]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge commit 'origin/0.9.x' into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ja / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 9e4fe43c7470cfcacfcb4f532c1e7a5866c0f931..cb4c445b89f97353b06e55235c2dff02211a0855 100644 (file)
@@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-05 22:10+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-05 22:11:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-10 00:46+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-10 00:48:21+0000\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60693); Translate extension (2010-01-04)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -53,11 +53,6 @@ msgstr "そのようなページはありません。"
 msgid "No such user."
 msgstr "そのような利用者はいません。"
 
-#: actions/all.php:84
-#, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s と友人、%dページ"
-
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
 #: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
 #: lib/personalgroupnav.php:100
@@ -96,10 +91,10 @@ msgstr ""
 "してみたり、何か投稿してみましょう。"
 
 #: actions/all.php:134
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "プロフィールから [%s さんに合図](../%s) したり、[知らせたいことについて投稿]"
 "(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s) したりできます。"
@@ -387,7 +382,7 @@ msgstr "別名はニックネームと同じではいけません。"
 msgid "Group not found!"
 msgstr "グループが見つかりません!"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupjoin.php:110 lib/command.php:217
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "すでにこのグループのメンバーです。"
 
@@ -395,18 +390,18 @@ msgstr "すでにこのグループのメンバーです。"
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr "管理者によってこのグループからブロックされています。"
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 lib/command.php:234
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
 msgstr "利用者 %s はグループ %s に参加できません。"
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "このグループのメンバーではありません。"
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s."
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除できません。"
 
 #: actions/apigrouplist.php:95
@@ -414,11 +409,6 @@ msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除できません。"
 msgid "%s's groups"
 msgstr "%s のグループ"
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "グループ %s は %s 上のメンバーです。"
-
 #: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
 #, php-format
 msgid "%s groups"
@@ -442,11 +432,11 @@ msgstr "他の利用者のステータスを消すことはできません。"
 msgid "No such notice."
 msgstr "そのようなつぶやきはありません。"
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice."
 msgstr "あなたのつぶやきを繰り返せません。"
 
-#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "すでにつぶやきを繰り返しています。"
 
@@ -459,7 +449,7 @@ msgid "No status with that ID found."
 msgstr "そのIDでのステータスはありません。"
 
 #: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
-#: scripts/maildaemon.php:71
+#: lib/mailhandler.php:60
 #, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
 msgstr "長すぎます。つぶやきは最大 140 字までです。"
@@ -478,13 +468,13 @@ msgid "Unsupported format."
 msgstr "サポート外の形式です。"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:108
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / %s からのお気に入り"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:120
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s は %s でお気に入りを更新しました / %s。"
 
 #: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
@@ -714,8 +704,8 @@ msgid "%s blocked profiles"
 msgstr "%s ブロックされたプロファイル"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
 msgstr "%s ブロックされたプロファイル、ページ %d"
 
 #: actions/blockedfromgroup.php:108
@@ -857,7 +847,7 @@ msgid "Delete this user"
 msgstr "このユーザーを削除"
 
 #: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
 msgid "Design"
 msgstr "デザイン"
 
@@ -1329,11 +1319,11 @@ msgstr "リモートプロファイル更新エラー"
 msgid "No such group."
 msgstr "そのようなグループはありません。"
 
-#: actions/getfile.php:75
+#: actions/getfile.php:79
 msgid "No such file."
 msgstr "そのようなファイルはありません。"
 
-#: actions/getfile.php:79
+#: actions/getfile.php:83
 msgid "Cannot read file."
 msgstr "ファイルを読み込めません。"
 
@@ -1371,11 +1361,11 @@ msgid "Block user from group"
 msgstr "グループからブロックされた利用者"
 
 #: actions/groupblock.php:162
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 "本当に利用者 %s をグループ %s からブロックしますか? 彼らはグループから削除さ"
 "れる、投稿できない、グループをフォローできなくなります。"
@@ -1457,15 +1447,15 @@ msgid "%s group members"
 msgstr "%s グループメンバー"
 
 #: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "%s グループメンバー、ページ %d"
 
