups to work."
-msgstr "Innhólf verða að vera virk svo að hópar virki."
+#: classes/Group_member.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Group join failed."
+msgstr "Hópssíðan"
 
-#: actions/leavegroup.php:65 actions/leavegroup.php:60
-msgid "You must be logged in to leave a group."
-msgstr "Þú verður aða hafa skráð þig inn til að ganga úr hóp."
+#: classes/Group_member.php:53
+#, fuzzy
+msgid "Not part of group."
+msgstr "Gat ekki uppfært hóp."
 
-#: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
-#: lib/command.php:212 lib/command.php:263
-msgid "No such group."
-msgstr "Enginn þannig hópur."
+#: classes/Group_member.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "Hópssíðan"
 
-#: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
+#: classes/Login_token.php:76
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "Gat ekki búið til uppáhald."
 
-#: actions/leavegroup.php:100
-msgid "You may not leave a group while you are its administrator."
-msgstr "Þú getur ekki gengið úr hóp á meðan þú ert stjórnandi hópsins."
+#: classes/Message.php:45
+#, fuzzy
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð"
 
-#: actions/leavegroup.php:130 actions/leavegroup.php:124
-#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "Gat ekki fundið meðlimaskrá."
+#: classes/Message.php:61
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "Gat ekki skeytt skilaboðum inn í."
 
-#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
+#: classes/Message.php:71
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "Gat ekki uppfært skilaboð með nýju veffangi."
 
-#: actions/leavegroup.php:145 actions/leavegroup.php:139
-#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
+#: classes/Notice.php:157
 #, php-format
-msgid "%s left group %s"
-msgstr "%s gekk úr hópnum %s"
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu myllumerkis: %s"
 
-#: actions/login.php:225 lib/facebookaction.php:304 actions/login.php:208
-#: actions/login.php:216
-msgid "Login to site"
-msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
+#: classes/Notice.php:214
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr ""
 
-#: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
-msgstr "Engin núverandi staða"
+#: classes/Notice.php:218
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "Gat ekki vistað babl. Óþekktur notandi."
 
-#: actions/newgroup.php:53
-msgid "New group"
-msgstr "Nýr hópur"
+#: classes/Notice.php:223
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"Of mikið babl í einu; slakaðu aðeins á og haltu svo áfram eftir nokkrar "
+"mínútur."
 
-#: actions/newgroup.php:115 actions/newgroup.php:110
-msgid "Use this form to create a new group."
-msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að búa til nýjan hóp."
+#: classes/Notice.php:229
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+
+#: classes/Notice.php:235
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
+
+#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:319
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
+
+#: classes/Notice.php:788
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
+
+#: classes/Notice.php:848
+#, php-format
+msgid "DB error inserting reply: %s"
+msgstr "Gagnagrunnsvilla við innsetningu svars: %s"
+
+#: classes/Notice.php:1235
+#, fuzzy, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
+#: classes/User.php:385
+#, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr ""
+
+#: classes/User_group.php:380
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Gat ekki búið til hóp."
 
-#: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
+#: classes/User_group.php:409
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Gat ekki skráð hópmeðlimi."
 
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
-msgid "That's too long. "
-msgstr "Þetta er of langt. "
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "Breyta persónulegu stillingunum þínum"
 
-#: actions/newmessage.php:134
-msgid "Don't send a message to yourself; "
-msgstr "Ekki senda þér þín eigin skilaboð; "
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "Hlaða upp einkennismynd"
 
-#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
-#: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
-msgid "Notice posted"
-msgstr "Babl sent inn"
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Change your password"
+msgstr "Breyta lykilorðinu þínu"
 
-#: actions/newnotice.php:200 classes/Channel.php:163 actions/newnotice.php:208
-#: lib/channel.php:170 actions/newmessage.php:207 actions/newnotice.php:387
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233
-msgid "Ajax Error"
-msgstr "Ajax villa"
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Change email handling"
+msgstr "Breyta tölvupóstumsjón"
 
-#: actions/nudge.php:85
-msgid "This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
-msgstr "Þessi notandi leyfir ekki að ýta við sér eða hefur ekki staðfest eða skráð tölvupóstinn sinn."
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+msgid "Design your profile"
+msgstr ""
 
-#: actions/nudge.php:94
-msgid "Nudge sent"
-msgstr "Ýtt við notanda"
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other"
+msgstr "Annað"
 
-#: actions/nudge.php:97
-msgid "Nudge sent!"
-msgstr "Ýtt við notanda!"
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other options"
+msgstr "Aðrir valkostir"
 
-#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
-msgid "OpenID login"
-msgstr "Innskráning með OpenID"
+#: lib/action.php:144
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "Fjarlægi eina OpenID einkennið þitt "
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "Ónafngreind síða"
 
-#: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
-msgstr "Aðrar stillingar"
+#: lib/action.php:433
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "Stikl aðalsíðu"
 
-#: actions/othersettings.php:71
-msgid "Manage various other options."
-msgstr "Sjá um ýmsar aðrar stillingar."
+#: lib/action.php:439
+msgid "Home"
+msgstr "Heim"
 
-#: actions/othersettings.php:93
-msgid "URL Auto-shortening"
-msgstr "Sjálfvirk stytting vefslóða"
+#: lib/action.php:439
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "Persónuleg síða og vinarás"
 
-#: actions/othersettings.php:112
-msgid "Service"
-msgstr "Þjónusta"
+#: lib/action.php:441
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr ""
+"Breyttu tölvupóstinum þínum, einkennismyndinni þinni, lykilorðinu þínu, "
+"persónulegu síðunni þinni"
 
