]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/ko/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' into 1.0.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / ko / LC_MESSAGES / statusnet.po
index f521a9f0950acbf4bb60e1c6b9835ed59a1aa0a3..bd688f75630a764098807a8d8e73a7c6c20a552f 100644 (file)
 # Translation of StatusNet to Korean
 #
+# Author@translatewiki.net: Twkang
 # --
+# This file is distributed under the same license as the StatusNet package.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-10 20:53+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-10 20:59:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-16 15:39+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-16 15:40:35+0000\n"
 "Language-Team: Korean\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha(r58872); Translate extension (2009-08-03)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r66533); Translate extension (2010-05-15)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: ko\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
+"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
+
+#. TRANS: Page title
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/accessadminpanel.php:55 lib/adminpanelaction.php:375
+msgid "Access"
+msgstr "접근"
+
+#. TRANS: Page notice
+#: actions/accessadminpanel.php:67
+msgid "Site access settings"
+msgstr "사이트 접근 설정"
+
+#. TRANS: Form legend for registration form.
+#: actions/accessadminpanel.php:161
+msgid "Registration"
+msgstr "등록"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Private"
+#: actions/accessadminpanel.php:165
+msgid "Prohibit anonymous users (not logged in) from viewing site?"
+msgstr "로그인하지 않은 익명 이용자의 사이트 보기 금지"
+
+#. TRANS: Checkbox label for prohibiting anonymous users from viewing site.
+#: actions/accessadminpanel.php:167
+msgctxt "LABEL"
+msgid "Private"
+msgstr "비공개"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Invite only"
+#: actions/accessadminpanel.php:174
+msgid "Make registration invitation only."
+msgstr "초대받은 경우만 등록허용"
+
+#. TRANS: Checkbox label for configuring site as invite only.
+#: actions/accessadminpanel.php:176
+msgid "Invite only"
+msgstr "초대 전용"
+
+#. TRANS: Checkbox instructions for admin setting "Closed" (no new registrations)
+#: actions/accessadminpanel.php:183
+msgid "Disable new registrations."
+msgstr "신규회원등록 기능차단"
+
+#. TRANS: Checkbox label for disabling new user registrations.
+#: actions/accessadminpanel.php:185
+msgid "Closed"
+msgstr "폐쇄"
+
+#. TRANS: Title / tooltip for button to save access settings in site admin panel
+#: actions/accessadminpanel.php:202
+msgid "Save access settings"
+msgstr "접근 설정을 저장"
+
+#. TRANS: Button label to save e-mail preferences.
+#. TRANS: Button label to save IM preferences.
+#. TRANS: Button label to save SMS preferences.
+#. TRANS: Button label
+#: actions/accessadminpanel.php:203 actions/emailsettings.php:224
+#: actions/imsettings.php:184 actions/smssettings.php:209
+#: lib/applicationeditform.php:361
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
 
-#: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
-#: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
-msgid "No such page"
-msgstr "그러한 태그가 없습니다."
+#. TRANS: Server error when page not found (404)
+#: actions/all.php:64 actions/public.php:98 actions/replies.php:93
+#: actions/showfavorites.php:138 actions/tag.php:52
+msgid "No such page."
+msgstr "해당하는 페이지 없음"
 
-#: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
+#: actions/all.php:75 actions/allrss.php:68
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:105
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:116
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:105 actions/apiblockcreate.php:97
-#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessagenew.php:75
-#: actions/apidirectmessage.php:77 actions/apigroupcreate.php:112
+#: actions/apiblockdestroy.php:96 actions/apidirectmessage.php:77
+#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:112
 #: actions/apigroupismember.php:90 actions/apigroupjoin.php:99
-#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
-#: actions/apistatusesupdate.php:139 actions/apisubscriptions.php:87
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
+#: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:72
+#: actions/apistatusesupdate.php:227 actions/apisubscriptions.php:87
+#: actions/apitimelinefavorites.php:71 actions/apitimelinefriends.php:173
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
-#: lib/command.php:364 lib/command.php:411 lib/command.php:466
-#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
-#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:112
+#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
+#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:478 lib/galleryaction.php:59
+#: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
-msgstr "그러한 사용자는 없습니다."
+msgstr "해당하는 이용자 없음"
 
-#: actions/all.php:84
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname, %2$d is page number
+#: actions/all.php:86
 #, php-format
-msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s  친구들, %d 페이지"
+msgid "%1$s and friends, page %2$d"
+msgstr "%s  친구들, %d 페이지"
 
-#: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:114 lib/personalgroupnav.php:100
+#. TRANS: Page title. %1$s is user nickname
+#. TRANS: H1 text. %1$s is user nickname
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#: actions/all.php:89 actions/all.php:181 actions/allrss.php:116
+#: actions/apitimelinefriends.php:209 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s 및 친구들"
 
-#: actions/all.php:99
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:103
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%sì\9d\98 ì¹\9c구ë\93¤ì\9d\84 ì\9c\84í\95\9c í\94¼ë\93\9c"
+msgstr "%sì\9d\98 ì¹\9c구ë\93¤ì\97\90 ë\8c\80í\95\9c í\94¼ë\93\9c (RSS 1.0)"
 
-#: actions/all.php:107
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:112
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%sì\9d\98 ì¹\9c구ë\93¤ì\9d\84 ì\9c\84í\95\9c í\94¼ë\93\9c"
+msgstr "%sì\9d\98 ì¹\9c구ë\93¤ì\97\90 ë\8c\80í\95\9c í\94¼ë\93\9c (RSS 2.0)"
 
-#: actions/all.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:121
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "%sì\9d\98 ì¹\9c구ë\93¤ì\9d\84 ì\9c\84í\95\9c í\94¼ë\93\9c"
+msgstr "%sì\9d\98 ì¹\9c구ë\93¤ì\97\90 ë\8c\80í\95\9c í\94¼ë\93\9c (Atom)"
 
-#: actions/all.php:127
+#. TRANS: %1$s is user nickname
+#: actions/all.php:134
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the timeline for %s and friends but no one has posted anything yet."
-msgstr ""
+msgstr "%s 및 친구들의 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 작성하지 않았습니다."
 
-#: actions/all.php:132
+#: actions/all.php:139
 #, php-format
 msgid ""
 "Try subscribing to more people, [join a group](%%action.groups%%) or post "
 "something yourself."
 msgstr ""
+"더 많은 사람들을 구독해 보거나, [그룹에 참가](%%action.groups%%) 또는 직접 뭔"
+"가 글을 써보세요."
 
-#: actions/all.php:134
+#. TRANS: %1$s is user nickname, %2$s is user nickname, %2$s is user nickname prefixed with "@"
+#: actions/all.php:142
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) from his profile or [post something to his "
-"or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) from his profile or [post something to "
+"his or her attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
-#: actions/all.php:137 actions/replies.php:209 actions/showstream.php:202
+#: actions/all.php:145 actions/replies.php:210 actions/showstream.php:211
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and then nudge %s or "
 "post a notice to his or her attention."
 msgstr ""
 
-#: actions/all.php:165
-#, fuzzy
+#. TRANS: H1 text
+#: actions/all.php:178
 msgid "You and friends"
-msgstr "%s 및 친구들"
+msgstr "당신 및 친구들"
 
-#: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:121
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
+#: actions/allrss.php:121 actions/apitimelinefriends.php:215
+#: actions/apitimelinehome.php:121
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
-msgstr "%1$s 및 %2$s에 있는 친구들의 업데이트!"
-
-#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+msgstr "%2$s에 있는 %1$s 및 친구들의 업데이트!"
+
+#: actions/apiaccountratelimitstatus.php:70
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:93
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:97
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:94
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:118
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
 #: actions/apifavoritecreate.php:99 actions/apifavoritedestroy.php:100
 #: actions/apifriendshipscreate.php:100 actions/apifriendshipsdestroy.php:100
-#: actions/apifriendshipsshow.php:129 actions/apigroupcreate.php:184
+#: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:138
 #: actions/apigroupismember.php:114 actions/apigroupjoin.php:155
-#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplistall.php:120
-#: actions/apigrouplist.php:132 actions/apigroupmembership.php:101
-#: actions/apigroupshow.php:105 actions/apihelptest.php:88
-#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesshow.php:108
-#: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
-#: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:144
-#: actions/apitimelinefriends.php:154 actions/apitimelinegroup.php:141
-#: actions/apitimelinementions.php:149 actions/apitimelinepublic.php:130
-#: actions/apitimelinetag.php:139 actions/apitimelineuser.php:163
-#: actions/apiusershow.php:101
-msgid "API method not found!"
-msgstr "API 메서드를 찾을 수 없습니다."
-
+#: actions/apigroupleave.php:141 actions/apigrouplist.php:136
+#: actions/apigrouplistall.php:121 actions/apigroupmembership.php:106
+#: actions/apigroupshow.php:115 actions/apihelptest.php:88
+#: actions/apistatusesdestroy.php:102 actions/apistatusesretweets.php:112
+#: actions/apistatusesshow.php:108 actions/apistatusnetconfig.php:141
+#: actions/apistatusnetversion.php:93 actions/apisubscriptions.php:111
+#: actions/apitimelinefavorites.php:173 actions/apitimelinefriends.php:270
+#: actions/apitimelinegroup.php:151 actions/apitimelinehome.php:174
+#: actions/apitimelinementions.php:173 actions/apitimelinepublic.php:240
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:152 actions/apitimelinetag.php:160
+#: actions/apitimelineuser.php:162 actions/apiusershow.php:101
+msgid "API method not found."
+msgstr "API 메서드 발견 안 됨."
+
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:85
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:89
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:86
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:110
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:84 actions/apiblockcreate.php:89
-#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:117
+#: actions/apiblockdestroy.php:88 actions/apidirectmessagenew.php:109
 #: actions/apifavoritecreate.php:90 actions/apifavoritedestroy.php:91
 #: actions/apifriendshipscreate.php:91 actions/apifriendshipsdestroy.php:91
 #: actions/apigroupcreate.php:104 actions/apigroupjoin.php:91
-#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apistatusesupdate.php:109
+#: actions/apigroupleave.php:91 actions/apimediaupload.php:67
+#: actions/apistatusesretweet.php:65 actions/apistatusesupdate.php:197
 msgid "This method requires a POST."
-msgstr "이 메서드는 등록을 요구합니다."
+msgstr "이 메서드는 POST를 요구합니다."
 
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97
-#: actions/apistatusesupdate.php:122 actions/avatarsettings.php:254
-#: actions/newnotice.php:94 lib/designsettings.php:283
-#, php-format
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:105
 msgid ""
-"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
-"current configuration."
+"You must specify a parameter named 'device' with a value of one of: sms, im, "
+"none."
 msgstr ""
 
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:132
+msgid "Could not update user."
+msgstr "이용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:112
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:194
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:185
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:130 actions/apiusershow.php:108
-#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/replies.php:80
-#: actions/usergroups.php:98 lib/galleryaction.php:66 lib/profileaction.php:84
+#: actions/avatarbynickname.php:80 actions/foaf.php:65 actions/hcard.php:74
+#: actions/replies.php:80 actions/usergroups.php:100 lib/galleryaction.php:66
+#: lib/profileaction.php:84
 msgid "User has no profile."
 msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
 
-#: actions/apiblockcreate.php:108
-msgid "Block user failed."
-msgstr "사용자 차단에 실패했습니다."
+#: actions/apiaccountupdateprofile.php:147
+msgid "Could not save profile."
+msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
 
-#: actions/apiblockdestroy.php:107
-msgid "Unblock user failed."
-msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:108
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:97 actions/apimediaupload.php:80
+#: actions/apistatusesupdate.php:210 actions/avatarsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:123 actions/editapplication.php:118
+#: actions/newapplication.php:101 actions/newnotice.php:94
+#: lib/designsettings.php:283
+#, php-format
+msgid ""
+"The server was unable to handle that much POST data (%s bytes) due to its "
+"current configuration."
+msgstr ""
+"현재 설정으로 인해 너무 많은 POST 데이터(%s 바이트)는 서버에서 처리할 수 없습"
+"니다."
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:126
-msgid "No message text!"
-msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:136
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:146
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:164
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:174
+#: actions/groupdesignsettings.php:290 actions/groupdesignsettings.php:300
+#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
+#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
+msgid "Unable to save your design settings."
+msgstr "디자인 설정을 저장할 수 없습니다."
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "ë©\94ì\8b\9cì§\80ê°\80 ë\84\88무 ê¸¸ì\96´ì\9a\94. ìµ\9cë\8c\80ë¡\9c 140ì\9e\90ê¹\8cì§\80 ì\9e\85ë ¥í\95\98ì\8b¤ ì\88\98 ì\9e\88습니다."
+#: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:187
+#: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:142
+msgid "Could not update your design."
+msgstr "ë\94\94ì\9e\90ì\9d¸ì\9d\84 ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ í\95  ì\88\98 ì\97\86습니다."
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:146
-msgid "Recipient user not found."
-msgstr "받는 사용자가 없습니다."
+#: actions/apiblockcreate.php:105
+msgid "You cannot block yourself!"
+msgstr "자기 자신은 차단할 수 없습니다."
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:150
-msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
-msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
+#: actions/apiblockcreate.php:126
+msgid "Block user failed."
+msgstr "이용자 차단에 실패했습니다."
+
+#: actions/apiblockdestroy.php:114
+msgid "Unblock user failed."
+msgstr "이용자 차단 해제에 실패했습니다."
 
 #: actions/apidirectmessage.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
-msgstr "%sì\97\90ê²\8c 직접 메시지"
+msgstr "%sì\9c¼ë¡\9cë¶\80í\84° 직접 메시지"
 
 #: actions/apidirectmessage.php:93
 #, php-format
@@ -193,284 +314,413 @@ msgstr "%s에게 직접 메시지"
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr "%s에게 모든 직접 메시지"
 
+#: actions/apidirectmessagenew.php:118
+msgid "No message text!"
+msgstr "메시지 내용이 없습니다!"
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:127 actions/newmessage.php:150
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "너무 깁니다. 최대 메시지 길이는 %d 자까지입니다."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:138
+msgid "Recipient user not found."
+msgstr "받는 사용자가 없습니다."
+
+#: actions/apidirectmessagenew.php:142
+msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
+msgstr "당신의 친구가 아닌 사용자에게 직접 메시지를 보낼 수 없습니다."
+
 #: actions/apifavoritecreate.php:108 actions/apifavoritedestroy.php:109
 #: actions/apistatusesdestroy.php:113
 msgid "No status found with that ID."
 msgstr "그 ID로 발견된 상태가 없습니다."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:119
-#, fuzzy
-msgid "This status is already a favorite!"
-msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
+msgid "This status is already a favorite."
+msgstr "이 소식은 이미 관심소식으로 등록되어 있습니다."
 
-#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:176
+#: actions/apifavoritecreate.php:130 actions/favor.php:84 lib/command.php:285
 msgid "Could not create favorite."
-msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
+msgstr "관심소식을 생성할 수 없습니다."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:122
-#, fuzzy
-msgid "That status is not a favorite!"
-msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
+msgid "That status is not a favorite."
+msgstr "이 소식은 관심소식이 아닙니다."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:134 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "favorite을 삭제할 수 없습니다."
+msgstr "관심소식을 삭제할 수 없습니다."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:109
 msgid "Could not follow user: User not found."
-msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다."
+msgstr "팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:118
 #, php-format
 msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
-msgstr "따라가실 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다."
+msgstr "팔로우할 수 없습니다 : %s 님은 이미 리스트에 있습니다."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "따라가실 수 없습니다 : 사용자가 없습니다."
+msgstr "언팔로우할 수 없습니다: 이용자 없음."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
-msgid "You cannot unfollow yourself!"
-msgstr ""
+msgid "You cannot unfollow yourself."
+msgstr "자기 자신을 언팔로우할 수 없습니다."
 
 #: actions/apifriendshipsexists.php:94
 msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
 msgstr "두 개의 사용자 ID나 대화명을 입력해야 합니다."
 
-#: actions/apifriendshipsshow.php:135
-#, fuzzy
+#: actions/apifriendshipsshow.php:134
 msgid "Could not determine source user."
-msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
+msgstr "소스 이용자를 확인할 수 없습니다."
 
-#: actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
+#: actions/apifriendshipsshow.php:142
 msgid "Could not find target user."
-msgstr "어떠한 상태도 찾을 수 없습니다."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:136 actions/newgroup.php:204
-msgid "Could not create group."
-msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:147 actions/editgroup.php:259
-#: actions/newgroup.php:210
-#, fuzzy
-msgid "Could not create aliases."
-msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
-
-#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/newgroup.php:224
-msgid "Could not set group membership."
-msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
+msgstr "타겟 이용자를 찾을 수 없습니다."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:212 actions/editgroup.php:182
-#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
+#: actions/apigroupcreate.php:166 actions/editgroup.php:186
+#: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:215
 #: actions/register.php:205
 msgid "Nickname must have only lowercase letters and numbers and no spaces."
 msgstr ""
 "별명은 반드시 영소문자와 숫자로만 이루어져야 하며 스페이스의 사용이 불가 합니"
 "다."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:221 actions/editgroup.php:186
-#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:231
+#: actions/apigroupcreate.php:175 actions/editgroup.php:190
+#: actions/newgroup.php:130 actions/profilesettings.php:238
 #: actions/register.php:208
 msgid "Nickname already in use. Try another one."
 msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:228 actions/editgroup.php:189
-#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:211
+#: actions/apigroupcreate.php:182 actions/editgroup.php:193
+#: actions/newgroup.php:133 actions/profilesettings.php:218
 #: actions/register.php:210
 msgid "Not a valid nickname."
 msgstr "유효한 별명이 아닙니다"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:244 actions/editgroup.php:195
-#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:198 actions/editapplication.php:215
+#: actions/editgroup.php:199 actions/newapplication.php:203
+#: actions/newgroup.php:139 actions/profilesettings.php:222
 #: actions/register.php:217
 msgid "Homepage is not a valid URL."
 msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:253 actions/editgroup.php:198
-#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:218
+#: actions/apigroupcreate.php:207 actions/editgroup.php:202
+#: actions/newgroup.php:142 actions/profilesettings.php:225
 #: actions/register.php:220
 msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:261
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apigroupcreate.php:215 actions/editapplication.php:190
+#: actions/newapplication.php:172
+#, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "ì\84¤ëª\85ì\9d´ ë\84\88무 ê¸¸ì\96´ì\9a\94. (ìµ\9cë\8c\80 140글자)"
+msgstr "ì\84¤ëª\85ì\9d´ ë\84\88무 ê¹\81ë\8b\88ë\8b¤. (ìµ\9cë\8c\80 %d 글자)"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:272 actions/editgroup.php:204
-#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
+#: actions/apigroupcreate.php:226 actions/editgroup.php:208
+#: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:232
 #: actions/register.php:227
 msgid "Location is too long (max 255 chars)."
 msgstr "위치가 너무 깁니다. (최대 255글자)"
 
-#: actions/apigroupcreate.php:291 actions/editgroup.php:215
+#: actions/apigroupcreate.php:245 actions/editgroup.php:219
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:312 actions/editgroup.php:224
-#: actions/newgroup.php:168
+#: actions/apigroupcreate.php:266
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "ì\9c í\9a¨í\95\98ì§\80 ì\95\8aì\9d\80í\83\9cê·¸: \"%s\""
+msgid "Invalid alias: \"%s\"."
+msgstr "ì\82¬ì\9a©í\95  ì\88\98 ì\97\86ë\8a\94 ë³\84ëª\85 : \"%s\""
 
