-# Translation of StatusNet to Georgian
+# Translation of StatusNet - Core to Georgian (ქართული)
+# Expored from translatewiki.net
#
-# Author@translatewiki.net: Zaal
-# --
+# Author: Zaal
# --
# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: StatusNet\n"
+"Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-05 09:45+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-05 09:46:45+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-28 17:24+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-28 17:25:55+0000\n"
+"Language-Team: Georgian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:ka>\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r72319); Translate extension (2010-08-20)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r73920); Translate extension (2010-09-17)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ka\n"
-"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+"X-POT-Import-Date: 1285-66-16 72::+0000\n"
#. TRANS: Page title
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:376
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:363
msgid "Access"
msgstr "შესვლა"
#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
#. TRANS: Button label to save IM preferences.
#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
-#. TRANS: Button label
-#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
-#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
-#: lib/applicationeditform.php:361
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
+#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:228
+#: actions/imsettings.php:187 actions/smssettings.php:209
+#: lib/applicationeditform.php:354
msgctxt "BUTTON"
msgid "Save"
msgstr "შეინახე"
#. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
#: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:114
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:113
-#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:100
-#: actions/apigroupleave.php:100 actions/apigrouplist.php:73
-#: actions/apistatusesupdate.php:229 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:106
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98
+#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114
+#: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101
+#: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73
+#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:72 actions/apitimelinefriends.php:174
#: actions/apitimelinehome.php:80 actions/apitimelinementions.php:80
#: actions/apitimelineuser.php:82 actions/avatarbynickname.php:75
" გახდი მეტი მომხმარებლის მიმდევარი, [გაწევრიანდი ჯგუფში](%%action.groups%%) "
"ან თავად დაპოსტე რამე."
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
+#: actions/all.php:146
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from their profile or [post something "
+"to them](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
+
#: actions/all.php:149 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
#, php-format
msgid ""
msgstr " %1$s და მეგობრების განახლებები %2$s-ზე!"
#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:98
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119
#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
-#: actions/apifavoritecreate.php:100 actions/apifavoritedestroy.php:101
-#: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:139
-#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:156
-#: actions/apigroupleave.php:142 actions/apigrouplist.php:137
+#: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102
+#: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140
+#: actions/apigroupismember.php:115 actions/apigroupjoin.php:157
+#: actions/apigroupleave.php:143 actions/apigrouplist.php:137
#: actions/apigrouplistall.php:122 actions/apigroupmembership.php:107
#: actions/apigroupshow.php:116 actions/apihelptest.php:88
#: actions/apistatusesdestroy.php:104 actions/apistatusesretweets.php:112
msgid "API method not found."
msgstr "API მეთოდი ვერ მოიძებნა."
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:86
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
-#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
-#: actions/apifavoritecreate.php:91 actions/apifavoritedestroy.php:92
-#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
-#: actions/apigroupcreate.php:105 actions/apigroupjoin.php:92
-#: actions/apigroupleave.php:92 actions/apimediaupload.php:67
-#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:198
+#. TRANS: Client error message. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+#. TRANS: Client error. POST is a HTTP command. It should not be translated.
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:87
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:90
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90
+#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110
+#: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93
+#: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92
+#: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93
+#: actions/apigroupleave.php:93 actions/apimediaupload.php:68
+#: actions/apistatusesretweet.php:66 actions/apistatusesupdate.php:199
msgid "This method requires a POST."
msgstr "ეს მეთოდი მოითხოვს POST-ს."
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:106
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:107
msgid ""
"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
"none."
"აუცილებელია პარამეტრ 'device'-ს მიუთითოთ შემდეგი მნიშვნელობებიდან ერთერთი: "
"sms, im, none."
-#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:133
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:134
msgid "Could not update user."
msgstr "მომხმარებლის განახლება ვერ მოხერხდა."
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:195
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:186
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:131 actions/apiusershow.php:108
#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
#: lib/profileaction.php:84
msgid "User has no profile."
msgstr "მომხმარებელს პროფილი არ გააჩნია."
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:148
msgid "Could not save profile."
msgstr "პროფილის შენახვა ვერ მოხერხდა."
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
-#: actions/apistatusesupdate.php:212 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:109
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:98 actions/apimediaupload.php:81
+#: actions/apistatusesupdate.php:213 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
"სამწუხაროდ სერვერმა ვერ გაუძლო ამდენ POST მონაცემებს (%s ბაიტი) მიმდინარე "
"კონფიგურაციის გამო."
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:137
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:147
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:165
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:175
#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
msgid "Unable to save your design settings."
msgstr "სამწუხაროდ თქვენი დიზაინის პარამეტრების შენახვა ვერ მოხერხდა."
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:188
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:143
msgid "Could not update your design."
msgstr "დიზაინის განახლება ვერ მოხერხდა."
-#: actions/apiblockcreate.php:105
+#: actions/apiblockcreate.php:106
msgid "You cannot block yourself!"
msgstr "საკუთარი თავის დაბლოკვა შეუძლებელია."
-#: actions/apiblockcreate.php:126
+#: actions/apiblockcreate.php:127
msgid "Block user failed."
msgstr "მომხმარებლის დაბლოკვა ვერ მოხერხდა."
-#: actions/apiblockdestroy.php:114
+#: actions/apiblockdestroy.php:115
msgid "Unblock user failed."
msgstr "ვერ მოხერხდა მომხმარებელზე ბლოკის მოხსნა."
msgid "All the direct messages sent to %s"
msgstr "%s-სთვის გაგზავნილი ყველა პირდაპირი შეტყობინება"
-#: actions/apidirectmessagenew.php:118
+#: actions/apidirectmessagenew.php:119
msgid "No message text!"
msgstr "შეტყობინების ტექსტი არ არის!"
-#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
+#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150
#, php-format
msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
msgstr "ეს ძალიან გრძელია. შეტყობინებაში დასაშვებია %d სიმბოლო."
-#: actions/apidirectmessagenew.php:138
+#: actions/apidirectmessagenew.php:139
msgid "Recipient user not found."
msgstr "მიმღები მომხმარებელი ვერ მოიძებნა."
-#: actions/apidirectmessagenew.php:142
+#: actions/apidirectmessagenew.php:143
msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
msgstr "ვერ გაუგზავნი პირდაპირ შეტყობინებას იმას, ვისთანაც არ მეგობრობ."
-#: actions/apifavoritecreate.php:109 actions/apifavoritedestroy.php:110
+#: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111
#: actions/apistatusesdestroy.php:121
msgid "No status found with that ID."
msgstr "სტატუსი ასეთი ID-თ ვერ მოიძებნა."
-#: actions/apifavoritecreate.php:120
+#: actions/apifavoritecreate.php:121
msgid "This status is already a favorite."
msgstr "ეს სტატუსი უკვე ფავორიტია."
#. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
-#: actions/apifavoritecreate.php:131 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
+#: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:296
msgid "Could not create favorite."
msgstr "ფავორიტის შექმნა ვერ მოხერხდა."
-#: actions/apifavoritedestroy.php:123
+#: actions/apifavoritedestroy.php:124
msgid "That status is not a favorite."
msgstr "ეს სტატუსი არა არის ფავორიტი."
-#: actions/apifavoritedestroy.php:135 actions/disfavor.php:87
+#: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87
msgid "Could not delete favorite."
msgstr "ფავორიტის წაშლა ვერ მოხერხდა."
-#: actions/apifriendshipscreate.php:109
+#: actions/apifriendshipscreate.php:110
msgid "Could not follow user: profile not found."
msgstr "ამ მომხმარებლის მიმდევარი ვერ გახდებით, რადგან პროფილი ვერ მოიძებნა"
-#: actions/apifriendshipscreate.php:118
+#: actions/apifriendshipscreate.php:119
#, php-format
msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
msgstr "თქვენ უკვე ხართ %s-ის მიმდევარი."
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:110
msgid "Could not unfollow user: User not found."
msgstr "მომხმარებლის ჩამოშორება ვერ მოხერხდა. მომხმარებელი ვერ მოიძებნა."
-#: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
+#: actions/apifriendshipsdestroy.php:121
msgid "You cannot unfollow yourself."
msgstr "საკუთარი თავის ჩამოშორება შეუძლებელია."
msgid "Could not find target user."
msgstr "სასურველი მომხმარებელი ვერ მოიძებნა."
-#: actions/apigroupcreate.php:167 actions/editgroup.php:186
+#: actions/apigroupcreate.php:168 actions/editgroup.php:186
#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:212
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr "მეტსახელში დასაშვებია მხოლოდ პატარა ასოები და ციფრები."
-#: actions/apigroupcreate.php:176 actions/editgroup.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:177 actions/editgroup.php:190
#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:215
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "მეტსახელი უკვე გამოყენებულია. სცადე სხვა."
-#: actions/apigroupcreate.php:183 actions/editgroup.php:193
+#: actions/apigroupcreate.php:184 actions/editgroup.php:193
#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:217
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "მეტსახელი არასწორია."
-#: actions/apigroupcreate.php:199 actions/editapplication.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:200 actions/editapplication.php:215
#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:224
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "სასტარტო გვერდი არასწორი URL-ია."
-#: actions/apigroupcreate.php:208 actions/editgroup.php:202
+#: actions/apigroupcreate.php:209 actions/editgroup.php:202
#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:227
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "სრული სახელი ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)."
-#: actions/apigroupcreate.php:216 actions/editapplication.php:190
+#: actions/apigroupcreate.php:217 actions/editapplication.php:190
#: actions/newapplication.php:172
#, php-format
msgid "Description is too long (max %d chars)."
msgstr "აღწერა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)."
-#: actions/apigroupcreate.php:227 actions/editgroup.php:208
+#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:208
#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:234
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "ადგილმდებარეობა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს 255 სიმბოლო)."
-#: actions/apigroupcreate.php:246 actions/editgroup.php:219
+#: actions/apigroupcreate.php:247 actions/editgroup.php:219
#: actions/newgroup.php:159
#, php-format
msgid "Too many aliases! Maximum %d."
msgstr ""
-#: actions/apigroupcreate.php:289 actions/editgroup.php:238
+#: actions/apigroupcreate.php:268
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: actions/apigroupcreate.php:277 actions/editgroup.php:232
+#: actions/newgroup.php:172
+#, php-format
+msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
+msgstr ""
+
+#: actions/apigroupcreate.php:290 actions/editgroup.php:238
#: actions/newgroup.php:178
msgid "Alias can't be the same as nickname."
msgstr ""
-#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:105
-#: actions/apigroupleave.php:105 actions/apigroupmembership.php:92
+#: actions/apigroupismember.php:96 actions/apigroupjoin.php:106
+#: actions/apigroupleave.php:106 actions/apigroupmembership.php:92
#: actions/apigroupshow.php:83 actions/apitimelinegroup.php:92
msgid "Group not found."
msgstr "ჯგუფი ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Error text shown a user tries to join a group they already are a member of.
-#: actions/apigroupjoin.php:111 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
+#: actions/apigroupjoin.php:112 actions/joingroup.php:100 lib/command.php:336
msgid "You are already a member of that group."
msgstr "თქვენ უკვე ხართ ამ ჯგუფის წევრი."
#. TRANS: Error text shown when a user tries to join a group they are blocked from joining.
-#: actions/apigroupjoin.php:120 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
+#: actions/apigroupjoin.php:121 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:341
msgid "You have been blocked from that group by the admin."
msgstr "თქვენ დაბლოკილი ხართ ამ ჯგუფიდან ადმინისტრატორის მიერ."
#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupjoin.php:139 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
+#: actions/apigroupjoin.php:140 actions/joingroup.php:134 lib/command.php:353
#, php-format
msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
msgstr "ვერ მოხერხდა მომხმარებელ %1$s-სთან ერთად ჯგუფ %2$s-ში გაერთიანება."
-#: actions/apigroupleave.php:115
+#: actions/apigroupleave.php:116
msgid "You are not a member of this group."
msgstr "თვენ არ ხართ ამ ჯგუფის წევრი."
#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
-#: actions/apigroupleave.php:125 actions/leavegroup.php:129
+#: actions/apigroupleave.php:126 actions/leavegroup.php:129
#: lib/command.php:401
#, php-format
msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
msgid "groups on %s"
msgstr "ჯგუფები %s-ზე"
-#: actions/apimediaupload.php:99
+#: actions/apimediaupload.php:100
msgid "Upload failed."
msgstr "ატვირთვა ვერ მოხერხდა."
msgid "No oauth_token parameter provided."
msgstr "oauth_token პარამეტრი არ არის მოწოდებული."
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+msgid "Invalid token."
+msgstr ""
+
#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
+#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230
#: actions/invite.php:56 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
msgid "The request token %s has been denied and revoked."
msgstr ""
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr ""
+
#: actions/apioauthauthorize.php:259
msgid "An application would like to connect to your account"
msgstr "აპლიკაციას უნდა რომ დაუკავშირდეს თქვენს ანგარიშს"
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "სხვა მომხმარებლის სტატუსის წაშლა არ შეგიძლიათ."
-#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72
#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
msgid "No such notice."
msgstr "ასეთი შეტყობინება არ არსებობს."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an own notice.
-#: actions/apistatusesretweet.php:83 lib/command.php:538
+#: actions/apistatusesretweet.php:84 lib/command.php:538
msgid "Cannot repeat your own notice."
msgstr "საკუთარი შეტყობინების გამეორება არ შეიძლება."
#. TRANS: Error text shown when trying to repeat an notice that was already repeated by the user.
-#: actions/apistatusesretweet.php:91 lib/command.php:544
+#: actions/apistatusesretweet.php:92 lib/command.php:544
msgid "Already repeated that notice."
msgstr "ეს შეტყობინება უკვე გამეორებულია."
msgid "No status with that ID found."
msgstr "ასეთი ID-ს სტატუსი ვერ მოიძებნა."
-#: actions/apistatusesupdate.php:221
+#: actions/apistatusesupdate.php:222
msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
msgstr ""
-#: actions/apistatusesupdate.php:242 actions/newnotice.php:157
+#: actions/apistatusesupdate.php:243 actions/newnotice.php:157
#: lib/mailhandler.php:60
#, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "შეტყობინების დასაძვები ზომაა %d სიმბოლო."
-#: actions/apistatusesupdate.php:283 actions/apiusershow.php:96
+#: actions/apistatusesupdate.php:284 actions/apiusershow.php:96
msgid "Not found."
msgstr "ვერ მოიძებნა."
-#: actions/apistatusesupdate.php:306 actions/newnotice.php:181
+#: actions/apistatusesupdate.php:307 actions/newnotice.php:181
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr "შეყობინების დასაშვები ზომაა %d სიმბოლო მიმაგრებული URL-ის ჩათვლით."
-#: actions/apisubscriptions.php:232 actions/apisubscriptions.php:262
+#: actions/apisubscriptions.php:233 actions/apisubscriptions.php:263
msgid "Unsupported format."
msgstr "ფორმატი არ არის მხარდაჭერილი."
+#: actions/apitimelinefavorites.php:110
+#, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelinementions.php:118
+#, php-format
+msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
+msgstr ""
+
#: actions/apitimelinementions.php:131
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "%s განახლებები ყველასგან!"
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
+#, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr ""
+
#: actions/apitimelinetag.php:105 actions/tag.php:67
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgid "Block user"
msgstr "მომხმარებლის დაბლოკვა"
+#: actions/block.php:138
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Button label on the user block form.
#. TRANS: Button label on the delete application form.
#. TRANS: Button label on the delete notice form.
msgstr "დიახ"
#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
-#: actions/block.php:164 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
+#. TRANS: Description of the form to block a user.
+#: actions/block.php:164 lib/blockform.php:82
msgid "Block this user"
msgstr "დაბლოკე ეს მომხმარებელი"
msgid "Unblock user from group"
msgstr "მომხმარებლის ბლოკირების მოხსნა ჯგუფიდან"
-#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
+#. TRANS: Title for the form to unblock a user.
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:70
msgid "Unblock"
msgstr "ბლოკირების მოხსნა"
-#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
+#. TRANS: Description of the form to unblock a user.