-#: actions/othersettings.php:113 actions/othersettings.php:111
-#: actions/othersettings.php:118
-msgid "Automatic shortening service to use."
-msgstr "Þjónusta sem sér um sjálfkrafa styttingu."
+#: lib/action.php:444
+msgid "Connect"
+msgstr "Tengjast"
 
-#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
-#: actions/othersettings.php:153
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "Þjónusta sjálfvirkrar vefslóðastyttingar er of löng (í mesta lagi 50 stafir)."
+#: lib/action.php:444
+#, fuzzy
+msgid "Connect to services"
+msgstr "Gat ekki framsent til vefþjóns: %s"
 
-#: actions/passwordsettings.php:69
-msgid "Change your password."
-msgstr "Breyta lykilorðinu þínu."
+#: lib/action.php:448
+#, fuzzy
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "Stikl aðalsíðu"
 
-#: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
-#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
-msgid "Password change"
-msgstr "Lykilorðabreyting"
+#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "Bjóða"
 
-#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
+#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "Ekki gilt persónumerki: %s"
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s"
 
-#: actions/peopletag.php:47 actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "Notendur sjálfmerktir með %s - síða %d"
+#: lib/action.php:458
+msgid "Logout"
+msgstr "Útskráning"
 
-#: actions/peopletag.php:91
-#, php-format
-msgid "These are users who have tagged themselves \"%s\" "
-msgstr "Þetta eru notendur sem hafa merkt sjálfa sig með \"%s\" "
+#: lib/action.php:458
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "Skrá þig út af síðunni"
 
-#: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
-msgid "Profile information"
-msgstr "Upplýsingar á persónulegri síðu"
+#: lib/action.php:463
+msgid "Create an account"
+msgstr "Búa til aðgang"
 
-#: actions/profilesettings.php:124 actions/profilesettings.php:125
-#: actions/profilesettings.php:140
-msgid "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "Merki fyrir þig (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða bili"
+#: lib/action.php:466
+msgid "Login to the site"
+msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
 
-#: actions/profilesettings.php:144
-msgid "Automatically subscribe to whoever "
-msgstr "Sjálfkrafa gerast áskrifandi að þeim "
+#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
+msgid "Help"
+msgstr "Hjálp"
 
-#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
-#: actions/profilesettings.php:246
-#, php-format
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "Ógilt merki: \"%s\""
+#: lib/action.php:469
+msgid "Help me!"
+msgstr "Hjálp!"
 
-#: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
-#: actions/profilesettings.php:336
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "Gat ekki vistað merki."
+#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "Leita"
 
-#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
-#: actions/public.php:129
-#, php-format
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "Almenningsrás, síða %d"
+#: lib/action.php:472
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "Leita að fólki eða texta"
 
-#: actions/public.php:173 actions/public.php:184 actions/public.php:210
-#: actions/public.php:92
-msgid "Could not retrieve public stream."
-msgstr "Gat ekki sótt efni úr almenningsveitu."
+#: lib/action.php:493
+msgid "Site notice"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
+
+#: lib/action.php:559
+msgid "Local views"
+msgstr "Staðbundin sýn"
+
+#: lib/action.php:625
+msgid "Page notice"
+msgstr "Babl síðunnar"
+
+#: lib/action.php:727
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "Stikl undirsíðu"
+
+#: lib/action.php:734
+msgid "About"
+msgstr "Um"
+
+#: lib/action.php:736
+msgid "FAQ"
+msgstr "Spurt og svarað"
+
+#: lib/action.php:740
+msgid "TOS"
+msgstr ""
 
-#: actions/public.php:220
+#: lib/action.php:743
+msgid "Privacy"
+msgstr "Friðhelgi"
+
+#: lib/action.php:745
+msgid "Source"
+msgstr "Frumþula"
+
+#: lib/action.php:749
+msgid "Contact"
+msgstr "Tengiliður"
+
+#: lib/action.php:751
+msgid "Badge"
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:779
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
+
+#: lib/action.php:782
 #, php-format
-msgid "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "Þetta er [örbloggssþjónustan](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) %%site.name%% "
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta í boði [%%site.broughtby%%](%%site."
+"broughtbyurl%%). "
 
-#: actions/publictagcloud.php:57
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "Merkjaský almenningsins"
+#: lib/action.php:784
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** er örbloggsþjónusta."
 
-#: actions/publictagcloud.php:63
+#: lib/action.php:786
 #, php-format
-msgid "These are most popular recent tags on %s "
-msgstr "Þetta eru vinsælustu nýlegu merkin á %s "
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"Það keyrir [StatusNet](http://status.net/) örbloggshugbúnaðinn, útgáfu %s, "
+"sem er gefinn út undir [GNU Affero almenningsleyfinu](http://www.fsf.org/"
+"licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: actions/publictagcloud.php:119 actions/publictagcloud.php:135
-msgid "Tag cloud"
-msgstr "Merkjaský"
+#: lib/action.php:801
+#, fuzzy
+msgid "Site content license"
+msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
 
-#: actions/register.php:139 actions/register.php:349 actions/register.php:79
-#: actions/register.php:177 actions/register.php:394 actions/register.php:183
-#: actions/register.php:398
-msgid "Sorry, only invited people can register."
-msgstr "Afsakið en aðeins fólki sem er boðið getur nýskráð sig."
+#: lib/action.php:806
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:149
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "Þú getur ekki nýskráð þig ef þú hefur ekki "
+#: lib/action.php:811
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:286
-msgid "With this form you can create "
-msgstr "Með þessu eyðublaði getur þú búið til "
+#: lib/action.php:814
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:368
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1-64 lágstafir og tölustafir, "
+#: lib/action.php:826
+msgid "All "
+msgstr "Allt "
 
-#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "Aðeins notað fyrir uppfærslur og tilkynningar, "
+#: lib/action.php:831
+msgid "license."
+msgstr "leyfi."
 