-#: actions/apigroupcreate.php:321 actions/editgroup.php:228
+#: actions/apigroupcreate.php:275 actions/editgroup.php:232
 #: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
+msgstr "별명 \"%s\" 이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
 
-#: actions/apigroupcreate.php:334 actions/editgroup.php:234
+#: actions/apigroupcreate.php:288 actions/editgroup.php:238
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:110
+#: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
+#: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
+#: actions/apigroupshow.php:82 actions/apitimelinegroup.php:91
 #, fuzzy
+msgid "Group not found."
+msgstr "그룹을 찾을 수 없습니다."
+
+#: actions/apigroupjoin.php:110 actions/joingroup.php:100
 msgid "You are already a member of that group."
 msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
 
-#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
+#: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:105 lib/command.php:327
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/apigroupjoin.php:138
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s."
-msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
+#: actions/apigroupjoin.php:138 actions/joingroup.php:134
+#, php-format
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s."
+msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
 
 #: actions/apigroupleave.php:114
-#, fuzzy
 msgid "You are not a member of this group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: actions/apigroupleave.php:124
+#: actions/apigroupleave.php:124 actions/leavegroup.php:129
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s."
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s."
 msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
 
-#: actions/apigrouplistall.php:90 actions/usergroups.php:62
+#. TRANS: %s is a user name
+#: actions/apigrouplist.php:97
+#, php-format
+msgid "%s's groups"
+msgstr "%s의 그룹들"
+
+#. TRANS: Meant to convey the user %2$s is a member of each of the groups listed on site %1$s
+#: actions/apigrouplist.php:107
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups %2$s is a member of."
+msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
+
+#. TRANS: Message is used as a title. %s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a page title. %s is a nick name.
+#: actions/apigrouplistall.php:91 actions/usergroups.php:63
 #, php-format
 msgid "%s groups"
 msgstr "%s 그룹"
 
-#: actions/apigrouplistall.php:94
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apigrouplistall.php:95
+#, php-format
 msgid "groups on %s"
-msgstr "그룹 행동"
+msgstr "%s 상의 그룹들"
 
-#: actions/apigrouplist.php:95
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s's groups"
-msgstr "%s 그룹"
+#: actions/apioauthauthorize.php:101
+msgid "No oauth_token parameter provided."
+msgstr ""
 
-#: actions/apigrouplist.php:103
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Groups %s is a member of on %s."
-msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
+#: actions/apioauthauthorize.php:106
+#, fuzzy
+msgid "Invalid token."
+msgstr "옳지 않은 크기"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
+#: actions/emailsettings.php:267 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:54
+#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
+#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:227
+#: actions/invite.php:56 actions/login.php:115 actions/makeadmin.php:66
+#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
+#: actions/oauthappssettings.php:159 actions/oauthconnectionssettings.php:135
+#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:138
+#: actions/profilesettings.php:194 actions/recoverpassword.php:350
+#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
+#: actions/repeat.php:83 actions/smssettings.php:256 actions/subedit.php:38
+#: actions/subscribe.php:86 actions/tagother.php:166
+#: actions/unsubscribe.php:69 actions/userauthorization.php:52
+#: lib/designsettings.php:294
+msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
+msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:135
+#, fuzzy
+msgid "Invalid nickname / password!"
+msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:159
+msgid "Database error deleting OAuth application user."
+msgstr "OAuth 응용프로그램 사용자 삭제 중 데이터베이스 오류"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:185
+msgid "Database error inserting OAuth application user."
+msgstr "OAuth 응용 프로그램 사용자 추가 중 데이터베이스 오류"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:214
+#, php-format
+msgid ""
+"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
+"token."
+msgstr ""
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:227
+#, php-format
+msgid "The request token %s has been denied and revoked."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
+#. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
+#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
+#: actions/emailsettings.php:286 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/imsettings.php:242 actions/newapplication.php:121
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
+#: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:304
+msgid "Unexpected form submission."
+msgstr "잘못된 폼 제출"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:259
+msgid "An application would like to connect to your account"
+msgstr "응용 프로그램이 계정에 연결하려고 할 것입니다."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:276
+msgid "Allow or deny access"
+msgstr "접근 허용 또는 거부"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#, php-format
+msgid ""
+"The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
+"the ability to <strong>%3$s</strong> your %4$s account data. You should only "
+"give access to your %4$s account to third parties you trust."
+msgstr ""
+"<strong>%2$s</strong>의 응용 프로그램 <strong>%1$s</strong>이 %4$s 계정 정보"
+"에 대해 <strong>%3$s</strong> 할 수 있습니다  .믿을 수 있는 써드파티에게만 %4"
+"$s 계정의 접근을 허용해야 합니다."
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
+#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:440
+msgid "Account"
+msgstr "계정"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:230
+#: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:424
+#: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
+#: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
+#: lib/userprofile.php:132
+msgid "Nickname"
+msgstr "별명"
+
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:233
+#: actions/register.php:429 lib/accountsettingsaction.php:125
+msgid "Password"
+msgstr "비밀 번호"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:328
+msgid "Deny"
+msgstr "거부"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:334
+msgid "Allow"
+msgstr "허용"
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:351
+msgid "Allow or deny access to your account information."
+msgstr "계정 정보에 대한 접근을 허용 또는 거부합니다."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:107
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
-msgstr "이 메서드는 등록 또는 삭제를 요구합니다."
+msgstr "이 메서드는 POST 또는 DELETE를 요구합니다."
 
 #: actions/apistatusesdestroy.php:130
 msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
 
+#: actions/apistatusesretweet.php:75 actions/apistatusesretweets.php:72
+#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+msgid "No such notice."
+msgstr "그러한 통지는 없습니다."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:83
+msgid "Cannot repeat your own notice."
+msgstr "자기 자신의 소식은 재전송할 수 없습니다."
+
+#: actions/apistatusesretweet.php:91
+msgid "Already repeated that notice."
+msgstr "이미 재전송된 소식입니다."
+
 #: actions/apistatusesshow.php:138
-#, fuzzy
 msgid "Status deleted."
-msgstr "ì\95\84ë°\94í\83\80ê°\80 ì\97\85ë\8d°ì\9d´í\8a¸ ë\90\98ì\97\88ì\8aµ니다."
+msgstr "ì\82­ì \9cë\90\9c ì\86\8cì\8b\9dì\9e\85니다."
 
 #: actions/apistatusesshow.php:144
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "발견된 ID의 상태가 없습니다."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:152 actions/newnotice.php:155
-#: scripts/maildaemon.php:71
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/apistatusesupdate.php:240 actions/newnotice.php:155
+#: lib/mailhandler.php:60
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max notice size is %d chars."
-msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 140글자 입니다."
+msgstr "너무 깁니다. 통지의 최대 길이는 %d 글자 입니다."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:193
-msgid "Not found"
-msgstr "ì°¾ì§\80 ëª»í\95¨"
+#: actions/apistatusesupdate.php:281 actions/apiusershow.php:96
+msgid "Not found."
+msgstr "ì°¾ì\9d\84 ì\88\98ê°\80 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
-#: actions/apistatusesupdate.php:216 actions/newnotice.php:178
+#: actions/apistatusesupdate.php:304 actions/newnotice.php:178
 #, php-format
 msgid "Max notice size is %d chars, including attachment URL."
-msgstr ""
+msgstr "소식의 최대 길이는 첨부 URL을 포함하여 %d 글자입니다."
 
 #: actions/apisubscriptions.php:231 actions/apisubscriptions.php:261
-#, fuzzy
 msgid "Unsupported format."
-msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
+msgstr "지원하지 않는 형식입니다."
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:107
-#, php-format
-msgid "%s / Favorites from %s"
+#: actions/apitimelinefavorites.php:109
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
 msgstr "%s / %s의 좋아하는 글들"
 
-#: actions/apitimelinefavorites.php:119
-#, php-format
-msgid "%s updates favorited by %s / %s."
+#: actions/apitimelinefavorites.php:118
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
 msgstr "%s 좋아하는 글이 업데이트 됐습니다. %S에 의해 / %s."
 
-#: actions/apitimelinegroup.php:102 actions/apitimelineuser.php:117
-#: actions/grouprss.php:131 actions/userrss.php:90
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "%s 타임라인"
-
-#: actions/apitimelinegroup.php:110 actions/apitimelineuser.php:125
-#: actions/userrss.php:92
-#, php-format
-msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
-msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
-
-#: actions/apitimelinementions.php:116
+#: actions/apitimelinementions.php:117
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%1$s / Updates mentioning %2$s"
 msgstr "%1$s / %2$s에게 답신 업데이트"
 
-#: actions/apitimelinementions.php:126
+#: actions/apitimelinementions.php:130
 #, php-format
 msgid "%1$s updates that reply to updates from %2$s / %3$s."
 msgstr "%1$s님이 %2$s/%3$s의 업데이트에 답변했습니다."
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:106 actions/publicrss.php:103
+#: actions/apitimelinepublic.php:196 actions/publicrss.php:103
 #, php-format
 msgid "%s public timeline"
 msgstr "%s 공개 타임라인"
 
-#: actions/apitimelinepublic.php:110 actions/publicrss.php:105
+#: actions/apitimelinepublic.php:201 actions/publicrss.php:105
 #, php-format
 msgid "%s updates from everyone!"
 msgstr "모두로부터의 업데이트 %s개!"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:101 actions/tag.php:66
+#: actions/apitimelineretweetedtome.php:111
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeated to %s"
+msgstr "%s에 답신"
+
+#: actions/apitimelineretweetsofme.php:114
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeats of %s"
+msgstr "%s에 답신"
+
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tag.php:67
 #, php-format
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "%s 태그된 통지"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:107 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:106 actions/tagrss.php:65
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
-#: actions/apiusershow.php:96
-msgid "Not found."
-msgstr "찾을 수가 없습니다."
-
 #: actions/attachment.php:73
-#, fuzzy
 msgid "No such attachment."
-msgstr "그러한 문서는 없습니다."
+msgstr "해당하는 첨부파일이 없습니다."
 
-#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/leavegroup.php:76
+#: actions/avatarbynickname.php:59 actions/blockedfromgroup.php:73
+#: actions/editgroup.php:84 actions/groupdesignsettings.php:84
+#: actions/grouplogo.php:86 actions/groupmembers.php:76
+#: actions/grouprss.php:91 actions/showgroup.php:121
 msgid "No nickname."
 msgstr "별명이 없습니다."
 
@@ -482,238 +732,231 @@ msgstr "사이즈가 없습니다."
 msgid "Invalid size."
 msgstr "옳지 않은 크기"
 
-#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:221
-#: lib/accountsettingsaction.php:113
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/avatarsettings.php:67 actions/showgroup.php:230
+#: lib/accountsettingsaction.php:118
 msgid "Avatar"
 msgstr "아바타"
 
 #: actions/avatarsettings.php:78
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "You can upload your personal avatar. The maximum file size is %s."
-msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
+msgstr "당신의 개인 아바타를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %s 입니다."
 
-#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:182
-#: actions/grouplogo.php:178 actions/remotesubscribe.php:191
-#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:103
-msgid "User without matching profile"
+#: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
+#: actions/grouplogo.php:181 actions/remotesubscribe.php:191
+#: actions/userauthorization.php:72 actions/userrss.php:108
+#, fuzzy
+msgid "User without matching profile."
 msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
 
-#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:194
-#: actions/grouplogo.php:251
+#: actions/avatarsettings.php:119 actions/avatarsettings.php:197
+#: actions/grouplogo.php:254
 msgid "Avatar settings"
 msgstr "아바타 설정"
 
-#: actions/avatarsettings.php:126 actions/avatarsettings.php:202
-#: actions/grouplogo.php:199 actions/grouplogo.php:259
+#: actions/avatarsettings.php:127 actions/avatarsettings.php:205
+#: actions/grouplogo.php:202 actions/grouplogo.php:262
 msgid "Original"
 msgstr "원래 설정"
 
-#: actions/avatarsettings.php:141 actions/avatarsettings.php:214
-#: actions/grouplogo.php:210 actions/grouplogo.php:271
+#: actions/avatarsettings.php:142 actions/avatarsettings.php:217
+#: actions/grouplogo.php:213 actions/grouplogo.php:274
 msgid "Preview"
 msgstr "미리보기"
 
-#: actions/avatarsettings.php:148 lib/noticelist.php:522
+#: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete"
 msgstr "삭제"
 
-#: actions/avatarsettings.php:165 actions/grouplogo.php:233
+#: actions/avatarsettings.php:166 actions/grouplogo.php:236
 msgid "Upload"
 msgstr "올리기"
 
-#: actions/avatarsettings.php:228 actions/grouplogo.php:286
+#: actions/avatarsettings.php:231 actions/grouplogo.php:289
 msgid "Crop"
 msgstr "자르기"
 
-#: actions/avatarsettings.php:265 actions/block.php:64 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:237 actions/favor.php:75
-#: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:309
-#: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:206
-#: actions/invite.php:56 actions/login.php:131 actions/makeadmin.php:66
-#: actions/newmessage.php:135 actions/newnotice.php:103 actions/nudge.php:80
-#: actions/othersettings.php:145 actions/passwordsettings.php:151
-#: actions/profilesettings.php:187 actions/recoverpassword.php:337
-#: actions/register.php:165 actions/remotesubscribe.php:77
-#: actions/smssettings.php:228 actions/subedit.php:38 actions/subscribe.php:46
-#: actions/tagother.php:166 actions/unblock.php:65 actions/unsubscribe.php:69
-#: actions/userauthorization.php:52 lib/designsettings.php:294
-msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
-msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
-
-#: actions/avatarsettings.php:277 actions/emailsettings.php:255
-#: actions/grouplogo.php:319 actions/imsettings.php:220
-#: actions/recoverpassword.php:44 actions/smssettings.php:248
-#: lib/designsettings.php:304
-msgid "Unexpected form submission."
-msgstr "잘못된 폼 제출"
+#: actions/avatarsettings.php:305
+#, fuzzy
+msgid "No file uploaded."
+msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
 
-#: actions/avatarsettings.php:322
+#: actions/avatarsettings.php:332
 msgid "Pick a square area of the image to be your avatar"
 msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
 
-#: actions/avatarsettings.php:337 actions/grouplogo.php:377
+#: actions/avatarsettings.php:347 actions/grouplogo.php:380
 msgid "Lost our file data."
 msgstr "파일 데이터를 잃어버렸습니다."
 
-#: actions/avatarsettings.php:360
+#: actions/avatarsettings.php:370
 msgid "Avatar updated."
 msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
 
-#: actions/avatarsettings.php:363
+#: actions/avatarsettings.php:373
 msgid "Failed updating avatar."
 msgstr "아바타 업데이트 실패"
 
-#: actions/avatarsettings.php:387
-#, fuzzy
+#: actions/avatarsettings.php:397
 msgid "Avatar deleted."
-msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:73 actions/editgroup.php:84
-#: actions/groupdesignsettings.php:84 actions/grouplogo.php:86
-#: actions/groupmembers.php:76 actions/grouprss.php:91
-#: actions/joingroup.php:76 actions/showgroup.php:121
-msgid "No nickname"
-msgstr "닉네임이 없습니다"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/editgroup.php:96
-#: actions/groupbyid.php:83 actions/groupdesignsettings.php:97
-#: actions/grouplogo.php:99 actions/groupmembers.php:83
-#: actions/grouprss.php:98 actions/joingroup.php:83 actions/showgroup.php:137
-msgid "No such group"
-msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:90
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles"
-msgstr "이용자 프로필"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:93
-#, fuzzy, php-format
-msgid "%s blocked profiles, page %d"
-msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:108
-#, fuzzy
-msgid "A list of the users blocked from joining this group."
-msgstr "이 그룹의 회원리스트"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:281
-#, fuzzy
-msgid "Unblock user from group"
-msgstr "사용자 차단 해제에 실패했습니다."
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock"
-msgstr "차단해제"
-
-#: actions/blockedfromgroup.php:313 lib/unblockform.php:120
-#: lib/unblockform.php:150
-msgid "Unblock this user"
-msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
-
-#: actions/block.php:59 actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61
-#: actions/favor.php:62 actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61
-#: actions/logout.php:69 actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87
-#: actions/newnotice.php:89 actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31
-#: actions/subscribe.php:30 actions/unblock.php:60 actions/unsubscribe.php:52
-#: lib/settingsaction.php:72
-msgid "Not logged in."
-msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
-
-#: actions/block.php:69 actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
-#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46 actions/unblock.php:70
-msgid "No profile specified."
-msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
+msgstr "아바타가 삭제되었습니다."
 
-#: actions/block.php:74 actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
-#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
-#: actions/unblock.php:75
-msgid "No profile with that ID."
-msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
+#: actions/block.php:69
+msgid "You already blocked that user."
+msgstr "이미 차단된 이용자입니다."
 
-#: actions/block.php:111 actions/block.php:134 actions/groupblock.php:160
+#: actions/block.php:105 actions/block.php:128 actions/groupblock.php:158
 msgid "Block user"
 msgstr "사용자를 차단합니다."
 
-#: actions/block.php:136
+#: actions/block.php:130
 msgid ""
 "Are you sure you want to block this user? Afterwards, they will be "
 "unsubscribed from you, unable to subscribe to you in the future, and you "
 "will not be notified of any @-replies from them."
 msgstr ""
+"정말 이용자를 차단하시겠습니까? 차단된 이용자는 구독해제되고, 이후 당신을 구"
+"독할 수 없으며, 차단된 이용자로부터 @-답장의 통보를 받지 않게 됩니다."
 
-#: actions/block.php:149 actions/deletenotice.php:145
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:145 actions/deleteapplication.php:154
+#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
 #: actions/groupblock.php:178
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "No"
 msgstr "아니오"
 
-#: actions/block.php:149
-#, fuzzy
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user.
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a user.
+#: actions/block.php:149 actions/deleteuser.php:156
 msgid "Do not block this user"
-msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
-
-#: actions/block.php:150 actions/deletenotice.php:146
-#: actions/groupblock.php:179
+msgstr "이용자를 차단하지 않는다."
+
+#. TRANS: Button label on the user block form.
+#. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete notice form.
+#. TRANS: Button label on the delete user form.
+#. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
+#: actions/block.php:152 actions/deleteapplication.php:161
+#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
+#: actions/groupblock.php:185
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Yes"
 msgstr "네, 맞습니다."
 
-#: actions/block.php:150 actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:123
-#: lib/blockform.php:153
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user.
+#: actions/block.php:156 actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:80
 msgid "Block this user"
 msgstr "이 사용자 차단하기"
 
-#: actions/block.php:165
-msgid "You have already blocked this user."
-msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
-
-#: actions/block.php:170
+#: actions/block.php:179
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "정보차단을 저장하는데 실패했습니다."
 