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:82
msgid "Unblock this user"
msgstr "მომხმარებლის ბლოკირების მოხსნა"
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
-#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
-#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
+#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:331
+#: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283
+#: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:174
#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
#: actions/smssettings.php:464
msgid "Couldn't update user."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
+#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:437
#: actions/smssettings.php:422
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "ელ. ფოსტის დადასტურების წაშლა ვერ მოხერხდა."
msgid "You are not the owner of this application."
msgstr "თქვენ არ ხართ ამ აპლიკაციის მფლობელი."
+#. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1307
+#: lib/action.php:1320
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr ""
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:64
+#: lib/adminpanelaction.php:71 lib/profileformaction.php:64
#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "ავტორიზებული არ ხართ."
#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
-#: lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr "ამ მომხმარებლის წაშლა"
#: actions/designadminpanel.php:74
-msgid "Design settings for this StatusNet site."
-msgstr "ამ საიტის დიზაინის პარამეტრები"
+msgid "Design settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:318
+#: actions/designadminpanel.php:331
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "ლოგოს არასწორი URL-ი"
-#: actions/designadminpanel.php:322
+#: actions/designadminpanel.php:335
#, php-format
msgid "Theme not available: %s."
msgstr "იერსახე არ არის ხელმისაწვდომი %s."
-#: actions/designadminpanel.php:426
+#: actions/designadminpanel.php:439
msgid "Change logo"
msgstr "შეცვალე ლოგო"
-#: actions/designadminpanel.php:431
+#: actions/designadminpanel.php:444
msgid "Site logo"
msgstr "საიტის ლოგო"
-#: actions/designadminpanel.php:443
+#: actions/designadminpanel.php:456
msgid "Change theme"
msgstr "შეცვალე იერსახე"
-#: actions/designadminpanel.php:460
+#: actions/designadminpanel.php:473
msgid "Site theme"
msgstr "საიტის იერსახე"
-#: actions/designadminpanel.php:461
+#: actions/designadminpanel.php:474
msgid "Theme for the site."
msgstr "იერსახე ამ საიტისთვის"
-#: actions/designadminpanel.php:467
+#: actions/designadminpanel.php:480
msgid "Custom theme"
msgstr "საკუთარი იერსახე"
-#: actions/designadminpanel.php:471
+#: actions/designadminpanel.php:484
msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
msgstr ""
"თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ საკუთარი StatusNet–იერსახე .ZIP არქივის სახით."
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
msgstr "შეცვალე ფონური სურათი"
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:574
+#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
msgstr "ფონი"
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:509
#, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"ზომაა %1$s."
#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:527 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
msgstr "ჩართვა"
#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:544 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
msgstr "გამორთვა"
-#: actions/designadminpanel.php:545 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
msgstr "ჩართე ან გამორთე ფონური სურათის ფუნქცია."
-#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
msgstr "გაამრავლე ფონური სურათი"
-#: actions/designadminpanel.php:564 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170
msgid "Change colours"
msgstr "შეცვალე ფერები"
-#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191
msgid "Content"
msgstr "შიგთავსი"
-#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204
msgid "Sidebar"
msgstr "გვერდითი პანელი"
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "ტექსტი"
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230
msgid "Links"
msgstr "ბმულები"
-#: actions/designadminpanel.php:651
+#: actions/designadminpanel.php:664
msgid "Advanced"
msgstr "მეტი პარამეტრები"
-#: actions/designadminpanel.php:655
+#: actions/designadminpanel.php:668
msgid "Custom CSS"
msgstr "საკუთარი CSS"
-#: actions/designadminpanel.php:676 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
msgstr "გამოიყენე პირვანდელი მდგომარეობა"
-#: actions/designadminpanel.php:677 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
msgstr "დააბრუნე პირვანდელი დიზაინი"
-#: actions/designadminpanel.php:683 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
msgstr "პირვანდელის პარამეტრების დაბრუნება"
-#. TRANS: Submit button title
-#: actions/designadminpanel.php:685 actions/othersettings.php:126
-#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
-#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
-#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
-#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
+#: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
+#: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
+#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:295
+#: lib/applicationeditform.php:356 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "შენახვა"
-#: actions/designadminpanel.php:686 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr "შეინახე დიზაინი"
msgid "Organization homepage is required."
msgstr "ორგანიზაციის ვებ. გვერდი სავალდებულოა."
-#: actions/editapplication.php:258
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+msgid "Callback is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:261
msgid "Could not update application."
msgstr "აპლიკაციის განახლება ვერ მოხერხდა."
msgid "description is too long (max %d chars)."
msgstr "აღწერა ძალიან გრძელია (არაუმეტეს %d სიმბოლო)."
+#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr ""
+
#: actions/editgroup.php:258
msgid "Could not update group."
msgstr "ჯგუფის განახლება ვერ მოხერხდა."
+#. TRANS: Server exception thrown when creating group aliases failed.
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:514
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr ""
+
#: actions/editgroup.php:280
msgid "Options saved."
msgstr "პარამეტრები შენახულია."
#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
-#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
+#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:162
#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
#: actions/smssettings.php:180
msgctxt "BUTTON"
#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
-#. TRANS: Button label
+#. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
-#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:350
msgctxt "BUTTON"
msgid "Cancel"
msgstr "გაუქმება"
-#. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:135
+#. TRANS: Instructions for e-mail address input form. Do not translate
+#. TRANS: "example.org". It is one of the domain names reserved for
+#. TRANS: use in examples by http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt.
+#. TRANS: Any other domain may be owned by a legitimate person or
+#. TRANS: organization.
+#: actions/emailsettings.php:139
msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი, როგორც \"UserName@example.org\""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
+#: actions/emailsettings.php:143 actions/imsettings.php:151
#: actions/smssettings.php:162
msgctxt "BUTTON"
msgid "Add"
#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
-#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
+#: actions/emailsettings.php:151 actions/smssettings.php:171
msgid "Incoming email"
msgstr "შემომავალი ელ. ფოსტა"
#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
-#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
+#: actions/emailsettings.php:159 actions/smssettings.php:178
msgid "Send email to this address to post new notices."
msgstr "გააგზავნე ელ. ფოსტა ამ მისამართზე ახალი შეტყობინებების დასაპოსტად."
#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
-#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
+#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:186
msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
msgstr ""
#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
-#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
+#: actions/emailsettings.php:172 actions/smssettings.php:189
msgctxt "BUTTON"
msgid "New"
msgstr "ახალი"
#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:174
+#: actions/emailsettings.php:178
msgid "Email preferences"
msgstr "ელ. ფოსტის პარამეტრები"
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:180
+#: actions/emailsettings.php:184
msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
msgstr ""
"გამომიგზავნე შეტყობინებები ახალი გამოწერების შესახებ ელ. ფოსტის საშუალებით."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:186
+#: actions/emailsettings.php:190
msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
msgstr ""
"გამომიგზავნე ელ. წერილი როდესაც ვინმე ჩემს შეტყობინებას რჩეულებში დაიმატებს."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:193
+#: actions/emailsettings.php:197
msgid "Send me email when someone sends me a private message."
msgstr "გამომიგზავნე ელ. წერილი როდესაც ვინმე პირად შეტყობინებას მომწერს."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:199
+#: actions/emailsettings.php:203
msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
msgstr "გამომიგზავნე წერილი როდესაც ვინმე გამომიგზავნის \"@-პასუხს\"."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:205
+#: actions/emailsettings.php:209
msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
msgstr ""
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:212
+#: actions/emailsettings.php:216
msgid "I want to post notices by email."
msgstr "მინდა დავპოსტო შეტყობინებები ელ. ფოსტით."
#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:219
+#: actions/emailsettings.php:223
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "გამოაქვეყნე MicroID ჩემი ელ. ფოსტის მისამართისთვის."
#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:334
+#: actions/emailsettings.php:338
msgid "Email preferences saved."
msgstr "ელ. ფოსტის პარამეტრები შენახულია."
#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:353
+#: actions/emailsettings.php:357
msgid "No email address."
msgstr " ელ. ფოსტის მისამართი მითითებული არ არის."
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
+#: actions/emailsettings.php:365
+msgid "Cannot normalize that email address"
+msgstr ""
+
#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:208
+#: actions/emailsettings.php:370 actions/register.php:208
#: actions/siteadminpanel.php:144
msgid "Not a valid email address."
msgstr "არასწორი ელ. ფოსტის მისამართი."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:370
+#: actions/emailsettings.php:374
msgid "That is already your email address."
msgstr "ეს უკვე არის თქვენი ელ. ფოსტის მისამართი."
#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:374
+#: actions/emailsettings.php:378
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "ეს ელ. ფოსტის მისამართი დაკავებულია."
#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351
#: actions/smssettings.php:373
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "დასტურის კოდის ჩასმა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:398
+#: actions/emailsettings.php:402
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
+#: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386
#: actions/smssettings.php:408
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "გასაუქმებელიარაფერია. არ არის მომლოდინე დასტური."
#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:424
+#: actions/emailsettings.php:428
msgid "That is the wrong email address."
msgstr "ეს არასწორი ელ. ფოსტის მისამართია."
#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:438
+#: actions/emailsettings.php:442
msgid "Email confirmation cancelled."
msgstr "ელ. ფოსტის დადასტურება გაუქმებულია."
#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:458
+#: actions/emailsettings.php:462
msgid "That is not your email address."
msgstr "ეს არ არის თქვენი ელ. ფოსტის მისამართი."
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:479
+#: actions/emailsettings.php:483
msgid "The email address was removed."
msgstr "ელ. ფოსტის მისამართი მოშორებულია."
-#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
+#: actions/emailsettings.php:497 actions/smssettings.php:568
msgid "No incoming email address."
msgstr "შემომავალი ელ. ფოსტის მისამართი არ არის."
#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
+#: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532
#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
msgid "Couldn't update user record."
msgstr "მომხმარებლის ჩანაწერის განახლება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
+#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "შემომავალი ელ. ფოსტის მისამართი მოშორებულია."
#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
+#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605
msgid "New incoming email address added."
msgstr "დამატებულია ახალი შემომავალი ელ. ფოსტა."
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "დაშორებული სერვისი OMB პროტოკოლის უცნობ ვერსიას იყენებს."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile."
msgstr "შეცდომა დაშორებული პროფილის განახლებისას."
msgid "User is not a member of group."
msgstr "მომხმარებელი არ არის ჯგუფის წევრი."
-#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:364
msgid "Block user from group"
msgstr "მომხმარებლის გარიცხვა ჯგუფიდან."
msgid "Failed updating logo."
msgstr "ლოგოს განახლება ვერ მოხერხდა."
-#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %s is the name of the group.
+#: actions/groupmembers.php:102
#, php-format
msgid "%s group members"
msgstr "%s ჯგუფის წევრი"
-#: actions/groupmembers.php:103
+#. TRANS: Title of the page showing group members.
+#. TRANS: %1$s is the name of the group, %2$d is the page number of the members list.
+#: actions/groupmembers.php:107
#, php-format
msgid "%1$s group members, page %2$d"
msgstr "%1$s ჯგუფის წევრი, გვერდი %2$d"
-#: actions/groupmembers.php:118
+#: actions/groupmembers.php:122
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "ამ ჯგუფის წევრების სია."
-#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:186
msgid "Admin"
msgstr "ადმინი"
-#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
+#. TRANS: Button text for the form that will block a user from a group.
+#: actions/groupmembers.php:399
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Block"
-msgstr "ბლოკირება"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/groupmembers.php:403
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Block this user"
+msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:487
+#: actions/groupmembers.php:498
msgid "Make user an admin of the group"
msgstr "მიანიჭე მომხმარებელს ჯგუფის ადმინობა"
-#: actions/groupmembers.php:519
+#. TRANS: Button text for the form that will make a user administrator.
+#: actions/groupmembers.php:533
+msgctxt "BUTTON"
msgid "Make Admin"
-msgstr "მიანიჭე ადმინობა"
+msgstr ""
-#: actions/groupmembers.php:519
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/groupmembers.php:537
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Make this user an admin"
-msgstr "მიანიჭე ამ მომხმარებელს ადმინობა"
+msgstr ""
#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:140
+#. TRANS: Do not translate "example.org". It is one of the domain names reserved for use in examples by
+#. TRANS: http://www.rfc-editor.org/rfc/rfc2606.txt. Any other domain may be owned by a legitimate
+#. TRANS: person or organization.
+#: actions/imsettings.php:143
#, php-format
msgid ""
"Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
"დარწმუნდით, რომ დაიმატეთ %s მეგობრების სიაში თქვენს IM კლიენტში ან GTalk-ში."
#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:155
+#: actions/imsettings.php:158
msgid "IM preferences"
msgstr "IM პარამეტრები"
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:160
+#: actions/imsettings.php:163
msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
msgstr "გამომიგზავნე შეტყობინებები Jabber/GTalk-ის მეშვეობით."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:166
+#: actions/imsettings.php:169
msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
msgstr "დაპოსტე შეტყობინება, როდესაც ჩემი Jabber/GTalk სტატუსი შეიცვლება."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:172
+#: actions/imsettings.php:175
msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
msgstr ""
"გამომიგზავნე პასუხები Jabber/GTalk-ით ხალხისგან, რომლთა მიმდევარი არ ვარ."
#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
-#: actions/imsettings.php:179
+#: actions/imsettings.php:182
msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
msgstr "გამოაქვეყნე MicroID ჩემი Jabber/GTalk მისამართისთვის."
#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
-#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
+#: actions/imsettings.php:290 actions/othersettings.php:180
msgid "Preferences saved."
msgstr "პარამეტრები შენახულია."
#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
-#: actions/imsettings.php:309
+#: actions/imsettings.php:312
msgid "No Jabber ID."
msgstr "Jabber ID უცნობია."
#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
-#: actions/imsettings.php:317
+#: actions/imsettings.php:320
msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
msgstr "Jabber ID-ს ნორმალიზაცია ვერ ხერხდება"
#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
-#: actions/imsettings.php:322
+#: actions/imsettings.php:325
msgid "Not a valid Jabber ID"
msgstr "არასწორი Jabber ID"
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
-#: actions/imsettings.php:326
+#: actions/imsettings.php:329
msgid "That is already your Jabber ID."
msgstr "ეს უკვე არის თქვენი Jabber ID."
#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
-#: actions/imsettings.php:330
+#: actions/imsettings.php:333
msgid "Jabber ID already belongs to another user."
msgstr "Jabber ID უკვე ეკუთვნის სხვა მომხმარებელს."
#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
-#: actions/imsettings.php:358
+#: actions/imsettings.php:361
#, php-format
msgid ""
"A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
"s-ს გამოგიგზავნოთ შეტყობინებები."
#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
-#: actions/imsettings.php:388
+#: actions/imsettings.php:391
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "ეს არასწორი IM მისამართია."
#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:397
+#: actions/imsettings.php:400
msgid "Couldn't delete IM confirmation."
msgstr "IM დასტურის წაშლა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
-#: actions/imsettings.php:402
+#: actions/imsettings.php:405
msgid "IM confirmation cancelled."
msgstr "IM დასტური გაუქმდა."
#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
#. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/imsettings.php:424
+#: actions/imsettings.php:427
msgid "That is not your Jabber ID."
msgstr "ეს არ არის თქვენი Jabber ID"
#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
-#: actions/imsettings.php:447
+#: actions/imsettings.php:450
msgid "The IM address was removed."
msgstr "IM მისამართი მოშორებულია."
msgid "%1$s left group %2$s"
msgstr "%1$s-მა დატოვა ჯგუფი %2$s"
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/licenseadminpanel.php:56
+msgctxt "TITLE"
+msgid "License"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:67
+msgid "License for this StatusNet site"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:139
+msgid "Invalid license selection."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:149
+msgid ""
+"You must specify the owner of the content when using the All Rights Reserved "
+"license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:156
+msgid "Invalid license title. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:168
+msgid "Invalid license URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:171
+msgid "Invalid license image URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:179
+msgid "License URL must be blank or a valid URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:187
+msgid "License image must be blank or valid URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:239
+msgid "License selection"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:245
+msgid "Private"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:246
+msgid "All Rights Reserved"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:247
+msgid "Creative Commons"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:252
+msgid "Type"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:254
+msgid "Select license"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:268
+msgid "License details"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:274
+msgid "Owner"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:275
+msgid "Name of the owner of the site's content (if applicable)."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:283
+msgid "License Title"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:284
+msgid "The title of the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:292
+msgid "License URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:293
+msgid "URL for more information about the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:300
+msgid "License Image URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:301
+msgid "URL for an image to display with the license."