-#: actions/register.php:398
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "Vefslóð vefsíðunnar þinnar, blogg, "
+#: lib/action.php:1130
+msgid "Pagination"
+msgstr "Uppröðun"
 
-#: actions/register.php:404
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "Lýstu þér og þínum "
+#: lib/action.php:1139
+msgid "After"
+msgstr "Eftir"
 
-#: actions/register.php:410
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "Hvar ertu, t.d. \"Borg, "
+#: lib/action.php:1147
+msgid "Before"
+msgstr "Áður"
 
-#: actions/register.php:432
-msgid " except this private data: password, "
-msgstr " nema þessi persónulegu gögn: lykilorð, "
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+#, fuzzy
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "Þú getur ekki sent þessum notanda skilaboð."
 
-#: actions/register.php:471
-#, php-format
-msgid "Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. "
-msgstr "Til hamingju %s! Vertu velkomin(n) á %%%%site.name%%%%. "
+#: lib/adminpanelaction.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "Nýskráning ekki leyfð."
 
-#: actions/register.php:495
-msgid "(You should receive a message by email "
-msgstr "(Þú ættir að fá tölvupóst "
+#: lib/adminpanelaction.php:206
+#, fuzzy
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:166 actions/remotesubscribe.php:171
-msgid "That's a local profile! Login to subscribe."
-msgstr "Þetta er staðbundinn persónuaðgangur! Skráðu þig inn til að gerast áskrifandi."
+#: lib/adminpanelaction.php:235
+#, fuzzy
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
 
-#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "Svör við %s, síða %d"
+#: lib/adminpanelaction.php:258
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s favorite notices, page %d"
-msgstr "Uppáhaldsbabl %s, síða %d"
+#: lib/adminpanelaction.php:312
+#, fuzzy
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs"
 
-#: actions/showgroup.php:77 lib/groupnav.php:85 actions/showgroup.php:82
-#, php-format
-msgid "%s group"
-msgstr "%s hópurinn"
+#: lib/adminpanelaction.php:317
+#, fuzzy
+msgid "Design configuration"
+msgstr "SMS staðfesting"
 
-#: actions/showgroup.php:79 actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s hópurinn, síða %d"
+#: lib/adminpanelaction.php:322
+#, fuzzy
+msgid "User configuration"
+msgstr "SMS staðfesting"
 
-#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
-#: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
-msgid "Group profile"
-msgstr "Hópssíðan"
+#: lib/adminpanelaction.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Access configuration"
+msgstr "SMS staðfesting"
 
-#: actions/showgroup.php:251 actions/showstream.php:278
-#: actions/tagother.php:119 lib/grouplist.php:134 lib/profilelist.php:133
-#: actions/showgroup.php:253 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:118 lib/profilelist.php:131 actions/showgroup.php:258
-#: actions/showstream.php:236 actions/userauthorization.php:137
-#: lib/profilelist.php:197 actions/showgroup.php:263
-#: actions/showstream.php:295 actions/userauthorization.php:167
-#: lib/profilelist.php:230
-msgid "URL"
-msgstr "Vefslóð"
+#: lib/adminpanelaction.php:332
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS staðfesting"
 
-#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
-#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
-#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
-#: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
-#: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
-#: lib/profilelist.php:245
-msgid "Note"
-msgstr "Athugasemd"
+#: lib/adminpanelaction.php:337
+#, fuzzy
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "SMS staðfesting"
 
-#: actions/showgroup.php:270 actions/showgroup.php:272
-#: actions/showgroup.php:288 actions/showgroup.php:293
-msgid "Group actions"
-msgstr "Hópsaðgerðir"
+#: lib/apiauth.php:95
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
+#: lib/apiauth.php:273
 #, php-format
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "Bablveita fyrir hópinn %s"
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
-#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
-#: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
-#: actions/showgroup.php:438
-msgid "Members"
-msgstr "Meðlimir"
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:363 actions/showstream.php:413
-#: actions/showstream.php:442 actions/showstream.php:524 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71 actions/showgroup.php:344
-#: actions/showgroup.php:378 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226
-#: actions/showgroup.php:386
-msgid "(None)"
-msgstr "(Ekkert)"
+#: lib/applicationeditform.php:184
+msgid "Icon for this application"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:370 actions/showgroup.php:350
-#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:392
-msgid "All members"
-msgstr "Allir meðlimir"
+#: lib/applicationeditform.php:204
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
 
-#: actions/showgroup.php:378
-#, php-format
-msgid "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "**%s** er notendahópur á [örbloggsþjónustunni](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) %%%%site.name%%%%  "
+#: lib/applicationeditform.php:207
+#, fuzzy
+msgid "Describe your application"
+msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
 
-#: actions/showmessage.php:98
-msgid "Only the sender and recipient "
-msgstr "Aðeins sendandinn og móttakandi "
+#: lib/applicationeditform.php:216
+#, fuzzy
+msgid "Source URL"
+msgstr "Frumþula"
 
-#: actions/showstream.php:73 actions/showstream.php:78
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, síða %d"
+#: lib/applicationeditform.php:218
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
 
-#: actions/showstream.php:143
-msgid "'s profile"
-msgstr "- Persónuleg síða"
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
-#: actions/showstream.php:193
-msgid "User profile"
-msgstr "Persónuleg síða notanda"
+#: lib/applicationeditform.php:230
+#, fuzzy
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
 