-#: actions/bookmarklet.php:50
-#, fuzzy
-msgid "Post to "
-msgstr "사진"
-
-#: actions/confirmaddress.php:75
-msgid "No confirmation code."
-msgstr "확인 코드가 없습니다."
+#: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
+#: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
+#: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
+#: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
+#: actions/groupmembers.php:83 actions/groupmembers.php:90
+#: actions/grouprss.php:98 actions/grouprss.php:105
+#: actions/groupunblock.php:86 actions/joingroup.php:82
+#: actions/joingroup.php:93 actions/leavegroup.php:82
+#: actions/leavegroup.php:93 actions/makeadmin.php:86
+#: actions/showgroup.php:138 actions/showgroup.php:146 lib/command.php:166
+#: lib/command.php:368
+msgid "No such group."
+msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
 
-#: actions/confirmaddress.php:80
-msgid "Confirmation code not found."
-msgstr "인증 코드가 없습니다."
+#: actions/blockedfromgroup.php:97
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s blocked profiles"
+msgstr "이용자 프로필"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:100
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s blocked profiles, page %2$d"
+msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:115
+#, fuzzy
+msgid "A list of the users blocked from joining this group."
+msgstr "이 그룹의 회원리스트"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:288
+msgid "Unblock user from group"
+msgstr "그룹 이용자는 차단해제"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:69
+msgid "Unblock"
+msgstr "차단해제"
+
+#: actions/blockedfromgroup.php:320 lib/unblockform.php:80
+msgid "Unblock this user"
+msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
+
+#. TRANS: Title for mini-posting window loaded from bookmarklet.
+#: actions/bookmarklet.php:51
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Post to %s"
+msgstr "사진"
+
+#: actions/confirmaddress.php:75
+msgid "No confirmation code."
+msgstr "확인 코드가 없습니다."
+
+#: actions/confirmaddress.php:80
+msgid "Confirmation code not found."
+msgstr "인증 코드가 없습니다."
 
 #: actions/confirmaddress.php:85
 msgid "That confirmation code is not for you!"
 msgstr "그 인증 코드는 귀하의 것이 아닙니다!"
 
-#: actions/confirmaddress.php:90
-#, php-format
-msgid "Unrecognized address type %s"
+#. TRANS: Server error for an unknow address type, which can be 'email', 'jabber', or 'sms'.
+#: actions/confirmaddress.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unrecognized address type %s."
 msgstr "인식되지않은 주소유형 %s"
 
-#: actions/confirmaddress.php:94
+#. TRANS: Client error for an already confirmed email/jabbel/sms address.
+#: actions/confirmaddress.php:96
 msgid "That address has already been confirmed."
 msgstr "그 주소는 이미 승인되었습니다."
 
-#: actions/confirmaddress.php:114 actions/emailsettings.php:295
-#: actions/emailsettings.php:426 actions/imsettings.php:258
-#: actions/imsettings.php:401 actions/othersettings.php:174
-#: actions/profilesettings.php:276 actions/smssettings.php:278
-#: actions/smssettings.php:420
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating e-mail preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating IM preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered IM address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
+#: actions/confirmaddress.php:116 actions/emailsettings.php:327
+#: actions/emailsettings.php:473 actions/imsettings.php:280
+#: actions/imsettings.php:439 actions/othersettings.php:174
+#: actions/profilesettings.php:283 actions/smssettings.php:308
+#: actions/smssettings.php:464
 msgid "Couldn't update user."
 msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/confirmaddress.php:126 actions/emailsettings.php:390
-#: actions/imsettings.php:363 actions/smssettings.php:382
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/confirmaddress.php:128 actions/emailsettings.php:433
+#: actions/smssettings.php:422
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
 
-#: actions/confirmaddress.php:144
-msgid "Confirm Address"
-msgstr "주소 인증"
+#: actions/confirmaddress.php:146
+msgid "Confirm address"
+msgstr "주소 확인"
 
-#: actions/confirmaddress.php:159
+#: actions/confirmaddress.php:161
 #, php-format
 msgid "The address \"%s\" has been confirmed for your account."
 msgstr "\"%s\" 는 귀하의 계정으로 승인되었습니다."
@@ -724,13 +967,65 @@ msgid "Conversation"
 msgstr "인증 코드"
 
 #: actions/conversation.php:154 lib/mailbox.php:116 lib/noticelist.php:87
-#: lib/profileaction.php:206
+#: lib/profileaction.php:229 lib/searchgroupnav.php:82
 msgid "Notices"
 msgstr "통지"
 
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
-msgid "No such notice."
-msgstr "그러한 통지는 없습니다."
+#: actions/deleteapplication.php:63
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to delete an application."
+msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
+
+#: actions/deleteapplication.php:71
+#, fuzzy
+msgid "Application not found."
+msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
+
+#: actions/deleteapplication.php:78 actions/editapplication.php:77
+#: actions/showapplication.php:94
+#, fuzzy
+msgid "You are not the owner of this application."
+msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+
+#: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
+#: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
+#: lib/action.php:1253
+msgid "There was a problem with your session token."
+msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
+
+#: actions/deleteapplication.php:123 actions/deleteapplication.php:147
+msgid "Delete application"
+msgstr "응용프로그램 삭제"
+
+#: actions/deleteapplication.php:149
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this application? This will clear all data "
+"about the application from the database, including all existing user "
+"connections."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:158
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this application"
+msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting an application.
+#: actions/deleteapplication.php:164
+#, fuzzy
+msgid "Delete this application"
+msgstr "이 게시글 삭제하기"
+
+#. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
+#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
+#: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
+#: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
+#: actions/tagother.php:33 actions/unsubscribe.php:52
+#: lib/adminpanelaction.php:73 lib/profileformaction.php:63
+#: lib/settingsaction.php:72
+msgid "Not logged in."
+msgstr "로그인하고 있지 않습니다."
 
 #: actions/deletenotice.php:71
 msgid "Can't delete this notice."
@@ -752,19 +1047,167 @@ msgstr "통지 삭제"
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
 
-#: actions/deletenotice.php:145
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:151
 #, fuzzy
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "이 통지를 지울 수 없습니다."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:522
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
+#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:648
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "이 게시글 삭제하기"
 
-#: actions/deletenotice.php:157
+#: actions/deleteuser.php:67
 #, fuzzy
-msgid "There was a problem with your session token.  Try again, please."
-msgstr "세션토큰에 문제가 있습니다. 다시 시도해주세요."
+msgid "You cannot delete users."
+msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+
+#: actions/deleteuser.php:74
+#, fuzzy
+msgid "You can only delete local users."
+msgstr "당신은 다른 사용자의 상태를 삭제하지 않아도 된다."
+
+#: actions/deleteuser.php:110 actions/deleteuser.php:133
+msgid "Delete user"
+msgstr "이용자 삭제"
+
+#: actions/deleteuser.php:136
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this user? This will clear all data about "
+"the user from the database, without a backup."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a user.
+#: actions/deleteuser.php:163 lib/deleteuserform.php:77
+#, fuzzy
+msgid "Delete this user"
+msgstr "이 게시글 삭제하기"
+
+#. TRANS: Message used as title for design settings for the site.
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/designadminpanel.php:63 lib/accountsettingsaction.php:139
+#: lib/groupnav.php:119
+msgid "Design"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:74
+msgid "Design settings for this StatusNet site."
+msgstr "이 StatusNet 사이트에 대한 디자인 설정"
+
+#: actions/designadminpanel.php:276
+msgid "Invalid logo URL."
+msgstr "잘못된 로고 URL 입니다."
+
+#: actions/designadminpanel.php:280
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme not available: %s."
+msgstr "테마를 이용할 수 없습니다: %s"
+
+#: actions/designadminpanel.php:376
+msgid "Change logo"
+msgstr "로고 변경"
+
+#: actions/designadminpanel.php:381
+msgid "Site logo"
+msgstr "사이트 로고"
+
+#: actions/designadminpanel.php:388
+msgid "Change theme"
+msgstr "테마 바꾸기"
+
+#: actions/designadminpanel.php:405
+msgid "Site theme"
+msgstr "사이트 테마"
+
+#: actions/designadminpanel.php:406
+msgid "Theme for the site."
+msgstr "사이트에 대한 테마"
+
+#: actions/designadminpanel.php:418 lib/designsettings.php:101
+msgid "Change background image"
+msgstr "배경 이미지 바꾸기"
+
+#: actions/designadminpanel.php:423 actions/designadminpanel.php:500
+#: lib/designsettings.php:178
+msgid "Background"
+msgstr "배경"
+
+#: actions/designadminpanel.php:428
+#, php-format
+msgid ""
+"You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
+"$s."
+msgstr ""
+"사이트의 배경 이미지를 업로드할 수 있습니다. 최대 파일 크기는 %1$s 입니다."
+
+#. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
+#: actions/designadminpanel.php:459 lib/designsettings.php:139
+msgid "On"
+msgstr "켜기"
+
+#. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
+#: actions/designadminpanel.php:476 lib/designsettings.php:155
+msgid "Off"
+msgstr "끄기"
+
+#: actions/designadminpanel.php:477 lib/designsettings.php:156
+msgid "Turn background image on or off."
+msgstr "배경 이미지를 켜거나 끈다."
+
+#: actions/designadminpanel.php:482 lib/designsettings.php:161
+msgid "Tile background image"
+msgstr "배경 이미지를 반복 나열"
+
+#: actions/designadminpanel.php:491 lib/designsettings.php:170
+msgid "Change colours"
+msgstr "색상 변경"
+
+#: actions/designadminpanel.php:513 lib/designsettings.php:191
+#, fuzzy
+msgid "Content"
+msgstr "연결"
+
+#: actions/designadminpanel.php:526 lib/designsettings.php:204
+#, fuzzy
+msgid "Sidebar"
+msgstr "검색"
+
+#: actions/designadminpanel.php:539 lib/designsettings.php:217
+msgid "Text"
+msgstr "문자"
+
+#: actions/designadminpanel.php:552 lib/designsettings.php:230
+#, fuzzy
+msgid "Links"
+msgstr "로그인"
+
+#: actions/designadminpanel.php:580 lib/designsettings.php:247
+msgid "Use defaults"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:581 lib/designsettings.php:248
+msgid "Restore default designs"
+msgstr ""
+
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:254
+msgid "Reset back to default"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title
+#: actions/designadminpanel.php:589 actions/othersettings.php:126
+#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/profilesettings.php:174
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:195 actions/snapshotadminpanel.php:245
+#: actions/subscriptions.php:226 actions/tagother.php:154
+#: actions/useradminpanel.php:294 lib/applicationeditform.php:363
+#: lib/designsettings.php:256 lib/groupeditform.php:202
+msgid "Save"
+msgstr "저장"
+
+#: actions/designadminpanel.php:590 lib/designsettings.php:257
+msgid "Save design"
+msgstr ""
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
@@ -774,10 +1217,84 @@ msgstr "이 메시지는 favorite이 아닙니다."
 msgid "Add to favorites"
 msgstr "좋아하는 게시글로 추가하기"
 
-#: actions/doc.php:69
-msgid "No such document."
+#: actions/doc.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "No such document \"%s\""
 msgstr "그러한 문서는 없습니다."
 
+#: actions/editapplication.php:54
+msgid "Edit Application"
+msgstr "응용 프로그램 수정"
+
+#: actions/editapplication.php:66
+msgid "You must be logged in to edit an application."
+msgstr "응용 프로그램 수정을 위해서는 로그인해야 합니다."
+
+#: actions/editapplication.php:81 actions/oauthconnectionssettings.php:166
+#: actions/showapplication.php:87
+#, fuzzy
+msgid "No such application."
+msgstr "그러한 통지는 없습니다."
+
+#: actions/editapplication.php:161
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to edit your application."
+msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
+
+#: actions/editapplication.php:177 actions/newapplication.php:159
+#, fuzzy
+msgid "Name is required."
+msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
+
+#: actions/editapplication.php:180 actions/newapplication.php:165
+#, fuzzy
+msgid "Name is too long (max 255 chars)."
+msgstr "실명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
+
+#: actions/editapplication.php:183 actions/newapplication.php:162
+#, fuzzy
+msgid "Name already in use. Try another one."
+msgstr "별명이 이미 사용중 입니다. 다른 별명을 시도해 보십시오."
+
+#: actions/editapplication.php:186 actions/newapplication.php:168
+#, fuzzy
+msgid "Description is required."
+msgstr "설명"
+
+#: actions/editapplication.php:194
+msgid "Source URL is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:200 actions/newapplication.php:185
+#, fuzzy
+msgid "Source URL is not valid."
+msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
+
+#: actions/editapplication.php:203 actions/newapplication.php:188
+msgid "Organization is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:206 actions/newapplication.php:191
+msgid "Organization is too long (max 255 chars)."
+msgstr "기관명이 너무 깁니다. (최대 255글자)"
+
+#: actions/editapplication.php:209 actions/newapplication.php:194
+msgid "Organization homepage is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:218 actions/newapplication.php:206
+msgid "Callback is too long."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:225 actions/newapplication.php:215
+msgid "Callback URL is not valid."
+msgstr ""
+
+#: actions/editapplication.php:258
+#, fuzzy
+msgid "Could not update application."
+msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
+
 #: actions/editgroup.php:56
 #, php-format
 msgid "Edit %s group"
@@ -787,53 +1304,75 @@ msgstr "%s 그룹 편집"
 msgid "You must be logged in to create a group."
 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
 
-#: actions/editgroup.php:103 actions/editgroup.php:168
-#: actions/groupdesignsettings.php:104 actions/grouplogo.php:106
-msgid "You must be an admin to edit the group"
+#: actions/editgroup.php:107 actions/editgroup.php:172
+#: actions/groupdesignsettings.php:107 actions/grouplogo.php:109
+msgid "You must be an admin to edit the group."
 msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
 
-#: actions/editgroup.php:154
+#: actions/editgroup.php:158
 msgid "Use this form to edit the group."
 msgstr "다음 양식을 이용해 그룹을 편집하십시오."
 
-#: actions/editgroup.php:201 actions/newgroup.php:145
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/editgroup.php:205 actions/newgroup.php:145
+#, php-format
 msgid "description is too long (max %d chars)."
-msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 140글자)"
+msgstr "설명이 너무 길어요. (최대 %d글자)"
+
+#: actions/editgroup.php:228 actions/newgroup.php:168
+#, php-format
+msgid "Invalid alias: \"%s\""
+msgstr "사용할 수 없는 별명 : \"%s\""
 
-#: actions/editgroup.php:253
+#: actions/editgroup.php:258
 msgid "Could not update group."
 msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/editgroup.php:269
+#: actions/editgroup.php:264 classes/User_group.php:496
+#, fuzzy
+msgid "Could not create aliases."
+msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
+
+#: actions/editgroup.php:280
 msgid "Options saved."
 msgstr "옵션들이 저장되었습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:60
-msgid "Email Settings"
-msgstr "이메일 세팅"
+#. TRANS: Title for e-mail settings.
+#: actions/emailsettings.php:61
+msgid "Email settings"
+msgstr "이메일 설정"
 
-#: actions/emailsettings.php:71
+#. TRANS: E-mail settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#: actions/emailsettings.php:76
 #, php-format
 msgid "Manage how you get email from %%site.name%%."
 msgstr "%%site.name%%에서 어떻게 이메일을 받을지 정하십시오."
 
-#: actions/emailsettings.php:100 actions/imsettings.php:100
-#: actions/smssettings.php:104
-msgid "Address"
-msgstr "주소"
+#. TRANS: Form legend for e-mail settings form.
+#. TRANS: Field label for e-mail address input in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:106 actions/emailsettings.php:132
+msgid "Email address"
+msgstr "이메일 주소"
 
-#: actions/emailsettings.php:105
+#. TRANS: Form note in e-mail settings form.
+#: actions/emailsettings.php:112
 msgid "Current confirmed email address."
 msgstr "확인된 최신의 이메일 계정"
 
-#: actions/emailsettings.php:107 actions/emailsettings.php:140
-#: actions/imsettings.php:108 actions/smssettings.php:115
-#: actions/smssettings.php:158
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed e-mail address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender e-mail address to post notices from.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed IM address.
+#. TRANS: Button label to remove a confirmed SMS address.
+#. TRANS: Button label for removing a set sender SMS e-mail address to post notices from.
+#: actions/emailsettings.php:115 actions/emailsettings.php:158
+#: actions/imsettings.php:116 actions/smssettings.php:124
+#: actions/smssettings.php:180
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Remove"
 msgstr "삭제"
 
-#: actions/emailsettings.php:113
+#: actions/emailsettings.php:122
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your inbox (and spam box!) for "
 "a message with further instructions."
@@ -841,113 +1380,142 @@ msgstr ""
 "이 주소는 인증 대기중입니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 지침을 확인해 "
 "주시기 바랍니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:117 actions/imsettings.php:120
-#: actions/smssettings.php:126
+#. TRANS: Button label to cancel an e-mail address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel an IM address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label to cancel a SMS address confirmation procedure.
+#. TRANS: Button label
+#: actions/emailsettings.php:127 actions/imsettings.php:131
+#: actions/smssettings.php:137 lib/applicationeditform.php:357
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Cancel"
 msgstr "취소"
 
-#: actions/emailsettings.php:121
-msgid "Email Address"
-msgstr "이메일 주소"
-
-#: actions/emailsettings.php:123
+#. TRANS: Instructions for e-mail address input form.
+#: actions/emailsettings.php:135
 msgid "Email address, like \"UserName@example.org\""
 msgstr "\"UserName@example.org\" 와 같은 이메일 계정"
 
-#: actions/emailsettings.php:126 actions/imsettings.php:133
-#: actions/smssettings.php:145
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address in e-mail settings form.
+#. TRANS: Button label for adding an IM address in IM settings form.
+#. TRANS: Button label for adding a SMS phone number in SMS settings form.
+#: actions/emailsettings.php:139 actions/imsettings.php:148
+#: actions/smssettings.php:162
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Add"
 msgstr "추가"
 
-#: actions/emailsettings.php:133 actions/smssettings.php:152
+#. TRANS: Form legend for incoming e-mail settings form.
+#. TRANS: Form legend for incoming SMS settings form.
+#: actions/emailsettings.php:147 actions/smssettings.php:171
 msgid "Incoming email"
 msgstr "받은 이메일"
 
-#: actions/emailsettings.php:138 actions/smssettings.php:157
+#. TRANS: Form instructions for incoming e-mail form in e-mail settings.
+#. TRANS: Form instructions for incoming SMS e-mail address form in SMS settings.
+#: actions/emailsettings.php:155 actions/smssettings.php:178
 msgid "Send email to this address to post new notices."
 msgstr "새로운 통지를 올리려면 이 주소로 메일을 보내십시오/"
 
-#: actions/emailsettings.php:145 actions/smssettings.php:162
+#. TRANS: Instructions for incoming e-mail address input form.
+#. TRANS: Instructions for incoming SMS e-mail address input form.
+#: actions/emailsettings.php:164 actions/smssettings.php:186
 msgid "Make a new email address for posting to; cancels the old one."
 msgstr "포스팅을 위한 새 이메일 계정의 생성; 전 이메일 계정은 취소."
 
-#: actions/emailsettings.php:148 actions/smssettings.php:164
+#. TRANS: Button label for adding an e-mail address to send notices from.
+#. TRANS: Button label for adding an SMS e-mail address to send notices from.
+#: actions/emailsettings.php:168 actions/smssettings.php:189
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "New"
 msgstr "새로운"
 
-#: actions/emailsettings.php:153 actions/imsettings.php:139
-#: actions/smssettings.php:169
-msgid "Preferences"
+#. TRANS: Form legend for e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:174
+#, fuzzy
+msgid "Email preferences"
 msgstr "설정"
 
-#: actions/emailsettings.php:158
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:180
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
 msgstr "새로운 예약 구독의 통지를 이메일로 보내주세요."
 