 #: actions/groupmembers.php:111
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "このグループの利用者のリスト。"
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:441 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "管理者"
 
@@ -1661,11 +1651,6 @@ msgstr ""
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "その Jabber ID はあなたのものではありません。"
 
-#: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "%s の受信箱 -  ページ %d"
-
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
 msgid "Inbox for %s"
@@ -1702,10 +1687,10 @@ msgstr "新しい利用者を招待"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "すでにこれらの利用者をフォローしています:"
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:315
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1748,7 +1733,7 @@ msgstr "パーソナルメッセージ"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "任意に招待にパーソナルメッセージを加えてください。"
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:232
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234
 msgid "Send"
 msgstr "送る"
 
@@ -1818,18 +1803,18 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "グループに入るためにはログインしなければなりません。"
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
+#: actions/joingroup.php:90
 msgid "You are already a member of that group"
 msgstr "あなたは既にそのグループに参加しています。"
 
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
+#: actions/joingroup.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
 msgstr "利用者 %s はグループ %s に参加できません"
 
 #: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s はグループ %s に参加しました"
 
 #: actions/leavegroup.php:60
@@ -1844,14 +1829,9 @@ msgstr "あなたはそのグループのメンバーではありません。"
 msgid "Could not find membership record."
 msgstr "会員資格記録を見つけることができませんでした。"
 
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除することができません"
-
 #: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s はグループ %s に残りました。"
 
 #: actions/login.php:83 actions/register.php:137
@@ -1870,7 +1850,7 @@ msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。"
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "ユーザ設定エラー。 あなたはたぶん承認されていません。"
 
-#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:459
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
@@ -1924,18 +1904,18 @@ msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr "管理者だけが別のユーザを管理者にすることができます。"
 
 #: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
 msgstr "%s はすでにグループ \"%s\" の管理者です。"
 
 #: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s"
 msgstr "%s の会員資格記録をグループ %s 中から取得できません。"
 
 #: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s"
 msgstr "%s をグループ %s の管理者にすることはできません"
 
 #: actions/microsummary.php:69
@@ -1977,7 +1957,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "メッセージを送りました"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
+#: actions/newmessage.php:185
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr "ダイレクトメッセージを %s  に送りました"
@@ -2007,8 +1987,8 @@ msgid "Text search"
 msgstr "テキスト検索"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
-#, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "%s の %s 上の検索結果"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -2116,11 +2096,6 @@ msgstr "プロファイルデザインの表示または非表示"
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "URL 短縮サービスが長すぎます。(最大50字)"
 
-#: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "%s の送信箱 - ページ %d"
-
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
 msgid "Outbox for %s"
@@ -2193,7 +2168,7 @@ msgstr "新しいパスワードを保存できません。"
 msgid "Password saved."
 msgstr "パスワードが保存されました。"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:308
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
 msgid "Paths"
 msgstr "パス"
 
@@ -2226,7 +2201,7 @@ msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr "不正な SSL サーバー。最大 255 文字まで。"
 
 #: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
-#: lib/adminpanelaction.php:299
+#: lib/adminpanelaction.php:311
 msgid "Site"
 msgstr "サイト"
 
@@ -2349,8 +2324,8 @@ msgid "Not a valid people tag: %s"
 msgstr "正しいタグではありません: %s"
 
 #: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
 msgstr "ユーザがつけたタグ %s  - ページ %d"
 
 #: actions/postnotice.php:84
@@ -2358,8 +2333,8 @@ msgid "Invalid notice content"
 msgstr "不正なつぶやき内容"
 
 #: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr "つぶやきライセンス ‘%s’ はサイトライセンス ‘%s’ と互換性がありません。"
 
 #: actions/profilesettings.php:60
@@ -2480,20 +2455,20 @@ msgstr "不正なタグ: \"%s\""
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "自動フォローのための利用者を更新できませんでした。"
 
-#: actions/profilesettings.php:354
+#: actions/profilesettings.php:359
 #, fuzzy
 msgid "Couldn't save location prefs."
 msgstr "場所情報を保存できません。"
 
-#: actions/profilesettings.php:366
+#: actions/profilesettings.php:371
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "プロファイルを保存できません"
 
