msgstr ""
"Project-Id-Version: StatusNet\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-19 10:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-18 19:32:10+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-01-09 23:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-01-09 23:45:36+0000\n"
"Language-Team: Korean\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r59207); Translate extension (2009-11-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60878); Translate extension (2010-01-04)\n"
"X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
"X-Language-Code: ko\n"
"X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
-#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:75 actions/apigroupcreate.php:112
#: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
#: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
-#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
-#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
+#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
msgid "No such user."
msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
#, php-format
msgid "%s and friends"
msgstr "%s 및 친구들"
msgid "You and friends"
msgstr "%s 및 친구들"
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
+#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/apitimelinehome.php:122
#, php-format
msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
#, fuzzy
msgid "API method not found."
msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89 actions/apiblockcreate.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
#: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
#: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
#: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:114
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesretweet.php:65
+#: actions/apistatusesupdate.php:114
msgid "This method requires a POST."
msgstr "이 메서드는 등록을 요구합니다."
msgid "Could not update user."
msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
+#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+msgid "User has no profile."
+msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
+
#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:254
+#: actions/apistatusesupdate.php:127 actions/avatarsettings.php:257
#: actions/designadminpanel.php:122 actions/newnotice.php:94
#: lib/designsettings.php:283
#, php-format
msgid "Could not update your design."
msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
-#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
-#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
-msgid "User has no profile."
-msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
-
-#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+#: actions/apiblockcreate.php:105
#, fuzzy
-msgid "Could not save profile."
-msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
-#: actions/apiblockcreate.php:108
+#: actions/apiblockcreate.php:126
msgid "Block user failed."
msgstr "사용자 차단에 실패했습니다."
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
msgid "Unblock user failed."
msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
-#: actions/apidirectmessagenew.php:126
-msgid "No message text!"
-msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:146
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "받는 사용자가 없습니다."
-
-#: actions/apidirectmessagenew.php:150
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
-
#: actions/apidirectmessage.php:89
#, fuzzy, php-format
msgid "Direct messages from %s"
#: actions/apifriendshipsdestroy.php:100 actions/apifriendshipsshow.php:129
#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/apigroupismember.php:114
#: actions/apigroupjoin.php:155 actions/apigroupleave.php:141
-#: actions/apigrouplistall.php:120 actions/apigrouplist.php:132
+#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigrouplistall.php:120
#: actions/apigroupmembership.php:106 actions/apigroupshow.php:105
#: actions/apihelptest.php:88 actions/apistatusesdestroy.php:102
-#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:133
-#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
-#: actions/apitimelinefavorites.php:144 actions/apitimelinefriends.php:154
-#: actions/apitimelinegroup.php:147 actions/apitimelinementions.php:149
-#: actions/apitimelinepublic.php:130 actions/apitimelinetag.php:139
-#: actions/apitimelineuser.php:163 actions/apiusershow.php:101
+#: actions/apistatusesretweets.php:112 actions/apistatusesshow.php:108
+#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
+#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
+#: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
+#: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
msgid "API method not found!"
msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:126
+msgid "No message text!"
+msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "메시지가 너무 길어요. 최대로 140자까지 입력하실 수 있습니다."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:146
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "받는 사용자가 없습니다."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:150
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
+
#: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
#: actions/apistatusesdestroy.php:113
msgid "No status found with that ID."
msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
#: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
#: actions/register.php:205
msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
msgstr ""
"다."
#: actions/apigroupcreate.php:173 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
#: actions/register.php:208
msgid "Nickname already in use. Try another one."
msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
#: actions/apigroupcreate.php:180 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
#: actions/register.php:210
msgid "Not a valid nickname."
msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
#: actions/apigroupcreate.php:196 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
#: actions/register.php:217
msgid "Homepage is not a valid URL."
msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
#: actions/apigroupcreate.php:205 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
#: actions/register.php:220
msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
#: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
#: actions/register.php:227
msgid "Location is too long (max 255 chars)."
msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
#: actions/apigroupleave.php:124
#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgid "Could not remove user %s from group %s."
msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
-#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
-#, php-format
-msgid "%s groups"
-msgstr "%s 그룹"
-
-#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
-msgid "groups on %s"
-msgstr "그룹 행동"
-
#: actions/apigrouplist.php:95
#, fuzzy, php-format
msgid "%s's groups"
msgid "Groups %s is a member of on %s."
msgstr "%s 그룹들은 의 멤버입니다."
+#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#, php-format
+msgid "%s groups"
+msgstr "%s 그룹"
+
+#: actions/apigrouplistall.php:94
+#, fuzzy, php-format
+msgid "groups on %s"
+msgstr "그룹 행동"
+
#: actions/apistatusesdestroy.php:107
msgid "This method requires a POST or DELETE."
msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다."
msgid "You may not delete another user's status."
msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "그러한 통지는 없습니다."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "이 게시글 삭제하기"
+
#: actions/apistatusesshow.php:138
#, fuzzy
msgid "Status deleted."
msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
#: actions/apistatusesupdate.php:157 actions/newnotice.php:155
-#: scripts/maildaemon.php:71
+#: lib/mailhandler.php:60
#, fuzzy, php-format
msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
msgid "Not found"
msgstr "찾지 못함"
-#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:221 actions/newnotice.php:178
#, php-format
msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
msgstr ""
msgid "Unsupported format."
msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
-#: actions/apitimelinefavorites.php:107
+#: actions/apitimelinefavorites.php:108
#, php-format
msgid "%s / Favorites from %s"
msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들"
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
+#: actions/apitimelinefavorites.php:120
#, php-format
msgid "%s updates favorited by %s / %s."
msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
-#: actions/apitimelinegroup.php:108 actions/apitimelineuser.php:117
+#: actions/apitimelinegroup.php:109 actions/apitimelineuser.php:118
#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
#, php-format
msgid "%s timeline"
msgstr "%s 타임라인"
-#: actions/apitimelinegroup.php:116 actions/apitimelineuser.php:125
+#: actions/apitimelinegroup.php:117 actions/apitimelineuser.php:126
#: actions/userrss.php:92
#, php-format
msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
-#: actions/apitimelinementions.php:116
+#: actions/apitimelinementions.php:117
#, fuzzy, php-format
msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
-#: actions/apitimelinementions.php:126
+#: actions/apitimelinementions.php:127
#, php-format
msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
-#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:107 actions/publicrss.php:103
#, php-format
msgid "%s public timeline"
msgstr "%s 공개 타임라인"
-#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:111 actions/publicrss.php:105
#, php-format
msgid "%s updates from everyone!"
msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
+#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:112
+#, php-format
+msgid "Repeated by %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "%s에 답신"
+
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:112
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "%s에 답신"
+
+#: actions/apitimelinetag.php:102 actions/tag.php:66
#, php-format
msgid "Notices tagged with %s"
msgstr "%s 태그된 통지"
-#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:108 actions/tagrss.php:64
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
msgid "No such attachment."
msgstr "그러한 문서는 없습니다."