-#: actions/emailsettings.php:163
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:186
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 msgstr "누군가 내 글을 좋아하는 게시글로 추가했을때, 이메일을 보냅니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:169
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:193
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
 msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:174
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:199
 #, fuzzy
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 msgstr "누군가 내게 비밀메시지를 보냈을때, 이메일을 보냅니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:179
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:205
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
 msgstr "친구들이 내게 이메일이나 쪽지를 보낼 수 있도록 허용합니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:185
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:212
 msgid "I want to post notices by email."
 msgstr "이메일로 통보를 포스트 하길 원합니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:191
+#. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
+#: actions/emailsettings.php:219
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "이메일 주소를 위한 MicroID의 생성"
 
-#: actions/emailsettings.php:195 actions/imsettings.php:163
-#: actions/othersettings.php:126 actions/profilesettings.php:167
-#: actions/smssettings.php:181 actions/subscriptions.php:203
-#: actions/tagother.php:154 lib/designsettings.php:256
-#: lib/groupeditform.php:202
-msgid "Save"
-msgstr "저장"
-
-#: actions/emailsettings.php:301 actions/imsettings.php:264
-#: actions/othersettings.php:180 actions/smssettings.php:284
-msgid "Preferences saved."
-msgstr "설정이 저장되었습니다."
+#. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
+#: actions/emailsettings.php:334
+#, fuzzy
+msgid "Email preferences saved."
+msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:319
+#. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
+#: actions/emailsettings.php:353
 msgid "No email address."
 msgstr "이메일이 추가 되지 않았습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:326
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
+#: actions/emailsettings.php:361
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "그 이메일 주소를 정규화 할 수 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:330
-msgid "Not a valid email address"
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
+#: actions/emailsettings.php:366 actions/register.php:201
+#: actions/siteadminpanel.php:144
+msgid "Not a valid email address."
 msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:333
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
+#: actions/emailsettings.php:370
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "그 이메일 주소는 이미 귀하의 것입니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:336
+#. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
+#: actions/emailsettings.php:374
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "그 이메일 주소는 이미 다른 사용자의 소유입니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:352 actions/imsettings.php:317
-#: actions/smssettings.php:337
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
+#: actions/emailsettings.php:391 actions/imsettings.php:348
+#: actions/smssettings.php:373
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "확인 코드를 추가 할 수 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:358
+#. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
+#: actions/emailsettings.php:398
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -955,47 +1523,68 @@ msgstr ""
 "추가한 이메일로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코드"
 "와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:378 actions/imsettings.php:351
-#: actions/smssettings.php:370
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
+#: actions/emailsettings.php:419 actions/imsettings.php:383
+#: actions/smssettings.php:408
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "취소 할 대기중인 인증이 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:382 actions/imsettings.php:355
-msgid "That is the wrong IM address."
+#. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:424
+#, fuzzy
+msgid "That is the wrong email address."
 msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:394 actions/imsettings.php:367
-#: actions/smssettings.php:386
-msgid "Confirmation cancelled."
+#. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
+#: actions/emailsettings.php:438
+#, fuzzy
+msgid "Email confirmation cancelled."
 msgstr "인증 취소"
 
-#: actions/emailsettings.php:412
+#. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/emailsettings.php:458
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "그 이메일 주소는 귀하의 것이 아닙니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:431 actions/imsettings.php:408
-#: actions/smssettings.php:425
-msgid "The address was removed."
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:479
+#, fuzzy
+msgid "The email address was removed."
 msgstr "주소가 삭제되었습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:445 actions/smssettings.php:518
+#: actions/emailsettings.php:493 actions/smssettings.php:568
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "이메일 주소가 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:455 actions/emailsettings.php:477
-#: actions/smssettings.php:528 actions/smssettings.php:552
+#. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
+#. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:504 actions/emailsettings.php:528
+#: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "사용자 기록을 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/emailsettings.php:458 actions/smssettings.php:531
+#. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:508 actions/smssettings.php:581
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "받은 이메일 계정 삭제"
 
-#: actions/emailsettings.php:480 actions/smssettings.php:555
+#. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
+#: actions/emailsettings.php:532 actions/smssettings.php:605
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "새로운 이메일 주소가 추가 되었습니다."
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:87
+#: actions/favor.php:79
+msgid "This notice is already a favorite!"
+msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
+
+#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
+msgid "Disfavor favorite"
+msgstr "좋아하는글 취소"
+
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "인기있는 게시글"
@@ -1037,14 +1626,6 @@ msgstr "%s 님의 좋아하는 글들"
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
-#: actions/favor.php:79
-msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "이 게시글은 이미 좋아하는 게시글입니다."
-
-#: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:140
-msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "좋아하는글 취소"
-
 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
 #: lib/publicgroupnav.php:89
 msgid "Featured users"
@@ -1056,27 +1637,28 @@ msgid "Featured users, page %d"
 msgstr "인기있는 회원, %d페이지"
 
 #: actions/featured.php:99
-#, php-format
-msgid "A selection of some of the great users on %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "A selection of some great users on %s"
 msgstr "%s의 훌륭한 회원의 일부 선택"
 
 #: actions/file.php:34
 #, fuzzy
-msgid "No notice id"
+msgid "No notice ID."
 msgstr "새로운 통지"
 
 #: actions/file.php:38
 #, fuzzy
-msgid "No notice"
+msgid "No notice."
 msgstr "새로운 통지"
 
 #: actions/file.php:42
-msgid "No attachments"
-msgstr ""
+msgid "No attachments."
+msgstr "첨부문서 없음"
 
 #: actions/file.php:51
-msgid "No uploaded attachments"
-msgstr ""
+#, fuzzy
+msgid "No uploaded attachments."
+msgstr "그러한 문서는 없습니다."
 
 #: actions/finishremotesubscribe.php:69
 msgid "Not expecting this response!"
@@ -1091,44 +1673,68 @@ msgstr "살펴 보고 있는 사용자가 없습니다."
 msgid "You can use the local subscription!"
 msgstr "당신은 로컬 구독을 사용할 수 있습니다."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:96
+#: actions/finishremotesubscribe.php:99
 msgid "That user has blocked you from subscribing."
 msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:106
+#: actions/finishremotesubscribe.php:110
 #, fuzzy
 msgid "You are not authorized."
 msgstr "인증이 되지 않았습니다."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:109
+#: actions/finishremotesubscribe.php:113
 #, fuzzy
 msgid "Could not convert request token to access token."
 msgstr "리퀘스트 토큰을 엑세스 토큰으로 변환 할 수 없습니다."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:114
+#: actions/finishremotesubscribe.php:118
 #, fuzzy
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr "OMB 프로토콜의 알려지지 않은 버전"
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:133 lib/oauthstore.php:306
-msgid "Error updating remote profile"
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138
+#, fuzzy
+msgid "Error updating remote profile."
 msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
 
-#: actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62 actions/groupblock.php:86
-#: actions/groupunblock.php:86 actions/leavegroup.php:83
-#: actions/makeadmin.php:86 lib/command.php:212 lib/command.php:263
-msgid "No such group."
-msgstr "그러한 그룹이 없습니다."
+#: actions/getfile.php:79
+msgid "No such file."
+msgstr "해당하는 파일이 없습니다."
+
+#: actions/getfile.php:83
+msgid "Cannot read file."
+msgstr "파일을 읽을 수 없습니다."
 
-#: actions/getfile.php:75
+#: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
 #, fuzzy
-msgid "No such file."
-msgstr "그러한 통지는 없습니다."
+msgid "Invalid role."
+msgstr "옳지 않은 크기"
 
-#: actions/getfile.php:79
+#: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
+msgid "This role is reserved and cannot be set."
+msgstr ""
+
+#: actions/grantrole.php:75
 #, fuzzy
-msgid "Cannot read file."
-msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
+msgid "You cannot grant user roles on this site."
+msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+
+#: actions/grantrole.php:82
+#, fuzzy
+msgid "User already has this role."
+msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+
+#: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
+#: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
+#: lib/profileformaction.php:70
+msgid "No profile specified."
+msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
+
+#: actions/groupblock.php:76 actions/groupunblock.php:76
+#: actions/makeadmin.php:76 actions/subedit.php:53 actions/tagother.php:46
+#: actions/unsubscribe.php:84 lib/profileformaction.php:77
+msgid "No profile with that ID."
+msgstr "해당 ID의 프로필이 없습니다."
 
 #: actions/groupblock.php:81 actions/groupunblock.php:81
 #: actions/makeadmin.php:81
@@ -1150,35 +1756,38 @@ msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 msgid "User is not a member of group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: actions/groupblock.php:136 actions/groupmembers.php:314
+#: actions/groupblock.php:134 actions/groupmembers.php:360
 #, fuzzy
 msgid "Block user from group"
 msgstr "사용자를 차단합니다."
 
-#: actions/groupblock.php:162
+#: actions/groupblock.php:160
 #, php-format
 msgid ""
-"Are you sure you want to block user \"%s\" from the group \"%s\"? They will "
-"be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to the "
-"group in the future."
+"Are you sure you want to block user \"%1$s\" from the group \"%2$s\"? They "
+"will be removed from the group, unable to post, and unable to subscribe to "
+"the group in the future."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupblock.php:178
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when blocking a user from a group.
+#: actions/groupblock.php:182
 #, fuzzy
 msgid "Do not block this user from this group"
 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
-#: actions/groupblock.php:179
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when blocking a user from a group.
+#: actions/groupblock.php:189
 #, fuzzy
 msgid "Block this user from this group"
 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
-#: actions/groupblock.php:196
+#: actions/groupblock.php:206
 msgid "Database error blocking user from group."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupbyid.php:74
-msgid "No ID"
+#: actions/groupbyid.php:74 actions/userbyid.php:70
+#, fuzzy
+msgid "No ID."
 msgstr "ID가 없습니다."
 
 #: actions/groupdesignsettings.php:68
@@ -1186,99 +1795,124 @@ msgstr "ID가 없습니다."
 msgid "You must be logged in to edit a group."
 msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:141
+#: actions/groupdesignsettings.php:144
 #, fuzzy
 msgid "Group design"
 msgstr "그룹"
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:152
+#: actions/groupdesignsettings.php:155
 msgid ""
 "Customize the way your group looks with a background image and a colour "
 "palette of your choice."
 msgstr ""
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:262 actions/userdesignsettings.php:186
-#: lib/designsettings.php:434 lib/designsettings.php:464
-#, fuzzy
+#: actions/groupdesignsettings.php:266 actions/userdesignsettings.php:186
+#: lib/designsettings.php:391 lib/designsettings.php:413
 msgid "Couldn't update your design."
-msgstr "사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
-
-#: actions/groupdesignsettings.php:286 actions/groupdesignsettings.php:296
-#: actions/userdesignsettings.php:210 actions/userdesignsettings.php:220
-#: actions/userdesignsettings.php:263 actions/userdesignsettings.php:273
-#, fuzzy
-msgid "Unable to save your design settings!"
-msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
+msgstr "디자인을 수정할 수 없습니다."
 
-#: actions/groupdesignsettings.php:307 actions/userdesignsettings.php:231
+#: actions/groupdesignsettings.php:311 actions/userdesignsettings.php:231
 #, fuzzy
 msgid "Design preferences saved."
 msgstr "싱크설정이 저장되었습니다."
 
-#: actions/grouplogo.php:139 actions/grouplogo.php:192
+#: actions/grouplogo.php:142 actions/grouplogo.php:195
 msgid "Group logo"
 msgstr "그룹 로고"
 
-#: actions/grouplogo.php:150
+#: actions/grouplogo.php:153
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "You can upload a logo image for your group. The maximum file size is %s."
 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
 
-#: actions/grouplogo.php:362
-#, fuzzy
+#: actions/grouplogo.php:365
 msgid "Pick a square area of the image to be the logo."
-msgstr "당신의 아바타가 될 이미지영역을 지정하세요."
+msgstr "이미지에서 로고로 사용할 사각 영역을 지정하세요."
 
-#: actions/grouplogo.php:396
+#: actions/grouplogo.php:399
 msgid "Logo updated."
 msgstr "로고를 업데이트했습니다."
 
-#: actions/grouplogo.php:398
+#: actions/grouplogo.php:401
 msgid "Failed updating logo."
 msgstr "로고 업데이트에 실패했습니다."
 
-#: actions/groupmembers.php:93 lib/groupnav.php:92
+#: actions/groupmembers.php:100 lib/groupnav.php:92
 #, php-format
 msgid "%s group members"
 msgstr "%s 그룹 회원"
 
-#: actions/groupmembers.php:96
-#, php-format
-msgid "%s group members, page %d"
+#: actions/groupmembers.php:103
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group members, page %2$d"
 msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
 
-#: actions/groupmembers.php:111
+#: actions/groupmembers.php:118
 msgid "A list of the users in this group."
 msgstr "이 그룹의 회원리스트"
 
-#: actions/groupmembers.php:175 lib/groupnav.php:107
+#: actions/groupmembers.php:182 lib/groupnav.php:107
 msgid "Admin"
 msgstr "관리자"
 
-#: actions/groupmembers.php:346 lib/blockform.php:153
+#: actions/groupmembers.php:392 lib/blockform.php:69
 msgid "Block"
 msgstr "차단하기"
 
-#: actions/groupmembers.php:441
+#: actions/groupmembers.php:487
 #, fuzzy
 msgid "Make user an admin of the group"
 msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
 
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:519
 #, fuzzy
 msgid "Make Admin"
 msgstr "관리자"
 
-#: actions/groupmembers.php:473
+#: actions/groupmembers.php:519
 msgid "Make this user an admin"
-msgstr ""
+msgstr "이 이용자를 관리자로 만듦"
+
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
+#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
+#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
+#: lib/atomgroupnoticefeed.php:62 lib/atomusernoticefeed.php:68
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "%s 타임라인"
 
-#: actions/grouprss.php:133
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#: actions/grouprss.php:142
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates from members of %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
+#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:223 lib/profileaction.php:249
+#: lib/publicgroupnav.php:81 lib/searchgroupnav.php:84 lib/subgroupnav.php:98
+msgid "Groups"
+msgstr "그룹"
+
+#: actions/groups.php:64
+#, php-format
+msgid "Groups, page %d"
+msgstr "그룹, %d 페이지"
+
+#: actions/groups.php:90
+#, php-format
+msgid ""
+"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
+"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
+"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
+"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
+"%%%%)"
+msgstr ""
+
+#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:126 lib/groupeditform.php:122
+msgid "Create a new group"
+msgstr "새 그룹을 만듭니다."
+
 #: actions/groupsearch.php:52
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
@@ -1312,30 +1946,6 @@ msgid ""
 "action.newgroup%%) yourself!"
 msgstr ""
 
-#: actions/groups.php:62 lib/profileaction.php:220 lib/publicgroupnav.php:81
-#: lib/subgroupnav.php:98
-msgid "Groups"
-msgstr "그룹"
-
-#: actions/groups.php:64
-#, php-format
-msgid "Groups, page %d"
-msgstr "그룹, %d 페이지"
-
-#: actions/groups.php:90
-#, php-format
-msgid ""
-"%%%%site.name%%%% groups let you find and talk with people of similar "
-"interests. After you join a group you can send messages to all other members "
-"using the syntax \"!groupname\". Don't see a group you like? Try [searching "
-"for one](%%%%action.groupsearch%%%%) or [start your own!](%%%%action.newgroup"
-"%%%%)"
-msgstr ""
-
-#: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
-msgid "Create a new group"
-msgstr "새 그룹을 만듭니다."
-
 #: actions/groupunblock.php:91
 msgid "Only an admin can unblock group members."
 msgstr ""
@@ -1345,15 +1955,20 @@ msgstr ""
 msgid "User is not blocked from group."
 msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
-#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:108
+#: actions/groupunblock.php:128 actions/unblock.php:86
 msgid "Error removing the block."
 msgstr "차단 제거 에러!"
 
-#: actions/imsettings.php:59
-msgid "IM Settings"
+#. TRANS: Title for instance messaging settings.
+#: actions/imsettings.php:60
+#, fuzzy
+msgid "IM settings"
 msgstr "메신저 설정"
 
-#: actions/imsettings.php:70
+#. TRANS: Instant messaging settings page instructions.
+#. TRANS: [instant messages] is link text, "(%%doc.im%%)" is the link.
+#. TRANS: the order and formatting of link text and link should remain unchanged.
+#: actions/imsettings.php:74
 #, php-format
 msgid ""
 "You can send and receive notices through Jabber/GTalk [instant messages](%%"
@@ -1362,16 +1977,25 @@ msgstr ""
 "당신은 Jabber나 구글토크(%%doc.im%%)를 통해 메시지를 주고받을 수 있습니다. 아"
 "래 당신의 주소와 환경설정을 조정하세요."
 
-#: actions/imsettings.php:89
-#, fuzzy
+#. TRANS: Message given in the IM settings if XMPP is not enabled on the site.
+#: actions/imsettings.php:94
 msgid "IM is not available."
-msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
+msgstr "인스턴트 메신저를 사용할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Form legend for IM settings form.
+#. TRANS: Field label for IM address input in IM settings form.
+#: actions/imsettings.php:106 actions/imsettings.php:136
+#, fuzzy
+msgid "IM address"
+msgstr "메신저 주소"
 
-#: actions/imsettings.php:106
+#: actions/imsettings.php:113
 msgid "Current confirmed Jabber/GTalk address."
 msgstr "확인된 최신의 Jabber/GTalk 계정"
 
-#: actions/imsettings.php:114
+#. TRANS: Form note in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:124
 #, php-format
 msgid ""
 "Awaiting confirmation on this address. Check your Jabber/GTalk account for a "
@@ -1380,11 +2004,9 @@ msgstr ""
 "이 주소는 인증 대기 중입니다. Jabber/Gtalk로 메시지를 확인해 주십시오.(%s 항"
 "목을 추가하셨습니까?)"
 
-#: actions/imsettings.php:124
-msgid "IM Address"
-msgstr "메신저 주소"
-
-#: actions/imsettings.php:126
+#. TRANS: IM address input field instructions in IM settings form.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:140
 #, php-format
 msgid ""
 "Jabber or GTalk address, like \"UserName@example.org\". First, make sure to "
@@ -1393,44 +2015,66 @@ msgstr ""
 "\"UserName@example.org\" 와 같은 Jabber 또는 GTalk 계정은 귀하의 메신저나 "
 "GTalk 친구목록에 반드시 %s 주소를 추가하여 주십시오."
 
-#: actions/imsettings.php:143
+#. TRANS: Form legend for IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:155
+#, fuzzy
+msgid "IM preferences"
+msgstr "설정"
+
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:160
 msgid "Send me notices through Jabber/GTalk."
 msgstr "Jabber/GTalk 로 통지를 보내주세요."
 
-#: actions/imsettings.php:148
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:166
 msgid "Post a notice when my Jabber/GTalk status changes."
 msgstr "Jabber/GTalk의 상태가 변경되었을 때 통지를 보냅니다."
 
-#: actions/imsettings.php:153
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:172
 msgid "Send me replies through Jabber/GTalk from people I'm not subscribed to."
 msgstr ""
 "내가 구독하지 않는 사람으로 부터의 답장을  Jabber/GTalk을 통해 보내주세요."
 
-#: actions/imsettings.php:159
+#. TRANS: Checkbox label in IM preferences form.
+#: actions/imsettings.php:179
 msgid "Publish a MicroID for my Jabber/GTalk address."
 msgstr "Jabber/GTalk 계정을 위한 MicroID의 생성"
 
-#: actions/imsettings.php:285
+#. TRANS: Confirmation message for successful IM preferences save.
+#: actions/imsettings.php:287 actions/othersettings.php:180
+msgid "Preferences saved."
+msgstr "설정이 저장되었습니다."
+
+#. TRANS: Message given saving IM address without having provided one.
+#: actions/imsettings.php:309
 msgid "No Jabber ID."
 msgstr "Jabber ID가 아닙니다."
 
