]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge commit 'origin/master' into testing
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / it / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 61d4cfaf91d636f57603e64f132ea35359630c80..1bd3f26adb43bd98786072313385ec9eadb50fa4 100644 (file)
@@ -9,19 +9,20 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-02 21:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-02 21:03:07+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:15+0000\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63186); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
 #. TRANS: Page title
-#: actions/accessadminpanel.php:55
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
 msgid "Access"
 msgstr "Accesso"
 
@@ -44,7 +45,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
 #: actions/accessadminpanel.php:167
-#, fuzzy
 msgctxt "LABEL"
 msgid "Private"
 msgstr "Privato"
@@ -75,7 +75,6 @@ msgid "Save access settings"
 msgstr "Salva impostazioni di accesso"
 
 #: actions/accessadminpanel.php:203
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Save"
 msgstr "Salva"
@@ -104,7 +103,7 @@ msgstr "Pagina inesistente."
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
 #: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
 #: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
@@ -120,7 +119,7 @@ msgstr "%1$s e amici, pagina %2$d"
 
 #. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
 #. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
-#: actions/all.php:89 actions/all.php:177 actions/allrss.php:115
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
@@ -184,7 +183,7 @@ msgstr ""
 "un messaggio alla sua attenzione."
 
 #. TRANS: H1 text
-#: actions/all.php:174
+#: actions/all.php:178
 msgid "You and friends"
 msgstr "Tu e i tuoi amici"
 
@@ -211,11 +210,11 @@ msgstr "Messaggi da %1$s e amici su %2$s!"
 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
-#: actions/apitimelinegroup.php:185 actions/apitimelinehome.php:184
-#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
+#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
-#: actions/apitimelineuser.php:196 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
 msgid "API method not found."
 msgstr "Metodo delle API non trovato."
 
@@ -579,7 +578,7 @@ msgstr ""
 "<strong>%3$s</strong> ai dati del tuo account %4$s. È consigliato fornire "
 "accesso al proprio account %4$s solo ad applicazioni di cui ci si può fidare."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:310
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
 msgid "Account"
 msgstr "Account"
 
@@ -667,18 +666,6 @@ msgstr "%1$s / Preferiti da %2$s"
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%1$s aggiornamenti preferiti da %2$s / %3$s"
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
-#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Attività di %s"
-
-#: actions/apitimelinegroup.php:112 actions/apitimelineuser.php:124
-#: actions/userrss.php:92
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "Messaggi da %1$s su %2$s!"
-
 #: actions/apitimelinementions.php:117
 #, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
@@ -689,12 +676,12 @@ msgstr "%1$s / Messaggi che citano %2$s"
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s messaggi in risposta a quelli da %2$s / %3$s"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "Attività pubblica di %s"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:115 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "Aggiornamenti di %s da tutti!"
@@ -714,7 +701,7 @@ msgstr "Ripetizioni di %s"
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Messaggi etichettati con %s"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Messaggi etichettati con %1$s su %2$s!"
@@ -755,7 +742,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-#: actions/userrss.php:103
+#: actions/userrss.php:106
 msgid "User without matching profile"
 msgstr "Utente senza profilo corrispondente"
 
@@ -941,7 +928,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Conversazione"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Messaggi"
 
@@ -960,7 +947,7 @@ msgstr "Questa applicazione non è di tua proprietà."
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1228
+#: lib/action.php:1217
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Si è verificato un problema con il tuo token di sessione."
 
@@ -1155,8 +1142,9 @@ msgstr "Reimposta i valori predefiniti"
 #: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
 #: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
 #: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:208
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
 #: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
 #: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
 #: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
@@ -1272,7 +1260,7 @@ msgstr "La descrizione è troppo lunga (max %d caratteri)."
 msgid "Could not update group."
 msgstr "Impossibile aggiornare il gruppo."
 
-#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:478
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "Impossibile creare gli alias."
 
@@ -1398,7 +1386,7 @@ msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Impossibile normalizzare quell'indirizzo email"
 
 #: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
-#: actions/siteadminpanel.php:143
+#: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Non è un indirizzo email valido."
 