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/grouprss.php:91
+#: actions/leavegroup.php:76
msgid "No nickname."
msgstr "별명이 없습니다."
msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
msgid "User without matching profile"
msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
-#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
#: actions/grouplogo.php:251
msgid "Avatar settings"
msgstr "아바타 설정"
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
msgid "Original"
msgstr "원래 설정"
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
msgid "Preview"
msgstr "미리보기"
-#: actions/avatarsettings.php:148 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:522
+#: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:611
msgid "Delete"
msgstr "삭제"
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:233
msgid "Upload"
msgstr "올리기"
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:286
msgid "Crop"
msgstr "자르기"
-#: actions/avatarsettings.php:265 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
+#: actions/avatarsettings.php:268 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:238 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:50
#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:135 actions/makeadmin.php:66
#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:337
#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:46 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
-#: actions/avatarsettings.php:277 actions/designadminpanel.php:103
-#: actions/emailsettings.php:255 actions/grouplogo.php:319
+#: actions/avatarsettings.php:281 actions/designadminpanel.php:103
+#: actions/emailsettings.php:256 actions/grouplogo.php:319
#: actions/imsettings.php:220 actions/recoverpassword.php:44
#: actions/smssettings.php:248 lib/designsettings.php:304
msgid "Unexpected form submission."
msgstr "잘못된 폼 제출"
-#: actions/avatarsettings.php:322
+#: actions/avatarsettings.php:328
msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
-#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+#: actions/avatarsettings.php:343 actions/grouplogo.php:377
msgid "Lost our file data."
msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다."
-#: actions/avatarsettings.php:360
+#: actions/avatarsettings.php:366
msgid "Avatar updated."
msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
-#: actions/avatarsettings.php:363
+#: actions/avatarsettings.php:369
msgid "Failed updating avatar."
msgstr "아바타 업데이트 실패"
-#: actions/avatarsettings.php:387
+#: actions/avatarsettings.php:393
#, fuzzy
msgid "Avatar deleted."
msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+#: actions/block.php:69
+#, fuzzy
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
+
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
+msgid "Block user"
+msgstr "사용자를 차단합니다."
+
+#: actions/block.php:130
+msgid ""
+"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
+"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
+"will not be notified of any @-replies from them."
+msgstr ""
+
+#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
+#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
+msgid "No"
+msgstr "아니오"
+
+#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
+#, fuzzy
+msgid "Do not block this user"
+msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
+
+#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
+#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "네, 맞습니다."
+
+#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
+msgid "Block this user"
+msgstr "이 사용자 차단하기"
+
+#: actions/block.php:167
+msgid "Failed to save block information."
+msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
+
#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
-#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
+#: actions/groupmembers.php:76 actions/joingroup.php:76
+#: actions/showgroup.php:121
msgid "No nickname"
msgstr "닉네임이 없습니다"
#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
+#: actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
msgid "No such group"
msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
msgid "Unblock this user"
msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
-#: actions/block.php:69
-#, fuzzy
-msgid "You already blocked that user."
-msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
-
-#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:160
-msgid "Block user"
-msgstr "사용자를 차단합니다."
-
-#: actions/block.php:130
-msgid ""
-"Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
-"unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
-"will not be notified of any @-replies from them."
-msgstr ""
-
-#: actions/block.php:143 actions/deletenotice.php:145
-#: actions/deleteuser.php:147 actions/groupblock.php:178
-msgid "No"
-msgstr "아니오"
-
-#: actions/block.php:143 actions/deleteuser.php:147
-#, fuzzy
-msgid "Do not block this user"
-msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
-
-#: actions/block.php:144 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/deleteuser.php:148 actions/groupblock.php:179
-msgid "Yes"
-msgstr "네, 맞습니다."
-
-#: actions/block.php:144 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:80
-msgid "Block this user"
-msgstr "이 사용자 차단하기"
-
-#: actions/block.php:162
-msgid "Failed to save block information."
-msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
-
#: actions/bookmarklet.php:50
#, fuzzy
msgid "Post to "
msgid "That address has already been confirmed."
msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
+#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:296
+#: actions/emailsettings.php:427 actions/imsettings.php:258
#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:278
#: actions/smssettings.php:420
msgid "Couldn't update user."
msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
+#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:391
#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
msgid "Couldn't delete email confirmation."
msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
msgstr "인증 코드"
#: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:216 lib/searchgroupnav.php:82
msgid "Notices"
msgstr "통지"
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
-msgstr "그러한 통지는 없습니다."
-
#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:30
-#: actions/unsubscribe.php:52 lib/adminpanelaction.php:72
-#: lib/profileformaction.php:63 lib/settingsaction.php:72
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:72 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
msgid "Not logged in."
msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
msgid "Do not delete this notice"
msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
msgid "Delete this notice"
msgstr "이 게시글 삭제하기"
msgstr "이 게시글 삭제하기"
#: actions/designadminpanel.php:62 lib/accountsettingsaction.php:124
-#: lib/adminpanelaction.php:302 lib/groupnav.php:119
+#: lib/adminpanelaction.php:316 lib/groupnav.php:119
msgid "Design"
msgstr ""
msgid "Design settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:278
+#: actions/designadminpanel.php:275
#, fuzzy
msgid "Invalid logo URL."
msgstr "옳지 않은 크기"
-#: actions/designadminpanel.php:282
+#: actions/designadminpanel.php:279
#, fuzzy, php-format
msgid "Theme not available: %s"
msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
-#: actions/designadminpanel.php:288
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Theme directory not readable: %s"
-msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
-
-#: actions/designadminpanel.php:292
-#, php-format
-msgid "Avatar directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:296
-#, php-format
-msgid "Background directory not writable: %s"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:312
-#, php-format
-msgid "Max length for %s %s is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:412
+#: actions/designadminpanel.php:375
#, fuzzy
msgid "Change logo"
msgstr "비밀번호 바꾸기"
-#: actions/designadminpanel.php:417
+#: actions/designadminpanel.php:380
#, fuzzy
msgid "Site logo"
msgstr "초대"
-#: actions/designadminpanel.php:424
+#: actions/designadminpanel.php:387
#, fuzzy
msgid "Change theme"
msgstr "변환"
-#: actions/designadminpanel.php:441
+#: actions/designadminpanel.php:404
#, fuzzy
msgid "Site theme"
msgstr "사이트 공지"
-#: actions/designadminpanel.php:442
+#: actions/designadminpanel.php:405
#, fuzzy
msgid "Theme for the site."
msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
-#: actions/designadminpanel.php:447
-msgid "Theme server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:451
-msgid "Theme path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:455
-msgid "Theme directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:462
-#, fuzzy
-msgid "Avatar Settings"
-msgstr "아바타 설정"
-
-#: actions/designadminpanel.php:467
-#, fuzzy
-msgid "Avatar server"
-msgstr "아바타 설정"
-
-#: actions/designadminpanel.php:471
-#, fuzzy
-msgid "Avatar path"
-msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
-
-#: actions/designadminpanel.php:475
-#, fuzzy
-msgid "Avatar directory"
-msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
-
-#: actions/designadminpanel.php:486 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:417 lib/designsettings.php:101
msgid "Change background image"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:491 actions/designadminpanel.php:578
+#: actions/designadminpanel.php:422 actions/designadminpanel.php:497
#: lib/designsettings.php:178
msgid "Background"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:496
+#: actions/designadminpanel.php:427
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
"$s."
msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
-#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:457 lib/designsettings.php:139
msgid "On"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:542 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:473 lib/designsettings.php:155
msgid "Off"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:543 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:474 lib/designsettings.php:156
msgid "Turn background image on or off."