-#: actions/imsettings.php:292
+#. TRANS: Message given saving IM address that cannot be normalised.
+#: actions/imsettings.php:317
 msgid "Cannot normalize that Jabber ID"
 msgstr "그 Jabbar ID를 정규화 할 수 없습니다."
 
-#: actions/imsettings.php:296
+#. TRANS: Message given saving IM address that not valid.
+#: actions/imsettings.php:322
 msgid "Not a valid Jabber ID"
 msgstr "유효한 Jabber ID가 아닙니다."
 
-#: actions/imsettings.php:299
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set.
+#: actions/imsettings.php:326
 msgid "That is already your Jabber ID."
 msgstr "그 Jabber ID는 이미 귀하의 것입니다."
 
-#: actions/imsettings.php:302
+#. TRANS: Message given saving IM address that is already set for another user.
+#: actions/imsettings.php:330
 msgid "Jabber ID already belongs to another user."
 msgstr "Jabber ID가 이미 다른 사용자에 의하여 사용되고 있습니다."
 
-#: actions/imsettings.php:327
+#. TRANS: Message given saving valid IM address that is to be confirmed.
+#. TRANS: %s is the IM address set for the site.
+#: actions/imsettings.php:358
 #, php-format
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the IM address you added. You must approve %"
@@ -1439,14 +2083,39 @@ msgstr ""
 "추가한 메신저 주소로 인증 코드를 보냈습니다. %s 사용자를 허락해야 메시지를 전"
 "달할 수 있습니다."
 
-#: actions/imsettings.php:387
+#. TRANS: Message given canceling IM address confirmation for the wrong IM address.
+#: actions/imsettings.php:388
+msgid "That is the wrong IM address."
+msgstr "옳지 않은 메신저 계정 입니다."
+
+#. TRANS: Server error thrown on database error canceling IM address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:397
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete IM confirmation."
+msgstr "이메일 승인을 삭제 할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Message given after successfully canceling IM address confirmation.
+#: actions/imsettings.php:402
+#, fuzzy
+msgid "IM confirmation cancelled."
+msgstr "인증 취소"
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an IM address that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/imsettings.php:424
 msgid "That is not your Jabber ID."
 msgstr "그 Jabber ID는 귀하의 것이 아닙니다."
 
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered IM address.
+#: actions/imsettings.php:447
+#, fuzzy
+msgid "The IM address was removed."
+msgstr "주소가 삭제되었습니다."
+
 #: actions/inbox.php:59
-#, php-format
-msgid "Inbox for %s - page %d"
-msgstr "%s의 받은쪽지함 - %d 페이지"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Inbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "%s의 받은쪽지함"
 
 #: actions/inbox.php:62
 #, php-format
@@ -1462,8 +2131,8 @@ msgid "Invites have been disabled."
 msgstr ""
 
 #: actions/invite.php:41
-#, php-format
-msgid "You must be logged in to invite other users to use %s"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You must be logged in to invite other users to use %s."
 msgstr "로그인을 해야 다른 사용자를 %s에 초대할 수 있습니다."
 
 #: actions/invite.php:72
@@ -1483,10 +2152,12 @@ msgstr "새 사용자를 초대"
 msgid "You are already subscribed to these users:"
 msgstr "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
 
-#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139
+#. TRANS: Whois output.
+#. TRANS: %1$s nickname of the queried user, %2$s is their profile URL.
+#: actions/invite.php:131 actions/invite.php:139 lib/command.php:414
 #, php-format
-msgid "%s (%s)"
-msgstr "%s (%s)"
+msgid "%1$s (%2$s)"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #: actions/invite.php:136
 msgid ""
@@ -1526,16 +2197,21 @@ msgstr "개인적인 메시지"
 msgid "Optionally add a personal message to the invitation."
 msgstr "초대장에 메시지 첨부하기."
 
-#: actions/invite.php:197 lib/messageform.php:181 lib/noticeform.php:208
+#. TRANS: Send button for inviting friends
+#: actions/invite.php:198
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
 msgid "Send"
 msgstr "보내기"
 
-#: actions/invite.php:226
+#. TRANS: Subject for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:228
 #, php-format
 msgid "%1$s has invited you to join them on %2$s"
 msgstr "%1$s님이 귀하를 %2$s에 초대하였습니다."
 
-#: actions/invite.php:228
+#. TRANS: Body text for invitation email. Note that 'them' is correct as a gender-neutral singular 3rd-person pronoun in English.
+#: actions/invite.php:231
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s has invited you to join them on %2$s (%3$s).\n"
@@ -1591,132 +2267,134 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "그룹가입을 위해서는 로그인이 필요합니다."
 
-#: actions/joingroup.php:90 lib/command.php:217
-msgid "You are already a member of that group"
-msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
-
-#: actions/joingroup.php:128 lib/command.php:234
-#, php-format
-msgid "Could not join user %s to group %s"
-msgstr "그룹 %s에 %s는 가입할 수 없습니다."
+#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
+#, fuzzy
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "별명이 없습니다."
 
-#: actions/joingroup.php:135 lib/command.php:239
-#, php-format
-msgid "%s joined group %s"
+#. TRANS: Message given having added a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/joingroup.php:141 lib/command.php:346
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s joined group %2$s"
 msgstr "%s 는 그룹 %s에 가입했습니다."
 
 #: actions/leavegroup.php:60
 msgid "You must be logged in to leave a group."
 msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
 
-#: actions/leavegroup.php:90 lib/command.php:268
+#: actions/leavegroup.php:100 lib/command.php:373
 msgid "You are not a member of that group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: actions/leavegroup.php:119 lib/command.php:278
-msgid "Could not find membership record."
-msgstr "멤버십 기록을 발견할 수 없습니다."
-
-#: actions/leavegroup.php:127 lib/command.php:284
-#, php-format
-msgid "Could not remove user %s to group %s"
-msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
-
-#: actions/leavegroup.php:134 lib/command.php:289
-#, php-format
-msgid "%s left group %s"
+#. TRANS: Message given having removed a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: actions/leavegroup.php:137 lib/command.php:392
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s left group %2$s"
 msgstr "%s가 그룹%s를 떠났습니다."
 
-#: actions/login.php:79 actions/register.php:137
+#: actions/login.php:80 actions/otp.php:62 actions/register.php:137
 msgid "Already logged in."
 msgstr "이미 로그인 하셨습니다."
 
-#: actions/login.php:110 actions/login.php:120
-#, fuzzy
-msgid "Invalid or expired token."
-msgstr "옳지 않은 통지 내용"
-
-#: actions/login.php:143
+#: actions/login.php:126
 msgid "Incorrect username or password."
 msgstr "틀린 계정 또는 비밀 번호"
 
-#: actions/login.php:149 actions/recoverpassword.php:375
-#: actions/register.php:248
-msgid "Error setting user."
-msgstr "ì\82¬ì\9a©ì\9e\90 ì\84¸í\8c\85 ì\98¤ë¥\98"
+#: actions/login.php:132 actions/otp.php:120
+#, fuzzy
+msgid "Error setting user. You are probably not authorized."
+msgstr "ì\9d¸ì¦\9dì\9d´ ë\90\98ì§\80 ì\95\8aì\95\98ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
-#: actions/login.php:204 actions/login.php:257 lib/action.php:453
-#: lib/logingroupnav.php:79
+#: actions/login.php:188 actions/login.php:241 lib/logingroupnav.php:79
 msgid "Login"
 msgstr "로그인"
 
-#: actions/login.php:243
+#: actions/login.php:227
 msgid "Login to site"
 msgstr "사이트에 로그인하세요."
 
-#: actions/login.php:246 actions/profilesettings.php:106
-#: actions/register.php:423 actions/showgroup.php:236 actions/tagother.php:94
-#: lib/groupeditform.php:152 lib/userprofile.php:131
-msgid "Nickname"
-msgstr "별명"
-
-#: actions/login.php:249 actions/register.php:428
-#: lib/accountsettingsaction.php:118
-msgid "Password"
-msgstr "비밀 번호"
-
-#: actions/login.php:252 actions/register.php:477
+#: actions/login.php:236 actions/register.php:478
 msgid "Remember me"
 msgstr "자동 로그인"
 
-#: actions/login.php:253 actions/register.php:479
+#: actions/login.php:237 actions/register.php:480
 msgid "Automatically login in the future; not for shared computers!"
 msgstr "앞으로는 자동으로 로그인합니다. 공용 컴퓨터에서는 이용하지 마십시오!"
 
-#: actions/login.php:263
+#: actions/login.php:247
 msgid "Lost or forgotten password?"
 msgstr "비밀 번호를 잊으셨나요?"
 
-#: actions/login.php:282
+#: actions/login.php:266
 msgid ""
 "For security reasons, please re-enter your user name and password before "
 "changing your settings."
 msgstr ""
 "보안을 위해 세팅을 저장하기 전에 계정과 비밀 번호를 다시 입력 해 주십시오."
 
-#: actions/login.php:286
+#: actions/login.php:270
+#, fuzzy
+msgid "Login with your username and password."
+msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
+
+#: actions/login.php:273
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Login with your username and password. Don't have a username yet? [Register]"
-"(%%action.register%%) a new account."
+"Don't have a username yet? [Register](%%action.register%%) a new account."
 msgstr ""
 "귀하의 계정과 비밀 번호로 로그인 하세요. 계정이 아직 없으세요? [가입](%%"
 "action.register%%) 새 계정을 생성 또는 [OpenID](%%action.openidlogin%%)를 사"
 "용해 보세요."
 
-#: actions/makeadmin.php:91
+#: actions/makeadmin.php:92
 msgid "Only an admin can make another user an admin."
 msgstr ""
 
-#: actions/makeadmin.php:95
-#, php-format
-msgid "%s is already an admin for group \"%s\"."
-msgstr ""
+#: actions/makeadmin.php:96
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s is already an admin for group \"%2$s\"."
+msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
-#: actions/makeadmin.php:132
-#, php-format
-msgid "Can't get membership record for %s in group %s"
-msgstr ""
+#: actions/makeadmin.php:133
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't get membership record for %1$s in group %2$s."
+msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
 
-#: actions/makeadmin.php:145
-#, php-format
-msgid "Can't make %s an admin for group %s"
-msgstr ""
+#: actions/makeadmin.php:146
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Can't make %1$s an admin for group %2$s."
+msgstr "관리자만 그룹을 편집할 수 있습니다."
 
 #: actions/microsummary.php:69
-msgid "No current status"
+#, fuzzy
+msgid "No current status."
 msgstr "현재 상태가 없습니다."
 
+#: actions/newapplication.php:52
+msgid "New Application"
+msgstr "신규 응용 프로그램"
+
+#: actions/newapplication.php:64
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to register an application."
+msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
+
+#: actions/newapplication.php:143
+#, fuzzy
+msgid "Use this form to register a new application."
+msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
+
+#: actions/newapplication.php:176
+msgid "Source URL is required."
+msgstr ""
+
+#: actions/newapplication.php:258 actions/newapplication.php:267
+#, fuzzy
+msgid "Could not create application."
+msgstr "좋아하는 게시글을 생성할 수 없습니다."
+
 #: actions/newgroup.php:53
 msgid "New group"
 msgstr "새로운 그룹"
@@ -1729,12 +2407,12 @@ msgstr "새 그룹을 만들기 위해 이 양식을 사용하세요."
 msgid "New message"
 msgstr "새로운 메시지입니다."
 
-#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:367
+#: actions/newmessage.php:121 actions/newmessage.php:161 lib/command.php:481
 msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
 
-#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:424
+#: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:463
+#: lib/command.php:555
 msgid "No content!"
 msgstr "내용이 없습니다!"
 
@@ -1742,7 +2420,7 @@ msgstr "내용이 없습니다!"
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "수신자를 지정하지 않았습니다."
 
-#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:370
+#: actions/newmessage.php:164 lib/command.php:484
 msgid ""
 "Don't send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
 msgstr ""
@@ -1753,12 +2431,12 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr "메시지"
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
-#, php-format
-msgid "Direct message to %s sent"
+#: actions/newmessage.php:185
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Direct message to %s sent."
 msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
 
-#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:233 lib/channel.php:170
+#: actions/newmessage.php:210 actions/newnotice.php:251 lib/channel.php:189
 msgid "Ajax Error"
 msgstr "Ajax 에러입니다."
 
@@ -1766,7 +2444,7 @@ msgstr "Ajax 에러입니다."
 msgid "New notice"
 msgstr "새로운 통지"
 
-#: actions/newnotice.php:199
+#: actions/newnotice.php:217
 msgid "Notice posted"
 msgstr "게시글이 등록되었습니다."
 
@@ -1785,7 +2463,7 @@ msgstr "문자 검색"
 
 #: actions/noticesearch.php:91
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Search results for \"%s\" on %s"
+msgid "Search results for \"%1$s\" on %2$s"
 msgstr "스트림에서 \"%s\" 검색"
 
 #: actions/noticesearch.php:121
@@ -1798,16 +2476,16 @@ msgstr ""
 #: actions/noticesearch.php:124
 #, php-format
 msgid ""
-"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to  "
+"Why not [register an account](%%%%action.register%%%%) and be the first to "
 "[post on this topic](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)!"
 msgstr ""
 
-#: actions/noticesearchrss.php:89
+#: actions/noticesearchrss.php:96
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates with \"%s\""
 msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
 
-#: actions/noticesearchrss.php:91
+#: actions/noticesearchrss.php:98
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Updates matching search term \"%1$s\" on %2$s!"
 msgstr "\"%s\" 에 일치하는 모든 업데이트"
@@ -1826,26 +2504,76 @@ msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
 msgid "Nudge sent!"
 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다!"
 
+#: actions/oauthappssettings.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to list your applications."
+msgstr "그룹을 만들기 위해서는 로그인해야 합니다."
+
+#: actions/oauthappssettings.php:74
+#, fuzzy
+msgid "OAuth applications"
+msgstr "다른 옵션들"
+
+#: actions/oauthappssettings.php:85
+msgid "Applications you have registered"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthappssettings.php:135
+#, php-format
+msgid "You have not registered any applications yet."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:72
+msgid "Connected applications"
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:83
+msgid "You have allowed the following applications to access you account."
+msgstr "다음 응용 프로그램이 계정에 접근하도록 허용되어 있습니다."
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:175
+#, fuzzy
+msgid "You are not a user of that application."
+msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:186
+#, php-format
+msgid "Unable to revoke access for app: %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:198
+msgid "You have not authorized any applications to use your account."
+msgstr ""
+
+#: actions/oauthconnectionssettings.php:211
+msgid "Developers can edit the registration settings for their applications "
+msgstr ""
+
 #: actions/oembed.php:79 actions/shownotice.php:100
-msgid "Notice has no profile"
+#, fuzzy
+msgid "Notice has no profile."
 msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
 
-#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:180
+#: actions/oembed.php:86 actions/shownotice.php:175
 #, php-format
 msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s의 상태 (%2$s에서)"
 
-#: actions/oembed.php:157
-#, fuzzy
-msgid "content type "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
+#: actions/oembed.php:158
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Content type %s not supported."
 msgstr "연결"
 
-#: actions/oembed.php:160
-msgid "Only "
+#. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
+#: actions/oembed.php:162
+#, php-format
+msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:963
-#: lib/api.php:991 lib/api.php:1101
+#. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
+#: actions/oembed.php:183 actions/oembed.php:202 lib/apiaction.php:1156
+#: lib/apiaction.php:1185 lib/apiaction.php:1302
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "지원하는 형식의 데이터가 아닙니다."
 
@@ -1858,18 +2586,23 @@ msgid "Notice Search"
 msgstr "통지 검색"
 
 #: actions/othersettings.php:60
-msgid "Other Settings"
+#, fuzzy
+msgid "Other settings"
 msgstr "기타 설정"
 
 #: actions/othersettings.php:71
 msgid "Manage various other options."
 msgstr "다양한 다른 옵션관리"
 
-#: actions/othersettings.php:117
+#: actions/othersettings.php:108
+msgid " (free service)"
+msgstr ""
+
+#: actions/othersettings.php:116
 msgid "Shorten URLs with"
 msgstr ""
 
-#: actions/othersettings.php:118
+#: actions/othersettings.php:117
 msgid "Automatic shortening service to use."
 msgstr "사용할 URL 자동 줄이기 서비스"
 
@@ -1886,10 +2619,35 @@ msgstr ""
 msgid "URL shortening service is too long (max 50 chars)."
 msgstr "URL 줄이기 서비스 너무 깁니다. (최대 50글자)"
 
+#: actions/otp.php:69
+#, fuzzy
+msgid "No user ID specified."
+msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
+
+#: actions/otp.php:83
+#, fuzzy
+msgid "No login token specified."
+msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
+
+#: actions/otp.php:90
+#, fuzzy
+msgid "No login token requested."
+msgstr "요청한 프로필id가 없습니다."
+
+#: actions/otp.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid login token specified."
+msgstr "옳지 않은 통지 내용"
+
+#: actions/otp.php:104
+#, fuzzy
+msgid "Login token expired."
+msgstr "사이트에 로그인하세요."
+
 #: actions/outbox.php:58
-#, php-format
-msgid "Outbox for %s - page %d"
-msgstr "%s의 보낸쪽지함 - page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Outbox for %1$s - page %2$d"
+msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 
 #: actions/outbox.php:61
 #, php-format
@@ -1904,276 +2662,449 @@ msgstr "당신의 보낸 쪽지함입니다. 이곳엔 당신이 보냈던 비
 msgid "Change password"
 msgstr "비밀번호 바꾸기"
 
-#: actions/passwordsettings.php:70
-#, fuzzy
-msgid "You are not allowed to change your password"
-msgstr "비밀번호 바꾸기"
-
-#: actions/passwordsettings.php:82
+#: actions/passwordsettings.php:69
 msgid "Change your password."
 msgstr "비밀번호를 변경하세요."
 
-#: actions/passwordsettings.php:109 actions/recoverpassword.php:231
+#: actions/passwordsettings.php:96 actions/recoverpassword.php:231
 msgid "Password change"
 msgstr "비밀번호 변경"
 
-#: actions/passwordsettings.php:117
+#: actions/passwordsettings.php:104
 msgid "Old password"
 msgstr "기존 비밀 번호"
 
-#: actions/passwordsettings.php:121 actions/recoverpassword.php:235
+#: actions/passwordsettings.php:108 actions/recoverpassword.php:235
 msgid "New password"
 msgstr "새로운 비밀 번호"
 
-#: actions/passwordsettings.php:122
+#: actions/passwordsettings.php:109
 msgid "6 or more characters"
 msgstr "6글자 이상"
 
-#: actions/passwordsettings.php:125 actions/recoverpassword.php:239
-#: actions/register.php:432 actions/smssettings.php:134
+#: actions/passwordsettings.php:112 actions/recoverpassword.php:239
+#: actions/register.php:433
 msgid "Confirm"
 msgstr "인증"
 
-#: actions/passwordsettings.php:126
-msgid "same as password above"
-msgstr "위 비밀번호와 동일하게"
+#: actions/passwordsettings.php:113 actions/recoverpassword.php:240
+msgid "Same as password above"
+msgstr "위와 같은 비밀 번호"
 
-#: actions/passwordsettings.php:130
+#: actions/passwordsettings.php:117
 msgid "Change"
 msgstr "변환"
 
-#: actions/passwordsettings.php:167 actions/register.php:230
+#: actions/passwordsettings.php:154 actions/register.php:230
 msgid "Password must be 6 or more characters."
 msgstr "비밀번호는 6자리 이상이어야 합니다."
 
