]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch 'testing' of git@gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ja / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 76f6caaae3edaf03d5cabf684f1babe338bb302e..847f24c59e7ca42247f5b7822beb6b05e4700207 100644 (file)
 # Translation of StatusNet to Japanese
 #
+# Author@translatewiki.net: Aotake
 # Author@translatewiki.net: Fryed-peach
+# Author@translatewiki.net: Sonoda
+# Author@translatewiki.net: Whym
 # --
-# #-#-#-#-#  statusnet.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Toshiya TSURU <turutosiya@gmail.com>, 2008
-#
-# #-#-#-#-#  statusnet.new.pot (PACKAGE VERSION)  #-#-#-#-#
-# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
-# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-06 12:23:35+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:18+0000\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58634); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. TRANS: Page title
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:374
+msgid "Access"
+msgstr "アクセス"
+
+#. TRANS: Page notice
+#: actions/accessadminpanel.php:67
+msgid "Site access settings"
+msgstr "サイトアクセス設定"
+
+#. TRANS: Form legend for registration form.
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+msgid "Registration"
+msgstr "登録"
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:64 actions/noticesearchrss.php:68
-#: actions/noticesearchrss.php:88 actions/noticesearchrss.php:89
-#, php-format
-msgid " Search Stream for \"%s\""
-msgstr "ストリームから「%s」を検索"
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
+#: actions/accessadminpanel.php:165
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr "匿名ユーザー(ログインしていません)がサイトを見るのを禁止しますか?"
+
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+#, fuzzy
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "プライベート"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
+#: actions/accessadminpanel.php:174
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "招待のみ登録する"
+
+#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
+#: actions/accessadminpanel.php:176
+msgid "Invite only"
+msgstr "招待のみ"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
+#: actions/accessadminpanel.php:183
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "新規登録を無効。"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:82 ../actions/register.php:191
-#: actions/finishopenidlogin.php:88 actions/register.php:205
-#: actions/finishopenidlogin.php:110 actions/finishopenidlogin.php:109
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, phone number."
-msgstr "次の個人情報を除く: パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
+#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
+#: actions/accessadminpanel.php:185
+msgid "Closed"
+msgstr "閉じられた"
 
-#: ../actions/showstream.php:400 ../lib/stream.php:109
-#: actions/showstream.php:418 lib/mailbox.php:164 lib/stream.php:76
+#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
+#: actions/accessadminpanel.php:202
+msgid "Save access settings"
+msgstr "アクセス設定の保存"
+
+#: actions/accessadminpanel.php:203
 #, fuzzy
-msgid " from "
-msgstr "から "
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
 
-#: ../actions/invite.php:168 actions/invite.php:176 actions/invite.php:211
-#: actions/invite.php:218 actions/invite.php:220 actions/invite.php:226
-#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
-msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました"
+#. TRANS: Server error when page not found (404)
+#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
+msgid "No such page"
+msgstr "そのようなページはありません。"
 
-#: ../actions/invite.php:170 actions/invite.php:220 actions/invite.php:222
-#: actions/invite.php:228
-#, php-format
-msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n\n%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people you know and people who interest you.\n\nYou can also share news about yourself, your thoughts, or your life online with people who know about you. It's also great for meeting new people who share your interests.\n\n%1$s said:\n\n%4$s\n\nYou can see %1$s's profile page on %2$s here:\n\n%5$s\n\nIf you'd like to try the service, click on the link below to accept the invitation.\n\n%6$s\n\nIf not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your time.\n\nSincerely, %2$s\n"
-msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました (%3$s)。\n\n%2$s はあなたの知り合いやあなたが興味をもっている人物の最新の情報を得ることができる、マイクロブログサービスです。\n\nまた、あなたの最新の情報やあなたの考えていること、生活を、あなたのことを知っている人と共有することができます。あなたと同じ興味をもつ人々と出会う目的でも優れたサービスです。\n\n%1$s の言葉:\n\n%4$s\n\n%2$s における %1$s のプロフィールページを以下で見ることができます:\n\n%5$s\n\nこのサービスを試してみたい場合は以下のリンクをクリックしてこの招待に応じてください。\n\n%6$s\n\nそうでない場合はこのメッセージを無視することができます。お時間をいただきありがとうございました。\n\n%2$s\n"
+#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
+#: actions/apistatusesupdate.php:148 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:78
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
+#: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
+#: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
+#: lib/profileaction.php:77
+msgid "No such user."
+msgstr "そのようなユーザはいません。"
 
-#: ../lib/mail.php:124 lib/mail.php:124 lib/mail.php:126 lib/mail.php:241
-#: lib/mail.php:236 lib/mail.php:235
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
+#: actions/all.php:86
 #, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
-msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を購読しています。"
-
-#: ../lib/mail.php:126
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%1$s と友人、ページ %2$d"
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
+#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:115
+#: actions/apitimelinefriends.php:114 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n      %3$s\n\nFaithfully yours,\n%4$s.\n"
-msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を購読しています。\n\n%3$s\n\n%4$s\n"
+msgid "%s and friends"
+msgstr "%s と友人"
 
-#: ../actions/shownotice.php:45 actions/shownotice.php:45
-#: actions/shownotice.php:161 actions/shownotice.php:174 actions/oembed.php:86
-#: actions/shownotice.php:180
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:103
 #, php-format
-msgid "%1$s's status on %2$s"
-msgstr "%2$s における %1$ の状態"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s の友人のフィード (RSS 1.0)"
 
-#: ../actions/invite.php:84 ../actions/invite.php:92 actions/invite.php:91
-#: actions/invite.php:99 actions/invite.php:123 actions/invite.php:131
-#: actions/invite.php:125 actions/invite.php:133 actions/invite.php:139
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:112
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s の友人のフィード (RSS 2.0)"
 
-#: ../actions/publicrss.php:62 actions/publicrss.php:48
-#: actions/publicrss.php:90 actions/publicrss.php:89
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:121
 #, php-format
-msgid "%s Public Stream"
-msgstr "%s ã\81®å\85¬é\96\8bã\82¹ã\83\88ã\83ªã\83¼ã\83 "
+msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
+msgstr "%s ã\81®å\8f\8b人ã\81®ã\83\95ã\82£ã\83¼ã\83\89 (Atom)"
 
-#: ../actions/all.php:47 ../actions/allrss.php:60
-#: ../actions/twitapistatuses.php:238 ../lib/stream.php:51 actions/all.php:47
-#: actions/allrss.php:60 actions/twitapistatuses.php:155 lib/personal.php:51
-#: actions/all.php:65 actions/allrss.php:103 actions/facebookhome.php:164
-#: actions/twitapistatuses.php:126 lib/personalgroupnav.php:99
-#: actions/all.php:68 actions/all.php:114 actions/allrss.php:106
-#: actions/facebookhome.php:163 actions/twitapistatuses.php:130
-#: actions/all.php:50 actions/all.php:127 actions/allrss.php:114
-#: actions/facebookhome.php:158 actions/twitapistatuses.php:89
-#: lib/personalgroupnav.php:100 actions/all.php:86 actions/all.php:167
-#: actions/allrss.php:115 actions/apitimelinefriends.php:114
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
-msgid "%s and friends"
-msgstr "%s と友人"
+msgid ""
+"This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
+msgstr "これは %s と友人のタイムラインです。まだ誰も投稿していません。"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:49 actions/twitapistatuses.php:49
-#: actions/twitapistatuses.php:33 actions/twitapistatuses.php:32
-#: actions/twitapistatuses.php:37 actions/apitimelinepublic.php:106
-#: actions/publicrss.php:103
+#: actions/all.php:139
 #, php-format
-msgid "%s public timeline"
-msgstr "%s の公開タイムライン"
+msgid ""
+"Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
+"something yourself."
+msgstr ""
+"もっと多くの人をフォローしてみましょう。[グループに参加](%%action.groups%%) "
+"してみたり、何か投稿してみましょう。"
 
-#: ../lib/mail.php:206 lib/mail.php:212 lib/mail.php:411 lib/mail.php:412
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
+#: actions/all.php:142
 #, php-format
-msgid "%s status"
-msgstr "%s の状態"
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
+"プロフィールから [%1$s さんに合図](../%2$s) したり、[知らせたいことについて投"
+"稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s) したりできます。"
 
-#: ../actions/twitapistatuses.php:338 actions/twitapistatuses.php:265
-#: actions/twitapistatuses.php:199 actions/twitapistatuses.php:209
-#: actions/twitapigroups.php:69 actions/twitapistatuses.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
-#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
+#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
 #, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "%s のタイムライン"
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
+"post a notice to his or her attention."
+msgstr ""
+"[アカウントを登録](%%%%action.register%%%%) して %s さんに合図したり、お知ら"
+"せを送ってみませんか。"
 
-#: ../actions/register.php:213 actions/register.php:497
-#: actions/register.php:545 actions/register.php:555
-msgid "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how to confirm your email address.)"
-msgstr "(メールアドレスを確認する方法を読んで、すぐにメールによるメッセージを受け取るようにしてください)"
+#. TRANS: H1 text
+#: actions/all.php:178
+msgid "You and friends"
+msgstr "あなたと友人"
 
-#: ../lib/util.php:257 lib/util.php:273 lib/action.php:605 lib/action.php:702
-#: lib/action.php:752 lib/action.php:767
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:119
+#: actions/apitimelinehome.php:120
 #, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
-msgstr "**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマイクロブログサービスです。 "
-
-#: ../lib/util.php:259 lib/util.php:275 lib/action.php:607 lib/action.php:704
-#: lib/action.php:754 lib/action.php:769
+msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
+msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
+
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
+#: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:135
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
+#: actions/apitimelinegroup.php:160 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:148
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
+msgid "API method not found."
+msgstr "API メソッドが見つかりません。"
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
+#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:118
+msgid "This method requires a POST."
+msgstr "このメソッドには POST が必要です。"
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
+msgid ""
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none"
+msgstr ""
+"「device」という名前の引数を、次の中から値を選んで、指定する必要があります: "
+"sms, im, none"
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+msgid "Could not update user."
+msgstr "ユーザを更新できませんでした。"
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66
+#: lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "ユーザはプロフィールをもっていません。"
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "プロフィールを保存できませんでした。"
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
+#: actions/apistatusesupdate.php:131 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:122 actions/editapplication.php:118
+#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
 #, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
-msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 "
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+"サーバーの現在の構成が理由で、大量の POST データ (%sバイト) を処理することが"
+"できませんでした。"
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "あなたのデザイン設定を保存できません。"
+
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "デザインを更新できませんでした。"
+
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "自分自身をブロックすることはできません!"
+
+#: actions/apiblockcreate.php:126
+msgid "Block user failed."
+msgstr "ユーザのブロックに失敗しました。"
 
-#: ../lib/util.php:274 lib/util.php:290
-msgid ". Contributors should be attributed by full name or nickname."
-msgstr "投稿者はニックネームかフルネームで記載されます。"
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "ユーザのブロック解除に失敗しました。"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:73 ../actions/profilesettings.php:43
-#: actions/finishopenidlogin.php:79 actions/profilesettings.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:101 actions/profilesettings.php:100
-#: lib/groupeditform.php:139 actions/finishopenidlogin.php:100
-#: lib/groupeditform.php:154 actions/profilesettings.php:108
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く"
+#: actions/apidirectmessage.php:89
+#, php-format
+msgid "Direct messages from %s"
+msgstr "%s からのダイレクトメッセージ"
 
-#: ../actions/register.php:152 actions/register.php:166
-#: actions/register.php:368 actions/register.php:414 actions/register.php:418
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
-msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く。必須です。"
+#: actions/apidirectmessage.php:93
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent from %s"
+msgstr "%s から送られた全てのダイレクトメッセージ"
 
-#: ../actions/password.php:42 actions/profilesettings.php:181
-#: actions/passwordsettings.php:102 actions/passwordsettings.php:108
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6文字以上"
+#: actions/apidirectmessage.php:101
+#, php-format
+msgid "Direct messages to %s"
+msgstr "%s へのダイレクトメッセージ"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:180 actions/recoverpassword.php:186
-#: actions/recoverpassword.php:220 actions/recoverpassword.php:233
-#: actions/recoverpassword.php:236
-msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
-msgstr "6文字以上。忘れないでください!"
+#: actions/apidirectmessage.php:105
+#, php-format
+msgid "All the direct messages sent to %s"
+msgstr "%s へ送った全てのダイレクトメッセージ"
 
-#: ../actions/register.php:154 actions/register.php:168
-#: actions/register.php:373 actions/register.php:419 actions/register.php:423
-msgid "6 or more characters. Required."
-msgstr "6文字以上。必須です。"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "メッセージの本文がありません!"
 
-#: ../actions/imsettings.php:197 actions/imsettings.php:205
-#: actions/imsettings.php:321 actions/imsettings.php:327
-#, php-format
-msgid "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %s for sending messages to you."
-msgstr "確認用コードを入力された IM アドレスに送信しました。あなたにメッセージを送れるようにするには%sを承認してください。"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:213 actions/emailsettings.php:231
-#: actions/emailsettings.php:350 actions/emailsettings.php:358
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "確認用コードを入力された電子メールアドレスに送信しました。受信ボックス(とスパムボックス)にコードとそれをどう使うのかという指示が届いていないか確認してください。"
-
-#: ../actions/smssettings.php:216 actions/smssettings.php:224
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "確認用コードを入力された電話番号に送信しました。受信ボックス(とスパムボックス)にコードとそれをどう使うのかという指示が届いていないか確認してください。"
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:49 ../actions/twitapihelp.php:45
-#: ../actions/twitapistatuses.php:88 ../actions/twitapistatuses.php:259
-#: ../actions/twitapistatuses.php:370 ../actions/twitapistatuses.php:532
-#: ../actions/twitapiusers.php:122 actions/twitapiaccount.php:49
-#: actions/twitapidirect_messages.php:104 actions/twitapifavorites.php:111
-#: actions/twitapifavorites.php:120 actions/twitapifriendships.php:156
-#: actions/twitapihelp.php:46 actions/twitapistatuses.php:93
-#: actions/twitapistatuses.php:176 actions/twitapistatuses.php:288
-#: actions/twitapistatuses.php:298 actions/twitapistatuses.php:454
-#: actions/twitapistatuses.php:463 actions/twitapistatuses.php:504
-#: actions/twitapiusers.php:55 actions/twitapiaccount.php:37
-#: actions/twitapidirect_messages.php:111 actions/twitapifavorites.php:85
-#: actions/twitapifavorites.php:102 actions/twitapifriendships.php:121
-#: actions/twitapihelp.php:44 actions/twitapistatusnet.php:82
-#: actions/twitapistatusnet.php:151 actions/twitapistatuses.php:79
-#: actions/twitapistatuses.php:147 actions/twitapistatuses.php:228
-#: actions/twitapistatuses.php:239 actions/twitapistatuses.php:392
-#: actions/twitapistatuses.php:402 actions/twitapistatuses.php:429
-#: actions/twitapiusers.php:32 actions/twitapidirect_messages.php:120
-#: actions/twitapifavorites.php:91 actions/twitapifavorites.php:108
-#: actions/twitapistatuses.php:82 actions/twitapistatuses.php:159
-#: actions/twitapistatuses.php:246 actions/twitapistatuses.php:257
-#: actions/twitapistatuses.php:416 actions/twitapistatuses.php:426
-#: actions/twitapistatuses.php:453 actions/twitapidirect_messages.php:113
-#: actions/twitapifavorites.php:92 actions/twitapifavorites.php:109
-#: actions/twitapifavorites.php:160 actions/twitapifriendships.php:128
-#: actions/twitapifriendships.php:168 actions/twitapigroups.php:110
-#: actions/twitapistatuses.php:68 actions/twitapistatuses.php:134
-#: actions/twitapistatuses.php:201 actions/twitapistatuses.php:211
-#: actions/twitapistatuses.php:357 actions/twitapistatuses.php:372
-#: actions/twitapistatuses.php:409 actions/twitapitags.php:110
-#: actions/twitapiusers.php:34 actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
-#: actions/apidirectmessage.php:156 actions/apifavoritecreate.php:99
-#: actions/apifavoritedestroy.php:100 actions/apifriendshipscreate.php:100
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
-#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/apigroupismember.php:114
-#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigroupmembership.php:101 actions/apigroupshow.php:105
-#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:141 actions/apitimelinementions.php:149
-#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
-#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
-msgstr "API メソッドが見つかりません!"
-
-#: ../actions/twitapiaccount.php:57 ../actions/twitapiaccount.php:113
-#: ../actions/twitapiaccount.php:119 ../actions/twitapiblocks.php:28
-#: ../actions/twitapiblocks.php:34 ../actions/twitapidirect_messages.php:43
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:49
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:56
-#: ../actions/twitapidirect_messages.php:62 ../actions/twitapifavorites.php:41
-#: ../actions/twitapifavorites.php:47 ../actions/twitapifavorites.php:53
-#: ../actions/twitapihelp.php:52 ../actions/twitapinotifications.php:29
-#: ../actions/twitapinotifications.php:35 ../actions/twitapistatuses.php:768
-#: actions/twitapiaccount.php:56 actions/twitapiaccount.php:109
-#: actions/twitapiaccount.php:114 actions/twitapiblocks.php:28
-#: actions/twitapiblocks.php:33 actions/twitapidirect_messages.php:170
-#: actions/twitapifavorites.php:168 actions/twitapihelp.php:53
-#: actions/twitapinotifications.php:29 actions/twitapinotifications.php:34
-#: actions/twitapistatuses.php:690 actions/twitapiaccount.php:45
-#: actions/twitapiaccount.php:97 actions/twitapiaccount.php:103
-#: actions/twitapidirect_messages.php:184 actions/twitapifavorites.php:143
-#: actions/twitapihelp.php:52 actions/twitapistatusnet.php:172
-#: actions/twitapinotifications.php:31 actions/twitapinotifications.php:37
-#: actions/twitapistatuses.php:562 actions/twitapiaccount.php:46
-#: actions/twitapiaccount.php:98 actions/twitapiaccount.php:104
-#: actions/twitapidirect_messages.php:193 actions/twitapifavorites.php:149
-#: actions/twitapistatuses.php:625 actions/twitapitrends.php:87
-#: actions/twitapiaccount.php:48 actions/twitapidirect_messages.php:189
-#: actions/twitapihelp.php:54 actions/twitapistatuses.php:582
-msgid "API method under construction."
-msgstr "API メソッドが工事中です。"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "長すぎます。メッセージは最大 %d 字までです。"
 
-#: ../lib/util.php:324 lib/util.php:340 lib/action.php:568 lib/action.php:661
-#: lib/action.php:706 lib/action.php:721
-msgid "About"
-msgstr "解説"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "受け取り手のユーザが見つかりません。"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:119 actions/userauthorization.php:126
-#: actions/userauthorization.php:143 actions/userauthorization.php:178
-#: actions/userauthorization.php:209
-msgid "Accept"
-msgstr "承認"
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "友人でないユーザにダイレクトメッセージを送ることはできません。"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:62 ../actions/imsettings.php:63
-#: ../actions/openidsettings.php:57 ../actions/smssettings.php:71
-#: actions/emailsettings.php:63 actions/imsettings.php:64
-#: actions/openidsettings.php:58 actions/smssettings.php:71
-#: actions/twittersettings.php:85 actions/emailsettings.php:120
-#: actions/imsettings.php:127 actions/openidsettings.php:111
-#: actions/smssettings.php:133 actions/twittersettings.php:163
-#: actions/twittersettings.php:166 actions/twittersettings.php:182
-#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
-#: actions/smssettings.php:145
-msgid "Add"
-msgstr "追加"
+#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
+#: actions/apistatusesdestroy.php:113
+msgid "No status found with that ID."
+msgstr "そのIDのステータスが見つかりません。"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:43 actions/openidsettings.php:44
-#: actions/openidsettings.php:93
-msgid "Add OpenID"
-msgstr "OpenID を追加"
-
-#: ../lib/settingsaction.php:97 lib/settingsaction.php:91
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Add or remove OpenIDs"
-msgstr "OpenID を追加または削除"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:38 ../actions/imsettings.php:39
-#: ../actions/smssettings.php:39 actions/emailsettings.php:39
-#: actions/imsettings.php:40 actions/smssettings.php:39
-#: actions/emailsettings.php:94 actions/imsettings.php:94
-#: actions/smssettings.php:92 actions/emailsettings.php:100
-#: actions/imsettings.php:100 actions/smssettings.php:104
-msgid "Address"
-msgstr "住所"
+#: actions/apifavoritecreate.php:119
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr "このステータスはすでにお気に入りです。"
 
-#: ../actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 actions/invite.php:176
-#: actions/invite.php:181 actions/invite.php:183 actions/invite.php:189
-msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
-msgstr "招待する友人のアドレス (一行に一つ)"
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+msgid "Could not create favorite."
+msgstr "お気に入りを作成できません。"
 
-#: ../actions/showstream.php:273 actions/showstream.php:288
-#: actions/showstream.php:422 lib/profileaction.php:126
-msgid "All subscriptions"
-msgstr "すべての購読"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:122
+msgid "That status is not a favorite."
+msgstr "そのステータスはお気に入りではありません。"
 
-#: ../actions/publicrss.php:64 actions/publicrss.php:50
-#: actions/publicrss.php:92 actions/publicrss.php:91
-#, php-format
-msgid "All updates for %s"
-msgstr "%s のすべての更新"
+#: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
+msgid "Could not delete favorite."
+msgstr "お気に入りを取り消すことができません。"
 
-#: ../actions/noticesearchrss.php:66 actions/noticesearchrss.php:70
-#: actions/noticesearchrss.php:90 actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+msgid "Could not follow user: User not found."
+msgstr "ユーザをフォローできませんでした: ユーザが見つかりません。"
+
+#: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
-msgid "All updates matching search term \"%s\""
-msgstr "検索語「%s」に一致するすべての更新"
+msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
+msgstr ""
+"ユーザをフォローできませんでした: %s は既にあなたのリストに入っています。"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:29 ../actions/login.php:31
-#: ../actions/openidlogin.php:29 ../actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:29 actions/login.php:31
-#: actions/openidlogin.php:29 actions/register.php:30
-#: actions/finishopenidlogin.php:34 actions/login.php:77
-#: actions/openidlogin.php:30 actions/register.php:92 actions/register.php:131
-#: actions/login.php:79
-msgid "Already logged in."
-msgstr "既にログインしています。"
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+msgid "Could not unfollow user: User not found."
+msgstr "ユーザのフォローを停止できませんでした: ユーザが見つかりません。"
 
-#: ../lib/subs.php:42 lib/subs.php:42 lib/subs.php:49 lib/subs.php:48
-msgid "Already subscribed!."
-msgstr "既に購読しています。"
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "自分自身をフォロー停止することはできません。"
 
-#: ../actions/deletenotice.php:54 actions/deletenotice.php:55
-#: actions/deletenotice.php:113 actions/deletenotice.php:114
-#: actions/deletenotice.php:144
-msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
-msgstr "本当にこの通知を削除しますか?"
+#: actions/apifriendshipsexists.php:94
+msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
+msgstr "ふたつのIDかスクリーンネームが必要です。"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:77 actions/userauthorization.php:83
-#: actions/userauthorization.php:81 actions/userauthorization.php:76
-#: actions/userauthorization.php:105
-msgid "Authorize subscription"
-msgstr "購読を許可"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
+msgid "Could not determine source user."
+msgstr "ソースユーザーを決定できません。"
 
-#: ../actions/login.php:104 ../actions/register.php:178
-#: actions/register.php:192 actions/login.php:218 actions/openidlogin.php:117
-#: actions/register.php:416 actions/register.php:463 actions/login.php:226
-#: actions/register.php:473
-msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
-msgstr "以降は自動的にログインする。共用コンピューターでは避けましょう!"
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
+msgid "Could not find target user."
+msgstr "ターゲットユーザーを見つけられません。"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:65 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/profilesettings.php:145
-#: actions/profilesettings.php:160
-msgid "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
-msgstr "自分を購読している者を自動的に購読する (非人間に最適)"
-
-#: ../actions/avatar.php:32 ../lib/settingsaction.php:90
-#: actions/profilesettings.php:34 actions/avatarsettings.php:65
-#: actions/showgroup.php:209 lib/accountsettingsaction.php:107
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:211
-#: actions/showgroup.php:216 actions/showgroup.php:221
-#: lib/accountsettingsaction.php:111
-msgid "Avatar"
-msgstr "アバター"
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/register.php:205
+msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
+msgstr ""
+"ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用"
+"できません。"
 
-#: ../actions/avatar.php:113 actions/profilesettings.php:350
-#: actions/avatarsettings.php:395 actions/avatarsettings.php:346
-msgid "Avatar updated."
-msgstr "アバターが更新されました。"
+#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
+#: actions/register.php:208
+msgid "Nickname already in use. Try another one."
+msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
 
-#: ../actions/imsettings.php:55 actions/imsettings.php:56
-#: actions/imsettings.php:108 actions/imsettings.php:114
-#, php-format
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
-msgstr "このアドレスは確認待ちです。Jabber か Gtalk のアカウントで追加の指示が書かれたメッセージを確認してください。(%s を友人リストに追加しましたか?)"
+#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/register.php:210
+msgid "Not a valid nickname."
+msgstr "有効なニックネームではありません。"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:54 actions/emailsettings.php:55
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:113
-msgid "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for a message with further instructions."
-msgstr "このアドレスは確認待ちです。受信ボックス(とスパムボックス)に追加の指示が書かれたメッセージが届いていないか確認してください。"
+#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
+#: actions/register.php:217
+msgid "Homepage is not a valid URL."
+msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
 
-#: ../actions/smssettings.php:58 actions/smssettings.php:58
-#: actions/smssettings.php:111 actions/smssettings.php:123
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr "この電話番号は確認待ちです。"
+#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/register.php:220
+msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)"
 
-#: ../lib/util.php:1318 lib/util.php:1452
-msgid "Before »"
-msgstr "前 »"
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
+#, php-format
+msgid "Description is too long (max %d chars)."
+msgstr "記述が長すぎます。(最長140字)"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:49 ../actions/register.php:170
-#: actions/profilesettings.php:82 actions/register.php:184
-#: actions/profilesettings.php:112 actions/register.php:402
-#: actions/register.php:448 actions/profilesettings.php:127
-#: actions/register.php:459
-msgid "Bio"
-msgstr "自己紹介"
+#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
+#: actions/register.php:227
+msgid "Location is too long (max 255 chars)."
+msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:101 ../actions/register.php:82
-#: ../actions/updateprofile.php:103 actions/profilesettings.php:216
-#: actions/register.php:89 actions/updateprofile.php:104
-#: actions/profilesettings.php:205 actions/register.php:174
-#: actions/updateprofile.php:107 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:211
-msgid "Bio is too long (max 140 chars)."
-msgstr "自己紹介が長すぎます (最長140文字)。"
+#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
+#: actions/newgroup.php:159
+#, php-format
+msgid "Too many aliases! Maximum %d."
+msgstr "別名が多すぎます! 最大 %d。"
 
-#: ../lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:41 lib/deleteaction.php:69
-#: actions/deletenotice.php:71
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "この通知を削除できません。"
+#: actions/apigroupcreate.php:266 actions/editgroup.php:228
+#: actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "不正な別名: \"%s\""
 
-#: ../actions/updateprofile.php:119 actions/updateprofile.php:120
-#: actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:125
+#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
+#: actions/newgroup.php:172
 #, php-format
-msgid "Can't read avatar URL '%s'"
-msgstr "アバターURL を読み取れません '%s'"
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr "別名 \"%s\" は既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
 
-#: ../actions/password.php:85 ../actions/recoverpassword.php:300
-#: actions/profilesettings.php:404 actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/passwordsettings.php:169 actions/recoverpassword.php:347
-#: actions/passwordsettings.php:174 actions/recoverpassword.php:365
-#: actions/passwordsettings.php:180 actions/recoverpassword.php:368
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "新しいパスワードを保存できません。"
+#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
+#: actions/newgroup.php:178
+msgid "Alias can't be the same as nickname."
+msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:57 ../actions/imsettings.php:58
-#: ../actions/smssettings.php:62 actions/emailsettings.php:58
-#: actions/imsettings.php:59 actions/smssettings.php:62
-#: actions/emailsettings.php:111 actions/imsettings.php:114
-#: actions/smssettings.php:114 actions/emailsettings.php:117
-#: actions/imsettings.php:120 actions/smssettings.php:126
-msgid "Cancel"
-msgstr "キャンセル"
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
+msgid "Group not found!"
+msgstr "グループが見つかりません!"
 
-#: ../lib/openid.php:121 lib/openid.php:121 lib/openid.php:130
-#: lib/openid.php:133
-msgid "Cannot instantiate OpenID consumer object."
-msgstr "OpenID consumer object を生成できません。"
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
+msgid "You are already a member of that group."
+msgstr "すでにこのグループのメンバーです。"
 
-#: ../actions/imsettings.php:163 actions/imsettings.php:171
-#: actions/imsettings.php:286 actions/imsettings.php:292
-msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
-msgstr "その Jabbar ID を正規化できません"
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:221
+msgid "You have been blocked from that group by the admin."
+msgstr "管理者によってこのグループからブロックされています。"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:181 actions/emailsettings.php:199
-#: actions/emailsettings.php:311 actions/emailsettings.php:318
-#: actions/emailsettings.php:326
-msgid "Cannot normalize that email address"
-msgstr "そのメールアドレスを正規化できません"
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
+#, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "ユーザ %1$s はグループ %2$s に参加できません。"
 
-#: ../actions/password.php:45 actions/profilesettings.php:184
-#: actions/passwordsettings.php:110 actions/passwordsettings.php:116
-msgid "Change"
-msgstr "変更"
+#: actions/apigroupleave.php:114
+msgid "You are not a member of this group."
+msgstr "このグループのメンバーではありません。"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:88 lib/settingsaction.php:88
-#: lib/accountsettingsaction.php:114 lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Change email handling"
-msgstr "ã\83¡ã\83¼ã\83«ã\81®æ\89±ã\81\84ã\82\92å¤\89æ\9b´"
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
+msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ %1$s ã\82\92ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97 %2$s ã\81\8bã\82\89å\89\8aé\99¤ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
-#: ../actions/password.php:32 actions/profilesettings.php:36
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "パスワードの変更"
+#: actions/apigrouplist.php:95
+#, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "%s のグループ"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:94 lib/accountsettingsaction.php:111
-#: lib/accountsettingsaction.php:115
-msgid "Change your password"
-msgstr "パスワードの変更"
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "%s グループ"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:85 lib/settingsaction.php:85
-#: lib/accountsettingsaction.php:105 lib/accountsettingsaction.php:109
-msgid "Change your profile settings"
-msgstr "プロファイル設定の変更"
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "%s 上のグループ"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
+msgstr "oauth_token パラメータは提供されませんでした。"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+msgid "Invalid token."
+msgstr "不正なトークン。"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:157 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "あなたのセッショントークンに問題がありました。再度お試しください。"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
 
-#: ../actions/password.php:43 ../actions/recoverpassword.php:181
-#: ../actions/register.php:155 ../actions/smssettings.php:65
-#: actions/profilesettings.php:182 actions/recoverpassword.php:187
-#: actions/register.php:169 actions/smssettings.php:65
-#: actions/passwordsettings.php:105 actions/recoverpassword.php:221
-#: actions/register.php:376 actions/smssettings.php:122
-#: actions/recoverpassword.php:236 actions/register.php:422
-#: actions/passwordsettings.php:111 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:426 actions/smssettings.php:134
-msgid "Confirm"
-msgstr "確認"
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
+msgstr "OAuth アプリケーションユーザの削除時DBエラー。"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:90 actions/confirmaddress.php:90
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "アドレスの確認"
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "OAuth アプリケーションユーザの追加時DBエラー。"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:238 ../actions/imsettings.php:222
-#: ../actions/smssettings.php:245 actions/emailsettings.php:256
-#: actions/imsettings.php:230 actions/smssettings.php:253
-#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:361
-#: actions/smssettings.php:374 actions/emailsettings.php:386
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
-#: actions/smssettings.php:386
-msgid "Confirmation cancelled."
-msgstr "確認作業がキャンセルされました。"
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
+#, php-format
+msgid ""
+"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
+"token."
+msgstr ""
+"リクエストトークン %s は承認されました。 アクセストークンとそれを交換してくだ"
+"さい。"
 
-#: ../actions/smssettings.php:63 actions/smssettings.php:63
-#: actions/smssettings.php:118 actions/smssettings.php:130
-msgid "Confirmation code"
-msgstr "確認コード"
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+msgstr "リクエストトークン%sは、拒否されて、取り消されました。"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/designadminpanel.php:103 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:220 actions/newapplication.php:121
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:38 actions/confirmaddress.php:38
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "確認コードが見つかりません。"
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr "アプリケーションはあなたのアカウントに接続したいです"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:91 actions/finishopenidlogin.php:97
-#: actions/finishopenidlogin.php:119 lib/action.php:330 lib/action.php:403
-#: lib/action.php:406 actions/finishopenidlogin.php:118 lib/action.php:422
-#: lib/action.php:425 lib/action.php:435
-msgid "Connect"
-msgstr "接続"
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr "アクセスを許可または拒絶"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:86 actions/finishopenidlogin.php:92
-#: actions/finishopenidlogin.php:114 actions/finishopenidlogin.php:113
-msgid "Connect existing account"
-msgstr "既存のアカウントと接続"
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
+"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:332 lib/util.php:348 lib/action.php:576 lib/action.php:669
-#: lib/action.php:719 lib/action.php:734
-msgid "Contact"
-msgstr "コンタクト"
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:438
+msgid "Account"
+msgstr "アカウント"
 
-#: ../lib/openid.php:178 lib/openid.php:178 lib/openid.php:187
-#: lib/openid.php:190
-#, php-format
-msgid "Could not create OpenID form: %s"
-msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/showgroup.php:244 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
+#: lib/userprofile.php:131
+msgid "Nickname"
+msgstr "ニックネーム"
 
-#: ../lib/openid.php:160 lib/openid.php:160 lib/openid.php:169
-#: lib/openid.php:172
-#, php-format
-msgid "Could not redirect to server: %s"
-msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Password"
+msgstr "パスワード"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:162 actions/updateprofile.php:163
-#: actions/updateprofile.php:166 actions/updateprofile.php:176
-msgid "Could not save avatar info"
-msgstr "アバターを保存できません"
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
+msgid "Deny"
+msgstr "拒絶"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:155 actions/updateprofile.php:156
-#: actions/updateprofile.php:159 actions/updateprofile.php:163
-msgid "Could not save new profile info"
-msgstr "新しいプロファイルを保存できません"
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
+msgid "Allow"
+msgstr "許可"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:99
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/finishremotesubscribe.php:114
-msgid "Couldn't convert request tokens to access tokens."
-msgstr "リクエストトークンをアクセストークンに変換できません"
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
+msgid "Allow or deny access to your account information."
+msgstr "アカウント情報へのアクセスを許可するか、または拒絶してください。"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:84 ../actions/emailsettings.php:234
-#: ../actions/imsettings.php:218 ../actions/smssettings.php:241
-#: actions/confirmaddress.php:84 actions/emailsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:226 actions/smssettings.php:249
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:375
-#: actions/imsettings.php:357 actions/smssettings.php:370
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/emailsettings.php:390
-#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
-msgid "Couldn't delete email confirmation."
-msgstr "メール承認を削除できません"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:107
+msgid "This method requires a POST or DELETE."
+msgstr "このメソッドには POST か DELETE が必要です。"
 