-#: actions/profilesettings.php:374
+#: actions/profilesettings.php:379
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "タグを保存できません。"
 
-#: actions/profilesettings.php:382 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
 msgid "Settings saved."
 msgstr "設定が保存されました。"
 
@@ -2739,7 +2714,7 @@ msgstr "すみません、不正な招待コード。"
 msgid "Registration successful"
 msgstr "登録成功"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:456
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "登録"
@@ -2813,12 +2788,12 @@ msgid ""
 msgstr "個人情報を除く: パスワード、メールアドレス、IMアドレス、電話番号"
 
 #: actions/register.php:537
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2943,11 +2918,6 @@ msgstr "繰り返されました!"
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "%s への返信"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "%s への返信、ページ %d"
-
 #: actions/replies.php:144
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
@@ -2964,10 +2934,10 @@ msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "%s の返信フィード (Atom)"
 
 #: actions/replies.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 "これは %s への返信を表示したタイムラインです、しかし %s はまだつぶやきを受け"
 "取っていません。"
@@ -2982,10 +2952,10 @@ msgstr ""
 "ループに加わる] (%%action.groups%%)ことができます。"
 
 #: actions/replies.php:205
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 "あなたは [合図 %s](../%s) するか、[その人宛てに何かを投稿](%%%%action."
 "newnotice%%%%?status_textarea=%s)してください。"
@@ -3003,11 +2973,6 @@ msgstr "あなたはこのサイトのサンドボックスユーザができま
 msgid "User is already sandboxed."
 msgstr "利用者はすでにサンドボックスです。"
 
-#: actions/showfavorites.php:79
-#, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s のお気に入りのつぶやき、ページ %d"
-
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "お気に入りのつぶやきを検索できません。"
@@ -3065,11 +3030,6 @@ msgstr "これは、あなたが好きなことを共有する方法です。"
 msgid "%s group"
 msgstr "%s グループ"
 
-#: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s グループ、ページ %d"
-
 #: actions/showgroup.php:218
 msgid "Group profile"
 msgstr "グループプロファイル"
@@ -3193,14 +3153,9 @@ msgstr "つぶやきを削除しました。"
 msgid " tagged %s"
 msgstr "タグ付けされた %s"
 
-#: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s、ページ %d"
-
 #: actions/showstream.php:122
-#, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "%sの%sとタグ付けされたつぶやきフィード (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -3224,8 +3179,8 @@ msgid "FOAF for %s"
 msgstr "%s の FOAF"
 
 #: actions/showstream.php:191
-#, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr "これは %s のタイムラインですが、%s はまだなにも投稿していません。"
 
 #: actions/showstream.php:196
@@ -3237,10 +3192,10 @@ msgstr ""
 "いまは始める良い時でしょう:)"
 
 #: actions/showstream.php:198
-#, php-format
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 "あなたは、%s に合図するか、[またはその人宛に何かを投稿](%%%%action.newnotice%"
 "%%%?status_textarea=%s) しようとすることができます。"
@@ -3603,8 +3558,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "フォローされている"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s フォローされている、ページ %d"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -3644,8 +3599,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s フォローしている"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s フォローしている、ページ %d"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -3686,11 +3641,6 @@ msgstr "Jabber"
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "%s とタグ付けされたつぶやき、ページ %d"
-
 #: actions/tag.php:86
 #, php-format
 msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
@@ -3782,13 +3732,14 @@ msgid "Unsubscribed"
 msgstr "フォロー解除済み"
 
 #: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
-#, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#, fuzzy, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
 msgstr ""
 "リスニーストリームライセンス ‘%s’ は、サイトライセンス ‘%s’ と互換性がありま"
 "せん。"
 
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:305
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 msgid "User"
 msgstr "利用者"
@@ -3888,7 +3839,7 @@ msgstr ""
 "ユーザのつぶやきをフォローするには詳細を確認して下さい。だれかのつぶやきを"
 "フォローするために尋ねない場合は、\"Reject\" をクリックして下さい。"
 
-#: actions/userauthorization.php:188
+#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
 msgid "License"
 msgstr "ライセンス"
 
