]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' of git://gitorious.org/statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / it / LC_MESSAGES / statusnet.po
index c9dc4aa8ce0ba1c398d6c0419768fbf9045f99c6..396c9946c8bd181fc0bff19fdcd4efad74a03ad3 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:31+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-21 21:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-22 22:39:07+0000\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60291); Translate extension (2009-12-06)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -1272,8 +1272,8 @@ msgstr "Utenti in evidenza, pagina %d"
 
 #: actions/featured.php:99
 #, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
-msgstr "Una selezione dei migliori utenti su %s"
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "Una selezione di alcuni dei migliori utenti su %s"
 
 #: actions/file.php:34
 msgid "No notice ID."
@@ -5295,9 +5295,8 @@ msgid "Reply"
 msgstr "Rispondi"
 
 #: lib/noticelist.php:620
-#, fuzzy
 msgid "Notice repeated"
-msgstr "Messaggio eliminato."
+msgstr "Messaggio ripetuto"
 
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
@@ -5601,47 +5600,47 @@ msgstr "Messaggio"
 msgid "Moderate"
 msgstr "Modera"
 
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:837
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "pochi secondi fa"
 
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "circa un minuto fa"
 
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "circa %d minuti fa"
 
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:843
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "circa un'ora fa"
 
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:845
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "circa %d ore fa"
 
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:847
 msgid "about a day ago"
 msgstr "circa un giorno fa"
 
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:849
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "circa %d giorni fa"
 
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:851
 msgid "about a month ago"
 msgstr "circa un mese fa"
 
-#: lib/util.php:845
+#: lib/util.php:853
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "circa %d mesi fa"
 
-#: lib/util.php:847
+#: lib/util.php:855
 msgid "about a year ago"
 msgstr "circa un anno fa"