-#: ../lib/subs.php:103 lib/subs.php:116 lib/subs.php:134 lib/subs.php:136
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "サブスクリプションを削除できません"
+#: actions/apistatusesdestroy.php:130
+msgid "You may not delete another user's status."
+msgstr "他のユーザのステータスを消すことはできません。"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:127 actions/remotesubscribe.php:136
-#: actions/remotesubscribe.php:178
-msgid "Couldn't get a request token."
-msgstr "ã\83ªã\82¯ã\82¨ã\82¹ã\83\88ã\83\88ã\83¼ã\82¯ã\83³ã\82\92å\8f\96å¾\97ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "ã\81\9dã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªã\81¤ã\81¶ã\82\84ã\81\8dã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:205 ../actions/imsettings.php:187
-#: ../actions/smssettings.php:206 actions/emailsettings.php:223
-#: actions/imsettings.php:195 actions/smssettings.php:214
-#: actions/emailsettings.php:337 actions/imsettings.php:311
-#: actions/smssettings.php:325 actions/emailsettings.php:344
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
-#: actions/smssettings.php:337
-msgid "Couldn't insert confirmation code."
-msgstr "確認コードを追加できません"
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "あなたのつぶやきを繰り返せません。"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:180
-#: actions/finishremotesubscribe.php:182 actions/finishremotesubscribe.php:218
-#: lib/oauthstore.php:487
-msgid "Couldn't insert new subscription."
-msgstr "サブスクリプションを追加できません"
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "すでにつぶやきを繰り返しています。"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:184 ../actions/twitapiaccount.php:96
-#: actions/profilesettings.php:299 actions/twitapiaccount.php:94
-#: actions/profilesettings.php:302 actions/twitapiaccount.php:81
-#: actions/twitapiaccount.php:82 actions/profilesettings.php:328
-msgid "Couldn't save profile."
-msgstr "プロファイルを保存できません"
+#: actions/apistatusesshow.php:138
+msgid "Status deleted."
+msgstr "ステータスを削除しました。"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:72 ../actions/emailsettings.php:156
-#: ../actions/emailsettings.php:259 ../actions/imsettings.php:138
-#: ../actions/imsettings.php:243 ../actions/profilesettings.php:141
-#: ../actions/smssettings.php:157 ../actions/smssettings.php:269
-#: actions/confirmaddress.php:72 actions/emailsettings.php:174
-#: actions/emailsettings.php:277 actions/imsettings.php:146
-#: actions/imsettings.php:251 actions/profilesettings.php:256
-#: actions/smssettings.php:165 actions/smssettings.php:277
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:280
-#: actions/emailsettings.php:411 actions/imsettings.php:252
-#: actions/imsettings.php:395 actions/othersettings.php:162
-#: actions/profilesettings.php:259 actions/smssettings.php:266
-#: actions/smssettings.php:408 actions/emailsettings.php:287
-#: actions/emailsettings.php:418 actions/othersettings.php:167
-#: actions/profilesettings.php:260 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
-#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
-#: actions/smssettings.php:420
-msgid "Couldn't update user."
-msgstr "ユーザを更新できません"
+#: actions/apistatusesshow.php:144
+msgid "No status with that ID found."
+msgstr "そのIDでのステータスはありません。"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:84 actions/finishopenidlogin.php:90
-#: actions/finishopenidlogin.php:112 actions/finishopenidlogin.php:111
-msgid "Create"
-msgstr "作成"
+#: actions/apistatusesupdate.php:161 actions/newnotice.php:155
+#: lib/mailhandler.php:60
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
+msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 140 字までです。"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:70 actions/finishopenidlogin.php:76
-#: actions/finishopenidlogin.php:98 actions/finishopenidlogin.php:97
-msgid "Create a new user with this nickname."
-msgstr "このニックネームで新しくユーザを作成"
+#: actions/apistatusesupdate.php:202
+msgid "Not found"
+msgstr "みつかりません"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:68 actions/finishopenidlogin.php:74
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/finishopenidlogin.php:95
-msgid "Create new account"
-msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\82\92ä½\9cæ\88\90"
+#: actions/apistatusesupdate.php:225 actions/newnotice.php:178
+#, php-format
+msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
+msgstr "ã\81¤ã\81¶ã\82\84ã\81\8dã\81¯ URL ã\82\92å\90«ã\82\81ã\81¦æ\9c\80大 %d å­\97ã\81¾ã\81§ã\81§ã\81\99ã\80\82"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:191 actions/finishopenidlogin.php:197
-#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/finishopenidlogin.php:247
-msgid "Creating new account for OpenID that already has a user."
-msgstr "既にユーザの存在するOpenIDでアカウントを作成しています"
+#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
+msgid "Unsupported format."
+msgstr "サポート外の形式です。"
 
-#: ../actions/imsettings.php:45 actions/imsettings.php:46
-#: actions/imsettings.php:100 actions/imsettings.php:106
-msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
-msgstr "確認された最新の Jabber/GTakk アドレス"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
+#, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr "%1$s / %2$s からのお気に入り"
 
-#: ../actions/showstream.php:356 actions/showstream.php:367
-msgid "Currently"
-msgstr "最新"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:117
+#, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+msgstr "%1$s は %2$s でお気に入りを更新しました / %2$s。"
 
-#: ../lib/util.php:1061 lib/util.php:1110 classes/Notice.php:698
-#: classes/Notice.php:757 classes/Notice.php:1042 classes/Notice.php:1117
+#: actions/apitimelinementions.php:117
 #, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr "%1$s / %2$s について更新"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:51 ../actions/register.php:172
-#: actions/profilesettings.php:84 actions/register.php:186
-#: actions/profilesettings.php:114 actions/register.php:404
-#: actions/register.php:450
-msgid "Describe yourself and your interests in 140 chars"
-msgstr "140字以内で自己紹介"
-
-#: ../actions/register.php:158 ../actions/register.php:161
-#: ../lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:172
-#: actions/register.php:175 lib/settingsaction.php:87 actions/register.php:381
-#: actions/register.php:385 lib/accountsettingsaction.php:113
-#: actions/register.php:427 actions/register.php:431 actions/register.php:435
-#: lib/accountsettingsaction.php:117
-msgid "Email"
-msgstr "メール"
+#: actions/apitimelinementions.php:127
+#, php-format
+msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
+msgstr "%2$s からアップデートに答える %1$s アップデート"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:32 actions/emailsettings.php:32
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "メール設定"
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
+#, php-format
+msgid "%s public timeline"
+msgstr "%s のパブリックタイムライン"
 
-#: ../actions/register.php:73 actions/register.php:80 actions/register.php:163
-#: actions/register.php:200 actions/register.php:206
-msgid "Email address already exists."
-msgstr "メールアドレスが既に存在します。"
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
+#, php-format
+msgid "%s updates from everyone!"
+msgstr "皆からの %s アップデート!"
 
-#: ../lib/mail.php:90 lib/mail.php:90 lib/mail.php:173 lib/mail.php:172
-msgid "Email address confirmation"
-msgstr "メールアドレス確認"
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "%s への返信"
 
-#: ../actions/invite.php:129 actions/invite.php:137 actions/invite.php:174
-#: actions/invite.php:179 actions/invite.php:181 actions/invite.php:187
-msgid "Email addresses"
-msgstr "メールアドレス"
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
+#, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "%s の返信"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:191 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:231 actions/recoverpassword.php:249
-#: actions/recoverpassword.php:252
-msgid "Enter a nickname or email address."
-msgstr "ニックネームかメールアドレスを入力してください。"
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:67
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s"
+msgstr "%s とタグ付けされたつぶやき"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:137 actions/userauthorization.php:144
-#: actions/userauthorization.php:161 actions/userauthorization.php:200
-msgid "Error authorizing token"
-msgstr "認証トークンエラー"
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65
+#, php-format
+msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
+msgstr "%2$s に %1$s による更新があります!"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:253 actions/finishopenidlogin.php:259
-#: actions/finishopenidlogin.php:297 actions/finishopenidlogin.php:302
-#: actions/finishopenidlogin.php:325
-msgid "Error connecting user to OpenID."
-msgstr "ユーザとOpenIDとの接続エラー"
+#: actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "見つかりません。"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:78 actions/finishaddopenid.php:78
-#: actions/finishaddopenid.php:126
-msgid "Error connecting user."
-msgstr "ユーザ接続エラー"
+#: actions/attachment.php:73
+msgid "No such attachment."
+msgstr "そのような添付はありません。"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:151
-#: actions/finishremotesubscribe.php:153 actions/finishremotesubscribe.php:166
-#: lib/oauthstore.php:291
-msgid "Error inserting avatar"
-msgstr "アバター追加エラー"
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
+msgid "No nickname."
+msgstr "ニックネームがありません。"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:143
-#: actions/finishremotesubscribe.php:145 actions/finishremotesubscribe.php:158
-#: lib/oauthstore.php:283
-msgid "Error inserting new profile"
-msgstr "プロファイル追加エラー"
+#: actions/avatarbynickname.php:64
+msgid "No size."
+msgstr "サイズがありません。"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:167
-#: actions/finishremotesubscribe.php:169 actions/finishremotesubscribe.php:182
-#: lib/oauthstore.php:311
-msgid "Error inserting remote profile"
-msgstr "リモートプロファイル追加エラー"
+#: actions/avatarbynickname.php:69
+msgid "Invalid size."
+msgstr "不正なサイズ。"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:240 actions/recoverpassword.php:246
-#: actions/recoverpassword.php:280 actions/recoverpassword.php:298
-#: actions/recoverpassword.php:301
-msgid "Error saving address confirmation."
-msgstr "アドレス確認保存エラー"
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:229
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Avatar"
+msgstr "アバター"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:140 actions/userauthorization.php:147
-#: actions/userauthorization.php:164 actions/userauthorization.php:203
-msgid "Error saving remote profile"
-msgstr "リモートプロファイル保存エラー"
+#: actions/avatarsettings.php:78
+#, php-format
+msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
+msgstr "自分のアバターをアップロードできます。最大サイズは%sです。"
 
-#: ../lib/openid.php:226 lib/openid.php:226 lib/openid.php:235
-#: lib/openid.php:238
-msgid "Error saving the profile."
-msgstr "プロファイル保存エラー"
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
+#: actions/userrss.php:106
+msgid "User without matching profile"
+msgstr "合っているプロフィールのないユーザ"
 
-#: ../lib/openid.php:237 lib/openid.php:237 lib/openid.php:246
-#: lib/openid.php:249
-msgid "Error saving the user."
-msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ä¿\9då­\98ã\82¨ã\83©ã\83¼"
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#: actions/grouplogo.php:254
+msgid "Avatar settings"
+msgstr "ã\82¢ã\83\90ã\82¿ã\83¼è¨­å®\9a"
 
-#: ../actions/password.php:80 actions/profilesettings.php:399
-#: actions/passwordsettings.php:164 actions/passwordsettings.php:169
-#: actions/passwordsettings.php:175
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "ユーザ保存エラー; 不正なユーザ"
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
+msgid "Original"
+msgstr "オリジナル"
 
-#: ../actions/login.php:47 ../actions/login.php:73
-#: ../actions/recoverpassword.php:307 ../actions/register.php:98
-#: actions/login.php:47 actions/login.php:73 actions/recoverpassword.php:320
-#: actions/register.php:108 actions/login.php:112 actions/login.php:138
-#: actions/recoverpassword.php:354 actions/register.php:198
-#: actions/login.php:120 actions/recoverpassword.php:372
-#: actions/register.php:235 actions/login.php:122
-#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:242
-msgid "Error setting user."
-msgstr "ユーザ設定エラー"
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
+msgid "Preview"
+msgstr "プレビュー"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:83 actions/finishaddopenid.php:83
-#: actions/finishaddopenid.php:131
-msgid "Error updating profile"
-msgstr "プロファイル更新エラー"
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:655
+msgid "Delete"
+msgstr "削除"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:161
-#: actions/finishremotesubscribe.php:163 actions/finishremotesubscribe.php:176
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
-msgstr "リモートプロファイル更新エラー"
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
+msgid "Upload"
+msgstr "アップロード"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:80 actions/recoverpassword.php:80
-#: actions/recoverpassword.php:86
-msgid "Error with confirmation code."
-msgstr "確認コードにエラーがあります。"
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
+msgid "Crop"
+msgstr "切り取り"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:89 actions/finishopenidlogin.php:95
-#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/finishopenidlogin.php:116
-msgid "Existing nickname"
-msgstr "既に存在するニックネーム"
+#: actions/avatarsettings.php:328
+msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
+msgstr "あなたのアバターとなるイメージを正方形で指定"
 
-#: ../lib/util.php:326 lib/util.php:342 lib/action.php:570 lib/action.php:663
-#: lib/action.php:708 lib/action.php:723
-msgid "FAQ"
-msgstr "よくある質問"
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:380
+msgid "Lost our file data."
+msgstr "ファイルデータを紛失しました。"
 
-#: ../actions/avatar.php:115 actions/profilesettings.php:352
-#: actions/avatarsettings.php:397 actions/avatarsettings.php:349
+#: actions/avatarsettings.php:366
+msgid "Avatar updated."
+msgstr "アバターが更新されました。"
+
+#: actions/avatarsettings.php:369
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
 
-#: ../actions/all.php:61 ../actions/allrss.php:64 actions/all.php:61
-#: actions/allrss.php:64 actions/all.php:75 actions/allrss.php:107
-#: actions/allrss.php:110 actions/allrss.php:118
-#, php-format
-msgid "Feed for friends of %s"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
-
-#: ../actions/replies.php:65 ../actions/repliesrss.php:80
-#: actions/replies.php:65 actions/repliesrss.php:66 actions/replies.php:134
-#: actions/repliesrss.php:71 actions/replies.php:136 actions/replies.php:135
-#, php-format
-msgid "Feed for replies to %s"
-msgstr "%s の返信のフィード"
-
-#: ../actions/login.php:122 actions/login.php:247 actions/login.php:255
-msgid "For security reasons, please re-enter your user name and password before changing your settings."
-msgstr "セキュリティー上の理由により、設定を変更する前にユーザ名とパスワードを入力して下さい。"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:44 ../actions/register.php:164
-#: actions/profilesettings.php:77 actions/register.php:178
-#: actions/profilesettings.php:103 actions/register.php:391
-#: actions/showgroup.php:235 actions/showstream.php:262
-#: actions/tagother.php:105 lib/groupeditform.php:142
-#: actions/showgroup.php:237 actions/showstream.php:255
-#: actions/tagother.php:104 actions/register.php:437 actions/showgroup.php:242
-#: actions/showstream.php:220 lib/groupeditform.php:157
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:441
-#: actions/showgroup.php:247 actions/showstream.php:267
-msgid "Full name"
-msgstr "フルネーム"
+#: actions/avatarsettings.php:393
+msgid "Avatar deleted."
+msgstr "アバターが削除されました。"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:98 ../actions/register.php:79
-#: ../actions/updateprofile.php:93 actions/profilesettings.php:213
-#: actions/register.php:86 actions/updateprofile.php:94
-#: actions/editgroup.php:195 actions/newgroup.php:146
-#: actions/profilesettings.php:202 actions/register.php:171
-#: actions/updateprofile.php:97 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/editgroup.php:197 actions/newgroup.php:147
-#: actions/profilesettings.php:203 actions/register.php:208
-#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
-#: actions/register.php:214
-msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
-msgstr "フルネームが長すぎます。(255字まで)"
+#: actions/block.php:69
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "そのユーザはすでにブロック済みです。"
 
-#: ../lib/util.php:322 lib/util.php:338 lib/action.php:344 lib/action.php:566
-#: lib/action.php:421 lib/action.php:659 lib/action.php:446 lib/action.php:704
-#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
-msgid "Help"
-msgstr "ヘルプ"
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "ユーザをブロック"
 
-#: ../lib/util.php:298 lib/util.php:314 lib/action.php:322
-#: lib/facebookaction.php:200 lib/action.php:393 lib/facebookaction.php:213
-#: lib/action.php:417 lib/action.php:430
-msgid "Home"
-msgstr "ホーム"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:46 ../actions/register.php:167
-#: actions/profilesettings.php:79 actions/register.php:181
-#: actions/profilesettings.php:107 actions/register.php:396
-#: lib/groupeditform.php:146 actions/register.php:442
-#: lib/groupeditform.php:161 actions/profilesettings.php:115
-#: actions/register.php:446
-msgid "Homepage"
-msgstr "ホームページ"
+#: actions/block.php:130
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+"あなたはこのユーザをブロックしたいのを確信していますか? その後、それらはあな"
+"たからフォローを外されるでしょう、将来、あなたにフォローできないで、あなたは"
+"どんな @-返信 についてもそれらから通知されないでしょう。"
+
+#: actions/block.php:143 actions/deleteapplication.php:153
+#: actions/deletenotice.php:145 actions/deleteuser.php:150
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "No"
+
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:150
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "このユーザをアンブロックする"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:95 ../actions/register.php:76
-#: actions/profilesettings.php:210 actions/register.php:83
-#: actions/editgroup.php:192 actions/newgroup.php:143
-#: actions/profilesettings.php:199 actions/register.php:168
-#: actions/editgroup.php:194 actions/newgroup.php:144
-#: actions/profilesettings.php:200 actions/register.php:205
-#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
-#: actions/register.php:211
-msgid "Homepage is not a valid URL."
-msgstr "ホームページのURLが不適切です。"
+#: actions/block.php:144 actions/deleteapplication.php:158
+#: actions/deletenotice.php:146 actions/deleteuser.php:151
+#: actions/groupblock.php:179 lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "Yes"
 
-#: ../actions/imsettings.php:60 actions/imsettings.php:61
-#: actions/imsettings.php:118 actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
-msgstr "IMアドレス"
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "このユーザをブロックする"
 
-#: ../actions/imsettings.php:33 actions/imsettings.php:33
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
-msgstr "IM設定"
+#: actions/block.php:167
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "ブロック情報の保存に失敗しました。"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
+#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
+#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
+#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
+#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
+#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
+#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
+#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:212
+#: lib/command.php:260
+msgid "No such group."
+msgstr "そのようなグループはありません。"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:88 actions/finishopenidlogin.php:94
-#: actions/finishopenidlogin.php:116 actions/finishopenidlogin.php:115
-msgid "If you already have an account, login with your username and password to connect it to your OpenID."
-msgstr "既にアカウントをお持ちの場合は、ユーザ名とパスワードでログインし、OpenIDと関連付けて下さい。"
+#: actions/blockedfromgroup.php:97
+#, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "%s ブロックされたプロファイル"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:45 actions/openidsettings.php:96
-msgid "If you want to add an OpenID to your account, enter it in the box below and click \"Add\"."
-msgstr "OpenIDを追加する場合、下のボックスにある\"Add\"をつリックして下さい。"
+#: actions/blockedfromgroup.php:100
+#, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "%1$s ブロックされたプロファイル、ページ %2$d"
 
-#: ../actions/password.php:69 actions/profilesettings.php:388
-#: actions/passwordsettings.php:153 actions/passwordsettings.php:158
-#: actions/passwordsettings.php:164
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "古いパスワードが間違っています。"
+#: actions/blockedfromgroup.php:115
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "このグループへの参加をブロックされたユーザのリスト。"
 
-#: ../actions/login.php:67 actions/login.php:67 actions/facebookhome.php:131
-#: actions/login.php:132 actions/facebookhome.php:130 actions/login.php:114
-#: actions/facebookhome.php:129 actions/login.php:116
-msgid "Incorrect username or password."
-msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。"
+#: actions/blockedfromgroup.php:288
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "グループからのアンブロックユーザ"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:265 actions/recoverpassword.php:304
-#: actions/recoverpassword.php:322 actions/recoverpassword.php:325
-msgid "Instructions for recovering your password have been sent to the email address registered to your account."
-msgstr "登録されたメールアドレスにパスワードの回復方法をおおくりしました。"
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "アンブロック"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:114 actions/updateprofile.php:115
-#: actions/updateprofile.php:118 actions/updateprofile.php:120
-#, php-format
-msgid "Invalid avatar URL '%s'"
-msgstr "不正なアバターURL '%s'"
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "このユーザをアンブロックする"
 
-#: ../actions/invite.php:55 actions/invite.php:62 actions/invite.php:70
-#: actions/invite.php:72
-#, php-format
-msgid "Invalid email address: %s"
-msgstr "不正なメールアドレス:%s'"
+#: actions/bookmarklet.php:50
+msgid "Post to "
+msgstr "投稿"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:98 actions/updateprofile.php:99
-#: actions/updateprofile.php:102 actions/updateprofile.php:104
-#, php-format
-msgid "Invalid homepage '%s'"
-msgstr "不正なホームページ '%s'"
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "確認コードがありません。"
+
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "確認コードが見つかりません。"
+
+#: actions/confirmaddress.php:85
+msgid "That confirmation code is not for you!"
+msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:82 actions/updateprofile.php:83
-#: actions/updateprofile.php:86 actions/updateprofile.php:88
+#: actions/confirmaddress.php:90
 #, php-format
-msgid "Invalid license URL '%s'"
-msgstr "ä¸\8dæ­£ã\81ªã\83©ã\82¤ã\82»ã\83³ã\82¹URL '%s'"
+msgid "Unrecognized address type %s"
+msgstr "ä¸\8dæ\98\8eã\81ªã\82¢ã\83\89ã\83¬ã\82¹ã\82¿ã\82¤ã\83\97 %s"
 
-#: ../actions/postnotice.php:61 actions/postnotice.php:62
-#: actions/postnotice.php:66 actions/postnotice.php:84
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "不正な通知内容"
+#: actions/confirmaddress.php:94
+msgid "That address has already been confirmed."
+msgstr "そのアドレスは既に承認されています。"
+
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
+#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
+#: actions/smssettings.php:420
+msgid "Couldn't update user."
+msgstr "ユーザを更新できません"
 
-#: ../actions/postnotice.php:67 actions/postnotice.php:68
-#: actions/postnotice.php:72
-msgid "Invalid notice uri"
-msgstr "不正な通知uri"
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
+#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+msgid "Couldn't delete email confirmation."
+msgstr "メール承認を削除できません"
 
-#: ../actions/postnotice.php:72 actions/postnotice.php:73
-#: actions/postnotice.php:77
-msgid "Invalid notice url"
-msgstr "不正な通知url"
+#: actions/confirmaddress.php:144
+msgid "Confirm address"
+msgstr "アドレスの確認"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:87 actions/updateprofile.php:88
-#: actions/updateprofile.php:91 actions/updateprofile.php:93
+#: actions/confirmaddress.php:159
 #, php-format
-msgid "Invalid profile URL '%s'."
-msgstr "不正なプロファイルURL '%s'。"
+msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
+msgstr "アドレス \"%s\" はあなたのアカウントとして承認されています。"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:96 actions/remotesubscribe.php:105
-#: actions/remotesubscribe.php:135 actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Invalid profile URL (bad format)"
-msgstr "不正なプロファイルURL。(形式不備)"
+#: actions/conversation.php:99
+msgid "Conversation"
+msgstr "会話"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:77
-#: actions/finishremotesubscribe.php:79 actions/finishremotesubscribe.php:80
-msgid "Invalid profile URL returned by server."
-msgstr "不正なプロファイルURLがサーバから返されました。"
+#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
+#: lib/profileaction.php:218 lib/searchgroupnav.php:82
+msgid "Notices"
+msgstr "つぶやき"
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:37 actions/avatarbynickname.php:37
-#: actions/avatarbynickname.php:69
-msgid "Invalid size."
-msgstr "不正なサイズ。"
+#: actions/deleteapplication.php:63
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "アプリケーションを削除するにはログインしていなければなりません。"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:235 ../actions/register.php:93
-#: ../actions/register.php:111 actions/finishopenidlogin.php:241
-#: actions/register.php:103 actions/register.php:121
-#: actions/finishopenidlogin.php:279 actions/register.php:193
-#: actions/register.php:211 actions/finishopenidlogin.php:284
-#: actions/finishopenidlogin.php:307 actions/register.php:230
-#: actions/register.php:251 actions/register.php:237 actions/register.php:258
-msgid "Invalid username or password."
-msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
+#: actions/deleteapplication.php:71
+msgid "Application not found."
+msgstr "アプリケーションが見つかりません。"
 
-#: ../lib/util.php:261 lib/util.php:277 lib/action.php:609 lib/action.php:706
-#: lib/action.php:756 lib/action.php:771
-#, php-format
-msgid "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
-msgstr "マイクロブロギングソフト [StatusNet](http://status.net/) , バージョン %s で動いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。"
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。"
 
-#: ../actions/imsettings.php:173 actions/imsettings.php:181
-#: actions/imsettings.php:296 actions/imsettings.php:302
-msgid "Jabber ID already belongs to another user."
-msgstr "Jabber ID jは既に別のユーザが使用しています。"
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1217
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。"
 
-#: ../actions/imsettings.php:62 actions/imsettings.php:63
-#: actions/imsettings.php:120 actions/imsettings.php:126
-#, php-format
-msgid "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
-msgstr "\"UserName@example.org\" といった Jabber または GTalk のアドレス。まず、%s をIMクライアントやGTalkに追加して下さい。"
-
-#: ../actions/profilesettings.php:52 ../actions/register.php:173
-#: actions/profilesettings.php:85 actions/register.php:187
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:408
-#: actions/showgroup.php:244 actions/showstream.php:271
-#: actions/tagother.php:113 lib/groupeditform.php:156 lib/grouplist.php:126
-#: lib/profilelist.php:125 actions/showgroup.php:246
-#: actions/showstream.php:264 actions/tagother.php:112 lib/profilelist.php:123
-#: actions/register.php:454 actions/showgroup.php:251
-#: actions/showstream.php:229 actions/userauthorization.php:128
-#: lib/groupeditform.php:171 lib/profilelist.php:185
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:464
-#: actions/showgroup.php:256 actions/showstream.php:282
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/profilelist.php:218
-msgid "Location"
-msgstr "場所"
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+msgid "Delete application"
+msgstr "アプリケーション削除"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:104 ../actions/register.php:85
-#: ../actions/updateprofile.php:108 actions/profilesettings.php:219
-#: actions/register.php:92 actions/updateprofile.php:109
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:152
-#: actions/profilesettings.php:208 actions/register.php:177
-#: actions/updateprofile.php:112 actions/updateprofile.php:114
-#: actions/editgroup.php:203 actions/newgroup.php:153
-#: actions/profilesettings.php:209 actions/register.php:214
-#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
-#: actions/register.php:221
-msgid "Location is too long (max 255 chars)."
-msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
+#: actions/deleteapplication.php:149
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
+"あなたは本当にこのユーザを削除したいですか? これはバックアップなしでデータ"
+"ベースからユーザに関するすべてのデータをクリアします。"
+
+#: actions/deleteapplication.php:156
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "このアプリケーションを削除しないでください"
+
+#: actions/deleteapplication.php:160
+msgid "Delete this application"
+msgstr "このアプリケーションを削除"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "ログインしていません。"
 
-#: ../actions/login.php:97 ../actions/login.php:106
-#: ../actions/openidlogin.php:68 ../lib/util.php:310 actions/login.php:97
-#: actions/login.php:106 actions/openidlogin.php:77 lib/util.php:326
-#: actions/facebooklogin.php:93 actions/login.php:186 actions/login.php:239
-#: actions/openidlogin.php:112 lib/action.php:335 lib/facebookaction.php:288
-#: lib/facebookaction.php:315 lib/logingroupnav.php:75 actions/login.php:169
-#: actions/login.php:222 actions/openidlogin.php:121 lib/action.php:412
-#: lib/facebookaction.php:293 lib/facebookaction.php:319 lib/action.php:443
-#: lib/facebookaction.php:295 lib/facebookaction.php:321 actions/login.php:177
-#: actions/login.php:230 lib/action.php:453 lib/logingroupnav.php:79
-#, php-format
-msgid "Login"
-msgstr "ログイン"
+#: actions/deletenotice.php:71
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "このつぶやきを削除できません。"
 
-#: ../actions/openidlogin.php:44 actions/openidlogin.php:52
-#: actions/openidlogin.php:62 actions/openidlogin.php:70
-#, php-format
-msgid "Login with an [OpenID](%%doc.openid%%) account."
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) でログイン。"
+#: actions/deletenotice.php:103
+msgid ""
+"You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
+"be undone."
+msgstr ""
+"あなたはつぶやきを永久に削除しようとしています。 これが完了するとそれを元に戻"
+"すことはできません。"
 
-#: ../lib/util.php:308 lib/util.php:324 lib/action.php:332 lib/action.php:409
-#: lib/action.php:435 lib/action.php:445
-msgid "Logout"
-msgstr "ログアウト"
+#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+msgid "Delete notice"
+msgstr "つぶやき削除"
 
-#: ../actions/login.php:110 actions/login.php:110 actions/login.php:245
-#: lib/facebookaction.php:320 actions/login.php:228 lib/facebookaction.php:325
-#: lib/facebookaction.php:327 actions/login.php:236
-msgid "Lost or forgotten password?"
-msgstr "パスワードを紛失、忘れた?"
+#: actions/deletenotice.php:144
+msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
+msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?"
 
-#: ../actions/showstream.php:300 actions/showstream.php:315
-#: actions/showstream.php:480 lib/profileaction.php:182
-msgid "Member since"
-msgstr "からのメンバー"
+#: actions/deletenotice.php:145
+msgid "Do not delete this notice"
+msgstr "このつぶやきを削除できません。"
 
-#: ../actions/userrss.php:70 actions/userrss.php:67 actions/userrss.php:72
-#: actions/userrss.php:93
-#, php-format
-msgid "Microblog by %s"
-msgstr "マイクロブログ by %s"
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:655
+msgid "Delete this notice"
+msgstr "このつぶやきを削除"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:79 ../actions/register.php:188
-#: actions/finishopenidlogin.php:85 actions/register.php:202
-#: actions/finishopenidlogin.php:107 actions/register.php:429
-#: actions/register.php:430 actions/finishopenidlogin.php:106
-#: actions/register.php:477 actions/register.php:487
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "の下でテキスト及びファイルを利用可能"
+#: actions/deleteuser.php:67
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "ユーザを削除できません"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:71 actions/finishopenidlogin.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:99 actions/finishopenidlogin.php:98
-msgid "New nickname"
-msgstr "新しいニックネーム"
+#: actions/deleteuser.php:74
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "ローカルユーザのみ削除できます。"
 
-#: ../actions/newnotice.php:87 actions/newnotice.php:96
-#: actions/newnotice.php:68 actions/newnotice.php:69
-msgid "New notice"
-msgstr "新しい通知"
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+msgid "Delete user"
+msgstr "ユーザ削除"
 
-#: ../actions/password.php:41 ../actions/recoverpassword.php:179
-#: actions/profilesettings.php:180 actions/recoverpassword.php:185
-#: actions/passwordsettings.php:101 actions/recoverpassword.php:219
-#: actions/recoverpassword.php:232 actions/passwordsettings.php:107
-#: actions/recoverpassword.php:235
-msgid "New password"
-msgstr "新しいパスワード"
+#: actions/deleteuser.php:136
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+"あなたは本当にこのユーザを削除したいですか? これはバックアップなしでデータ"
+"ベースからユーザに関するすべてのデータをクリアします。"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:314 actions/recoverpassword.php:361
-#: actions/recoverpassword.php:379 actions/recoverpassword.php:382
-msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
-msgstr "新しいパスワードの保存に成功しました。ログインしています。"
+#: actions/deleteuser.php:151 lib/deleteuserform.php:77
+msgid "Delete this user"
+msgstr "このユーザを削除"
 
-#: ../actions/login.php:101 ../actions/profilesettings.php:41
-#: ../actions/register.php:151 actions/login.php:101
-#: actions/profilesettings.php:74 actions/register.php:165
-#: actions/login.php:228 actions/profilesettings.php:98
-#: actions/register.php:367 actions/showgroup.php:224
-#: actions/showstream.php:251 actions/tagother.php:95
-#: lib/facebookaction.php:308 lib/groupeditform.php:137 actions/login.php:211
-#: actions/showgroup.php:226 actions/showstream.php:244
-#: actions/tagother.php:94 lib/facebookaction.php:312 actions/register.php:413
-#: actions/showgroup.php:231 actions/showstream.php:209
-#: lib/facebookaction.php:314 lib/groupeditform.php:152 actions/login.php:219
-#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:417
-#: actions/showgroup.php:236 actions/showstream.php:249
-msgid "Nickname"
-msgstr "ニックネーム"
+#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
+#: lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr "デザイン"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:175 ../actions/profilesettings.php:110
-#: ../actions/register.php:69 actions/finishopenidlogin.php:181
-#: actions/profilesettings.php:225 actions/register.php:76
-#: actions/editgroup.php:183 actions/finishopenidlogin.php:215
-#: actions/newgroup.php:134 actions/profilesettings.php:214
-#: actions/register.php:159 actions/editgroup.php:185
-#: actions/finishopenidlogin.php:231 actions/newgroup.php:135
-#: actions/profilesettings.php:215 actions/register.php:196
-#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
-#: actions/register.php:202
-msgid "Nickname already in use. Try another one."
-msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
+#: actions/designadminpanel.php:73
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr "この StatusNet サイトのデザイン設定。"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:165 ../actions/profilesettings.php:88
-#: ../actions/register.php:67 ../actions/updateprofile.php:77
-#: actions/finishopenidlogin.php:171 actions/profilesettings.php:203
-#: actions/register.php:74 actions/updateprofile.php:78
-#: actions/finishopenidlogin.php:205 actions/profilesettings.php:192
-#: actions/updateprofile.php:81 actions/editgroup.php:179
-#: actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#: actions/updateprofile.php:83 actions/editgroup.php:181
-#: actions/finishopenidlogin.php:221 actions/newgroup.php:131
-#: actions/profilesettings.php:193 actions/register.php:193
-#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
-#: actions/register.php:199
-msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
-msgstr "ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用できません。"
+#: actions/designadminpanel.php:275
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "不正なロゴ URL"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:170 actions/finishopenidlogin.php:176
-#: actions/finishopenidlogin.php:210 actions/finishopenidlogin.php:226
-msgid "Nickname not allowed."
-msgstr "ã\81\9dã\81®ã\83\8bã\83\83ã\82¯ã\83\8dã\83¼ã\83 ã\81¯ä½¿ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: actions/designadminpanel.php:279
+#, php-format
+msgid "Theme not available: %s"
+msgstr "ã\83\86ã\83¼ã\83\9eã\81\8cå\88©ç\94¨ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ï¼\9a %s"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:72 actions/remotesubscribe.php:81
-#: actions/remotesubscribe.php:106 actions/remotesubscribe.php:130
-msgid "Nickname of the user you want to follow"
-msgstr "フォローしたいユーザのニックネーム"
+#: actions/designadminpanel.php:375
+msgid "Change logo"
+msgstr "ロゴの変更"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:162 actions/recoverpassword.php:167
-#: actions/recoverpassword.php:186 actions/recoverpassword.php:191
-msgid "Nickname or email"
-msgstr "ニックネームまたはメールアドレス"
+#: actions/designadminpanel.php:380
+msgid "Site logo"
+msgstr "サイトロゴ"
 
-#: ../actions/imsettings.php:156 actions/imsettings.php:164
-#: actions/imsettings.php:279 actions/imsettings.php:285
-msgid "No Jabber ID."
-msgstr "Jabbar ID はありません。"
+#: actions/designadminpanel.php:387
+msgid "Change theme"
+msgstr "テーマ変更"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:129 actions/userauthorization.php:136
-#: actions/userauthorization.php:153 actions/userauthorization.php:192
-#: actions/userauthorization.php:225
-msgid "No authorization request!"
-msgstr "認証のリクエストがありません。"
+#: actions/designadminpanel.php:404
+msgid "Site theme"
+msgstr "サイトテーマ"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:33 actions/confirmaddress.php:33
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "確認コードがありません。"
+#: actions/designadminpanel.php:405
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "サイトのテーマ"
 
