]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ja/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ja / LC_MESSAGES / statusnet.po
index ba52e7bfb01e2dd87d27fa7c7f8e2b324bd7b1b1..e05ddbd15384bc4e128770e9b1314a89655ad7c2 100644 (file)
@@ -11,12 +11,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-18 22:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-18 22:56:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-02-24 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-02-24 23:51:12+0000\n"
 "Language-Team: Japanese\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r62678); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r62925); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ja\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "新規登録を無効。"
 #: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
 #: actions/siteadminpanel.php:336 actions/smssettings.php:181
-#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/subscriptions.php:208 actions/tagother.php:154
 #: actions/useradminpanel.php:293 lib/applicationeditform.php:333
 #: lib/applicationeditform.php:334 lib/designsettings.php:256
 #: lib/groupeditform.php:202
@@ -101,7 +101,6 @@ msgstr "そのようなページはありません。"
 #: lib/command.php:163 lib/command.php:302 lib/command.php:355
 #: lib/command.php:401 lib/command.php:462 lib/command.php:518
 #: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:125
 msgid "No such user."
 msgstr "そのようなユーザはいません。"
 
@@ -192,7 +191,7 @@ msgstr "%2$s に %1$s と友人からの更新があります!"
 #: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:137
 #: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
 #: actions/apitimelinefavorites.php:183 actions/apitimelinefriends.php:187
-#: actions/apitimelinegroup.php:194 actions/apitimelinehome.php:184
+#: actions/apitimelinegroup.php:195 actions/apitimelinehome.php:184
 #: actions/apitimelinementions.php:175 actions/apitimelinepublic.php:152
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:166
@@ -499,7 +498,7 @@ msgstr "不正なトークン。"
 #: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
 #: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
 #: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
-#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
 #: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
 #: lib/designsettings.php:294
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
@@ -556,7 +555,7 @@ msgid ""
 "give access to your %4$s account to third parties you trust."
 msgstr ""
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:442
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:441
 msgid "Account"
 msgstr "アカウント"
 
@@ -751,7 +750,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr "プレビュー"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:636
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:637
 msgid "Delete"
 msgstr "削除"
 
@@ -933,7 +932,7 @@ msgstr "このアプリケーションのオーナーではありません。"
 
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1198
+#: lib/action.php:1197
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "あなたのセッショントークンに関する問題がありました。"
 
@@ -962,7 +961,7 @@ msgstr "このアプリケーションを削除"
 #: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
-#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
 #: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
 #: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
 #: lib/settingsaction.php:72
@@ -993,7 +992,7 @@ msgstr "本当にこのつぶやきを削除しますか?"
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "このつぶやきを削除できません。"
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:636
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:637
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "このつぶやきを削除"
 
@@ -1234,7 +1233,7 @@ msgstr "記述が長すぎます。(最長 %d 字)"
 msgid "Could not update group."
 msgstr "グループを更新できません。"
 
-#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:423
+#: actions/editgroup.php:259 classes/User_group.php:433
 msgid "Could not create aliases."
 msgstr "別名を作成できません。"
 
@@ -1679,7 +1678,7 @@ msgstr "%1$s グループメンバー、ページ %2$d"
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "このグループのユーザのリスト。"
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:449 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:448 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "管理者"
 
@@ -2062,7 +2061,7 @@ msgstr "ユーザ名またはパスワードが間違っています。"
 msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
 msgstr "ユーザ設定エラー。 あなたはたぶん承認されていません。"
 
-#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:467
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/action.php:466
 #: lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "ログイン"
@@ -2758,23 +2757,23 @@ msgstr "言語が長すぎます。(最大50字)"
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "不正なタグ: \"%s\""
 
-#: actions/profilesettings.php:302
+#: actions/profilesettings.php:306
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "自動フォローのためのユーザを更新できませんでした。"
 
-#: actions/profilesettings.php:359
+#: actions/profilesettings.php:363
 msgid "Couldn't save location prefs."
 msgstr "場所情報を保存できません。"
 