-#: actions/passwordsettings.php:170 actions/register.php:233
+#: actions/passwordsettings.php:157 actions/register.php:233
 msgid "Passwords don't match."
 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
 
-#: actions/passwordsettings.php:178
+#: actions/passwordsettings.php:165
 msgid "Incorrect old password"
 msgstr "기존 비밀 번호가 틀렸습니다"
 
-#: actions/passwordsettings.php:194
+#: actions/passwordsettings.php:181
 msgid "Error saving user; invalid."
 msgstr "사용자 저장 오류; 무효한 사용자"
 
-#: actions/passwordsettings.php:199 actions/recoverpassword.php:368
+#: actions/passwordsettings.php:186 actions/recoverpassword.php:381
 msgid "Can't save new password."
 msgstr "새 비밀번호를 저장 할 수 없습니다."
 
-#: actions/passwordsettings.php:205 actions/recoverpassword.php:211
+#: actions/passwordsettings.php:192 actions/recoverpassword.php:211
 msgid "Password saved."
 msgstr "비밀 번호 저장"
 
-#: actions/peoplesearch.php:52
-#, php-format
-msgid ""
-"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
-"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/pathsadminpanel.php:59 lib/adminpanelaction.php:383
+msgid "Paths"
 msgstr ""
-"%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
-"적어도 3글자 이상 필요."
 
-#: actions/peoplesearch.php:58
-msgid "People search"
-msgstr "사람 찾기"
+#: actions/pathsadminpanel.php:70
+msgid "Path and server settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
 
-#: actions/peopletag.php:70
-#, php-format
-msgid "Not a valid people tag: %s"
-msgstr "ì\9c í\9a¨í\95\9c í\83\9cê·¸ê°\80 ì\95\84ë\8b\99ë\8b\88ë\8b¤: %s"
+#: actions/pathsadminpanel.php:157
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Theme directory not readable: %s."
+msgstr "ì\9d´ í\8e\98ì\9d´ì§\80ë\8a\94 ê·\80í\95\98ê°\80 ì\8a¹ì\9d¸í\95\9c ë¯¸ë\94\94ì\96´ í\83\80ì\9e\85ì\97\90ì\84\9cë\8a\94 ì\9d´ì\9a©í\95  ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤."
 
-#: actions/peopletag.php:144
-#, php-format
-msgid "Users self-tagged with %s - page %d"
-msgstr "ì\9d´ì\9a©ì\9e\90 ì\85\80í\94\84 í\85\8cí\81¬ %s - %d í\8e\98ì\9d´ì§\80"
+#: actions/pathsadminpanel.php:163
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Avatar directory not writable: %s."
+msgstr "ì\95\84ë°\94í\83\80 ë\94\94ë \89í\86 ë¦¬ì\97\90 ì\93¸ ì\88\98 ì\97\86ì\8aµë\8b\88ë\8b¤ : %s"
 
-#: actions/postnotice.php:84
-msgid "Invalid notice content"
-msgstr "옳지 않은 통지 내용"
+#: actions/pathsadminpanel.php:169
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Background directory not writable: %s."
+msgstr "아바타 디렉토리에 쓸 수 없습니다 : %s"
 
-#: actions/postnotice.php:90
-#, php-format
-msgid "Notice license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+#: actions/pathsadminpanel.php:177
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Locales directory not readable: %s."
+msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:183
+msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:60
-msgid "Profile settings"
-msgstr "프로필 세팅"
+#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
+#, fuzzy
+msgid "Site"
+msgstr "초대"
 
-#: actions/profilesettings.php:71
-msgid ""
-"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#, fuzzy
+msgid "Server"
+msgstr "복구"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:238
+msgid "Site's server hostname."
 msgstr ""
-"사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인 프로필을 업데이"
-"트 할 수 있습니다. "
 
-#: actions/profilesettings.php:99
-msgid "Profile information"
-msgstr "프로필 정보"
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+msgid "Path"
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
-msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
-msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
+#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Site path"
+msgstr "사이트 공지"
 
-#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:447
-#: actions/showgroup.php:247 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:149
-msgid "Full name"
-msgstr "실명"
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
+msgid "Path to locales"
+msgstr ""
 
-#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:452
-#: lib/groupeditform.php:161
+#: actions/pathsadminpanel.php:246
+msgid "Directory path to locales"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:250
+msgid "Fancy URLs"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:252
+msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:259
+msgid "Theme"
+msgstr "테마"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:264
+msgid "Theme server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:268
+msgid "Theme path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:272
+msgid "Theme directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:279
+#, fuzzy
+msgid "Avatars"
+msgstr "아바타"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:284
+#, fuzzy
+msgid "Avatar server"
+msgstr "아바타 설정"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
+#, fuzzy
+msgid "Avatar path"
+msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:292
+#, fuzzy
+msgid "Avatar directory"
+msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
+msgid "Backgrounds"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:305
+msgid "Background server"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:309
+msgid "Background path"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:313
+msgid "Background directory"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:320
+#, fuzzy
+msgid "SSL"
+msgstr "SMS"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
+#, fuzzy
+msgid "Never"
+msgstr "복구"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:324
+#, fuzzy
+msgid "Sometimes"
+msgstr "통지"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:325
+msgid "Always"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:329
+msgid "Use SSL"
+msgstr "SSL 사용"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:330
+msgid "When to use SSL"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:335
+#, fuzzy
+msgid "SSL server"
+msgstr "복구"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:336
+msgid "Server to direct SSL requests to"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:352
+#, fuzzy
+msgid "Save paths"
+msgstr "사이트 공지"
+
+#: actions/peoplesearch.php:52
+#, php-format
+msgid ""
+"Search for people on %%site.name%% by their name, location, or interests. "
+"Separate the terms by spaces; they must be 3 characters or more."
+msgstr ""
+"%%site.name%% 의 사람을 이름, 장소, 흥미로 검색. 검색어는 스페이스 구분한다; "
+"적어도 3글자 이상 필요."
+
+#: actions/peoplesearch.php:58
+msgid "People search"
+msgstr "사람 찾기"
+
+#: actions/peopletag.php:68
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Not a valid people tag: %s."
+msgstr "유효한 태그가 아닙니다: %s"
+
+#: actions/peopletag.php:142
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Users self-tagged with %1$s - page %2$d"
+msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
+
+#: actions/postnotice.php:95
+#, fuzzy
+msgid "Invalid notice content."
+msgstr "옳지 않은 통지 내용"
+
+#: actions/postnotice.php:101
+#, php-format
+msgid "Notice license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:60
+msgid "Profile settings"
+msgstr "프로필 세팅"
+
+#: actions/profilesettings.php:71
+msgid ""
+"You can update your personal profile info here so people know more about you."
+msgstr ""
+"사람들이 당신에 대해 좀 더 잘 알 수 있도록 여기 당신의 개인 프로필을 업데이"
+"트 할 수 있습니다. "
+
+#: actions/profilesettings.php:99
+msgid "Profile information"
+msgstr "프로필 정보"
+
+#: actions/profilesettings.php:108 lib/groupeditform.php:154
+msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces"
+msgstr "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다."
+
+#: actions/profilesettings.php:111 actions/register.php:448
+#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:104
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
+msgid "Full name"
+msgstr "실명"
+
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/profilesettings.php:115 actions/register.php:453
+#: lib/applicationeditform.php:244 lib/groupeditform.php:161
 msgid "Homepage"
 msgstr "홈페이지"
 
-#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:454
+#: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:455
 msgid "URL of your homepage, blog, or profile on another site"
 msgstr "귀하의 홈페이지, 블로그 혹은 다른 사이트의 프로필 페이지 URL"
 
-#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:460
+#: actions/profilesettings.php:122 actions/register.php:461
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Describe yourself and your interests in %d chars"
 msgstr "140자 이내에서 자기 소개"
 
-#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:463
+#: actions/profilesettings.php:125 actions/register.php:464
 #, fuzzy
 msgid "Describe yourself and your interests"
 msgstr "당신에 대해 소개해주세요."
 
-#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:465
+#: actions/profilesettings.php:127 actions/register.php:466
 msgid "Bio"
 msgstr "자기소개"
 
-#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:470
-#: actions/showgroup.php:256 actions/tagother.php:112
-#: actions/userauthorization.php:158 lib/groupeditform.php:177
-#: lib/userprofile.php:164
+#: actions/profilesettings.php:132 actions/register.php:471
+#: actions/showgroup.php:265 actions/tagother.php:112
+#: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:177
+#: lib/userprofile.php:165
 msgid "Location"
 msgstr "위치"
 
-#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:472
+#: actions/profilesettings.php:134 actions/register.php:473
 msgid "Where you are, like \"City, State (or Region), Country\""
 msgstr "당신은 어디에 삽니까? \"시, 도 (or 군,구), 나라"
 
-#: actions/profilesettings.php:138 actions/tagother.php:149
+#: actions/profilesettings.php:138
+msgid "Share my current location when posting notices"
+msgstr ""
+
+#: actions/profilesettings.php:145 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:209
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
 msgid "Tags"
 msgstr "태그"
 
-#: actions/profilesettings.php:140
+#: actions/profilesettings.php:147
 msgid ""
 "Tags for yourself (letters, numbers, -, ., and _), comma- or space- separated"
 msgstr "당신을 위한 태그, (문자,숫자,-, ., _로 구성) 콤마 혹은 공백으로 구분."
 
-#: actions/profilesettings.php:144
+#: actions/profilesettings.php:151
 msgid "Language"
 msgstr "언어"
 
-#: actions/profilesettings.php:145
+#: actions/profilesettings.php:152
 msgid "Preferred language"
 msgstr "언어 설정"
 
-#: actions/profilesettings.php:154
+#: actions/profilesettings.php:161
 msgid "Timezone"
 msgstr "타임존"
 
-#: actions/profilesettings.php:155
+#: actions/profilesettings.php:162
 msgid "What timezone are you normally in?"
 msgstr "당신이 주로 생활하는 곳이 어떤 타임존입니까?"
 
-#: actions/profilesettings.php:160
+#: actions/profilesettings.php:167
 msgid ""
 "Automatically subscribe to whoever subscribes to me (best for non-humans)"
 msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
 
-#: actions/profilesettings.php:221 actions/register.php:223
+#: actions/profilesettings.php:228 actions/register.php:223
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Bio is too long (max %d chars)."
 msgstr "자기소개가 너무 깁니다. (최대 140글자)"
 
-#: actions/profilesettings.php:228
+#: actions/profilesettings.php:235 actions/siteadminpanel.php:151
 msgid "Timezone not selected."
 msgstr "타임존이 설정 되지 않았습니다."
 
-#: actions/profilesettings.php:234
+#: actions/profilesettings.php:241
 msgid "Language is too long (max 50 chars)."
 msgstr "언어가 너무 깁니다. (최대 50글자)"
 
-#: actions/profilesettings.php:246 actions/tagother.php:178
+#: actions/profilesettings.php:253 actions/tagother.php:178
 #, php-format
 msgid "Invalid tag: \"%s\""
 msgstr "유효하지 않은태그: \"%s\""
 
-#: actions/profilesettings.php:295
+#: actions/profilesettings.php:306
 msgid "Couldn't update user for autosubscribe."
 msgstr "자동구독에 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: actions/profilesettings.php:328
+#: actions/profilesettings.php:363
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't save location prefs."
+msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+
+#: actions/profilesettings.php:375
 msgid "Couldn't save profile."
 msgstr "프로필을 저장 할 수 없습니다."
 
-#: actions/profilesettings.php:336
+#: actions/profilesettings.php:383
 msgid "Couldn't save tags."
 msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
 
-#: actions/profilesettings.php:344
+#. TRANS: Message after successful saving of administrative settings.
+#: actions/profilesettings.php:391 lib/adminpanelaction.php:141
 msgid "Settings saved."
 msgstr "설정 저장"
 
 #: actions/public.php:83
 #, php-format
-msgid "Beyond the page limit (%s)"
+msgid "Beyond the page limit (%s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/public.php:92
 msgid "Could not retrieve public stream."
 msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
 
-#: actions/public.php:129
+#: actions/public.php:130
 #, php-format
 msgid "Public timeline, page %d"
 msgstr "공개 타임라인, %d 페이지"
 
-#: actions/public.php:131 lib/publicgroupnav.php:79
+#: actions/public.php:132 lib/publicgroupnav.php:79
 msgid "Public timeline"
 msgstr "퍼블릭 타임라인"
 
-#: actions/public.php:151
+#: actions/public.php:160
 #, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 1.0)"
 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
 
-#: actions/public.php:155
+#: actions/public.php:164
 #, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (RSS 2.0)"
 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
 
-#: actions/public.php:159
+#: actions/public.php:168
 #, fuzzy
 msgid "Public Stream Feed (Atom)"
 msgstr "퍼블릭 스트림 피드"
 
-#: actions/public.php:179
+#: actions/public.php:188
 #, php-format
 msgid ""
 "This is the public timeline for %%site.name%% but no one has posted anything "
 "yet."
 msgstr ""
+"%%site.name%% 의 공개 타임라인이지만, 아직 아무도 글을 쓰지 않았습니다."
 
-#: actions/public.php:182
+#: actions/public.php:191
 msgid "Be the first to post!"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:186
+#: actions/public.php:195
 #, php-format
 msgid ""
 "Why not [register an account](%%action.register%%) and be the first to post!"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:233
+#: actions/public.php:242
 #, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2182,7 +3113,7 @@ msgid ""
 "friends, family, and colleagues! ([Read more](%%doc.help%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/public.php:238
+#: actions/public.php:247
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "This is %%site.name%%, a [micro-blogging](http://en.wikipedia.org/wiki/Micro-"
@@ -2208,7 +3139,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/publictagcloud.php:72
 msgid "Be the first to post one!"
-msgstr ""
+msgstr "글을 올린 첫번째 사람이 되세요!"
 
 #: actions/publictagcloud.php:75
 #, php-format
@@ -2217,7 +3148,7 @@ msgid ""
 "one!"
 msgstr ""
 
-#: actions/publictagcloud.php:135
+#: actions/publictagcloud.php:134
 msgid "Tag cloud"
 msgstr "태그 클라우드"
 
@@ -2283,7 +3214,7 @@ msgstr "비밀 번호 초기화"
 msgid "Recover password"
 msgstr "비밀 번호 복구"
 
-#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:322
+#: actions/recoverpassword.php:210 actions/recoverpassword.php:335
 msgid "Password recovery requested"
 msgstr "비밀 번호 복구가 요청되었습니다."
 
@@ -2295,10 +3226,6 @@ msgstr "알려지지 않은 행동"
 msgid "6 or more characters, and don't forget it!"
 msgstr "6글자 이상, 잊어 버리지 마십시오!"
 
-#: actions/recoverpassword.php:240
-msgid "Same as password above"
-msgstr "위와 같은 비밀 번호"
-
 #: actions/recoverpassword.php:243
 msgid "Reset"
 msgstr "초기화"
@@ -2307,42 +3234,46 @@ msgstr "초기화"
 msgid "Enter a nickname or email address."
 msgstr "별명이나 이메일 계정을 입력하십시오."
 
-#: actions/recoverpassword.php:272
+#: actions/recoverpassword.php:282
 msgid "No user with that email address or username."
 msgstr "그러한 이메일 주소나 계정을 가진 사용자는 없습니다."
 
-#: actions/recoverpassword.php:287
+#: actions/recoverpassword.php:299
 msgid "No registered email address for that user."
 msgstr "그 사용자는 등록된 메일주소가 없습니다."
 
-#: actions/recoverpassword.php:301
+#: actions/recoverpassword.php:313
 msgid "Error saving address confirmation."
 msgstr "주소 확인 저장 에러"
 
-#: actions/recoverpassword.php:325
+#: actions/recoverpassword.php:338
 msgid ""
 "Instructions for recovering your password have been sent to the email "
 "address registered to your account."
 msgstr "가입하신 이메일로 비밀 번호 재발급에 관한 안내를 보냈습니다."
 
-#: actions/recoverpassword.php:344
+#: actions/recoverpassword.php:357
 msgid "Unexpected password reset."
 msgstr "잘못된 비밀 번호 지정"
 
-#: actions/recoverpassword.php:352
+#: actions/recoverpassword.php:365
 msgid "Password must be 6 chars or more."
 msgstr "비밀 번호는 6자 이상이어야 합니다."
 
-#: actions/recoverpassword.php:356
+#: actions/recoverpassword.php:369
 msgid "Password and confirmation do not match."
 msgstr "비밀 번호가 일치하지 않습니다."
 
-#: actions/recoverpassword.php:382
+#: actions/recoverpassword.php:388 actions/register.php:248
+msgid "Error setting user."
+msgstr "사용자 세팅 오류"
+
+#: actions/recoverpassword.php:395
 msgid "New password successfully saved. You are now logged in."
 msgstr ""
 "새로운 비밀 번호를 성공적으로 저장했습니다. 귀하는 이제 로그인 되었습니다."
 
-#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:404
+#: actions/register.php:85 actions/register.php:189 actions/register.php:405
 msgid "Sorry, only invited people can register."
 msgstr "죄송합니다. 단지 초대된 사람들만 등록할 수 있습니다."
 
@@ -2355,8 +3286,7 @@ msgstr "확인 코드 오류"
 msgid "Registration successful"
 msgstr "회원 가입이 성공적입니다."
 
-#: actions/register.php:114 actions/register.php:502 lib/action.php:450
-#: lib/logingroupnav.php:85
+#: actions/register.php:114 actions/register.php:499 lib/logingroupnav.php:85
 msgid "Register"
 msgstr "회원가입"
 
@@ -2368,73 +3298,84 @@ msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
 msgid "You can't register if you don't agree to the license."
 msgstr "라이선스에 동의하지 않는다면 등록할 수 없습니다."
 
-#: actions/register.php:201
-msgid "Not a valid email address."
-msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
-
 #: actions/register.php:212
 msgid "Email address already exists."
 msgstr "이메일 주소가 이미 존재 합니다."
 
-#: actions/register.php:243 actions/register.php:264
+#: actions/register.php:243 actions/register.php:265
 msgid "Invalid username or password."
 msgstr "사용자 이름이나 비밀 번호가 틀렸습니다."
 
-#: actions/register.php:342
+#: actions/register.php:343
 msgid ""
-"With this form you can create  a new account. You can then post notices and "
+"With this form you can create a new account. You can then post notices and "
 "link up to friends and colleagues. "
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:424
+#: actions/register.php:425
 msgid "1-64 lowercase letters or numbers, no punctuation or spaces. Required."
 msgstr ""
 "1-64자 사이에 영소문자, 숫자로만 씁니다. 기호나 공백을 쓰면 안 됩니다. 필수 "
 "입력."
 
-#: actions/register.php:429
+#: actions/register.php:430
 msgid "6 or more characters. Required."
 msgstr "6글자 이상이 필요합니다."
 
-#: actions/register.php:433
+#: actions/register.php:434
 msgid "Same as password above. Required."
 msgstr "위와 같은 비밀 번호. 필수 사항."
 
-#: actions/register.php:437 actions/register.php:441
-#: lib/accountsettingsaction.php:122
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/siteadminpanel.php:238 lib/accountsettingsaction.php:132
 msgid "Email"
 msgstr "이메일"
 
-#: actions/register.php:438 actions/register.php:442
+#: actions/register.php:439 actions/register.php:443
 msgid "Used only for updates, announcements, and password recovery"
 msgstr "업데이트나 공지, 비밀번호 찾기에 사용하세요."
 