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:548 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:479 lib/designsettings.php:161
msgid "Tile background image"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:554
-msgid "Background server"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:558
-msgid "Background path"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:562
-msgid "Background directory"
-msgstr ""
-
-#: actions/designadminpanel.php:569 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:488 lib/designsettings.php:170
#, fuzzy
msgid "Change colours"
msgstr "비밀번호 바꾸기"
-#: actions/designadminpanel.php:591 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:510 lib/designsettings.php:191
#, fuzzy
msgid "Content"
msgstr "연결"
-#: actions/designadminpanel.php:604 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:523 lib/designsettings.php:204
#, fuzzy
msgid "Sidebar"
msgstr "검색"
-#: actions/designadminpanel.php:617 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:536 lib/designsettings.php:217
msgid "Text"
msgstr "문자"
-#: actions/designadminpanel.php:630 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:549 lib/designsettings.php:230
#, fuzzy
msgid "Links"
msgstr "로그인"
-#: actions/designadminpanel.php:658 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:247
msgid "Use defaults"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:659 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:578 lib/designsettings.php:248
msgid "Restore default designs"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:665 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:584 lib/designsettings.php:254
msgid "Reset back to default"
msgstr ""
-#: actions/designadminpanel.php:667 actions/emailsettings.php:195
+#: actions/designadminpanel.php:586 actions/emailsettings.php:195
#: actions/imsettings.php:163 actions/othersettings.php:126
-#: actions/profilesettings.php:167 actions/siteadminpanel.php:414
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 actions/useradminpanel.php:226
-#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:324 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/smssettings.php:181
+#: actions/subscriptions.php:203 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:313 lib/designsettings.php:256
+#: lib/groupeditform.php:202
msgid "Save"
msgstr "저장"
-#: actions/designadminpanel.php:668 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:257
msgid "Save design"
msgstr ""
msgid "Publish a MicroID for my email address."
msgstr "이메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
+#: actions/emailsettings.php:302 actions/imsettings.php:264
#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
msgid "Preferences saved."
msgstr "설정이 저장되었습니다."
-#: actions/emailsettings.php:319
+#: actions/emailsettings.php:320
msgid "No email address."
msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다."
-#: actions/emailsettings.php:326
+#: actions/emailsettings.php:327
msgid "Cannot normalize that email address"
msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
-#: actions/emailsettings.php:330 actions/siteadminpanel.php:158
+#: actions/emailsettings.php:331 actions/siteadminpanel.php:157
msgid "Not a valid email address"
msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
-#: actions/emailsettings.php:333
+#: actions/emailsettings.php:334
msgid "That is already your email address."
msgstr "그 이메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
-#: actions/emailsettings.php:336
+#: actions/emailsettings.php:337
msgid "That email address already belongs to another user."
msgstr "그 이메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
+#: actions/emailsettings.php:353 actions/imsettings.php:317
#: actions/smssettings.php:337
msgid "Couldn't insert confirmation code."
msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
-#: actions/emailsettings.php:358
+#: actions/emailsettings.php:359
msgid ""
"A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
"inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
"추가한 이메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
"와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/imsettings.php:351
#: actions/smssettings.php:370
msgid "No pending confirmation to cancel."
msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
+#: actions/emailsettings.php:383 actions/imsettings.php:355
msgid "That is the wrong IM address."
msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
+#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:367
#: actions/smssettings.php:386
msgid "Confirmation cancelled."
msgstr "인증 취소"
-#: actions/emailsettings.php:412
+#: actions/emailsettings.php:413
msgid "That is not your email address."
msgstr "그 이메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:408
#: actions/smssettings.php:425
msgid "The address was removed."
msgstr "주소가 삭제되었습니다."
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:518
msgid "No incoming email address."
msgstr "이메일 주소가 없습니다."
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
+#: actions/emailsettings.php:456 actions/emailsettings.php:478
#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
msgid "Couldn't update user record."
msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#: actions/emailsettings.php:459 actions/smssettings.php:531
msgid "Incoming email address removed."
msgstr "받은 이메일 계정 삭제"
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#: actions/emailsettings.php:481 actions/smssettings.php:555
msgid "New incoming email address added."
msgstr "새로운 이메일 주소가 추가 되었습니다."
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
+
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "좋아하는글 취소"
+
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:88
#: lib/publicgroupnav.php:93
msgid "Popular notices"
msgstr "인기있는 게시글"
msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
-
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "좋아하는글 취소"
-
#: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
#: lib/publicgroupnav.php:89
msgid "Featured users"
msgstr "인기있는 회원, %d페이지"
#: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
#: actions/file.php:34
#, fuzzy
-msgid "No notice id"
+msgid "No notice ID."
msgstr "새로운 통지"
#: actions/file.php:38
#, fuzzy
-msgid "No notice"
+msgid "No notice."
msgstr "새로운 통지"
#: actions/file.php:42
-msgid "No attachments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No attachments."
+msgstr "그러한 문서는 없습니다."
#: actions/file.php:51
-msgid "No uploaded attachments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "그러한 문서는 없습니다."
#: actions/finishremotesubscribe.php:69
msgid "Not expecting this response!"
msgid "You can use the local subscription!"
msgstr "당신은 로컬 구독을 사용할 수 있습니다."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
msgid "That user has blocked you from subscribing."
msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
#, fuzzy
msgid "You are not authorized."
msgstr "인증이 되지 않았습니다."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
#, fuzzy
msgid "Could not convert request token to access token."
msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
#, fuzzy
msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
msgid "Error updating remote profile"
msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
-#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
+#: actions/grouprss.php:98 actions/groupunblock.php:86
+#: actions/leavegroup.php:83 actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212
+#: lib/command.php:263
msgid "No such group."
msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
-#: actions/getfile.php:75
+#: actions/getfile.php:79
#, fuzzy
msgid "No such file."
msgstr "그러한 통지는 없습니다."
-#: actions/getfile.php:79
+#: actions/getfile.php:83
#, fuzzy
msgid "Cannot read file."
msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
"palette of your choice."
msgstr ""
-#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
+#: actions/groupdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
#, fuzzy
msgid "Couldn't update your design."
msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
-#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
+#: actions/groupdesignsettings.php:287 actions/groupdesignsettings.php:297
#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
#, fuzzy
msgid "Unable to save your design settings!"
msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
-#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
+#: actions/groupdesignsettings.php:308 actions/userdesignsettings.php:231
#, fuzzy
msgid "Design preferences saved."
msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
msgid "A list of the users in this group."
msgstr "이 그룹의 회원리스트"
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:439 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:175 lib/action.php:442 lib/groupnav.php:107
msgid "Admin"
msgstr "관리자"
msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:210 lib/profileaction.php:230
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "그룹"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "그룹, %d 페이지"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "새 그룹을 만듭니다."
+
#: actions/groupsearch.php:52
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"action.newgroup%%) yourself!"
msgstr ""
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
-msgstr "그룹"
-
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "그룹, %d 페이지"
-
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid ""
-"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
-"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
-"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
-msgstr ""
-
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
-msgid "Create a new group"
-msgstr "새 그룹을 만듭니다."