-#: ../actions/newnotice.php:44 actions/newmessage.php:53
-#: actions/newnotice.php:44 classes/Command.php:197 actions/newmessage.php:109
-#: actions/newnotice.php:126 classes/Command.php:223
-#: actions/newmessage.php:142 actions/newnotice.php:131 lib/command.php:223
-#: actions/newnotice.php:162 lib/command.php:216 actions/newmessage.php:144
-#: actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351 lib/command.php:424
-msgid "No content!"
-msgstr "コンテンツがありません!"
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr "バックグラウンドイメージの変更"
 
-#: ../actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:32 actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "id がありません。"
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr "バックグラウンド"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:65
-#: actions/finishremotesubscribe.php:67 actions/finishremotesubscribe.php:68
-msgid "No nickname provided by remote server."
-msgstr "リモートユーザのニックネームがありません。"
+#: actions/designadminpanel.php:427
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr ""
+"このサイト用にバックグラウンドイメージをアップロードできます。最大ファイルサ"
+"イズは %1$s。"
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:27 actions/avatarbynickname.php:27
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:81
-#: actions/leavegroup.php:76
-msgid "No nickname."
-msgstr "ニックネームがありません。"
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr "オン"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:222 ../actions/imsettings.php:206
-#: ../actions/smssettings.php:229 actions/emailsettings.php:240
-#: actions/imsettings.php:214 actions/smssettings.php:237
-#: actions/emailsettings.php:363 actions/imsettings.php:345
-#: actions/smssettings.php:358 actions/emailsettings.php:370
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:370
-msgid "No pending confirmation to cancel."
-msgstr "認証待ちのものはありません。"
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr "オフ"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:72
-#: actions/finishremotesubscribe.php:74 actions/finishremotesubscribe.php:75
-msgid "No profile URL returned by server."
-msgstr "サーバから提供されるプロファイルURLはありません。"
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr "バックグラウンドイメージのオンまたはオフ。"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:226 actions/recoverpassword.php:232
-#: actions/recoverpassword.php:266 actions/recoverpassword.php:284
-#: actions/recoverpassword.php:287
-msgid "No registered email address for that user."
-msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。"
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr "タイルバックグラウンドイメージ"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:49 actions/userauthorization.php:55
-#: actions/userauthorization.php:57
-msgid "No request found!"
-msgstr "リクエストがありません!"
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "色の変更"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:64 ../actions/peoplesearch.php:64
-#: actions/noticesearch.php:69 actions/peoplesearch.php:69
-#: actions/groupsearch.php:81 actions/noticesearch.php:104
-#: actions/peoplesearch.php:85 actions/noticesearch.php:117
-msgid "No results"
-msgstr "結果なし"
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
+msgid "Content"
+msgstr "内容"
 
-#: ../actions/avatarbynickname.php:32 actions/avatarbynickname.php:32
-#: actions/avatarbynickname.php:64
-msgid "No size."
-msgstr "サイズがありません。"
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
+msgid "Sidebar"
+msgstr "サイドバー"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:135 actions/openidsettings.php:144
-#: actions/openidsettings.php:222
-msgid "No such OpenID."
-msgstr "そのようなOpenIDはありません。"
-
-#: ../actions/doc.php:29 actions/doc.php:29 actions/doc.php:64
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
-msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
-
-#: ../actions/shownotice.php:32 ../actions/shownotice.php:83
-#: ../lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:32
-#: actions/shownotice.php:83 lib/deleteaction.php:30 actions/shownotice.php:87
-#: lib/deleteaction.php:51 actions/deletenotice.php:52
-#: actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
-msgstr "そのような通知はありません。"
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "テキスト"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:56 actions/recoverpassword.php:56
-#: actions/recoverpassword.php:62
-msgid "No such recovery code."
-msgstr "そのような回復コードはありません。"
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
+msgid "Links"
+msgstr "リンク"
 
-#: ../actions/postnotice.php:56 actions/postnotice.php:57
-#: actions/postnotice.php:60
-msgid "No such subscription"
-msgstr "そのようなサブスクリプションはありません。"
-
-#: ../actions/all.php:34 ../actions/allrss.php:35
-#: ../actions/avatarbynickname.php:43 ../actions/foaf.php:40
-#: ../actions/remotesubscribe.php:84 ../actions/remotesubscribe.php:91
-#: ../actions/replies.php:57 ../actions/repliesrss.php:35
-#: ../actions/showstream.php:110 ../actions/userbyid.php:36
-#: ../actions/userrss.php:35 ../actions/xrds.php:35 ../lib/gallery.php:57
-#: ../lib/subs.php:33 ../lib/subs.php:82 actions/all.php:34
-#: actions/allrss.php:35 actions/avatarbynickname.php:43
-#: actions/favoritesrss.php:35 actions/foaf.php:40 actions/ical.php:31
-#: actions/remotesubscribe.php:93 actions/remotesubscribe.php:100
-#: actions/replies.php:57 actions/repliesrss.php:35
-#: actions/showfavorites.php:34 actions/showstream.php:110
-#: actions/userbyid.php:36 actions/userrss.php:35 actions/xrds.php:35
-#: classes/Command.php:120 classes/Command.php:162 classes/Command.php:203
-#: classes/Command.php:237 lib/gallery.php:62 lib/mailbox.php:36
-#: lib/subs.php:33 lib/subs.php:95 actions/all.php:53 actions/allrss.php:66
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:64
-#: actions/foaf.php:41 actions/remotesubscribe.php:123
-#: actions/remotesubscribe.php:130 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/showstream.php:100 actions/userbyid.php:74
-#: actions/usergroups.php:92 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:73
-#: classes/Command.php:140 classes/Command.php:185 classes/Command.php:234
-#: classes/Command.php:271 lib/galleryaction.php:60 lib/mailbox.php:82
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:109 actions/all.php:56 actions/allrss.php:68
-#: actions/favoritesrss.php:74 lib/command.php:140 lib/command.php:185
-#: lib/command.php:234 lib/command.php:271 lib/mailbox.php:84
-#: actions/all.php:38 actions/foaf.php:58 actions/replies.php:72
-#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:39 lib/command.php:133
-#: lib/command.php:178 lib/command.php:227 lib/command.php:264
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:112
-#: actions/all.php:74 actions/remotesubscribe.php:145 actions/xrds.php:71
-#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
-#: lib/command.php:411 lib/command.php:466
-msgid "No such user."
-msgstr "そのようなユーザはいません。"
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr "デフォルトを使用"
 
-#: ../lib/gallery.php:80 lib/gallery.php:85
-msgid "Nobody to show!"
-msgstr "表示できるユーザはいません。"
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr "デフォルトデザインに戻す。"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:60 actions/recoverpassword.php:60
-#: actions/recoverpassword.php:66
-msgid "Not a recovery code."
-msgstr "回復コードではありません。"
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr "デフォルトへリセットする"
 
-#: ../actions/imsettings.php:167 actions/imsettings.php:175
-#: actions/imsettings.php:290 actions/imsettings.php:296
-msgid "Not a valid Jabber ID"
-msgstr "有効な Jabber ID ではありません。"
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/smssettings.php:181
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:208
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:294
+#: lib/applicationeditform.php:333 lib/applicationeditform.php:334
+#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "保存"
 
-#: ../lib/openid.php:131 lib/openid.php:131 lib/openid.php:140
-#: lib/openid.php:143
-msgid "Not a valid OpenID."
-msgstr "有効な OpenID ではありません。"
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr "デザインの保存"
 
-#: ../actions/register.php:63 actions/register.php:70 actions/register.php:152
-#: actions/register.php:189 actions/register.php:195
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
+#: actions/disfavor.php:81
+msgid "This notice is not a favorite!"
+msgstr "このつぶやきはお気に入りではありません!"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:91 ../actions/register.php:71
-#: actions/profilesettings.php:206 actions/register.php:78
-#: actions/editgroup.php:186 actions/newgroup.php:137
-#: actions/profilesettings.php:195 actions/register.php:161
-#: actions/editgroup.php:188 actions/newgroup.php:138
-#: actions/profilesettings.php:196 actions/register.php:198
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
-#: actions/register.php:204
-msgid "Not a valid nickname."
-msgstr "有効なニックネームではありません。"
+#: actions/disfavor.php:94
+msgid "Add to favorites"
+msgstr "お気に入りに加える"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:120 actions/remotesubscribe.php:129
-#: actions/remotesubscribe.php:159
-msgid "Not a valid profile URL (incorrect services)."
-msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(間違ったサービス)"
+#: actions/doc.php:158
+#, php-format
+msgid "No such document \"%s\""
+msgstr "そのようなドキュメントはありません。\"%s\""
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:113 actions/remotesubscribe.php:122
-#: actions/remotesubscribe.php:152
-msgid "Not a valid profile URL (no XRDS defined)."
-msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(XRDSの定義が無い)"
+#: actions/editapplication.php:54
+msgid "Edit Application"
+msgstr "アプリケーション編集"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:104 actions/remotesubscribe.php:113
-#: actions/remotesubscribe.php:143
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document)."
-msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(XRDSドキュメントが無い)"
+#: actions/editapplication.php:66
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr "アプリケーションを編集するにはログインしていなければなりません。"
 
-#: ../actions/avatar.php:95 actions/profilesettings.php:332
-#: lib/imagefile.php:87 lib/imagefile.php:90 lib/imagefile.php:91
-#: lib/imagefile.php:96
-msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr "画像ではないかファイルが破損しています。"
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
+#: actions/showapplication.php:87
+msgid "No such application."
+msgstr "そのようなアプリケーションはありません。"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:51
-#: actions/finishremotesubscribe.php:53 actions/finishremotesubscribe.php:54
-msgid "Not authorized."
-msgstr "認証されていません。"
+#: actions/editapplication.php:161
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr "このフォームを使ってアプリケーションを編集します。"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:38
-#: actions/finishremotesubscribe.php:38 actions/finishremotesubscribe.php:40
-#: actions/finishremotesubscribe.php:69
-msgid "Not expecting this response!"
-msgstr "想定外のレスポンスです!"
+#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+msgid "Name is required."
+msgstr "名前は必須です。"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:29 ../actions/logout.php:33
-#: ../actions/newnotice.php:29 ../actions/subscribe.php:28
-#: ../actions/unsubscribe.php:25 ../lib/deleteaction.php:38
-#: ../lib/settingsaction.php:27 actions/disfavor.php:29 actions/favor.php:30
-#: actions/finishaddopenid.php:29 actions/logout.php:33
-#: actions/newmessage.php:28 actions/newnotice.php:29 actions/subscribe.php:28
-#: actions/unsubscribe.php:25 lib/deleteaction.php:38
-#: lib/settingsaction.php:27 actions/block.php:59 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:64 actions/finishaddopenid.php:67 actions/logout.php:71
-#: actions/newmessage.php:83 actions/newnotice.php:90 actions/nudge.php:63
-#: actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60
-#: actions/unsubscribe.php:27 lib/deleteaction.php:66
-#: lib/settingsaction.php:72 actions/newmessage.php:87 actions/favor.php:62
-#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/makeadmin.php:61 actions/newnotice.php:88
-#: actions/deletenotice.php:67 actions/logout.php:69 actions/newnotice.php:89
-#: actions/unsubscribe.php:52
-msgid "Not logged in."
-msgstr "ログインしていません。"
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "名前が長すぎます。(最大255字まで)"
 
-#: ../lib/subs.php:91 lib/subs.php:104 lib/subs.php:122 lib/subs.php:124
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "購読していません!"
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
 
-#: ../actions/showstream.php:82 actions/showstream.php:82
-#: actions/showstream.php:180 actions/showstream.php:187
-#: actions/showstream.php:192
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s"
-msgstr "%sの通知フィード"
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
+msgid "Description is required."
+msgstr "概要が必要です。"
 
-#: ../actions/shownotice.php:39 actions/shownotice.php:39
-#: actions/shownotice.php:94 actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
-msgid "Notice has no profile"
-msgstr "通知にはプロファイルはありません。"
+#: actions/editapplication.php:194
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr "ソースURLが長すぎます。"
 
-#: ../actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:331
-#: actions/showstream.php:504 lib/facebookaction.php:477 lib/mailbox.php:116
-#: lib/noticelist.php:87 lib/facebookaction.php:581 lib/mailbox.php:118
-#: actions/conversation.php:149 lib/facebookaction.php:572
-#: lib/profileaction.php:206 actions/conversation.php:154
-msgid "Notices"
-msgstr "通知"
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "ソースURLが不正です。"
 
-#: ../actions/password.php:39 actions/profilesettings.php:178
-#: actions/passwordsettings.php:97 actions/passwordsettings.php:103
-msgid "Old password"
-msgstr "古いパスワード"
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+msgid "Organization is required."
+msgstr "組織が必要です。"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:96 ../lib/util.php:314 lib/settingsaction.php:90
-#: lib/util.php:330 lib/accountsettingsaction.php:116 lib/action.php:341
-#: lib/logingroupnav.php:81 lib/action.php:418
-msgid "OpenID"
-msgstr "OpenID"
-
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:61 actions/finishopenidlogin.php:66
-#: actions/finishopenidlogin.php:73 actions/finishopenidlogin.php:72
-msgid "OpenID Account Setup"
-msgstr "OpenID アカウントセットアップ"
-
-#: ../lib/openid.php:180 lib/openid.php:180 lib/openid.php:266
-#: lib/openid.php:269
-msgid "OpenID Auto-Submit"
-msgstr "OpenID 自動提示"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:99 ../actions/finishopenidlogin.php:140
-#: ../actions/openidlogin.php:60 actions/finishaddopenid.php:99
-#: actions/finishopenidlogin.php:146 actions/openidlogin.php:68
-#: actions/finishaddopenid.php:170 actions/openidlogin.php:80
-#: actions/openidlogin.php:89
-msgid "OpenID Login"
-msgstr "OpenID ログイン"
-
-#: ../actions/openidlogin.php:65 ../actions/openidsettings.php:49
-#: actions/openidlogin.php:74 actions/openidsettings.php:50
-#: actions/openidlogin.php:102 actions/openidsettings.php:101
-#: actions/openidlogin.php:111
-msgid "OpenID URL"
-msgstr "OpenID URL"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:42 ../actions/finishopenidlogin.php:103
-#: actions/finishaddopenid.php:42 actions/finishopenidlogin.php:109
-#: actions/finishaddopenid.php:88 actions/finishopenidlogin.php:130
-#: actions/finishopenidlogin.php:129
-msgid "OpenID authentication cancelled."
-msgstr "OpenID での認証がキャンセルされました。"
-
-#: ../actions/finishaddopenid.php:46 ../actions/finishopenidlogin.php:107
-#: actions/finishaddopenid.php:46 actions/finishopenidlogin.php:113
-#: actions/finishaddopenid.php:92 actions/finishopenidlogin.php:134
-#: actions/finishopenidlogin.php:133
-#, php-format
-msgid "OpenID authentication failed: %s"
-msgstr "OpenID での認証に失敗しました : %s"
-
-#: ../lib/openid.php:133 lib/openid.php:133 lib/openid.php:142
-#: lib/openid.php:145
-#, php-format
-msgid "OpenID failure: %s"
-msgstr "OpenID 障害 : %s"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:144 actions/openidsettings.php:153
-#: actions/openidsettings.php:231
-msgid "OpenID removed."
-msgstr "OpenID は消去されました。"
-
-#: ../actions/openidsettings.php:37 actions/openidsettings.php:37
-#: actions/openidsettings.php:59
-msgid "OpenID settings"
-msgstr "OpenID 設定"
-
-#: ../actions/avatar.php:84 actions/profilesettings.php:321
-#: lib/imagefile.php:75 lib/imagefile.php:79 lib/imagefile.php:80
-msgid "Partial upload."
-msgstr "不完全なアップロード。"
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "組織が長すぎます。(最大255字)"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:90 ../actions/login.php:102
-#: ../actions/register.php:153 ../lib/settingsaction.php:93
-#: actions/finishopenidlogin.php:96 actions/login.php:102
-#: actions/register.php:167 actions/finishopenidlogin.php:118
-#: actions/login.php:231 actions/register.php:372
-#: lib/accountsettingsaction.php:110 lib/facebookaction.php:311
-#: actions/login.php:214 lib/facebookaction.php:315
-#: actions/finishopenidlogin.php:117 actions/register.php:418
-#: lib/facebookaction.php:317 actions/login.php:222 actions/register.php:422
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
-msgid "Password"
-msgstr "パスワード"
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr "組織のホームページが必要です。"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:288 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:335 actions/recoverpassword.php:353
-#: actions/recoverpassword.php:356
-msgid "Password and confirmation do not match."
-msgstr "パスワードと確認が一致しません。"
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+msgid "Callback is too long."
+msgstr "コールバックが長すぎます。"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:284 actions/recoverpassword.php:297
-#: actions/recoverpassword.php:331 actions/recoverpassword.php:349
-#: actions/recoverpassword.php:352
-msgid "Password must be 6 chars or more."
-msgstr "パスワードは6字以上でなければいけません。"
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr "コールバックURLが不正です。"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:261 ../actions/recoverpassword.php:263
-#: actions/recoverpassword.php:267 actions/recoverpassword.php:269
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:301
-#: actions/recoverpassword.php:207 actions/recoverpassword.php:319
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
-msgid "Password recovery requested"
-msgstr "パスワード回復のリクエストされました"
+#: actions/editapplication.php:258
+msgid "Could not update application."
+msgstr "アプリケーションを更新できません。"
 
-#: ../actions/password.php:89 ../actions/recoverpassword.php:313
-#: actions/profilesettings.php:408 actions/recoverpassword.php:326
-#: actions/passwordsettings.php:173 actions/recoverpassword.php:200
-#: actions/passwordsettings.php:178 actions/recoverpassword.php:208
-#: actions/passwordsettings.php:184 actions/recoverpassword.php:211
-msgid "Password saved."
-msgstr "パスワードが保存されました。"
+#: actions/editgroup.php:56
+#, php-format
+msgid "Edit %s group"
+msgstr "%s グループを編集"
 
-#: ../actions/password.php:61 ../actions/register.php:88
-#: actions/profilesettings.php:380 actions/register.php:98
-#: actions/passwordsettings.php:145 actions/register.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:150 actions/register.php:220
-#: actions/passwordsettings.php:156 actions/register.php:227
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "パスワードが一致しません。"
+#: actions/editgroup.php:68 actions/grouplogo.php:70 actions/newgroup.php:65
+msgid "You must be logged in to create a group."
+msgstr "グループを作るにはログインしていなければなりません。"
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:33 actions/peoplesearch.php:33
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "ã\83\94ã\83¼ã\83\97ã\83«ã\82µã\83¼ã\83\81"
+#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
+#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
+msgid "You must be an admin to edit the group."
+msgstr "ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\82\92ç·¨é\9b\86ã\81\99ã\82\8bã\81«ã\81¯ç®¡ç\90\86è\80\85ã\81§ã\81\82ã\82\8bå¿\85è¦\81ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\99ã\80\82"
 
-#: ../lib/stream.php:50 lib/personal.php:50 lib/personalgroupnav.php:98
-#: lib/personalgroupnav.php:99
-msgid "Personal"
-msgstr "パーソナル"
+#: actions/editgroup.php:158
+msgid "Use this form to edit the group."
+msgstr "このフォームを使ってグループを編集します。"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:78
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Cancel\"."
-msgstr "ユーザの通知を購読するには詳細を確認して下さい。購読しない場合は、\"Cancel\" キャンセルをクリックして下さい。"
-
-#: ../actions/imsettings.php:73 actions/imsettings.php:74
-#: actions/imsettings.php:142 actions/imsettings.php:148
-msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
-msgstr "Jabber/GTalkのステータスが変更された時に通知を送る。"
+#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
+#, php-format
+msgid "description is too long (max %d chars)."
+msgstr "記述が長すぎます。(最長 %d 字)"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:85 ../actions/imsettings.php:67
-#: ../actions/smssettings.php:94 actions/emailsettings.php:86
-#: actions/imsettings.php:68 actions/smssettings.php:94
-#: actions/twittersettings.php:70 actions/emailsettings.php:147
-#: actions/imsettings.php:133 actions/smssettings.php:157
-#: actions/twittersettings.php:134 actions/twittersettings.php:137
-#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
-#: actions/smssettings.php:169
-msgid "Preferences"
-msgstr "設定"
+#: actions/editgroup.php:258
+msgid "Could not update group."
+msgstr "グループを更新できません。"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:162 ../actions/imsettings.php:144
-#: ../actions/smssettings.php:163 actions/emailsettings.php:180
-#: actions/imsettings.php:152 actions/smssettings.php:171
-#: actions/emailsettings.php:286 actions/imsettings.php:258
-#: actions/othersettings.php:168 actions/smssettings.php:272
-#: actions/emailsettings.php:293 actions/othersettings.php:173
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
-#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "設定が保存されました。"
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:493
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "別名を作成できません。"
 
-#: ../lib/util.php:328 lib/util.php:344 lib/action.php:572 lib/action.php:665
-#: lib/action.php:715 lib/action.php:730
-msgid "Privacy"
-msgstr "プライバシー"
+#: actions/editgroup.php:280
+msgid "Options saved."
+msgstr "オプションが保存されました。"
 
-#: ../classes/Notice.php:95 ../classes/Notice.php:106 classes/Notice.php:109
-#: classes/Notice.php:119 classes/Notice.php:145 classes/Notice.php:155
-#: classes/Notice.php:178 classes/Notice.php:188 classes/Notice.php:206
-#: classes/Notice.php:216 classes/Notice.php:232 classes/Notice.php:268
-#: classes/Notice.php:293
-msgid "Problem saving notice."
-msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
+#: actions/emailsettings.php:60
+msgid "Email settings"
+msgstr "メール設定"
 
-#: ../lib/settingsaction.php:84 ../lib/stream.php:60 lib/personal.php:60
-#: lib/settingsaction.php:84 lib/accountsettingsaction.php:104
-#: lib/personalgroupnav.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-#: lib/accountsettingsaction.php:108
-msgid "Profile"
-msgstr "プロファイル"
+#: actions/emailsettings.php:71
+#, php-format
+msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
+msgstr "%%site.name%% からのメールを管理。"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:73 actions/remotesubscribe.php:82
-#: actions/remotesubscribe.php:109 actions/remotesubscribe.php:133
-msgid "Profile URL"
-msgstr "プロファイルURL"
+#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
+#: actions/smssettings.php:104
+msgid "Address"
+msgstr "住所"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:34 actions/profilesettings.php:32
-#: actions/profilesettings.php:58 actions/profilesettings.php:60
-msgid "Profile settings"
-msgstr "プロファイル設定"
+#: actions/emailsettings.php:105
+msgid "Current confirmed email address."
+msgstr "現在確認されているメールアドレス。"
 
-#: ../actions/postnotice.php:51 ../actions/updateprofile.php:52
-#: actions/postnotice.php:52 actions/updateprofile.php:53
-#: actions/postnotice.php:55 actions/updateprofile.php:56
-#: actions/updateprofile.php:58
-msgid "Profile unknown"
-msgstr "プロファイルが不明"
+#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
+#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
+#: actions/smssettings.php:158
+msgid "Remove"
+msgstr "削除"
 
-#: ../actions/public.php:54 actions/public.php:54 actions/public.php:124
-msgid "Public Stream Feed"
-msgstr "パブリックフィード"
+#: actions/emailsettings.php:113
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
+"a message with further instructions."
+msgstr ""
+"このアドレスは承認待ちです。受信ボックス(とスパムボックス)に追加の指示が書"
+"かれたメッセージが届いていないか確認してください。"
 
-#: ../actions/public.php:33 actions/public.php:33 actions/public.php:109
-#: lib/publicgroupnav.php:77 actions/public.php:112 lib/publicgroupnav.php:79
-#: actions/public.php:120 actions/public.php:131
-msgid "Public timeline"
-msgstr "パブリックタイムライン"
+#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
+#: actions/smssettings.php:126 lib/applicationeditform.php:331
+#: lib/applicationeditform.php:332
+msgid "Cancel"
+msgstr "中止"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:166 actions/recoverpassword.php:171
-#: actions/recoverpassword.php:190 actions/recoverpassword.php:197
-#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
-msgid "Recover"
-msgstr "回復"
+#: actions/emailsettings.php:121
+msgid "Email address"
+msgstr "メールアドレス"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:156 actions/recoverpassword.php:161
-#: actions/recoverpassword.php:198 actions/recoverpassword.php:206
-#: actions/recoverpassword.php:209
-msgid "Recover password"
-msgstr "パスワードを回復"
+#: actions/emailsettings.php:123
+msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
+msgstr "メールアドレス、\"UserName@example.org\" のような"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:67 actions/recoverpassword.php:67
-#: actions/recoverpassword.php:73
-msgid "Recovery code for unknown user."
-msgstr "不明なユーザのための回復コード。"
+#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
+#: actions/smssettings.php:145
+msgid "Add"
+msgstr "追加"
 
-#: ../actions/register.php:142 ../actions/register.php:193 ../lib/util.php:312
-#: actions/register.php:152 actions/register.php:207 lib/util.php:328
-#: actions/register.php:69 actions/register.php:436 lib/action.php:338
-#: lib/facebookaction.php:277 lib/logingroupnav.php:78
-#: actions/register.php:438 lib/action.php:415 lib/facebookaction.php:279
-#: actions/register.php:108 actions/register.php:486 lib/action.php:440
-#: lib/facebookaction.php:281 actions/register.php:496 lib/action.php:450
-#: lib/logingroupnav.php:85
-msgid "Register"
-msgstr "登録"
+#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+msgid "Incoming email"
+msgstr "入ってくるメール"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:120 actions/userauthorization.php:127
-#: actions/userauthorization.php:144 actions/userauthorization.php:179
-#: actions/userauthorization.php:211
-msgid "Reject"
-msgstr "拒否"
+#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+msgid "Send email to this address to post new notices."
+msgstr "新しいつぶやき投稿にこのアドレスへメールする"
 
-#: ../actions/login.php:103 ../actions/register.php:176 actions/login.php:103
-#: actions/register.php:190 actions/login.php:234 actions/openidlogin.php:107
-#: actions/register.php:414 actions/login.php:217 actions/openidlogin.php:116
-#: actions/register.php:461 actions/login.php:225 actions/register.php:471
-msgid "Remember me"
-msgstr "ログイン状態を保持"
+#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
+msgstr "投稿のための新しいEメールアドレスを作ります; 古い方を取り消します。"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:70 actions/updateprofile.php:71
-#: actions/updateprofile.php:74 actions/updateprofile.php:76
-msgid "Remote profile with no matching profile"
-msgstr "リモートプロファイルと一致するものがありません"
+#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+msgid "New"
+msgstr "New"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:65 actions/remotesubscribe.php:73
-#: actions/remotesubscribe.php:88 actions/remotesubscribe.php:112
-msgid "Remote subscribe"
-msgstr "リモートサブスクライブ"
-
-#: ../actions/emailsettings.php:47 ../actions/emailsettings.php:75
-#: ../actions/imsettings.php:48 ../actions/openidsettings.php:106
-#: ../actions/smssettings.php:50 ../actions/smssettings.php:84
-#: actions/emailsettings.php:48 actions/emailsettings.php:76
-#: actions/imsettings.php:49 actions/openidsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:50 actions/smssettings.php:84
-#: actions/twittersettings.php:59 actions/emailsettings.php:101
-#: actions/emailsettings.php:134 actions/imsettings.php:102
-#: actions/openidsettings.php:166 actions/smssettings.php:103
-#: actions/smssettings.php:146 actions/twittersettings.php:115
-#: actions/twittersettings.php:118 actions/emailsettings.php:107
-#: actions/emailsettings.php:140 actions/imsettings.php:108
-#: actions/smssettings.php:115 actions/smssettings.php:158
-msgid "Remove"
-msgstr "削除"
+#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
+#: actions/smssettings.php:169
+msgid "Preferences"
+msgstr "設定"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:68 actions/openidsettings.php:69
-#: actions/openidsettings.php:123
-msgid "Remove OpenID"
-msgstr "OpenID を削除"
+#: actions/emailsettings.php:158
+msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
+msgstr "メールで新規フォローの通知を私に送ってください。"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:73 actions/openidsettings.php:128
-msgid "Removing your only OpenID would make it impossible to log in! If you need to remove it, add another OpenID first."
-msgstr "最後の OpenID を削除すると、ログインできなくなります!削除するまえに、別の OpenID を追加して下さい。"
+#: actions/emailsettings.php:163
+msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
+msgstr ""
+"だれかがお気に入りとして私のつぶやきを加えたら、メールを私に送ってください。"
 
-#: ../lib/stream.php:55 lib/personal.php:55 lib/personalgroupnav.php:103
-#: lib/personalgroupnav.php:104
-msgid "Replies"
-msgstr "返信"
+#: actions/emailsettings.php:169
+msgid "Send me email when someone sends me a private message."
+msgstr ""
+"だれかがプライベート・メッセージを私に送るときには、メールを私に送ってくださ"
+"い。"
 
-#: ../actions/replies.php:47 ../actions/repliesrss.php:76 ../lib/stream.php:56
-#: actions/replies.php:47 actions/repliesrss.php:62 lib/personal.php:56
-#: actions/replies.php:116 actions/repliesrss.php:67
-#: lib/personalgroupnav.php:104 actions/replies.php:118
-#: actions/replies.php:117 lib/personalgroupnav.php:105
-#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
-#, php-format
-msgid "Replies to %s"
-msgstr "%s への返信"
+#: actions/emailsettings.php:174
+msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
+msgstr "だれかが\"@-返信\"を私を送るときには、メールを私に送ってください、"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:183 actions/recoverpassword.php:189
-#: actions/recoverpassword.php:223 actions/recoverpassword.php:240
-#: actions/recoverpassword.php:243
-msgid "Reset"
-msgstr "リセット"
+#: actions/emailsettings.php:179
+msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
+msgstr "友達が私に合図とメールを送ることを許可する。"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:173 actions/recoverpassword.php:178
-#: actions/recoverpassword.php:197 actions/recoverpassword.php:205
-#: actions/recoverpassword.php:208
-msgid "Reset password"
-msgstr "パスワードをリセット"
+#: actions/emailsettings.php:185
+msgid "I want to post notices by email."
+msgstr "メールでつぶやきを投稿したい。"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:182 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:222 actions/recoverpassword.php:237
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "上と同じパスワード"
+#: actions/emailsettings.php:191
+msgid "Publish a MicroID for my email address."
+msgstr "私のメールアドレスのためにMicroIDを発行してください。"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:97 ../actions/imsettings.php:81
-#: ../actions/profilesettings.php:67 ../actions/smssettings.php:100
-#: actions/emailsettings.php:104 actions/imsettings.php:82
-#: actions/profilesettings.php:101 actions/smssettings.php:100
-#: actions/twittersettings.php:83 actions/emailsettings.php:182
-#: actions/facebooksettings.php:114 actions/imsettings.php:157
-#: actions/othersettings.php:117 actions/profilesettings.php:150
-#: actions/smssettings.php:169 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/tagother.php:152 actions/twittersettings.php:161
-#: lib/groupeditform.php:171 actions/emailsettings.php:187
-#: actions/subscriptions.php:126 actions/tagother.php:154
-#: actions/twittersettings.php:164 actions/othersettings.php:119
-#: actions/profilesettings.php:152 actions/subscriptions.php:185
-#: actions/twittersettings.php:180 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:196 actions/emailsettings.php:195
-#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "保存"
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
+#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "設定が保存されました。"
 
-#: ../lib/searchaction.php:84 ../lib/util.php:300 lib/searchaction.php:84
-#: lib/util.php:316 lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448
-#: lib/action.php:459
-msgid "Search"
-msgstr "検索"
+#: actions/emailsettings.php:320
+msgid "No email address."
+msgstr "メールアドレスがありません。"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:80 actions/noticesearch.php:85
-#: actions/noticesearch.php:127
-msgid "Search Stream Feed"
-msgstr "ストリームフィードを検索"
+#: actions/emailsettings.php:327
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr "そのメールアドレスを正規化できません"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:30 actions/noticesearch.php:30
-#: actions/noticesearch.php:57 actions/noticesearch.php:68
-#, php-format
-msgid "Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "%%site.name%% の通知を内容から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:144
+msgid "Not a valid email address."
+msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
 
-#: ../actions/peoplesearch.php:28 actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-msgid "Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
+#: actions/emailsettings.php:334
+msgid "That is already your email address."
+msgstr "これはすでにあなたのメールアドレスです。"
 
-#: ../actions/invite.php:137 ../lib/util.php:1172 actions/invite.php:145
-#: lib/util.php:1306 lib/util.php:1731 actions/invite.php:182
-#: lib/messageform.php:167 lib/noticeform.php:177 actions/invite.php:189
-#: lib/messageform.php:165 actions/invite.php:191 lib/messageform.php:157
-#: lib/noticeform.php:179 actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181
-#: lib/noticeform.php:208
-msgid "Send"
-msgstr "送る"
+#: actions/emailsettings.php:337
+msgid "That email address already belongs to another user."
+msgstr "このメールアドレスは既に他の人が使っています。"
 
-#: ../actions/imsettings.php:70 actions/imsettings.php:71
-#: actions/imsettings.php:137 actions/imsettings.php:143
-msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
-msgstr "Jabber/GTalk で私に通知を送って下さい。"
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:319
+#: actions/smssettings.php:337
+msgid "Couldn't insert confirmation code."
+msgstr "承認コードを追加できません"
 
-#: ../lib/util.php:304 lib/util.php:320 lib/facebookaction.php:215
-#: lib/facebookaction.php:228 lib/facebookaction.php:230
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
+#: actions/emailsettings.php:359
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
+"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"承認コードを入力された電子メールアドレスに送信しました。受信ボックス(とスパ"
+"ムボックス)にコードとそれをどう使うのかという指示が届いていないか確認してく"
+"ださい。"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:192 actions/profilesettings.php:307
-#: actions/profilesettings.php:319 actions/profilesettings.php:318
-#: actions/profilesettings.php:344
-msgid "Settings saved."
-msgstr "設定が保存されました。"
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
+#: actions/smssettings.php:370
+msgid "No pending confirmation to cancel."
+msgstr "承認待ちのものはありません。"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:66 actions/finishaddopenid.php:66
-#: actions/finishaddopenid.php:114
-msgid "Someone else already has this OpenID."
-msgstr "既に他の人がこの OpenID を使用しています。"
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "その IM アドレスは不正です。"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:42 ../actions/openidsettings.php:126
-#: actions/finishopenidlogin.php:47 actions/openidsettings.php:135
-#: actions/finishopenidlogin.php:52 actions/openidsettings.php:202
-msgid "Something weird happened."
-msgstr "不測の事態が発生しました。"
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
+#: actions/smssettings.php:386
+msgid "Confirmation cancelled."
+msgstr "承認作業が中止されました。"
 
-#: ../lib/util.php:330 lib/util.php:346 lib/action.php:574 lib/action.php:667
-#: lib/action.php:717 lib/action.php:732
-msgid "Source"
-msgstr "ソース"
+#: actions/emailsettings.php:413
+msgid "That is not your email address."
+msgstr "これはあなたのメールアドレスではありません。"
 