@@ -3942,8 +3893,8 @@ msgstr ""
 "さい。"
 
 #: actions/userauthorization.php:296
-#, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr "リスナー URI  ‘%s’ はここでは見つかりません"
 
 #: actions/userauthorization.php:301
@@ -3997,11 +3948,6 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr "あなたのhotdogを楽しんでください!"
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s グループ, %d ページ"
-
 #: actions/usergroups.php:130
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "もっとグループを検索"
@@ -4016,6 +3962,73 @@ msgstr "%s はどのグループのメンバーでもありません。"
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr "[グループを探して](%%action.groupsearch%%)それに加入してください。"
 
+#: actions/version.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "統計データ"
+
+#: actions/version.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:157
+#, fuzzy
+msgid "StatusNet"
+msgstr "ステータスを削除しました。"
+
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program.  If not, see %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "ニックネーム"
+
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "セッション"
+
+#: actions/version.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Author(s)"
+msgstr "作者"
+
+#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "概要"
+
 #: classes/File.php:137
 #, php-format
 msgid ""
@@ -4090,7 +4103,7 @@ msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
 
-#: classes/Notice.php:1361
+#: classes/Notice.php:1359
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
@@ -4136,137 +4149,132 @@ msgstr "その他"
 msgid "Other options"
 msgstr "その他のオプション"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr ""
-
 #: lib/action.php:159
 msgid "Untitled page"
 msgstr "名称未設定ページ"
 
-#: lib/action.php:426
+#: lib/action.php:427
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "プライマリサイトナビゲーション"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Home"
 msgstr "ホーム"
 
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:433
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン"
 
-#: lib/action.php:434
+#: lib/action.php:435
 msgid "Account"
 msgstr "アカウント"
 
-#: lib/action.php:434
+#: lib/action.php:435
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更"
 
-#: lib/action.php:437
+#: lib/action.php:438
 msgid "Connect"
 msgstr "接続"
 
-#: lib/action.php:437
+#: lib/action.php:438
 msgid "Connect to services"
 msgstr "サービスへ接続"
 
-#: lib/action.php:441
+#: lib/action.php:442
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "サイト設定の変更"
 
-#: lib/action.php:445 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "招待"
 
-#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。"
 
-#: lib/action.php:451
+#: lib/action.php:452
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: lib/action.php:451
+#: lib/action.php:452
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "サイトからログアウト"
 
-#: lib/action.php:456
+#: lib/action.php:457
 msgid "Create an account"
 msgstr "アカウントを作成"
 
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:460
 msgid "Login to the site"
 msgstr "サイトへログイン"
 
-#: lib/action.php:462 lib/action.php:725
+#: lib/action.php:463 lib/action.php:726
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
-#: lib/action.php:462
+#: lib/action.php:463
 msgid "Help me!"
 msgstr "助けて!"
 
-#: lib/action.php:465 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: lib/action.php:465
+#: lib/action.php:466
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "人々かテキストを検索"
 
-#: lib/action.php:486
+#: lib/action.php:487
 msgid "Site notice"
 msgstr "サイトつぶやき"
 
-#: lib/action.php:552
+#: lib/action.php:553
 msgid "Local views"
 msgstr "ローカルビュー"
 
-#: lib/action.php:618
+#: lib/action.php:619
 msgid "Page notice"
 msgstr "ページつぶやき"
 
-#: lib/action.php:720
+#: lib/action.php:721
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "セカンダリサイトナビゲーション"
 
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:728
 msgid "About"
 msgstr "About"
 
-#: lib/action.php:729
+#: lib/action.php:730
 msgid "FAQ"
 msgstr "よくある質問"
 
-#: lib/action.php:733
+#: lib/action.php:734
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:737
 msgid "Privacy"
 msgstr "プライバシー"
 
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:739
 msgid "Source"
 msgstr "ソース"
 
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:743
 msgid "Contact"
 msgstr "連絡先"
 
-#: lib/action.php:742
+#: lib/action.php:745
 msgid "Badge"
 msgstr "バッジ"
 
-#: lib/action.php:770
+#: lib/action.php:773
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス"
 