@@ -1591,6 +1579,22 @@ msgstr "Nessun file."
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "Impossibile leggere il file."
 
+#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+msgid "Invalid role."
+msgstr "Ruolo non valido."
+
+#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+msgid "This role is reserved and cannot be set."
+msgstr "Questo ruolo è riservato e non può essere impostato."
+
+#: actions/grantrole.php:75
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr "Non puoi concedere i ruoli agli utenti su questo sito."
+
+#: actions/grantrole.php:82
+msgid "User already has this role."
+msgstr "L'utente ricopre già questo ruolo."
+
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
 #: lib/profileformaction.php:70
@@ -1738,12 +1742,18 @@ msgstr "Rendi amm."
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Rende questo utente un amministratore"
 
+#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Attività di %s"
+
 #: actions/grouprss.php:140
 #, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "Messaggi dai membri di %1$s su %2$s!"
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
 #: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
@@ -2004,7 +2014,6 @@ msgstr "Puoi aggiungere un messaggio personale agli inviti."
 
 #. TRANS: Send button for inviting friends
 #: actions/invite.php:198
-#, fuzzy
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "Invia"
@@ -2363,8 +2372,8 @@ msgstr "tipo di contenuto "
 msgid "Only "
 msgstr "Solo "
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1040
-#: lib/apiaction.php:1068 lib/apiaction.php:1177
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042
+#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Non è un formato di dati supportato."
 
@@ -2505,7 +2514,8 @@ msgstr "Impossibile salvare la nuova password."
 msgid "Password saved."
 msgstr "Password salvata."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:59
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
 msgid "Paths"
 msgstr "Percorsi"
 
@@ -2625,7 +2635,7 @@ msgstr "Directory dello sfondo"
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/siteadminpanel.php:294
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
 msgid "Never"
 msgstr "Mai"
 
@@ -2680,11 +2690,11 @@ msgstr "Non è un'etichetta valida di persona: %s"
 msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "Utenti auto-etichettati con %1$s - pagina %2$d"
 
-#: actions/postnotice.php:84
+#: actions/postnotice.php:95
 msgid "Invalid notice content"
 msgstr "Contenuto del messaggio non valido"
 
-#: actions/postnotice.php:90
+#: actions/postnotice.php:101
 #, php-format
 msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
@@ -2766,7 +2776,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Le tue etichette (lettere, numeri, -, . e _), separate da virgole o spazi"
 
-#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/profilesettings.php:151
 msgid "Language"
 msgstr "Lingua"
 
@@ -2794,7 +2804,7 @@ msgstr ""
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "La biografia è troppo lunga (max %d caratteri)."
 
-#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:150
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "Fuso orario non selezionato"
 
@@ -3111,7 +3121,7 @@ msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "Stessa password di sopra; richiesta"
 
 #: actions/register.php:438 actions/register.php:442
-#: actions/siteadminpanel.php:256 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Email"
 msgstr "Email"
 
@@ -3218,7 +3228,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL del tuo profilo su un altro servizio di microblog compatibile"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:368
+#: lib/userprofile.php:394
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abbonati"
 
@@ -3322,6 +3332,14 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Risposte a %1$s su %2$s!"
 
+#: actions/revokerole.php:75
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr "Non puoi revocare i ruoli degli utenti su questo sito."
+
+#: actions/revokerole.php:82
+msgid "User doesn't have this role."
+msgstr "L'utente non ricopre questo ruolo."
+
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 msgid "StatusNet"
 msgstr "StatusNet"
@@ -3334,7 +3352,9 @@ msgstr "Non puoi mettere in \"sandbox\" gli utenti su questo sito."
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "L'utente è già nella \"sandbox\"."
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
 #: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:390
 msgid "Sessions"
 msgstr "Sessioni"
 
@@ -3358,7 +3378,7 @@ msgstr "Debug delle sessioni"
 msgid "Turn on debugging output for sessions."
 msgstr "Abilita il debug per le sessioni"
 