-#: ../actions/showstream.php:296 actions/showstream.php:311
-#: actions/showstream.php:476 actions/showgroup.php:375
-#: actions/showgroup.php:421 lib/profileaction.php:173
-#: actions/showgroup.php:429
-msgid "Statistics"
-msgstr "統計データ"
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
+#: actions/smssettings.php:425
+msgid "The address was removed."
+msgstr "アドレスは削除されました。"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:182 ../actions/finishopenidlogin.php:246
-#: actions/finishopenidlogin.php:188 actions/finishopenidlogin.php:252
-#: actions/finishopenidlogin.php:222 actions/finishopenidlogin.php:290
-#: actions/finishopenidlogin.php:295 actions/finishopenidlogin.php:238
-#: actions/finishopenidlogin.php:318
-msgid "Stored OpenID not found."
-msgstr "保存された OpenID は見つかりません。"
-
-#: ../actions/remotesubscribe.php:75 ../actions/showstream.php:188
-#: ../actions/showstream.php:197 actions/remotesubscribe.php:84
-#: actions/showstream.php:197 actions/showstream.php:206
-#: actions/remotesubscribe.php:113 actions/showstream.php:376
-#: lib/subscribeform.php:139 actions/showstream.php:345
-#: actions/remotesubscribe.php:137 actions/showstream.php:439
-msgid "Subscribe"
-msgstr "購読"
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
+msgid "No incoming email address."
+msgstr "入ってくるメールアドレスではありません。"
 
-#: ../actions/showstream.php:313 ../actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:328 actions/subscribers.php:27
-#: actions/showstream.php:436 actions/showstream.php:498
-#: lib/subgroupnav.php:88 lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200
-#: lib/subgroupnav.php:90
-msgid "Subscribers"
-msgstr "購読者"
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
+#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+msgid "Couldn't update user record."
+msgstr "ユーザレコードを更新できません。"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:310 actions/userauthorization.php:322
-#: actions/userauthorization.php:338 actions/userauthorization.php:344
-#: actions/userauthorization.php:378 actions/userauthorization.php:247
-msgid "Subscription authorized"
-msgstr "購読が許可"
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
+msgid "Incoming email address removed."
+msgstr "入ってくるメールアドレスは削除されました。"
 
-#: ../actions/userauthorization.php:320 actions/userauthorization.php:332
-#: actions/userauthorization.php:349 actions/userauthorization.php:355
-#: actions/userauthorization.php:389 actions/userauthorization.php:259
-msgid "Subscription rejected"
-msgstr "購読が拒否"
-
-#: ../actions/showstream.php:230 ../actions/showstream.php:307
-#: ../actions/subscriptions.php:27 actions/showstream.php:240
-#: actions/showstream.php:322 actions/subscriptions.php:27
-#: actions/showstream.php:407 actions/showstream.php:489
-#: lib/subgroupnav.php:80 lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191
-#: lib/subgroupnav.php:82
-msgid "Subscriptions"
-msgstr "サブスクリプション"
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
+msgid "New incoming email address added."
+msgstr "新しい入ってくるメールアドレスが追加されました。"
 
-#: ../actions/avatar.php:87 actions/profilesettings.php:324
-#: lib/imagefile.php:78 lib/imagefile.php:82 lib/imagefile.php:83
-#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
-msgid "System error uploading file."
-msgstr "ファイルのアップロードでシステムエラー"
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "このつぶやきはすでにお気に入りです!"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:34 actions/noticesearch.php:34
-#: actions/noticesearch.php:67 actions/noticesearch.php:78
-msgid "Text search"
-msgstr "文字検索"
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "お気に入りをやめる"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:140 actions/openidsettings.php:149
-#: actions/openidsettings.php:227
-msgid "That OpenID does not belong to you."
-msgstr "その OpenID はあなたのものではありません。"
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
+#: lib/publicgroupnav.php:93
+msgid "Popular notices"
+msgstr "人気のつぶやき"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:52 actions/confirmaddress.php:52
-#: actions/confirmaddress.php:94
-msgid "That address has already been confirmed."
-msgstr "そのアドレスは既に承認されています。"
+#: actions/favorited.php:67
+#, php-format
+msgid "Popular notices, page %d"
+msgstr "人気のつぶやき、ページ %d"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:43 actions/confirmaddress.php:43
-#: actions/confirmaddress.php:85
-msgid "That confirmation code is not for you!"
-msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
+#: actions/favorited.php:79
+msgid "The most popular notices on the site right now."
+msgstr "現在サイトで最も人気のつぶやき。"
 
-#: ../actions/avatar.php:80 actions/profilesettings.php:317
-#: lib/imagefile.php:71
-msgid "That file is too big."
-msgstr "ファイルサイズが大きすぎます。"
+#: actions/favorited.php:150
+msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
+msgstr ""
+"お気に入りのつぶやきがページに表示されます、しかしまだお気に入りがありませ"
+"ん。"
 
-#: ../actions/imsettings.php:170 actions/imsettings.php:178
-#: actions/imsettings.php:293 actions/imsettings.php:299
-msgid "That is already your Jabber ID."
-msgstr "その Jabber ID は既にあなたのものです。"
+#: actions/favorited.php:153
+msgid ""
+"Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
+"next to any notice you like."
+msgstr ""
+"あなたの好きなつぶやきを、お気に入りボタンをクリックしてあなたのお気に入りに"
+"加える最初になってください。"
 
-#: ../actions/imsettings.php:233 actions/imsettings.php:241
-#: actions/imsettings.php:381 actions/imsettings.php:387
-msgid "That is not your Jabber ID."
-msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。"
+#: actions/favorited.php:156
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to add a "
+"notice to your favorites!"
+msgstr ""
+"なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか、そして、あなたのお"
+"気に入りにつぶやきを加える最初になりましょう!"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:226 ../actions/imsettings.php:210
-#: actions/emailsettings.php:244 actions/imsettings.php:218
-#: actions/emailsettings.php:367 actions/imsettings.php:349
-#: actions/emailsettings.php:374 actions/emailsettings.php:382
-#: actions/imsettings.php:355
-msgid "That is the wrong IM address."
-msgstr "その IM アドレスは不正です。"
+#: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
+#: lib/personalgroupnav.php:115
+#, php-format
+msgid "%s's favorite notices"
+msgstr "%s のお気に入りのつぶやき"
 
-#: ../actions/newnotice.php:49 ../actions/twitapistatuses.php:408
-#: actions/newnotice.php:49 actions/twitapistatuses.php:330
-#: actions/facebookhome.php:243 actions/twitapistatuses.php:276
-#: actions/newnotice.php:136 actions/twitapistatuses.php:294
-#: lib/facebookaction.php:485 actions/newnotice.php:166
-#: actions/twitapistatuses.php:251 lib/facebookaction.php:477
-#: scripts/maildaemon.php:70
-msgid "That's too long. Max notice size is 140 chars."
-msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
-
-#: ../actions/confirmaddress.php:92 actions/confirmaddress.php:92
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/favoritesrss.php:115
 #, php-format
-msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
-msgstr "アドレス \"%s\" はあなたのアカウントとして承認されています。"
+msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
+msgstr "%1$s による %2$s 上のお気に入りを更新!"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:264 ../actions/imsettings.php:250
-#: ../actions/smssettings.php:274 actions/emailsettings.php:282
-#: actions/imsettings.php:258 actions/smssettings.php:282
-#: actions/emailsettings.php:416 actions/imsettings.php:402
-#: actions/smssettings.php:413 actions/emailsettings.php:423
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
-#: actions/smssettings.php:425
-msgid "The address was removed."
-msgstr "アドレスは削除されました。"
+#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
+#: lib/publicgroupnav.php:89
+msgid "Featured users"
+msgstr "フィーチャーされたユーザ"
 
-#: ../actions/subscribers.php:35 actions/subscribers.php:35
-#: actions/subscribers.php:67
+#: actions/featured.php:71
 #, php-format
-msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr "%s の通知を聞いている人"
-
-#: ../actions/subscribers.php:33 actions/subscribers.php:33
-#: actions/subscribers.php:63
-msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr "あなたの通知を聞いている人"
+msgid "Featured users, page %d"
+msgstr "フィーチャーされたユーザ、ページ %d"
 
-#: ../actions/subscriptions.php:35 actions/subscriptions.php:35
-#: actions/subscriptions.php:69
+#: actions/featured.php:99
 #, php-format
-msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr "%s が通知を聞いている人"
+msgid "A selection of some great users on %s"
+msgstr "%s 上の優れたユーザの集まり"
 
-#: ../actions/subscriptions.php:33 actions/subscriptions.php:33
-#: actions/subscriptions.php:65
-msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr "あなたが通知を聞いている人"
+#: actions/file.php:34
+msgid "No notice ID."
+msgstr "つぶやきIDがありません。"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:88 actions/recoverpassword.php:97
-msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
-msgstr "確認コードが古すぎます。もう一度やり直してください。"
+#: actions/file.php:38
+msgid "No notice."
+msgstr "つぶやきがありません。"
 
-#: ../lib/openid.php:195 lib/openid.php:206
-msgid "This form should automatically submit itself. If not, click the submit button to go to your OpenID provider."
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\83\95ã\82©ã\83¼ã\83 ã\81¯è\87ªå\8b\95ç\9a\84ã\81«ã\82µã\83\96ã\83\9fã\83\83ã\83\88ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99ã\80\82ã\81\95ã\82\8cã\81ªã\81\84å ´å\90\88ã\81¯ã\80\81ã\82µã\83\96ã\83\9fã\83\83ã\83\88ã\83\9cã\82¿ã\83³ã\82\92ã\82¯ã\83ªã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81¦ä¸\8bã\81\95ã\81\84ã\80\82OpenIDã\83\97ã\83­ã\83\90ã\82¤ã\83\80ã\81¸è»¢é\80\81ã\81\95ã\82\8cã\81¾ã\81\99。"
+#: actions/file.php:42
+msgid "No attachments."
+msgstr "ã\81\9dã\81®ã\82\88ã\81\86ã\81ªæ·»ä»\98ã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93。"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:56 actions/finishopenidlogin.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:67 actions/finishopenidlogin.php:66
-#, php-format
-msgid "This is the first time you've logged into %s so we must connect your OpenID to a local account. You can either create a new account, or connect with your existing account, if you have one."
-msgstr "これが %s への初回のログインです。OpenIDとの関連付けが必要です。アカウントを新規作成するか、既存のアカウントとの関連付けのどちらかを下さい。"
+#: actions/file.php:51
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "アップロードされた添付はありません。"
 
-#: ../lib/util.php:164 lib/util.php:246 lib/htmloutputter.php:104
-msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:69
+msgid "Not expecting this response!"
+msgstr "想定外のレスポンスです!"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:43 actions/remotesubscribe.php:74
-#: actions/remotesubscribe.php:98
-#, php-format
-msgid "To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action.register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
-msgstr "サブスクライブするには、[ログイン](%%action.login%%) するか, [登録](%%action.register%%) を行って下さい。既に [compatible microblogging site](%%doc.openmublog%%) にアカウントを持っおもちの場合は、下にプロファイルURLを入力して下さい."
+#: actions/finishremotesubscribe.php:80
+msgid "User being listened to does not exist."
+msgstr "存在しないように聴かれているユーザ。"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:48 ../actions/register.php:169
-#: actions/profilesettings.php:81 actions/register.php:183
-#: actions/profilesettings.php:109 actions/register.php:398
-#: actions/register.php:444 actions/profilesettings.php:117
-#: actions/register.php:448
-msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
-msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
+msgid "You can use the local subscription!"
+msgstr "ローカルサブスクリプションを使用可能です!"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:74 actions/remotesubscribe.php:83
-#: actions/remotesubscribe.php:110 actions/remotesubscribe.php:134
-msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
-msgstr "プロファイルサービスまたはマイクロブロギングサービスのURL"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
+msgid "That user has blocked you from subscribing."
+msgstr "このユーザはフォローをブロックされています。"
 
-#: ../actions/emailsettings.php:130 ../actions/imsettings.php:110
-#: ../actions/recoverpassword.php:39 ../actions/smssettings.php:135
-#: actions/emailsettings.php:144 actions/imsettings.php:118
-#: actions/recoverpassword.php:39 actions/smssettings.php:143
-#: actions/twittersettings.php:108 actions/avatarsettings.php:258
-#: actions/emailsettings.php:242 actions/grouplogo.php:317
-#: actions/imsettings.php:214 actions/recoverpassword.php:44
-#: actions/smssettings.php:236 actions/twittersettings.php:302
-#: actions/avatarsettings.php:263 actions/emailsettings.php:247
-#: actions/grouplogo.php:324 actions/twittersettings.php:306
-#: actions/twittersettings.php:322 lib/designsettings.php:301
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
-#: actions/imsettings.php:220 actions/smssettings.php:248
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "予期せぬフォーム送信です。"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
+msgid "You are not authorized."
+msgstr "認証されていません。"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:276 actions/recoverpassword.php:289
-#: actions/recoverpassword.php:323 actions/recoverpassword.php:341
-#: actions/recoverpassword.php:344
-msgid "Unexpected password reset."
-msgstr "予期せぬパスワードのリセットです。"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
+msgid "Could not convert request token to access token."
+msgstr "リクエストトークンをアクセストークンに変換できません"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:58
-#: actions/finishremotesubscribe.php:60 actions/finishremotesubscribe.php:61
-msgid "Unknown version of OMB protocol."
-msgstr "予期せぬ OMB プロトコルのバージョンです。"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
+msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
+msgstr ""
+"リモートサービスは、不明なバージョンの OMB プロトコルを使用しています。"
 
-#: ../lib/util.php:269 lib/util.php:285
-msgid "Unless otherwise specified, contents of this site are copyright by the contributors and available under the "
-msgstr "特に断りが無い場合は、このサイトのコンテンツの著作権は著作者に帰属し、下記条件の下で使用可能です。"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "リモートプロファイル更新エラー"
 
-#: ../actions/confirmaddress.php:48 actions/confirmaddress.php:48
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
-msgstr "不明なアドレスタイプ %s"
+#: actions/getfile.php:79
+msgid "No such file."
+msgstr "そのようなファイルはありません。"
 
-#: ../actions/showstream.php:209 actions/showstream.php:219
-#: lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe"
-msgstr "サブスクライブ中止"
-
-#: ../actions/postnotice.php:44 ../actions/updateprofile.php:45
-#: actions/postnotice.php:45 actions/updateprofile.php:46
-#: actions/postnotice.php:48 actions/updateprofile.php:49
-#: actions/updateprofile.php:51
-msgid "Unsupported OMB version"
-msgstr "サポート外の OMB バージョン"
-
-#: ../actions/avatar.php:105 actions/profilesettings.php:342
-#: lib/imagefile.php:102 lib/imagefile.php:99 lib/imagefile.php:100
-#: lib/imagefile.php:105
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "サポート外の画像形式です。"
+#: actions/getfile.php:83
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "ファイルを読み込めません。"
 
-#: ../actions/avatar.php:68 actions/profilesettings.php:161
-#: actions/avatarsettings.php:162 actions/grouplogo.php:232
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:238
-#: actions/grouplogo.php:233
-msgid "Upload"
-msgstr "アップロード"
+#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
+#, fuzzy
+msgid "Invalid role."
+msgstr "不正なトークン。"
 
-#: ../actions/avatar.php:27
-msgid "Upload a new \"avatar\" (user image) here. You can't edit the picture after you upload it, so make sure it's more or less square. It must be under the site license, also. Use a picture that belongs to you and that you want to share."
-msgstr "\"アバター\" (ユーザの画像) をアップロード。 アップロードした後では画像の編集はできません。サイズが大きすぎないか(小さすぎないか)確認して下さい。サイトのライセンスが適用されます。自身で所有していて、共有したい画像を使用して下さい。"
+#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+msgid "This role is reserved and cannot be set."
+msgstr ""
 
-#: ../actions/register.php:159 ../actions/register.php:162
-#: actions/register.php:173 actions/register.php:176 actions/register.php:382
-#: actions/register.php:386 actions/register.php:428 actions/register.php:432
-#: actions/register.php:436
-msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
-msgstr "更新、アナウンス、パスワードリカバリーでのみ使用されます。"
+#: actions/grantrole.php:75
+#, fuzzy
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr "あなたはこのサイトのサンドボックスユーザができません。"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:86
-#: actions/finishremotesubscribe.php:88 actions/finishremotesubscribe.php:94
-msgid "User being listened to doesn't exist."
-msgstr "リストされているユーザは存在しません。"
-
-#: ../actions/all.php:41 ../actions/avatarbynickname.php:48
-#: ../actions/foaf.php:47 ../actions/replies.php:41
-#: ../actions/showstream.php:44 ../actions/twitapiaccount.php:82
-#: ../actions/twitapistatuses.php:319 ../actions/twitapistatuses.php:685
-#: ../actions/twitapiusers.php:82 actions/all.php:41
-#: actions/avatarbynickname.php:48 actions/foaf.php:47 actions/replies.php:41
-#: actions/showfavorites.php:41 actions/showstream.php:44
-#: actions/twitapiaccount.php:80 actions/twitapifavorites.php:68
-#: actions/twitapistatuses.php:235 actions/twitapistatuses.php:609
-#: actions/twitapiusers.php:87 lib/mailbox.php:50
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:48 actions/replies.php:80
-#: actions/showstream.php:107 actions/twitapiaccount.php:70
-#: actions/twitapifavorites.php:42 actions/twitapistatuses.php:167
-#: actions/twitapistatuses.php:503 actions/twitapiusers.php:55
-#: actions/usergroups.php:99 lib/galleryaction.php:67 lib/twitterapi.php:626
-#: actions/twitapiaccount.php:71 actions/twitapistatuses.php:179
-#: actions/twitapistatuses.php:535 actions/twitapiusers.php:59
-#: actions/foaf.php:65 actions/replies.php:79 actions/twitapiusers.php:57
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-#: actions/apiusershow.php:108
-msgid "User has no profile."
-msgstr "プロファイルがありません。"
+#: actions/grantrole.php:82
+#, fuzzy
+msgid "User already has this role."
+msgstr "ユーザは既に黙っています。"
 
-#: ../actions/remotesubscribe.php:71 actions/remotesubscribe.php:80
-#: actions/remotesubscribe.php:105 actions/remotesubscribe.php:129
-msgid "User nickname"
-msgstr "ユーザのニックネーム"
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "プロファイル記述がありません。"
 
-#: ../lib/util.php:1159 lib/util.php:1293 lib/noticeform.php:141
-#: lib/noticeform.php:158
-#, php-format
-msgid "What's up, %s?"
-msgstr "最近どう %s?"
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "そのIDのプロファイルがありません。"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:54 ../actions/register.php:175
-#: actions/profilesettings.php:87 actions/register.php:189
-#: actions/profilesettings.php:119 actions/register.php:410
-#: actions/register.php:456 actions/profilesettings.php:134
-#: actions/register.php:466
-msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
+#: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
+#: actions/makeadmin.php:81
+msgid "No group specified."
+msgstr "グループ記述がありません。"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:128 actions/updateprofile.php:129
-#: actions/updateprofile.php:132 actions/updateprofile.php:134
-#, php-format
-msgid "Wrong image type for '%s'"
-msgstr "不正な画像形式。'%s'"
+#: actions/groupblock.php:91
+msgid "Only an admin can block group members."
+msgstr "管理者だけがグループメンバーをブロックできます。"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:123 actions/updateprofile.php:124
-#: actions/updateprofile.php:127 actions/updateprofile.php:129
-#, php-format
-msgid "Wrong size image at '%s'"
-msgstr "不正な画像サイズ。'%s'"
+#: actions/groupblock.php:95
+msgid "User is already blocked from group."
+msgstr "ユーザはすでにグループからブロックされています。"
 
-#: ../actions/finishaddopenid.php:64 actions/finishaddopenid.php:64
-#: actions/finishaddopenid.php:112
-msgid "You already have this OpenID!"
-msgstr "既にこの OpenID を使用しています。"
+#: actions/groupblock.php:100
+msgid "User is not a member of group."
+msgstr "ユーザはグループのメンバーではありません。"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:31 actions/recoverpassword.php:31
-#: actions/recoverpassword.php:36
-msgid "You are already logged in!"
-msgstr "既にログイン済みです。"
+#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:323
+msgid "Block user from group"
+msgstr "グループからユーザをブロック"
 
-#: ../actions/password.php:27
-msgid "You can change your password here. Choose a good one!"
-msgstr "パスワードはここで変更できます。良いものを選んで下さい!"
+#: actions/groupblock.php:162
+#, php-format
+msgid ""
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
+msgstr ""
+"本当にユーザ %1$s をグループ %2$s からブロックしますか? 彼らはグループから削"
+"除される、投稿できない、グループをフォローできなくなります。"
 
-#: ../actions/register.php:135 actions/register.php:145
-msgid "You can create a new account to start posting notices."
-msgstr "ã\82¢ã\82«ã\82¦ã\83³ã\83\88ã\82\92ä½\9cæ\88\90ã\81\97ã\81¦é\80\9aç\9f¥ã\81®æ\8a\95稿ã\81\8cå\8f¯è\83½ã\81§ã\81\99ã\80\82"
+#: actions/groupblock.php:178
+msgid "Do not block this user from this group"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81\8bã\82\89ã\81\93ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\82\92ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81\97ã\81ªã\81\84"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:86 actions/openidsettings.php:143
-msgid "You can remove an OpenID from your account by clicking the button marked \"Remove\"."
-msgstr "\"削除\"をクリックして OpenID を削除できます。"
+#: actions/groupblock.php:179
+msgid "Block this user from this group"
+msgstr "このグループからこのユーザをブロック"
 
-#: ../actions/imsettings.php:28 actions/imsettings.php:28
-#: actions/imsettings.php:70
-#, php-format
-msgid "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%). Configure your address and settings below."
-msgstr "Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) 経由で通知の送信、受信が可能です。下のアドレスを設定して下さい。"
+#: actions/groupblock.php:196
+msgid "Database error blocking user from group."
+msgstr "グループからのブロックユーザのデータベースエラー"
 
-#: ../actions/profilesettings.php:27 actions/profilesettings.php:69
-#: actions/profilesettings.php:71
-msgid "You can update your personal profile info here so people know more about you."
-msgstr "あなたのことについて知ってもらうために、ここでプロファイル情報を更新できます。"
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+msgid "No ID."
+msgstr "ID がありません。"
 
-#: ../actions/finishremotesubscribe.php:31 ../actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:31 actions/remotesubscribe.php:31
-#: actions/finishremotesubscribe.php:33 actions/finishremotesubscribe.php:85
-#: actions/finishremotesubscribe.php:101 actions/remotesubscribe.php:35
-#: actions/finishremotesubscribe.php:87 actions/remotesubscribe.php:59
-msgid "You can use the local subscription!"
-msgstr "ローカルサブスクリプションを使用可能です!"
+#: actions/groupdesignsettings.php:68
+msgid "You must be logged in to edit a group."
+msgstr "グループを編集するにはログインしていなければなりません。"
 
-#: ../actions/finishopenidlogin.php:33 ../actions/register.php:61
-#: actions/finishopenidlogin.php:38 actions/register.php:68
-#: actions/finishopenidlogin.php:43 actions/register.php:149
-#: actions/register.php:186 actions/register.php:192
-msgid "You can't register if you don't agree to the license."
-msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。"
+#: actions/groupdesignsettings.php:144
+msgid "Group design"
+msgstr "グループデザイン"
 
-#: ../actions/updateprofile.php:63 actions/updateprofile.php:64
-#: actions/updateprofile.php:67 actions/updateprofile.php:69
-msgid "You did not send us that profile"
-msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
+#: actions/groupdesignsettings.php:155
+msgid ""
+"Customize the way your group looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+"あなたが選んだパレットの色とバックグラウンドイメージであなたのグループをカス"
+"タマイズしてください。"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:149 actions/recoverpassword.php:158
-msgid "You've been identified. Enter a  new password below. "
-msgstr "確認されました。新しいパスワードを入力して下さい。"
+#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
+msgid "Couldn't update your design."
+msgstr "あなたのデザインを更新できません。"
 
-#: ../actions/openidlogin.php:67 actions/openidlogin.php:76
-#: actions/openidlogin.php:104 actions/openidlogin.php:113
-msgid "Your OpenID URL"
-msgstr "あなたの OpenID URL"
+#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
+msgid "Design preferences saved."
+msgstr "デザイン設定が保存されました。"
 
-#: ../actions/recoverpassword.php:164 actions/recoverpassword.php:188
-#: actions/recoverpassword.php:193
-msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
-msgstr "このサーバでのニックネーム、または登録したメールアドレス。"
+#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
+msgid "Group logo"
+msgstr "グループロゴ"
 
-#: ../actions/openidsettings.php:28 actions/openidsettings.php:70
+#: actions/grouplogo.php:153
 #, php-format
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites  with the same user account.  Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) を使って同じアカウントで様々なウェブサイトへログインすることができます。ここで関連付ける OpenID を管理して下さい。"
+msgid ""
+"You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
+msgstr ""
+"あなたのグループ用にロゴイメージをアップロードできます。最大ファイルサイズは "
+"%s。"
 
