# Author: Fryed-peach
# Author: Masakiyamaguchi
# Author: Miwa ka
+# Author: Shirayuki
# Author: Sonoda
# Author: Whym
# Author: 青子守歌
msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2012-04-08 22:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-04-08 22:27:48+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2012-04-21 10:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2012-04-21 10:19:44+0000\n"
"Language-Team: Japanese <https://translatewiki.net/wiki/Portal:ja>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (c953a56); Translate 2012-03-13\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.20alpha (1f0a982); Translate 2012-04-11\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net <https://translatewiki.net>\n"
"X-Language-Code: ja\n"
"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
#. TRANS: Error message displayed when trying to perform an action that requires a logged in user.
msgid "Not logged in."
-msgstr "ログインしていません"
+msgstr "ログインしていません。"
#. TRANS: Client error displayed trying to perform an action related to a non-existing profile.
#. TRANS: Client exception thrown when requesting a favorite feed for a non-existing profile.
msgctxt "MENU"
msgid "Docs"
-msgstr ""
+msgstr "ドキュメント"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to help on StatusNet.
msgctxt "MENU"
msgstr "よくある質問と回答"
msgid "Frequently asked questions"
-msgstr ""
+msgstr "よくある質問"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to e-mail contact information on the
#. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
msgctxt "MENU"
msgid "API"
-msgstr ""
+msgstr "API"
msgid "RESTful API"
msgstr ""
#. TRANS: Button title in the license admin panel.
msgid "Save license settings."
-msgstr "ã\83©ã\82¤ã\82»ã\83³ã\82¹è¨å®\9aã\82\92ä¿\9då\98ã\81\99ã\82\8b。"
+msgstr "ã\83©ã\82¤ã\82»ã\83³ã\82¹è¨å®\9aã\82\92ä¿\9då\98ã\81\97ã\81¾ã\81\99。"
#. TRANS: Form validation error displayed when trying to log in with incorrect credentials.
msgid "Incorrect username or password."
#. TRANS: Drop down option in Paths admin panel (option for "When to use SSL").
msgid "Always"
-msgstr "いつも"
+msgstr "常に"
#. TRANS: Drop down label in Paths admin panel.
msgid "Use SSL"
#. TRANS: List element on gallery action page to show all tags.
msgctxt "TAGS"
msgid "All"
-msgstr "全て"
+msgstr "すべて"
#. TRANS: Dropdown field label on gallery action page for a list containing tags.
msgid "Tag"
#. TRANS: Submit button title.
msgid "Send invitations."
-msgstr "招待状を送る。"
+msgstr "招待状を送信します。"
#. TRANS: Button text for joining a group.
msgctxt "BUTTON"
#. TRANS: A possible notice source (XMPP).
msgctxt "SOURCE"
msgid "xmpp"
-msgstr ""
+msgstr "xmpp"
#. TRANS: A possible notice source (e-mail).
msgctxt "SOURCE"
#. TRANS: A possible notice source (OpenMicroBlogging).
msgctxt "SOURCE"
msgid "omb"
-msgstr ""
+msgstr "omb"
#. TRANS: A possible notice source (Application Programming Interface).
msgctxt "SOURCE"
msgid "api"
-msgstr ""
+msgstr "api"
#. TRANS: Client exception thrown when no author for an activity was found.
msgid "Cannot get author for activity."
#. TRANS: Separator in profile addressees list.
msgctxt "SEPARATOR"
msgid ", "
-msgstr ""
+msgstr ", "
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north.
msgid "N"
#. TRANS: Menu item title in primary navigation panel.
msgid "Login to the site."
-msgstr "サイトへログインします"
+msgstr "サイトにログインします。"
+
+msgid "This profile has been silenced by site moderators"
+msgstr ""
#. TRANS: H2 text for user subscription statistics.
msgid "Following"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to Terms of Service.
msgctxt "MENU"
msgid "TOS"
-msgstr ""
+msgstr "サービス利用規約"
#. TRANS: Secondary navigation menu item leading to privacy policy.
msgctxt "MENU"