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:776
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4275,12 +4283,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ"
 "イクロブログサービスです。 "
 
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:778
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 "
 
-#: lib/action.php:777
+#: lib/action.php:780
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4291,31 +4299,31 @@ msgstr ""
 "いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。"
 
-#: lib/action.php:791
+#: lib/action.php:794
 msgid "Site content license"
 msgstr "サイト内容ライセンス"
 
-#: lib/action.php:800
+#: lib/action.php:803
 msgid "All "
 msgstr "全て "
 
-#: lib/action.php:805
+#: lib/action.php:808
 msgid "license."
 msgstr "ライセンス。"
 
-#: lib/action.php:1099
+#: lib/action.php:1102
 msgid "Pagination"
 msgstr "ページ化"
 
-#: lib/action.php:1108
+#: lib/action.php:1111
 msgid "After"
 msgstr "<<後"
 
-#: lib/action.php:1116
+#: lib/action.php:1119
 msgid "Before"
 msgstr "前>>"
 
-#: lib/action.php:1164
+#: lib/action.php:1167
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。"
 
@@ -4323,27 +4331,32 @@ msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありまし
 msgid "You cannot make changes to this site."
 msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:195
+#: lib/adminpanelaction.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "登録は許可されていません。"
+
+#: lib/adminpanelaction.php:206
 msgid "showForm() not implemented."
 msgstr "showForm() は実装されていません。"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:224
+#: lib/adminpanelaction.php:235
 msgid "saveSettings() not implemented."
 msgstr "saveSettings() は実装されていません。"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:247
+#: lib/adminpanelaction.php:258
 msgid "Unable to delete design setting."
 msgstr "デザイン設定を削除できません。"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:300
+#: lib/adminpanelaction.php:312
 msgid "Basic site configuration"
 msgstr "基本サイト設定"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:303
+#: lib/adminpanelaction.php:317
 msgid "Design configuration"
 msgstr "デザイン設定"
 
-#: lib/adminpanelaction.php:306 lib/adminpanelaction.php:309
+#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
 msgid "Paths configuration"
 msgstr "パス設定"
 
@@ -4368,20 +4381,18 @@ msgid "Tags for this attachment"
 msgstr "この添付のタグ"
 
 #: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
-#, fuzzy
 msgid "Password changing failed"
-msgstr "パスワード変更"
+msgstr "パスワード変更に失敗しました"
 
 #: lib/authenticationplugin.php:197
-#, fuzzy
 msgid "Password changing is not allowed"
-msgstr "パスワード変更"
+msgstr "パスワード変更は許可されていません"
 
 #: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
 msgid "Command results"
 msgstr "コマンド結果"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:210 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "コマンド完了"
 
@@ -4394,8 +4405,8 @@ msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
 msgstr "すみません、このコマンドはまだ実装されていません。"
 
 #: lib/command.php:88
-#, php-format
-msgid "Could not find a user with nickname %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
 msgstr "ユーザを更新できません"
 
 #: lib/command.php:92
@@ -4403,8 +4414,8 @@ msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr "それは自分自身への合図で多くは意味がありません!"
 
 #: lib/command.php:99
-#, php-format
-msgid "Nudge sent to %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Nudge sent to %s."
 msgstr "%s へ合図を送りました"
 
 #: lib/command.php:126
@@ -4419,22 +4430,24 @@ msgstr ""
 "つぶやき: %3$s"
 
 #: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
-msgid "Notice with that id does not exist"
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist."
 msgstr "その ID によるつぶやきは存在していません"
 
 #: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
 #: lib/command.php:532
-msgid "User has no last notice"
+#, fuzzy
+msgid "User has no last notice."
 msgstr "利用者はまだつぶやいていません"
 
 #: lib/command.php:190
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "お気に入りにされているつぶやき。"
 
-#: lib/command.php:315
-#, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr ""
+#: lib/command.php:284
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s to group %2$s."
+msgstr "利用者 %s をグループ %s から削除することができません"
 
 #: lib/command.php:318
 #, php-format
@@ -4456,26 +4469,23 @@ msgstr "ホームページ: %s"
 msgid "About: %s"
 msgstr "About: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
-#, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#: lib/command.php:358
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d"
 