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
 #: actions/useradminpanel.php:294
 msgid "Save site settings"
 msgstr "Salva impostazioni"
@@ -3389,8 +3409,8 @@ msgstr "Organizzazione"
 msgid "Description"
 msgstr "Descrizione"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:437
-#: lib/profileaction.php:174
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: lib/profileaction.php:176
 msgid "Statistics"
 msgstr "Statistiche"
 
@@ -3531,45 +3551,45 @@ msgstr "Alias"
 msgid "Group actions"
 msgstr "Azioni dei gruppi"
 
-#: actions/showgroup.php:336
+#: actions/showgroup.php:337
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:342
+#: actions/showgroup.php:343
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:348
+#: actions/showgroup.php:349
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Feed dei messaggi per il gruppo %s (Atom)"
 
-#: actions/showgroup.php:353
+#: actions/showgroup.php:354
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF per il gruppo %s"
 
-#: actions/showgroup.php:389 actions/showgroup.php:446 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgstr "Membri"
 
-#: actions/showgroup.php:394 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
+#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(nessuno)"
 
-#: actions/showgroup.php:400
+#: actions/showgroup.php:401
 msgid "All members"
 msgstr "Tutti i membri"
 
-#: actions/showgroup.php:440
+#: actions/showgroup.php:441
 msgid "Created"
 msgstr "Creato"
 
-#: actions/showgroup.php:456
+#: actions/showgroup.php:457
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3585,7 +3605,7 @@ msgstr ""
 "stesso](%%%%action.register%%%%) per far parte di questo gruppo e di molti "
 "altri! ([Maggiori informazioni](%%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/showgroup.php:462
+#: actions/showgroup.php:463
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -3597,7 +3617,7 @@ msgstr ""
 "(http://it.wikipedia.org/wiki/Microblogging) basato sul software libero "
 "[StatusNet](http://status.net/)."
 
-#: actions/showgroup.php:490
+#: actions/showgroup.php:491
 msgid "Admins"
 msgstr "Amministratori"
 
@@ -3719,148 +3739,134 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "L'utente è già stato zittito."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
-msgid "Basic settings for this StatusNet site."
-msgstr "Impostazioni di base per questo sito StatusNet."
+msgid "Basic settings for this StatusNet site"
+msgstr "Impostazioni di base per questo sito StatusNet"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:132
+#: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
 msgstr "Il nome del sito non deve avere lunghezza parti a zero."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:140
+#: actions/siteadminpanel.php:141
 msgid "You must have a valid contact email address."
 msgstr "Devi avere un'email di contatto valida."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/siteadminpanel.php:159
 #, php-format
 msgid "Unknown language \"%s\"."
 msgstr "Lingua \"%s\" sconosciuta."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:165
-msgid "Invalid snapshot report URL."
-msgstr "URL di segnalazione snapshot non valido."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:171
-msgid "Invalid snapshot run value."
-msgstr "Valore di esecuzione dello snapshot non valido."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:177
-msgid "Snapshot frequency must be a number."
-msgstr "La frequenza degli snapshot deve essere un numero."
-
-#: actions/siteadminpanel.php:183
 msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr "Il limite minimo del testo è di 140 caratteri."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:189
+#: actions/siteadminpanel.php:171
 msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
 msgstr "Il limite per i duplicati deve essere di 1 o più secondi."
 
-#: actions/siteadminpanel.php:239
+#: actions/siteadminpanel.php:221
 msgid "General"
 msgstr "Generale"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:242
+#: actions/siteadminpanel.php:224
 msgid "Site name"
 msgstr "Nome del sito"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:243
+#: actions/siteadminpanel.php:225
 msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
 msgstr "Il nome del tuo sito, topo \"Acme Microblog\""
 