-#: actions/register.php:449
+#: actions/register.php:450
 msgid "Longer name, preferably your \"real\" name"
 msgstr "더욱 긴 이름을 요구합니다."
 
-#: actions/register.php:493
-msgid "My text and files are available under "
-msgstr "나의 글과 파일의 라이선스는 다음과 같습니다 "
+#: actions/register.php:511
+#, php-format
+msgid ""
+"I understand that content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
+
+#: actions/register.php:521
+#, php-format
+msgid "My text and files are copyright by %1$s."
+msgstr ""
 
-#: actions/register.php:495
-msgid "Creative Commons Attribution 3.0"
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved with ownership left to contributors.
+#: actions/register.php:525
+msgid "My text and files remain under my own copyright."
 msgstr ""
 
-#: actions/register.php:496
-#, fuzzy
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for all rights reserved.
+#: actions/register.php:528
+msgid "All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Copyright checkbox label in registration dialog, for Creative Commons-style licenses.
+#: actions/register.php:533
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-" except this private data: password, email address, IM address, and phone "
-"number."
+"My text and files are available under %s except this private data: password, "
+"email address, IM address, and phone number."
 msgstr "다음 개인정보 제외: 비밀 번호, 메일 주소, 메신저 주소, 전화 번호"
 
-#: actions/register.php:537
-#, php-format
+#: actions/register.php:576
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
-"Congratulations, %s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
+"Congratulations, %1$s! And welcome to %%%%site.name%%%%. From here, you may "
 "want to...\n"
 "\n"
-"* Go to [your profile](%s) and post your first message.\n"
+"* Go to [your profile](%2$s) and post your first message.\n"
 "* Add a [Jabber/GTalk address](%%%%action.imsettings%%%%) so you can send "
 "notices through instant messages.\n"
 "* [Search for people](%%%%action.peoplesearch%%%%) that you may know or that "
@@ -2461,7 +3402,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "다시 한번 가입하신 것을 환영하면서 즐거운 서비스가 되셨으면 합니다."
 
-#: actions/register.php:561
+#: actions/register.php:600
 msgid ""
 "(You should receive a message by email momentarily, with instructions on how "
 "to confirm your email address.)"
@@ -2506,7 +3447,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "다른 마이크로블로깅 서비스의 귀하의 프로필 URL"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:321
+#: lib/userprofile.php:406
 msgid "Subscribe"
 msgstr "구독"
 
@@ -2516,8 +3457,7 @@ msgstr "옳지 않은 프로필 URL (나쁜 포멧)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:168
 #, fuzzy
-msgid ""
-"Not a valid profile URL (no YADIS document or no or invalid XRDS defined)."
+msgid "Not a valid profile URL (no YADIS document or invalid XRDS defined)."
 msgstr "유효한 프로필 URL이 아닙니다. (YADIS 문서가 없습니다)"
 
 #: actions/remotesubscribe.php:176
@@ -2530,51 +3470,78 @@ msgstr "그것은 로컬프로필입니다. 구독을 위해서는 로그인하
 msgid "Couldn’t get a request token."
 msgstr "리퀘스트 토큰을 취득 할 수 없습니다."
 
-#: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
+#: actions/repeat.php:57
+#, fuzzy
+msgid "Only logged-in users can repeat notices."
+msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
+
+#: actions/repeat.php:64 actions/repeat.php:71
+#, fuzzy
+msgid "No notice specified."
+msgstr "프로필을 지정하지 않았습니다."
+
+#: actions/repeat.php:76
+msgid "You can't repeat your own notice."
+msgstr "자신의 글은 재전송할 수 없습니다."
+
+#: actions/repeat.php:90
+#, fuzzy
+msgid "You already repeated that notice."
+msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
+
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:667
+msgid "Repeated"
+msgstr "재전송됨"
+
+#: actions/repeat.php:119
+msgid "Repeated!"
+msgstr "재전송됨!"
+
+#: actions/replies.php:126 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
 #, php-format
 msgid "Replies to %s"
 msgstr "%s에 답신"
 
-#: actions/replies.php:127
-#, php-format
-msgid "Replies to %s, page %d"
-msgstr "%s에 답장, %d 페이지"
+#: actions/replies.php:128
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Replies to %1$s, page %2$d"
+msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
 
-#: actions/replies.php:144
+#: actions/replies.php:145
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s의 통지 피드"
 
-#: actions/replies.php:151
+#: actions/replies.php:152
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Replies feed for %s (RSS 2.0)"
 msgstr "%s의 통지 피드"
 
-#: actions/replies.php:158
+#: actions/replies.php:159
 #, php-format
 msgid "Replies feed for %s (Atom)"
 msgstr "%s의 통지 피드"
 
-#: actions/replies.php:198
+#: actions/replies.php:199
 #, php-format
 msgid ""
-"This is the timeline showing replies to %s but %s hasn't received a notice "
-"to his attention yet."
+"This is the timeline showing replies to %1$s but %2$s hasn't received a "
+"notice to his attention yet."
 msgstr ""
 
-#: actions/replies.php:203
+#: actions/replies.php:204
 #, php-format
 msgid ""
 "You can engage other users in a conversation, subscribe to more people or "
 "[join groups](%%action.groups%%)."
 msgstr ""
 
-#: actions/replies.php:205
+#: actions/replies.php:206
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to [nudge %s](../%s) or [post something to his or her attention]"
-"(%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to [nudge %1$s](../%2$s) or [post something to his or her "
+"attention](%%%%action.newnotice%%%%?status_textarea=%3$s)."
 msgstr ""
 
 #: actions/repliesrss.php:72
@@ -2582,44 +3549,187 @@ msgstr ""
 msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
 
+#: actions/revokerole.php:75
+#, fuzzy
+msgid "You cannot revoke user roles on this site."
+msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+
+#: actions/revokerole.php:82
+#, fuzzy
+msgid "User doesn't have this role."
+msgstr "프로필 매칭이 없는 사용자"
+
+#: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
+#, fuzzy
+msgid "StatusNet"
+msgstr "아바타가 업데이트 되었습니다."
+
+#: actions/sandbox.php:65 actions/unsandbox.php:65
+msgid "You cannot sandbox users on this site."
+msgstr "이 사이트의 이용자에 대해 권한정지 할 수 없습니다."
+
+#: actions/sandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is already sandboxed."
+msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/sessionsadminpanel.php:54 actions/sessionsadminpanel.php:170
+#: lib/adminpanelaction.php:391
+msgid "Sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:65
+msgid "Session settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:175
+msgid "Handle sessions"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:177
+msgid "Whether to handle sessions ourselves."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:181
+msgid "Session debugging"
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:183
+msgid "Turn on debugging output for sessions."
+msgstr ""
+
+#: actions/sessionsadminpanel.php:199 actions/siteadminpanel.php:292
+#: actions/useradminpanel.php:294
+#, fuzzy
+msgid "Save site settings"
+msgstr "아바타 설정"
+
+#: actions/showapplication.php:82
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to view an application."
+msgstr "그룹을 떠나기 위해서는 로그인해야 합니다."
+
+#: actions/showapplication.php:157
+#, fuzzy
+msgid "Application profile"
+msgstr "통지에 프로필이 없습니다."
+
+#. TRANS: Form input field label for application icon.
+#: actions/showapplication.php:159 lib/applicationeditform.php:182
+msgid "Icon"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field label for application name.
+#: actions/showapplication.php:169 actions/version.php:195
+#: lib/applicationeditform.php:199
+#, fuzzy
+msgid "Name"
+msgstr "별명"
+
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/showapplication.php:178 lib/applicationeditform.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Organization"
+msgstr "페이지수"
+
+#. TRANS: Form input field label.
+#: actions/showapplication.php:187 actions/version.php:198
+#: lib/applicationeditform.php:216 lib/groupeditform.php:172
+msgid "Description"
+msgstr "설명"
+
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:444
+#: lib/profileaction.php:187
+msgid "Statistics"
+msgstr "통계"
+
+#: actions/showapplication.php:203
+#, php-format
+msgid "Created by %1$s - %2$s access by default - %3$d users"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:213
+msgid "Application actions"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:236
+msgid "Reset key & secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:261
+msgid "Application info"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:263
+msgid "Consumer key"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:268
+msgid "Consumer secret"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:273
+msgid "Request token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:278
+msgid "Access token URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:283
+msgid "Authorize URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:288
+msgid ""
+"Note: We support HMAC-SHA1 signatures. We do not support the plaintext "
+"signature method."
+msgstr ""
+
+#: actions/showapplication.php:309
+#, fuzzy
+msgid "Are you sure you want to reset your consumer key and secret?"
+msgstr "정말로 통지를 삭제하시겠습니까?"
+
 #: actions/showfavorites.php:79
 #, fuzzy, php-format
-msgid "%s's favorite notices, page %d"
-msgstr "%s 좋아하는 게시글, %d 페이지"
+msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
+msgstr "%s 님의 좋아하는 글들"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
 msgstr "좋아하는 게시글을 복구할 수 없습니다."
 
-#: actions/showfavorites.php:170
+#: actions/showfavorites.php:171
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
 
-#: actions/showfavorites.php:177
+#: actions/showfavorites.php:178
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
 
-#: actions/showfavorites.php:184
+#: actions/showfavorites.php:185
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
 msgstr "%s의 친구들을 위한 피드"
 
-#: actions/showfavorites.php:205
+#: actions/showfavorites.php:206
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:207
+#: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Post something interesting "
 "they would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:211
+#: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
 msgid ""
 "%s hasn't added any notices to his favorites yet. Why not [register an "
@@ -2627,7 +3737,7 @@ msgid ""
 "would add to their favorites :)"
 msgstr ""
 
-#: actions/showfavorites.php:242
+#: actions/showfavorites.php:243
 msgid "This is a way to share what you like."
 msgstr ""
 
@@ -2637,76 +3747,72 @@ msgid "%s group"
 msgstr "%s 그룹"
 
 #: actions/showgroup.php:84
-#, php-format
-msgid "%s group, page %d"
-msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s group, page %2$d"
+msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
 
-#: actions/showgroup.php:218
+#: actions/showgroup.php:227
 msgid "Group profile"
 msgstr "그룹 프로필"
 
-#: actions/showgroup.php:263 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:167 lib/userprofile.php:177
+#: actions/showgroup.php:272 actions/tagother.php:118
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
-#: actions/showgroup.php:274 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:179 lib/userprofile.php:194
+#: actions/showgroup.php:283 actions/tagother.php:128
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
 msgid "Note"
 msgstr "설명"
 
-#: actions/showgroup.php:284 lib/groupeditform.php:184
+#: actions/showgroup.php:293 lib/groupeditform.php:184
 msgid "Aliases"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:293
+#: actions/showgroup.php:302
 msgid "Group actions"
 msgstr "그룹 행동"
 
-#: actions/showgroup.php:328
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/showgroup.php:338
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
-msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:334
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/showgroup.php:344
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
-msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:340
-#, fuzzy, php-format
+#: actions/showgroup.php:350
+#, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
-msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
+msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드 (Atom)"
 
-#: actions/showgroup.php:345
+#: actions/showgroup.php:355
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 
-#: actions/showgroup.php:381 actions/showgroup.php:438 lib/groupnav.php:91
+#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:453 lib/groupnav.php:91
 msgid "Members"
 msgstr "회원"
 
-#: actions/showgroup.php:386 lib/profileaction.php:117
-#: lib/profileaction.php:148 lib/profileaction.php:226 lib/section.php:95
-#: lib/tagcloudsection.php:71
+#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
+#: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
+#: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(없습니다.)"
 
-#: actions/showgroup.php:392
+#: actions/showgroup.php:404
 msgid "All members"
 msgstr "모든 회원"
 
-#: actions/showgroup.php:429 lib/profileaction.php:173
-msgid "Statistics"
-msgstr "통계"
-
-#: actions/showgroup.php:432
+#: actions/showgroup.php:447
 #, fuzzy
 msgid "Created"
 msgstr "생성"
 
-#: actions/showgroup.php:448
+#: actions/showgroup.php:463
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -2716,7 +3822,7 @@ msgid ""
 "of this group and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/showgroup.php:454
+#: actions/showgroup.php:469
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -2727,7 +3833,7 @@ msgstr ""
 "**%s** 는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅)(http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Micro-blogging)의 사용자 그룹입니다. "
 
-#: actions/showgroup.php:482
+#: actions/showgroup.php:497
 #, fuzzy
 msgid "Admins"
 msgstr "관리자"
@@ -2761,13 +3867,13 @@ msgid " tagged %s"
 msgstr "%s 태그된 통지"
 
 #: actions/showstream.php:79
-#, php-format
-msgid "%s, page %d"
-msgstr "%s, %d 페이지"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s, page %2$d"
+msgstr "%s 와 친구들, %d 페이지"
 
 #: actions/showstream.php:122
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for %s tagged %s (RSS 1.0)"
+msgid "Notice feed for %1$s tagged %2$s (RSS 1.0)"
 msgstr "%s 그룹을 위한 공지피드"
 
 #: actions/showstream.php:129
@@ -2790,25 +3896,27 @@ msgstr "%s의 통지 피드"
 msgid "FOAF for %s"
 msgstr "%s의 보낸쪽지함"
 
-#: actions/showstream.php:191
+#: actions/showstream.php:200
 #, php-format
-msgid "This is the timeline for %s but %s hasn't posted anything yet."
+msgid "This is the timeline for %1$s but %2$s hasn't posted anything yet."
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:196
+#: actions/showstream.php:205
 msgid ""
 "Seen anything interesting recently? You haven't posted any notices yet, now "
 "would be a good time to start :)"
 msgstr ""
+"최근에 재미있는 일들이 있었나요? 아직 올린 글이 없느데, 지금 시작해 보면 어떨"
+"까요. :)"
 
-#: actions/showstream.php:198
+#: actions/showstream.php:207
 #, php-format
 msgid ""
-"You can try to nudge %s or [post something to his or her attention](%%%%"
-"action.newnotice%%%%?status_textarea=%s)."
+"You can try to nudge %1$s or [post something to his or her attention](%%%%"
+"action.newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:234
+#: actions/showstream.php:243
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -2817,7 +3925,7 @@ msgid ""
 "follow **%s**'s notices and many more! ([Read more](%%%%doc.help%%%%))"
 msgstr ""
 
-#: actions/showstream.php:239
+#: actions/showstream.php:248
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -2827,46 +3935,228 @@ msgstr ""
 "**%s**는 %%%%site.name%%%% [마이크로블로깅](http://en.wikipedia.org/wiki/"
 "Micro-blogging) 서비스에 계정을 갖고 있습니다."
 
-#: actions/smssettings.php:58
-msgid "SMS Settings"
-msgstr "SMS 세팅"
+#: actions/showstream.php:305
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Repeat of %s"
+msgstr "%s에 답신"
 
-#: actions/smssettings.php:69
-#, php-format
-msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
-msgstr ""
-"당신은 %%site.name%% 로부터 이메일을 통해 SMS메시지를 받을 수 있습니다."
+#: actions/silence.php:65 actions/unsilence.php:65
+#, fuzzy
+msgid "You cannot silence users on this site."
+msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
 
-#: actions/smssettings.php:91
+#: actions/silence.php:72
 #, fuzzy
-msgid "SMS is not available."
-msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
+msgid "User is already silenced."
+msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
 
-#: actions/smssettings.php:112
-msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
-msgstr "확인된 최신의 SMS가 가능한 휴대폰 번호"
+#: actions/siteadminpanel.php:69
+msgid "Basic settings for this StatusNet site"
+msgstr ""
 
-#: actions/smssettings.php:123
-msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
+#: actions/siteadminpanel.php:133
+msgid "Site name must have non-zero length."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:141
+#, fuzzy
+msgid "You must have a valid contact email address."
+msgstr "유효한 이메일 주소가 아닙니다."
+
+#: actions/siteadminpanel.php:159
+#, php-format
+msgid "Unknown language \"%s\"."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:165
+msgid "Minimum text limit is 0 (unlimited)."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:171
+msgid "Dupe limit must be one or more seconds."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:221
+msgid "General"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:224
+#, fuzzy
+msgid "Site name"
+msgstr "사이트 공지"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:225
+msgid "The name of your site, like \"Yourcompany Microblog\""
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:229
+msgid "Brought by"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:230
+msgid "Text used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:234
+msgid "Brought by URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:235
+msgid "URL used for credits link in footer of each page"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:239
+#, fuzzy
+msgid "Contact email address for your site"
+msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:245
+#, fuzzy
+msgid "Local"
+msgstr "로컬 뷰"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:256
+msgid "Default timezone"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:257
+msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:262
+#, fuzzy
+msgid "Default language"
+msgstr "언어 설정"
+
+#: actions/siteadminpanel.php:263
+msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:271
+msgid "Limits"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Text limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:274
+msgid "Maximum number of characters for notices."
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:278
+msgid "Dupe limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/siteadminpanel.php:278
+msgid "How long users must wait (in seconds) to post the same thing again."
+msgstr ""
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
+#, fuzzy
+msgid "Site Notice"
+msgstr "사이트 공지"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Edit site-wide message"
+msgstr "새로운 메시지입니다."
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
+#, fuzzy
+msgid "Unable to save site notice."
+msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
+msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars."
+msgstr ""
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
+#, fuzzy
+msgid "Site notice text"
+msgstr "사이트 공지"
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
+msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
+msgstr ""
+
+#: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
+#, fuzzy
+msgid "Save site notice"
+msgstr "사이트 공지"
+
+#. TRANS: Title for SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:59
+#, fuzzy
+msgid "SMS settings"
+msgstr "SMS 세팅"
+
+#. TRANS: SMS settings page instructions.
+#. TRANS: %%site.name%% is the name of the site.
+#: actions/smssettings.php:74
+#, php-format
+msgid "You can receive SMS messages through email from %%site.name%%."
+msgstr ""
+"당신은 %%site.name%% 로부터 이메일을 통해 SMS메시지를 받을 수 있습니다."
+
+#. TRANS: Message given in the SMS settings if SMS is not enabled on the site.
+#: actions/smssettings.php:97
+#, fuzzy
+msgid "SMS is not available."
+msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Form legend for SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:111
+#, fuzzy
+msgid "SMS address"
+msgstr "메신저 주소"
+
+#. TRANS: Form guide in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:120
+msgid "Current confirmed SMS-enabled phone number."
+msgstr "확인된 최신의 SMS가 가능한 휴대폰 번호"
+
+#. TRANS: Form guide in IM settings form.
+#: actions/smssettings.php:133
+msgid "Awaiting confirmation on this phone number."
 msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다."
 
-#: actions/smssettings.php:130
+#. TRANS: Field label for SMS address input in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:142
 msgid "Confirmation code"
 msgstr "인증 코드"
 
-#: actions/smssettings.php:131
+#. TRANS: Form field instructions in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:144
 msgid "Enter the code you received on your phone."
 msgstr "휴대폰으로 받으신 인증번호를 입력하십시오."
 