-#: actions/profilesettings.php:371
+#: actions/profilesettings.php:375
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "プロファイルを保存できません"
 
-#: actions/profilesettings.php:379
+#: actions/profilesettings.php:383
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "タグを保存できません。"
 
-#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:137
 msgid "Settings saved."
 msgstr "設定が保存されました。"
 
@@ -3020,7 +3019,7 @@ msgstr "すみません、不正な招待コード。"
 msgid "Registration successful"
 msgstr "登録成功"
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:464
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:503 lib/action.php:463
 #: lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "登録"
@@ -3206,7 +3205,7 @@ msgstr "自分のつぶやきは繰り返せません。"
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "すでにそのつぶやきを繰り返しています。"
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:655
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:656
 msgid "Repeated"
 msgstr "繰り返された"
 
@@ -3921,15 +3920,26 @@ msgstr "コードが入力されていません"
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。"
 
-#: actions/subedit.php:83
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:89
+#: classes/Subscription.php:116
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "フォローを保存できません。"
 
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
-msgstr "ローカルユーザではありません。"
+#: actions/subscribe.php:77
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
 
-#: actions/subscribe.php:69
+#: actions/subscribe.php:107
+#, fuzzy
+msgid "No such profile."
+msgstr "そのようなファイルはありません。"
+
+#: actions/subscribe.php:117
+#, fuzzy
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "あなたはそのプロファイルにフォローされていません。"
+
+#: actions/subscribe.php:145
 msgid "Subscribed"
 msgstr "フォローしている"
 
@@ -3993,7 +4003,7 @@ msgstr "あなたがつぶやきを聞いている人"
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
 msgstr "%s がつぶやきを聞いている人"
 
-#: actions/subscriptions.php:121
+#: actions/subscriptions.php:126
 #, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -4009,16 +4019,16 @@ msgstr ""
 "twittersettings%%)であれば、あなたは自動的に既にフォローしている人々をフォ"
 "ローできます。"
 
-#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
 #, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%s はだれも言うことを聞いていません。"
 
-#: actions/subscriptions.php:194
+#: actions/subscriptions.php:199
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:204 lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
@@ -4371,7 +4381,7 @@ msgstr ""
 msgid "Plugins"
 msgstr "プラグイン"
 
-#: actions/version.php:196 lib/action.php:748
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:747
 msgid "Version"
 msgstr "バージョン"
 
@@ -4435,21 +4445,21 @@ msgstr "新しいURIでメッセージをアップデートできませんでし
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr "ハッシュタグ追加 DB エラー: %s"
 
-#: classes/Notice.php:214
+#: classes/Notice.php:222
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。長すぎです。"
 
-#: classes/Notice.php:218
+#: classes/Notice.php:226
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。不明なユーザです。"
 
-#: classes/Notice.php:223
+#: classes/Notice.php:231
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "多すぎるつぶやきが速すぎます; 数分間の休みを取ってから再投稿してください。"
 
-#: classes/Notice.php:229
+#: classes/Notice.php:237
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
@@ -4457,38 +4467,57 @@ msgstr ""
 "多すぎる重複メッセージが速すぎます; 数分間休みを取ってから再度投稿してくださ"
 "い。"
 
-#: classes/Notice.php:235
+#: classes/Notice.php:243
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "あなたはこのサイトでつぶやきを投稿するのが禁止されています。"
 
-#: classes/Notice.php:294 classes/Notice.php:320
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:335
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "つぶやきを保存する際に問題が発生しました。"
 
-#: classes/Notice.php:790
+#: classes/Notice.php:882
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "グループ受信箱を保存する際に問題が発生しました。"
 
-#: classes/Notice.php:850
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "返信を追加する際にデータベースエラー : %s"
-
-#: classes/Notice.php:1274
+#: classes/Notice.php:1407
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
 
-#: classes/User.php:385
+#: classes/Subscription.php:66 lib/oauthstore.php:465
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "あなたはフォローが禁止されました。"
+
+#: classes/Subscription.php:70
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "すでにフォローしています!"
+
+#: classes/Subscription.php:74
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "ユーザはあなたをブロックしました。"
+
+#: classes/Subscription.php:157
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "フォローしていません!"
+
+#: classes/Subscription.php:163
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "自己フォローを削除できません。"
+
+#: classes/Subscription.php:179 lib/subs.php:69
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "フォローを削除できません"
+
+#: classes/User.php:372
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "ようこそ %1$s、@%2$s!"
 