-#: actions/siteadminpanel.php:247
+#: actions/siteadminpanel.php:229
 msgid "Brought by"
 msgstr "Offerto da"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:248
+#: actions/siteadminpanel.php:230
 msgid "Text used for credits link in footer of each page"
 msgstr "Testo usato per i crediti nel piè di pagina di ogni pagina"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:252
+#: actions/siteadminpanel.php:234
 msgid "Brought by URL"
 msgstr "URL per offerto da"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:253
+#: actions/siteadminpanel.php:235
 msgid "URL used for credits link in footer of each page"
 msgstr "URL usato per i crediti nel piè di pagina di ogni pagina"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:257
+#: actions/siteadminpanel.php:239
 msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "Indirizzo email di contatto per il sito"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:263
+#: actions/siteadminpanel.php:245
 msgid "Local"
 msgstr "Locale"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:274
+#: actions/siteadminpanel.php:256
 msgid "Default timezone"
 msgstr "Fuso orario predefinito"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:257
 msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Fuso orario predefinito; tipicamente UTC"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:281
-msgid "Default site language"
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+msgid "Default language"
 msgstr "Lingua predefinita"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:289
-msgid "Snapshots"
-msgstr "Snapshot"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:292
-msgid "Randomly during Web hit"
-msgstr "A caso quando avviene un web hit"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:293
-msgid "In a scheduled job"
-msgstr "In un job pianificato"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:295
-msgid "Data snapshots"
-msgstr "Snapshot dei dati"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:296
-msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr "Quando inviare dati statistici a status.net"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:301
-msgid "Frequency"
-msgstr "Frequenza"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:302
-msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
-msgstr "Gli snapshot verranno inviati ogni N web hit"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:307
-msgid "Report URL"
-msgstr "URL per la segnalazione"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:308
-msgid "Snapshots will be sent to this URL"
-msgstr "Gli snapshot verranno inviati a questo URL"
+#: actions/siteadminpanel.php:263
+msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
+msgstr ""
+"Lingua del sito quando il rilevamento automatico del browser non è "
+"disponibile"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:315
+#: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
 msgstr "Limiti"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:318
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Text limit"
 msgstr "Limiti del testo"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:318
+#: actions/siteadminpanel.php:274
 msgid "Maximum number of characters for notices."
 msgstr "Numero massimo di caratteri per messaggo"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:322
+#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "Dupe limit"
 msgstr "Limite duplicati"
 
-#: actions/siteadminpanel.php:322
+#: actions/siteadminpanel.php:278
 msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
 msgstr ""
 "Quanto tempo gli utenti devono attendere (in secondi) prima di inviare "
 "nuovamente lo stesso messaggio"
 
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
+msgid "Site Notice"
+msgstr "Messaggio del sito"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
+msgid "Edit site-wide message"
+msgstr "Modifica il messaggio del sito"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr "Impossibile salvare il messaggio del sito."
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
+msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
+msgstr "La dimensione massima del messaggio del sito è di 255 caratteri"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
+msgid "Site notice text"
+msgstr "Testo messaggio del sito"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
+msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+msgstr "Testo messaggio del sito (massimo 255 caratteri, HTML consentito)"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
+msgid "Save site notice"
+msgstr "Salva messaggio"
+
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
 msgstr "Impostazioni SMS"
@@ -3960,6 +3966,64 @@ msgstr ""
 msgid "No code entered"
 msgstr "Nessun codice inserito"
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
+#: lib/adminpanelaction.php:406
+msgid "Snapshots"
+msgstr "Snapshot"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:65
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr "Gestisci configurazione snapshot"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:127
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr "Valore di esecuzione dello snapshot non valido."
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:133
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr "La frequenza degli snapshot deve essere un numero."
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:144
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr "URL di segnalazione snapshot non valido."
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:200
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr "A caso quando avviene un web hit"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:201
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr "In un job pianificato"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:206
+msgid "Data snapshots"
+msgstr "Snapshot dei dati"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:208
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr "Quando inviare dati statistici a status.net"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:217
+msgid "Frequency"
+msgstr "Frequenza"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:218
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "Gli snapshot verranno inviati ogni N web hit"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:226
+msgid "Report URL"
+msgstr "URL per la segnalazione"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:227
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr "Gli snapshot verranno inviati a questo URL"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:248
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr "Salva impostazioni snapshot"
+
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "Non hai una abbonamento a quel profilo."
@@ -4169,7 +4233,7 @@ msgstr "Nessun ID di profilo nella richiesta."
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "Abbonamento annullato"
 
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:337
+#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
 #, php-format
 msgid ""
 "Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
@@ -4179,7 +4243,6 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: User admin panel title
 #: actions/useradminpanel.php:59
-#, fuzzy
 msgctxt "TITLE"
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
@@ -4373,16 +4436,22 @@ msgstr "Gruppi di %1$s, pagina %2$d"
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "Cerca altri gruppi"
 
-#: actions/usergroups.php:153
+#: actions/usergroups.php:157
 #, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr "%s non fa parte di alcun gruppo."
 
