]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ja / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 4e616fb5c0c744b115163110294a3c06002a7a4e..9872822828911ee5864093382f030e16e7265a2e 100644 (file)
@@ -1,5 +1,6 @@
 # Translation of StatusNet to Japanese
 #
+# Author@translatewiki.net: Aotake
 # Author@translatewiki.net: Fryed-peach
 # --
 # This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
@@ -8,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-20 10:23+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-20 10:23:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-11-27 23:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-11-28 19:50:28+0000\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59282); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59523); Translate extension (2009-11-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -21,9 +22,8 @@ msgstr ""
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
 msgid "No such page"
-msgstr "そのような通知はありません。"
+msgstr "そのようなページはありません。"
 
 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@@ -51,9 +51,9 @@ msgid "No such user."
 msgstr "そのようなユーザはいません。"
 
 #: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s & ともだち"
+msgstr "%sとともだち、%dページ"
 
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
@@ -62,25 +62,25 @@ msgid "%s and friends"
 msgstr "%s と友人"
 
 #: actions/all.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+msgstr "%s のともだちのフィード(RSS 1.0)"
 
 #: actions/all.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+msgstr "%s のともだちのフィード (RSS 2.0)"
 
 #: actions/all.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "%s のともだちのフィード"
+msgstr "%s のともだちのフィード (Atom)"
 
 #: actions/all.php:127
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "これは%sとともだちの予定表です。まだ誰も投稿していません。"
 
 #: actions/all.php:132
 #, php-format
@@ -88,6 +88,8 @@ msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 "something yourself."
 msgstr ""
+"もっと多くの人とつながってみましょう。[グループに参加](%%action.groups%%) し"
+"てみたり、何か投稿してみましょう。"
 
 #: actions/all.php:134
 #, php-format
@@ -95,6 +97,8 @@ msgid ""
 "You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
 "or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
 msgstr ""
+"プロフィールから[%sさんに合図](../%s) したり、[知らせたいことについて投稿](%%"
+"%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)したりできます。"
 
 #: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
 #, php-format
@@ -102,11 +106,12 @@ msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 "post a notice to his or her attention."
 msgstr ""
+"[アカウントを登録](%%%%action.register%%%%) して%sさんに合図したり、お知らせ"
+"を送ってみませんか。"
 
 #: actions/all.php:165
-#, fuzzy
 msgid "You and friends"
-msgstr "%s & ともだち"
+msgstr "あなたとともだち"
 
 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
 #, php-format
@@ -560,7 +565,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:528
+#: lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
@@ -751,7 +756,7 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "確認コード"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:206 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "通知"
 
@@ -791,7 +796,7 @@ msgstr "本当にこの通知を削除しますか?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "この通知を削除できません。"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:528
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:550
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "この通知を削除"
 
@@ -1178,7 +1183,7 @@ msgstr ""
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr ""
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 #, fuzzy
 msgid "Popular notices"
@@ -1506,7 +1511,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
+#: lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
 msgid "Groups"
 msgstr ""
 
@@ -1995,12 +2000,12 @@ msgid ""
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "マイクロブログ by %s"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "検索語「%s」に一致するすべての更新"
@@ -2128,9 +2133,9 @@ msgstr "6文字以上"
 msgid "Confirm"
 msgstr "確認"
 
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "ä¸\8aã\81®ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89ã\81¨å\90\8cã\81\98"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "ä¸\8aã\81¨å\90\8cã\81\98ã\83\91ã\82¹ã\83¯ã\83¼ã\83\89"
 
 #: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
@@ -2596,10 +2601,6 @@ msgstr ""
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6文字以上。忘れないでください!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "上と同じパスワード"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "リセット"
@@ -2810,7 +2811,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "プロファイルサービスまたはマイクロブロギングサービスのURL"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
 msgid "Subscribe"
 msgstr "購読"
 