+msgstr ""
+
+#: actions/licenseadminpanel.php:319
+msgid "Save license settings"
+msgstr ""
+
#: actions/login.php:102 actions/otp.php:62 actions/register.php:144
msgid "Already logged in."
msgstr "უკვე ავტორიზირებული ხართ."
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "არასწორი მომხმარებლის სახელი ან პაროლი."
+#: actions/login.php:154 actions/otp.php:120
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr ""
+
#: actions/login.php:210 actions/login.php:263 lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "შესვლა"
"This user doesn't allow nudges or hasn't confirmed or set their email yet."
msgstr ""
+#: actions/nudge.php:94
+msgid "Nudge sent"
+msgstr ""
+
+#: actions/nudge.php:97
+msgid "Nudge sent!"
+msgstr ""
+
#: actions/oauthappssettings.php:59
msgid "You must be logged in to list your applications."
msgstr "თქვენი აპლიკაციების სიის სანახავად საჭიროა ავროტიზაცია."
msgstr "მიერთებული აპლიკაციები"
#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
-msgid "You have allowed the following applications to access you account."
-msgstr "თქვენ შემდეგ აპლიკაციებს მიეცით თქვენს ანგარიშზე წვდომის უფლება."
+msgid "You have allowed the following applications to access your account."
+msgstr ""
#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
msgid "You are not a user of that application."
msgid "Notice has no profile."
msgstr "შეტყობინებას პრფილი არ გააჩნია."
-#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:175
+#: actions/oembed.php:87 actions/shownotice.php:176
#, php-format
msgid "%1$s's status on %2$s"
msgstr "%1$s–ის სტატუსი %2$s–ზე"
msgstr "გთხოვთ გამოიყენოთ მხოლოდ %s URL–ები წმინდა HTTP მეთოდით."
#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1209
-#: lib/apiaction.php:1237 lib/apiaction.php:1360
+#: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1206
+#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1356
msgid "Not a supported data format."
msgstr "მონაცემთა ფორმატი მხარდაჭერილი არ არის."
msgid "No user ID specified."
msgstr "მომხმარებლის ID მითითებული არ არის."
+#: actions/otp.php:83
+msgid "No login token specified."
+msgstr ""
+
#: actions/otp.php:90
msgid "No login token requested."
msgstr ""
+#: actions/otp.php:95
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr ""
+
+#: actions/otp.php:104
+msgid "Login token expired."
+msgstr ""
+
#: actions/outbox.php:58
#, php-format
msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
msgstr "პაროლი შენახულია."
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:384
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:371
msgid "Paths"
msgstr "გზები"
#: actions/pathsadminpanel.php:70
-msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
-msgstr "ამ საიტის გზა და სერვერის პარამეტრები."
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
#: actions/pathsadminpanel.php:157
#, php-format
msgid "Background directory not writable: %s."
msgstr "ფონის დირექტორია არ არის ჩაწერადი: %s."
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s."
+msgstr ""
+
#: actions/pathsadminpanel.php:183
msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
msgstr "არასწორი SSL სერვერი. მაქსიმალური სიგრძე არის 255 სიმბოლო."
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:460
-#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
+#: lib/applicationeditform.php:235 lib/groupeditform.php:161
msgid "Homepage"
msgstr "ვებ. გვერსი"
msgstr "სანიშნეების შენახვა ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
-#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:138
msgid "Settings saved."
msgstr "პარამეტრები შენახულია."
msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
msgstr ""
+#: actions/replies.php:159
+#, php-format
+msgid "Replies feed for %s (Atom)"
+msgstr ""
+
#: actions/replies.php:199
#, php-format
msgid ""
"თქვენ შეგიძლიათ ჩაერთოთ საუბარში სხვა მომხმარებლებთან ერთად, გამოიწეროთ მეტი "
"პიროვნებების განახლებები, ან [გაწევრიანდეთ ჯგუფში](%%action.groups%%)."
+#: actions/replies.php:206
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to them](%%%%action."
+"newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
+msgstr ""
+
#: actions/repliesrss.php:72
#, php-format
msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
-#: lib/adminpanelaction.php:392
+#: lib/adminpanelaction.php:379
msgid "Sessions"
msgstr "სესიები"
#: actions/sessionsadminpanel.php:65
-msgid "Session settings for this StatusNet site."
-msgstr "ამ საიტის სესიების პარამეტრები."
+msgid "Session settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:175
msgid "Handle sessions"
msgstr ""
#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
-#: actions/useradminpanel.php:294
msgid "Save site settings"
msgstr "საიტის პარამეტრების შენახვა"
msgstr "აპლიკაციის პროფილი"
#. TRANS: Form input field label for application icon.
-#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:173
msgid "Icon"
msgstr ""
#. TRANS: Form input field label for application name.
#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:197
-#: lib/applicationeditform.php:199
+#: lib/applicationeditform.php:190
msgid "Name"
msgstr "დასახელება"
#. TRANS: Form input field label.
-#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:226
msgid "Organization"
msgstr "ორგანიზაცია"
#. TRANS: Form input field label.
#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:200
-#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
+#: lib/applicationeditform.php:207 lib/groupeditform.php:172
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"
"would add to their favorites :)"
msgstr ""
+#: actions/showfavorites.php:212
+#, php-format
+msgid ""
+"%s hasn't added any favorite notices yet. Why not [register an account](%%%%"
+"action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
+"their favorites :)"
+msgstr ""
+
#: actions/showfavorites.php:243
msgid "This is a way to share what you like."
msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:82
+#, php-format
+msgid "%s group"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:84
+#, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:227
+msgid "Group profile"
+msgstr ""
+
#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
msgid "URL"
msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
+msgid "Note"
+msgstr "შენიშვნა"
+
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
+msgid "Aliases"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:302
+msgid "Group actions"
+msgstr ""
+
#: actions/showgroup.php:338
#, php-format
msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
msgstr ""
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445 lib/groupnav.php:91
-msgid "Members"
+#: actions/showgroup.php:355
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s group"
msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445
+msgid "Members"
+msgstr "წევრები"
+
#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
-msgstr ""
+msgstr "(არცერთი)"
#: actions/showgroup.php:404
msgid "All members"
msgstr ""
+#: actions/showgroup.php:439
+msgid "Created"
+msgstr "შექმნილია"
+
+#: actions/showgroup.php:455
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. [Join now](%%%%action.register%%%%) to become part "
+"of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:461
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. Its members share short messages about "
+"their life and interests. "
+msgstr ""
+
+#: actions/showgroup.php:489
+msgid "Admins"
+msgstr ""
+
+#: actions/showmessage.php:81
+msgid "No such message."
+msgstr ""
+
#: actions/showmessage.php:98
msgid "Only the sender and recipient may read this message."
msgstr ""
+#: actions/showmessage.php:108
+#, php-format
+msgid "Message to %1$s on %2$s"
+msgstr ""
+
+#: actions/showmessage.php:113
+#, php-format
+msgid "Message from %1$s on %2$s"
+msgstr ""
+
+#: actions/shownotice.php:90
+msgid "Notice deleted."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:73
+#, php-format
+msgid " tagged %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:79
+#, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr ""
+
#: actions/showstream.php:122
#, php-format
msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
msgid "Notice feed for %s (Atom)"
msgstr ""
+#: actions/showstream.php:148
+#, php-format
+msgid "FOAF for %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:200
+#, php-format
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
+msgstr ""
+
#: actions/showstream.php:205
msgid ""
"Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
"would be a good time to start :)"
msgstr ""
+#: actions/showstream.php:207
+#, php-format
+msgid ""
+"You can try to nudge %1$s or [post something to them](%%%%action.newnotice%%%"
+"%?status_textarea=%2$s)."
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:243
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. [Join now](%%%%action.register%%%%) to "
+"follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:248
+#, php-format
+msgid ""
+"**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
+"wikipedia.org/wiki/Micro-blogging) service based on the Free Software "
+"[StatusNet](http://status.net/) tool. "
+msgstr ""
+
+#: actions/showstream.php:305
+#, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr ""
+
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
msgid "You cannot silence users on this site."
msgstr "თქვენ ვერ შეძლებთ მომხმარებლების დადუმებას ამ საიტზე."
#: actions/siteadminpanel.php:234
msgid "Brought by URL"
-msgstr ""
+msgstr "მომწოდებლის URL"
#: actions/siteadminpanel.php:235
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr "შეტყობინების სიმბოლოთა მაქსიმალური რაოდენობა."
+#: actions/siteadminpanel.php:278
+msgid "Dupe limit"
+msgstr ""
+
#: actions/siteadminpanel.php:278
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+msgstr "საერთო სასაიტო შეტყობინების ტექსტი (მაქს. 255 სიმბოლო; HTML შეიძლება)"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
+msgid "Save site notice"
+msgstr "შეინახე საერთოსასაიტო შეტყობინება"
+
+#. TRANS: Title for SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:59
+msgid "SMS settings"
+msgstr "SMS პარამეტრები"
+
+#. TRANS: SMS settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#: actions/smssettings.php:74
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
msgstr ""
+"თქვენ შეგიძლიათ მიიღოთ SMS შეტყობინებები %%site.name%%-სგან ელ. ფოსტის "
+"საშუალებით."
+
+#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
+#: actions/smssettings.php:97
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "SMS არ არის ხელმისაწვდომი."
+
+#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:111
+msgid "SMS address"
+msgstr "SMS მისამართი"
+
+#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:120
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "მიმდინარე დადასტურებული SMS გააქტიურებული ტელ. ნომერი."
#. TRANS: Form guide in IM settings form.
#: actions/smssettings.php:133
msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
-msgstr ""
+msgstr "ამ ტელ. ნომრის დასტური მოლოდინშია."
+
+#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:142
+msgid "Confirmation code"
+msgstr "დასტურის კოდი"
#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:144
msgid "Enter the code you received on your phone."
-msgstr ""
+msgstr "შეიყვანეთ კოდი, რომელიც მიიღეთ თქვენს ტელეფონზე."
+
+#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:148
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "დასტური"
#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
#: actions/smssettings.php:153
msgid "SMS phone number"
-msgstr ""
+msgstr "SMS ტელეფონის ნომერი"
+
+#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:156
+msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
+msgstr "ტელ. ნომერი, პუნქტუაციის ან სივრცეების გარეშე, ქვეყნის კოდით."
+
+#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
+#: actions/smssettings.php:195
+msgid "SMS preferences"
+msgstr "SMS კონფიგურაცია"
#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
#: actions/smssettings.php:201
"Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
"from my carrier."
msgstr ""
+"გამომიგზავნე ცნობები SMS-ით; ვაცნობიერებ, რომ შესაძლებელია ჩემმა ოპერატორმა "
+"საგრძნობი გადასახადები დამაკისროს."
+
+#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
+#: actions/smssettings.php:315
+msgid "SMS preferences saved."
+msgstr "SMS კონფიგურაცია შენახულია."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:338
+msgid "No phone number."
+msgstr "ტელეფონის ნომერი არ არის."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
+#: actions/smssettings.php:344
+msgid "No carrier selected."
+msgstr "ოპერატორი შერჩეული არ არის."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
+#: actions/smssettings.php:352
+msgid "That is already your phone number."
+msgstr "ეს უკვე არის ტქვენი ტელეფონის მისამართი."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
+#: actions/smssettings.php:356
+msgid "That phone number already belongs to another user."
+msgstr "ეს ტელეფონის ნომერი სხვას ეკუთვნის."
+
+#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
+#: actions/smssettings.php:384
+msgid ""
+"A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
+"for the code and instructions on how to use it."
+msgstr ""
+"დასადასტურებელი კოდი გამოგზავნილია თქვენს მიერ მითითებულ ტელეფონის ნომერზე. "
+"შეამოწმეთ შეამოწმეთ თქვენი ტელეფონი, რომ მიიღოთ დასადასტურებელი კოდი და "
+"ინსტრუქცია გამოყენებისთვის."
+
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
+#: actions/smssettings.php:413
+msgid "That is the wrong confirmation number."
+msgstr "ეს დასტურის კოდი არასწორია."
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/smssettings.php:427
+msgid "SMS confirmation cancelled."
+msgstr "SMS დადასტურება გაუქმებულია."
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/smssettings.php:448
+msgid "That is not your phone number."
+msgstr "ეს არ არის თქვენი ნომერი."
+
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
+#: actions/smssettings.php:470
+msgid "The SMS phone number was removed."
+msgstr "SMS ტელეფონის ნომერი წაშლილია."
#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:511
msgid "Mobile carrier"
-msgstr ""
+msgstr "მობილური ოპერატორი"
#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#: actions/smssettings.php:516
msgid "Select a carrier"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიეთ ოპერატორი"
#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
"Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
"email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
msgstr ""
+"თქვენი ტელეფონის მობილური ოპერატორი. თუ იცით ოპერატორი, რომელსაც შეუძლია "
+"მიიღოს SMS ელ. ფოსტის გავლით, მაგრამ ამ სიაში ვერ აღმოაჩინეთ, მაშინ "
+"გაგვაგებინეთ ამის შესახებ, მოგვწერეთ მისამართზე - %s."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:548
+msgid "No code entered"
+msgstr "კოდი არ არის შეყვანილი"
#. TRANS: Menu item for site administration
#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
-#: lib/adminpanelaction.php:408
+#: lib/adminpanelaction.php:395
msgid "Snapshots"
-msgstr ""
+msgstr "წინა ვერსიები"
#: actions/snapshotadminpanel.php:65
msgid "Manage snapshot configuration"
-msgstr ""
+msgstr "წინა ვერსიების მართვა"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:127
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr "წინა ვერსიის გაშვების არასწორი მონაცემი."
#: actions/snapshotadminpanel.php:133
msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr "წინა ვერსიის სიხშირე ციფრი უნდა იყოს."
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:144
+msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
#: actions/snapshotadminpanel.php:200
#: actions/snapshotadminpanel.php:208
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
-msgstr ""
+msgstr "როდის გაეგზავნოს სტატისტიკური მონაცემები status.net სერვერს"
#: actions/snapshotadminpanel.php:217
msgid "Frequency"
-msgstr ""
+msgstr "სიხშირე"
#: actions/snapshotadminpanel.php:218
msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
#: actions/snapshotadminpanel.php:227
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
-msgstr ""
+msgstr "მდგომარეობა გაიგზავნება ამ URL-ზე"
-#: actions/subscribe.php:77
-msgid "This action only accepts POST requests."
-msgstr ""
+#: actions/snapshotadminpanel.php:248
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr "დაიმახსოვრე მდგომარეობის პარამეტრები"
+
+#: actions/subedit.php:70
+msgid "You are not subscribed to that profile."
+msgstr "თქვენ არ გაქვთ გამოწერილი ამ პროფილის განახლებები."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be stored on the server.
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:136
+msgid "Could not save subscription."
+msgstr "გამოწერის დამახსოვრება ვერ მოხერხდა."
+
+#: actions/subscribe.php:77
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr "ეს მოქმედება მხოლოდ POST მოთხოვნებს იღებს."
+
+#: actions/subscribe.php:107
+msgid "No such profile."
+msgstr "ასეთი პროფილი არ არსებობს."
#: actions/subscribe.php:117
msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
msgstr ""
+"თქვენ არ შეგიძლიათ გამოიწეროთ 0მბ-იანი 0.1 დაშორებული პროფილი ამ მოქმედებით."