-#: actions/usergroups.php:158
+#: actions/usergroups.php:162
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr "Prova a [cercare dei gruppi](%%action.groupsearch%%) e iscriviti."
 
+#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
+#: lib/atomusernoticefeed.php:72
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "Messaggi da %1$s su %2$s!"
+
 #: actions/version.php:73
 #, php-format
 msgid "StatusNet %s"
@@ -4438,7 +4507,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "Plugin"
 
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:778
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:767
 msgid "Version"
 msgstr "Versione"
 
@@ -4505,22 +4574,22 @@ msgstr "Impossibile aggiornare il messaggio con il nuovo URI."
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "Errore del DB nell'inserire un hashtag: %s"
 
-#: classes/Notice.php:239
+#: classes/Notice.php:241
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Troppo lungo."
 
-#: classes/Notice.php:243
+#: classes/Notice.php:245
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Problema nel salvare il messaggio. Utente sconosciuto."
 
-#: classes/Notice.php:248
+#: classes/Notice.php:250
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "Troppi messaggi troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di nuovo tra "
 "qualche minuto."
 
-#: classes/Notice.php:254
+#: classes/Notice.php:256
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
@@ -4528,19 +4597,19 @@ msgstr ""
 "Troppi messaggi duplicati troppo velocemente; fai una pausa e scrivi di "
 "nuovo tra qualche minuto."
 
-#: classes/Notice.php:260
+#: classes/Notice.php:262
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "Ti è proibito inviare messaggi su questo sito."
 
-#: classes/Notice.php:326 classes/Notice.php:352
+#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Problema nel salvare il messaggio."
 
-#: classes/Notice.php:911
+#: classes/Notice.php:927
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Problema nel salvare la casella della posta del gruppo."
 
-#: classes/Notice.php:1442
+#: classes/Notice.php:1459
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
@@ -4565,7 +4634,11 @@ msgstr "Non hai l'abbonamento!"
 msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Impossibile eliminare l'auto-abbonamento."
 
-#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69
+#: classes/Subscription.php:190
+msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
+msgstr "Impossibile eliminare il token di abbonamento OMB."
+
+#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
 msgid "Couldn't delete subscription."
 msgstr "Impossibile eliminare l'abbonamento."
 
@@ -4574,19 +4647,19 @@ msgstr "Impossibile eliminare l'abbonamento."
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Benvenuti su %1$s, @%2$s!"
 
-#: classes/User_group.php:462
+#: classes/User_group.php:477
 msgid "Could not create group."
 msgstr "Impossibile creare il gruppo."
 
-#: classes/User_group.php:471
+#: classes/User_group.php:486
 msgid "Could not set group URI."
 msgstr "Impossibile impostare l'URI del gruppo."
 
-#: classes/User_group.php:492
+#: classes/User_group.php:507
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "Impossibile impostare la membership al gruppo."
 
-#: classes/User_group.php:506
+#: classes/User_group.php:521
 msgid "Could not save local group info."
 msgstr "Impossibile salvare le informazioni del gruppo locale."
 
@@ -4627,194 +4700,170 @@ msgstr "%1$s - %2$s"
 msgid "Untitled page"
 msgstr "Pagina senza nome"
 
-#: lib/action.php:433
+#: lib/action.php:424
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Esplorazione sito primaria"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:439
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:430
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Profilo personale e attività degli amici"
 
-#: lib/action.php:442
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:433
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Personale"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:444
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:435
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Modifica la tua email, immagine, password o il tuo profilo"
 
-#: lib/action.php:447
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Account"
-msgstr "Account"
-
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:450
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:440
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Connettiti con altri servizi"
 