-#: ../lib/util.php:943 lib/util.php:992 lib/util.php:945 lib/util.php:756
-#: lib/util.php:770 lib/util.php:816
-msgid "a few seconds ago"
-msgstr "数秒前"
+#: actions/grouplogo.php:181
+msgid "User without matching profile."
+msgstr "合っているプロフィールのないユーザ"
+
+#: actions/grouplogo.php:365
+msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
+msgstr "ロゴとなるイメージの正方形を選択。"
+
+#: actions/grouplogo.php:399
+msgid "Logo updated."
+msgstr "ロゴが更新されました。"
+
+#: actions/grouplogo.php:401
+msgid "Failed updating logo."
+msgstr "ロゴの更新に失敗しました。"
+
+#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
+#, php-format
+msgid "%s group members"
+msgstr "%s グループメンバー"
+
+#: actions/groupmembers.php:103
+#, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
+msgstr "%1$s グループメンバー、ページ %2$d"
+
+#: actions/groupmembers.php:118
+msgid "A list of the users in this group."
+msgstr "このグループのユーザのリスト。"
+
+#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
+msgid "Admin"
+msgstr "管理者"
+
+#: actions/groupmembers.php:355 lib/blockform.php:69
+msgid "Block"
+msgstr "ブロック"
+
+#: actions/groupmembers.php:450
+msgid "Make user an admin of the group"
+msgstr "ユーザをグループの管理者にする"
+
+#: actions/groupmembers.php:482
+msgid "Make Admin"
+msgstr "管理者にする"
+
+#: actions/groupmembers.php:482
+msgid "Make this user an admin"
+msgstr "このユーザを管理者にする"
+
+#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "%s のタイムライン"
+
+#: actions/grouprss.php:140
+#, php-format
+msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
+msgstr "%2$s 上の %1$s のメンバーから更新する"
+
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:212 lib/profileaction.php:232
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "グループ"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "グループ、ページ %d"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+"%%%%site.name%%%% グループは、あなたと同様の関心事をもつ人々を見つけて話をす"
+"ることができます。グループに入った後、あなたは他のメンバーに \"!groupname\" "
+"文法を使ってメッセージを送ることができます。あなたが好きなグループがあるかど"
+"うか[探してみる](%%%%action.groupsearch%%%%)か、あなた自身で[始めてください!]"
+"(%%%%action.newgroup%%%%)"
+
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "新しいグループを作成"
+
+#: actions/groupsearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"%%site.name%% のグループを、名前、場所、記述から検索。検索語はスペース区切"
+"り。3字以上。"
+
+#: actions/groupsearch.php:58
+msgid "Group search"
+msgstr "グループの検索"
+
+#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
+#: actions/peoplesearch.php:83
+msgid "No results."
+msgstr "結果なし。"
+
+#: actions/groupsearch.php:82
+#, php-format
+msgid ""
+"If you can't find the group you're looking for, you can [create it](%%action."
+"newgroup%%) yourself."
+msgstr ""
+"もし、あなたが探しているグループが見つからないとき、あなたは[それを作成](%%"
+"action.newgroup%%)できます。"
+
+#: actions/groupsearch.php:85
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and [create the group](%%"
+"action.newgroup%%) yourself!"
+msgstr ""
+"なぜ[アカウント登録](%%action.register%%) や [グループ作成](%%action.newgroup"
+"%%) しないのか!"
+
+#: actions/groupunblock.php:91
+msgid "Only an admin can unblock group members."
+msgstr "管理者だけがグループメンバーをアンブロックできます。"
+
+#: actions/groupunblock.php:95
+msgid "User is not blocked from group."
+msgstr "ユーザはグループからブロックされていません。"
+
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
+msgid "Error removing the block."
+msgstr "ブロックの削除エラー"
+
+#: actions/imsettings.php:59
+msgid "IM settings"
+msgstr "IM設定"
+
+#: actions/imsettings.php:70
+#, php-format
+msgid ""
+"You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
+"doc.im%%). Configure your address and settings below."
+msgstr ""
+"Jabber/GTalk [instant messages](%%doc.im%%) 経由で通知の送信、受信が可能で"
+"す。下のアドレスを設定して下さい。"
+
+#: actions/imsettings.php:89
+msgid "IM is not available."
+msgstr "IM が利用不可。"
+
+#: actions/imsettings.php:106
+msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
+msgstr "確認された最新の Jabber/GTakk アドレス"
+
+#: actions/imsettings.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
+"message with further instructions. (Did you add %s to your buddy list?)"
+msgstr ""
+"このアドレスは承認待ちです。Jabber か Gtalk のアカウントで追加の指示が書かれ"
+"たメッセージを確認してください。(%s を友人リストに追加しましたか?)"
+
+#: actions/imsettings.php:124
+msgid "IM address"
+msgstr "IMアドレス"
+
+#: actions/imsettings.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
+"add %s to your buddy list in your IM client or on GTalk."
+msgstr ""
+"\"UserName@example.org\" といった Jabber または GTalk のアドレス。まず、%s を"
+"IMクライアントやGTalkに追加して下さい。"
+
+#: actions/imsettings.php:143
+msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
+msgstr "Jabber/GTalk で私に通知を送って下さい。"
+
+#: actions/imsettings.php:148
+msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
+msgstr "Jabber/GTalkのステータスが変更された時に通知を送る。"
+
+#: actions/imsettings.php:153
+msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
+msgstr ""
+"Jabber/GTalkを通して回答を、私がフォローされていない人々から私に送ってくださ"
+"い。"
+
+#: actions/imsettings.php:159
+msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
+msgstr "私のJabber/GTalkアドレスのためにMicroIDを発行してください。"
+
+#: actions/imsettings.php:285
+msgid "No Jabber ID."
+msgstr "Jabbar ID はありません。"
+
+#: actions/imsettings.php:292
+msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
+msgstr "その Jabbar ID を正規化できません"
+
+#: actions/imsettings.php:296
+msgid "Not a valid Jabber ID"
+msgstr "有効な Jabber ID ではありません。"
+
+#: actions/imsettings.php:299
+msgid "That is already your Jabber ID."
+msgstr "その Jabber ID は既にあなたのものです。"
+
+#: actions/imsettings.php:302
+msgid "Jabber ID already belongs to another user."
+msgstr "Jabber ID jは既に別のユーザが使用しています。"
+
+#: actions/imsettings.php:327
+#, php-format
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
+"s for sending messages to you."
+msgstr ""
+"承認コードを入力された IM アドレスに送信しました。あなたにメッセージを送れる"
+"ようにするには%sを承認してください。"
+
+#: actions/imsettings.php:387
+msgid "That is not your Jabber ID."
+msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。"
+
+#: actions/inbox.php:59
+#, php-format
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "%1$s の受信箱 - ページ %2$d"
+
+#: actions/inbox.php:62
+#, php-format
+msgid "Inbox for %s"
+msgstr "%s の受信箱"
+
+#: actions/inbox.php:115
+msgid "This is your inbox, which lists your incoming private messages."
+msgstr ""
+"これはあなたの受信箱です、やってきたプライベートメッセージをリストします。"
+
+#: actions/invite.php:39
+msgid "Invites have been disabled."
+msgstr "招待は無効にされました。"
+
+#: actions/invite.php:41
+#, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+msgstr "他のユーザが%sを使用するよう誘うためにはログインしなければなりません。"
+
+#: actions/invite.php:72
+#, php-format
+msgid "Invalid email address: %s"
+msgstr "不正なメールアドレス:%s'"
+
+#: actions/invite.php:110
+msgid "Invitation(s) sent"
+msgstr "招待を送りました。"
+
+#: actions/invite.php:112
+msgid "Invite new users"
+msgstr "新しいユーザを招待"
+
+#: actions/invite.php:128
+msgid "You are already subscribed to these users:"
+msgstr "すでにこれらのユーザをフォローしています:"
+
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:306
+#, php-format
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
+
+#: actions/invite.php:136
+msgid ""
+"These people are already users and you were automatically subscribed to them:"
+msgstr ""
+"これらの人々は既にユーザです、そして、あなたは自動的に彼らにフォローされまし"
+"た:"
+
+#: actions/invite.php:144
+msgid "Invitation(s) sent to the following people:"
+msgstr "招待を以下の人々に送信しました:"
+
+#: actions/invite.php:150
+msgid ""
+"You will be notified when your invitees accept the invitation and register "
+"on the site. Thanks for growing the community!"
+msgstr ""
+"あなたの招待参加者が招待に応じて、サイトに登録すると、あなたに通知されるで"
+"しょう。 コミュニティを広げてくださってありがとうございます!"
+
+#: actions/invite.php:162
+msgid ""
+"Use this form to invite your friends and colleagues to use this service."
+msgstr ""
+"友人や同僚がこのサービスを利用するようこのフォームを使用して誘ってください。"
+
+#: actions/invite.php:187
+msgid "Email addresses"
+msgstr "メールアドレス"
+
+#: actions/invite.php:189
+msgid "Addresses of friends to invite (one per line)"
+msgstr "招待する友人のアドレス (一行に一つ)"
+
+#: actions/invite.php:192
+msgid "Personal message"
+msgstr "パーソナルメッセージ"
+
+#: actions/invite.php:194
+msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
+msgstr "任意に招待にパーソナルメッセージを加えてください。"
+
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#: actions/invite.php:198
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Send"
+msgstr "投稿"
+
+#: actions/invite.php:227
+#, php-format
+msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
+msgstr "%1$s があなたを %2$s へ招待しました"
+
+#: actions/invite.php:229
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
+"\n"
+"%2$s is a micro-blogging service that lets you keep up-to-date with people "
+"you know and people who interest you.\n"
+"\n"
+"You can also share news about yourself, your thoughts, or your life online "
+"with people who know about you. It's also great for meeting new people who "
+"share your interests.\n"
+"\n"
+"%1$s said:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see %1$s's profile page on %2$s here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"If you'd like to try the service, click on the link below to accept the "
+"invitation.\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"If not, you can ignore this message. Thanks for your patience and your "
+"time.\n"
+"\n"
+"Sincerely, %2$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s があなたを %2$s へ招待しました (%3$s)。\n"
+"\n"
+"%2$s はあなたの知り合いやあなたが興味をもっている人物の最新の情報を得ることが"
+"できる、マイクロブログサービスです。\n"
+"\n"
+"また、あなたの最新の情報やあなたの考えていること、生活を、あなたのことを知っ"
+"ている人と共有することができます。あなたと同じ興味をもつ人々と出会う目的でも"
+"優れたサービスです。\n"
+"\n"
+"%1$s の言葉:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"%2$s における %1$s のプロフィールページを以下で見ることができます:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"このサービスを試してみたい場合は以下のリンクをクリックしてこの招待に応じてく"
+"ださい。\n"
+"\n"
+"%6$s\n"
+"\n"
+"そうでない場合はこのメッセージを無視することができます。お時間をいただきあり"
+"がとうございました。\n"
+"\n"
+"%2$s\n"
+
+#: actions/joingroup.php:60
+msgid "You must be logged in to join a group."
+msgstr "グループに入るためにはログインしなければなりません。"
+
+#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
+#, fuzzy
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "ニックネームがありません。"
+
+#: actions/joingroup.php:141
+#, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
+msgstr "%1$s はグループ %2$s に参加しました"
+
+#: actions/leavegroup.php:60
+msgid "You must be logged in to leave a group."
+msgstr "グループから離れるにはログインしていなければなりません。"
+
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:265
+msgid "You are not a member of that group."
+msgstr "あなたはそのグループのメンバーではありません。"
+
+#: actions/leavegroup.php:137
+#, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
+msgstr "%1$s はグループ %2$s に残りました。"
+
+#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
+msgid "Already logged in."
+msgstr "既にログインしています。"
+
+#: actions/login.php:126
+msgid "Incorrect username or password."
+msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。"
+
+#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "ユーザ設定エラー。 あなたはたぶん承認されていません。"
+
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
+msgid "Login"
+msgstr "ログイン"
+
+#: actions/login.php:227
+msgid "Login to site"
+msgstr "サイトへログイン"
+
+#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
+msgid "Remember me"
+msgstr "ログイン状態を保持"
+
+#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
+msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
+msgstr "以降は自動的にログインする。共用コンピューターでは避けましょう!"
+
+#: actions/login.php:247
+msgid "Lost or forgotten password?"
+msgstr "パスワードを紛失、忘れた?"
+
+#: actions/login.php:266
+msgid ""
+"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
+"changing your settings."
+msgstr ""
+"セキュリティー上の理由により、設定を変更する前にユーザ名とパスワードを入力し"
+"て下さい。"
+
+#: actions/login.php:270
+#, php-format
+msgid ""
+"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
+"(%%action.register%%) a new account."
+msgstr ""
+"ユーザ名とパスワードで、ログインしてください。 まだユーザ名を持っていません"
+"か? 新しいアカウントを [登録](%%action.register%%)。"
+
+#: actions/makeadmin.php:92
+msgid "Only an admin can make another user an admin."
+msgstr "管理者だけが別のユーザを管理者にすることができます。"
+
+#: actions/makeadmin.php:96
+#, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "%1$s はすでにグループ \"%2$s\" の管理者です。"
+
+#: actions/makeadmin.php:133
+#, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "%1$s の会員資格記録をグループ %2$s 中から取得できません。"
+
+#: actions/makeadmin.php:146
+#, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "%1$s をグループ %2$s の管理者にすることはできません"
+
+#: actions/microsummary.php:69
+msgid "No current status"
+msgstr "現在のステータスはありません"
+
+#: actions/newapplication.php:52
+msgid "New Application"
+msgstr "新しいアプリケーション"
+
+#: actions/newapplication.php:64
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr "アプリケーションを登録するにはログインしていなければなりません。"
+
+#: actions/newapplication.php:143
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr "このフォームを使って新しいアプリケーションを登録します。"
+
+#: actions/newapplication.php:176
+msgid "Source URL is required."
+msgstr "ソースURLが必要です。"
+
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+msgid "Could not create application."
+msgstr "アプリケーションを作成できません。"
+
+#: actions/newgroup.php:53
+msgid "New group"
+msgstr "新しいグループ"
+
+#: actions/newgroup.php:110
+msgid "Use this form to create a new group."
+msgstr "このフォームを使って新しいグループを作成します。"
+
+#: actions/newmessage.php:71 actions/newmessage.php:231
+msgid "New message"
+msgstr "新しいメッセージ"
+
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:358
+msgid "You can't send a message to this user."
+msgstr "このユーザにメッセージを送ることはできません。"
+
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:342
+#: lib/command.php:475
+msgid "No content!"
+msgstr "コンテンツがありません!"
+
+#: actions/newmessage.php:158
+msgid "No recipient specified."
+msgstr "受取人が書かれていません。"
+
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:361
+msgid ""
+"Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+"自分自身にメッセージを送ることはできません; かわりに独り言を言いましょう。"
+
+#: actions/newmessage.php:181
+msgid "Message sent"
+msgstr "メッセージを送りました"
+
+#: actions/newmessage.php:185
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "ダイレクトメッセージを %s  に送りました"
+
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
+msgid "Ajax Error"
+msgstr "Ajax エラー"
+
+#: actions/newnotice.php:69
+msgid "New notice"
+msgstr "新しいつぶやき"
+
+#: actions/newnotice.php:211
+msgid "Notice posted"
+msgstr "つぶやきを投稿しました"
+
+#: actions/noticesearch.php:68
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for notices on %%site.name%% by their contents. Separate search terms "
+"by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"%%site.name%% のつぶやきを内容から検索。検索語はスペース区切り。3字以上"
+
+#: actions/noticesearch.php:78
+msgid "Text search"
+msgstr "テキスト検索"
+
+#: actions/noticesearch.php:91
+#, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
+msgstr "\"%1$s\" の %2$s 上の検索結果"
+
+#: actions/noticesearch.php:121
+#, php-format
+msgid ""
+"Be the first to [post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?"
+"status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+"最初の [このトピック投稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) をして"
+"ください!"
+
+#: actions/noticesearch.php:124
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
+"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
+msgstr ""
+"なぜ [アカウント登録](%%%%action.register%%%%) しないのですか、そして最初の"
+"[このトピック投稿](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)してください!"
+
+#: actions/noticesearchrss.php:96
+#, php-format
+msgid "Updates with \"%s\""
+msgstr "%s で更新"
+
+#: actions/noticesearchrss.php:98
+#, php-format
+msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
+msgstr "\"%2$s\" 上の検索語 \"$1$s\" に一致するすべての更新"
+
+#: actions/nudge.php:85
+msgid ""
+"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set his email yet."
+msgstr ""
+"このユーザは、合図を許可していないか、確認されていた状態でないか、メール設定"
+"をしていません。"
+
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr "合図を送った"
+
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr "合図を送った!"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:59
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr "アプリケーションをリストするにはログインしていなければなりません。"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:74
+msgid "OAuth applications"
+msgstr "OAuth アプリケーション"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:85
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr "あなたが登録したアプリケーション"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:135
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr "あなたはまだなんのアプリケーションも登録していません。"
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+msgid "Connected applications"
+msgstr "接続されたアプリケーション"
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
+msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgstr "あなたのアカウントにアクセスする以下のアプリケーションを許可しました。"
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "あなたはそのアプリケーションのユーザではありません。"
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
+msgid "Unable to revoke access for app: "
+msgstr "アプリケーションのための取消しアクセスができません: "
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
+#, php-format
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr ""
+"あなたは、どんなアプリケーションもあなたのアカウントを使用するのを認可してい"
+"ません。"
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
+msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+msgstr "開発者は彼らのアプリケーションのために登録設定を編集できます "
+
+#: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
+msgid "Notice has no profile"
+msgstr "つぶやきにはプロファイルはありません。"
+
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
+#, php-format
+msgid "%1$s's status on %2$s"
+msgstr "%2$s における %1$ のステータス"
+
+#: actions/oembed.php:157
+msgid "content type "
+msgstr "内容種別 "
+
+#: actions/oembed.php:160
+msgid "Only "
+msgstr "だけ "
+
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/apiaction.php:1042
+#: lib/apiaction.php:1070 lib/apiaction.php:1179
+msgid "Not a supported data format."
+msgstr "サポートされていないデータ形式。"
+
+#: actions/opensearch.php:64
+msgid "People Search"
+msgstr "ピープル検索"
+
+#: actions/opensearch.php:67
+msgid "Notice Search"
+msgstr "つぶやき検索"
+
+#: actions/othersettings.php:60
+msgid "Other settings"
+msgstr "その他の設定"
+
+#: actions/othersettings.php:71
+msgid "Manage various other options."
+msgstr "他のオプションを管理。"
+
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
+msgstr "(フリーサービス)"
+
+#: actions/othersettings.php:116
+msgid "Shorten URLs with"
+msgstr "URLを短くします"
+
+#: actions/othersettings.php:117
+msgid "Automatic shortening service to use."
+msgstr "使用する自動短縮サービス。"
+
+#: actions/othersettings.php:122
+msgid "View profile designs"
+msgstr "プロファイルデザインを表示"
+
+#: actions/othersettings.php:123
+msgid "Show or hide profile designs."
+msgstr "プロファイルデザインの表示または非表示"
+
+#: actions/othersettings.php:153
+msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
+msgstr "URL 短縮サービスが長すぎます。(最大50字)"
+
+#: actions/otp.php:69
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "ユーザIDの記述がありません。"
+
+#: actions/otp.php:83
+msgid "No login token specified."
+msgstr "ログイントークンの記述がありません。"
+
+#: actions/otp.php:90
+msgid "No login token requested."
+msgstr "ログイントークンが要求されていません。"
+
+#: actions/otp.php:95
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "不正なログイントークンが指定されています。"
+
+#: actions/otp.php:104
+msgid "Login token expired."
+msgstr "ログイントークンが期限切れです・"
+
+#: actions/outbox.php:58
+#, php-format
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "%1$s の送信箱 - ページ %2$d"
+
+#: actions/outbox.php:61
+#, php-format
+msgid "Outbox for %s"
+msgstr "%s の送信箱"
+
+#: actions/outbox.php:116
+msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
+msgstr ""
+"これはあなたの送信箱です、あなたが送ったプライベート・メッセージをリストしま"
+"す。"
+
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "パスワードの変更"
+
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "パスワードを変更します。"
+
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "パスワード変更"
+
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "古いパスワード"
+
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "新しいパスワード"
+
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6文字以上"
+
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:433 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "パスワード確認"
+
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "上と同じパスワード"
+
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "変更"
+
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "パスワードは6文字以上にする必要があります。"
+
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "パスワードが一致しません。"
+
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "古いパスワードが間違っています。"
+
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "ユーザ保存エラー; 不正なユーザ"
+
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "新しいパスワードを保存できません。"
+
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "パスワードが保存されました。"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:382
+msgid "Paths"
+msgstr "パス"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr "パスと StatusNet サイトのサーバー設定"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:157
+#, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "テーマディレクトリが読み込めません: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr "アバターディレクトリに書き込みできません: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:169
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr "バックグラウンドディレクトリに書き込みできません : %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr "場所ディレクトリが読み込めません: %s"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:183
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr "不正な SSL サーバー。最大 255 文字まで。"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
+msgid "Site"
+msgstr "サイト"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Server"
+msgstr "サーバー"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
+msgstr "サイトのサーバーホスト名"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+msgid "Path"
+msgstr "パス"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+msgid "Site path"
+msgstr "サイトパス"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
+msgid "Path to locales"
+msgstr "ロケールのパス"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr "ロケールへのディレクトリパス"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr "Fancy URL (読みやすく忘れにくい) を使用しますか?"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
+msgid "Theme"
+msgstr "テーマ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
+msgid "Theme server"
+msgstr "テーマサーバー"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
+msgid "Theme path"
+msgstr "テーマパス"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
+msgid "Theme directory"
+msgstr "テーマディレクトリ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
+msgid "Avatars"
+msgstr "アバター"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
+msgid "Avatar server"
+msgstr "アバターサーバー"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
+msgid "Avatar path"
+msgstr "アバターパス"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "アバターディレクトリ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
+msgid "Backgrounds"
+msgstr "バックグラウンド"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
+msgid "Background server"
+msgstr "バックグラウンドサーバー"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Background path"
+msgstr "バックグラウンドパス"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
+msgid "Background directory"
+msgstr "バックグラウンドディレクトリ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
+msgid "SSL"
+msgstr "SSL"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
+msgid "Never"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
+msgid "Sometimes"
+msgstr "ときどき"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+msgid "Always"
+msgstr "いつも"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
+msgid "Use SSL"
+msgstr "SSL 使用"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
+msgid "When to use SSL"
+msgstr "SSL 使用時"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
+msgid "SSL server"
+msgstr "SSLサーバ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr "ダイレクト SSL リクエストを向けるサーバ"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
+msgid "Save paths"
+msgstr "保存パス"
+
+#: actions/peoplesearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切り。3字以"
+"上。"
+
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "ピープルサーチ"
+
+#: actions/peopletag.php:70
+#, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s"
+msgstr "正しいタグではありません: %s"
+
+#: actions/peopletag.php:144
+#, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "ユーザ自身がつけたタグ %1$s  - ページ %2$d"
+
+#: actions/postnotice.php:95
+msgid "Invalid notice content"
+msgstr "不正なつぶやき内容"
+
+#: actions/postnotice.php:101
+#, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
+"つぶやきライセンス ‘%1$s’ はサイトライセンス ‘%2$s’ と互換性がありません。"
+
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "プロファイル設定"
+
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"あなたのことについて知ってもらうために、ここでプロファイル情報を更新できま"
+"す。"
+
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "プロファイル情報"
+
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く"
+
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
+#: actions/showgroup.php:255 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
+msgid "Full name"
+msgstr "フルネーム"
+
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
+#: lib/applicationeditform.php:228 lib/groupeditform.php:161
+msgid "Homepage"
+msgstr "ホームページ"
+
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
+msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
+msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL"
+
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
+#, php-format
+msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
+msgstr "%d字以内で自分自身と自分の興味について書いてください"
+
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
+msgid "Describe yourself and your interests"
+msgstr "自分自身と自分の興味について書いてください"
+
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
+msgid "Bio"
+msgstr "自己紹介"
+
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
+#: actions/showgroup.php:264 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:164
+msgid "Location"
+msgstr "場所"
+
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
+msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "自分のいる場所。例:「都市, 都道府県 (または地域), 国」"
+
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr "つぶやきを投稿するときには私の現在の場所を共有してください"
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
+#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+msgid "Tags"
+msgstr "タグ"
+
+#: actions/profilesettings.php:147
+msgid ""
+"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
+msgstr ""
+"自分自身についてのタグ (アルファベット、数字、-、.、_)、カンマまたは空白区切"
+"りで"
+
+#: actions/profilesettings.php:151
+msgid "Language"
+msgstr "言語"
+
+#: actions/profilesettings.php:152
+msgid "Preferred language"
+msgstr "ご希望の言語"
+
+#: actions/profilesettings.php:161
+msgid "Timezone"
+msgstr "タイムゾーン"
+
+#: actions/profilesettings.php:162
+msgid "What timezone are you normally in?"
+msgstr "普段のタイムゾーンはどれですか?"
+
+#: actions/profilesettings.php:167
+msgid ""
+"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
+msgstr "自分をフォローしている者を自動的にフォローする (BOTに最適)"
+
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
+#, php-format
+msgid "Bio is too long (max %d chars)."
+msgstr "自己紹介が長すぎます (最長140文字)。"
+
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
+msgid "Timezone not selected."
+msgstr "タイムゾーンが選ばれていません。"
+
+#: actions/profilesettings.php:241
+msgid "Language is too long (max 50 chars)."
+msgstr "言語が長すぎます。(最大50字)"
+
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
+#, php-format
+msgid "Invalid tag: \"%s\""
+msgstr "不正なタグ: \"%s\""
+
+#: actions/profilesettings.php:306
+msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
+msgstr "自動フォローのためのユーザを更新できませんでした。"
+
+#: actions/profilesettings.php:363
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "場所情報を保存できません。"
+
+#: actions/profilesettings.php:375
+msgid "Couldn't save profile."
+msgstr "プロファイルを保存できません"
+
+#: actions/profilesettings.php:383
+msgid "Couldn't save tags."
+msgstr "タグを保存できません。"
+
+#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
+msgid "Settings saved."
+msgstr "設定が保存されました。"
+
+#: actions/public.php:83
+#, php-format
+msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgstr "ページ制限を超えました (%s)"
+
+#: actions/public.php:92
+msgid "Could not retrieve public stream."
+msgstr "パブリックストリームを検索できません。"
+
+#: actions/public.php:130
+#, php-format
+msgid "Public timeline, page %d"
+msgstr "パブリックタイムライン、ページ %d"
+
+#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
+msgid "Public timeline"
+msgstr "パブリックタイムライン"
+
+#: actions/public.php:160
+msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
+msgstr "パブリックストリームフィード (RSS 1.0)"
+
+#: actions/public.php:164
+msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
+msgstr "パブリックストリームフィード (RSS 2.0)"
+
+#: actions/public.php:168
+msgid "Public Stream Feed (Atom)"
+msgstr "パブリックストリームフィード (Atom)"
+
+#: actions/public.php:188
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
+"yet."
+msgstr ""
+"これは %%site.name%% のパブリックタイムラインです、しかしまだ誰も投稿していま"
+"せん。"
+
+#: actions/public.php:191
+msgid "Be the first to post!"
+msgstr "投稿する1番目になってください!"
+
+#: actions/public.php:195
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
+msgstr ""
+"なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか、そして最初の投稿を"
+"してください!"
+
+#: actions/public.php:242
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool. [Join now](%%action.register%%) to share notices about yourself with "
+"friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
+msgstr ""
+"これは %%site.name%% です。フリーソフトウェアツール[StatusNet](http://status."
+"net/)を基にした[マイクロブロギング](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) サービス。[今すぐ参加](%%action.register%%)してあなた自身や友達、家"
+"族そして同僚などについてのつぶやきを共有しましょう! ([もっと読む](%%doc.help%"
+"%))"
+
+#: actions/public.php:247
+#, php-format
+msgid ""
+"This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) service based on the Free Software [StatusNet](http://status.net/) "
+"tool."
+msgstr ""
+"これは %%site.name%% です。フリーソフトウェアツール[StatusNet](http://status."
+"net/)を基にした[マイクロブロギング](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
+"blogging) サービス。"
+
+#: actions/publictagcloud.php:57
+msgid "Public tag cloud"
+msgstr "パブリックタグクラウド"
+
+#: actions/publictagcloud.php:63
+#, php-format
+msgid "These are most popular recent tags on %s "
+msgstr "これらは %s の人気がある最近のタグです "
+
+#: actions/publictagcloud.php:69
+#, php-format
+msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
+msgstr ""
+"まだだれも [ハッシュタグ](%%doc.tags%%) 付きのつぶやきを投稿していません。"
+
+#: actions/publictagcloud.php:72
+msgid "Be the first to post one!"
+msgstr "投稿する1番目になってください!"
+
+#: actions/publictagcloud.php:75
+#, php-format
+msgid ""
+"Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post "
+"one!"
+msgstr ""
+"なぜ [アカウント登録](%%action.register%%) しないのですか。そして最初の投稿を"
+"してください!"
+
+#: actions/publictagcloud.php:134
+msgid "Tag cloud"
+msgstr "タグクラウド"
+
+#: actions/recoverpassword.php:36
+msgid "You are already logged in!"
+msgstr "既にログイン済みです。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:62
+msgid "No such recovery code."
+msgstr "そのような回復コードはありません。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:66
+msgid "Not a recovery code."
+msgstr "回復コードではありません。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:73
+msgid "Recovery code for unknown user."
+msgstr "不明なユーザのための回復コード。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:86
+msgid "Error with confirmation code."
+msgstr "確認コードにエラーがあります。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:97
+msgid "This confirmation code is too old. Please start again."
+msgstr "確認コードが古すぎます。もう一度やり直してください。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:111
+msgid "Could not update user with confirmed email address."
+msgstr "確認されたメールアドレスでユーザを更新できません。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:152
+msgid ""
+"If you have forgotten or lost your password, you can get a new one sent to "
+"the email address you have stored in your account."
+msgstr ""
+"あなたのパスワードを忘れるか紛失したなら、あなたはアカウントに格納したメール"
+"アドレスに新しいものを送らせることができます。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:158
+msgid "You have been identified. Enter a new password below. "
+msgstr "あなたは特定されました。 以下の新しいパスワードを入力してください。 "
+
+#: actions/recoverpassword.php:188
+msgid "Password recovery"
+msgstr "パスワード回復"
+
+#: actions/recoverpassword.php:191
+msgid "Nickname or email address"
+msgstr "ニックネームまたはメールアドレス"
+
+#: actions/recoverpassword.php:193
+msgid "Your nickname on this server, or your registered email address."
+msgstr "このサーバでのニックネーム、または登録したメールアドレス。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:199 actions/recoverpassword.php:200
+msgid "Recover"
+msgstr "回復"
+
+#: actions/recoverpassword.php:208
+msgid "Reset password"
+msgstr "パスワードをリセット"
+
+#: actions/recoverpassword.php:209
+msgid "Recover password"
+msgstr "パスワードを回復"
+
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+msgid "Password recovery requested"
+msgstr "パスワード回復がリクエストされました"
+
+#: actions/recoverpassword.php:213
+msgid "Unknown action"
+msgstr "不明なアクション"
+
+#: actions/recoverpassword.php:236
+msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
+msgstr "6文字以上。忘れないでください!"
+
+#: actions/recoverpassword.php:243
+msgid "Reset"
+msgstr "リセット"
+
+#: actions/recoverpassword.php:252
+msgid "Enter a nickname or email address."
+msgstr "ニックネームかメールアドレスを入力してください。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:272
+msgid "No user with that email address or username."
+msgstr "そのメールアドレスかユーザ名をもっているユーザがありません。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:287
+msgid "No registered email address for that user."
+msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:301
+msgid "Error saving address confirmation."
+msgstr "アドレス確認保存エラー"
+
+#: actions/recoverpassword.php:325
+msgid ""
+"Instructions for recovering your password have been sent to the email "
+"address registered to your account."
+msgstr "登録されたメールアドレスにパスワードの回復方法をお送りしました。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:344
+msgid "Unexpected password reset."
+msgstr "予期せぬパスワードのリセットです。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:352
+msgid "Password must be 6 chars or more."
+msgstr "パスワードは6字以上でなければいけません。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:356
+msgid "Password and confirmation do not match."
+msgstr "パスワードと確認が一致しません。"
+
+#: actions/recoverpassword.php:375 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "ユーザ設定エラー"
+
+#: actions/recoverpassword.php:382
+msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
+msgstr "新しいパスワードの保存に成功しました。ログインしています。"
+
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
+msgid "Sorry, only invited people can register."
+msgstr "すみません、招待された人々だけが登録できます。"
+
+#: actions/register.php:92
+msgid "Sorry, invalid invitation code."
+msgstr "すみません、不正な招待コード。"
+
+#: actions/register.php:112
+msgid "Registration successful"
+msgstr "登録成功"
+
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/logingroupnav.php:85
+msgid "Register"
+msgstr "登録"
+
+#: actions/register.php:135
+msgid "Registration not allowed."
+msgstr "登録は許可されていません。"
+
+#: actions/register.php:198
+msgid "You can't register if you don't agree to the license."
+msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。"
+
+#: actions/register.php:212
+msgid "Email address already exists."
+msgstr "メールアドレスが既に存在します。"
+
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
+msgid "Invalid username or password."
+msgstr "不正なユーザ名またはパスワード。"
+
+#: actions/register.php:343
+msgid ""
+"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"link up to friends and colleagues. "
+msgstr ""
+"このフォームで新しいアカウントを作成できます。 次につぶやきを投稿して、友人や"
+"同僚にリンクできます。 "
+
+#: actions/register.php:425
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
+msgstr ""
+"1-64文字の、小文字アルファベットか数字で、スペースや句読点は除く。必須です。"
+
+#: actions/register.php:430
+msgid "6 or more characters. Required."
+msgstr "6文字以上。必須です。"
+
+#: actions/register.php:434
+msgid "Same as password above. Required."
+msgstr "上のパスワードと同じです。 必須。"
+
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Email"
+msgstr "メール"
+
+#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
+msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
+msgstr "更新、アナウンス、パスワードリカバリーでのみ使用されます。"
+
+#: actions/register.php:450
+msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
+msgstr "長い名前"
+
+#: actions/register.php:494
+msgid "My text and files are available under "
+msgstr "次の下でテキスト及びファイルを利用可能 "
+
+#: actions/register.php:496
+msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:497
+msgid ""
+" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
+"number."
+msgstr "個人情報を除く: パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
+
+#: actions/register.php:538
+#, php-format
+msgid ""
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"want to...\n"
+"\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
+"* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
+"notices through instant messages.\n"
+"* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
+"share your interests. \n"
+"* Update your [profile settings](%%%%action.profilesettings%%%%) to tell "
+"others more about you. \n"
+"* Read over the [online docs](%%%%doc.help%%%%) for features you may have "
+"missed. \n"
+"\n"
+"Thanks for signing up and we hope you enjoy using this service."
+msgstr ""
+"%1$s さん、おめでとうございます!%%%%site.name%%%% へようこそ。次のようにして"
+"始めることができます。\n"
+"\n"
+"* [あなたのプロファイル](%2$s) を参照して最初のメッセージを投稿する\n"
+"* [Jabber や GTalk のアドレス](%%%%action.imsettings%%%%) を追加して、インス"
+"タントメッセージを通してつぶやきを送れるようにする\n"
+"* あなたが知っている人やあなたと同じ興味をもっている人を[検索](%%%%action."
+"peoplesearch%%%%) する\n"
+"* [プロファイル設定](%%%%action.profilesettings%%%%) を更新して他のユーザにあ"
+"なたのことをより詳しく知らせる\n"
+"* 探している機能について[オンライン文書](%%%%doc.help%%%%) を読む\n"
+"\n"
+"参加してくださってありがとうございます。私たちはあなたがこのサービスを楽しん"
+"で使ってくれることを願っています。"
+
+#: actions/register.php:562
+msgid ""
+"(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
+"to confirm your email address.)"
+msgstr ""
+"(メールアドレスを承認する方法を読んで、すぐにメールによるメッセージを受け取る"
+"ようにしてください)"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:98
+#, php-format
+msgid ""
+"To subscribe, you can [login](%%action.login%%), or [register](%%action."
+"register%%) a new  account. If you already have an account  on a [compatible "
+"microblogging site](%%doc.openmublog%%),  enter your profile URL below."
+msgstr ""
+"フォローするには、[ログイン](%%action.login%%) するか, [登録](%%action."
+"register%%) を行って下さい。既に [compatible microblogging site](%%doc."
+"openmublog%%) にアカウントをお持ちの場合は、下にプロファイルURLを入力して下さ"
+"い."
+
+#: actions/remotesubscribe.php:112
+msgid "Remote subscribe"
+msgstr "リモートフォロー"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:124
+msgid "Subscribe to a remote user"
+msgstr "リモートユーザーをフォロー"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:129
+msgid "User nickname"
+msgstr "ユーザのニックネーム"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:130
+msgid "Nickname of the user you want to follow"
+msgstr "フォローしたいユーザのニックネーム"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:133
+msgid "Profile URL"
+msgstr "プロファイルURL"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:134
+msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
+msgstr "プロファイルサービスまたはマイクロブロギングサービスのURL"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
+#: lib/userprofile.php:394
+msgid "Subscribe"
+msgstr "フォロー"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:159
+msgid "Invalid profile URL (bad format)"
+msgstr "不正なプロファイルURL。(形式不備)"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:168
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
+msgstr ""
+"有効なプロファイルURLではありません。(YADIS ドキュメントがないかまたは 不正"
+"な XRDS 定義)"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:176
+msgid "That’s a local profile! Login to subscribe."
+msgstr ""
+"それはローカルのプロファイルです! フォローするには、ログインしてください。"
+
+#: actions/remotesubscribe.php:183
+msgid "Couldn’t get a request token."
+msgstr "リクエストトークンを取得できません"
+
+#: actions/repeat.php:57
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "ログインユーザだけがつぶやきを繰り返せます。"
+
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+msgid "No notice specified."
+msgstr "つぶやきがありません。"
+
+#: actions/repeat.php:76
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。"
+
+#: actions/repeat.php:90
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。"
+
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:674
+msgid "Repeated"
+msgstr "繰り返された"
+
+#: actions/repeat.php:119
+msgid "Repeated!"
+msgstr "繰り返されました!"
+
+#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
+#: lib/personalgroupnav.php:105
+#, php-format
+msgid "Replies to %s"
+msgstr "%s への返信"
+
+#: actions/replies.php:128
+#, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "%1$s への返信、ページ %2$s"
+
+#: actions/replies.php:145
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s の返信フィード (RSS 1.0)"
+
+#: actions/replies.php:152
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s の返信フィード (RSS 2.0)"
+
+#: actions/replies.php:159
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr "%s の返信フィード (Atom)"
+
+#: actions/replies.php:199
+#, php-format
+msgid ""
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
+msgstr ""
+"これは %1$s への返信を表示したタイムラインです、しかし %2$s はまだつぶやきを"
+"受け取っていません。"
+
+#: actions/replies.php:204
+#, php-format
+msgid ""
+"You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
+"[join groups](%%action.groups%%)."
+msgstr ""
+"あなたは、他のユーザを会話をするか、多くの人々をフォローするか、または [グ"
+"ループに加わる](%%action.groups%%)ことができます。"
+
+#: actions/replies.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
+"あなたは [%1$s に合図](../%2$s) するか、[その人宛てに何かを投稿](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)することができます。"
+
+#: actions/repliesrss.php:72
+#, php-format
+msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
+msgstr "%2$s 上の %1$s への返信!"
+
+#: actions/revokerole.php:75
+#, fuzzy
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr "あなたはこのサイトでユーザを黙らせることができません。"
+
+#: actions/revokerole.php:82
+#, fuzzy
+msgid "User doesn't have this role."
+msgstr "合っているプロフィールのないユーザ"
+
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+msgid "StatusNet"
+msgstr "StatusNet"
+
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "あなたはこのサイトのサンドボックスユーザができません。"
+
+#: actions/sandbox.php:72
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "ユーザはすでにサンドボックスです。"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:390
+msgid "Sessions"
+msgstr "セッション"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr "この StatusNet サイトのセッション設定。"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr "セッションの扱い"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr "自分達でセッションを扱うのであるかどうか。"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr "セッションデバッグ"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr "セッションのためのデバッグ出力をオン。"
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/useradminpanel.php:294
+msgid "Save site settings"
+msgstr "サイト設定の保存"
+
+#: actions/showapplication.php:82
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr "!!アプリケーションを見るためにはログインしていなければなりません。"
+
+#: actions/showapplication.php:157
+msgid "Application profile"
+msgstr "アプリケーションプロファイル"
+
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:180
+msgid "Icon"
+msgstr "アイコン"
+
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:195
+msgid "Name"
+msgstr "名前"
+
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:222
+msgid "Organization"
+msgstr "組織"
+
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:209 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "概要"
+
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:438
+#: lib/profileaction.php:176
+msgid "Statistics"
+msgstr "統計データ"
+
+#: actions/showapplication.php:203
+#, php-format
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:213
+msgid "Application actions"
+msgstr "アプリケーションアクション"
+
+#: actions/showapplication.php:236
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr "key と secret のリセット"
+
+#: actions/showapplication.php:261
+msgid "Application info"
+msgstr "アプリケーション情報"
+
+#: actions/showapplication.php:263
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:268
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:273
+msgid "Request token URL"
+msgstr "リクエストトークンURL"
+
+#: actions/showapplication.php:278
+msgid "Access token URL"
+msgstr "アクセストークンURL"
+
+#: actions/showapplication.php:283
+msgid "Authorize URL"
+msgstr "承認URL"
+
+#: actions/showapplication.php:288
+msgid ""
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
+msgstr ""
+"注意: 私たちはHMAC-SHA1署名をサポートします。 私たちは平文署名メソッドをサ"
+"ポートしません。"
+
+#: actions/showapplication.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?"
+
+#: actions/showfavorites.php:79
+#, php-format
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "%1$s のお気に入りのつぶやき、ページ %2$d"
+
+#: actions/showfavorites.php:132
+msgid "Could not retrieve favorite notices."
+msgstr "お気に入りのつぶやきを検索できません。"
+
+#: actions/showfavorites.php:171
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s のお気に入りのフィード (RSS 1.0)"
+
+#: actions/showfavorites.php:178
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s のお気に入りのフィード (RSS 2.0)"
+
+#: actions/showfavorites.php:185
+#, php-format
+msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
+msgstr "%s のお気に入りのフィード (Atom)"
+
+#: actions/showfavorites.php:206
+msgid ""
+"You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
+"notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
+msgstr ""
+"あなたはまだ少しのお気に入りのつぶやきも選んでいません。 後でブックマークを追"
+"加するあなたがそれらがお気に入りのつぶやきのときにお気に入りボタンをクリック"
+"するか、またはそれらの上でスポットライトをはじいてください。"
+
+#: actions/showfavorites.php:208
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
+"they would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+"%s はまだ彼のお気に入りに少しのつぶやきも加えていません。 彼らがお気に入りに"
+"加えることおもしろいものを投稿してください:)"
+
+#: actions/showfavorites.php:212
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
+"account](%%%%action.register%%%%) and then post something interesting they "
+"would add to their favorites :)"
+msgstr ""
+"%s はまだお気に入りに少しのつぶやきも加えていません。 なぜ [アカウント登録](%"
+"%%%action.register%%%%) しないのですか。そして、彼らがお気に入りに加えるおも"
+"しろい何かを投稿しませんか:)"
+
+#: actions/showfavorites.php:243
+msgid "This is a way to share what you like."
+msgstr "これは、あなたが好きなことを共有する方法です。"
+
+#: actions/showgroup.php:82 lib/groupnav.php:86
+#, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr "%s グループ"
+
+#: actions/showgroup.php:84
+#, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d"
+
+#: actions/showgroup.php:226
+msgid "Group profile"
+msgstr "グループプロファイル"
+
+#: actions/showgroup.php:271 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:177
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:194
+msgid "Note"
+msgstr "ノート"
+
+#: actions/showgroup.php:292 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr "別名"
+
+#: actions/showgroup.php:301
+msgid "Group actions"
+msgstr "グループアクション"
+
+#: actions/showgroup.php:337
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
+msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 1.0)"
+
+#: actions/showgroup.php:343
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
+msgstr "%s グループのつぶやきフィード (RSS 2.0)"
+
+#: actions/showgroup.php:349
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
+msgstr "%s グループのつぶやきフィード (Atom)"
+
+#: actions/showgroup.php:354
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
+msgstr "%s グループの FOAF"
+
+#: actions/showgroup.php:390 actions/showgroup.php:447 lib/groupnav.php:91
+msgid "Members"
+msgstr "メンバー"
+
+#: actions/showgroup.php:395 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:150 lib/profileaction.php:238 lib/section.php:95
+#: lib/subscriptionlist.php:126 lib/tagcloudsection.php:71
+msgid "(None)"
+msgstr "(なし)"
+
+#: actions/showgroup.php:401
+msgid "All members"
+msgstr "全てのメンバー"
+
+#: actions/showgroup.php:441
+msgid "Created"
+msgstr "作成日"
+
+#: actions/showgroup.php:457
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+"**%s** は %%site.name%% 上のユーザグループです。フリーソフトウェアツール"
+"[StatusNet](http://status.net/)を基にした[マイクロブロギング](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。メンバーは彼らの暮らしと興味に関"
+"する短いメッセージを共有します。[今すぐ参加](%%%%action.register%%%%) してこ"
+"のグループの一員になりましょう! ([もっと読む](%%%%doc.help%%%%))"
+
+#: actions/showgroup.php:463
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+"**%s** は %%site.name%% 上のユーザグループです。フリーソフトウェアツール"
+"[StatusNet](http://status.net/)を基にした[マイクロブロギング](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。メンバーは彼らの暮らしと興味に関"
+"する短いメッセージを共有します。"
+
+#: actions/showgroup.php:491
+msgid "Admins"
+msgstr "管理者"
+
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr "そのようなメッセージはありません。"
+
+#: actions/showmessage.php:98
+msgid "Only the sender and recipient may read this message."
+msgstr "送信者と受取人だけがこのメッセージを読めます。"
+
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr "%2$s 上の %1$s へのメッセージ"
+
+#: actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr "%2$s 上の %1$s からのメッセージ"
+
+#: actions/shownotice.php:90
+msgid "Notice deleted."
+msgstr "つぶやきを削除しました。"
+
+#: actions/showstream.php:73
+#, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr "タグ付けされた %s"
+
+#: actions/showstream.php:79
+#, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%1$s、ページ %2$d"
+
+#: actions/showstream.php:122
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
+msgstr "%1$sの%2$sとタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 1.0)"
+
+#: actions/showstream.php:129
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%sのつぶやきフィード (RSS 1.0)"
+
+#: actions/showstream.php:136
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%sのつぶやきフィード (RSS 2.0)"
+
+#: actions/showstream.php:143
+#, php-format
+msgid "Notice feed for %s (Atom)"
+msgstr "%sのつぶやきフィード (Atom)"
+
+#: actions/showstream.php:148
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr "%s の FOAF"
+
+#: actions/showstream.php:200
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
+msgstr "これは %1$s のタイムラインですが、%2$s はまだなにも投稿していません。"
+
+#: actions/showstream.php:205
+msgid ""
+"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
+"would be a good time to start :)"
+msgstr ""
+"最近おもしろいものは何でしょう? あなたは少しのつぶやきも投稿していませんが、"
+"いまは始める良い時でしょう:)"
+
+#: actions/showstream.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
+msgstr ""
+"あなたは、%1$s に合図するか、[またはその人宛に何かを投稿](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%2$s) することができます。"
+
+#: actions/showstream.php:243
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+"**%s** は %%%%site.name%%%% 上のアカウントです。フリーソフトウェアツール"
+"[StatusNet](http://status.net/)を基にした[マイクロブロギング](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。[今すぐ参加](%%%%action.register"
+"%%%%)して、**%s** のつぶやきなどをフォローしましょう! ([もっと読む](%%%%doc."
+"help%%%%))"
+
+#: actions/showstream.php:248
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+"**%s** は %%site.name%% 上のアカウントです。フリーソフトウェアツール"
+"[StatusNet](http://status.net/)を基にした[マイクロブロギング](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) サービス。"
+
+#: actions/showstream.php:305
+#, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "%s の繰り返し"
+
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "あなたはこのサイトでユーザを黙らせることができません。"
+
+#: actions/silence.php:72
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "ユーザは既に黙っています。"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+#, fuzzy
+msgid "Basic settings for this StatusNet site"
+msgstr "この StatusNet サイトの基本設定。"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:133
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr "サイト名は長さ0ではいけません。"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:141
+msgid "You must have a valid contact email address."
+msgstr "有効な連絡用メールアドレスがなければなりません。"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:159
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\"."
+msgstr "不明な言語 \"%s\""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:165
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
+msgstr "最小のテキスト制限は140字です。"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:171
+msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
+msgstr "デュープ制限は1秒以上でなければなりません。"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:221
+msgid "General"
+msgstr "一般"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:224
+msgid "Site name"
+msgstr "サイト名"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:225
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr "あなたのサイトの名前、\"Yourcompany Microblog\"のような。"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:229
+msgid "Brought by"
+msgstr "持って来られます"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:230
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+"クレジットに使用されるテキストは、それぞれのページのフッターでリンクされま"
+"す。"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:234
+msgid "Brought by URL"
+msgstr "URLで、持って来られます"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:235
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+"クレジットに使用されるURLは、それぞれのページのフッターでリンクされます。"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:239
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "あなたのサイトにコンタクトするメールアドレス"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:245
+msgid "Local"
+msgstr "ローカル"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:256
+msgid "Default timezone"
+msgstr "デフォルトタイムゾーン"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:257
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr "サイトのデフォルトタイムゾーン; 通常UTC。"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+#, fuzzy
+msgid "Default language"
+msgstr "デフォルトサイト言語"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:263
+msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:271
+msgid "Limits"
+msgstr "制限"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Text limit"
+msgstr "テキスト制限"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr "つぶやきの文字の最大数"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:278
+msgid "Dupe limit"
+msgstr "デュープ制限"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:278
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
+"どれくらい長い間(秒)、ユーザは、再び同じものを投稿するのを待たなければならな"
+"いか。"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Site Notice"
+msgstr "サイトつぶやき"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Edit site-wide message"
+msgstr "新しいメッセージ"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr "あなたのデザイン設定を保存できません。"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
+msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
+msgstr ""
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
+#, fuzzy
+msgid "Site notice text"
+msgstr "サイトつぶやき"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
+msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+msgstr ""
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice"
+msgstr "サイトつぶやき"
+
+#: actions/smssettings.php:58
+msgid "SMS settings"
+msgstr "SMS 設定"
+
+#: actions/smssettings.php:69
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr ""
+"あなたは %%site.name%% からメールでSMSメッセージを受け取ることができます。"
+
+#: actions/smssettings.php:91
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "SMS は利用できません。"
+
+#: actions/smssettings.php:112
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "現在の確認された SMS 可能な電話番号。"
+
+#: actions/smssettings.php:123
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+msgstr "この電話番号は確認待ちです。"
+
+#: actions/smssettings.php:130
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "確認コード"
+
+#: actions/smssettings.php:131
+msgid "Enter the code you received on your phone."
+msgstr "あなたがあなたの電話で受け取ったコードを入れてください。"
+
+#: actions/smssettings.php:138
+msgid "SMS phone number"
+msgstr "SMS 電話番号"
+
+#: actions/smssettings.php:140
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "電話番号、句読点またはスペースがない、市街番号付き"
+
+#: actions/smssettings.php:174
+msgid ""
+"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
+"from my carrier."
+msgstr ""
+"SMSを通してつぶやきを私に送ってください; 私は、私のキャリアから法外な料金を被"
+"るかもしれないのを理解しています。"
+
+#: actions/smssettings.php:306
+msgid "No phone number."
+msgstr "電話番号がありません。"
+
+#: actions/smssettings.php:311
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "キャリアが選択されていません。"
+
+#: actions/smssettings.php:318
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "これはすでにあなたの電話番号です。"
+
+#: actions/smssettings.php:321
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "この電話番号はすでに他のユーザに使われています。"
+
+#: actions/smssettings.php:347
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"あなたが加えた電話番号に確認コードを送りました。 どうそれを使用するかに関する"
+"コードと指示のために電話をチェックしてください。"
+
+#: actions/smssettings.php:374
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "それは間違った確認番号です。"
+
+#: actions/smssettings.php:405
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "それはあなたの電話番号ではありません。"
+
+#: actions/smssettings.php:465
+msgid "Mobile carrier"
+msgstr "携帯電話会社"
+
+#: actions/smssettings.php:469
+msgid "Select a carrier"
+msgstr "キャリア選択"
+
+#: actions/smssettings.php:476
+#, php-format
+msgid ""
+"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
+"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
+msgstr ""
+"あなたの電話のための携帯電話会社。 メールの上にSMSを受け入れますが、ここに記"
+"載されていないキャリアを知っているなら、メールを送って、%sで私たちに知らせて"
+"ください。"
+
+#: actions/smssettings.php:498
+msgid "No code entered"
+msgstr "コードが入力されていません"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
+#: lib/adminpanelaction.php:406
+msgid "Snapshots"
+msgstr "スナップショット"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr "サイト設定の変更"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:127
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr "不正なスナップショットランバリュー"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:133
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr "スナップショット頻度は数でなければなりません。"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:144
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr "不正なスナップショットレポートURL。"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:200
+msgid "Randomly during Web hit"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:201
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr "予定されているジョブで"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:206
+msgid "Data snapshots"
+msgstr "データスナップショット"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:208
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr "いつ status.net サーバに統計データを送りますか"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:217
+msgid "Frequency"
+msgstr "頻度"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:218
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr "レポート URL"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:226
+msgid "Report URL"
+msgstr "レポート URL"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:227
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr "このURLにスナップショットを送るでしょう"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:248
+#, fuzzy
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr "サイト設定の保存"
+
+#: actions/subedit.php:70
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。"
+
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
+#: classes/Subscription.php:116
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "フォローを保存できません。"
+
+#: actions/subscribe.php:77
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribe.php:107
+#, fuzzy
+msgid "No such profile."
+msgstr "そのようなファイルはありません。"
+
+#: actions/subscribe.php:117
+#, fuzzy
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。"
+
+#: actions/subscribe.php:145
+msgid "Subscribed"
+msgstr "フォローしている"
+
+#: actions/subscribers.php:50
+#, php-format
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "フォローされている"
+
+#: actions/subscribers.php:52
+#, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "%1$s フォローされている、ページ %2$d"
+
+#: actions/subscribers.php:63
+msgid "These are the people who listen to your notices."
+msgstr "あなたのつぶやきを聞いている人"
+
+#: actions/subscribers.php:67
+#, php-format
+msgid "These are the people who listen to %s's notices."
+msgstr "%s のつぶやきを聞いている人"
+
+#: actions/subscribers.php:108
+msgid ""
+"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
+"return the favor"
+msgstr ""
+"あなたには、フォローしている人が全くいません。 あなたが知っている人々をフォ"
+"ローしてみてください。そうすれば、彼らはお気に入りを返すかもしれません。"
+
+#: actions/subscribers.php:110
+#, php-format
+msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr "%s にはフォローしている人がいません。最初の人になりますか?"
+
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
+msgstr ""
+"%s にはフォローしている人がいません。なぜ[アカウント登録](%%%%action.register"
+"%%%%)して最初にならないのですか?"
+
+#: actions/subscriptions.php:52
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "%s フォローしている"
+
+#: actions/subscriptions.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
+msgstr "%1$s フォローしている、ページ %2$d"
+
+#: actions/subscriptions.php:65
+msgid "These are the people whose notices you listen to."
+msgstr "あなたがつぶやきを聞いている人"
+
+#: actions/subscriptions.php:69
+#, php-format
+msgid "These are the people whose notices %s listens to."
+msgstr "%s がつぶやきを聞いている人"
+
+#: actions/subscriptions.php:126
+#, php-format
+msgid ""
+"You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
+"people you know. Try [people search](%%action.peoplesearch%%), look for "
+"members in groups you're interested in and in our [featured users](%%action."
+"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
+"automatically subscribe to people you already follow there."
+msgstr ""
+"今、だれのつぶやきも聞いていないなら、あなたが知っている人々をフォローしてみ"
+"てください。[ピープル検索](%%action.peoplesearch%%)を試してください。そして、"
+"あなたが興味を持っているグループと私たちの[フィーチャーされたユーザ](%%"
+"action.featured%%)のメンバーを探してください。もし[Twitterユーザ](%%action."
+"twittersettings%%)であれば、あなたは自動的に既にフォローしている人々をフォ"
+"ローできます。"
+
+#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
+#, php-format
+msgid "%s is not listening to anyone."
+msgstr "%s はだれも言うことを聞いていません。"
+
+#: actions/subscriptions.php:199
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
+#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/tag.php:69
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "%1$s とタグ付けされたつぶやき、ページ %2$d"
+
+#: actions/tag.php:87
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s とタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 1.0)"
+
+#: actions/tag.php:93
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s とタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 2.0)"
+
+#: actions/tag.php:99
+#, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "%s とタグ付けされたつぶやきフィード (Atom)"
+
+#: actions/tagother.php:39
+msgid "No ID argument."
+msgstr "ID引数がありません。"
+
+#: actions/tagother.php:65
+#, php-format
+msgid "Tag %s"
+msgstr "タグ %s"
+
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+msgid "User profile"
+msgstr "ユーザプロファイル"
+
+#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
+#: lib/userprofile.php:102
+msgid "Photo"
+msgstr "写真"
+
+#: actions/tagother.php:141
+msgid "Tag user"
+msgstr "タグユーザ"
+
+#: actions/tagother.php:151
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
+msgstr ""
+"このユーザのタグ (アルファベット、数字、-、.、_)、カンマかスペース区切り"
+
+#: actions/tagother.php:193
+msgid ""
+"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
+msgstr ""
+"あなたはフォローされる人々にタグ付けをすることができるだけか、あなたをフォ"
+"ローされているか。"
+
+#: actions/tagother.php:200
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "タグをを保存できません。"
+
+#: actions/tagother.php:236
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr "このフォームを使用して、フォロー者かフォローにタグを加えてください。"
+
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr "そのようなタグはありません。"
+
+#: actions/twitapitrends.php:85
+msgid "API method under construction."
+msgstr "API メソッドが工事中です。"
+
+#: actions/unblock.php:59
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "あなたはそのユーザをブロックしていません。"
+
+#: actions/unsandbox.php:72
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "ユーザはサンドボックスではありません。"
+
+#: actions/unsilence.php:72
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "ユーザはサイレンスではありません。"
+
+#: actions/unsubscribe.php:77
+msgid "No profile id in request."
+msgstr "リクエスト内にプロファイルIDがありません。"
+
+#: actions/unsubscribe.php:98
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "フォロー解除済み"
+
+#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
+#, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
+"リスニーストリームライセンス ‘%1$s’ は、サイトライセンス ‘%2$s’ と互換性があ"
+"りません。"
+
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/useradminpanel.php:59
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "User"
+msgstr "ユーザ"
+
+#: actions/useradminpanel.php:70
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr "この StatusNet サイトのユーザ設定。"
+
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr "不正な自己紹介制限。数字である必要があります。"
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr "不正なウェルカムテキスト。最大長は255字です。"
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr "不正なデフォルトフォローです: '%1$s'  はユーザではありません。"
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "プロファイル"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "自己紹介制限"
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr "プロファイル自己紹介の最大文字長。"
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+msgid "New users"
+msgstr "新しいユーザ"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr "新しいユーザを歓迎"
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr "新しいユーザへのウェルカムテキスト (最大255字)。"
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+msgid "Default subscription"
+msgstr "デフォルトフォロー"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "自動的にこのユーザに新しいユーザをフォローしてください。"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+msgid "Invitations"
+msgstr "招待"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "招待が可能"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr "ユーザが新しいユーザを招待するのを許容するかどうか。"
+
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "フォローを承認"
+
+#: actions/userauthorization.php:110
+msgid ""
+"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
+"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
+"click “Reject”."
+msgstr ""
+"ユーザのつぶやきをフォローするには詳細を確認して下さい。だれかのつぶやきを"
+"フォローするために尋ねない場合は、\"Reject\" をクリックして下さい。"
+
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
+msgid "License"
+msgstr "ライセンス"
+
+#: actions/userauthorization.php:217
+msgid "Accept"
+msgstr "承認"
+
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "このユーザーをフォロー"
+
+#: actions/userauthorization.php:219
+msgid "Reject"
+msgstr "拒否"
+
+#: actions/userauthorization.php:220
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "このフォローを拒否"
+
+#: actions/userauthorization.php:232
+msgid "No authorization request!"
+msgstr "認証のリクエストがありません。"
+
+#: actions/userauthorization.php:254
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "フォローが承認されました"
+
+#: actions/userauthorization.php:256
+msgid ""
+"The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
+"subscription. Your subscription token is:"
+msgstr ""
+"フォローは承認されましたが、コールバックURLが通過できませんでした。どう"
+"フォローを承認するかに関する詳細のためのサイトの指示をチェックしてください。"
+"あなたのフォロートークンは:"
+
+#: actions/userauthorization.php:266
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "フォローが拒否"
+
+#: actions/userauthorization.php:268
+msgid ""
+"The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
+"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
+"subscription."
+msgstr ""
+"フォローは拒絶されましたが、コールバックURLは全く通過されませんでした。 どう"
+"フォローを完全に拒絶するかに関する詳細のためのサイトの指示をチェックしてくだ"
+"さい。"
+
+#: actions/userauthorization.php:303
+#, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
+msgstr "リスナー URI  ‘%s’ はここでは見つかりません。"
+
+#: actions/userauthorization.php:308
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
+msgstr "リスニー URI  ‘%s’ が長すぎます。"
+
+#: actions/userauthorization.php:314
+#, php-format
+msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
+msgstr "リスニー URI  ‘%s’ はローカルユーザーではありません。"
+
+#: actions/userauthorization.php:329
+#, php-format
+msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
+msgstr "プロファイル URL  ‘%s’ はローカルユーザーではありません。"
+
+#: actions/userauthorization.php:345
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr "アバター URL  ‘%s’ が正しくありません。"
+
+#: actions/userauthorization.php:350
+#, php-format
+msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
+msgstr "アバターURL を読み取れません '%s'"
+
+#: actions/userauthorization.php:355
+#, php-format
+msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "アバター URL '%s' は不正な画像形式。"
+
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+msgid "Profile design"
+msgstr "プロファイルデザイン"
+
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
+msgstr ""
+"あなたのプロフィールがバックグラウンド画像とあなたの選択の色のパレットで見る"
+"方法をカスタマイズしてください。"
+
+#: actions/userdesignsettings.php:282
+#, fuzzy
+msgid "Enjoy your hotdog!"
+msgstr "あなたのhotdogを楽しんでください!"
+
+#: actions/usergroups.php:64
+#, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "%1$s グループ、ページ %2$d"
+
+#: actions/usergroups.php:130
+msgid "Search for more groups"
+msgstr "もっとグループを検索"
+
+#: actions/usergroups.php:157
+#, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "%s はどのグループのメンバーでもありません。"
+
+#: actions/usergroups.php:162
+#, php-format
+msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
+msgstr "[グループを探して](%%action.groupsearch%%)それに加入してください。"
+
+#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
+#: lib/atomusernoticefeed.php:72
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "%1$s から %2$s  上の更新をしました!"
+
+#: actions/version.php:73
+#, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "StatusNet %s"
+
+#: actions/version.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr "コントリビュータ"
+
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program.  If not, see %s."
+msgstr ""
 