+
+#: actions/subscribe.php:145
+msgid "Subscribed"
+msgstr "გამოწერილია"
+
+#: actions/subscribers.php:50
+#, php-format
+msgid "%s subscribers"
+msgstr "%s გამომწერი"
+
+#: actions/subscribers.php:52
+#, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
+msgstr "%1$s გამომწერი, გვერდი %2$d"
#: actions/subscribers.php:63
msgid "These are the people who listen to your notices."
-msgstr ""
+msgstr "არის ხალხი, ვინც თქვენს შეტყობინებებს თვალ-ყურს ადევნებს."
#: actions/subscribers.php:67
#, php-format
msgid "These are the people who listen to %s's notices."
-msgstr ""
+msgstr "არის ხალხი, ვინც %s-ს შეტყობინებებს თვალ-ყურს ადევნებს."
#: actions/subscribers.php:108
msgid ""
"You have no subscribers. Try subscribing to people you know and they might "
"return the favor"
msgstr ""
+"თქვენ არ გყავთ გამომწერები. სცადეთ გამოიწეროთ თქვენი ნაცნობების განახლებები "
+"და შესაძლოა იგივეთი გიპასუხონ"
#: actions/subscribers.php:110
#, php-format
msgid "%s has no subscribers. Want to be the first?"
+msgstr "%s არ ჰყავს გამომწერები. გინდა გახდე პირველი?"
+
+#: actions/subscribers.php:114
+#, php-format
+msgid ""
+"%s has no subscribers. Why not [register an account](%%%%action.register%%%"
+"%) and be the first?"
msgstr ""
+"%s არ ჰყავს გამომწერები. [დარეგისტრირდი](%%%%action.register%%%%) და გახდი "
+"პირველი."
+
+#: actions/subscriptions.php:52
+#, php-format
+msgid "%s subscriptions"
+msgstr "%s გამოწერები"
+
+#: actions/subscriptions.php:54
+#, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
+msgstr "%1$s გამოწერები, გვერდი %2$d"
#: actions/subscriptions.php:65
msgid "These are the people whose notices you listen to."
-msgstr ""
+msgstr "ეს არის ხალხი, ვის შეტყობინებებსაც უსმენთ."
#: actions/subscriptions.php:69
#, php-format
msgid "These are the people whose notices %s listens to."
-msgstr ""
+msgstr "ეს არის ხალხი ვის შეტყობინებებსაც ყურს უგდებს %s."
#: actions/subscriptions.php:126
#, php-format
"featured%%). If you're a [Twitter user](%%action.twittersettings%%), you can "
"automatically subscribe to people you already follow there."
msgstr ""
+"თუ ჯერ არ უსმენთ არავის შეტყობიენბებს, სცადეთ გამოიწეროთ თქვენთვის "
+"საინტერესო ადამიანები. სცადეთ [ხალხის ძიება](%%action.peoplesearch%%), "
+"გადახედეთ საინტერესო ჯგუფების წევრებს და ჩვენს მიერ [შემოთავაზებულ "
+"მომხმარებლებს](%%action.featured%%). თუ ხართ [Twitter-ის მომხმარებელი](%%"
+"action.twittersettings%%), შეგიძლიათ ავტომატურად გამოიწეროთ ხალხი, რომლებსაც "
+"იქ მიჰყვებით."
#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
#, php-format
msgid "%s is not listening to anyone."
-msgstr ""
+msgstr "%s არავის უსმენს."
+
+#: actions/subscriptions.php:208
+msgid "Jabber"
+msgstr "Jabber"
+
+#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
+msgid "SMS"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/tag.php:69
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "შეტყობინებები მონიშნული %1$s-ით, გვერდი %2$d"
#: actions/tag.php:87
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინებების RSS მონიშნული %s-თ (RSS 1.0)"
#: actions/tag.php:93
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინებების RSS მონიშნული %s-თ (RSS 2.0)"
#: actions/tag.php:99
#, php-format
msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "შეტყობინებების RSS მონიშნული %s-თ (Atom)"
+
+#: actions/tagother.php:39
+msgid "No ID argument."
msgstr ""
+#: actions/tagother.php:65
+#, php-format
+msgid "Tag %s"
+msgstr "სანიშნე %s"
+
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
+msgid "User profile"
+msgstr "მომხმარებლის პროფილი"
+
#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
#: lib/userprofile.php:103
msgid "Photo"
+msgstr "ფოტო"
+
+#: actions/tagother.php:141
+msgid "Tag user"
+msgstr "მონიშნე მომხმარებელი"
+
+#: actions/tagother.php:151
+msgid ""
+"Tags for this user (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- "
+"separated"
msgstr ""
+"სანიშნეები ამ მომხმარებლისთვის (ასოები, ციფრები, -, ., და _). გამოყავით "
+"მძიმით ან სივრცით"
#: actions/tagother.php:193
msgid ""
"You can only tag people you are subscribed to or who are subscribed to you."
msgstr ""
+"ადამიანების მონიშვნა შესაძლებელია მხოლოდ მაშინ, როდესაც ან თქვენ გაქვთ "
+"გამოწერილი მისი განახლებები, ან იმას."
+
+#: actions/tagother.php:200
+msgid "Could not save tags."
+msgstr "სანიშნეების შენახვა ვერ მოხერხდა."
+
+#: actions/tagother.php:236
+msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
+msgstr ""
+"გამოიყენეთ ეს ფორმა, რომ მიანიჭოთ სანიშნეები თქვენს გამოწერებს ან "
+"გამომწერებს."
+
+#: actions/tagrss.php:35
+msgid "No such tag."
+msgstr "ასეთი სანიშნე არ არსებობს."
+
+#: actions/unblock.php:59
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "თქვენ არ დაგიბლოკავთ ეს მომხმარებელი."
+
+#: actions/unsandbox.php:72
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "მომხმარებელი არ არის იზოლირებული."
+
+#: actions/unsilence.php:72
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "მომხმარებელი არ არის დადუმებული."
+
+#: actions/unsubscribe.php:77
+msgid "No profile ID in request."
+msgstr "არცერთი პროფილის ID არ არის მოთხოვნილი."
+
+#: actions/unsubscribe.php:98
+msgid "Unsubscribed"
+msgstr "გამოწერა გაუქმებულია"
+
+#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
+#, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
+"გამოსაწერი მომხმარებლის ნაკადის ლიცენზია ‘%1$s’ შეუთავსებელია საიტის "
+"ლიცენზიასთან ‘%2$s’."
#. TRANS: User admin panel title
-#: actions/useradminpanel.php:59
+#: actions/useradminpanel.php:60
msgctxt "TITLE"
msgid "User"
+msgstr "მომხმარებელი"
+
+#: actions/useradminpanel.php:71
+msgid "User settings for this StatusNet site"
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:149
+#: actions/useradminpanel.php:150
msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
-msgstr ""
+msgstr "ბიოგრაფიის არასწორი ლიმიტი. უნდა იყოს ციფრი."
+
+#: actions/useradminpanel.php:156
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr "არასწორი მისასალმებელი ტექსტი. სიმბოლოების მაქს. რაოდენობაა 255."
-#: actions/useradminpanel.php:165
+#: actions/useradminpanel.php:166
#, php-format
msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
msgstr ""
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/useradminpanel.php:219 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "პროფილი"
+
#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Bio Limit"
+msgstr "ბიოგრაფიის ლიმიტი"
+
+#: actions/useradminpanel.php:224
msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
-msgstr ""
+msgstr "პროფილის ბიოგრაფიის მაქსიმალური ზომა სიმბოლოებში."
-#: actions/useradminpanel.php:235
+#: actions/useradminpanel.php:232
+msgid "New users"
+msgstr "ახალი მომხმარებლები"
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
msgid "New user welcome"
+msgstr "ახალი მომხმარებლის მისალმება"
+
+#: actions/useradminpanel.php:237
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr "მისალმების ტექსტი ახალი მომხმარებლებისთვის (მაქს. 255 სიმბოლო)."
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+msgid "Default subscription"
msgstr ""
+#: actions/useradminpanel.php:243
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "ავტომატურად გამოაწერინე ამ მომხმარებელს ახალი მომხმარებლები."
+
+#: actions/useradminpanel.php:252
+msgid "Invitations"
+msgstr "მოსაწვევეი"
+
+#: actions/useradminpanel.php:257
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "მოსაწვევები გააქტიურებულია"
+
+#: actions/useradminpanel.php:259
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr "მიეცეთ თუ არა მომხმარებლებს სხვების მოწვევის უფლება."
+
+#: actions/useradminpanel.php:295
+msgid "Save user settings"
+msgstr ""
+
+#: actions/userauthorization.php:105
+msgid "Authorize subscription"
+msgstr "გამოწერის ავტორიზაცია"
+
#: actions/userauthorization.php:110
msgid ""
"Please check these details to make sure that you want to subscribe to this "
"user’s notices. If you didn’t just ask to subscribe to someone’s notices, "
"click “Reject”."
msgstr ""
+"გთხოვთ გადახედოთ ამ დეტალებს, რომ დარწმუნდეთ რომ გინდათ ამ მომხმარებლის "
+"განახლებების გამოწერა. თუ თქვენ არ გინდოდათ გამოწერა, მაშინ გააჭირეთ ღილაკს "
+"\"უარყოფა\"."
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:167
+#: lib/adminpanelaction.php:403
+msgid "License"
+msgstr "ლიცენზია"
+
+#: actions/userauthorization.php:217
+msgid "Accept"
+msgstr "მიღება"
+
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
+#: lib/subscribeform.php:139
+msgid "Subscribe to this user"
+msgstr "გამოიწერე ეს მომხმარებელი"
+
+#: actions/userauthorization.php:219
+msgid "Reject"
+msgstr "უარყოფა"
+
+#: actions/userauthorization.php:220
+msgid "Reject this subscription"
+msgstr "ამ გამოწერის უარყოფა"
#: actions/userauthorization.php:232
msgid "No authorization request!"
-msgstr ""
+msgstr "ავტორიზაციის მოთხოვნა არ არის!"
+
+#: actions/userauthorization.php:254
+msgid "Subscription authorized"
+msgstr "გამოწერა ავტორიზირებულია"
#: actions/userauthorization.php:256
msgid ""
"with the site’s instructions for details on how to authorize the "
"subscription. Your subscription token is:"
msgstr ""
+"გამოწერა ავტორიზირებულია, მაგრამ უკან დასაბრუნებელი URL არ მოწოდებულა. "
+"გადაამოწმეთ საიტის ინსტრუქციებში გამოწერის ავტორიზირების დეტალები. თქვენი "
+"გამოწერის ტოკენია:"
+
+#: actions/userauthorization.php:266
+msgid "Subscription rejected"
+msgstr "გამოწერა უარყოფილია"
#: actions/userauthorization.php:268
msgid ""
"with the site’s instructions for details on how to fully reject the "
"subscription."
msgstr ""
+"გამოწერა უარყოფილია, მაგრამ უკან დასაბრუნებელი URL არ მოწოდებულა. "
+"გადაამოწმეთ საიტის ინსტრუქციებში გამოწერის მთლიანად უარყოფის შესახებ "
+"დეტალები."
#: actions/userauthorization.php:303
#, php-format
msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
-msgstr ""
+msgstr "მსმენელის URI ‘%s’ აქ ვერ მოიძებნა."
#: actions/userauthorization.php:308
#, php-format
#: actions/userauthorization.php:329
#, php-format
msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
-msgstr ""
+msgstr "პროფილის URL ‘%s’ ლოკალური მომხმარებლისთვისაა განკუთვნილი."
+
+#: actions/userauthorization.php:345
+#, php-format
+msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
+msgstr "ავატარის URL ‘%s’ არ არის სწორი."
#: actions/userauthorization.php:350
#, php-format
msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
-msgstr ""
+msgstr "ვერ ვკითხულობ ავატარის URL ‘%s’."
#: actions/userauthorization.php:355
#, php-format
msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
+msgstr "ავატარის სურათის ფორმატი არასწორია URL ‘%s’."
+
+#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
+msgid "Profile design"
+msgstr "პროფილის დიზაინი"
+
+#: actions/userdesignsettings.php:87 lib/designsettings.php:76
+msgid ""
+"Customize the way your profile looks with a background image and a colour "
+"palette of your choice."
msgstr ""
+"აირჩიეთ, როგორ გნებავთ გამოიყურებოდეს თქვენი პროფილი ფონური სურათისა და "
+"ფერთა პალიტრის შეცვლით."
#: actions/userdesignsettings.php:282
msgid "Enjoy your hotdog!"
-msgstr ""
+msgstr "ისიამოვნეთ ჰოთ დოგით!"
+
+#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
+#: actions/usergroups.php:66
+#, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "%1$s ჯგუფი, გვერდი %2$d"
#: actions/usergroups.php:132
msgid "Search for more groups"
-msgstr ""
+msgstr "მოძებნე მეტი ჯგუფები"
+
+#: actions/usergroups.php:159
+#, php-format
+msgid "%s is not a member of any group."
+msgstr "მომხმარებელი %s არ არის არცერთი ჯგუფის წევრი."
#: actions/usergroups.php:164
#, php-format
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
-msgstr ""
+msgstr "სცადეთ [ჯგუფების მოძებნა](%%action.groupsearch%%) გაერთიენდით მათში."
+
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
+#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:70
+#: lib/atomusernoticefeed.php:76
+#, php-format
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "%1$s-ს განახლებები %2$s-ზე!"
+
+#: actions/version.php:75
+#, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "StatusNet %s"
#: actions/version.php:155
#, php-format
"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
"Inc. and contributors."
msgstr ""
+"ეს საიტი მუშაობს %1$s-ის %2$s ვერსიაზე, ყველა უფლება დაცულია 2008-2010 "
+"StatusNet, Inc. და წვლილის შემომტანები."
#: actions/version.php:163
msgid "Contributors"
-msgstr ""
+msgstr "წვლილის შემომტანები"
#: actions/version.php:170
msgid ""
"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
"any later version. "
msgstr ""
+"StatusNet არის უფასო კოდი: თქვენ შეგიძლიათ მისი გავრცელება ან/და გადაკეთება "
+"GNU Affero ძირითადი საჯარო ლიცენზიის პირობების თანახმად, როგორც "
+"გამოქვეყნებულია Free Software Foundation-ის მიერ, ან ლიცენზიის 3 ვერსიით, ან "
+"ნებისმიერი უფრო ახალი ვერსიით. "
#: actions/version.php:176
msgid ""
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
"for more details. "
msgstr ""
+"ეს პროგრამა ვრცელდება იმ იმედით, რომ გამოსადეგი იქნება, მაგრამ არ იძლევა "
+"არანაირ გარანტიებს; არც თუნდაც პატარა გარანტიას მის გაყიდვადობაზე ან "
+"კონკრეტული მიზნისთვის თავსებადობაზე. იხილეთ GNU Affero ძირითადი საჯარო "
+"ლიცენზია მეტი ინფორმაციისთვის."
#: actions/version.php:182
#, php-format
"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
"along with this program. If not, see %s."
msgstr ""
+"თქვენ უნდა მიგეღოთ GNU Affero ძირითადი საჯარო ლიცენზიის ასლი ამ პროგრამასთან "
+"ერთად. თუ არა, იხილეთ %s."
#: actions/version.php:191
msgid "Plugins"
-msgstr ""
+msgstr "დამატებები"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:805
+msgid "Version"
+msgstr "ვერსია"
#: actions/version.php:199
msgid "Author(s)"
+msgstr "ავტორი(ები)"
+
+#: classes/Fave.php:147 lib/favorform.php:140
+msgid "Favor"
+msgstr "რჩეული"
+
+#: classes/Fave.php:148
+#, php-format
+msgid "%s marked notice %s as a favorite."
msgstr ""
#. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
#: classes/File.php:143
#, php-format
msgid "Cannot process URL '%s'"
-msgstr ""
+msgstr "ვერ ვამოუშავებ URL '%s'"
#. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
#: classes/File.php:175
msgid "Robin thinks something is impossible."
-msgstr ""
+msgstr "რობინი ფიქრობს რაღაც შეუძლებელია."
#. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
#. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
"No file may be larger than %1$d bytes and the file you sent was %2$d bytes. "
"Try to upload a smaller version."
msgstr ""
+"ფაილი არ შეიძლება იყოს %1$d ბაიტზე მეტი, თქვენ მიერ გაგზავნილი კი %2$d ბაიტი "
+"იყო. სცადეთ უფრო პატარა ვერსიის ატვირთვა."
#. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
#. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes.
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
msgstr ""
+"ასეთი ზომის ფაილმა შეიძლება გადააჭარბოს თქვენთვის გამოყოფილ კვოტას, %d ბაიტს."
#. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
#. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes.
#, php-format
msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
msgstr ""
+"ასეთი ზომის ფაილმა შეიძლება გადააჭარბოს თქვენთვის გამოყოფილ თვიურ კვოტას, %d "
+"ბაიტს."
+
+#. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
+#: classes/File.php:248 classes/File.php:263
+msgid "Invalid filename."
+msgstr "ფაილის არასწორი სახელი."
+
+#. TRANS: Exception thrown when joining a group fails.
+#: classes/Group_member.php:42
+msgid "Group join failed."
+msgstr "ჯგუფში გაწევრიანება ვერ მოხერხდა."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group the user is not a member of.
+#: classes/Group_member.php:55
+msgid "Not part of group."
+msgstr "ჯგუფის წევრი არ ხართ."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to leave a group fails.
+#: classes/Group_member.php:63
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "ჯგუფის დატოვება ვერ მოხერხდა."
+
+#: classes/Group_member.php:108 lib/joinform.php:114
+msgid "Join"
+msgstr "გაერთიანება"
+
+#. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
+#. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
+#: classes/Group_member.php:112
+#, php-format
+msgid "%1$s has joined group %2$s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a local group fails.
+#: classes/Local_group.php:42
+msgid "Could not update local group."
+msgstr "ლოკალური ჯგუფის განახლება ვერ მოხერხდა."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying creating a login token failed.
+#. TRANS: %s is the user nickname for which token creation failed.
+#: classes/Login_token.php:78
+#, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "შესასვლელი ტოკენის შექმნა %s-სთვის ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Exception thrown when database name or Data Source Name could not be found.
#: classes/Memcached_DataObject.php:533
msgid "No database name or DSN found anywhere."
-msgstr ""
+msgstr "ბაზის სახელი ან DSN ვერსად ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to send a direct message while being banned from sending them.
#: classes/Message.php:46
msgid "You are banned from sending direct messages."
-msgstr ""
+msgstr "თქვენ აგეკრძალათ პირდაპირი შეტყობინებების გაგზავნის უფლება."
+
+#. TRANS: Message given when a message could not be stored on the server.
+#: classes/Message.php:63
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "შეტყობინების ჩასმა ვერ მოხერხდა."
+
+#. TRANS: Message given when a message could not be updated on the server.
+#: classes/Message.php:74
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "შეტყობინების ახალი URI-თ განახლება ვერ მოხერხდა."
#. TRANS: Server exception thrown when a user profile for a notice cannot be found.
#. TRANS: %1$d is a profile ID (number), %2$d is a notice ID (number).
#: classes/Notice.php:98
#, php-format
msgid "No such profile (%1$d) for notice (%2$d)."
-msgstr ""
+msgstr "ასეთი პროფილი (%1$d) შეტყობინებისათვის (%2$d) არ არსებობს."
+
+#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
+#: classes/Notice.php:193
+#, php-format
+msgid "Database error inserting hashtag: %s"
+msgstr "ბაზის შეცდომა hashtag-ის ჩასმისას: %s"
#. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
#: classes/Notice.php:265
msgid "Problem saving notice. Too long."
-msgstr ""
+msgstr "პრობლემა შეტყობინების შენახვისას. ძალიან გრძელია."
#. TRANS: Client exception thrown when trying to save a notice for an unknown user.
#: classes/Notice.php:270
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
-msgstr ""
+msgstr "პრობლემა შეტყობინების შენახვისას. მომხმარებელი უცნობია."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many notices in a given time frame.
#: classes/Notice.php:276
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
+"ძალიან ბევრი შეტყობინება მოკლე დროში; ცოტა დაისვენეთ და რამდენიმე წუთში "
+"კიდევ დაპოსტეთ."
#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post too many duplicate notices in a given time frame.
#: classes/Notice.php:283
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"few minutes."
msgstr ""
+"ძალიან ბევრი დუბლირებული შეტყობინებები მოკლე პერიოდში. ცოტა დაისვენეთ და "
+"რამდენიმე წუთში ისევ დაპოსტეთ."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a user tries to post while being banned.
+#: classes/Notice.php:291
+msgid "You are banned from posting notices on this site."
+msgstr "თქვენ აგეკრძალათ ამ საიტზე შეტყობინებების დაპოსტვა."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be saved.
+#. TRANS: Server exception thrown when a notice cannot be updated.
+#: classes/Notice.php:358 classes/Notice.php:385
+msgid "Problem saving notice."
+msgstr "პრობლემა შეტყობინების შენახვისას."
#. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:897
+#: classes/Notice.php:906
msgid "Bad type provided to saveKnownGroups"
-msgstr ""
+msgstr "saveKnownGroups-სათვის არასწორი ტიპია მოწოდებული"
#. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:996
+#: classes/Notice.php:1005
msgid "Problem saving group inbox."
-msgstr ""
+msgstr "პრობლემა ჯგუფის ინდექსის შენახვისას."
+
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#: classes/Notice.php:1824
+#, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "RT @%1$s %2$s"
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
msgstr ""
+"ვერ ხერხდება როლის \"%1$s\" უკუგება მომხმარებლისგან #%2$d; არ არსებობს."
#. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
#. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
#, php-format
msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
msgstr ""
+"ვერ ხერხდება როლის \"%1$s\" უკუგება მომხმარებლისგან #%2$d; მონაცემთა ბაზის "
+"შეცდომა."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a right for a non-existing user profile is checked.
+#: classes/Remote_profile.php:54
+msgid "Missing profile."
+msgstr "პროფილი არ არსებობს."
+
+#. TRANS: Exception thrown when a tag cannot be saved.
+#: classes/Status_network.php:338
+msgid "Unable to save tag."
+msgstr "სანიშნეს დამახსოვრება ვერ ხერხდება."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
+#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "თქვენ აგეკრძალათ გამოწერა."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while already subscribed.
+#: classes/Subscription.php:80
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr "უკვე გამოწერილია!"
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe to a user who has blocked the subscribing user.
+#: classes/Subscription.php:85
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "მომხმარებელმა დაგბლოკათ."
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
+#: classes/Subscription.php:171
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "არ გაქვთ გამოწერილი!"
+
+#. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
+#: classes/Subscription.php:178
+msgid "Could not delete self-subscription."
+msgstr "საკუთარი გამოწერის წაშლა ვერ ხერხდება."
+
+#. TRANS: Exception thrown when the OMB token for a subscription could not deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:206
+msgid "Could not delete subscription OMB token."
+msgstr "გამოწერის წაშლა ვერ მოხერხდა. 0მბ-იანი ტოკენი"
+
+#. TRANS: Exception thrown when a subscription could not be deleted on the server.
+#: classes/Subscription.php:218
+msgid "Could not delete subscription."
+msgstr "გამოწერის წაშლა ვერ მოხერხდა."
+
+#: classes/Subscription.php:254
+msgid "Follow"
+msgstr ""
+
+#: classes/Subscription.php:255
+#, php-format
+msgid "%s is now following %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Notice given on user registration.
+#. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
+#: classes/User.php:384
+#, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "გამარჯობა @%2$s, კეთილი იყოს თქვენი მობრძანება %1$s-ზე!"
+
+#. TRANS: Server exception thrown when creating a group failed.
+#: classes/User_group.php:496
+msgid "Could not create group."
+msgstr "ჯგუფის შექმნა ვერ მოხერხდა."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when updating a group URI failed.
+#: classes/User_group.php:506
+msgid "Could not set group URI."
+msgstr "ჯგუფის URI-ს მინიჭება ვერ მოხერხდა."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when setting group membership failed.
+#: classes/User_group.php:529
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "ჯგუფის წევრობის მინიჭება ვერ მოხერხდა."
+
+#. TRANS: Server exception thrown when saving local group information failed.
+#: classes/User_group.php:544
+msgid "Could not save local group info."
+msgstr "ჯგუფის ლოკალური ინფორმაციის დამახსოვრება ვერ მოხერხდა."
+
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:109
+msgid "Change your profile settings"
+msgstr "შეცვალე პროფილის პარამეტრები"
+
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
+msgid "Upload an avatar"
+msgstr "ატვირთე ავატარი"
+
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:123
+msgid "Change your password"
+msgstr "შეცვალე პაროლი"
#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:130
msgid "Change email handling"
-msgstr ""
+msgstr "ელ. ფოსტის მართვა"
+
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:137
+msgid "Design your profile"
+msgstr "პროფილის პარამეტრები"
+
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:144
+msgid "Other options"
+msgstr "სხვა ოფციები"
#. TRANS: Link description in user account settings menu.
#: lib/accountsettingsaction.php:146
msgid "Other"
-msgstr ""
+msgstr "სხვა"
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
+#: lib/action.php:148
+#, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s - %2$s"
#. TRANS: Page title for a page without a title set.
#: lib/action.php:164
msgid "Untitled page"
-msgstr ""
+msgstr "უსათაურო გვერდი"
#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
#: lib/action.php:449
msgid "Primary site navigation"
-msgstr ""
+msgstr "საიტის ძირითადი ნავიგაცია"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
#: lib/action.php:455
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Personal profile and friends timeline"
-msgstr ""
+msgstr "პირადი პროფილი და მეგობრების ნაკადი"
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
+#: lib/action.php:458
+msgctxt "MENU"
+msgid "Personal"
+msgstr "პირადი"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
+#: lib/action.php:460
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Change your email, avatar, password, profile"
+msgstr "შეცვალე ელ. ფოსტა, ავატარი, პაროლი, პროფილი"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
#: lib/action.php:465
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Connect to services"
-msgstr ""
+msgstr "სერვისებთან დაკავშირება"
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
+#: lib/action.php:468
+msgid "Connect"
+msgstr "კავშირი"
#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
#: lib/action.php:471
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Change site configuration"
-msgstr ""
+msgstr "საიტის კონფიგურაცია"
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/action.php:474 lib/groupnav.php:117
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "ადმინი"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
+#: lib/action.php:478
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "მოიწვიე მეგობრები და კოლეგები %s-ზე"
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
+#: lib/action.php:481
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr "მოწვევა"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
+#: lib/action.php:487
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Logout from the site"
+msgstr "გასვლა საიტიდან"
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
+#: lib/action.php:490
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logout"
+msgstr "გასვლა"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
+#: lib/action.php:495
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Create an account"
+msgstr "გახსენი ანგარიში"
+
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
+#: lib/action.php:498
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "რეგისტრაცია"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: lib/action.php:501
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Login to the site"
+msgstr "საიტზე შესვლა"
+
+#: lib/action.php:504
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "შესვლა"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
#: lib/action.php:507
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Help me!"
-msgstr ""
+msgstr "დამეხმარეთ!"
#: lib/action.php:510
msgctxt "MENU"
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "დახმარება"
#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
#: lib/action.php:513
msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Search for people or text"
-msgstr ""
+msgstr "მოძებნე ხალხი ან ტექსტი"
+
+#: lib/action.php:516
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "ძიება"
+
+#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/action.php:538 lib/adminpanelaction.php:387
+msgid "Site notice"
+msgstr "საიტის შეტყობინება"
+
+#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:605
+msgid "Local views"
+msgstr "ლოკალური ხედები"
+
+#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:675
+msgid "Page notice"
+msgstr "გვერდის შეტყობინება"
#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
#: lib/action.php:778
msgid "Secondary site navigation"
-msgstr ""
+msgstr "საიტის მეორადი ნავიგაცია"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
#: lib/action.php:784
msgid "Help"
-msgstr ""
+msgstr "დახმარება"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#: lib/action.php:787
+msgid "About"
+msgstr "საიტის შესახებ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
#: lib/action.php:790
msgid "FAQ"
-msgstr ""
+msgstr "ხდკ"
#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
#: lib/action.php:795
msgid "TOS"
-msgstr ""
+msgstr "მპ"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#: lib/action.php:799
+msgid "Privacy"
+msgstr "პირადი"
#. TRANS: Secondary navigation menu option.
#: lib/action.php:802
msgid "Source"
-msgstr ""
+msgstr "წყარო"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
+#: lib/action.php:808
+msgid "Contact"
+msgstr "კონტაქტი"
#: lib/action.php:810
msgid "Badge"
-msgstr ""
+msgstr "იარლიყი"
#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
#: lib/action.php:839
msgid "StatusNet software license"
-msgstr ""
+msgstr "StatusNet კოდის ლიცენზია"
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
-#: lib/action.php:843
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
+#: lib/action.php:846
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
msgstr ""
+"**%%site.name%%** არის მიკრობლოგინგის სერვისი მოწოდებული [%%site.broughtby%%]"
+"(%%site.broughtbyurl%%)-ს მიერ."
#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:846
+#: lib/action.php:849
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
-msgstr ""
+msgstr "**%%site.name%%** არის მიკრობლოგინგის სერვისი."
#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
-#: lib/action.php:850
+#. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
+#. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
+#. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
+#: lib/action.php:856
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"s, available under the [GNU Affero General Public License](http://www.fsf."
"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
msgstr ""
+"ის მუშაობს [StatusNet](http://status.net/) მიკრობლოგინგის კოდზე, ვერსია %s, "
+"რომელიც ხელმისაწვდომია [GNU Affero ძირითადი საჯარო ლიცენზიით](http://www.fsf."
+"org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
+
+#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
+#: lib/action.php:872
+msgid "Site content license"
+msgstr "საიტის შიგთავსის ლიცენზია"
+
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
+#. TRANS: %1$s is the site name.
+#: lib/action.php:879
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr "%1$s ის შიგთავსი და მონაცემები არის პირადული და კონფიდენციალური."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:880
+#: lib/action.php:886
#, php-format
msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
-msgstr ""
+msgstr "შიგთავსი და მონაცემები %1$s-ის საკუთრებაა. ყველა უფლება დაცულია."
#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:884
+#: lib/action.php:890
msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
msgstr ""
+"შიგთავსი და მონაცემები წვლილის შემტანების საკუთრებაა. ყველა უფლება დაცულია."
-#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:897
+#. TRANS: license message in footer.
+#. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
+#: lib/action.php:904
#, php-format
msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
-msgstr ""
+msgstr "%1$s-ს მთლიანი შიგთავსი და მონაცემები ხელმისაწვდომია %2$s ლიცენზიით."
+
+#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
+#: lib/action.php:1248
+msgid "Pagination"
+msgstr "გვერდებათ დაყოფა"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1247
+#: lib/action.php:1259
msgid "After"
-msgstr ""
+msgstr "შემდეგი"
#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
#. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1257
+#: lib/action.php:1269
msgid "Before"
-msgstr ""
+msgstr "წინა"
#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
#: lib/activity.php:122
msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:208
+#. TRANS: Client exception thrown when there is no source attribute.
+#: lib/activityutils.php:203
msgid "Can't handle remote content yet."
-msgstr ""
+msgstr "ჯერჯერობით ვერ ვამუშავებ დაშორებულ შიგთავსს."
-#: lib/activityutils.php:244
+#. TRANS: Client exception thrown when there embedded XML content is found that cannot be processed yet.
+#: lib/activityutils.php:240
msgid "Can't handle embedded XML content yet."
msgstr ""
-#: lib/activityutils.php:248
+#. TRANS: Client exception thrown when base64 encoded content is found that cannot be processed yet.
+#: lib/activityutils.php:245
msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
msgstr ""
+#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
+#: lib/adminpanelaction.php:96
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "თქვენ არ გაქვთ ამ საიტზე ცვლილებების შეტანის უფლება."
+
+#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
+#: lib/adminpanelaction.php:108
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "ამ პანელის ცვლილებები არ არის დაშვებული."
+
#. TRANS: Client error message.