-
#: actions/groupunblock.php:91
msgid "Only an admin can unblock group members."
msgstr ""
msgid "User is not blocked from group."
msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:77
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
msgid "Error removing the block."
msgstr "차단 제거 에러!"
msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:234
msgid "Send"
msgstr "보내기"
msgid "Could not find membership record."
msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다."
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
+#: actions/leavegroup.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %s from group %s"
msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
msgid "%s left group %s"
msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
-#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:83 actions/register.php:137
msgid "Already logged in."
msgstr "이미 로그인 하셨습니다."
-#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
+#: actions/login.php:114 actions/login.php:124
#, fuzzy
msgid "Invalid or expired token."
msgstr "옳지 않은 통지 내용"
-#: actions/login.php:143
+#: actions/login.php:147
msgid "Incorrect username or password."
msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
-#: actions/login.php:149
+#: actions/login.php:153
#, fuzzy
msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
msgstr "인증이 되지 않았습니다."
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:457
+#: actions/login.php:208 actions/login.php:261 lib/action.php:460
#: lib/logingroupnav.php:79
msgid "Login"
msgstr "로그인"
-#: actions/login.php:243
+#: actions/login.php:247
msgid "Login to site"
msgstr "사이트에 로그인하세요."
-#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
+#: actions/login.php:250 actions/profilesettings.php:106
#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
msgid "Nickname"
msgstr "별명"
-#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
+#: actions/login.php:253 actions/register.php:428
#: lib/accountsettingsaction.php:116
msgid "Password"
msgstr "비밀 번호"
-#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:256 actions/register.php:477
msgid "Remember me"
msgstr "자동 로그인"
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:257 actions/register.php:479
msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!"
-#: actions/login.php:263
+#: actions/login.php:267
msgid "Lost or forgotten password?"
msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
-#: actions/login.php:282
+#: actions/login.php:286
msgid ""
"For security reasons, please re-enter your user name and password before "
"changing your settings."
msgstr ""
"보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
-#: actions/login.php:286
+#: actions/login.php:290
#, fuzzy, php-format
msgid ""
"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:424
+#: lib/command.php:484
msgid "No content!"
msgstr "내용이 없습니다!"
msgid "Message sent"
msgstr "메시지"
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
#, php-format
msgid "Direct message to %s sent"
msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:245 lib/channel.php:170
msgid "Ajax Error"
msgstr "Ajax 에러입니다."
msgid "New notice"
msgstr "새로운 통지"
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:211
msgid "Notice posted"
msgstr "게시글이 등록되었습니다."
"[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
msgstr ""
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates with \"%s\""
msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
#, fuzzy, php-format
msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
msgid "Only "
msgstr ""
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:999
-#: lib/api.php:1027 lib/api.php:1137
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
+#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
msgid "Not a supported data format."
msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
msgid "This is your outbox, which lists private messages you have sent."
msgstr "당신의 보낸 쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비밀 쪽지가 있습니다."
-#: actions/passwordsettings.php:58
-msgid "Change password"
-msgstr "비밀번호 바꾸기"
+#: actions/passwordsettings.php:58
+msgid "Change password"
+msgstr "비밀번호 바꾸기"
+
+#: actions/passwordsettings.php:69
+msgid "Change your password."
+msgstr "비밀번호를 변경하세요."
+
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
+msgid "Password change"
+msgstr "비밀번호 변경"
+
+#: actions/passwordsettings.php:104
+msgid "Old password"
+msgstr "기존 비밀 번호"
+
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
+msgid "New password"
+msgstr "새로운 비밀 번호"
+
+#: actions/passwordsettings.php:109
+msgid "6 or more characters"
+msgstr "6글자 이상"
+
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+msgid "Confirm"
+msgstr "인증"
+
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "위와 같은 비밀 번호"
+
+#: actions/passwordsettings.php:117
+msgid "Change"
+msgstr "변환"
+
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
+msgid "Password must be 6 or more characters."
+msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
+
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
+msgid "Passwords don't match."
+msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
+
+#: actions/passwordsettings.php:165
+msgid "Incorrect old password"
+msgstr "기존 비밀 번호가 틀렸습니다"
+
+#: actions/passwordsettings.php:181
+msgid "Error saving user; invalid."
+msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
+
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
+msgid "Can't save new password."
+msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다."
+
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
+msgid "Password saved."
+msgstr "비밀 번호 저장"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:326
+msgid "Paths"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:140
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s"
+msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:146
+#, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:152
+#, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:160
+#, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:166
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:217 actions/siteadminpanel.php:58
+#: lib/adminpanelaction.php:311
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "초대"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
+msgid "Path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:221
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "사이트 공지"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:225
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:232
+msgid "Theme"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:237
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:241
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:245
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "아바타"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:257
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "아바타 설정"
-#: actions/passwordsettings.php:69
-msgid "Change your password."
-msgstr "비밀번호를 변경하세요."
+#: actions/pathsadminpanel.php:261
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
-#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
-msgid "Password change"
-msgstr "비밀번호 변경"
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
-#: actions/passwordsettings.php:104
-msgid "Old password"
-msgstr "기존 비밀 번호"
+#: actions/pathsadminpanel.php:274
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
-msgid "New password"
-msgstr "새로운 비밀 번호"
+#: actions/pathsadminpanel.php:278
+msgid "Background server"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:109
-msgid "6 or more characters"
-msgstr "6글자 이상"
+#: actions/pathsadminpanel.php:282
+msgid "Background path"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
-msgid "Confirm"
-msgstr "인증"
+#: actions/pathsadminpanel.php:286
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:113
-msgid "same as password above"
-msgstr "위 비밀번호와 동일하게"
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
-#: actions/passwordsettings.php:117
-msgid "Change"
-msgstr "변환"
+#: actions/pathsadminpanel.php:296 actions/siteadminpanel.php:346
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "복구"
-#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
-msgid "Password must be 6 or more characters."
-msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
+#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "통지"
-#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
-msgid "Passwords don't match."
-msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
+#: actions/pathsadminpanel.php:298
+msgid "Always"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:165
-msgid "Incorrect old password"
-msgstr "기존 비밀 번호가 틀렸습니다"
+#: actions/pathsadminpanel.php:302
+msgid "Use SSL"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:181
-msgid "Error saving user; invalid."
-msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
+#: actions/pathsadminpanel.php:303
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:368
-msgid "Can't save new password."
-msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다."
+#: actions/pathsadminpanel.php:308
+msgid "SSL Server"
+msgstr ""
-#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
-msgid "Password saved."
-msgstr "비밀 번호 저장"
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "사이트 공지"
#: actions/peoplesearch.php:52
#, php-format
msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라"
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
#: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
msgid "Tags"
msgstr "태그"
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
msgid ""
"Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
-#: actions/profilesettings.php:144 actions/siteadminpanel.php:309
+#: actions/profilesettings.php:151 actions/siteadminpanel.php:294
msgid "Language"
msgstr "언어"
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
msgid "Preferred language"
msgstr "언어 설정"
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
msgid "Timezone"
msgstr "타임존"
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
msgid "What timezone are you normally in?"
msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?"