-#: lib/action.php:453
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
+#: lib/action.php:443
 msgid "Connect"
 msgstr "Connetti"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:457
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:446
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Modifica la configurazione del sito"
 
-#: lib/action.php:460
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:449
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "Amministra"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:464
-#, fuzzy, php-format
+#: lib/action.php:453
+#, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Invita amici e colleghi a seguirti su %s"
 
-#: lib/action.php:467
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:456
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Invita"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:473
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:462
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Termina la tua sessione sul sito"
 
-#: lib/action.php:476
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:465
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Esci"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:481
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:470
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Crea un account"
 
-#: lib/action.php:484
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:473
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Registrati"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:487
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:476
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Accedi al sito"
 
-#: lib/action.php:490
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:479
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Accedi"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:493
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:482
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "Aiutami!"
 
-#: lib/action.php:496
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:485
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:499
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:488
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Cerca persone o del testo"
 
-#: lib/action.php:502
-#, fuzzy
+#: lib/action.php:491
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Cerca"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:524
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
 msgid "Site notice"
 msgstr "Messaggio del sito"
 
-#: lib/action.php:590
+#: lib/action.php:579
 msgid "Local views"
 msgstr "Viste locali"
 
-#: lib/action.php:656
+#: lib/action.php:645
 msgid "Page notice"
 msgstr "Pagina messaggio"
 
-#: lib/action.php:758
+#: lib/action.php:747
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Esplorazione secondaria del sito"
 
-#: lib/action.php:763
+#: lib/action.php:752
 msgid "Help"
 msgstr "Aiuto"
 
-#: lib/action.php:765
+#: lib/action.php:754
 msgid "About"
 msgstr "Informazioni"
 
-#: lib/action.php:767
+#: lib/action.php:756
 msgid "FAQ"
 msgstr "FAQ"
 
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:760
 msgid "TOS"
 msgstr "TOS"
 
-#: lib/action.php:774
+#: lib/action.php:763
 msgid "Privacy"
 msgstr "Privacy"
 
-#: lib/action.php:776
+#: lib/action.php:765
 msgid "Source"
 msgstr "Sorgenti"
 
-#: lib/action.php:780
+#: lib/action.php:769
 msgid "Contact"
 msgstr "Contatti"
 
-#: lib/action.php:782
+#: lib/action.php:771
 msgid "Badge"
 msgstr "Badge"
 
-#: lib/action.php:810
+#: lib/action.php:799
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Licenza del software StatusNet"
 
-#: lib/action.php:813
+#: lib/action.php:802
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4823,12 +4872,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** è un servizio di microblog offerto da [%%site.broughtby%%]"
 "(%%site.broughtbyurl%%). "
 
-#: lib/action.php:815
+#: lib/action.php:804
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** è un servizio di microblog. "
 
-#: lib/action.php:817
+#: lib/action.php:806
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4839,56 +4888,56 @@ msgstr ""
 "s, disponibile nei termini della licenza [GNU Affero General Public License]"
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
-#: lib/action.php:832
+#: lib/action.php:821
 msgid "Site content license"
 msgstr "Licenza del contenuto del sito"
 
-#: lib/action.php:837
+#: lib/action.php:826
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr "I contenuti e i dati di %1$s sono privati e confidenziali."
 
-#: lib/action.php:842
+#: lib/action.php:831
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 "I contenuti e i dati sono copyright di %1$s. Tutti i diritti riservati."
 
-#: lib/action.php:845
+#: lib/action.php:834
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "I contenuti e i dati sono forniti dai collaboratori. Tutti i diritti "
 "riservati."
 
-#: lib/action.php:858
+#: lib/action.php:847
 msgid "All "
 msgstr "Tutti "
 
-#: lib/action.php:864
+#: lib/action.php:853
 msgid "license."
 msgstr "licenza."
 
-#: lib/action.php:1163
+#: lib/action.php:1152
 msgid "Pagination"
 msgstr "Paginazione"
 
-#: lib/action.php:1172
+#: lib/action.php:1161
 msgid "After"
 msgstr "Successivi"
 
-#: lib/action.php:1180
+#: lib/action.php:1169
 msgid "Before"
 msgstr "Precedenti"
 
-#: lib/activity.php:449
+#: lib/activity.php:453
 msgid "Can't handle remote content yet."
 msgstr "Impossibile gestire contenuti remoti."
 