-#: ../lib/util.php:955 lib/util.php:1004 lib/util.php:957 lib/util.php:768
-#: lib/util.php:782 lib/util.php:828
-#, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr "約 %d 日前"
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr "プラグイン"
 
-#: ../lib/util.php:951 lib/util.php:1000 lib/util.php:953 lib/util.php:764
-#: lib/util.php:778 lib/util.php:824
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:767
+msgid "Version"
+msgstr "バージョン"
+
+#: actions/version.php:197
+msgid "Author(s)"
+msgstr "作者"
+
+#: classes/File.php:144
 #, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr "約 %d 時間前"
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
+"どんなファイルも %d バイトより大きくてはいけません、そして、あなたが送った"
+"ファイルは %d バイトでした。より小さいバージョンをアップロードするようにして"
+"ください。"
 
-#: ../lib/util.php:947 lib/util.php:996 lib/util.php:949 lib/util.php:760
-#: lib/util.php:774 lib/util.php:820
+#: classes/File.php:154
 #, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr "約 %d 分前"
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
+"これほど大きいファイルはあなたの%dバイトのユーザ割当てを超えているでしょう。"
 
-#: ../lib/util.php:959 lib/util.php:1008 lib/util.php:961 lib/util.php:772
-#: lib/util.php:786 lib/util.php:832
+#: classes/File.php:161
 #, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr "約 %d ヵ月前"
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
+"これほど大きいファイルはあなたの%dバイトの毎月の割当てを超えているでしょう。"
 
-#: ../lib/util.php:953 lib/util.php:1002 lib/util.php:955 lib/util.php:766
-#: lib/util.php:780 lib/util.php:826
-msgid "about a day ago"
-msgstr "約 1 日前"
+#: classes/Group_member.php:41
+msgid "Group join failed."
+msgstr "グループ参加に失敗しました。"
 
-#: ../lib/util.php:945 lib/util.php:994 lib/util.php:947 lib/util.php:758
-#: lib/util.php:772 lib/util.php:818
-msgid "about a minute ago"
-msgstr "約 1 分前"
+#: classes/Group_member.php:53
+msgid "Not part of group."
+msgstr "グループの一部ではありません。"
 
-#: ../lib/util.php:957 lib/util.php:1006 lib/util.php:959 lib/util.php:770
-#: lib/util.php:784 lib/util.php:830
-msgid "about a month ago"
-msgstr "約 1 ヵ月前"
+#: classes/Group_member.php:60
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "グループ脱退に失敗しました。"
 
-#: ../lib/util.php:961 lib/util.php:1010 lib/util.php:963 lib/util.php:774
-#: lib/util.php:788 lib/util.php:834
-msgid "about a year ago"
-msgstr "約 1 年前"
+#: classes/Local_group.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Could not update local group."
+msgstr "グループを更新できません。"
 
-#: ../lib/util.php:949 lib/util.php:998 lib/util.php:951 lib/util.php:762
-#: lib/util.php:776 lib/util.php:822
-msgid "about an hour ago"
-msgstr "約 1 時間前"
+#: classes/Login_token.php:76
+#, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "%s 用のログイン・トークンを作成できませんでした"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:130 ../actions/showstream.php:408
-#: ../lib/stream.php:117 actions/noticesearch.php:136
-#: actions/showstream.php:426 lib/stream.php:84 actions/noticesearch.php:187
-msgid "in reply to..."
-msgstr "...に対しての返信"
+#: classes/Message.php:45
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "あなたはダイレクトメッセージを送るのが禁止されています。"
 
-#: ../actions/noticesearch.php:137 ../actions/showstream.php:415
-#: ../lib/stream.php:124 actions/noticesearch.php:143
-#: actions/showstream.php:433 lib/stream.php:91 actions/noticesearch.php:194
-msgid "reply"
-msgstr "返信"
+#: classes/Message.php:61
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "メッセージを追加できません。"
 
-#: ../actions/password.php:44 actions/profilesettings.php:183
-#: actions/passwordsettings.php:106 actions/passwordsettings.php:112
-msgid "same as password above"
-msgstr "上のパスワードと同じ"
+#: classes/Message.php:71
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "新しいURIでメッセージをアップデートできませんでした。"
 
-#: ../lib/util.php:1309 lib/util.php:1443
-#, fuzzy
-msgid "« After"
-msgstr "<< 前"
-
-#: actions/all.php:63 actions/facebookhome.php:162 actions/all.php:66
-#: actions/facebookhome.php:161 actions/all.php:48
-#: actions/facebookhome.php:156 actions/all.php:84
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s & ともだち"
-
-#: actions/avatarsettings.php:117 actions/avatarsettings.php:191
-#: actions/grouplogo.php:250 actions/avatarsettings.php:119
-#: actions/avatarsettings.php:194 actions/grouplogo.php:256
-#: actions/grouplogo.php:251
-#, fuzzy
-msgid "Avatar settings"
-msgstr "設定"
+#: classes/Notice.php:172
+#, php-format
+msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgstr "ハッシュタグ追加 DB エラー: %s"
 
-#: actions/avatarsettings.php:334 actions/grouplogo.php:391
-#: classes/User_group.php:112 lib/imagefile.php:112 lib/imagefile.php:113
-#: lib/imagefile.php:118
-#, fuzzy
-msgid "Lost our file."
-msgstr "そのような通知はありません。"
+#: classes/Notice.php:241
+msgid "Problem saving notice. Too long."
+msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。長すぎです。"
 
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134
-#, fuzzy
-msgid "Block user"
-msgstr "そのようなユーザはいません。"
+#: classes/Notice.php:245
+msgid "Problem saving notice. Unknown user."
+msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。不明なユーザです。"
 
-#: actions/block.php:162 actions/block.php:165
-#, fuzzy
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "既にログイン済みです。"
+#: classes/Notice.php:250
+msgid ""
+"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
+msgstr ""
+"多すぎるつぶやきが速すぎます; 数分間の休みを取ってから再投稿してください。"
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
-#, php-format, fuzzy
-msgid "The address \"%s\" has been "
-msgstr "アドレスは削除されました。"
+#: classes/Notice.php:256
+msgid ""
+"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
+"few minutes."
+msgstr ""
+"多すぎる重複メッセージが速すぎます; 数分間休みを取ってから再度投稿してくださ"
+"い。"
 
-#: actions/editgroup.php:87 actions/grouplogo.php:87
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:81
-#: actions/showgroup.php:121 actions/grouplogo.php:91 actions/grouprss.php:96
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:89
-#: actions/groupdesignsettings.php:89 actions/showgroup.php:126
-#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
-#: actions/grouplogo.php:86 actions/grouprss.php:91 actions/joingroup.php:76
-#, fuzzy
-msgid "No nickname"
-msgstr "ニックネームがありません。"
+#: classes/Notice.php:262
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止されています。"
 
-#: actions/editgroup.php:99 actions/groupbyid.php:88 actions/grouplogo.php:100
-#: actions/groupmembers.php:83 actions/joingroup.php:88
-#: actions/showgroup.php:128 actions/grouplogo.php:104
-#: actions/grouprss.php:103 actions/blockedfromgroup.php:80
-#: actions/editgroup.php:101 actions/groupdesignsettings.php:102
-#: actions/showgroup.php:133 actions/editgroup.php:96 actions/groupbyid.php:83
-#: actions/groupdesignsettings.php:97 actions/grouplogo.php:99
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-#, fuzzy
-msgid "No such group"
-msgstr "そのような通知はありません。"
+#: classes/Notice.php:328 classes/Notice.php:354
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
 
-#: actions/editgroup.php:179 actions/newgroup.php:130 actions/register.php:156
-#, fuzzy
-msgid "Nickname must have only lowercase letters "
-msgstr "ニックネームには、小文字アルファベットと数字のみ使用できます。スペースは使用できません。"
+#: classes/Notice.php:927
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。"
 
-#: actions/editgroup.php:198 actions/newgroup.php:149
-#: actions/editgroup.php:200 actions/newgroup.php:150
-#, fuzzy
-msgid "description is too long (max 140 chars)."
-msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
+#: classes/Notice.php:1459
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr ""
 
-#: actions/editgroup.php:218 actions/editgroup.php:253
-#, fuzzy
-msgid "Could not update group."
-msgstr "ユーザを更新できません"
+#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "あなたはフォローが禁止されました。"
 
-#: actions/editgroup.php:226 actions/editgroup.php:269
-#, fuzzy
-msgid "Options saved."
-msgstr "設定が保存されました。"
+#: classes/Subscription.php:70
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "すでにフォローしています!"
 
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/imsettings.php:108
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Awaiting confirmation on this address. "
-msgstr "確認コードにエラーがあります。"
+#: classes/Subscription.php:74
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "ユーザはあなたをブロックしました。"
 
-#: actions/emailsettings.php:321
-#, fuzzy
-msgid "That email address already belongs "
-msgstr "メールアドレスが既に存在します。"
+#: classes/Subscription.php:157
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "フォローしていません!"
 
-#: actions/emailsettings.php:343
-#, fuzzy
-msgid "A confirmation code was sent to the email address you added. "
-msgstr "確認用コードを入力されたIMアドレスに送信しました。メッセージを確認するには、%sを承認して下さい。"
+#: classes/Subscription.php:163
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "自己フォローを削除できません。"
 
-#: actions/facebookhome.php:235 lib/facebookaction.php:479
-#: lib/facebookaction.php:471
+#: classes/Subscription.php:190
 #, fuzzy
-msgid "No notice content!"
-msgstr "ã\82³ã\83³ã\83\86ã\83³ã\83\84ã\81\8cã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ï¼\81"
+msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
+msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83­ã\83¼ã\82\92å\89\8aé\99¤ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
-#: actions/facebookhome.php:304 lib/action.php:879 lib/facebookaction.php:408
-#: actions/facebookhome.php:262 lib/action.php:982 lib/facebookaction.php:442
-#: actions/facebookhome.php:256 lib/action.php:1046 lib/facebookaction.php:444
-#: lib/action.php:1062
-#, fuzzy
-msgid "After"
-msgstr "<< 前"
+#: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "フォローを削除できません"
 
-#: actions/facebookhome.php:312 lib/action.php:887 lib/facebookaction.php:416
-#: actions/facebookhome.php:270 lib/action.php:990 lib/facebookaction.php:450
-#: actions/facebookhome.php:264 lib/action.php:1054 lib/facebookaction.php:452
-#: lib/action.php:1070
-#, fuzzy
-msgid "Before"
-msgstr "前 >>"
+#: classes/User.php:373
+#, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "ようこそ %1$s、@%2$s!"
 
-#: actions/facebookinvite.php:105 actions/facebookinvite.php:111
-#: actions/facebookinvite.php:103
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Invite your friends to use %s"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+#: classes/User_group.php:477
+msgid "Could not create group."
+msgstr "グループを作成できません。"
 
-#: actions/facebookremove.php:56
+#: classes/User_group.php:486
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't remove Facebook user."
-msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\82\92æ\9b´æ\96°ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93"
+msgid "Could not set group URI."
+msgstr "ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\83¡ã\83³ã\83\90ã\83¼ã\82·ã\83\83ã\83\97ã\82\92ã\82»ã\83\83ã\83\88ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
-#: actions/facebooksettings.php:67
-#, fuzzy
-msgid "Sync preferences saved."
-msgstr "設定が保存されました。"
+#: classes/User_group.php:507
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "グループメンバーシップをセットできません。"
 
-#: actions/facebooksettings.php:106
+#: classes/User_group.php:521
 #, fuzzy
-msgid "Prefix"
-msgstr "ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«"
+msgid "Could not save local group info."
+msgstr "ã\83\95ã\82©ã\83­ã\83¼ã\82\92ä¿\9då­\98ã\81§ã\81\8dã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
 
-#: actions/facebooksettings.php:147
-#, fuzzy
-msgid "Sync preferences"
-msgstr "設定"
+#: lib/accountsettingsaction.php:108
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "プロファイル設定の変更"
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:76
-#: lib/publicgroupnav.php:91 lib/popularnoticesection.php:82
-#: lib/publicgroupnav.php:93 lib/popularnoticesection.php:91
-#: lib/popularnoticesection.php:87
-#, fuzzy
-msgid "Popular notices"
-msgstr "そのような通知はありません。"
+#: lib/accountsettingsaction.php:112
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "アバターのアップロード"
 
-#: actions/favorited.php:67
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Popular notices, page %d"
-msgstr "そのような通知はありません。"
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Change your password"
+msgstr "パスワードの変更"
 
-#: actions/grouplogo.php:448 actions/grouplogo.php:401
-#: actions/grouplogo.php:396
-#, fuzzy
-msgid "Logo updated."
-msgstr "アバターが更新されました。"
+#: lib/accountsettingsaction.php:120
+msgid "Change email handling"
+msgstr "メールの扱いを変更"
 
-#: actions/grouplogo.php:450 actions/grouplogo.php:403
-#: actions/grouplogo.php:398
-#, fuzzy
-msgid "Failed updating logo."
-msgstr "アバターの更新に失敗しました。"
+#: lib/accountsettingsaction.php:124
+msgid "Design your profile"
+msgstr "あなたのプロファイルをデザイン"
 
-#: actions/groups.php:106 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:123
-#: actions/usergroups.php:125 actions/groups.php:107 lib/groupeditform.php:122
-#, fuzzy
-msgid "Create a new group"
-msgstr "アカウントを作成"
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other"
+msgstr "その他"
+
+#: lib/accountsettingsaction.php:128
+msgid "Other options"
+msgstr "その他のオプション"
+
+#: lib/action.php:144
+#, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr ""
 
-#: actions/groupsearch.php:57
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. "
-msgstr "%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
+#: lib/action.php:159
+msgid "Untitled page"
+msgstr "名称未設定ページ"
 
-#: actions/groupsearch.php:63 actions/groupsearch.php:58
+#: lib/action.php:424
+msgid "Primary site navigation"
+msgstr "プライマリサイトナビゲーション"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
+#: lib/action.php:430
 #, fuzzy
-msgid "Group search"
-msgstr "ピープルサーチ"
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Personal profile and friends timeline"
+msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン"
 
-#: actions/imsettings.php:147
+#: lib/action.php:433
 #, fuzzy
-msgid "Send me replies through Jabber/GTalk "
-msgstr "Jabber/GTalk で私に通知を送って下さい。"
+msgctxt "MENU"
+msgid "Personal"
+msgstr "パーソナル"
 
-#: actions/imsettings.php:321
-#, php-format, fuzzy
-msgid "A confirmation code was sent "
-msgstr "確認コードがありません。"
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
+#: lib/action.php:435
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更"
 
-#: actions/joingroup.php:95 actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
+#: lib/action.php:440
 #, fuzzy
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "既にログイン済みです。"
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Connect to services"
+msgstr "サービスへ接続"
 
-#: actions/joingroup.php:128 actions/joingroup.php:133 lib/command.php:234
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
+#: lib/action.php:443
+msgid "Connect"
+msgstr "接続"
 
-#: actions/leavegroup.php:88 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/makeadmin.php:86
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/leavegroup.php:83
-#: lib/command.php:212 lib/command.php:263
+#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
+#: lib/action.php:446
 #, fuzzy
-msgid "No such group."
-msgstr "そのような通知はありません。"
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "サイト設定の変更"
 
-#: actions/leavegroup.php:95 actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+#: lib/action.php:449
 #, fuzzy
-msgid "You are not a member of that group."
-msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "管理者"
 
-#: actions/leavegroup.php:138 actions/leavegroup.php:132
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
+#: lib/action.php:453
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。"
 
-#: actions/newgroup.php:177 actions/newgroup.php:209
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
+#: lib/action.php:456
 #, fuzzy
-msgid "Could not create group."
-msgstr "アバターを保存できません"
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr "招待"
 
-#: actions/newgroup.php:191 actions/newgroup.php:229
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
+#: lib/action.php:462
 #, fuzzy
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "サブスクリプションを作成できません"
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "サイトからログアウト"
 
-#: actions/newmessage.php:119 actions/newnotice.php:132
+#: lib/action.php:465
 #, fuzzy
-msgid "That's too long. "
-msgstr "ファイルサイズが大きすぎます。"
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logout"
+msgstr "ログアウト"
 
-#: actions/newnotice.php:166 actions/newnotice.php:174
-#: actions/newnotice.php:272 actions/newnotice.php:199
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
+#: lib/action.php:470
 #, fuzzy
-msgid "Notice posted"
-msgstr "通知"
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Create an account"
+msgstr "アカウントを作成"
 
-#: actions/openidlogin.php:97 actions/openidlogin.php:106
+#: lib/action.php:473
 #, fuzzy
-msgid "OpenID login"
-msgstr "OpenID ログイン"
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "登録"
 
-#: actions/openidsettings.php:128
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: lib/action.php:476
 #, fuzzy
-msgid "Removing your only OpenID "
-msgstr "OpenID を削除"
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr "サイトへログイン"
 
-#: actions/othersettings.php:60
+#: lib/action.php:479
 #, fuzzy
-msgid "Other Settings"
-msgstr "設定"
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "ログイン"
 
-#: actions/othersettings.php:112
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: lib/action.php:482
 #, fuzzy
-msgid "Service"
-msgstr "検索"
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Help me!"
+msgstr "助けて!"
 