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
msgid ""
"Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
#, fuzzy, php-format
msgid "Bio is too long (max %d chars)."
msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
-#: actions/profilesettings.php:228 actions/siteadminpanel.php:165
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:164
msgid "Timezone not selected."
msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
msgid "Language is too long (max 50 chars)."
msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)"
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
#, php-format
msgid "Invalid tag: \"%s\""
msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:302
msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:359
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+
+#: actions/profilesettings.php:371
msgid "Couldn't save profile."
msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:379
msgid "Couldn't save tags."
msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
-#: actions/profilesettings.php:344 lib/adminpanelaction.php:126
+#: actions/profilesettings.php:387 lib/adminpanelaction.php:137
msgid "Settings saved."
msgstr "설정 저장"
"one!"
msgstr ""
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:131
msgid "Tag cloud"
msgstr "태그 클라우드"
msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
msgstr "6글자 이상, 잊어 버리지 마십시오!"
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "위와 같은 비밀 번호"
-
#: actions/recoverpassword.php:243
msgid "Reset"
msgstr "초기화"
msgid "Registration successful"
msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:454
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:457
#: lib/logingroupnav.php:85
msgid "Register"
msgstr "회원가입"
msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: actions/siteadminpanel.php:287 lib/accountsettingsaction.php:120
+#: actions/siteadminpanel.php:270 lib/accountsettingsaction.php:120
msgid "Email"
msgstr "이메일"
msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
#: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:356
+#: lib/userprofile.php:365
msgid "Subscribe"
msgstr "구독"
#: actions/remotesubscribe.php:168
#, fuzzy
-msgid ""
-"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
#: actions/remotesubscribe.php:176
msgid "Couldn’t get a request token."
msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
+#: actions/repeat.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
+
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
+
+#: actions/repeat.php:76
+#, fuzzy
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다."
+
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
+
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:629
+#, fuzzy
+msgid "Repeated"
+msgstr "생성"
+
+#: actions/repeat.php:119
+#, fuzzy
+msgid "Repeated!"
+msgstr "생성"
+
#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
#: lib/personalgroupnav.php:105
#, php-format
msgstr "회원"
#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
+#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:236 lib/section.php:95
#: lib/tagcloudsection.php:71
msgid "(None)"
msgstr "(없습니다.)"
msgid "All members"
msgstr "모든 회원"
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
+#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:174
msgid "Statistics"
msgstr "통계"
"**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
"Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
+#: actions/showstream.php:313
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "%s에 답신"
+
#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
#, fuzzy
msgid "You cannot silence users on this site."
msgid "User is already silenced."
msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
-#: actions/siteadminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:299
-#, fuzzy
-msgid "Site"
-msgstr "초대"
-
#: actions/siteadminpanel.php:69
msgid "Basic settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:147
+#: actions/siteadminpanel.php:146
msgid "Site name must have non-zero length."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:155
+#: actions/siteadminpanel.php:154
#, fuzzy
msgid "You must have a valid contact email address"
msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
-#: actions/siteadminpanel.php:173
+#: actions/siteadminpanel.php:172
#, php-format
msgid "Unknown language \"%s\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:180
+#: actions/siteadminpanel.php:179
msgid "Invalid snapshot report URL."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:186
+#: actions/siteadminpanel.php:185
msgid "Invalid snapshot run value."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:192
+#: actions/siteadminpanel.php:191
msgid "Snapshot frequency must be a number."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:199
-msgid "You must set an SSL sever when enabling SSL."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:204
-msgid "Invalid SSL server. Max length is 255 characters."
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:210
-msgid "Minimum text limit is 140c."
+#: actions/siteadminpanel.php:197
+msgid "Minimum text limit is 140 characters."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:216
+#: actions/siteadminpanel.php:203
msgid "Dupe limit must 1 or more seconds."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:224
-#, php-format
-msgid "Locales directory not readable: %s"
+#: actions/siteadminpanel.php:253
+msgid "General"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:275
+#: actions/siteadminpanel.php:256
#, fuzzy
msgid "Site name"
msgstr "사이트 공지"
-#: actions/siteadminpanel.php:276
+#: actions/siteadminpanel.php:257
msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:279
+#: actions/siteadminpanel.php:261
msgid "Brought by"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:280
+#: actions/siteadminpanel.php:262
msgid "Text used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:283
+#: actions/siteadminpanel.php:266
msgid "Brought by URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:284
+#: actions/siteadminpanel.php:267
msgid "URL used for credits link in footer of each page"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:288
+#: actions/siteadminpanel.php:271
#, fuzzy
-msgid "contact email address for your site"
+msgid "Contact email address for your site"
msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
-#: actions/siteadminpanel.php:302
+#: actions/siteadminpanel.php:277
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "로컬 뷰"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:288
msgid "Default timezone"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:303
+#: actions/siteadminpanel.php:289
msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:310
+#: actions/siteadminpanel.php:295
#, fuzzy
msgid "Default site language"
msgstr "언어 설정"
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Path to locales"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:316
-msgid "Directory path to locales"
-msgstr ""
+#: actions/siteadminpanel.php:303
+#, fuzzy
+msgid "URLs"
+msgstr "URL"
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:306
#, fuzzy
msgid "Server"
msgstr "복구"
-#: actions/siteadminpanel.php:320
+#: actions/siteadminpanel.php:306
msgid "Site's server hostname."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-msgid "Path"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:324
-#, fuzzy
-msgid "Site path"
-msgstr "사이트 공지"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:328
+#: actions/siteadminpanel.php:310
msgid "Fancy URLs"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:330
+#: actions/siteadminpanel.php:312
msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:334
+#: actions/siteadminpanel.php:318
+#, fuzzy
+msgid "Access"
+msgstr "수락"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:321
#, fuzzy
msgid "Private"
msgstr "개인정보 취급방침"
-#: actions/siteadminpanel.php:336
+#: actions/siteadminpanel.php:323
msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:340
+#: actions/siteadminpanel.php:327
#, fuzzy
msgid "Invite only"
msgstr "초대"
-#: actions/siteadminpanel.php:342
+#: actions/siteadminpanel.php:329
msgid "Make registration invitation only."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:346 actions/useradminpanel.php:171
+#: actions/siteadminpanel.php:333
#, fuzzy
msgid "Closed"
msgstr "차단하기"
-#: actions/siteadminpanel.php:348
+#: actions/siteadminpanel.php:335
msgid "Disable new registrations."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:353
+#: actions/siteadminpanel.php:341
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:344
msgid "Randomly during Web hit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:354
+#: actions/siteadminpanel.php:345
msgid "In a scheduled job"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:355 actions/siteadminpanel.php:380
-#, fuzzy
-msgid "Never"
-msgstr "복구"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:357
+#: actions/siteadminpanel.php:347
msgid "Data snapshots"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:358
+#: actions/siteadminpanel.php:348
msgid "When to send statistical data to status.net servers"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:364
+#: actions/siteadminpanel.php:353
msgid "Frequency"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:365
-msgid "Snapshots will be sent once every N Web hits"
+#: actions/siteadminpanel.php:354
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:372
+#: actions/siteadminpanel.php:359
msgid "Report URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:373
+#: actions/siteadminpanel.php:360
msgid "Snapshots will be sent to this URL"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:381
-#, fuzzy
-msgid "Sometimes"
-msgstr "통지"
-
-#: actions/siteadminpanel.php:382
-msgid "Always"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:384
-msgid "Use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:385
-msgid "When to use SSL"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:391
-msgid "SSL Server"
-msgstr ""
-
-#: actions/siteadminpanel.php:392
-msgid "Server to direct SSL requests to"
+#: actions/siteadminpanel.php:367
+msgid "Limits"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Text limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:396
+#: actions/siteadminpanel.php:370
msgid "Maximum number of characters for notices."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "Dupe limit"
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:400
+#: actions/siteadminpanel.php:374
msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
msgstr ""
-#: actions/siteadminpanel.php:414 actions/useradminpanel.php:226
+#: actions/siteadminpanel.php:388 actions/useradminpanel.php:313
#, fuzzy
msgid "Save site settings"
msgstr "아바타 설정"
msgid "SMS"
msgstr "SMS"
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "로그인되지 않았습니다."