-#: classes/User_group.php:413
+#: classes/User_group.php:423
 msgid "Could not create group."
 msgstr "グループを作成できません。"
 
-#: classes/User_group.php:442
+#: classes/User_group.php:452
 msgid "Could not set group membership."
 msgstr "グループメンバーシップをセットできません。"
 
@@ -4529,124 +4558,124 @@ msgstr ""
 msgid "Untitled page"
 msgstr "名称未設定ページ"
 
-#: lib/action.php:434
+#: lib/action.php:433
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "プライマリサイトナビゲーション"
 
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:439
 msgid "Home"
 msgstr "ホーム"
 
-#: lib/action.php:440
+#: lib/action.php:439
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "パーソナルプロファイルと友人のタイムライン"
 
-#: lib/action.php:442
+#: lib/action.php:441
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "メールアドレス、アバター、パスワード、プロパティの変更"
 
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:444
 msgid "Connect"
 msgstr "接続"
 
-#: lib/action.php:445
+#: lib/action.php:444
 msgid "Connect to services"
 msgstr "サービスへ接続"
 
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:448
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "サイト設定の変更"
 
-#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:452 lib/subgroupnav.php:105
 msgid "Invite"
 msgstr "招待"
 
-#: lib/action.php:454 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:453 lib/subgroupnav.php:106
 #, php-format
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "友人や同僚が %s で加わるよう誘ってください。"
 
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:458
 msgid "Logout"
 msgstr "ログアウト"
 
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:458
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "サイトからログアウト"
 
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:463
 msgid "Create an account"
 msgstr "アカウントを作成"
 
-#: lib/action.php:467
+#: lib/action.php:466
 msgid "Login to the site"
 msgstr "サイトへログイン"
 
-#: lib/action.php:470 lib/action.php:733
+#: lib/action.php:469 lib/action.php:732
 msgid "Help"
 msgstr "ヘルプ"
 
-#: lib/action.php:470
+#: lib/action.php:469
 msgid "Help me!"
 msgstr "助けて!"
 
-#: lib/action.php:473 lib/searchaction.php:127
+#: lib/action.php:472 lib/searchaction.php:127
 msgid "Search"
 msgstr "検索"
 
-#: lib/action.php:473
+#: lib/action.php:472
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "人々かテキストを検索"
 
-#: lib/action.php:494
+#: lib/action.php:493
 msgid "Site notice"
 msgstr "サイトつぶやき"
 
-#: lib/action.php:560
+#: lib/action.php:559
 msgid "Local views"
 msgstr "ローカルビュー"
 
-#: lib/action.php:626
+#: lib/action.php:625
 msgid "Page notice"
 msgstr "ページつぶやき"
 
-#: lib/action.php:728
+#: lib/action.php:727
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "セカンダリサイトナビゲーション"
 
-#: lib/action.php:735
+#: lib/action.php:734
 msgid "About"
 msgstr "About"
 
-#: lib/action.php:737
+#: lib/action.php:736
 msgid "FAQ"
 msgstr "よくある質問"
 
-#: lib/action.php:741
+#: lib/action.php:740
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:744
+#: lib/action.php:743
 msgid "Privacy"
 msgstr "プライバシー"
 
-#: lib/action.php:746
+#: lib/action.php:745
 msgid "Source"
 msgstr "ソース"
 
-#: lib/action.php:750
+#: lib/action.php:749
 msgid "Contact"
 msgstr "連絡先"
 
-#: lib/action.php:752
+#: lib/action.php:751
 msgid "Badge"
 msgstr "バッジ"
 