-#: actions/showstream.php:240 actions/tagother.php:81
-#: actions/showstream.php:224 actions/showstream.php:189
-#: actions/showstream.php:220
-msgid "Photo"
-msgstr "Ljósmynd"
+#: lib/applicationeditform.php:236
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:317 actions/showstream.php:309
-#: actions/showstream.php:274 actions/showstream.php:354
-msgid "User actions"
-msgstr "Notandaaðgerðir"
+#: lib/applicationeditform.php:258
+msgid "Browser"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:342 actions/showstream.php:307
-#: actions/showstream.php:390
-msgid "Send a direct message to this user"
-msgstr "Senda bein skilaboð til þessa notanda"
+#: lib/applicationeditform.php:274
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:343 actions/showstream.php:308
-#: actions/showstream.php:391
-msgid "Message"
-msgstr "Skilaboð"
+#: lib/applicationeditform.php:275
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
-msgid "All subscribers"
-msgstr "Allir áskrifendur"
+#: lib/applicationeditform.php:297
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:533 lib/profileaction.php:235
-msgid "All groups"
-msgstr "Allir hópar"
+#: lib/applicationeditform.php:315
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:542
-#, php-format
-msgid "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service "
-msgstr "**%s** hefur notendaaðgang á [örbloggsþjónustunni](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) %%%%site.name%%%%  "
+#: lib/applicationeditform.php:316
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:128
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "Símanúmer, engin sértákn eða bil,"
+#: lib/applicationlist.php:154
+#, fuzzy
+msgid "Revoke"
+msgstr "Fjarlægja"
 
-#: actions/smssettings.php:162
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Senda mér babl í gegnum SMS; "
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:335
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "Staðfestingarlykill hefur verið sendur í símanúmerið sem þú slóst inn. "
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:453 actions/smssettings.php:465
-msgid "Mobile carrier"
-msgstr "Farsímafyrirtæki"
+#: lib/attachmentlist.php:278
+msgid "Provider"
+msgstr ""
 
-#: actions/subedit.php:70
-msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr ""
 
-#: actions/subedit.php:83
-msgid "Could not save subscription."
-msgstr "Gat ekki vistað áskrift."
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr ""
 
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
-msgstr "Ekki staðbundinn notandi."
+#: lib/authenticationplugin.php:218 lib/authenticationplugin.php:223
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "Lykilorðabreyting"
 
-#: actions/subscribe.php:69
-msgid "Subscribed"
-msgstr "Þú ert nú í áskrift"
+#: lib/authenticationplugin.php:233
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "Lykilorðabreyting"
 
-#: actions/subscribers.php:50
-#, php-format
-msgid "%s subscribers"
-msgstr "%s áskrifendur"
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "Niðurstöður skipunar"
 
-#: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
-msgstr "%s áskrifendur, síða %d"
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
+msgid "Command complete"
+msgstr "Fullkláruð skipun"
 
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "Þetta er fólkið sem hlustar á "
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "Misheppnuð skipun"
 
-#: actions/subscribers.php:67
-#, php-format
-msgid "These are the people who "
-msgstr "Þetta er fólkið sem "
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "Fyrirgefðu en þessi skipun hefur ekki enn verið útbúin."
 
-#: actions/subscriptions.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions"
-msgstr "%s áskriftir"
+#: lib/command.php:88
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "Gat ekki uppfært notanda með staðfestu tölvupóstfangi."
 
-#: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "%s áskriftir, síða %d"
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "Þetta er fólkið þar sem bablið "
+#: lib/command.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "Ýtt við notanda"
 
-#: actions/subscriptions.php:69
+#: lib/command.php:126
 #, php-format
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "Þetta er fólkið þar sem "
-
-#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabber snarskilaboðaþjónusta"
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
 
-#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "Babl merkt með %s, síða %d"
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "Enginn persónuleg síða með þessu einkenni."
 
-#: actions/tag.php:66 actions/tag.php:73
-#, php-format
-msgid "Messages tagged \"%s\", most recent first"
-msgstr "Skilaboð merkt með \"%s\", nýlegustu skilaboðin fyrst"
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
+#: lib/command.php:523
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "Notandi hefur ekkert nýtt babl"
 
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "Ekki innskráð(ur)"
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "Babl gert að uppáhaldi."
 
-#: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
-msgstr "Ekkert einkenni gefið upp."
+#: lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "Þú ert nú þegar meðlimur í þessum hópi"
 
-#: actions/tagother.php:65
+#: lib/command.php:231
 #, php-format
-msgid "Tag %s"
-msgstr "Merki %s"
-
-#: actions/tagother.php:141
-msgid "Tag user"
-msgstr "Merkja notanda"
-
-#: actions/tagother.php:149 actions/tagother.php:151
-msgid "Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
-msgstr "Merki fyrir þennan notanda (bókstafir, tölustafir, -, ., og _), aðskilin með kommu eða bili"
-
-#: actions/tagother.php:164
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "Það komu upp vandamál varðandi setutókann þinn."
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "Gat ekki bætt notandanum %s í hópinn %s"
 
-#: actions/tagother.php:191 actions/tagother.php:193
-msgid "You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
-msgstr "Þú getur aðeins merkt fólk sem þú ert áskrifandi að eða þau sem eru áskrifendur að þér."
+#: lib/command.php:236
+#, php-format
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s bætti sér í hópinn %s"
 
-#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "Gat ekki vistað merki."
+#: lib/command.php:275
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "Gat ekki fjarlægt notandann %s úr hópnum %s"
 
-#: actions/tagother.php:233 actions/tagother.php:235 actions/tagother.php:236
-msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
-msgstr "Notaðu þetta eyðublað til að bæta við merkjum við áskrifendur þína eða þau sem þú ert áskrifandi að."
+#: lib/command.php:280
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s gekk úr hópnum %s"
 
-#: actions/tagrss.php:35
-msgid "No such tag."
-msgstr "Ekkert þannig merki."
+#: lib/command.php:309
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "Fullt nafn: %s"
 