-#: actions/othersettings.php:144 actions/othersettings.php:146
-#: actions/othersettings.php:153
+#: lib/action.php:485
 #, fuzzy
-msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
-msgstr "場所が長すぎます。(255字まで)"
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
 
-#: actions/passwordsettings.php:69
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: lib/action.php:488
 #, fuzzy
-msgid "Change your password."
-msgstr "パスワードの変更"
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Search for people or text"
+msgstr "人々かテキストを検索"
 
-#: actions/passwordsettings.php:89 actions/recoverpassword.php:228
-#: actions/passwordsettings.php:95 actions/recoverpassword.php:231
+#: lib/action.php:491
 #, fuzzy
-msgid "Password change"
-msgstr "パスワードが保存されました。"
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
 
-#: actions/peopletag.php:35 actions/peopletag.php:70
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "有効なメールアドレスではありません。"
+#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/action.php:513 lib/adminpanelaction.php:398
+msgid "Site notice"
+msgstr "サイトつぶやき"
 
-#: actions/profilesettings.php:91 actions/profilesettings.php:99
-#, fuzzy
-msgid "Profile information"
-msgstr "プロファイルが不明"
+#: lib/action.php:579
+msgid "Local views"
+msgstr "ローカルビュー"
 
-#: actions/profilesettings.php:229 actions/tagother.php:176
-#: actions/tagother.php:178 actions/profilesettings.php:230
-#: actions/profilesettings.php:246
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Invalid tag: \"%s\""
-msgstr "不正なホームページ '%s'"
+#: lib/action.php:645
+msgid "Page notice"
+msgstr "ページつぶやき"
 
-#: actions/profilesettings.php:311 actions/profilesettings.php:310
-#: actions/profilesettings.php:336
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't save tags."
-msgstr "プロファイルを保存できません"
+#: lib/action.php:747
+msgid "Secondary site navigation"
+msgstr "セカンダリサイトナビゲーション"
 
-#: actions/public.php:107 actions/public.php:110 actions/public.php:118
-#: actions/public.php:129
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Public timeline, page %d"
-msgstr "パブリックタイムライン"
+#: lib/action.php:752
+msgid "Help"
+msgstr "ヘルプ"
 
-#: actions/publictagcloud.php:57
-#, fuzzy
-msgid "Public tag cloud"
-msgstr "パブリックフィード"
+#: lib/action.php:754
+msgid "About"
+msgstr "About"
 
-#: actions/register.php:149
-#, fuzzy
-msgid "You can't register if you don't "
-msgstr "ライセンスに同意頂けない場合は登録できません。"
+#: lib/action.php:756
+msgid "FAQ"
+msgstr "よくある質問"
 
-#: actions/register.php:368
-#, fuzzy
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, "
-msgstr "1~64字以内で、小文字アルファベット、数字、スペース。(句読点を除く)"
+#: lib/action.php:760
+msgid "TOS"
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:382 actions/register.php:386
-#, fuzzy
-msgid "Used only for updates, announcements, "
-msgstr "更新、アナウンス、パスワードリカバリーでのみ使用されます。"
+#: lib/action.php:763
+msgid "Privacy"
+msgstr "プライバシー"
 
-#: actions/register.php:398
-#, fuzzy
-msgid "URL of your homepage, blog, "
-msgstr "ホームページ、ブログ、プロファイル、その他サイトの URL"
+#: lib/action.php:765
+msgid "Source"
+msgstr "ソース"
 
-#: actions/register.php:404
-#, fuzzy
-msgid "Describe yourself and your "
-msgstr "140字以内で自己紹介"
+#: lib/action.php:769
+msgid "Contact"
+msgstr "連絡先"
 
-#: actions/register.php:410
-#, fuzzy
-msgid "Where you are, like \"City, "
-msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
+#: lib/action.php:771
+msgid "Badge"
+msgstr "バッジ"
 
-#: actions/register.php:432
-#, fuzzy
-msgid " except this private data: password, "
-msgstr "個人情報を除く:パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
+#: lib/action.php:799
+msgid "StatusNet software license"
+msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス"
 
-#: actions/replies.php:118 actions/replies.php:120 actions/replies.php:119
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "%s への返信"
+#: lib/action.php:802
+#, php-format
+msgid ""
+"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+msgstr ""
+"**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ"
+"イクロブログサービスです。 "
 
-#: actions/showgroup.php:206 actions/showgroup.php:208
-#: actions/showgroup.php:213 actions/showgroup.php:218
-#, fuzzy
-msgid "Group profile"
-msgstr "そのような通知はありません。"
-
-#: actions/showgroup.php:262 actions/showstream.php:289
-#: actions/tagother.php:129 lib/grouplist.php:145 lib/profilelist.php:144
-#: actions/showgroup.php:264 actions/showstream.php:282
-#: actions/tagother.php:128 lib/profilelist.php:142 actions/showgroup.php:269
-#: actions/showstream.php:247 actions/userauthorization.php:149
-#: lib/profilelist.php:212 actions/showgroup.php:274
-#: actions/showstream.php:312 actions/userauthorization.php:179
-#: lib/profilelist.php:245
-#, fuzzy
-msgid "Note"
-msgstr "通知"
+#: lib/action.php:804
+#, php-format
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 "
+
+#: lib/action.php:806
+#, php-format
+msgid ""
+"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
+"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+msgstr ""
+"マイクロブロギングソフト [StatusNet](http://status.net/) , バージョン %s で動"
+"いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。"
+
+#: lib/action.php:821
+msgid "Site content license"
+msgstr "サイト内容ライセンス"
+
+#: lib/action.php:826
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:831
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:834
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#: lib/action.php:847
+msgid "All "
+msgstr "全て "
+
+#: lib/action.php:853
+msgid "license."
+msgstr "ライセンス。"
+
+#: lib/action.php:1152
+msgid "Pagination"
+msgstr "ページ化"
+
+#: lib/action.php:1161
+msgid "After"
+msgstr "<<後"
+
+#: lib/action.php:1169
+msgid "Before"
+msgstr "前>>"
+
+#: lib/activity.php:453
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:304
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s group"
-msgstr "%sの通知フィード"
+#: lib/activity.php:481
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activity.php:485
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:98
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:110
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "そのパネルへの変更は許可されていません。"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:229
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "showForm() は実装されていません。"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:259
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "saveSettings() は実装されていません。"
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:283
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "デザイン設定を削除できません。"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:348
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "基本サイト設定"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:350
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "サイト"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:356
+msgid "Design configuration"
+msgstr "デザイン設定"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:358
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "デザイン"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:364
+msgid "User configuration"
+msgstr "ユーザ設定"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:366 lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "ユーザ"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:372
+msgid "Access configuration"
+msgstr "アクセス設定"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:380
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "パス設定"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:388
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "セッション設定"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:396
+#, fuzzy
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "サイトつぶやき"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:404
+#, fuzzy
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr "パス設定"
+
+#: lib/apiauth.php:94
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+"APIリソースは読み書きアクセスが必要です、しかしあなたは読みアクセスしか持って"
+"いません。"
+
+#: lib/apiauth.php:272
+#, php-format
+msgid "Failed API auth attempt, nickname = %1$s, proxy = %2$s, ip = %3$s"
+msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:357 lib/groupnav.php:90 actions/showgroup.php:339
-#: actions/showgroup.php:384 actions/showgroup.php:373
-#: actions/showgroup.php:430 actions/showgroup.php:381
-#: actions/showgroup.php:438
-#, fuzzy
-msgid "Members"
-msgstr "からのメンバー"
+#: lib/applicationeditform.php:136
+msgid "Edit application"
+msgstr "アプリケーション編集"
 
-#: actions/showstream.php:143
-#, fuzzy
-msgid "'s profile"
-msgstr "プロファイル"
+#: lib/applicationeditform.php:184
+msgid "Icon for this application"
+msgstr "このアプリケーションのアイコン"
 
-#: actions/showstream.php:236 actions/tagother.php:77
-#: actions/showstream.php:220 actions/showstream.php:185
-#: actions/showstream.php:193
-#, fuzzy
-msgid "User profile"
-msgstr "プロファイルがありません。"
+#: lib/applicationeditform.php:204
+#, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr "あなたのアプリケーションを %d 字以内記述"
 
-#: actions/showstream.php:451 lib/profileaction.php:157
-#, fuzzy
-msgid "All subscribers"
-msgstr "購読者"
+#: lib/applicationeditform.php:207
+msgid "Describe your application"
+msgstr "あなたのアプリケーションを記述"
 
-#: actions/smssettings.php:128
-#, fuzzy
-msgid "Phone number, no punctuation or spaces, "
-msgstr "1~64字以内で、小文字アルファベット、数字、スペース。(句読点を除く)"
+#: lib/applicationeditform.php:216
+msgid "Source URL"
+msgstr "ソース URL"
 
-#: actions/smssettings.php:162
-#, fuzzy
-msgid "Send me notices through SMS; "
-msgstr "Jabber/GTalk で私に通知を送って下さい。"
+#: lib/applicationeditform.php:218
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "このアプリケーションのホームページの URL"
 
-#: actions/smssettings.php:335
-#, fuzzy
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. "
-msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr "このアプリケーションに責任がある組織"
 
-#: actions/subedit.php:70
-#, fuzzy
-msgid "You are not subscribed to that profile."
-msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
+#: lib/applicationeditform.php:230
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "組織のホームページのURL"
 
-#: actions/subedit.php:83
-#, fuzzy
-msgid "Could not save subscription."
-msgstr "サブスクリプションを作成できません"
+#: lib/applicationeditform.php:236
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr "認証の後にリダイレクトするURL"
 
-#: actions/subscribe.php:55
-#, fuzzy
-msgid "Not a local user."
-msgstr "そのようなユーザはいません。"
+#: lib/applicationeditform.php:258
+msgid "Browser"
+msgstr "ブラウザ"
 
-#: actions/subscribe.php:69
-#, fuzzy
-msgid "Subscribed"
-msgstr "購読"
+#: lib/applicationeditform.php:274
+msgid "Desktop"
+msgstr "デスクトップ"
 
-#: actions/subscribers.php:50
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s subscribers"
-msgstr "購読者"
+#: lib/applicationeditform.php:275
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr "アプリケーション、ブラウザ、またはデスクトップのタイプ"
 
-#: actions/subscribers.php:63
-#, fuzzy
-msgid "These are the people who listen to "
-msgstr "%s の通知を聞いている人"
+#: lib/applicationeditform.php:297
+msgid "Read-only"
+msgstr "リードオンリー"
 
-#: actions/subscribers.php:67
-#, php-format, fuzzy
-msgid "These are the people who "
-msgstr "%s の通知を聞いている人"
+#: lib/applicationeditform.php:315
+msgid "Read-write"
+msgstr "リードライト"
 
-#: actions/subscriptions.php:52
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s subscriptions"
-msgstr "全てのサブスクリプション"
+#: lib/applicationeditform.php:316
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
+"このアプリケーションのためのデフォルトアクセス: リードオンリー、またはリード"
+"ライト"
 
-#: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s subscriptions, page %d"
-msgstr "全てのサブスクリプション"
+#: lib/applicationlist.php:154
+msgid "Revoke"
+msgstr "取消し"
 
-#: actions/subscriptions.php:65
-#, fuzzy
-msgid "These are the people whose notices "
-msgstr "%s が通知を聞いている人"
+#: lib/attachmentlist.php:87
+msgid "Attachments"
+msgstr "添付"
 
-#: actions/subscriptions.php:69
-#, php-format, fuzzy
-msgid "These are the people whose "
-msgstr "%s の通知を聞いている人"
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr "作者"
 
-#: actions/subscriptions.php:122 actions/subscriptions.php:124
-#: actions/subscriptions.php:183 actions/subscriptions.php:194
-#, fuzzy
-msgid "Jabber"
-msgstr "Jabbar ID はありません。"
+#: lib/attachmentlist.php:278
+msgid "Provider"
+msgstr "プロバイダ"
 
-#: actions/tag.php:43 actions/tag.php:51 actions/tag.php:59 actions/tag.php:68
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "マイクロブログ by %s"
+#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+msgid "Notices where this attachment appears"
+msgstr "この添付が現れるつぶやき"
 
-#: actions/tagother.php:33
-#, fuzzy
-msgid "Not logged in"
-msgstr "ログインしていません。"
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:48
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr "この添付のタグ"
 
-#: actions/tagother.php:39
-#, fuzzy
-msgid "No id argument."
-msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
+#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "パスワード変更に失敗しました"
 
-#: actions/tagother.php:198 actions/tagother.php:200
-#, fuzzy
-msgid "Could not save tags."
-msgstr "アバターを保存できません"
+#: lib/authenticationplugin.php:235
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "パスワード変更は許可されていません"
 
-#: actions/tagrss.php:35
-#, fuzzy
-msgid "No such tag."
-msgstr "そのような通知はありません。"
+#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+msgid "Command results"
+msgstr "コマンド結果"
 
-#: actions/tagrss.php:66 actions/tagrss.php:64
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Microblog tagged with %s"
-msgstr "マイクロブログ by %s"
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
+msgid "Command complete"
+msgstr "コマンド完了"
 
-#: actions/twitapiblocks.php:47 actions/twitapiblocks.php:49
-#: actions/apiblockcreate.php:108
-msgid "Block user failed."
-msgstr "ユーザのブロックに失敗しました。"
+#: lib/channel.php:221
+msgid "Command failed"
+msgstr "コマンド失敗"
 
-#: actions/twitapiblocks.php:69 actions/twitapiblocks.php:71
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "ユーザのアンブロックに失敗しました。"
+#: lib/command.php:44
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "すみません、このコマンドはまだ実装されていません。"
 
-#: actions/twitapiusers.php:48 actions/twitapiusers.php:52
-#: actions/twitapiusers.php:50 actions/apiusershow.php:96
-msgid "Not found."
-msgstr "見つかりません。"
+#: lib/command.php:88
+#, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s"
+msgstr "ユーザを更新できません"
 
-#: actions/twittersettings.php:126 actions/twittersettings.php:129
-msgid "Twitter password"
-msgstr "Twitterパスワード"
+#: lib/command.php:92
+msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
+msgstr "それは自分自身への合図で多くは意味がありません!"
 
-#: actions/twittersettings.php:228 actions/twittersettings.php:232
-#: actions/twittersettings.php:248
-msgid "Twitter Friends"
-msgstr "Twitterフレンド"
+#: lib/command.php:99
+#, php-format
+msgid "Nudge sent to %s"
+msgstr "%s へ合図を送りました"
 
-#: actions/twittersettings.php:341
+#: lib/command.php:126
 #, php-format
-msgid "Unable to retrieve account information "
-msgstr "アカウント情報を取得できません"
+msgid ""
+"Subscriptions: %1$s\n"
+"Subscribers: %2$s\n"
+"Notices: %3$s"
+msgstr ""
+"フォローしている: %1$s\n"
+"フォローされている: %2$s\n"
+"つぶやき: %3$s"
 
-#: actions/unblock.php:108 actions/groupunblock.php:128
-msgid "Error removing the block."
-msgstr "ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯ã\81®å\89\8aé\99¤ã\82¨ã\83©ã\83¼"
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:390 lib/command.php:451
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "ã\81\9dã\81® ID ã\81«ã\82\88ã\82\8bã\81¤ã\81¶ã\82\84ã\81\8dã\81¯å­\98å\9c¨ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\9bã\82\93"
 
-#: actions/unsubscribe.php:50 actions/unsubscribe.php:77
-msgid "No profile id in request."
-msgstr "リクエスト内にプロファイルIDがありません。"
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:406 lib/command.php:467
+#: lib/command.php:523
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "ユーザはまだつぶやいていません"
 
-#: actions/unsubscribe.php:57 actions/unsubscribe.php:84
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "ã\81\9dã\81®IDã\81¯ã\83\97ã\83­ã\83\95ã\82¡ã\82¤ã\83«ã\81§ã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93。"
+#: lib/command.php:190
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "ã\81\8aæ°\97ã\81«å\85¥ã\82\8aã\81«ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\82\8bã\81¤ã\81¶ã\82\84ã\81\8d。"
 
-#: actions/unsubscribe.php:71 actions/unsubscribe.php:98
-msgid "Unsubscribed"
-msgstr "ã\82µã\83\96ã\82¹ã\82¯ã\83©ã\82¤ã\83\96解é\99¤æ¸\88ã\81¿"
+#: lib/command.php:217
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "ã\81\82ã\81ªã\81\9fã\81¯æ\97¢ã\81«ã\81\9dã\81®ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81«å\8f\82å\8a ã\81\97ã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99ã\80\82"
 
-#: actions/usergroups.php:63 actions/usergroups.php:62
-#: actions/apigrouplistall.php:90
+#: lib/command.php:231
 #, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "%s グループ"
+msgid "Could not join user %s to group %s"
+msgstr "ユーザ %s はグループ %s に参加できません"
 
-#: actions/usergroups.php:65 actions/usergroups.php:64
+#: lib/command.php:236
 #, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97, %d ã\83\9aã\83¼ã\82¸"
+msgid "%s joined group %s"
+msgstr "%s ã\81¯ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97 %s ã\81«å\8f\82å\8a ã\81\97ã\81¾ã\81\97ã\81\9f"
 
-#: classes/Notice.php:104 classes/Notice.php:128 classes/Notice.php:144
-#: classes/Notice.php:183
-#, fuzzy
-msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
+#: lib/command.php:275
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "ユーザ %s をグループ %s から削除することができません"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/accountsettingsaction.php:112
-msgid "Upload an avatar"
-msgstr "アバターのアップロード"
+#: lib/command.php:280
+#, php-format
+msgid "%s left group %s"
+msgstr "%s はグループ %s に残りました。"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119 lib/accountsettingsaction.php:122
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
-msgid "Other"
-msgstr "ã\81\9dã\81®ä»\96"
+#: lib/command.php:309
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "ã\83\95ã\83«ã\83\8dã\83¼ã\83 ï¼\9a %s"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:123
-#: lib/accountsettingsaction.php:124
-msgid "Other options"
-msgstr "その他のオプション"
+#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "場所: %s"
 
-#: lib/action.php:145 lib/action.php:147 lib/action.php:157 lib/action.php:159
-msgid "Untitled page"
-msgstr "名称未設定ページ"
+#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "ホームページ: %s"
 
-#: lib/action.php:325 lib/action.php:396 lib/action.php:448 lib/action.php:459
-msgid "Search for people or text"
-msgstr "人々かテキストを検索"
+#: lib/command.php:318
+#, php-format
+msgid "About: %s"
+msgstr "About: %s"
 
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
-msgid "Account"
-msgstr "アカウント"
+#: lib/command.php:349
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d"
 
-#: lib/action.php:328 lib/action.php:399 lib/action.php:419 lib/action.php:432
-msgid "Change your email, avatar, password, profile"
-msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更"
+#: lib/command.php:367
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "ダイレクトメッセージを %s  に送りました"
 
-#: lib/action.php:330 lib/action.php:403 lib/action.php:422
-msgid "Connect to IM, SMS, Twitter"
-msgstr "IM、SMS、Twitterに接続"
+#: lib/command.php:369
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "ダイレクトメッセージ送信エラー。"
 
-#: lib/action.php:332 lib/action.php:409 lib/action.php:435 lib/action.php:445
-msgid "Logout from the site"
-msgstr "サイトからログアウト"
+#: lib/command.php:413
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "自分のつぶやきを繰り返すことはできません"
 
-#: lib/action.php:335 lib/action.php:412 lib/action.php:443 lib/action.php:453
-msgid "Login to the site"
-msgstr "ã\82µã\82¤ã\83\88ã\81¸ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³"
+#: lib/command.php:418
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "ã\81\99ã\81§ã\81«ã\81\93ã\81®ã\81¤ã\81¶ã\82\84ã\81\8dã\81¯ç¹°ã\82\8aè¿\94ã\81\95ã\82\8cã\81¦ã\81\84ã\81¾ã\81\99"
 
-#: lib/action.php:338 lib/action.php:415 lib/action.php:440 lib/action.php:450
-msgid "Create an account"
-msgstr "アカウントを作成"
+#: lib/command.php:426
+#, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "%s からつぶやきが繰り返されています"
 
-#: lib/action.php:341 lib/action.php:418
-msgid "Login with OpenID"
-msgstr "OpenIDでログイン"
+#: lib/command.php:428
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "つぶやき繰り返しエラー"
 
-#: lib/action.php:344 lib/action.php:421 lib/action.php:446 lib/action.php:456
-msgid "Help me!"
-msgstr "助けて!"
+#: lib/command.php:482
+#, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "つぶやきが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d"
 
-#: lib/action.php:362 lib/action.php:441 lib/action.php:468 lib/action.php:480
-#, fuzzy
-msgid "Site notice"
-msgstr "新しい通知"
+#: lib/command.php:491
+#, php-format
+msgid "Reply to %s sent"
+msgstr "%s へ返信を送りました"
 
-#: lib/action.php:472 lib/action.php:559 lib/action.php:597 lib/action.php:612
-#, fuzzy
-msgid "Page notice"
-msgstr "新しい通知"
+#: lib/command.php:493
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "つぶやき保存エラー。"
 
-#: lib/action.php:562 lib/action.php:654 lib/action.php:699 lib/action.php:714
-#, fuzzy
-msgid "Secondary site navigation"
-msgstr "サブスクリプション"
+#: lib/command.php:547
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+msgstr "フォローするユーザの名前を指定してください"
 
-#: lib/action.php:635 lib/action.php:732 lib/action.php:784 lib/action.php:799
-msgid "license."
-msgstr "ライセンス。"
+#: lib/command.php:554 lib/command.php:589
+#, fuzzy
+msgid "No such user"
+msgstr "そのようなユーザはいません。"
 
-#: lib/blockform.php:123 lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
-#: actions/groupmembers.php:346
-msgid "Block this user"
-msgstr "このユーザをブロックする"
+#: lib/command.php:561
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s"
+msgstr "%s をフォローしました"
 
-#: lib/blockform.php:153 actions/groupmembers.php:343
-#: actions/groupmembers.php:346
-msgid "Block"
-msgstr "ブロック"
+#: lib/command.php:582 lib/command.php:685
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+msgstr "フォローをやめるユーザの名前を指定してください"
 
-#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#: lib/facebookaction.php:275
-msgid " a new account."
-msgstr "新しいアカウント"
+#: lib/command.php:595
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s"
+msgstr "%s のフォローをやめる"
 
-#: lib/facebookaction.php:557 lib/mailbox.php:214 lib/noticelist.php:354
-#: lib/facebookaction.php:675 lib/mailbox.php:216 lib/noticelist.php:357
-#: lib/mailbox.php:217 lib/noticelist.php:361
-msgid "Published"
-msgstr "発行済"
+#: lib/command.php:613 lib/command.php:636
+msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "コマンドはまだ実装されていません。"
 
-#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
-msgid "Favor this notice"
-msgstr "この通知をお気に入りにする"
+#: lib/command.php:616
+msgid "Notification off."
+msgstr "通知オフ。"
 
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "データのエクスポート"
+#: lib/command.php:618
+msgid "Can't turn off notification."
+msgstr "通知をオフできません。"
 
-#: lib/galleryaction.php:121
-msgid "Filter tags"
-msgstr "タグのフィルター"
+#: lib/command.php:639
+msgid "Notification on."
+msgstr "通知オン。"
 
-#: lib/galleryaction.php:137 lib/galleryaction.php:138
-#: lib/galleryaction.php:140
-msgid "Tag"
-msgstr "タグ"
+#: lib/command.php:641
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr "通知をオンできません。"
 
-#: lib/galleryaction.php:139 lib/galleryaction.php:141
-#: lib/galleryaction.php:143
-msgid "Go"
-msgstr "移動"
+#: lib/command.php:654
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr "ログインコマンドが無効になっています。"
 
-#: lib/groupeditform.php:148 lib/groupeditform.php:163
-msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
-msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
+#: lib/command.php:665
+#, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+msgstr "このリンクは、かつてだけ使用可能であり、2分間だけ良いです: %s"
+
+#: lib/command.php:692
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsubscribed  %s"
+msgstr "%s のフォローをやめる"
+
+#: lib/command.php:709
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "あなたはだれにもフォローされていません。"
+
+#: lib/command.php:711
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "あなたはこの人にフォローされています:"
+
+#: lib/command.php:731
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "誰もフォローしていません。"
+
+#: lib/command.php:733
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "この人はあなたにフォローされている:"
+
+#: lib/command.php:753
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "あなたはどのグループのメンバーでもありません。"
+
+#: lib/command.php:755
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "あなたはこのグループのメンバーではありません:"
+
+#: lib/command.php:769
+msgid ""
+"Commands:\n"
+"on - turn on notifications\n"
+"off - turn off notifications\n"
+"help - show this help\n"
+"follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
+"leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
+"d <nickname> <text> - direct message to user\n"
+"get <nickname> - get last notice from user\n"
+"whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
+"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
+"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
+"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
+"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
+"join <group> - join group\n"
+"login - Get a link to login to the web interface\n"
+"drop <group> - leave group\n"
+"stats - get your stats\n"
+"stop - same as 'off'\n"
+"quit - same as 'off'\n"
+"sub <nickname> - same as 'follow'\n"
+"unsub <nickname> - same as 'leave'\n"
+"last <nickname> - same as 'get'\n"
+"on <nickname> - not yet implemented.\n"
+"off <nickname> - not yet implemented.\n"
+"nudge <nickname> - remind a user to update.\n"
+"invite <phone number> - not yet implemented.\n"
+"track <word> - not yet implemented.\n"
+"untrack <word> - not yet implemented.\n"
+"track off - not yet implemented.\n"
+"untrack all - not yet implemented.\n"
+"tracks - not yet implemented.\n"
+"tracking - not yet implemented.\n"
+msgstr ""
 
-#: lib/groupeditform.php:151 lib/groupeditform.php:166
-#: lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "概要"
+#: lib/common.php:148
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "コンフィギュレーションファイルがありません。 "
 
-#: lib/groupeditform.php:153 lib/groupeditform.php:168
-msgid "Describe the group or topic in 140 chars"
-msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
+#: lib/common.php:149
+msgid "I looked for configuration files in the following places: "
+msgstr "私は以下の場所でコンフィギュレーションファイルを探しました: "
 
-#: lib/groupeditform.php:158 lib/groupeditform.php:173
-#: lib/groupeditform.php:179
-#, fuzzy
-msgid "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
-msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
+#: lib/common.php:151
+msgid "You may wish to run the installer to fix this."
+msgstr ""
+"あなたは、これを修理するためにインストーラを動かしたがっているかもしれませ"
+"ん。"
 
-#: lib/groupnav.php:84 lib/searchgroupnav.php:84
-msgid "Group"
-msgstr "ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97"
+#: lib/common.php:152
+msgid "Go to the installer."
+msgstr "ã\82¤ã\83³ã\82¹ã\83\88ã\83¼ã\83©ã\81¸ã\80\82"
 
-#: lib/groupnav.php:100 actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:106
-msgid "Admin"
-msgstr "管理者"
+#: lib/connectsettingsaction.php:110
+msgid "IM"
+msgstr "IM"
 
-#: lib/groupnav.php:101 lib/groupnav.php:107
-#, php-format
-msgid "Edit %s group properties"
-msgstr "%s グループプロパティを編集"
+#: lib/connectsettingsaction.php:111
+msgid "Updates by instant messenger (IM)"
+msgstr "インスタントメッセンジャー(IM)での更新"
 
-#: lib/groupnav.php:106 lib/groupnav.php:112
-msgid "Logo"
-msgstr "ロゴ"
+#: lib/connectsettingsaction.php:116
+msgid "Updates by SMS"
+msgstr "SMSでの更新"
 
-#: lib/groupnav.php:107 lib/groupnav.php:113
-#, php-format
-msgid "Add or edit %s logo"
-msgstr "%s ロゴの追加や編集"
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+msgid "Connections"
+msgstr "接続"
 
-#: lib/groupsbymemberssection.php:71
-msgid "Groups with most members"
-msgstr "メンバー数が多いグループ"
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "承認された接続アプリケーション"
 
-#: lib/groupsbypostssection.php:71
-msgid "Groups with most posts"
-msgstr "投稿が多いグループ"
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
+msgstr "データベースエラー"
 
-#: lib/grouptagcloudsection.php:56
-#, php-format
-msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr "%s グループの通知にあるタグ"
+#: lib/designsettings.php:105
+msgid "Upload file"
+msgstr "ファイルアップロード"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
-#, fuzzy
-msgid "This page is not available in a "
-msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr ""
+"自分のバックグラウンド画像をアップロードできます。最大ファイルサイズは 2MB で"
+"す。"
 
-#: lib/joinform.php:114
-msgid "Join"
-msgstr "参加"
+#: lib/designsettings.php:418
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr "デフォルトのデザインを回復。"
 
-#: lib/leaveform.php:114
-msgid "Leave"
-msgstr "離れる"
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "このつぶやきのお気に入りをやめる"
 
-#: lib/logingroupnav.php:76 lib/logingroupnav.php:80
-msgid "Login with a username and password"
-msgstr "ã\83¦ã\83¼ã\82¶å\90\8dã\81¨ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81§ã\83­ã\82°ã\82¤ã\83³"
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\81¤ã\81¶ã\82\84ã\81\8dã\82\92ã\81\8aæ°\97ã\81«å\85¥ã\82\8aã\81«ã\81\99ã\82\8b"
 
-#: lib/logingroupnav.php:79 lib/logingroupnav.php:86
-msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "新しいアカウントでサインアップ"
+#: lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "お気に入り"
 
-#: lib/logingroupnav.php:82
-msgid "Login or register with OpenID"
-msgstr "OpenIDでログインまたは登録"
+#: lib/feed.php:85
+msgid "RSS 1.0"
+msgstr "RSS 1.0"
 
-#: lib/mail.php:236
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%1$s is now listening to "
-msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
+#: lib/feed.php:87
+msgid "RSS 2.0"
+msgstr "RSS 2.0"
 
-#: lib/mail.php:254 lib/mail.php:253
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "場所: %s\n"
+#: lib/feed.php:89
+msgid "Atom"
+msgstr "Atom"
 
-#: lib/mail.php:256 lib/mail.php:255
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "ホームページ: %s\n"
+#: lib/feed.php:91
+msgid "FOAF"
+msgstr "FOAF"
 
-#: lib/mail.php:461 lib/mail.php:462
-#, php-format
-msgid "You've been nudged by %s"
-msgstr "あなたは %s に突かれています"
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "データのエクスポート"
 
-#: lib/mail.php:555
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%1$s just added your notice from %2$s"
-msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
+#: lib/galleryaction.php:121
+msgid "Filter tags"
+msgstr "タグのフィルター"
 
-#: lib/messageform.php:110 lib/messageform.php:109 lib/messageform.php:120
-msgid "Send a direct notice"
-msgstr "直接通知を送る"
+#: lib/galleryaction.php:131
+msgid "All"
+msgstr "全て"
 
-#: lib/noticeform.php:125 lib/noticeform.php:128 lib/noticeform.php:145
-msgid "Send a notice"
-msgstr "通知を送る"
+#: lib/galleryaction.php:139
+msgid "Select tag to filter"
+msgstr "フィルターにかけるタグを選択"
 
-#: lib/noticeform.php:152 lib/noticeform.php:149 lib/messageform.php:162
-#: lib/noticeform.php:173
-msgid "Available characters"
-msgstr "利用可能な文字"
+#: lib/galleryaction.php:140
+msgid "Tag"
+msgstr "タグ"
 
-#: lib/noticelist.php:426 lib/noticelist.php:429
-#, fuzzy
-msgid "in reply to"
-msgstr "...に対しての返信"
+#: lib/galleryaction.php:141
+msgid "Choose a tag to narrow list"
+msgstr "タグを選んで、リストを狭くしてください"
 
-#: lib/noticelist.php:447 lib/noticelist.php:450 lib/noticelist.php:451
-#: lib/noticelist.php:454 lib/noticelist.php:458 lib/noticelist.php:461
-#: lib/noticelist.php:498
-msgid "Reply to this notice"
-msgstr "この通知へ返信"
+#: lib/galleryaction.php:143
+msgid "Go"
+msgstr "移動"
 
-#: lib/noticelist.php:451 lib/noticelist.php:455 lib/noticelist.php:462
-#: lib/noticelist.php:499
-msgid "Reply"
-msgstr "返信"
+#: lib/grantroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:471 lib/noticelist.php:474 lib/noticelist.php:476
-#: lib/noticelist.php:479 actions/deletenotice.php:116 lib/noticelist.php:483
-#: lib/noticelist.php:486 actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
-msgid "Delete this notice"
-msgstr "この通知を削除"
+#: lib/groupeditform.php:163
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
+msgstr "グループやトピックのホームページやブログの URL"
 
-#: lib/noticelist.php:474 actions/avatarsettings.php:148
-#: lib/noticelist.php:479 lib/noticelist.php:486 lib/noticelist.php:522
-msgid "Delete"
-msgstr "削除"
+#: lib/groupeditform.php:168
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "グループやトピックを記述"
 
-#: lib/nudgeform.php:116
-msgid "Nudge this user"
-msgstr "このユーザを突く"
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
+msgstr "グループやトピックを %d 字以内記述"
 
-#: lib/nudgeform.php:128
-msgid "Nudge"
-msgstr "突く"
+#: lib/groupeditform.php:179
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr "グループの場所, 例えば \"都市, 都道府県 (または 地域), 国\""
 
-#: lib/nudgeform.php:128
-msgid "Send a nudge to this user"
-msgstr "このユーザへ突きを送る"
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr "グループのエクストラニックネーム、カンマまたはスペース区切り、最大 %d"
 
-#: lib/profilelist.php:182 lib/profilelist.php:180
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(なし)"
+#: lib/groupnav.php:85
+msgid "Group"
+msgstr "グループ"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:76 lib/publicgroupnav.php:78
-msgid "Public"
-msgstr "ã\83\91ã\83\96ã\83ªック"
+#: lib/groupnav.php:101
+msgid "Blocked"
+msgstr "ã\83\96ã\83­ック"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:80 lib/publicgroupnav.php:82
-msgid "User groups"
-msgstr "ユーザグループ"
+#: lib/groupnav.php:102
+#, php-format
+msgid "%s blocked users"
+msgstr "%s ブロックユーザ"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:82 lib/publicgroupnav.php:83
-#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
-msgid "Recent tags"
-msgstr "最近のタグ"
+#: lib/groupnav.php:108
+#, php-format
+msgid "Edit %s group properties"
+msgstr "%s グループプロパティを編集"
 
-#: lib/publicgroupnav.php:90 lib/publicgroupnav.php:92
-msgid "Popular"
-msgstr "人気"
+#: lib/groupnav.php:113
+msgid "Logo"
+msgstr "ロゴ"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "通知"
+#: lib/groupnav.php:114
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s logo"
+msgstr "%s ロゴの追加や編集"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:85
-msgid "Find groups on this site"
-msgstr "このサイト上のグループを検索する"
+#: lib/groupnav.php:120
+#, php-format
+msgid "Add or edit %s design"
+msgstr "%s デザインの追加や編集"
 
-#: lib/section.php:89
-msgid "Untitled section"
-msgstr "名称未設定のセクション"
+#: lib/groupsbymemberssection.php:71
+msgid "Groups with most members"
+msgstr "メンバー数が多いグループ"
 
-#: lib/subgroupnav.php:81 lib/subgroupnav.php:83
-#, php-format, fuzzy
-msgid "People %s subscribes to"
-msgstr "リモートサブスクライブ"
+#: lib/groupsbypostssection.php:71
+msgid "Groups with most posts"
+msgstr "投稿が多いグループ"
 
-#: lib/subgroupnav.php:89 lib/subgroupnav.php:91
-#, php-format, fuzzy
-msgid "People subscribed to %s"
-msgstr "リモートサブスクライブ"
+#: lib/grouptagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s group's notices"
+msgstr "%s グループのつぶやきにあるタグ"
 
-#: lib/subs.php:53 lib/subs.php:52
-#, fuzzy
-msgid "User has blocked you."
-msgstr "プロファイルがありません。"
+#: lib/htmloutputter.php:103
+msgid "This page is not available in a media type you accept"
+msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
 
-#: lib/subscribeform.php:115 lib/subscribeform.php:139
-#: actions/userauthorization.php:178 actions/userauthorization.php:210
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to this user"
-msgstr "購読が許可"
+#: lib/imagefile.php:75
+#, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "ファイルが大きすぎます。最大ファイルサイズは %s 。"
 
-#: lib/topposterssection.php:74
-msgid "Top posters"
-msgstr "ä¸\8aä½\8dæ\8a\95稿è\80\85"
+#: lib/imagefile.php:80
+msgid "Partial upload."
+msgstr "ä¸\8då®\8cå\85¨ã\81ªã\82¢ã\83\83ã\83\97ã\83­ã\83¼ã\83\89ã\80\82"
 
-#: lib/unblockform.php:120 lib/unblockform.php:150
-#: actions/blockedfromgroup.php:313
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "このユーザをアンブロックする"
+#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+msgid "System error uploading file."
+msgstr "ファイルのアップロードでシステムエラー"
 