-#: lib/action.php:780
+#: lib/action.php:779
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "StatusNet ソフトウェアライセンス"
 
-#: lib/action.php:783
+#: lib/action.php:782
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -4655,12 +4684,12 @@ msgstr ""
 "**%%site.name%%** は [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%) が提供するマ"
 "イクロブログサービスです。 "
 
-#: lib/action.php:785
+#: lib/action.php:784
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
 msgstr "**%%site.name%%** はマイクロブログサービスです。 "
 
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:786
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -4671,44 +4700,56 @@ msgstr ""
 "いています。 ライセンス [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
 "org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)。"
 
-#: lib/action.php:802
+#: lib/action.php:801
 msgid "Site content license"
 msgstr "サイト内容ライセンス"
 
-#: lib/action.php:807
+#: lib/action.php:806
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:812
+#: lib/action.php:811
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:815
+#: lib/action.php:814
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:828
+#: lib/action.php:827
 msgid "All "
 msgstr "全て "
 
-#: lib/action.php:834
+#: lib/action.php:833
 msgid "license."
 msgstr "ライセンス。"
 
-#: lib/action.php:1133
+#: lib/action.php:1132
 msgid "Pagination"
 msgstr "ページ化"
 
-#: lib/action.php:1142
+#: lib/action.php:1141
 msgid "After"
 msgstr "<<後"
 
-#: lib/action.php:1150
+#: lib/action.php:1149
 msgid "Before"
 msgstr "前>>"
 
+#: lib/activity.php:382
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activity.php:410
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activity.php:414
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr ""
+
 #: lib/adminpanelaction.php:96
 msgid "You cannot make changes to this site."
 msgstr "あなたはこのサイトへの変更を行うことができません。"
@@ -5006,77 +5047,87 @@ msgstr "つぶやき保存エラー。"
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr "フォローするユーザの名前を指定してください"
 
-#: lib/command.php:554
+#: lib/command.php:554 lib/command.php:589
+#, fuzzy
+msgid "No such user"
+msgstr "そのようなユーザはいません。"
+
+#: lib/command.php:561
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "%s をフォローしました"
 
-#: lib/command.php:575
+#: lib/command.php:582 lib/command.php:685
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr "フォローをやめるユーザの名前を指定してください"
 
-#: lib/command.php:582
+#: lib/command.php:595
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr "%s のフォローをやめる"
 
-#: lib/command.php:600 lib/command.php:623
+#: lib/command.php:613 lib/command.php:636
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "コマンドはまだ実装されていません。"
 
-#: lib/command.php:603
+#: lib/command.php:616
 msgid "Notification off."
 msgstr "通知オフ。"
 
-#: lib/command.php:605
+#: lib/command.php:618
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "通知をオフできません。"
 
-#: lib/command.php:626
+#: lib/command.php:639
 msgid "Notification on."
 msgstr "通知オン。"
 
-#: lib/command.php:628
+#: lib/command.php:641
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "通知をオンできません。"
 
-#: lib/command.php:641
+#: lib/command.php:654
 msgid "Login command is disabled"
 msgstr "ログインコマンドが無効になっています。"
 
-#: lib/command.php:652
+#: lib/command.php:665
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr "このリンクは、かつてだけ使用可能であり、2分間だけ良いです: %s"
 
-#: lib/command.php:668
+#: lib/command.php:692
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsubscribed  %s"
+msgstr "%s のフォローをやめる"
+
+#: lib/command.php:709
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "あなたはだれにもフォローされていません。"
 
-#: lib/command.php:670
+#: lib/command.php:711
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "あなたはこの人にフォローされています:"
 
-#: lib/command.php:690
+#: lib/command.php:731
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "誰もフォローしていません。"
 
-#: lib/command.php:692
+#: lib/command.php:733
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "この人はあなたにフォローされている:"
 
-#: lib/command.php:712
+#: lib/command.php:753
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "あなたはどのグループのメンバーでもありません。"
 
-#: lib/command.php:714
+#: lib/command.php:755
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "あなたはこのグループのメンバーではありません:"
 