-#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
+#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
 #, php-format
-msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "Örblogg merkt með %s"
+msgid "Location: %s"
+msgstr "Staðsetning: %s"
 
-#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
-#: actions/apiblockcreate.php:108
-msgid "Block user failed."
-msgstr "Mistókst að loka á notanda."
+#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "Heimasíða: %s"
 
-#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "Mistókst að opna fyrir notanda."
+#: lib/command.php:318
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "Um: %s"
 
-#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
-#: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
-msgid "Not found."
-msgstr "Fannst ekki."
+#: lib/command.php:349
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
 
-#: actions/twittersettings.php:71
-msgid "Add your Twitter account to automatically send "
-msgstr "Bættu við Twitter aðgangi þínum til að sjálfkrafa senda "
+#: lib/command.php:367
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "Bein skilaboð send til %s"
 
-#: actions/twittersettings.php:119 actions/twittersettings.php:122
-msgid "Twitter user name"
-msgstr "Notendanafn á Twitter"
+#: lib/command.php:369
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "Villa kom upp við að senda bein skilaboð"
 
-#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Lykilorð á Twitter"
+#: lib/command.php:413
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
 
-#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
-#: actions/twittersettings.php:248
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Twitter vinir"
+#: lib/command.php:418
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "Eyða þessu babli"
 
-#: actions/twittersettings.php:327
-msgid "Username must have only numbers, "
-msgstr "Notendanafn má aðeins innihalda tölustafi, "
+#: lib/command.php:426
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "Babl sent inn"
 
-#: actions/twittersettings.php:341
-#, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "Gat ekki náð í aðgangsupplýsingar "
+#: lib/command.php:428
+#, fuzzy
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
-#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "Vill kom upp við að aflétta notendalokun."
+#: lib/command.php:482
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"
 
-#: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "Ekkert einkenni persónulegrar síðu í beiðni."
+#: lib/command.php:491
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "Svara þessu babli"
 
-#: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "Enginn persónuleg síða með þessu einkenni."
+#: lib/command.php:493
+#, fuzzy
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "Vandamál komu upp við að vista babl."
 
-#: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "Ekki lengur áskrifandi"
+#: lib/command.php:547
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt gerast áskrifandi að"
 
-#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
-#: actions/apigrouplistall.php:90
+#: lib/command.php:554
 #, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "Hópar %s"
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "Nú ert þú áskrifandi að %s"
 
-#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "Hópar %s, síða %d"
+#: lib/command.php:575
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "Tilgreindu nafn notandans sem þú vilt hætta sem áskrifandi að"
 
-#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
-#: classes/Notice.php:183
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "Gat ekki vistað babl. Óþekktur notandi."
+#: lib/command.php:582
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "Nú ert þú ekki lengur áskrifandi að %s"
 
-#: classes/Notice.php:109 classes/Notice.php:133 classes/Notice.php:149
-#: classes/Notice.php:188
-msgid "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
-msgstr "Of mikið babl í einu; slakaðu aðeins á og haltu svo áfram eftir nokkrar mínútur."
+#: lib/command.php:600 lib/command.php:623
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "Skipun hefur ekki verið fullbúin"
 
-#: classes/Notice.php:116 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:161
-#: classes/Notice.php:202
-msgid "You are banned from posting notices on this site."
-msgstr "Það hefur verið lagt bann við babli frá þér á þessari síðu."
+#: lib/command.php:603
+msgid "Notification off."
+msgstr "Tilkynningar af."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "Hlaða upp einkennismynd"
+#: lib/command.php:605
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "Get ekki slökkt á tilkynningum."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
-msgid "Other"
-msgstr "Annað"
+#: lib/command.php:626
+msgid "Notification on."
+msgstr "Tilkynningar á."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
-#: lib/accountsettingsaction.php:124
-msgid "Other options"
-msgstr "Aðrir valkostir"
+#: lib/command.php:628
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "Get ekki kveikt á tilkynningum."
 
-#: lib/action.php:130 lib/action.php:132 lib/action.php:142 lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+#: lib/command.php:641
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
-msgid "Untitled page"
-msgstr "Ónafngreind síða"
+#: lib/command.php:652
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:316 lib/action.php:387 lib/action.php:411 lib/action.php:424
-msgid "Primary site navigation"
-msgstr "Stikl aðalsíðu"
+#: lib/command.php:668
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "Þú ert ekki áskrifandi."
 
-#: lib/action.php:322 lib/action.php:393 lib/action.php:417 lib/action.php:430
-msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr "Persónuleg síða og vinarás"
+#: lib/command.php:670
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
+msgstr[1] "Þú ert nú þegar í áskrift að þessum notendum:"
 
-#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "Leita að fólki eða texta"
+#: lib/command.php:690
+#, fuzzy
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
 
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
-msgid "Account"
-msgstr "Aðgangur"
+#: lib/command.php:692
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
+msgstr[1] "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
 
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "Breyttu tölvupóstinum þínum, einkennismyndinni þinni, lykilorðinu þínu, persónulegu síðunni þinni"
+#: lib/command.php:712
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
 
-#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "Tengjast snarskilaboðaþjónustu, SMS, Twitter"
+#: lib/command.php:714
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
+msgstr[1] "Þú ert ekki meðlimur í þessum hópi."
 
-#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "Skrá þig út af síðunni"
+#: lib/command.php:728
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
-msgid "Login to the site"
-msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
+#: lib/common.php:135
+#, fuzzy
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "Enginn staðfestingarlykill."
 