+#: actions/tag.php:68
+#, php-format
+msgid "Notices tagged with %s, page %d"
+msgstr "%s 으로 태그된 게시글, %d 페이지"
+
+#: actions/tag.php:86
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
+
+#: actions/tag.php:92
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
+
+#: actions/tag.php:98
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
#: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
+#, fuzzy
+msgid "No ID argument."
msgstr "id 인자가 없습니다."
#: actions/tagother.php:65
msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
msgstr "당신의 구독자나 구독하는 사람에 태깅을 위해 이 양식을 사용하세요."
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "%s 으로 태그된 게시글, %d 페이지"
-
-#: actions/tag.php:86
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
-
-#: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
-
-#: actions/tag.php:98
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
-
#: actions/tagrss.php:35
msgid "No such tag."
msgstr "그러한 태그가 없습니다."
msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:58 lib/personalgroupnav.php:115
+#: actions/useradminpanel.php:58 lib/adminpanelaction.php:321
+#: lib/personalgroupnav.php:115
msgid "User"
msgstr "이용자"
msgid "User settings for this StatusNet site."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:173
-msgid "Is registration on this site prohibited?"
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
+#, php-format
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:108
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "프로필"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+#, fuzzy
+msgid "New users"
+msgstr "새 사용자를 초대"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "모든 예약 구독"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "초대권을 보냈습니다"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "초대권을 보냈습니다"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:265
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:270
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:272
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:178
-#, fuzzy
-msgid "Invite-only"
-msgstr "초대"
+#: actions/useradminpanel.php:276
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
-#: actions/useradminpanel.php:180
-msgid "Is registration on this site only open to invited users?"
+#: actions/useradminpanel.php:278
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
msgstr ""
#: actions/userauthorization.php:105
"사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
"\"를 클릭해 주세요."
-#: actions/userauthorization.php:188
+#: actions/userauthorization.php:188 actions/version.php:165
#, fuzzy
msgid "License"
msgstr "라이선스"
msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
#: actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "id가 없습니다."
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
+msgstr "ID가 없습니다."
#: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
#, fuzzy
msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
msgstr ""
+#: actions/version.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "통계"
+
+#: actions/version.php:153
+#, php-format
+msgid ""
+"This site is powered by %s version %s, Copyright 2008-2010 StatusNet, Inc. "
+"and contributors."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:157
+#, fuzzy
+msgid "StatusNet"
+msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:180
+#, php-format
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program. If not, see %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:195
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "별명"
+
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:741
+#, fuzzy
+msgid "Version"
+msgstr "개인적인"
+
+#: actions/version.php:197
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:198 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
#: classes/File.php:137
#, php-format
msgid ""
msgid "Could not update message with new URI."
msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
-#: classes/Notice.php:164
+#: classes/Notice.php:172
#, php-format
msgid "DB error inserting hashtag: %s"
msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
-#: classes/Notice.php:179
+#: classes/Notice.php:226
#, fuzzy
msgid "Problem saving notice. Too long."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
-#: classes/Notice.php:183
+#: classes/Notice.php:230
msgid "Problem saving notice. Unknown user."
msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
-#: classes/Notice.php:188
+#: classes/Notice.php:235
msgid ""
"Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
msgstr ""
"너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
"해보세요."
-#: classes/Notice.php:194
+#: classes/Notice.php:241
#, fuzzy
msgid ""
"Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
"너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
"해보세요."
-#: classes/Notice.php:200
+#: classes/Notice.php:247
msgid "You are banned from posting notices on this site."
msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
-#: classes/Notice.php:265 classes/Notice.php:290
+#: classes/Notice.php:309 classes/Notice.php:334
msgid "Problem saving notice."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
-#: classes/Notice.php:1117
+#: classes/Notice.php:1034
#, php-format
msgid "DB error inserting reply: %s"
msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
+#: classes/Notice.php:1359
+#, fuzzy, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: classes/User.php:368
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
+msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
+
#: classes/User_group.php:380
msgid "Could not create group."
msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
msgid "Could not set group membership."
msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
-#: classes/User.php:347
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
-msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:108 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "프로필"
-
#: lib/accountsettingsaction.php:108
msgid "Change your profile settings"
msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
msgid "Untitled page"
msgstr "제목없는 페이지"
-#: lib/action.php:424
+#: lib/action.php:427
msgid "Primary site navigation"
msgstr "주 사이트 네비게이션"
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:433
msgid "Home"
msgstr "홈"
-#: lib/action.php:430
+#: lib/action.php:433
msgid "Personal profile and friends timeline"
msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:435
msgid "Account"
msgstr "계정"
-#: lib/action.php:432
+#: lib/action.php:435
msgid "Change your email, avatar, password, profile"
msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:438
msgid "Connect"
msgstr "연결"
-#: lib/action.php:435
+#: lib/action.php:438
#, fuzzy
msgid "Connect to services"
msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
-#: lib/action.php:439
+#: lib/action.php:442
#, fuzzy
msgid "Change site configuration"
msgstr "주 사이트 네비게이션"
-#: lib/action.php:443 lib/subgroupnav.php:105
+#: lib/action.php:446 lib/subgroupnav.php:105
msgid "Invite"
msgstr "초대"
-#: lib/action.php:444 lib/subgroupnav.php:106
+#: lib/action.php:447 lib/subgroupnav.php:106
#, php-format
msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:452
msgid "Logout"
msgstr "로그아웃"
-#: lib/action.php:449
+#: lib/action.php:452
msgid "Logout from the site"
msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:457
msgid "Create an account"
msgstr "계정 만들기"
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:460
msgid "Login to the site"
msgstr "이 사이트 로그인"
-#: lib/action.php:460 lib/action.php:723
+#: lib/action.php:463 lib/action.php:726
msgid "Help"
msgstr "도움말"
-#: lib/action.php:460
+#: lib/action.php:463
msgid "Help me!"
msgstr "도움이 필요해!"