-#: lib/adminpanelaction.php:229
+#: lib/adminpanelaction.php:222
msgid "showForm() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "showForm() არ არის განხორციელებული."
#. TRANS: Client error message
-#: lib/adminpanelaction.php:259
+#: lib/adminpanelaction.php:250
msgid "saveSettings() not implemented."
-msgstr ""
+msgstr "saveSettings() არ არის განხორციელებული."
+
+#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
+#. TRANS: the admin panel Design.
+#: lib/adminpanelaction.php:274
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "დიზაინის პარამეტრების წაშლა ვერ ხერხდება."
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:350
+#: lib/adminpanelaction.php:337
msgid "Basic site configuration"
-msgstr ""
+msgstr "საიტის ძირითადი კონფიგურაცია"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:339
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "საიტი"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:358
+#: lib/adminpanelaction.php:345
msgid "Design configuration"
-msgstr ""
+msgstr "დიზაინის კონფიგურაცია"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/adminpanelaction.php:347 lib/groupnav.php:135
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "დიზაინი"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:353
+msgid "User configuration"
+msgstr "მომხმარებლის კონფიგურაცია"
#. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/adminpanelaction.php:368 lib/personalgroupnav.php:115
+#: lib/adminpanelaction.php:355 lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებელი"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:374
+#: lib/adminpanelaction.php:361
msgid "Access configuration"
-msgstr ""
+msgstr "შესვლის კონფიგურაცია"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:369
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "გზების კონფიგურაცია"
#. TRANS: Menu item title/tooltip
-#: lib/adminpanelaction.php:406
+#: lib/adminpanelaction.php:377
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "სესიების კონფიგურაცია"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:385
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "საიტის შეტყობინების რედაქტირება"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:393
msgid "Snapshots configuration"
+msgstr "წინა ვერსიების კონფიგურაცია"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:401
+msgid "Set site license"
msgstr ""
#. TRANS: Client error 401.
-#: lib/apiauth.php:113
+#: lib/apiauth.php:111
msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
msgstr ""
+"API რესურსი მოითხოვს ჩაწერა-წაკითხვის წვდომას, მაგრამ თვენ მხოლოდ წაკითხვის "
+"უფლება გაქვთ."
+
+#. TRANS: OAuth exception thrown when no application is found for a given consumer key.
+#: lib/apiauth.php:175
+msgid "No application for that consumer key."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception given when an incorrect access token was given for a user.
+#: lib/apiauth.php:212
+msgid "Bad access token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: OAuth exception given when no user was found for a given token (no token was found).
+#: lib/apiauth.php:217
+msgid "No user for that token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails becaus a user clicked "Cancel".
+#. TRANS: Client error thrown when authentication fails.
+#: lib/apiauth.php:258 lib/apiauth.php:290
+msgid "Could not authenticate you."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
+#: lib/apioauthstore.php:178
+msgid "Tried to revoke unknown token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
+#: lib/apioauthstore.php:182
+msgid "Failed to delete revoked token."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend.
+#: lib/applicationeditform.php:129
+msgid "Edit application"
+msgstr "ჩაასწორე აპლიკაცია"
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:178
+msgid "Icon for this application"
+msgstr "ამ აპლიკაციის ხატულა"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:242
+#: lib/applicationeditform.php:200
+#, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr "აღწერეთ თქვენი აპლიკაცია %d სიმბოლოთი"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:204
+msgid "Describe your application"
+msgstr "აღწერეთ თქვენი აპლიკაცია"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:215
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "აპლიკაციის საწყისი გვერდის URL"
+
+#. TRANS: Form input field label.
+#: lib/applicationeditform.php:217
+msgid "Source URL"
+msgstr "წყაროს URL"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:224
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr "ამ აპლიკაციაზე პასუხისმგებელი ორგანიზაცია"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:233
msgid "URL for the homepage of the organization"
-msgstr ""
+msgstr "ორგანიზაციის საწყისი გვერდის URL"
#. TRANS: Form input field instructions.
-#: lib/applicationeditform.php:251
+#: lib/applicationeditform.php:242
msgid "URL to redirect to after authentication"
-msgstr ""
+msgstr "ავტორიზაციის შემდეგ გადასამისამართებელი URL"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:278
+#: lib/applicationeditform.php:270
msgid "Browser"
-msgstr ""
+msgstr "ბროუზერი"
#. TRANS: Radio button label for application type
-#: lib/applicationeditform.php:295
+#: lib/applicationeditform.php:287
msgid "Desktop"
-msgstr ""
+msgstr "ინსტალირებადი"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:297
+#: lib/applicationeditform.php:289
msgid "Type of application, browser or desktop"
-msgstr ""
+msgstr "აპლიკაციის ტიპი, ბროუზერისთვის ან ინსტალირებადი"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:320
+#: lib/applicationeditform.php:313
msgid "Read-only"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ წაკითხვადი"
#. TRANS: Radio button label for access type.
-#: lib/applicationeditform.php:339
+#: lib/applicationeditform.php:333
msgid "Read-write"
-msgstr ""
+msgstr "კიტხვა-წერადი"
#. TRANS: Form guide.
-#: lib/applicationeditform.php:341
+#: lib/applicationeditform.php:335
msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
msgstr ""
+"შესვლის პირვანდელი მდგომარეობა ამ აპლიკაციისთვის: მხოლოდ წაკითხვადი, ან "
+"კითხვა-წერადი"
+
+#. TRANS: Submit button title.
+#: lib/applicationeditform.php:352
+msgid "Cancel"
+msgstr "გაუქმება"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:136
+#: lib/applicationlist.php:135
msgid "read-write"
-msgstr ""
+msgstr "კიტხვა-წერადი"
#. TRANS: Application access type
-#: lib/applicationlist.php:138
+#: lib/applicationlist.php:137
msgid "read-only"
-msgstr ""
+msgstr "მხოლოდ წაკითხვადი"
#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
-#: lib/applicationlist.php:144
+#: lib/applicationlist.php:143
#, php-format
msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
-msgstr ""
+msgstr "დამტკიცებულია %1$s - \"%2$s\" შესვლა"
-#: lib/attachmentnoticesection.php:67
+#. TRANS: Button label
+#: lib/applicationlist.php:158
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Revoke"
+msgstr "უკუგება"
+
+#. TRANS: DT element label in attachment list.
+#: lib/attachmentlist.php:88
+msgid "Attachments"
+msgstr "მიმაგრებები"
+
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
+#: lib/attachmentlist.php:265
+msgid "Author"
+msgstr "ავტორი"
+
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
+#: lib/attachmentlist.php:279
+msgid "Provider"
+msgstr "მომწოდებელი"
+
+#. TRANS: Title.
+#: lib/attachmentnoticesection.php:68
msgid "Notices where this attachment appears"
-msgstr ""
+msgstr "შეტყობინებები სადაც ეს მიმაგრება გამოჩენილა"
+
+#. TRANS: Title.
+#: lib/attachmenttagcloudsection.php:49
+msgid "Tags for this attachment"
+msgstr "ამ მიმაგრების სანიშნეები"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:226
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "პაროლის ცვლილება ჩაიშალა"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:236
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "პაროლის ცვლილება არ არის ნებადართული"
+
+#. TRANS: Title for the form to block a user.
+#: lib/blockform.php:70
+msgid "Block"
+msgstr "ბლოკირება"
+
+#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
+msgid "Command results"
+msgstr "ბრძანების შედეგები"
#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
msgid "Command complete"
-msgstr ""
+msgstr "ბრძანება დასრულდა"
+
+#: lib/channel.php:240
+msgid "Command failed"
+msgstr "ბრძანება ჩაიშალა"
+
+#. TRANS: Command exception text shown when a notice ID is requested that does not exist.
+#: lib/command.php:84 lib/command.php:108
+msgid "Notice with that id does not exist."
+msgstr "შეტყობინებები ამ ID-თ არ არსებობს."
+
+#. TRANS: Command exception text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#. TRANS: Error text shown when a last user notice is requested and it does not exist.
+#: lib/command.php:101 lib/command.php:630
+msgid "User has no last notice."
+msgstr "მომხმარებელს არ გააჩნია ბოლო შეტყობინება."
+
+#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
+#: lib/command.php:130
+#, php-format
+msgid "Could not find a user with nickname %s."
+msgstr "მომხმარებელი მეტსახელით %s ვერ მოიძებნა."
+
+#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
+#: lib/command.php:150
+#, php-format
+msgid "Could not find a local user with nickname %s."
+msgstr "ლოკალური მომხმარებელი მეტსახელით %s ვერ მოიძებნა."
#. TRANS: Error text shown when an unimplemented command is given.
#: lib/command.php:185
msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr ""
+msgstr "ბოდიში, ეს ბრძანება ჯერ არ არის განხორციელებული."
#. TRANS: Command exception text shown when a user tries to nudge themselves.
#: lib/command.php:231
"Subscribers: %2$s\n"
"Notices: %3$s"
msgstr ""
+"გამოწერები: %1$s\n"
+"გამომწერები: %2$s\n"
+"შეტყობინებები: %3$s"
+
+#. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
+#: lib/command.php:314
+msgid "Notice marked as fave."
+msgstr "შეტყობინება მონიშნულია რჩეულად."
+
+#. TRANS: Message given having added a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: lib/command.php:360
+#, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s."
+msgstr "%1$s გაწევრიანდა ჯგუფში %2$s."
+
+#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: lib/command.php:408
+#, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s."
+msgstr "%1$s-მა დატოვა ჯგუფი %2$s."
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
+#: lib/command.php:434
+#, php-format
+msgid "Fullname: %s"
+msgstr "სრული სახელი: %s"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:438 lib/mail.php:268
+#, php-format
+msgid "Location: %s"
+msgstr "მდებარეობა: %s"
+
+#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:442 lib/mail.php:271
+#, php-format
+msgid "Homepage: %s"
+msgstr "გვერდი: %s"
#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
#: lib/command.php:446
#, php-format
msgid "About: %s"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ის შესახებ"
#. TRANS: Command exception text shown when trying to send a direct message to a remote user (a user not registered at the current server).
#: lib/command.php:474
"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
"same server."
msgstr ""
+"%s დაშორებული პროფილია; პირდაპირი შეტყობინებების გაგზავნა მხოლოდ იგივე "
+"სერვერზე მყოფ მომხმარებელთანაა შესააძლებელი."
#. TRANS: Message given if content is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
#, php-format
msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
+"შეტყობინება ძალიან გრძელია - დასაშვები რაოდენობაა %1$d სიმბოლომდე, თქვენ "
+"გააგზავნეთ %2$d."
+
+#. TRANS: Error text shown sending a direct message fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:517
+msgid "Error sending direct message."
+msgstr "შეცდომა პირდაპირი შეტყობინების გაგზავნისას."
+
+#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
+#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
+#: lib/command.php:554
+#, php-format
+msgid "Notice from %s repeated."
+msgstr "შეტყობინება %s-გან გამეორდა."
+
+#. TRANS: Error text shown when repeating a notice fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:557
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "შეცდომა შეტყობინების გამეორებისას."
#. TRANS: Message given if content of a notice for a reply is too long.
#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
#, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
msgstr ""
+"შეტყობინება ძალიან გრძელია - დასაშვები რაოდენობაა %1$d სიმბოლომდე, თქვენ "
+"გააგზავნეთ %2$d."
+
+#. TRANS: Text shown having sent a reply to a notice successfully.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user of the notice the reply was sent to.
+#: lib/command.php:603
+#, php-format
+msgid "Reply to %s sent."
+msgstr "პასუხი %s-ს გაეგზავნა."
+
+#. TRANS: Error text shown when a reply to a notice fails with an unknown reason.
+#: lib/command.php:606
+msgid "Error saving notice."
+msgstr "შეცდომა შეტყობინების შენახვისას."
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing a subscribe command.
#: lib/command.php:655
msgid "Specify the name of the user to subscribe to."
-msgstr ""
+msgstr "მიუთითეთ მომხმარებლის სახელი, რომელსაც გინდათ ყური დაუგდოთ."
#. TRANS: Command exception text shown when trying to subscribe to an OMB profile using the subscribe command.
#: lib/command.php:664
msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
msgstr ""
+#. TRANS: Text shown after having subscribed to another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the subscription was requested for.
+#: lib/command.php:672
+#, php-format
+msgid "Subscribed to %s."
+msgstr "%s-ს გამოწერა დასრულდა წარმატებით."
+
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing an unsubscribe command.
#. TRANS: Error text shown when no username was provided when issuing the command.
#: lib/command.php:694 lib/command.php:804
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from."
-msgstr ""
+msgstr "მიუთითეთ მომხმარებლის სახელი, რომ გამოწერა გააუქმოთ."
+
+#. TRANS: Text shown after having unsubscribed from another user successfully.
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#: lib/command.php:705
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed from %s."
+msgstr "%s-ს გამოწერა გაუქმდა."
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "off" with a setting which has not yet been implemented.
#. TRANS: Error text shown when issuing the command "on" with a setting which has not yet been implemented.
#: lib/command.php:724 lib/command.php:750
msgid "Command not yet implemented."
+msgstr "ბრძანება ჯერ არ არის შემუშავებული."
+
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "off" successfully.
+#: lib/command.php:728
+msgid "Notification off."
msgstr ""
#. TRANS: Error text shown when the command "off" fails for an unknown reason.
msgid "Can't turn off notification."
msgstr ""
+#. TRANS: Text shown when issuing the command "on" successfully.
+#: lib/command.php:754
+msgid "Notification on."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Error text shown when the command "on" fails for an unknown reason.
+#: lib/command.php:757
+msgid "Can't turn on notification."
+msgstr ""
+
#. TRANS: Error text shown when issuing the login command while login is disabled.
#: lib/command.php:771
msgid "Login command is disabled."
msgid "This link is useable only once and is valid for only 2 minutes: %s."
msgstr ""
+#. TRANS: Text shown after issuing the lose command successfully (stop another user from following the current user).
+#. TRANS: %s is the name of the user the unsubscription was requested for.
+#: lib/command.php:813
+#, php-format
+msgid "Unsubscribed %s."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to without having any subscriptions.
+#: lib/command.php:831
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after requesting other users a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed users.
+#: lib/command.php:836
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] ""
+
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user
#. TRANS: (followers) without having any subscribers.
#: lib/command.php:858
msgstr ""
#. TRANS: Text shown after requesting other users that are subscribed to a user (followers).
-#. TRANS: This message support plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribing users.
#: lib/command.php:863
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] ""
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to without having
+#. TRANS: any group subscriptions.
+#: lib/command.php:885
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Text shown after requesting groups a user is subscribed to.
+#. TRANS: This message supports plural forms. This message is followed by a
+#. TRANS: hard coded space and a comma separated list of subscribed groups.
+#: lib/command.php:890
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] ""
+
+#. TRANS: Help text for commands. Do not translate the command names themselves; they are fixed strings.
#: lib/command.php:905
msgid ""
"Commands:\n"
"tracking - not yet implemented.\n"
msgstr ""
+#: lib/common.php:135
+msgid "No configuration file found. "
+msgstr "კონფიგურაციის ფაილი ვერ მოიძებნა. "
+
#: lib/common.php:136
msgid "I looked for configuration files in the following places: "
-msgstr ""
+msgstr "კონფიგურაციის ფაილები შემდეგ ადგილებში ვეძებე: "
#: lib/common.php:138
msgid "You may wish to run the installer to fix this."
-msgstr ""
+msgstr "თუ გინდათ ინსტალატორი გაუშვით ამის გასასწორებლად."
#: lib/common.php:139
msgid "Go to the installer."
-msgstr ""
+msgstr "გადადი ამ ინსტალატორზე."