-#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
-msgid "Create an account"
-msgstr "Búa til aðgang"
+#: lib/common.php:136
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:341 lib/action.php:418
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "Skrá þig inn með OpenID"
+#: lib/common.php:138
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
-msgid "Help me!"
-msgstr "Hjálp!"
+#: lib/common.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "Skrá þig inn á síðuna"
 
-#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
-msgid "Site notice"
-msgstr "Babl vefsíðunnar"
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "Snarskilaboð"
 
-#: lib/action.php:417 lib/action.php:504 lib/action.php:531 lib/action.php:546
-msgid "Local views"
-msgstr "Staðbundin sýn"
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "Færslur sendar með snarskilaboðaþjónustu (instant messaging)"
 
-#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
-msgid "Page notice"
-msgstr "Babl síðunnar"
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "Færslur sendar með SMS"
 
-#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "Stikl undirsíðu"
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Connections"
+msgstr "Tengjast"
 
-#: lib/action.php:602 lib/action.php:623 lib/action.php:699 lib/action.php:720
-#: lib/action.php:749 lib/action.php:770 lib/action.php:764
-msgid "StatusNet software license"
-msgstr "Hugbúnaðarleyfi StatusNet"
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:630 lib/action.php:727 lib/action.php:779 lib/action.php:794
-msgid "All "
-msgstr "Allt "
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
-msgid "license."
-msgstr "leyfi."
+#: lib/designsettings.php:105
+msgid "Upload file"
+msgstr ""
 
-#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
-#: actions/groupmembers.php:346
-msgid "Block this user"
-msgstr "Loka á þennan notanda"
+#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
 
-#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
-#: actions/groupmembers.php:346
-msgid "Block"
-msgstr "Loka"
+#: lib/designsettings.php:418
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr ""
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
 msgid "Disfavor this notice"
 msgstr "Taka þetta babl út sem uppáhald"
 
-#: lib/facebookaction.php:268
-#, php-format
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login "
-msgstr "Til að nota Facebook forritið %s verður þú að skrá þig inn "
-
-#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#: lib/facebookaction.php:275
-msgid " a new account."
-msgstr " nýr aðgangur."
-
-#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
-#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
-msgid "Published"
-msgstr "Útgefið"
-
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
 msgid "Favor this notice"
 msgstr "Setja þetta babl í uppáhald"
 
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "Uppáhald"
+
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr ""
+
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr ""
+
 #: lib/feedlist.php:64
 msgid "Export data"
 msgstr "Flytja út gögn"
@@ -4941,61 +5258,79 @@ msgstr "Sía merki"
 msgid "All"
 msgstr "Allt"
 
-#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
+#: lib/galleryaction.php:139
+#, fuzzy
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "Veldu farsímafyrirtæki"
+
 #: lib/galleryaction.php:140
 msgid "Tag"
 msgstr "Merki"
 
-#: lib/galleryaction.php:138 lib/galleryaction.php:139
 #: lib/galleryaction.php:141
 msgid "Choose a tag to narrow list"
 msgstr "Veldu merki til að þrengja lista"
 
-#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
 #: lib/galleryaction.php:143
 msgid "Go"
 msgstr "Áfram"
 
-#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
+#: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "Vefslóð vefsíðu hópsins eða umfjöllunarefnisins"
 
-#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
-#: lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "Lýsing"
+#: lib/groupeditform.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
 
-#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 msgstr "Lýstu hópnum eða umfjöllunarefninu með 140 táknum"
 
-#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
 #: lib/groupeditform.php:179
-msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "Staðsetning hópsins, ef einhver, eins og \"Borg, landshluti, land\""
 
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Hópur"
 
-#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
-msgid "Admin"
-msgstr "Stjórnandi"
+#: lib/groupnav.php:101
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#: lib/groupnav.php:102
+#, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
+#: lib/groupnav.php:108
 #, php-format
 msgid "Edit %s group properties"
 msgstr "Breyta hópstillingum %s"
 
-#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
+#: lib/groupnav.php:113
 msgid "Logo"
 msgstr "Einkennismerki"
 
-#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
+#: lib/groupnav.php:114
 #, php-format
 msgid "Add or edit %s logo"
 msgstr "Bæta við eða breyta einkennismerki %s"
 
+#: lib/groupnav.php:120
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr ""
+
 #: lib/groupsbymemberssection.php:71
 msgid "Groups with most members"
 msgstr "Hóparnir með flestu meðlimina"
@@ -5009,113 +5344,429 @@ msgstr "Hóparnir með mesta bablið"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "Merki í babli %s hópsins"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a "
-msgstr "Þessi síða er ekki aðgengileg í "
+#: lib/htmloutputter.php:103
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr ""
+"Þessi síða er ekki aðgengileg í margmiðlunargerðinni sem þú tekur á móti"
+
+#: lib/imagefile.php:75
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "Þetta er of langt. Hámarkslengd babls er 140 tákn."
+
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr "Upphal að hluta til."
+
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "Kerfisvilla kom upp við upphal skráar."
+
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "Annaðhvort ekki mynd eða þá að skráin er gölluð."
+
+#: lib/imagefile.php:105
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
+
+#: lib/imagefile.php:118
+msgid "Lost our file."
+msgstr "Týndum skránni okkar"
+
+#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "Óþekkt skráargerð"
+
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:220
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:400
+#, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr ""
+
+#: lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "Gerast meðlimur"
+
+#: lib/leaveform.php:114
+msgid "Leave"
+msgstr "Hætta sem meðlimur"
+
+#: lib/logingroupnav.php:80
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "Skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði"
+
+#: lib/logingroupnav.php:86
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "Búðu til nýjan aðgang"
+
+#: lib/mail.php:172
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "Staðfesting tölvupóstfangs"
+
+#: lib/mail.php:174
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:236
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s er að hlusta á bablið þitt á %2$s."
+
+#: lib/mail.php:241
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:258
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
+msgstr ""
+"Lýsing: %s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mail.php:286
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "Nýtt tölvupóstfang til að senda á %s"
+
+#: lib/mail.php:289
+#, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"Þú hefur nýtt bablpóstfang á %1$s.\n"
+"\n"
+"Sendu tölvupóst á %2$s til að senda inn babl.\n"
+"\n"
+"Ítarlegri tölvupóstleiðbeiningar eru á %3$s.\n"
+"\n"
+"Með kærri kveðju,\n"
+"%4$s"
+
+#: lib/mail.php:413
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "Staða %s"
+
+#: lib/mail.php:439
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "SMS staðfesting"
+
+#: lib/mail.php:463
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "%s ýtti við þér"
+
+#: lib/mail.php:467
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:510
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "Ný persónuleg skilaboð frá %s"
+
+#: lib/mail.php:514
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:559
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%s heldur upp á babl frá þér"
+
+#: lib/mail.php:561
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:624
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:626
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "Aðeins notandinn getur lesið hans eigin pósthólf."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr "frá"
+
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "Gat ekki þáttað skilaboðin."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "Ekki skráður notandi."
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "Afsakið en þetta er ekki móttökutölvupóstfangið þitt."
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "Því miður er móttökutölvupóstur ekki leyfður."
+
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "Skráarsnið myndar ekki stutt."
+
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:147
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr ""
+
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's MIME type."
+msgstr "Gat ekki eytt uppáhaldi."
+
+#: lib/mediafile.php:270
+#, php-format
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr ""
 