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:466 lib/searchaction.php:127
msgid "Search"
msgstr "검색"
-#: lib/action.php:463
+#: lib/action.php:466
msgid "Search for people or text"
msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
-#: lib/action.php:484
+#: lib/action.php:487
msgid "Site notice"
msgstr "사이트 공지"
-#: lib/action.php:550
+#: lib/action.php:553
msgid "Local views"
msgstr "로컬 뷰"
-#: lib/action.php:616
+#: lib/action.php:619
msgid "Page notice"
msgstr "페이지 공지"
-#: lib/action.php:718
+#: lib/action.php:721
msgid "Secondary site navigation"
msgstr "보조 사이트 네비게이션"
-#: lib/action.php:725
+#: lib/action.php:728
msgid "About"
msgstr "정보"
-#: lib/action.php:727
+#: lib/action.php:730
msgid "FAQ"
msgstr "자주 묻는 질문"
-#: lib/action.php:731
+#: lib/action.php:734
msgid "TOS"
msgstr ""
-#: lib/action.php:734
+#: lib/action.php:737
msgid "Privacy"
msgstr "개인정보 취급방침"
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:739
msgid "Source"
msgstr "소스 코드"
-#: lib/action.php:738
+#: lib/action.php:743
msgid "Contact"
msgstr "연락하기"
-#: lib/action.php:740
+#: lib/action.php:745
#, fuzzy
msgid "Badge"
msgstr "찔러 보기"
-#: lib/action.php:768
+#: lib/action.php:773
msgid "StatusNet software license"
msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
-#: lib/action.php:771
+#: lib/action.php:776
#, php-format
msgid ""
"**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
"**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
"마이크로블로깅서비스입니다."
-#: lib/action.php:773
+#: lib/action.php:778
#, php-format
msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:780
#, php-format
msgid ""
"It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
"을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
"fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
-#: lib/action.php:789
+#: lib/action.php:794
#, fuzzy
msgid "Site content license"
msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
-#: lib/action.php:798
+#: lib/action.php:803
msgid "All "
msgstr "모든 것"
-#: lib/action.php:803
+#: lib/action.php:808
msgid "license."
msgstr "라이선스"
-#: lib/action.php:1067
+#: lib/action.php:1102
msgid "Pagination"
msgstr "페이지수"
-#: lib/action.php:1076
+#: lib/action.php:1111
msgid "After"
msgstr "뒷 페이지"
-#: lib/action.php:1084
+#: lib/action.php:1119
msgid "Before"
msgstr "앞 페이지"
-#: lib/action.php:1132
+#: lib/action.php:1167
msgid "There was a problem with your session token."
msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
msgid "You cannot make changes to this site."
msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
-#: lib/adminpanelaction.php:195
+#: lib/adminpanelaction.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
+
+#: lib/adminpanelaction.php:206
#, fuzzy
msgid "showForm() not implemented."
msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
-#: lib/adminpanelaction.php:224
+#: lib/adminpanelaction.php:235
#, fuzzy
msgid "saveSettings() not implemented."
msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
-#: lib/adminpanelaction.php:247
+#: lib/adminpanelaction.php:258
#, fuzzy
msgid "Unable to delete design setting."
msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
-#: lib/adminpanelaction.php:300
+#: lib/adminpanelaction.php:312
#, fuzzy
msgid "Basic site configuration"
msgstr "이메일 주소 확인서"
-#: lib/adminpanelaction.php:303
+#: lib/adminpanelaction.php:317
#, fuzzy
msgid "Design configuration"
msgstr "SMS 인증"
+#: lib/adminpanelaction.php:322 lib/adminpanelaction.php:327
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS 인증"
+
#: lib/attachmentlist.php:87
msgid "Attachments"
msgstr ""
msgid "Tags for this attachment"
msgstr ""
+#: lib/authenticationplugin.php:182 lib/authenticationplugin.php:187
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "비밀번호 변경"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:197
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "비밀번호 변경"
+
#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
msgid "Command results"
msgstr "실행결과"
"Notices: %3$s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
msgid "Notice with that id does not exist"
msgstr ""
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
+#: lib/command.php:532
msgid "User has no last notice"
msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
msgid "Notice marked as fave."
msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
+#: lib/command.php:284
+#, php-format
+msgid "Could not remove user %s to group %s"
+msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
+
#: lib/command.php:315
#, php-format
msgid "%1$s (%2$s)"
msgid "About: %s"
msgstr "자기소개: %s"
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
#, fuzzy, php-format
msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
-#: lib/command.php:377
+#: lib/command.php:378
msgid "Error sending direct message."
msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
-#: lib/command.php:431
+#: lib/command.php:422
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
+
+#: lib/command.php:427
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "이 게시글 삭제하기"
+
+#: lib/command.php:435
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "게시글이 등록되었습니다."
+
+#: lib/command.php:437
+#, fuzzy
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
+
+#: lib/command.php:491
#, fuzzy, php-format
msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
-#: lib/command.php:439
+#: lib/command.php:500
#, fuzzy, php-format
msgid "Reply to %s sent"
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
-#: lib/command.php:441
+#: lib/command.php:502
#, fuzzy
msgid "Error saving notice."
msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
-#: lib/command.php:495
+#: lib/command.php:556
msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
-#: lib/command.php:502
+#: lib/command.php:563
#, php-format
msgid "Subscribed to %s"
msgstr "%s에게 구독되었습니다."
-#: lib/command.php:523
+#: lib/command.php:584
msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
-#: lib/command.php:530
+#: lib/command.php:591
#, php-format
msgid "Unsubscribed from %s"
msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
-#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
msgid "Command not yet implemented."
msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
-#: lib/command.php:551
+#: lib/command.php:612
msgid "Notification off."
msgstr "알림끄기."
-#: lib/command.php:553
+#: lib/command.php:614
msgid "Can't turn off notification."
msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
-#: lib/command.php:574
+#: lib/command.php:635
msgid "Notification on."
msgstr "알림이 켜졌습니다."
-#: lib/command.php:576
+#: lib/command.php:637
msgid "Can't turn on notification."
msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
-#: lib/command.php:597
+#: lib/command.php:650
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr ""
+
+#: lib/command.php:664
#, fuzzy, php-format
msgid "Could not create login token for %s"
msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
-#: lib/command.php:602
+#: lib/command.php:669
#, php-format
msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
msgstr ""
-#: lib/command.php:618
+#: lib/command.php:685
#, fuzzy
msgid "You are not subscribed to anyone."
msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
-#: lib/command.php:620
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:687
msgid "You are subscribed to this person:"
msgid_plural "You are subscribed to these people:"
-msgstr[0] "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
-msgstr[1] "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
+msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
-#: lib/command.php:640
+#: lib/command.php:707
#, fuzzy
msgid "No one is subscribed to you."
msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
-#: lib/command.php:642
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:709
msgid "This person is subscribed to you:"
msgid_plural "These people are subscribed to you:"
msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
-msgstr[1] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
-#: lib/command.php:662
+#: lib/command.php:729
#, fuzzy
msgid "You are not a member of any groups."
msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
-#: lib/command.php:664
-#, fuzzy
+#: lib/command.php:731
msgid "You are a member of this group:"
msgid_plural "You are a member of these groups:"
msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
-msgstr[1] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
-#: lib/command.php:678
+#: lib/command.php:745
msgid ""
"Commands:\n"
"on - turn on notifications\n"
"whois <nickname> - get profile info on user\n"
"fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
"fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
"reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
"reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
"join <group> - join group\n"
msgstr "올리기"
#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:372
-msgid "Bad default color settings: "
-msgstr ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
-#: lib/designsettings.php:468
+#: lib/designsettings.php:418
msgid "Design defaults restored."