+#: lib/command.php:376
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
+msgstr "ダイレクトメッセージを %s  に送りました"
+
 #: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "ダイレクトメッセージ送信エラー。"
 
-#: lib/command.php:422
-msgid "Cannot repeat your own notice"
-msgstr "自分のつぶやきを繰り返すことはできません"
-
-#: lib/command.php:427
-msgid "Already repeated that notice"
-msgstr "すでにこのつぶやきは繰り返されています"
-
 #: lib/command.php:435
-#, php-format
-msgid "Notice from %s repeated"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
 msgstr "%s からつぶやきが繰り返されています"
 
 #: lib/command.php:437
@@ -4483,13 +4493,13 @@ msgid "Error repeating notice."
 msgstr "つぶやき繰り返しエラー"
 
 #: lib/command.php:491
-#, php-format
-msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
 msgstr "つぶやきが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d"
 
 #: lib/command.php:500
-#, php-format
-msgid "Reply to %s sent"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
 msgstr "%s へ返信を送りました"
 
 #: lib/command.php:502
@@ -4497,7 +4507,8 @@ msgid "Error saving notice."
 msgstr "つぶやき保存エラー。"
 
 #: lib/command.php:556
-msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
 msgstr "フォローする利用者の名前を指定してください"
 
 #: lib/command.php:563
@@ -4506,7 +4517,8 @@ msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "%s をフォローしました"
 
 #: lib/command.php:584
-msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
+#, fuzzy
+msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
 msgstr "フォローをやめるユーザの名前を指定してください"
 
 #: lib/command.php:591
@@ -4535,17 +4547,18 @@ msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "通知をオンできません。"
 
 #: lib/command.php:650
-msgid "Login command is disabled"
+#, fuzzy
+msgid "Login command is disabled."
 msgstr "ログインコマンドが無効になっています。"
 
 #: lib/command.php:664
-#, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not create login token for %s."
 msgstr "%s 用のログイン・トークンを作成できませんでした"
 
 #: lib/command.php:669
-#, php-format
-msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s."
 msgstr "このリンクは、かつてだけ使用可能であり、2分間だけ良いです: %s"
 
 #: lib/command.php:685
@@ -4734,10 +4747,6 @@ msgstr "グループやトピックを記述"
 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 msgstr "グループやトピックを %d 字以内記述"
 
-#: lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "概要"
-
 #: lib/groupeditform.php:179
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
@@ -5132,6 +5141,27 @@ msgstr ""
 msgid "from"
 msgstr "from"
 
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "メッセージを分析できませんでした。"
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "登録ユーザではありません。"
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "すみません、それはあなたの入って来るメールアドレスではありません。"
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "すみません、入ってくるメールは許可されていません。"
+
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "サポート外の画像形式です。"
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -5220,9 +5250,19 @@ msgid "Attach a file"
 msgstr "ファイル添付"
 
 #: lib/noticeform.php:212
-msgid "Share your location"
+#, fuzzy
+msgid "Share my location."
 msgstr "あなたの場所を共有"
 
+#: lib/noticeform.php:214
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location."
+msgstr "あなたの場所を共有"
+
+#: lib/noticeform.php:215
+msgid "Hide this info"
+msgstr ""
+
 #: lib/noticelist.php:428
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
@@ -5341,6 +5381,11 @@ msgstr "あなたが送ったメッセージ"
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "%s のつぶやきのタグ"
 
+#: lib/plugin.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "不明なアクション"
+
 #: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "フォロー"
@@ -5629,18 +5674,7 @@ msgstr "%sは有効な色ではありません!"
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr "%s は有効な色ではありません! 3か6の16進数を使ってください。"
 
-#: scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "メッセージを分析できませんでした。"
-
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "登録ユーザではありません。"
-
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "すみません、それはあなたの入って来るメールアドレスではありません。"
-
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "すみません、入ってくるメールは許可されていません。"
+#: scripts/xmppdaemon.php:301
+#, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgstr "メッセージが長すぎます - 最大 %d 字、あなたが送ったのは %d"