@@ -3179,15 +3180,15 @@ msgid "Snapshot frequency must be a number."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
+msgid "You must set an SSL server when enabling SSL."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:216
@@ -3225,7 +3226,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:284
 #, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
 msgstr "そのユーザにはメールアドレスの登録がありません。"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:290
@@ -3327,7 +3328,7 @@ msgid "Frequency"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:367
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
 msgstr ""
 
 #: actions/siteadminpanel.php:372
@@ -3987,7 +3988,7 @@ msgstr ""
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "通知を保存する際に問題が発生しました。"
 
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1124
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
@@ -4112,7 +4113,7 @@ msgstr "ヘルプ"
 msgid "Help me!"
 msgstr "助けて!"
 
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:464 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
@@ -4433,7 +4434,6 @@ msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
 
 #: lib/command.php:620
-#, fuzzy
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "そのプロファイルは送信されていません。"
@@ -4444,7 +4444,6 @@ msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "リモートサブスクライブ"
 
 #: lib/command.php:642
-#, fuzzy
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "リモートサブスクライブ"
@@ -4455,7 +4454,6 @@ msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "そのプロファイルは送信されていません。"
 
 #: lib/command.php:664
-#, fuzzy
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "そのプロファイルは送信されていません。"
@@ -4539,9 +4537,10 @@ msgid "Upload file"
 msgstr "アップロード"
 
 #: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
 msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "長すぎます。通知は最大 140 字までです。"
 
 #: lib/designsettings.php:372
 msgid "Bad default color settings: "
@@ -4636,7 +4635,7 @@ msgstr "いる場所, 例えば \"City, State (or Region), Country\""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "グループ"
 
@@ -4682,7 +4681,7 @@ msgstr "投稿が多いグループ"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "%s グループの通知にあるタグ"
 
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "このページはあなたが承認したメディアタイプでは利用できません。"
 
@@ -4716,6 +4715,14 @@ msgstr "そのような通知はありません。"
 msgid "Unknown file type"
 msgstr ""
 
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
 #: lib/jabber.php:192
 #, php-format
 msgid "[%s]"
@@ -4747,7 +4754,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:430
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:452
 msgid "from"
 msgstr "から "
 
@@ -5015,20 +5022,41 @@ msgstr ""
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:402
+#: lib/noticelist.php:403
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "N"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:404
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:405
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:411
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:484
+#: lib/noticelist.php:506
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "コンテンツがありません!"
 
-#: lib/noticelist.php:504
+#: lib/noticelist.php:526
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "この通知へ返信"
 
-#: lib/noticelist.php:505
+#: lib/noticelist.php:527
 msgid "Reply"
 msgstr "返信"
 
@@ -5061,11 +5089,11 @@ msgstr "リモートプロファイル追加エラー"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "新しい通知"
 
-#: lib/oauthstore.php:466 lib/subs.php:48
+#: lib/oauthstore.php:467 lib/subs.php:48
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr ""
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:492
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "サブスクリプションを追加できません"
 
@@ -5174,6 +5202,10 @@ msgstr "このユーザをアンブロックする"
 msgid "Search site"
 msgstr "検索"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -5187,10 +5219,6 @@ msgstr ""
 msgid "Find people on this site"
 msgstr ""
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "通知"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr ""
@@ -5332,47 +5360,51 @@ msgstr ""
 msgid "Message"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:825
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "数秒前"
 
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:827
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "約 1 分前"
 
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:829
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "約 %d 分前"
 
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:831
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "約 1 時間前"
 
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "約 %d 時間前"
 
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:835
 msgid "about a day ago"
 msgstr "約 1 日前"
 
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "約 %d 日前"
 
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a month ago"
 msgstr "約 1 ヵ月前"
 
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "約 %d ヵ月前"
 
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a year ago"
 msgstr "約 1 年前"
 
@@ -5401,7 +5433,3 @@ msgstr ""
 #: scripts/maildaemon.php:61
 msgid "Sorry, no incoming email allowed."
 msgstr ""
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Avatar Settings"
-#~ msgstr "設定"