-#: lib/unblockform.php:150 actions/blockedfromgroup.php:313
-msgid "Unblock"
-msgstr "アンブロック"
+#: lib/imagefile.php:96
+msgid "Not an image or corrupt file."
+msgstr "画像ではないかファイルが破損しています。"
 
-#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
-msgid "Unsubscribe from this user"
-msgstr "ã\81\93ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\81\8bã\82\89ã\81®ã\82µã\83\96ã\82¹ã\82¯ã\83©ã\82¤ã\83\96ã\82\92解é\99¤ã\81\99ã\82\8b"
+#: lib/imagefile.php:109
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "ã\82µã\83\9dã\83¼ã\83\88å¤\96ã\81®ç\94»å\83\8få½¢å¼\8fã\81§ã\81\99ã\80\82"
 
-#: actions/all.php:77 actions/all.php:59 actions/all.php:99
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+#: lib/imagefile.php:122
+msgid "Lost our file."
+msgstr "ファイルを紛失。"
 
-#: actions/all.php:82 actions/all.php:64 actions/all.php:107
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+#: lib/imagefile.php:166 lib/imagefile.php:231
+msgid "Unknown file type"
+msgstr "不明なファイルタイプ"
 
-#: actions/all.php:87 actions/all.php:69 actions/all.php:115
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+#: lib/imagefile.php:251
+msgid "MB"
+msgstr "MB"
 
-#: actions/all.php:112 actions/all.php:125 actions/all.php:165
-#, fuzzy
-msgid "You and friends"
-msgstr "%s & ともだち"
+#: lib/imagefile.php:253
+msgid "kB"
+msgstr "kB"
 
-#: actions/avatarsettings.php:373
-#, fuzzy
-msgid "Avatar deleted."
-msgstr "アバターが更新されました。"
+#: lib/jabber.php:220
+#, php-format
+msgid "[%s]"
+msgstr ""
 
-#: actions/grouprss.php:136 actions/grouprss.php:137
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Microblog by %s group"
-msgstr "マイクロブログ by %s"
+#: lib/jabber.php:400
+#, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr "不明な受信箱のソース %d。"
 
-#: actions/groupsearch.php:57 actions/groupsearch.php:52
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Search for groups on %%site.name%% by their name, location, or description. Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
-msgstr "%%site.name%% の人を名前、場所、興味から検索。検索語はスペース区切る。3字以上"
+#: lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "参加"
 
-#: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
-msgstr "\"%s\" のストリームを検索"
+#: lib/leaveform.php:114
+msgid "Leave"
+msgstr "離れる"
 
-#: actions/openidlogin.php:66
-#, php-format, fuzzy
-msgid "For security reasons, please re-login with your [OpenID](%%doc.openid%%) before changing your settings."
-msgstr "セキュリティー上の理由により、設定を変更する前にユーザ名とパスワードを入力して下さい。"
+#: lib/logingroupnav.php:80
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "ユーザ名とパスワードでログイン"
 
-#: actions/public.php:125 actions/public.php:133 actions/public.php:151
-#, fuzzy
-msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
-msgstr "パブリックフィード"
+#: lib/logingroupnav.php:86
+msgid "Sign up for a new account"
+msgstr "新しいアカウントでサインアップ"
 
-#: actions/public.php:130 actions/public.php:138 actions/public.php:155
-#, fuzzy
-msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
-msgstr "パブリックフィード"
+#: lib/mail.php:173
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "メールアドレス確認"
 
-#: actions/public.php:135 actions/public.php:143 actions/public.php:159
-#, fuzzy
-msgid "Public Stream Feed (Atom)"
-msgstr "パブリックフィード"
+#: lib/mail.php:175
+#, php-format
+msgid ""
+"Hey, %s.\n"
+"\n"
+"Someone just entered this email address on %s.\n"
+"\n"
+"If it was you, and you want to confirm your entry, use the URL below:\n"
+"\n"
+"\t%s\n"
+"\n"
+"If not, just ignore this message.\n"
+"\n"
+"Thanks for your time, \n"
+"%s\n"
+msgstr ""
+"こんにちは、%s\n"
+"\n"
+"だれかがこのメールアドレスを %s に入力しました。\n"
+"\n"
+"もし登録を承認したいなら、以下のURLを使用してください:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"もしそうでなければ、このメッセージを無視してください。\n"
+"\n"
+"ありがとうございます。\n"
+"%s\n"
+
+#: lib/mail.php:240
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s は %2$s であなたのつぶやきを聞いています。"
 
-#: actions/register.php:433 actions/register.php:480 actions/register.php:490
-#, fuzzy
-msgid " except this private data: password, email address, IM address, and phone number."
-msgstr "個人情報を除く:パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
+#: lib/mail.php:245
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"Change your email address or notification options at %8$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s は %2$s であなたのつぶやきを聞いています。\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"忠実である、あなたのもの、\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"%8$s でメールアドレスか通知オプションを変えてください。\n"
+
+#: lib/mail.php:262
+#, php-format
+msgid "Bio: %s"
+msgstr "自己紹介: %s"
 
-#: actions/showgroup.php:378 actions/showgroup.php:424
-#: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
-msgid "Created"
-msgstr "作成"
+#: lib/mail.php:290
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "%s へ投稿のための新しいメールアドレス"
 
-#: actions/showstream.php:147
-#, fuzzy
-msgid "Your profile"
-msgstr "そのような通知はありません。"
+#: lib/mail.php:293
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"You have a new posting address on %1$s.\n"
+"\n"
+"Send email to %2$s to post new messages.\n"
+"\n"
+"More email instructions at %3$s.\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%4$s"
+msgstr ""
+"あなたは %1$s に関する新しい投稿アドレスを持っています。\n"
+"\n"
+"%2$s にメールを送って、新しいメッセージを投稿してください。\n"
+"\n"
+"%3$s でより多くのメール指示。\n"
+"\n"
+"忠実である、あなたのもの、\n"
+"%4$s"
+
+#: lib/mail.php:417
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "%s の状態"
 
-#: actions/showstream.php:149
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s's profile"
-msgstr "プロファイル"
+#: lib/mail.php:443
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "SMS確認"
 
-#: actions/showstream.php:163 actions/showstream.php:128
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+#: lib/mail.php:467
+#, php-format
+msgid "You've been nudged by %s"
+msgstr "あなたは %s に合図されています"
 
-#: actions/showstream.php:170 actions/showstream.php:135
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+#: lib/mail.php:471
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
+"to post some news.\n"
+"\n"
+"So let's hear from you :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%4$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s ($2$s) は、最近まであなたが何であるかと思っていて、あなたが何らかの"
+"ニュースを投稿するよう誘っています。\n"
+"\n"
+"それで、あなたから、連絡をいただきましょう :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"このメールに答えないでください。 それはそれらを始めないでしょう。\n"
+"\n"
+"敬具\n"
+"%4$s\n"
+
+#: lib/mail.php:517
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "%s からの新しいプライベートメッセージ"
 
-#: actions/showstream.php:177 actions/showstream.php:142
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s (Atom)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+#: lib/mail.php:521
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"You can reply to their message here:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"Don't reply to this email; it won't get to them.\n"
+"\n"
+"With kind regards,\n"
+"%5$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s (%2$s) はあなたにプライベートメッセージを送りました:\n"
+"\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"あなたはここでそれらのメッセージに答えることができます:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"このメールに答えないでください。 それはそれらを始めないでしょう。\n"
+"\n"
+"敬具\n"
+"%5$s\n"
+
+#: lib/mail.php:568
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%s (@%s) はお気に入りとしてあなたのつぶやきを加えました"
 
-#: actions/showstream.php:237 actions/showstream.php:202
-#: actions/showstream.php:234
-#, fuzzy
-msgid "Edit Avatar"
-msgstr "アバター"
+#: lib/mail.php:570
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
+"\n"
+"The URL of your notice is:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"The text of your notice is:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"You can see the list of %1$s's favorites here:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%6$s\n"
+msgstr ""
+"%1$s (@%7$s) は彼らのお気に入りのひとりとして %2$s からあなたのつぶやきを加え"
+"ました。\n"
+"\n"
+"あなたのつぶやきのURL:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"あなたのつぶやきのテキスト:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"あなたはここで %1$s のお気に入りのリストを見ることができます:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"忠実である、あなたのもの、\n"
+"%6%s\n"
+
+#: lib/mail.php:635
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
+msgstr "%s (@%s) はあなた宛てにつぶやきを送りました"
 
-#: actions/showstream.php:316 actions/showstream.php:281
-#: actions/showstream.php:366
-#, fuzzy
-msgid "Edit profile settings"
-msgstr "プロファイル設定"
+#: lib/mail.php:637
+#, php-format
+msgid ""
+"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
+"\n"
+"The notice is here:\n"
+"\n"
+"\t%3$s\n"
+"\n"
+"It reads:\n"
+"\n"
+"\t%4$s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"%1$s (@%9$s) はあなた宛てに(@-返信) %2$s でつぶやきを送りました。\n"
+"\n"
+"つぶやきはここ:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"これを読む:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "ユーザだけがかれら自身のメールボックスを読むことができます。"
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+"あなたには、プライベートメッセージが全くありません。あなたは他のユーザを会話"
+"に引き込むプライベートメッセージを送ることができます。人々はあなただけへの"
+"メッセージを送ることができます。"
 
-#: actions/smssettings.php:335 actions/smssettings.php:347
-#, fuzzy
-msgid "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone for the code and instructions on how to use it."
-msgstr "その確認コードはあなたのものではありません!"
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
+msgid "from"
+msgstr "from"
 
-#: actions/twitapistatuses.php:124 actions/twitapistatuses.php:82
-#: actions/twitapistatuses.php:314 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
-#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
-#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:125 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-#, fuzzy
-msgid "No such user!"
-msgstr "そのようなユーザはいません。"
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "メッセージを分析できませんでした。"
 
-#: actions/twittersettings.php:345 actions/twittersettings.php:362
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Unable to retrieve account information For \"%s\" from Twitter."
-msgstr "アカウント情報を取得できません"
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "登録ユーザではありません。"
 
-#: actions/userauthorization.php:86 actions/userauthorization.php:81
-#, fuzzy
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user's notices. If you didn't just ask to subscribe to someone's notices, click \"Reject\"."
-msgstr "ユーザの通知を購読するには詳細を確認して下さい。購読しない場合は、\"Cancel\" キャンセルをクリックして下さい。"
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "すみません、それはあなたの入って来るメールアドレスではありません。"
 
-#: actions/usergroups.php:131 actions/usergroups.php:130
-#, fuzzy
-msgid "Search for more groups"
-msgstr "人々かテキストを検索"
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "すみません、入ってくるメールは許可されていません。"
 
-#: lib/action.php:406 lib/action.php:425
-#, fuzzy
-msgid "Connect to SMS, Twitter"
-msgstr "IM、SMS、Twitterに接続"
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "サポート外のメッセージタイプ: %s"
 
-#: lib/action.php:671 lib/action.php:721 lib/action.php:736
-#, fuzzy
-msgid "Badge"
-msgstr "突く"
+#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
+msgstr ""
+"データベースエラーがあなたのファイルを保存しているときにありました。 再試行し"
+"てください。"
 
-#: lib/facebookaction.php:271 lib/facebookaction.php:273
-#, php-format, fuzzy
-msgid "To use the %s Facebook Application you need to login with your username and password. Don't have a username yet? "
-msgstr "既にアカウントをお持ちの場合は、ユーザ名とパスワードでログインし、OpenIDと関連付けて下さい。"
+#: lib/mediafile.php:142
+msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
+msgstr ""
+"アップロードされたファイルは php.ini の upload_max_filesize ディレクティブを"
+"超えています。"
 
-#: lib/mail.php:241 lib/mail.php:240
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n\n      %3$s\n\n%4$s%5$s%6$s\nFaithfully yours,\n%7$s.\n\n----\nChange your email address or notification options at %8$s\n"
-msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。\n\n        %3$s\n\n確かにあなたの,\n%4$s.\n"
+#: lib/mediafile.php:147
+msgid ""
+"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
+"the HTML form."
+msgstr ""
+"アップロードされたファイルはHTMLフォームで指定された MAX_FILE_SIZE ディレク"
+"ティブを超えています。"
 
-#: lib/searchaction.php:122 lib/searchaction.php:120
-#, fuzzy
-msgid "Search site"
-msgstr "検索"
+#: lib/mediafile.php:152
+msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
+msgstr "アップロードされたファイルは部分的にアップロードされていただけです。"
 
-#: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
-msgid "No such attachment."
-msgstr "そのようなドキュメントはありません。"
+#: lib/mediafile.php:159
+msgid "Missing a temporary folder."
+msgstr "一時フォルダを失いました。"
 
-#: actions/block.php:149
-#, fuzzy
-msgid "Do not block this user from this group"
-msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
+#: lib/mediafile.php:162
+msgid "Failed to write file to disk."
+msgstr "ディスクへのファイル書き込みに失敗しました。"
 
-#: actions/block.php:150
-#, fuzzy
-msgid "Block this user from this group"
-msgstr "このユーザをブロックする"
+#: lib/mediafile.php:165
+msgid "File upload stopped by extension."
+msgstr "エクステンションによってファイルアップロードを中止しました。"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "プロファイルがありません。"
+#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
+msgid "File exceeds user's quota."
+msgstr "ファイルはユーザの割当てを超えています。"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s & ともだち"
+#: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
+msgid "File could not be moved to destination directory."
+msgstr "ファイルを目的ディレクトリに動かすことができませんでした。"
 
-#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
-msgid "Unblock user from group"
-msgstr "ユーザのアンブロックに失敗しました。"
+#: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
+msgid "Could not determine file's MIME type."
+msgstr "ファイルのMIMEタイプを決定できません。"
 
-#: actions/conversation.php:99
-#, fuzzy
-msgid "Conversation"
-msgstr "確認コード"
+#: lib/mediafile.php:270
+#, php-format
+msgid " Try using another %s format."
+msgstr "別の %s フォーマットを試してください。"
 
-#: actions/deletenotice.php:115 actions/deletenotice.php:145
-#, fuzzy
-msgid "Do not delete this notice"
-msgstr "この通知を削除できません。"
+#: lib/mediafile.php:275
+#, php-format
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
+msgstr "%s はこのサーバのサポートしているファイルタイプではありません。"
 
-#: actions/editgroup.php:223 actions/newgroup.php:173
-#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
-#: actions/newgroup.php:168
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "不正なホームページ '%s'"
+#: lib/messageform.php:120
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "直接つぶやきを送る"
 
-#: actions/editgroup.php:227 actions/newgroup.php:177
-#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
-#: actions/newgroup.php:172
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "そのニックネームは既に使用されています。他のものを試してみて下さい。"
+#: lib/messageform.php:146
+msgid "To"
+msgstr "To"
 
-#: actions/editgroup.php:259 actions/newgroup.php:215
-#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/newgroup.php:210
-#, fuzzy
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "アバターを保存できません"
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
+msgid "Available characters"
+msgstr "利用可能な文字"
 
-#: actions/file.php:34
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
 #, fuzzy
-msgid "No notice id"
-msgstr "新しい通知"
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "投稿"
 
-#: actions/file.php:38
-#, fuzzy
-msgid "No notice"
-msgstr "新しい通知"
+#: lib/noticeform.php:160
+msgid "Send a notice"
+msgstr "つぶやきを送る"
 
-#: actions/finishopenidlogin.php:211
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid invitation code."
-msgstr "æ\9c\89å\8a¹ã\81ªã\83\8bã\83\83ã\82¯ã\83\8dã\83¼ã\83 ã\81§ã\81¯ã\81\82ã\82\8aã\81¾ã\81\9bã\82\93ã\80\82"
+#: lib/noticeform.php:173
+#, php-format
+msgid "What's up, %s?"
+msgstr "æ\9c\80è¿\91ã\81©ã\81\86 %s?"
 
-#: actions/groupblock.php:95
-#, fuzzy
-msgid "User is already blocked from group."
-msgstr "プロファイルがありません。"
+#: lib/noticeform.php:192
+msgid "Attach"
+msgstr "添付"
 
-#: actions/groupblock.php:100
-#, fuzzy
-msgid "User is not a member of group."
-msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
+#: lib/noticeform.php:196
+msgid "Attach a file"
+msgstr "ファイル添付"
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:311
-#: actions/groupmembers.php:314
-#, fuzzy
-msgid "Block user from group"
-msgstr "そのようなユーザはいません。"
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share my location"
+msgstr "あなたの場所を共有する"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:267 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:440 lib/designsettings.php:470
-#: actions/groupdesignsettings.php:262 lib/designsettings.php:431
-#: lib/designsettings.php:461
-#, fuzzy
-msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "ユーザを更新できません"
+#: lib/noticeform.php:215
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "あなたの場所を共有しない"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:312 actions/userdesignsettings.php:231
-#: actions/groupdesignsettings.php:307
-#, fuzzy
-msgid "Design preferences saved."
-msgstr "設定が保存されました。"
+#: lib/noticeform.php:216
+msgid ""
+"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
+"try again later"
+msgstr ""
+"すみません、あなたの位置を検索するのが予想より長くかかっています、後でもう一"
+"度試みてください"
+
+#: lib/noticelist.php:429
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
 
-#: actions/groupmembers.php:470 actions/groupmembers.php:473
+#: lib/noticelist.php:430
 #, fuzzy
-msgid "Make Admin"
-msgstr "管理者"
+msgid "N"
+msgstr ""
 
-#: actions/groupsearch.php:79 actions/noticesearch.php:117
-#: actions/peoplesearch.php:83
+#: lib/noticelist.php:430
 #, fuzzy
-msgid "No results."
-msgstr "çµ\90æ\9e\9cã\81ªã\81\97"
+msgid "S"
+msgstr "å\8d\97"
 
-#: actions/groupunblock.php:95
+#: lib/noticelist.php:431
 #, fuzzy
-msgid "User is not blocked from group."
-msgstr "プロファイルがありません。"
+msgid "E"
+msgstr ""
 
-#: actions/newnotice.php:230 scripts/maildaemon.php:85
+#: lib/noticelist.php:431
 #, fuzzy
-msgid "Couldn't save file."
-msgstr "プロファイルを保存できません"
+msgid "W"
+msgstr "西"
 
-#: actions/openidsettings.php:70
-#, php-format, fuzzy
-msgid "[OpenID](%%doc.openid%%) lets you log into many sites with the same user account. Manage your associated OpenIDs from here."
-msgstr "[OpenID](%%doc.openid%%) を使って同じアカウントで様々なウェブサイトへログインすることができます。ここで関連付ける OpenID を管理して下さい。"
+#: lib/noticelist.php:438
+msgid "at"
+msgstr "at"
 
-#: actions/othersettings.php:115 actions/othersettings.php:122
-#, fuzzy
-msgid "View profile designs"
-msgstr "プロファイル設定"
+#: lib/noticelist.php:566
+msgid "in context"
+msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:152
-#, fuzzy
-msgid "If you've forgotten or lost your password, you can get a new one sent to the email address you have stored in your account."
-msgstr "パスワードを忘れた場合、登録されたアドレスで新しいものを受け取ることができます。"
+#: lib/noticelist.php:601
+msgid "Repeated by"
+msgstr ""
 
-#: actions/recoverpassword.php:158
-#, fuzzy
-msgid "You've been identified. Enter a new password below. "
-msgstr "確認されました。新しいパスワードを入力して下さい。"
+#: lib/noticelist.php:628
+msgid "Reply to this notice"
+msgstr "このつぶやきへ返信"
 
-#: actions/recoverpassword.php:188
-#, fuzzy
-msgid "Password recover"
-msgstr "パスワード回復のリクエストされました"
+#: lib/noticelist.php:629
+msgid "Reply"
+msgstr "返信"
 
-#: actions/register.php:86
-#, fuzzy
-msgid "Sorry, invalid invitation code."
-msgstr "確認コードにエラーがあります。"
+#: lib/noticelist.php:673
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "つぶやきを繰り返しました"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:100 actions/remotesubscribe.php:124
-#, fuzzy
-msgid "Subscribe to a remote user"
-msgstr "購読が許可"
+#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Nudge this user"
+msgstr "このユーザへ合図"
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "そのような通知はありません。"
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Nudge"
+msgstr "合図"
 
-#: actions/showgroup.php:323 actions/showgroup.php:328
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Send a nudge to this user"
+msgstr "このユーザへ合図を送る"
 
-#: actions/showgroup.php:330 actions/tag.php:84 actions/showgroup.php:334
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile"
+msgstr "プロファイル追加エラー"
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar"
+msgstr "アバター追加エラー"
 
-#: actions/showgroup.php:337 actions/showgroup.php:340
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile"
+msgstr "リモートプロファイル追加エラー"
 
-#: actions/showgroup.php:474 actions/showgroup.php:482
-#, fuzzy
-msgid "Admins"
-msgstr "管理者"
+#: lib/oauthstore.php:345
+msgid "Duplicate notice"
+msgstr "重複したつぶやき"
 
-#: actions/shownotice.php:101
-#, fuzzy
-msgid "Not a local notice"
-msgstr "そのようなユーザはいません。"
+#: lib/oauthstore.php:490
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "サブスクリプションを追加できません"
 
-#: actions/showstream.php:121
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "パーソナル"
 
-#: actions/subscriptions.php:117 actions/subscriptions.php:121
-#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "返信"
 
-#: actions/tag.php:77 actions/tag.php:86
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "お気に入り"
 
-#: actions/tag.php:91 actions/tag.php:98
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+#: lib/personalgroupnav.php:125
+msgid "Inbox"
+msgstr "受信箱"
 
-#: actions/twitapifriendships.php:180 actions/twitapifriendships.php:200
-#: actions/apifriendshipsshow.php:135
-#, fuzzy
-msgid "Could not determine source user."
-msgstr "ユーザを更新できません"
+#: lib/personalgroupnav.php:126
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "あなたの入ってくるメッセージ"
 
-#: actions/twitapifriendships.php:221 actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
-msgid "Could not find target user."
-msgstr "ユーザを更新できません"
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Outbox"
+msgstr "送信箱"
 
-#: actions/twitapistatuses.php:322 actions/apitimelinementions.php:116
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
-msgstr "%1$ のステータス %2$s"
+#: lib/personalgroupnav.php:131
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "あなたが送ったメッセージ"
 
-#: actions/twitapitags.php:74 actions/apitimelinetag.php:107
-#: actions/tagrss.php:64
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
-msgstr "マイクロブログ by %s"
+#: lib/personaltagcloudsection.php:56
+#, php-format
+msgid "Tags in %s's notices"
+msgstr "%s のつぶやきのタグ"
 
-#: actions/userauthorization.php:158 actions/userauthorization.php:188
-#, fuzzy
-msgid "License"
-msgstr "ライセンス。"
+#: lib/plugin.php:114
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明"
 
-#: actions/userauthorization.php:179 actions/userauthorization.php:212
-#, fuzzy
-msgid "Reject this subscription"
-msgstr "全てのサブスクリプション"
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:194 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "フォロー"
 
-#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
-#, fuzzy
-msgid "Profile design"
-msgstr "プロファイル設定"
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "すべてのフォロー"
 
-#: actions/usergroups.php:153
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s is not a member of any group."
-msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
+#: lib/profileaction.php:142 lib/profileaction.php:203 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "フォローされている"
 
-#: classes/Notice.php:139 classes/Notice.php:179
-#, fuzzy
-msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
+#: lib/profileaction.php:159
+msgid "All subscribers"
+msgstr "すべてのフォローされている"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:120 lib/accountsettingsaction.php:121
-#, fuzzy
-msgid "Design your profile"
-msgstr "プロファイルがありません。"
+#: lib/profileaction.php:180
+msgid "User ID"
+msgstr "ユーザID"
 
-#: lib/attachmentlist.php:278
-#, fuzzy
-msgid "Provider"
-msgstr "プロファイル"
+#: lib/profileaction.php:185
+msgid "Member since"
+msgstr "利用開始日"
 
-#: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
-msgid "Upload file"
-msgstr "アップロード"
+#: lib/profileaction.php:247
+msgid "All groups"
+msgstr "全てのグループ"
 
-#: lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
-msgid "Change colours"
-msgstr "パスワードの変更"
+#: lib/profileformaction.php:123
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "return-to 引数がありません。"
 
-#: lib/designsettings.php:191
-#, fuzzy
-msgid "Content"
-msgstr "接続"
+#: lib/profileformaction.php:137
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr "未実装のメソッド。"
 
-#: lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "検索"
+#: lib/publicgroupnav.php:78
+msgid "Public"
+msgstr "パブリック"
 
-#: lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "ログイン"
+#: lib/publicgroupnav.php:82
+msgid "User groups"
+msgstr "ユーザグループ"
 
-#: lib/groupnav.php:100
-#, fuzzy
-msgid "Blocked"
-msgstr "ブロック"
+#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
+msgid "Recent tags"
+msgstr "最近のタグ"
 
-#: lib/groupnav.php:101
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s blocked users"
-msgstr "そのようなユーザはいません。"
+#: lib/publicgroupnav.php:88
+msgid "Featured"
+msgstr "フィーチャーされた"
 
-#: lib/groupnav.php:119
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Add or edit %s design"
-msgstr "%s ロゴの追加や編集"
+#: lib/publicgroupnav.php:92
+msgid "Popular"
+msgstr "人気"
 
-#: lib/noticelist.php:436 lib/noticelist.php:478
-#, fuzzy
-msgid "in context"
-msgstr "コンテンツがありません!"
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "このつぶやきを繰り返しますか?"
 
-#: lib/searchaction.php:156 lib/searchaction.php:162
-#, fuzzy
-msgid "Search help"
-msgstr "検索"
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "このつぶやきを繰り返す"
 
-#: lib/webcolor.php:82
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s is not a valid color!"
-msgstr "ã\83\9bã\83¼ã\83 ã\83\9aã\83¼ã\82¸ã\81®URLã\81\8cä¸\8dé\81©å\88\87ã\81§ã\81\99ã\80\82"
+#: lib/revokeroleform.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr "ã\81\93ã\81®ã\82°ã\83«ã\83¼ã\83\97ã\81\8bã\82\89ã\81\93ã\81®ã\83¦ã\83¼ã\82¶ã\82\92ã\83\96ã\83­ã\83\83ã\82¯"
 
-#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
-#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
-msgid "No such page"
-msgstr "そのような通知はありません。"
+#: lib/router.php:671
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr "single-user モードのためのシングルユーザが定義されていません。"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, php-format, fuzzy
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
+#: lib/sandboxform.php:67
+msgid "Sandbox"
+msgstr "サンドボックス"
 
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
-msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
+#: lib/sandboxform.php:78
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "このユーザをサンドボックス"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:261
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
+#: lib/searchaction.php:120
+msgid "Search site"
+msgstr "サイト検索"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
-msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "既にログイン済みです。"
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr "キーワード"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
+#: lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "検索"
 
-#: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
-msgid "You are not a member of this group."
-msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
+#: lib/searchaction.php:162
+msgid "Search help"
+msgstr "ヘルプ検索"
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Could not remove user %s to group %s."
-msgstr "OpenIDを作成できません : %s"
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "人々"
 
-#: actions/apigrouplist.php:95
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s's groups"
-msgstr "%s グループ"
+#: lib/searchgroupnav.php:81
+msgid "Find people on this site"
+msgstr "このサイトの人々を探す"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "メンバー数が多いグループ"
+#: lib/searchgroupnav.php:83
+msgid "Find content of notices"
+msgstr "つぶやきの内容を探す"
 
-#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, php-format, fuzzy
-msgid "groups on %s"
+#: lib/searchgroupnav.php:85
+msgid "Find groups on this site"
 msgstr "このサイト上のグループを検索する"
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:145 actions/newnotice.php:155
-#: scripts/maildaemon.php:71
-#, php-format, fuzzy
-msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
+#: lib/section.php:89
+msgid "Untitled section"
+msgstr "名称未設定のセクション"
 
-#: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
-msgid "Unsupported format."
-msgstr "サポート外の画像形式です。"
+#: lib/section.php:106
+msgid "More..."
+msgstr "さらに..."
 
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, php-format, fuzzy
-msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
+#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Silence"
+msgstr "サイレンス"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:80
-#, fuzzy
-msgid "User being listened to does not exist."
-msgstr "リストされているユーザは存在しません。"
+#: lib/silenceform.php:78
+msgid "Silence this user"
+msgstr "このユーザをサイレンスに"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:106
-#, fuzzy
-msgid "You are not authorized."
-msgstr "認証されていません。"
+#: lib/subgroupnav.php:83
+#, php-format
+msgid "People %s subscribes to"
+msgstr "人々 %s はフォロー"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:109
-#, fuzzy
-msgid "Could not convert request token to access token."
-msgstr "リクエストトークンをアクセストークンに変換できません"
+#: lib/subgroupnav.php:91
+#, php-format
+msgid "People subscribed to %s"
+msgstr "人々は %s をフォローしました。"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
-#, fuzzy
-msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
-msgstr "予期せぬ OMB プロトコルのバージョンです。"
+#: lib/subgroupnav.php:99
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of"
+msgstr "グループ %s はメンバー"
 
-#: actions/getfile.php:75
-#, fuzzy
-msgid "No such file."
-msgstr "そのような通知はありません。"
+#: lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "招待"
 
-#: actions/getfile.php:79
-#, fuzzy
-msgid "Cannot read file."
-msgstr "そのような通知はありません。"
+#: lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。"
 
-#: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
-msgid "IM is not available."
-msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr "自己タグづけとしての人々タグクラウド"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
-msgstr "\"%s\" にヒットするすべてのアップデート"
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr "タグ付けとしての人々タグクラウド"
 
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:454
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
-msgstr "140字以内で自己紹介"
+#: lib/tagcloudsection.php:56
+msgid "None"
+msgstr "なし"
 
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:457
-#, fuzzy
-msgid "Describe yourself and your interests"
-msgstr "140字以内で自己紹介"
+#: lib/topposterssection.php:74
+msgid "Top posters"
+msgstr "上位投稿者"
 
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:217
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Bio is too long (max %d chars)."
-msgstr "バイオグラフィが長すぎます。(最長140字)"
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr "アンサンドボックス"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:168
-#, fuzzy
-msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
-msgstr "有効なプロファイルURLではありません。(XRDSドキュメントが無い)"
+#: lib/unsandboxform.php:80
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "この利用者をアンサンドボックス"
 
-#: actions/remotesubscribe.php:183
-#, fuzzy
-msgid "Couldn’t get a request token."
-msgstr "リクエストトークンを取得できません"
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr "アンサイレンス"
 
-#: actions/replies.php:158
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Replies feed for %s (Atom)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+#: lib/unsilenceform.php:78
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "この利用者をアンサイレンス"
 
-#: actions/repliesrss.php:72
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
-msgstr "%s への返信"
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr "この利用者からのフォローを解除する"
 
-#: actions/showfavorites.php:170
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "フォロー解除"
 
-#: actions/showfavorites.php:177
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+#: lib/userprofile.php:116
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "アバターを編集する"
 
-#: actions/showfavorites.php:184
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+#: lib/userprofile.php:236
+msgid "User actions"
+msgstr "利用者アクション"
 
-#: actions/showgroup.php:345
-#, php-format, fuzzy
-msgid "FOAF for %s group"
-msgstr "%sの通知フィード"
+#: lib/userprofile.php:251
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "プロファイル設定編集"
 
-#: actions/shownotice.php:90
-#, fuzzy
-msgid "Notice deleted."
-msgstr "通知"
+#: lib/userprofile.php:252
+msgid "Edit"
+msgstr "編集"
 
-#: actions/smssettings.php:91
-#, fuzzy
-msgid "SMS is not available."
-msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
+#: lib/userprofile.php:275
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "この利用者にダイレクトメッセージを送る"
 
-#: actions/tag.php:92
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%sの通知フィード"
+#: lib/userprofile.php:276
+msgid "Message"
+msgstr "メッセージ"
 
-#: actions/userauthorization.php:110
+#: lib/userprofile.php:314
 #, fuzzy
-msgid "Please check these details to make sure that you want to subscribe to this user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, click “Reject”."
-msgstr "ユーザの通知を購読するには詳細を確認して下さい。購読しない場合は、\"Cancel\" キャンセルをクリックして下さい。"
-
-#: actions/userauthorization.php:343
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr "アバターURL を読み取れません '%s'"
+msgid "Moderate"
+msgstr "管理"
 
-#: actions/userauthorization.php:348
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
-msgstr "不正な画像形式。'%s'"
+#: lib/userprofile.php:352
+#, fuzzy
+msgid "User role"
+msgstr "ユーザプロファイル"
 
-#: lib/action.php:435
+#: lib/userprofile.php:354
 #, fuzzy
-msgid "Connect to services"
-msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
+msgctxt "role"
+msgid "Administrator"
+msgstr "管理者"
 
-#: lib/action.php:785
+#: lib/userprofile.php:355
 #, fuzzy
-msgid "Site content license"
-msgstr "新しい通知"
+msgctxt "role"
+msgid "Moderator"
+msgstr "管理"
 
-#: lib/command.php:88
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
-msgstr "サーバへリダイレクトできません : %s"
+#: lib/util.php:1015
+msgid "a few seconds ago"
+msgstr "数秒前"
 
-#: lib/command.php:439
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Reply to %s sent"
-msgstr "この通知へ返信"
+#: lib/util.php:1017
+msgid "about a minute ago"
+msgstr "約 1 分前"
 
-#: lib/command.php:441
-#, fuzzy
-msgid "Error saving notice."
-msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
+#: lib/util.php:1019
+#, php-format
+msgid "about %d minutes ago"
+msgstr "約 %d 分前"
 
-#: lib/common.php:191
-#, fuzzy
-msgid "No configuration file found. "
-msgstr "確認コードがありません。"
+#: lib/util.php:1021
+msgid "about an hour ago"
+msgstr "約 1 時間前"
 
-#: lib/common.php:194
-#, fuzzy
-msgid "Go to the installer."
-msgstr "サイトへログイン"
+#: lib/util.php:1023
+#, php-format
+msgid "about %d hours ago"
+msgstr "約 %d 時間前"
 
-#: lib/groupeditform.php:168
-#, fuzzy
-msgid "Describe the group or topic"
-msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
+#: lib/util.php:1025
+msgid "about a day ago"
+msgstr "約 1 日前"
 
-#: lib/groupeditform.php:170
-#, php-format, fuzzy
-msgid "Describe the group or topic in %d characters"
-msgstr "グループやトピックを140字以内記述"
+#: lib/util.php:1027
+#, php-format
+msgid "about %d days ago"
+msgstr "約 %d 日前"
 
-#: lib/jabber.php:192
-#, php-format, fuzzy
-msgid "notice id: %s"
-msgstr "%sの通知フィード"
+#: lib/util.php:1029
+msgid "about a month ago"
+msgstr "約 1 ヵ月前"
 
-#: lib/mail.php:554
-#, php-format, fuzzy
-msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%1$s は %2$s であなたの通知を聞いています。"
+#: lib/util.php:1031
+#, php-format
+msgid "about %d months ago"
+msgstr "約 %d ヵ月前"
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr "から"
+#: lib/util.php:1033
+msgid "about a year ago"
+msgstr "約 1 年前"
 
-#: lib/oauthstore.php:345
-#, fuzzy
-msgid "Duplicate notice"
-msgstr "新しい通知"
+#: lib/webcolor.php:82
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "%sは有効な色ではありません!"
+
+#: lib/webcolor.php:123
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
+msgstr "%s は有効な色ではありません! 3か6の16進数を使ってください。"
 
+#: lib/xmppmanager.php:402
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %1$d 字、あなたが送ったのは %2$d。"