#: lib/connectsettingsaction.php:110
msgid "IM"
-msgstr ""
+msgstr "IM"
#: lib/connectsettingsaction.php:111
msgid "Updates by instant messenger (IM)"
-msgstr ""
+msgstr "განახლებები ჩათ კლიენტისგან (IM)"
#: lib/connectsettingsaction.php:116
msgid "Updates by SMS"
-msgstr ""
+msgstr "განახლებები SMS-თ"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
+msgid "Connections"
+msgstr "შეერთებები"
+
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
+msgstr "ავტორიზირებული შეერთებული აპლიკაციები"
#: lib/dberroraction.php:60
msgid "Database error"
-msgstr ""
+msgstr "მონაცემთა ბაზის შეცდომა"
-#: lib/favorform.php:140
-msgid "Favor"
+#: lib/designsettings.php:105
+msgid "Upload file"
+msgstr "ფაილის ატვირთვა"
+
+#: lib/designsettings.php:109
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
msgstr ""
+"თქვენ შეგიძლიათ ატვირთოთ პერსონალური ფონური სურათი. ფაილის დასაშვები ზომაა "
+"2მბ."
+
+#: lib/designsettings.php:418
+msgid "Design defaults restored."
+msgstr "დიზაინის პირველადი პარამეტრები დაბრუნებულია."
+
+#: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor this notice"
+msgstr "ამოშალე რჩეულებიდან ეს შეტყობინება"
+
+#: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:140
+msgid "Favor this notice"
+msgstr "ჩაამატე რჩეულებში ეს შეტყობინება"
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 1.0"
#: lib/feed.php:87
msgid "RSS 2.0"
-msgstr ""
+msgstr "RSS 2.0"
#: lib/feed.php:89
msgid "Atom"
-msgstr ""
+msgstr "Atom"
#: lib/feed.php:91
msgid "FOAF"
-msgstr ""
+msgstr "FOAF"
#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
+msgid "Feeds"
msgstr ""
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
-msgstr ""
+msgstr "სანიშნეების გაფილტვრა"
+
+#: lib/galleryaction.php:131
+msgid "All"
+msgstr "ყველა"
#: lib/galleryaction.php:139
msgid "Select tag to filter"
-msgstr ""
+msgstr "აირჩიე გასაფილტრი სანიშნე"
+
+#: lib/galleryaction.php:140
+msgid "Tag"
+msgstr "სანიშნე"
#: lib/galleryaction.php:141
msgid "Choose a tag to narrow list"
-msgstr ""
+msgstr "სიის გასაფილტრად აირჩიე სანიშნე"
#: lib/galleryaction.php:143
msgid "Go"
-msgstr ""
+msgstr "წინ"
#: lib/grantroleform.php:91
#, php-format
msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+msgstr "მიანიჭე ამ მომხმარებელს \"%s\" როლი"
+
+#: lib/groupeditform.php:163
+msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
+msgstr "საწყისი გვერდის URL, ან ჯგუფის/თემის ბლოგი"
+
+#: lib/groupeditform.php:168
+msgid "Describe the group or topic"
+msgstr "აღწერე ჯგუფი ან თემა"
+
+#: lib/groupeditform.php:170
+#, php-format
+msgid "Describe the group or topic in %d characters"
+msgstr "არწერე ჯგუფი ან თემა %d სიმბოლოთი"
+
+#: lib/groupeditform.php:179
+msgid ""
+"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
+msgstr ""
+"ჯგუფის მდებარეობა არსებობის შემთხვევაში. მაგ.: \"ქალაქი, ქვეყანა (ან რეგიონი)"
+"\""
+
+#: lib/groupeditform.php:187
+#, php-format
+msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+msgstr ""
+"ჯგუფის დამატებითი მეტსახელები. გამოყავით მძიმით ან სივრცით. მაქსიმუმ %d "
+"სიმბოლო"
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#: lib/groupnav.php:86
+msgctxt "MENU"
+msgid "Group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:89
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page.
+#: lib/groupnav.php:95
+msgctxt "MENU"
+msgid "Members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:98
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s group members"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/groupnav.php:108
+msgctxt "MENU"
+msgid "Blocked"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:111
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "%s blocked users"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:168
-msgid "Describe the group or topic"
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:120
+#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Edit %s group properties"
msgstr ""
-#: lib/groupeditform.php:187
-#, php-format
-msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
+#. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#: lib/groupnav.php:126
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logo"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:114
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:129
#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s logo"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:120
+#. TRANS: Tooltip for menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
+#. TRANS: %s is the nickname of the group.
+#: lib/groupnav.php:138
#, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
msgid "Add or edit %s design"
msgstr ""
+#: lib/groupsbymemberssection.php:71
+msgid "Groups with most members"
+msgstr "ჯგუფები უმეტესი მომხმარებლებით"
+
#: lib/groupsbypostssection.php:71
msgid "Groups with most posts"
-msgstr ""
+msgstr "ჯგუფები უმეტესი პოსტებით"
#: lib/grouptagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s group's notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s ჯგუფის შეტყობინებებში გამოყენებული სანიშნეები"
#. TRANS: Client exception 406
#: lib/htmloutputter.php:104
msgid "This page is not available in a media type you accept"
-msgstr ""
+msgstr "ეს გვერდი მიუწვდომელია იმ მედია ფორმატში რომელსაც თქვენ იღებთ"
+
+#: lib/imagefile.php:72
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "სურათის ფორმატი მხარდაჭერილი არ არის."
+
+#: lib/imagefile.php:88
+#, php-format
+msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
+msgstr "ეს ფაილი ძალიან დიდია. ფაილის მაქს. ზომაა %s."
-#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
+#: lib/imagefile.php:93
+msgid "Partial upload."
+msgstr "ნაწილობრივი ატვირთვა."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
+#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:179
msgid "System error uploading file."
-msgstr ""
+msgstr "სისტემური შეცდომა ფაილის ატვირთვისას."
#: lib/imagefile.php:109
msgid "Not an image or corrupt file."
-msgstr ""
+msgstr "სურათი არ არის, ან ფაილი დაზიანებულია."
+
+#: lib/imagefile.php:122
+msgid "Lost our file."
+msgstr "ფაილი დაიკარგა."
#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
msgid "Unknown file type"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის ტიპი უცნობია"
#: lib/imagefile.php:244
msgid "MB"
-msgstr ""
+msgstr "მბ"
#: lib/imagefile.php:246
msgid "kB"
-msgstr ""
+msgstr "კბ"
#: lib/jabber.php:387
#, php-format
msgid "[%s]"
+msgstr "[%s]"
+
+#: lib/jabber.php:567
+#, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
msgstr ""
+#: lib/leaveform.php:114
+msgid "Leave"
+msgstr "დატოვება"
+
+#: lib/logingroupnav.php:80
+msgid "Login with a username and password"
+msgstr "შედი მომხ. სახელით და პაროლით."
+
#: lib/logingroupnav.php:86
msgid "Sign up for a new account"
-msgstr ""
+msgstr "ახალი ანგარიშის გერისტრაცია"
+
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
+msgid "Email address confirmation"
+msgstr "ელ. ფოსტის მისამართის დადასტურება"
#. TRANS: Body for address confirmation email.
#: lib/mail.php:177
"Thanks for your time, \n"
"%s\n"
msgstr ""
+"გამარჯობა %s.\n"
+"\n"
+"ვიღაცამ ეხლახანს ეს ელ. ფოსტის მისამართი %s-ზე შეიყვანა.\n"
+"\n"
+"თუ ეს თქვენ იყავით, მაშინ დასადასტურებლად მიფყევით ამ ბმულს:\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
+"თუ არა, უბრალოდ არ მიაქციოთ ამ წერილს ყურადღება.\n"
+"\n"
+"გმადლობთ რომ დრო დაგვითმეთ,\n"
+"%s\n"
+
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
+#, php-format
+msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
+msgstr "%1$s ამიერიდან ყურს უგდებს თქვენს შეტყობინებებს %2$s-ზე."
#: lib/mail.php:248
#, php-format
"If you believe this account is being used abusively, you can block them from "
"your subscribers list and report as spam to site administrators at %s"
msgstr ""
+"ტუ თქვენ გგონიათ, რომ ეს ანგარიში არაკეთილსინგისიერად გამოიყენება, შეგიძლიათ "
+"დაბლოკოთ ის თქვნი გამომწერებიდან და უჩივლოთ მას საიტის ადმინისტრაციასთან აქ %"
+"s"
#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
#: lib/mail.php:254
"----\n"
"Change your email address or notification options at %8$s\n"
msgstr ""
+"%1$s ამიერიდან ყურს უგდებს თქვენს შეტყობინებებს %2$s-ზე.\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"%4$s%5$s%6$s\n"
+"პატივისცემით,\n"
+"%7$s.\n"
+"\n"
+"----\n"
+"შეცვალეთ თქვენი ელ. ფოსტის მისამართი ან შეტყობინებების პარამეტრები აქ %8$s\n"
+
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:274
+#, php-format
+msgid "Bio: %s"
+msgstr "ბიოგრაფია: %s"
+
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:304
+#, php-format
+msgid "New email address for posting to %s"
+msgstr "%s-ზე დასაპოსტი ახალი ელ. ფოსტის მისამართი"
#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
#: lib/mail.php:308
"Faithfully yours,\n"
"%4$s"
msgstr ""
+"თქვენ ახალი დასაპოსტი ელ. ფოსტის მისამართი გაქვთ %1$s-ზე.\n"
+"\n"
+"გააგზავნეთ ელ. წერილი %2$s-ზე, რომ დაპოსტოთ ახალი შეტყობინებები.\n"
+"\n"
+"მეტი ინსტრუქციები ელ. ფოსტის შესახებ აქ %3$s.\n"
+"\n"
+"პატივისცემით,\n"
+"%4$s"
+
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:433
+#, php-format
+msgid "%s status"
+msgstr "%s სტატუსი"
+
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:460
+msgid "SMS confirmation"
+msgstr "SMS დადასტურება"
#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
#: lib/mail.php:463
#, php-format
msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
msgstr ""
+"%s: დაადასტურეთ, რომ ეს მობილურის ნომერი მართლაც თქვენია ამ კოდის მეშვეობით:"
#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
#: lib/mail.php:484
"With kind regards,\n"
"%4$s\n"
msgstr ""
+"%1$s (%2$s) დაინტერესდა თუ რას აკეთებთ ამ დღეებში და გეპატიჟებათ რაიმე "
+"სიახლეების დასაპოსტად.\n"
+"\n"
+"ასე რომ გისმენთ დიდი ინტერესით :)\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"ნუ უპასუხებთ ამ წერილს; ადრესატს არ მიუვა.\n"
+"\n"
+"პატივისცემით,\n"
+"%4$s\n"
+
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:536
+#, php-format
+msgid "New private message from %s"
+msgstr "ახალი პირადი შეტყობინება %s-სგან"
#. TRANS: Body for direct-message notification email
#: lib/mail.php:541
"With kind regards,\n"
"%5$s\n"
msgstr ""
+"%1$s-მა (%2$s) გამოგიგზავნათ პირადი შეტყობინება:\n"
+"\n"
+"-------------------------------------------------------\n"
+"%3$s\n"
+"-------------------------------------------------------\n"
+"\n"
+"თქვენ შეგიძლიათ უპასუხოთ ამ შეტყობინებას აქ:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"არ უპასუხოთ ამ წერილს; ადრესატს არ მიუვა.\n"
+"\n"
+"პატივისცემით,\n"
+"%5$s\n"
+
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:589
+#, php-format
+msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
+msgstr "%s-მა (@%s) დაამატა თქვენი შეტყობინება თავის რჩეულებში"
#. TRANS: Body for favorite notification email
#: lib/mail.php:592
"Faithfully yours,\n"
"%6$s\n"
msgstr ""
+"%1$s-მა (@%7$s) ეხლახანს დაამატა თქვენი შეტყობინება თავის რჩეულებში %2$s-"
+"ზე.\n"
+"\n"
+"შეტყობინების URL-ია:\n"
+"\n"
+"%3$s\n"
+"\n"
+"თქვენი შეტყობინების ტექსტია:\n"
+"\n"
+"%4$s\n"
+"\n"
+"თქვენ შეგიძლიათ ნახოთ %1$s-ის რჩეული შეტყობინებების სია აქ:\n"
+"\n"
+"%5$s\n"
+"\n"
+"პატივისცემით,\n"
+"%6$s\n"
#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
#: lib/mail.php:651
"\n"
"\t%s"
msgstr ""
+"მთლიანი საუბრის წაკითხვა შესაძლებელია აქ:\n"
+"\n"
+"%s"
#: lib/mail.php:657
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
-msgstr ""
+msgstr "%s-მა (@%s) გამოაგზავნა შეტყობინება თქვენს საყურადღებოდ"
#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
#: lib/mail.php:660
"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
msgstr ""
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "მხოლოდ მომხმარებელს შეუძლია თავისი ფოსტის წაკითხვა."
+
#: lib/mailbox.php:139
msgid ""
"You have no private messages. You can send private message to engage other "
"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
msgstr ""
+"თქვენ არ გაქვთ პირადი შეტყობინებები. თქვენ შეგიძლიათ გააგზავნოთ პირადი "
+"შეტყობინებები, რომ ჩაერთოთ საუბრებში სხვა ხალხთან. ხალხს შეუძლია "
+"გამოგიგზავნონ შეტყობინებები მხოლოდ თქვენ დასანახად."
#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:506
msgid "from"
+msgstr "ვისგან"
+
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "შეტყობინების გაცრა (გა-parse-ვა) ვერ მოხერხდა."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "მომხმარებელი რეგისტრირებული არ არის."
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
msgstr ""
+"ბოდიში, მაგრამ ეს არ არის თქვენი რეგისტრირებული შემომავალი ელ. ფოსტის "
+"მისამართი."
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "ბოდიში, შემომავალი ელ. ფოსტის მისამართი არ არის დაშვებული."
-#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "შეტყობინების ტიპი არ არის მხარდაჭერილი: %s"
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
+#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის შენახვისას მოხდა მონაცემთა ბაზის შეცდომა. გთხოვთ კიდევ სცადოთ."
-#: lib/mediafile.php:142
+#. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
+#: lib/mediafile.php:145
msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
msgstr ""
+"ასატვირთი ფაილი სცდება ფაილის დაშვებულ ზომას. upload_max_filesize დირექტივა "
+"php.ini-ში."
-#: lib/mediafile.php:147
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/mediafile.php:151
msgid ""
"The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
"the HTML form."
msgstr ""
+"ასატვირთი ფაილი სცდება MAX_FILE_SIZE დირექტივას, რომელიც მითითებული იყო HTML "
+"ფორმაში."
-#: lib/mediafile.php:152
+#. TRANS: Client exception.
+#: lib/mediafile.php:157
msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
-msgstr ""
+msgstr "ასატვირთი ფაილი მხოლოდ ნაწილობრივ აიტვირთა."
-#: lib/mediafile.php:159
+#. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
+#: lib/mediafile.php:165
msgid "Missing a temporary folder."
-msgstr ""
+msgstr "დროებითი საქაღალდე ვერ მოიძებნა."
-#: lib/mediafile.php:162
+#. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
+#: lib/mediafile.php:169
msgid "Failed to write file to disk."
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის დისკზე ჩაწერა ვერ მოხერხდა."
-#: lib/mediafile.php:165
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
+#: lib/mediafile.php:173
msgid "File upload stopped by extension."
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის არვირთვა გაჩერდა გაფართოების გამო."
-#: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:217
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
+#: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232
msgid "File exceeds user's quota."
-msgstr ""
+msgstr "ფაილი სცდება მომხმარებლის კვოტას."
-#: lib/mediafile.php:197 lib/mediafile.php:234
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
+#. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
+#: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251
msgid "File could not be moved to destination directory."
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის გადატანა დანიშნულების დირექტორიაში ვერ მოხერხდა."
+
+#. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
+#. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
+#: lib/mediafile.php:216 lib/mediafile.php:257
+msgid "Could not determine file's MIME type."
+msgstr "ფაილის MIME ტიპი ვერ დადგინდა."
-#: lib/mediafile.php:318
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
+#. TRANS: the MIME type that was denied.
+#: lib/mediafile.php:340
#, php-format
-msgid " Try using another %s format."
+msgid ""
+"\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
+"format."
msgstr ""
-#: lib/mediafile.php:323
+#. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
+#. TRANS: %s is the file type that was denied.