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:769
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -5090,6 +5141,7 @@ msgid ""
 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
 "get <nickname> - get last notice from user\n"
 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
 "repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
@@ -5117,21 +5169,21 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:135
+#: lib/common.php:136
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "コンフィギュレーションファイルがありません。 "
 
-#: lib/common.php:136
+#: lib/common.php:137
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr "私は以下の場所でコンフィギュレーションファイルを探しました: "
 
-#: lib/common.php:138
+#: lib/common.php:139
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 "あなたは、これを修理するためにインストーラを動かしたがっているかもしれませ"
 "ん。"
 
-#: lib/common.php:139
+#: lib/common.php:140
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "インストーラへ。"
 
@@ -5624,7 +5676,7 @@ msgstr ""
 "に引き込むプライベートメッセージを送ることができます。人々はあなただけへの"
 "メッセージを送ることができます。"
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:481
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:482
 msgid "from"
 msgstr "from"
 
@@ -5781,23 +5833,23 @@ msgstr "西"
 msgid "at"
 msgstr "at"
 
-#: lib/noticelist.php:557
+#: lib/noticelist.php:558
 msgid "in context"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:582
+#: lib/noticelist.php:583
 msgid "Repeated by"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:609
+#: lib/noticelist.php:610
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "このつぶやきへ返信"
 
-#: lib/noticelist.php:610
+#: lib/noticelist.php:611
 msgid "Reply"
 msgstr "返信"
 
-#: lib/noticelist.php:654
+#: lib/noticelist.php:655
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "つぶやきを繰り返しました"
 
@@ -5829,10 +5881,6 @@ msgstr "リモートプロファイル追加エラー"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "重複したつぶやき"
 
-#: lib/oauthstore.php:465 lib/subs.php:48
-msgid "You have been banned from subscribing."
-msgstr "あなたはフォローが禁止されました。"
-
 #: lib/oauthstore.php:490
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "サブスクリプションを追加できません"
@@ -6009,34 +6057,6 @@ msgstr "人々は %s をフォローしました。"
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "グループ %s はメンバー"
 
-#: lib/subs.php:52
-msgid "Already subscribed!"
-msgstr "すでにフォローしています!"
-
-#: lib/subs.php:56
-msgid "User has blocked you."
-msgstr "ユーザはあなたをブロックしました。"
-
-#: lib/subs.php:63
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "フォローできません。"
-
-#: lib/subs.php:82
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "他の人があなたをフォローできません。"
-
-#: lib/subs.php:137
-msgid "Not subscribed!"
-msgstr "フォローしていません!"
-
-#: lib/subs.php:142
-msgid "Couldn't delete self-subscription."
-msgstr "自己フォローを削除できません。"
-
-#: lib/subs.php:158
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "フォローを削除できません"
-
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
@@ -6108,47 +6128,47 @@ msgstr "メッセージ"
 msgid "Moderate"
 msgstr "管理"
 
-#: lib/util.php:871
+#: lib/util.php:952
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "数秒前"
 
-#: lib/util.php:873
+#: lib/util.php:954
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "約 1 分前"
 
-#: lib/util.php:875
+#: lib/util.php:956
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "約 %d 分前"
 
-#: lib/util.php:877
+#: lib/util.php:958
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "約 1 時間前"
 
-#: lib/util.php:879
+#: lib/util.php:960
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "約 %d 時間前"
 
-#: lib/util.php:881
+#: lib/util.php:962
 msgid "about a day ago"
 msgstr "約 1 日前"
 
-#: lib/util.php:883
+#: lib/util.php:964
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "約 %d 日前"
 
-#: lib/util.php:885
+#: lib/util.php:966
 msgid "about a month ago"
 msgstr "約 1 ヵ月前"
 
-#: lib/util.php:887
+#: lib/util.php:968
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "約 %d ヵ月前"
 
-#: lib/util.php:889
+#: lib/util.php:970
 msgid "about a year ago"
 msgstr "約 1 年前"