-#: lib/activity.php:477
+#: lib/activity.php:481
 msgid "Can't handle embedded XML content yet."
 msgstr "Impossibile gestire contenuti XML incorporati."
 
-#: lib/activity.php:481
+#: lib/activity.php:485
 msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
 msgstr "Impossibile gestire contenuti Base64."
 
@@ -4903,91 +4952,76 @@ msgid "Changes to that panel are not allowed."
 msgstr "Le modifiche al pannello non sono consentite."
 
 #. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:211
+#: lib/adminpanelaction.php:229
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr "showForm() non implementata."
 
 #. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:241
+#: lib/adminpanelaction.php:259
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() non implementata."
 
 #. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:265
+#: lib/adminpanelaction.php:283
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "Impossibile eliminare le impostazioni dell'aspetto."
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:330
+#: lib/adminpanelaction.php:348
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "Configurazione di base"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:332
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:350
 msgctxt "MENU"
 msgid "Site"
 msgstr "Sito"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:338
+#: lib/adminpanelaction.php:356
 msgid "Design configuration"
 msgstr "Configurazione aspetto"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:340
-#, fuzzy
+#: lib/adminpanelaction.php:358
 msgctxt "MENU"
 msgid "Design"
 msgstr "Aspetto"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:346
+#: lib/adminpanelaction.php:364
 msgid "User configuration"
 msgstr "Configurazione utente"
 
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:348
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
+#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "Utente"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:354
+#: lib/adminpanelaction.php:372
 msgid "Access configuration"
 msgstr "Configurazione di accesso"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:356
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Access"
-msgstr "Accesso"
-
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:362
+#: lib/adminpanelaction.php:380
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "Configurazione percorsi"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:364
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Paths"
-msgstr "Percorsi"
-
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:370
+#: lib/adminpanelaction.php:388
 msgid "Sessions configuration"
 msgstr "Configurazione sessioni"
 
-#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:372
-#, fuzzy
-msgctxt "MENU"
-msgid "Sessions"
-msgstr "Sessioni"
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:396
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "Modifica messaggio del sito"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:404
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr "Configurazione snapshot"
 
 #: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
@@ -5179,12 +5213,12 @@ msgstr "%1$s ha lasciato il gruppo %2$s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Nome completo: %s"
 
-#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
+#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Posizione: %s"
 
-#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
+#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Pagina web: %s"
@@ -5522,6 +5556,11 @@ msgstr "Scegli un'etichetta per ridurre l'elenco"
 msgid "Go"
 msgstr "Vai"
 
+#: lib/grantroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+msgstr "Concedi a questo utente il ruolo \"%s\""
+
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "URL della pagina web, blog del gruppo o l'argomento"
@@ -5658,11 +5697,11 @@ msgstr "Accedi con nome utente e password"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Iscriviti per un nuovo account"
 
-#: lib/mail.php:172
+#: lib/mail.php:173
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Conferma indirizzo email"
 
-#: lib/mail.php:174
+#: lib/mail.php:175
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5692,12 +5731,12 @@ msgstr ""
 "Grazie per il tuo tempo, \n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:236
+#: lib/mail.php:240
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s sta ora seguendo i tuoi messaggi su %2$s."
 
-#: lib/mail.php:241
+#: lib/mail.php:245
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5722,17 +5761,17 @@ msgstr ""
 "----\n"
 "Modifica il tuo indirizzo email o le opzioni di notifica presso %8$s\n"
 
-#: lib/mail.php:258
+#: lib/mail.php:262
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Biografia: %s"
 
-#: lib/mail.php:286
+#: lib/mail.php:290
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Nuovo indirizzo email per inviare messaggi a %s"
 
-#: lib/mail.php:289
+#: lib/mail.php:293
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5753,21 +5792,21 @@ msgstr ""
 "Cordiali saluti,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:413
+#: lib/mail.php:417
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "stato di %s"
 
-#: lib/mail.php:439
+#: lib/mail.php:443
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Conferma SMS"
 