+#: lib/mediafile.php:345
#, php-format
-msgid "%s is not a supported file type on this server."
+msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
msgstr ""
+#: lib/messageform.php:120
+msgid "Send a direct notice"
+msgstr "გააგზავნე პირდაპირი შეტყობინება"
+
#: lib/messageform.php:146
msgid "To"
-msgstr ""
+msgstr "ვის"
+
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186
+msgid "Available characters"
+msgstr "ხელმისაწვდომი სიმბოლოები"
+
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "გაგზავნა"
+
+#: lib/noticeform.php:160
+msgid "Send a notice"
+msgstr "შეტყობინების გაგზავნა"
#: lib/noticeform.php:174
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
-msgstr ""
+msgstr "რა არის ახალი %s?"
#: lib/noticeform.php:193
msgid "Attach"
-msgstr ""
+msgstr "ფაილის მიმაგრება"
#: lib/noticeform.php:197
msgid "Attach a file"
-msgstr ""
+msgstr "მიამაგრე ფაილი"
#: lib/noticeform.php:213
msgid "Share my location"
-msgstr ""
+msgstr "გააზიარე ჩემი მდებარეობა"
+
+#: lib/noticeform.php:216
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "არ გააზიარო ჩემი მდებარეობა"
#: lib/noticeform.php:217
msgid ""
"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
"try again later"
msgstr ""
+"ბოდიში, როგორც ჩანს ადგილმდებარეობის დადგენას ჩვეულებრივზე მეტი ხანი "
+"სჭირდება, გთხოვთ სცადოთ მოგვიანებით"
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
+#: lib/noticelist.php:436
+msgid "N"
+msgstr "ჩ"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
#: lib/noticelist.php:438
msgid "S"
-msgstr ""
+msgstr "ს"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
#: lib/noticelist.php:440
msgid "E"
-msgstr ""
+msgstr "ა"
#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
#: lib/noticelist.php:442
msgid "W"
-msgstr ""
+msgstr "დ"
#: lib/noticelist.php:444
#, php-format
msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+
+#: lib/noticelist.php:453
+msgid "at"
msgstr ""
#: lib/noticelist.php:502
msgid "web"
msgstr ""
+#: lib/noticelist.php:568
+msgid "in context"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:603
+msgid "Repeated by"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:630
+msgid "Reply to this notice"
+msgstr "უპასუხე ამ შეტყობინებას"
+
#: lib/noticelist.php:631
msgid "Reply"
+msgstr "პასუხი"
+
+#: lib/noticelist.php:675
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "შეტყობინება გამეორებულია"
+
+#: lib/nudgeform.php:116
+msgid "Nudge this user"
msgstr ""
#: lib/nudgeform.php:128
msgid "Nudge"
msgstr ""
+#: lib/nudgeform.php:128
+msgid "Send a nudge to this user"
+msgstr ""
+
+#: lib/oauthstore.php:283
+msgid "Error inserting new profile."
+msgstr ""
+
+#: lib/oauthstore.php:291
+msgid "Error inserting avatar."
+msgstr ""
+
+#: lib/oauthstore.php:311
+msgid "Error inserting remote profile."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
+#: lib/oauthstore.php:346
+msgid "Duplicate notice."
+msgstr ""
+
+#: lib/oauthstore.php:491
+msgid "Couldn't insert new subscription."
+msgstr "ახალი გამოწერის ჩასმა ვერ მოხერხდა."
+
+#: lib/personalgroupnav.php:99
+msgid "Personal"
+msgstr "პირადი"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:104
+msgid "Replies"
+msgstr "პასუხები"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:114
+msgid "Favorites"
+msgstr "რჩეულები"
+
#: lib/personalgroupnav.php:125
msgid "Inbox"
-msgstr ""
+msgstr "შემომავალი წერილების ყუთი"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:126
+msgid "Your incoming messages"
+msgstr "თქვენი შემომავალი შეტყობინებები"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:130
+msgid "Outbox"
+msgstr "გამავალი წერილების ყუთი"
+
+#: lib/personalgroupnav.php:131
+msgid "Your sent messages"
+msgstr "თქვენი გაგზავნილი წერილები"
#: lib/personaltagcloudsection.php:56
#, php-format
msgid "Tags in %s's notices"
-msgstr ""
+msgstr "%s-ს შეტყობინებებში გამოყენებული სანიშნეები"
+
+#. TRANS: Displayed as version information for a plugin if no version information was found.
+#: lib/plugin.php:116
+msgid "Unknown"
+msgstr "უცნობი"
+
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
+msgid "Subscriptions"
+msgstr "გამოწერები"
+
+#: lib/profileaction.php:126
+msgid "All subscriptions"
+msgstr "ყველა გამოწერა"
+
+#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
+msgid "Subscribers"
+msgstr "გამომწერები"
+
+#: lib/profileaction.php:161
+msgid "All subscribers"
+msgstr "ყველა გამომწერი"
#: lib/profileaction.php:191
msgid "User ID"
+msgstr "მომხმარებლის იდ"
+
+#: lib/profileaction.php:196
+msgid "Member since"
msgstr ""
#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
#: lib/profileaction.php:235
msgid "Daily average"
-msgstr ""
+msgstr "დღიური საშუალო"
+
+#: lib/profileaction.php:264
+msgid "All groups"
+msgstr "ყველა ჯგუფი"
#: lib/profileformaction.php:123
msgid "Unimplemented method."
-msgstr ""
+msgstr "მეთოდი განუხორციელებელია."
#: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Public"
+msgstr "საჯარო"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:82
+msgid "User groups"
msgstr ""
#: lib/publicgroupnav.php:84 lib/publicgroupnav.php:85
msgid "Recent tags"
+msgstr "ბოლო სანიშნეები"
+
+#: lib/publicgroupnav.php:88
+msgid "Featured"
msgstr ""
-#: lib/router.php:709
-msgid "No single user defined for single-user mode."
+#: lib/publicgroupnav.php:92
+msgid "Popular"
+msgstr "პოპულარული"
+
+#: lib/redirectingaction.php:95
+msgid "No return-to arguments."
msgstr ""
+#: lib/repeatform.php:107
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "გავიმეორო ეს შეტყობინება?"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "დიახ"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "შეტყობინების გამეორება"
+
+#: lib/revokeroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr "ჩამოართვი \"%s\" როლი ამ მომხმარებელს"
+
+#: lib/router.php:711
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr "ერთი მომხმარებელი არ განსაზღვრულა ერთარედთი-მომხმარებლის რეჟიმისთვის."
+
#: lib/sandboxform.php:67
msgid "Sandbox"
msgstr ""
-#: lib/searchaction.php:120
+#: lib/sandboxform.php:78
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "ამ მომხმარებლის იზოლირება"
+
+#. TRANS: Fieldset legend for the search form.
+#: lib/searchaction.php:121
msgid "Search site"
-msgstr ""
+msgstr "ძიება საიტზე"
-#: lib/searchaction.php:126
+#. TRANS: Used as a field label for the field where one or more keywords
+#. TRANS: for searching can be entered.
+#: lib/searchaction.php:129
msgid "Keyword(s)"
+msgstr "საკვანძო სიტყვები"
+
+#: lib/searchaction.php:130
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Search"
msgstr ""
-#: lib/searchaction.php:162
+#. TRANS: Definition list item with instructions on how to get (better) search results.
+#: lib/searchaction.php:170
msgid "Search help"
-msgstr ""
+msgstr "ძიება დახმარებაში"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:80
+msgid "People"
+msgstr "ადამიანები"
#: lib/searchgroupnav.php:81
msgid "Find people on this site"
-msgstr ""
+msgstr "მოძებნე ადამიანები ამ საიტზე"
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
-msgstr ""
+msgstr "მოძებნე შეტყობინებებში"
+
+#: lib/searchgroupnav.php:85
+msgid "Find groups on this site"
+msgstr "მოძებნე ჯგუფები ამ საიტზე"
#: lib/section.php:89
msgid "Untitled section"
-msgstr ""
+msgstr "უსათაურო სექცია"
#: lib/section.php:106
msgid "More..."
+msgstr "მეტი..."
+
+#: lib/silenceform.php:67
+msgid "Silence"
+msgstr "დადუმება"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+msgid "Silence this user"
+msgstr "ამ მომხმარებლის დადუმება"
+
+#: lib/subgroupnav.php:83
+#, php-format
+msgid "People %s subscribes to"
+msgstr ""
+
+#: lib/subgroupnav.php:91
+#, php-format
+msgid "People subscribed to %s"
+msgstr ""
+
+#: lib/subgroupnav.php:99
+#, php-format
+msgid "Groups %s is a member of"
msgstr ""
+#: lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "მოწვევა"
+
+#: lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "მოიწვიე მეგობრები და კოლეგები %s-ზე"
+
#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლების სანიშნეების ღრუბელი (თვითმონიშნული)"
#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლების სანიშნეების ღრუბელი (როგორც სხვებმა მონიშნეს)"
+
+#: lib/tagcloudsection.php:56
+msgid "None"
+msgstr "არაფერი"
#: lib/themeuploader.php:50
msgid "This server cannot handle theme uploads without ZIP support."
-msgstr ""
+msgstr "ამ სერვერს არ შეუძლია თემების ატვირთვა ZIP-ის მხარდაჭერის გარეშე."
#: lib/themeuploader.php:58 lib/themeuploader.php:61
msgid "The theme file is missing or the upload failed."
-msgstr ""
+msgstr "თემის ფაილი არ არის, ან ატვირთვა ვერ მოხერხდა."
+
+#: lib/themeuploader.php:91 lib/themeuploader.php:102
+#: lib/themeuploader.php:278 lib/themeuploader.php:282
+#: lib/themeuploader.php:290 lib/themeuploader.php:297
+msgid "Failed saving theme."
+msgstr "თემის შენახვა ჩაიშალა."
#: lib/themeuploader.php:147
msgid "Invalid theme: bad directory structure."
-msgstr ""
+msgstr "არასწორი თემა: დირექტორიების არასწორი სტრუქტურა."
#: lib/themeuploader.php:166
#, php-format
msgid "Uploaded theme is too large; must be less than %d bytes uncompressed."
-msgstr ""
+msgstr "ატვირთული თემა ძალიან დიდია; შეუკუმშავი უნდა იყოს %d ბაიტზე ნაკლები."
#: lib/themeuploader.php:178
msgid "Invalid theme archive: missing file css/display.css"
-msgstr ""
+msgstr "თემის არასწორი არქივი: ფაილი css/display.css არ არის"
#: lib/themeuploader.php:218
msgid ""
"Theme contains invalid file or folder name. Stick with ASCII letters, "
"digits, underscore, and minus sign."
msgstr ""
+"თემა შეიცავს ფაილის ან საქაღალდის არასწორ სახელს. გამოიყენეთ ASCII ასოები, "
+"ციფრები, ქვედა ტირე, და მინუსის ნიშანი."
#: lib/themeuploader.php:224
msgid "Theme contains unsafe file extension names; may be unsafe."
msgstr ""
+"თემა ფაილის გაფართოებების საშიშ სახელებს შეიცავს; შეიძლება არ იყოს უსაფრთხო."
#: lib/themeuploader.php:241
#, php-format
msgid "Theme contains file of type '.%s', which is not allowed."
-msgstr ""
+msgstr "თემა შეიცავს ფაილის ტიპს '.%s', რომელიც აკრძალულია."
+
+#: lib/themeuploader.php:259
+msgid "Error opening theme archive."
+msgstr "თემის არქივის გახსნისას მოხდა შეცდომა."
#: lib/topposterssection.php:74
msgid "Top posters"
-msgstr ""
+msgstr "საუკეთესო მპოსტავები"
#: lib/unsandboxform.php:69
msgid "Unsandbox"
-msgstr ""
+msgstr "იზოლირების მოხსნა"
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "ამ მომხმარებლის იზოლირების მოხსნა"
#: lib/unsilenceform.php:67
msgid "Unsilence"
-msgstr ""
+msgstr "დადუმების მოხსნა"
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "ამ მომხმარებლის დადუმების მოხსნა"
+
+#: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe from this user"
+msgstr "ამ მომხმარებლის გამოწერის გაუქმება"
+
+#: lib/unsubscribeform.php:137
+msgid "Unsubscribe"
+msgstr "გამოწერის გაუქმება"
+
+#: lib/userprofile.php:117
+msgid "Edit Avatar"
+msgstr "ავატარის რედაქტირება"
+
+#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
+msgid "User actions"
+msgstr "მომხმარებლის მოქმედებები"
#: lib/userprofile.php:237
msgid "User deletion in progress..."
-msgstr ""
+msgstr "მომხმარებლის წაშლა პროგრესშია..."
+
+#: lib/userprofile.php:263
+msgid "Edit profile settings"
+msgstr "პროფილის პარამეტრების რედაქტირება"
#: lib/userprofile.php:264
msgid "Edit"
-msgstr ""
+msgstr "რედაქტირება"
+
+#: lib/userprofile.php:287
+msgid "Send a direct message to this user"
+msgstr "გაუგზავნე პირდაპირი შეტყობინება ამ მომხმარებელს"
+
+#: lib/userprofile.php:288
+msgid "Message"
+msgstr "შეტყობინება"
#: lib/userprofile.php:326
msgid "Moderate"
-msgstr ""
+msgstr "მოდერაცია"
+
+#: lib/userprofile.php:364
+msgid "User role"
+msgstr "მომხმარებლის როლი"
#: lib/userprofile.php:366
msgctxt "role"
msgid "Administrator"
-msgstr ""
+msgstr "ადმინისტრატორი"
#: lib/userprofile.php:367
msgctxt "role"
msgid "Moderator"
-msgstr ""
+msgstr "მოდერატორი"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1102
+#: lib/util.php:1126
msgid "a few seconds ago"
-msgstr ""
+msgstr "რამდენიმე წამის წინ"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1105
+#: lib/util.php:1129
msgid "about a minute ago"
-msgstr ""
+msgstr "დაახლოებით 1 წუთის წინ"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1109
+#: lib/util.php:1133
#, php-format
-msgid "about %d minutes ago"
-msgstr ""
+msgid "about one minute ago"
+msgid_plural "about %d minutes ago"
+msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1112
+#: lib/util.php:1136
msgid "about an hour ago"
-msgstr ""
+msgstr "დაახლოებით 1 საათის წინ"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1116
+#: lib/util.php:1140
#, php-format
-msgid "about %d hours ago"
-msgstr ""
+msgid "about one hour ago"
+msgid_plural "about %d hours ago"
+msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1119
+#: lib/util.php:1143
msgid "about a day ago"
-msgstr ""
+msgstr "დაახლოებით 1 დღის წინ"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1123
+#: lib/util.php:1147
#, php-format
-msgid "about %d days ago"
-msgstr ""
+msgid "about one day ago"
+msgid_plural "about %d days ago"
+msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1126
+#: lib/util.php:1150
msgid "about a month ago"
-msgstr ""
+msgstr "დაახლოებით 1 თვის წინ"
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1130
+#: lib/util.php:1154
#, php-format
-msgid "about %d months ago"
-msgstr ""
+msgid "about one month ago"
+msgid_plural "about %d months ago"
+msgstr[0] ""
#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1133
+#: lib/util.php:1157
msgid "about a year ago"
-msgstr ""
+msgstr "დაახლოებით 1 წლის წინ"
+
+#: lib/webcolor.php:82
+#, php-format
+msgid "%s is not a valid color!"
+msgstr "%s არ არის სწორი ფერი!"
#: lib/webcolor.php:123
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr ""
+"%s არ არის სწორი ფერი! გამოიყენეთ 3 ან 6 სიმბოლოიანი თექვსმეტობითი ციფრი."
+
+#: scripts/restoreuser.php:82
+#, php-format
+msgid "Backup file for user %s (%s)"
+msgstr ""
+
+#: scripts/restoreuser.php:88
+#, fuzzy
+msgid "No user specified; using backup user."
+msgstr "მომხმარებლის ID მითითებული არ არის."
+
+#: scripts/restoreuser.php:94
+#, php-format
+msgid "%d entries in backup."
+msgstr ""