-#: lib/joinform.php:114
-msgid "Join"
-msgstr "Gerast meðlimur"
+#: lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
+msgstr ""
 
-#: lib/leaveform.php:114
-msgid "Leave"
-msgstr "Hætta sem meðlimur"
+#: lib/messageform.php:120
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "Senda bein skilaboð"
 
-#: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
-msgid "Login with a username and password"
-msgstr "Skráðu þig inn með notendanafni og lykilorði"
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "Til"
 
-#: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
-msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Búðu til nýjan aðgang"
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
+msgid "Available characters"
+msgstr "Leyfileg tákn"
 
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "Skráðu þig inn eða nýskráðu þig með OpenID"
+#: lib/noticeform.php:160
+msgid "Send a notice"
+msgstr "Senda babl"
 
-#: lib/mail.php:175
+#: lib/noticeform.php:173
 #, php-format
-msgid "Hey, %s.\n\n"
-msgstr "Hey, %s.\n\n"
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "Hvað er að frétta %s?"
 
-#: lib/mail.php:236
-#, php-format
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s hlustar núna á "
+#: lib/noticeform.php:192
+msgid "Attach"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "Staðsetning: %s\n"
+#: lib/noticeform.php:196
+msgid "Attach a file"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "Vefsíða: %s\n"
+#: lib/noticeform.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Share my location"
+msgstr "Gat ekki vistað merki."
 
-#: lib/mail.php:258 lib/mail.php:257
-#, php-format
-msgid "Bio: %s\n\n"
-msgstr "Lýsing: %s\n\n"
+#: lib/noticeform.php:215
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "Gat ekki vistað merki."
 
-#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "%s ýtti við þér"
+#: lib/noticeform.php:216
+msgid ""
+"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
+"try again later"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:465
+#: lib/noticelist.php:428
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to "
-msgstr "%1$s (%2$s) er að spá hvað þú ert að gera "
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:555
-#, php-format
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s bætti við bablinu þínu af %2$s"
+#: lib/noticelist.php:429
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "Nei"
 
-#: lib/mailbox.php:229 lib/noticelist.php:380 lib/mailbox.php:231
-#: lib/noticelist.php:383 lib/mailbox.php:232 lib/noticelist.php:388
-msgid "From"
-msgstr "Frá"
+#: lib/noticelist.php:429
+msgid "S"
+msgstr ""
 
-#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
-msgid "Send a direct notice"
-msgstr "Senda bein skilaboð"
+#: lib/noticelist.php:430
+msgid "E"
+msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
-msgid "Send a notice"
-msgstr "Senda babl"
+#: lib/noticelist.php:430
+msgid "W"
+msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
-#: lib/noticeform.php:173
-msgid "Available characters"
-msgstr "Leyfileg tákn"
+#: lib/noticelist.php:436
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:547
+msgid "in context"
+msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
-msgid "in reply to"
-msgstr "sem svar við"
+#: lib/noticelist.php:572
+#, fuzzy
+msgid "Repeated by"
+msgstr "Í sviðsljósinu"
 
-#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
-#: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:598
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Svara þessu babli"
 
-#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:599
 msgid "Reply"
 msgstr "Svara"
 
-#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
-#: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
-#: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "Eyða þessu babli"
-
-#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
-#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
-msgid "Delete"
-msgstr "Eyða"
+#: lib/noticelist.php:641
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Babl sent inn"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
@@ -5129,40 +5780,174 @@ msgstr "Pot"
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "Ýta við þessum notanda"
 
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "Villa kom upp við að setja inn nýja persónulega síðu"
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "Villa kom upp við að setja inn mynd"
+
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "Villa kom upp við að setja inn persónulega fjarsíðu"
+
+#: lib/oauthstore.php:345
+#, fuzzy
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "Eyða babli"
+
+#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48
+#, fuzzy
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "Þessi notandi hefur bannað þér að gerast áskrifandi"
+
+#: lib/oauthstore.php:490
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "Gat ekki sett inn nýja áskrift."
+
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "Persónulegt"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "Svör"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "Uppáhald"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Inbox"
+msgstr "Innhólf"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:126
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "Mótteknu skilaboðin þín"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Outbox"
+msgstr "Úthólf"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:131
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "Skilaboð sem þú hefur sent"
+
 #: lib/personaltagcloudsection.php:56
 #, php-format
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "Merki í babli %s"
 