-#: lib/mail.php:463
+#: lib/mail.php:467
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s ti ha richiamato"
 
-#: lib/mail.php:467
+#: lib/mail.php:471
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5794,12 +5833,12 @@ msgstr ""
 "Cordiali saluti,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:510
+#: lib/mail.php:517
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Nuovo messaggio privato da %s"
 
-#: lib/mail.php:514
+#: lib/mail.php:521
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5832,12 +5871,12 @@ msgstr ""
 "Cordiali saluti,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:559
+#: lib/mail.php:568
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) ha aggiunto il tuo messaggio tra i suoi preferiti"
 
-#: lib/mail.php:561
+#: lib/mail.php:570
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5875,12 +5914,12 @@ msgstr ""
 "Cordiali saluti,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:624
+#: lib/mail.php:635
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) ti ha inviato un messaggio"
 
-#: lib/mail.php:626
+#: lib/mail.php:637
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -6137,10 +6176,6 @@ msgstr "Risposte"
 msgid "Favorites"
 msgstr "Preferiti"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "Utente"
-
 #: lib/personalgroupnav.php:125
 msgid "Inbox"
 msgstr "In arrivo"
@@ -6166,7 +6201,7 @@ msgstr "Etichette nei messaggi di %s"
 msgid "Unknown"
 msgstr "Sconosciuto"
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "Abbonamenti"
 
@@ -6174,23 +6209,23 @@ msgstr "Abbonamenti"
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "Tutti gli abbonamenti"
 
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "Abbonati"
 
-#: lib/profileaction.php:157
+#: lib/profileaction.php:159
 msgid "All subscribers"
 msgstr "Tutti gli abbonati"
 
-#: lib/profileaction.php:178
+#: lib/profileaction.php:180
 msgid "User ID"
 msgstr "ID utente"
 
-#: lib/profileaction.php:183
+#: lib/profileaction.php:185
 msgid "Member since"
 msgstr "Membro dal"
 
-#: lib/profileaction.php:245
+#: lib/profileaction.php:247
 msgid "All groups"
 msgstr "Tutti i gruppi"
 
@@ -6230,7 +6265,12 @@ msgstr "Ripetere questo messaggio?"
 msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Ripeti questo messaggio"
 
-#: lib/router.php:668
+#: lib/revokeroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr "Revoca il ruolo \"%s\" a questo utente"
+
+#: lib/router.php:671
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr "Nessun utente singolo definito per la modalità single-user."
 
@@ -6384,47 +6424,61 @@ msgstr "Messaggio"
 msgid "Moderate"
 msgstr "Modera"
 
-#: lib/util.php:1013
+#: lib/userprofile.php:352
+msgid "User role"
+msgstr "Ruolo dell'utente"
+
+#: lib/userprofile.php:354
+msgctxt "role"
+msgid "Administrator"
+msgstr "Amministratore"
+
+#: lib/userprofile.php:355
+msgctxt "role"
+msgid "Moderator"
+msgstr "Moderatore"
+
+#: lib/util.php:1015
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "pochi secondi fa"
 
-#: lib/util.php:1015
+#: lib/util.php:1017
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "circa un minuto fa"
 
-#: lib/util.php:1017
+#: lib/util.php:1019
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "circa %d minuti fa"
 
-#: lib/util.php:1019
+#: lib/util.php:1021
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "circa un'ora fa"
 
-#: lib/util.php:1021
+#: lib/util.php:1023
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "circa %d ore fa"
 
-#: lib/util.php:1023
+#: lib/util.php:1025
 msgid "about a day ago"
 msgstr "circa un giorno fa"
 
-#: lib/util.php:1025
+#: lib/util.php:1027
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "circa %d giorni fa"
 
-#: lib/util.php:1027
+#: lib/util.php:1029
 msgid "about a month ago"
 msgstr "circa un mese fa"
 
-#: lib/util.php:1029
+#: lib/util.php:1031
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "circa %d mesi fa"
 
-#: lib/util.php:1031
+#: lib/util.php:1033
 msgid "about a year ago"
 msgstr "circa un anno fa"