msgstr ""
msgid "Favor"
msgstr "좋아합니다"
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "데이터 내보내기"
-
#: lib/feed.php:85
msgid "RSS 1.0"
msgstr ""
msgid "FOAF"
msgstr ""
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "데이터 내보내기"
+
#: lib/galleryaction.php:121
msgid "Filter tags"
msgstr "태그 필터링하기"
msgid "Describe the group or topic in %d characters"
msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
-#: lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
-
#: lib/groupeditform.php:179
msgid ""
"Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
msgstr ""
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
msgid "Group"
msgstr "그룹"
msgid "Tags in %s group's notices"
msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
-#: lib/htmloutputter.php:104
+#: lib/htmloutputter.php:103
msgid "This page is not available in a media type you accept"
msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
msgid "Unknown file type"
msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
-#: lib/jabber.php:192
+#: lib/imagefile.php:217
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:219
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:191
#, php-format
msgid "[%s]"
msgstr ""
msgid "Sign up for a new account"
msgstr "새 계정을 위한 회원가입"
-#: lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
-
-#: lib/mailbox.php:139
-msgid ""
-"You have no private messages. You can send private message to engage other "
-"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
-msgstr ""
-
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr "다음에서:"
-
#: lib/mail.php:172
msgid "Email address confirmation"
msgstr "이메일 주소 확인서"
"%6$s\n"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:620
+#: lib/mail.php:624
#, php-format
msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
msgstr ""
-#: lib/mail.php:622
+#: lib/mail.php:626
#, php-format
msgid ""
"%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
"\n"
msgstr ""
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:477
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr "다음에서:"
+
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "가입된 사용자가 아닙니다."
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
+
#: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
msgstr ""
msgid "To"
msgstr "에게"
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
msgid "Available characters"
msgstr "사용 가능한 글자"
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/noticeform.php:160
msgid "Send a notice"
msgstr "게시글 보내기"
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:173
#, php-format
msgid "What's up, %s?"
msgstr "뭐하세요? %?"
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:192
msgid "Attach"
msgstr ""
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:196
msgid "Attach a file"
msgstr ""
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticeform.php:212
+msgid "Share my location"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticeform.php:214
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location."
+msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+
+#: lib/noticeform.php:215
+msgid "Hide this info"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:428
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:429
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "아니오"
+
+#: lib/noticelist.php:429
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:430
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:430
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:436
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:531
#, fuzzy
msgid "in context"
msgstr "내용이 없습니다!"
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:556
+#, fuzzy
+msgid "Repeated by"
+msgstr "생성"
+
+#: lib/noticelist.php:585
msgid "Reply to this notice"
msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:586
msgid "Reply"
msgstr "답장하기"
+#: lib/noticelist.php:628
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "게시글이 등록되었습니다."
+
#: lib/nudgeform.php:116
msgid "Nudge this user"
msgstr "이 사용자 찔러 보기"
msgid "Tags in %s's notices"
msgstr "%s의 게시글의 태그"
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/plugin.php:114
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "알려지지 않은 행동"
+
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:192 lib/subgroupnav.php:82
msgid "Subscriptions"
msgstr "구독"
msgid "All subscriptions"
msgstr "모든 예약 구독"
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:201 lib/subgroupnav.php:90
msgid "Subscribers"
msgstr "구독자"
msgid "All subscribers"
msgstr "모든 구독자"
-#: lib/profileaction.php:177
+#: lib/profileaction.php:178
#, fuzzy
msgid "User ID"
msgstr "이용자"
-#: lib/profileaction.php:182
+#: lib/profileaction.php:183
msgid "Member since"
msgstr "가입한 때"
-#: lib/profileaction.php:235
+#: lib/profileaction.php:245
msgid "All groups"
msgstr "모든 그룹"
#: lib/profileformaction.php:123
#, fuzzy
-msgid "No return-to arguments"
+msgid "No return-to arguments."
msgstr "id 인자가 없습니다."
#: lib/profileformaction.php:137
-msgid "unimplemented method"
+msgid "Unimplemented method."
msgstr ""
#: lib/publicgroupnav.php:78
msgid "Popular"
msgstr "인기있는"
+#: lib/repeatform.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
+
#: lib/sandboxform.php:67
#, fuzzy
msgid "Sandbox"
msgid "Search site"
msgstr "검색"
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
#: lib/searchaction.php:162
#, fuzzy
msgid "Search help"
msgid "Find people on this site"
msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기"
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "게시글"
-
#: lib/searchgroupnav.php:83
msgid "Find content of notices"
msgstr "통지들의 내용 찾기"
msgid "Groups %s is a member of"
msgstr "%s 그룹들은 의 멤버입니다."
-#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as self-tagged"
-msgstr ""
-
-#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
-#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
-msgid "People Tagcloud as tagged"
-msgstr ""
-
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(없습니다)"
-
#: lib/subs.php:52
msgid "Already subscribed!"
msgstr ""
msgid "Not subscribed!"
msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
-#: lib/subs.php:140
+#: lib/subs.php:133
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
+
+#: lib/subs.php:146
msgid "Couldn't delete subscription."
msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
+#: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as self-tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriberspeopletagcloudsection.php:48
+#: lib/subscriptionspeopletagcloudsection.php:48
+msgid "People Tagcloud as tagged"
+msgstr ""
+
+#: lib/subscriptionlist.php:126
+msgid "(none)"
+msgstr "(없습니다)"
+
#: lib/tagcloudsection.php:56
msgid "None"
msgstr "없음"
msgid "Message"
msgstr "메시지"
-#: lib/util.php:826
+#: lib/userprofile.php:311
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/util.php:837
msgid "a few seconds ago"
msgstr "몇 초 전"
-#: lib/util.php:828
+#: lib/util.php:839
msgid "about a minute ago"
msgstr "1분 전"
-#: lib/util.php:830
+#: lib/util.php:841
#, php-format
msgid "about %d minutes ago"
msgstr "%d분 전"
-#: lib/util.php:832
+#: lib/util.php:843
msgid "about an hour ago"
msgstr "1시간 전"
-#: lib/util.php:834
+#: lib/util.php:845
#, php-format
msgid "about %d hours ago"
msgstr "%d시간 전"
-#: lib/util.php:836
+#: lib/util.php:847
msgid "about a day ago"
msgstr "하루 전"
-#: lib/util.php:838
+#: lib/util.php:849
#, php-format
msgid "about %d days ago"
msgstr "%d일 전"
-#: lib/util.php:840
+#: lib/util.php:851
msgid "about a month ago"
msgstr "1달 전"
-#: lib/util.php:842
+#: lib/util.php:853
#, php-format
msgid "about %d months ago"
msgstr "%d달 전"
-#: lib/util.php:844
+#: lib/util.php:855
msgid "about a year ago"
msgstr "1년 전"
#, php-format
msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
msgstr ""
-
-#: scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다."
-
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "가입된 사용자가 아닙니다."
-
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
-
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Unlock this user"
-#~ msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "These people are subscribed to you: "
-#~ msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"