]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/it/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / it / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 5f452dc1149b70fdf37da4f723564d835432f740..46f25cfb6a14f19334ea7207a3380cf0b900ef75 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-22 18:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-22 18:40:40+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-26 21:33+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-26 21:34:09+0000\n"
 "Language-Team: Italian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59338); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59473); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: it\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -751,7 +751,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "Codice di conferma"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "Messaggi"
 
@@ -1185,7 +1185,7 @@ msgstr "Indirizzo email di ricezione rimosso."
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Nuovo indirizzo email di ricezione aggiunto."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Messaggi famosi"
@@ -1516,7 +1516,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr "Gruppi"
 
@@ -2839,7 +2839,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL del tuo profilo su un altro servizio di micro-blog compatibile"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Abbonati"
 
@@ -4483,7 +4483,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Non sei abbonato a quel profilo."
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Sei già abbonato a questi utenti:"
@@ -4495,7 +4494,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Impossibile abbonare altri a te."
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Impossibile abbonare altri a te."
@@ -4507,7 +4505,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Non sei un membro di quel gruppo."
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Non sei un membro di quel gruppo."
@@ -4689,7 +4686,7 @@ msgstr "Dove è situato il gruppo, tipo \"città, regione, stato\""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "Gruppo"
 
@@ -5145,12 +5142,12 @@ msgstr "Errore nell'inserire un profilo remoto"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "Elimina messaggio"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 #, fuzzy
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Quell'utente ti ha bloccato dall'abbonarti."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Impossibile inserire un nuovo abbonamento."
 
@@ -5277,10 +5274,6 @@ msgstr "Persone"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "Ricerca persone in questo sito"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "Messaggio"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "Ricerca contenuto dei messaggi"
@@ -5421,47 +5414,51 @@ msgstr "Invia un messaggio diretto a questo utente"
 msgid "Message"
 msgstr "Messaggio"
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "pochi secondi fa"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "circa un minuto fa"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "circa %d minuti fa"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "circa un'ora fa"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "circa %d ore fa"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "circa un giorno fa"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "circa %d giorni fa"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "circa un mese fa"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "circa %d mesi fa"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "circa un anno fa"
 
@@ -5490,6 +5487,3 @@ msgstr "Quella non è la tua email di ricezione."
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr "Email di ricezione non consentita."
-
-#~ msgid "same as password above"
-#~ msgstr "stessa password di sopra"