-#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(ekkert)"
+#: lib/plugin.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Óþekkt aðgerð"
+
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "Áskriftir"
+
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "Allar áskriftir"
+
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "Áskrifendur"
+
+#: lib/profileaction.php:157
+msgid "All subscribers"
+msgstr "Allir áskrifendur"
+
+#: lib/profileaction.php:178
+msgid "User ID"
+msgstr ""
+
+#: lib/profileaction.php:183
+msgid "Member since"
+msgstr "Meðlimur síðan"
+
+#: lib/profileaction.php:245
+msgid "All groups"
+msgstr "Allir hópar"
+
+#: lib/profileformaction.php:123
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "Ekkert einkenni gefið upp."
+
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr ""
 
-#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
+#: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "Almenn"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
+#: lib/publicgroupnav.php:82
 msgid "User groups"
 msgstr "Notendahópar"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
 #: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
 msgid "Recent tags"
 msgstr "Nýleg merki"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:86 lib/publicgroupnav.php:88
+#: lib/publicgroupnav.php:88
 msgid "Featured"
 msgstr "Í sviðsljósinu"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
+#: lib/publicgroupnav.php:92
 msgid "Popular"
 msgstr "Vinsælt"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Babl"
+#: lib/repeatform.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "Svara þessu babli"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "Svara þessu babli"
+
+#: lib/router.php:665
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
+
+#: lib/sandboxform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox"
+msgstr "Innhólf"
+
+#: lib/sandboxform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "Opna á þennan notanda"
+
+#: lib/searchaction.php:120
+msgid "Search site"
+msgstr ""
+
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/searchaction.php:162
+msgid "Search help"
+msgstr ""
+
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "Fólk"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "Finna persónur á þessu vefsvæði"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "Finna innihald babls"
 
 #: lib/searchgroupnav.php:85
 msgid "Find groups on this site"
@@ -5172,35 +5957,74 @@ msgstr "Finna hópa á þessari síðu"
 msgid "Untitled section"
 msgstr "Ónafngreindur hluti"
 
-#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr ""
+
+#: lib/silenceform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Silence"
+msgstr "Babl vefsíðunnar"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Silence this user"
+msgstr "Loka á þennan notanda"
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
 msgstr "Fólk sem %s er áskrifandi að"
 
-#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
+#: lib/subgroupnav.php:91
 #, php-format
 msgid "People subscribed to %s"
 msgstr "Fólk sem eru áskrifendur að %s"
 
-#: lib/subgroupnav.php:97 lib/subgroupnav.php:99
+#: lib/subgroupnav.php:99
 #, php-format
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "Hópar sem %s er meðlimur í"
 
-#: lib/subgroupnav.php:104 lib/action.php:430 lib/subgroupnav.php:106
-#: lib/action.php:440
-#, php-format
-msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
-msgstr "Bjóða vinum og vandamönnum að slást í hópinn á %s"
+#: lib/subs.php:52
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr ""
 
-#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
+#: lib/subs.php:56
 msgid "User has blocked you."
 msgstr "Notandinn hefur lokað á þig."
 
-#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-#: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "Gerast áskrifandi að þessum notanda"
+#: lib/subs.php:63
+msgid "Could not subscribe."
+msgstr "Gat ekki farið í áskrift."
+
+#: lib/subs.php:82
+msgid "Could not subscribe other to you."
+msgstr "Gat ekki leyft öðrum að gerast áskrifandi að þér."
+
+#: lib/subs.php:137
+#, fuzzy
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "Ekki í áskrift!"
+
+#: lib/subs.php:142
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
+
+#: lib/subs.php:158
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "Gat ekki eytt áskrift."
+
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
 
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
@@ -5210,16 +6034,115 @@ msgstr "Ekkert"
 msgid "Top posters"
 msgstr "Aðalbablararnir"
 
-#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-#: actions/blockedfromgroup.php:313
-msgid "Unblock this user"
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unsandbox this user"
 msgstr "Opna á þennan notanda"
 
-#: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
-msgid "Unblock"
-msgstr "Opna"
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "Opna á þennan notanda"
 
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "Hætta sem áskrifandi að þessum notanda"
 
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "Fara úr áskrift"
+
+#: lib/userprofile.php:116
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:236
+msgid "User actions"
+msgstr "Notandaaðgerðir"
+
+#: lib/userprofile.php:248
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:249
+msgid "Edit"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:272
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "Senda bein skilaboð til þessa notanda"
+
+#: lib/userprofile.php:273
+msgid "Message"
+msgstr "Skilaboð"
+
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:870
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "fyrir nokkrum sekúndum"
+
+#: lib/util.php:872
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "fyrir um einni mínútu síðan"
+
+#: lib/util.php:874
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "fyrir um %d mínútum síðan"
+
+#: lib/util.php:876
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "fyrir um einum klukkutíma síðan"
+
+#: lib/util.php:878
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "fyrir um %d klukkutímum síðan"
+
+#: lib/util.php:880
+msgid "about a day ago"
+msgstr "fyrir um einum degi síðan"
+
+#: lib/util.php:882
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "fyrir um %d dögum síðan"
+
+#: lib/util.php:884
+msgid "about a month ago"
+msgstr "fyrir um einum mánuði síðan"
+
+#: lib/util.php:886
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "fyrir um %d mánuðum síðan"
+
+#: lib/util.php:888
+msgid "about a year ago"
+msgstr "fyrir um einu ári síðan"
+
+#: lib/webcolor.php:82
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr ""
+
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr ""
+
+#: lib/xmppmanager.php:402
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "Skilaboð eru of löng - 140 tákn eru í mesta lagi leyfð en þú sendir %d"