-#: actions/smssettings.php:138
-msgid "SMS Phone number"
+#. TRANS: Button label to confirm SMS confirmation code in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:148
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Confirm"
+msgstr "인증"
+
+#. TRANS: Field label for SMS phone number input in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:153
+#, fuzzy
+msgid "SMS phone number"
 msgstr "SMS 휴대폰 번호"
 
-#: actions/smssettings.php:140
+#. TRANS: SMS phone number input field instructions in SMS settings form.
+#: actions/smssettings.php:156
 msgid "Phone number, no punctuation or spaces, with area code"
 msgstr "지역번호와 함께 띄어쓰기 없이 번호를 적어 주세요."
 
-#: actions/smssettings.php:174
+#. TRANS: Form legend for SMS preferences form.
+#: actions/smssettings.php:195
+#, fuzzy
+msgid "SMS preferences"
+msgstr "설정"
+
+#. TRANS: Checkbox label in SMS preferences form.
+#: actions/smssettings.php:201
 msgid ""
 "Send me notices through SMS; I understand I may incur exorbitant charges "
 "from my carrier."
@@ -2874,23 +4164,34 @@ msgstr ""
 "통지를 SMS로 보내주세요; 물론 통신사로부터 바가지 요금을 문다는 것은 알고 있"
 "습니다."
 
-#: actions/smssettings.php:306
+#. TRANS: Confirmation message for successful SMS preferences save.
+#: actions/smssettings.php:315
+#, fuzzy
+msgid "SMS preferences saved."
+msgstr "설정이 저장되었습니다."
+
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:338
 msgid "No phone number."
 msgstr "휴대폰 번호가 없습니다."
 
-#: actions/smssettings.php:311
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number without having selected a carrier.
+#: actions/smssettings.php:344
 msgid "No carrier selected."
 msgstr "통신회사가 선택 되지 않았습니다."
 
-#: actions/smssettings.php:318
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set.
+#: actions/smssettings.php:352
 msgid "That is already your phone number."
 msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 귀하의 것입니다."
 
-#: actions/smssettings.php:321
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number that is already set for another user.
+#: actions/smssettings.php:356
 msgid "That phone number already belongs to another user."
 msgstr "그 휴대폰 번호는 이미 다른 사용자의 것입니다."
 
-#: actions/smssettings.php:347
+#. TRANS: Message given saving valid SMS phone number that is to be confirmed.
+#: actions/smssettings.php:384
 #, fuzzy
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the phone number you added. Check your phone "
@@ -2899,46 +4200,136 @@ msgstr ""
 "추가한 휴대폰으로 인증 코드를 보냈습니다. 수신함(또는 스팸함)을 확인하셔서 코"
 "드와 사용법을 확인하여 주시기 바랍니다."
 
-#: actions/smssettings.php:374
+#. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation for the wrong phone number.
+#: actions/smssettings.php:413
 msgid "That is the wrong confirmation number."
 msgstr "옳지 않은 인증 번호 입니다."
 
-#: actions/smssettings.php:405
+#. TRANS: Message given after successfully canceling SMS phone number confirmation.
+#: actions/smssettings.php:427
+#, fuzzy
+msgid "SMS confirmation cancelled."
+msgstr "인증 취소"
+
+#. TRANS: Message given trying to remove an SMS phone number that is not
+#. TRANS: registered for the active user.
+#: actions/smssettings.php:448
 msgid "That is not your phone number."
 msgstr "그 휴대폰 번호는 귀하의 것이 아닙니다."
 
-#: actions/smssettings.php:465
+#. TRANS: Message given after successfully removing a registered SMS phone number.
+#: actions/smssettings.php:470
+#, fuzzy
+msgid "The SMS phone number was removed."
+msgstr "SMS 휴대폰 번호"
+
+#. TRANS: Label for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:511
 msgid "Mobile carrier"
 msgstr "휴대전화 사업자"
 
-#: actions/smssettings.php:469
+#. TRANS: Default option for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#: actions/smssettings.php:516
 msgid "Select a carrier"
 msgstr "통신 회사를 선택 하세요."
 
-#: actions/smssettings.php:476
+#. TRANS: Form instructions for mobile carrier dropdown menu in SMS settings.
+#. TRANS: %s is an administrative contact's e-mail address.
+#: actions/smssettings.php:525
 #, php-format
 msgid ""
 "Mobile carrier for your phone. If you know a carrier that accepts SMS over "
 "email but isn't listed here, send email to let us know at %s."
 msgstr "귀하의 휴대폰의 통신회사는 무엇입니까?"
 
-#: actions/smssettings.php:498
+#. TRANS: Message given saving SMS phone number confirmation code without having provided one.
+#: actions/smssettings.php:548
 msgid "No code entered"
 msgstr "코드가 입력 되지 않았습니다."
 
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: actions/snapshotadminpanel.php:54 actions/snapshotadminpanel.php:196
+#: lib/adminpanelaction.php:407
+msgid "Snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:65
+#, fuzzy
+msgid "Manage snapshot configuration"
+msgstr "주 사이트 네비게이션"
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:127
+msgid "Invalid snapshot run value."
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:133
+msgid "Snapshot frequency must be a number."
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:144
+msgid "Invalid snapshot report URL."
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:200
+msgid "Randomly during web hit"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:201
+msgid "In a scheduled job"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:206
+msgid "Data snapshots"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:208
+msgid "When to send statistical data to status.net servers"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:217
+msgid "Frequency"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:218
+msgid "Snapshots will be sent once every N web hits"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:226
+msgid "Report URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:227
+msgid "Snapshots will be sent to this URL"
+msgstr ""
+
+#: actions/snapshotadminpanel.php:248
+#, fuzzy
+msgid "Save snapshot settings"
+msgstr "아바타 설정"
+
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
 msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
-#: actions/subedit.php:83
+#: actions/subedit.php:83 classes/Subscription.php:132
 msgid "Could not save subscription."
 msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
 
-#: actions/subscribe.php:55
-msgid "Not a local user."
-msgstr "로컬 사용자 아닙니다."
+#: actions/subscribe.php:77
+msgid "This action only accepts POST requests."
+msgstr ""
+
+#: actions/subscribe.php:107
+#, fuzzy
+msgid "No such profile."
+msgstr "그러한 통지는 없습니다."
+
+#: actions/subscribe.php:117
+#, fuzzy
+msgid "You cannot subscribe to an OMB 0.1 remote profile with this action."
+msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
 
-#: actions/subscribe.php:69
+#: actions/subscribe.php:145
 msgid "Subscribed"
 msgstr "구독하였습니다."
 
@@ -2948,8 +4339,8 @@ msgid "%s subscribers"
 msgstr "%s 구독자"
 
 #: actions/subscribers.php:52
-#, php-format
-msgid "%s subscribers, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscribers, page %2$d"
 msgstr "%s 구독자, %d 페이지"
 
 #: actions/subscribers.php:63
@@ -2985,8 +4376,8 @@ msgid "%s subscriptions"
 msgstr "%s 구독"
 
 #: actions/subscriptions.php:54
-#, php-format
-msgid "%s subscriptions, page %d"
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s subscriptions, page %2$d"
 msgstr "%s subscriptions, %d 페이지"
 
 #: actions/subscriptions.php:65
@@ -2998,7 +4389,7 @@ msgstr "귀하의 통지를 받고 있는 사람"
 msgid "These are the people whose notices %s listens to."
 msgstr "%s님이 받고 있는 통지의 사람"
 
-#: actions/subscriptions.php:121
+#: actions/subscriptions.php:126
 #, php-format
 msgid ""
 "You're not listening to anyone's notices right now, try subscribing to "
@@ -3008,25 +4399,42 @@ msgid ""
 "automatically subscribe to people you already follow there."
 msgstr ""
 
-#: actions/subscriptions.php:123 actions/subscriptions.php:127
+#: actions/subscriptions.php:128 actions/subscriptions.php:132
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s is not listening to anyone."
 msgstr "%1$s 는 지금 듣고 있습니다."
 
-#: actions/subscriptions.php:194
+#: actions/subscriptions.php:208
 msgid "Jabber"
 msgstr "Jabber"
 
-#: actions/subscriptions.php:199 lib/connectsettingsaction.php:115
+#: actions/subscriptions.php:222 lib/connectsettingsaction.php:115
 msgid "SMS"
 msgstr "SMS"
 
-#: actions/tagother.php:33
-msgid "Not logged in"
-msgstr "로그인되지 않았습니다."
+#: actions/tag.php:69
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notices tagged with %1$s, page %2$d"
+msgstr "이용자 셀프 테크 %s - %d 페이지"
+
+#: actions/tag.php:87
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
+
+#: actions/tag.php:93
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
+
+#: actions/tag.php:99
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
+msgstr "%s의 통지 피드"
 
 #: actions/tagother.php:39
-msgid "No id argument."
+#, fuzzy
+msgid "No ID argument."
 msgstr "id 인자가 없습니다."
 
 #: actions/tagother.php:65
@@ -3034,11 +4442,12 @@ msgstr "id 인자가 없습니다."
 msgid "Tag %s"
 msgstr "태그 %s"
 
-#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:75
+#: actions/tagother.php:77 lib/userprofile.php:76
 msgid "User profile"
 msgstr "이용자 프로필"
 
-#: actions/tagother.php:81 lib/userprofile.php:102
+#: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
+#: lib/userprofile.php:103
 msgid "Photo"
 msgstr "사진"
 
@@ -3068,49 +4477,117 @@ msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
 msgid "Use this form to add tags to your subscribers or subscriptions."
 msgstr "당신의 구독자나 구독하는 사람에 태깅을 위해 이 양식을 사용하세요."
 
-#: actions/tag.php:68
-#, php-format
-msgid "Notices tagged with %s, page %d"
-msgstr "%s 으로 태그된 게시글, %d 페이지"
-
-#: actions/tag.php:86
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 1.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
-
-#: actions/tag.php:92
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (RSS 2.0)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
-
-#: actions/tag.php:98
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Notice feed for tag %s (Atom)"
-msgstr "%s의 통지 피드"
-
 #: actions/tagrss.php:35
 msgid "No such tag."
 msgstr "그러한 태그가 없습니다."
 
-#: actions/twitapitrends.php:87
+#: actions/twitapitrends.php:85
 msgid "API method under construction."
 msgstr "API 메서드를 구성중 입니다."
 
+#: actions/unblock.php:59
+#, fuzzy
+msgid "You haven't blocked that user."
+msgstr "당신은 이미 이 사용자를 차단하고 있습니다."
+
+#: actions/unsandbox.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not sandboxed."
+msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+
+#: actions/unsilence.php:72
+#, fuzzy
+msgid "User is not silenced."
+msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
+
 #: actions/unsubscribe.php:77
-msgid "No profile id in request."
+#, fuzzy
+msgid "No profile ID in request."
 msgstr "요청한 프로필id가 없습니다."
 
-#: actions/unsubscribe.php:84
-msgid "No profile with that id."
-msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
-
 #: actions/unsubscribe.php:98
 msgid "Unsubscribed"
 msgstr "구독취소 되었습니다."
 
-#: actions/updateprofile.php:62 actions/userauthorization.php:330
+#: actions/updateprofile.php:64 actions/userauthorization.php:337
+#, php-format
+msgid ""
+"Listenee stream license ‘%1$s’ is not compatible with site license ‘%2$s’."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: User admin panel title
+#: actions/useradminpanel.php:59
+#, fuzzy
+msgctxt "TITLE"
+msgid "User"
+msgstr "이용자"
+
+#: actions/useradminpanel.php:70
+msgid "User settings for this StatusNet site."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:149
+msgid "Invalid bio limit. Must be numeric."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:155
+msgid "Invalid welcome text. Max length is 255 characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:165
 #, php-format
-msgid "Listenee stream license ‘%s’ is not compatible with site license ‘%s’."
+msgid "Invalid default subscripton: '%1$s' is not user."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: actions/useradminpanel.php:218 lib/accountsettingsaction.php:111
+#: lib/personalgroupnav.php:109
+msgid "Profile"
+msgstr "프로필"
+
+#: actions/useradminpanel.php:222
+msgid "Bio Limit"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:223
+msgid "Maximum length of a profile bio in characters."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:231
+#, fuzzy
+msgid "New users"
+msgstr "새 사용자를 초대"
+
+#: actions/useradminpanel.php:235
+msgid "New user welcome"
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:236
+msgid "Welcome text for new users (Max 255 chars)."
+msgstr ""
+
+#: actions/useradminpanel.php:241
+#, fuzzy
+msgid "Default subscription"
+msgstr "모든 예약 구독"
+
+#: actions/useradminpanel.php:242
+#, fuzzy
+msgid "Automatically subscribe new users to this user."
+msgstr "나에게 구독하는 사람에게 자동 구독 신청"
+
+#: actions/useradminpanel.php:251
+#, fuzzy
+msgid "Invitations"
+msgstr "초대권을 보냈습니다"
+
+#: actions/useradminpanel.php:256
+#, fuzzy
+msgid "Invitations enabled"
+msgstr "초대권을 보냈습니다"
+
+#: actions/useradminpanel.php:258
+msgid "Whether to allow users to invite new users."
 msgstr ""
 
 #: actions/userauthorization.php:105
@@ -3127,38 +4604,38 @@ msgstr ""
 "사용자의 통지를 구독하려면 상세를 확인해 주세요. 구독하지 않는 경우는, \"취소"
 "\"를 클릭해 주세요."
 
-#: actions/userauthorization.php:188
+#: actions/userauthorization.php:196 actions/version.php:165
 #, fuzzy
 msgid "License"
 msgstr "라이선스"
 
-#: actions/userauthorization.php:209
+#: actions/userauthorization.php:217
 msgid "Accept"
 msgstr "수락"
 
-#: actions/userauthorization.php:210 lib/subscribeform.php:115
+#: actions/userauthorization.php:218 lib/subscribeform.php:115
 #: lib/subscribeform.php:139
 msgid "Subscribe to this user"
 msgstr "이 회원을 구독합니다."
 
-#: actions/userauthorization.php:211
+#: actions/userauthorization.php:219
 msgid "Reject"
 msgstr "거부"
 
-#: actions/userauthorization.php:212
+#: actions/userauthorization.php:220
 #, fuzzy
 msgid "Reject this subscription"
 msgstr "%s 구독"
 
-#: actions/userauthorization.php:225
+#: actions/userauthorization.php:232
 msgid "No authorization request!"
 msgstr "허용되지 않는 요청입니다."
 
-#: actions/userauthorization.php:247
+#: actions/userauthorization.php:254
 msgid "Subscription authorized"
 msgstr "구독 허가"
 
-#: actions/userauthorization.php:249
+#: actions/userauthorization.php:256
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been authorized, but no callback URL was passed. Check "
@@ -3168,11 +4645,11 @@ msgstr ""
 "구독이 승인 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
 "시를 찾아 구독 승인 방법에 대하여 읽어보십시오. 귀하의 구독 토큰은 : "
 
-#: actions/userauthorization.php:259
+#: actions/userauthorization.php:266
 msgid "Subscription rejected"
 msgstr "구독 거부"
 
-#: actions/userauthorization.php:261
+#: actions/userauthorization.php:268
 #, fuzzy
 msgid ""
 "The subscription has been rejected, but no callback URL was passed. Check "
@@ -3182,45 +4659,41 @@ msgstr ""
 "구독이 해지 되었습니다. 하지만 콜백 URL이 통과 되지 않았습니다. 웹사이트의 지"
 "시를 찾아 구독 해지 방법에 대하여 읽어보십시오."
 
-#: actions/userauthorization.php:296
+#: actions/userauthorization.php:303
 #, php-format
-msgid "Listener URI ‘%s’ not found here"
+msgid "Listener URI ‘%s’ not found here."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:301
+#: actions/userauthorization.php:308
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is too long."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:307
+#: actions/userauthorization.php:314
 #, php-format
 msgid "Listenee URI ‘%s’ is a local user."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:322
+#: actions/userauthorization.php:329
 #, php-format
 msgid "Profile URL ‘%s’ is for a local user."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:338
+#: actions/userauthorization.php:345
 #, php-format
 msgid "Avatar URL ‘%s’ is not valid."
 msgstr ""
 
-#: actions/userauthorization.php:343
+#: actions/userauthorization.php:350
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Can’t read avatar URL ‘%s’."
 msgstr "아바타 URL '%s'을(를) 읽어낼 수 없습니다."
 
-#: actions/userauthorization.php:348
+#: actions/userauthorization.php:355
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Wrong image type for avatar URL ‘%s’."
 msgstr "%S 잘못된 그림 파일 타입입니다. "
 
-#: actions/userbyid.php:70
-msgid "No id."
-msgstr "id가 없습니다."
-
 #: actions/userdesignsettings.php:76 lib/designsettings.php:65
 #, fuzzy
 msgid "Profile design"
@@ -3236,73 +4709,167 @@ msgstr ""
 msgid "Enjoy your hotdog!"
 msgstr ""
 
-#: actions/usergroups.php:64
-#, php-format
-msgid "%s groups, page %d"
-msgstr "%s 그룹, %d 페이지"
+#. TRANS: Message is used as a page title. %1$s is a nick name, %2$d is a page number.
+#: actions/usergroups.php:66
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s groups, page %2$d"
+msgstr "%s 그룹 회원, %d페이지"
 
-#: actions/usergroups.php:130
+#: actions/usergroups.php:132
 #, fuzzy
 msgid "Search for more groups"
 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
 
-#: actions/usergroups.php:153
+#: actions/usergroups.php:159
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s is not a member of any group."
 msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
 
-#: actions/usergroups.php:158
+#: actions/usergroups.php:164
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:137
+#. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a group name, %2$s is a site name.
+#. TRANS: Message is used as a subtitle in atom user notice feed.
+#. TRANS: %1$s is a user name, %2$s is a site name.
+#: actions/userrss.php:97 lib/atomgroupnoticefeed.php:69
+#: lib/atomusernoticefeed.php:75
 #, php-format
-msgid ""
-"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
-"to upload a smaller version."
-msgstr ""
+msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
+msgstr "%2$s에 있는 %1$s의 업데이트!"
+
+#: actions/version.php:73
+#, fuzzy, php-format
+msgid "StatusNet %s"
+msgstr "통계"
 
-#: classes/File.php:147
+#: actions/version.php:153
 #, php-format
-msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgid ""
+"This site is powered by %1$s version %2$s, Copyright 2008-2010 StatusNet, "
+"Inc. and contributors."
 msgstr ""
 
-#: classes/File.php:154
-#, php-format
-msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+#: actions/version.php:161
+msgid "Contributors"
 msgstr ""
 
-#: classes/Message.php:55
-msgid "Could not insert message."
-msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
+#: actions/version.php:168
+msgid ""
+"StatusNet is free software: you can redistribute it and/or modify it under "
+"the terms of the GNU Affero General Public License as published by the Free "
+"Software Foundation, either version 3 of the License, or (at your option) "
+"any later version. "
+msgstr ""
 
-#: classes/Message.php:65
-msgid "Could not update message with new URI."
-msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
+#: actions/version.php:174
+msgid ""
+"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
+"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU Affero General Public License "
+"for more details. "
+msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:164
+#: actions/version.php:180
 #, php-format
-msgid "DB error inserting hashtag: %s"
+msgid ""
+"You should have received a copy of the GNU Affero General Public License "
+"along with this program.  If not, see %s."
+msgstr ""
+
+#: actions/version.php:189
+msgid "Plugins"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
+#: actions/version.php:196 lib/action.php:779
+msgid "Version"
+msgstr "버젼"
+
+#: actions/version.php:197
+msgid "Author(s)"
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:169
+#, php-format
+msgid ""
+"No file may be larger than %d bytes and the file you sent was %d bytes. Try "
+"to upload a smaller version."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:179
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: classes/File.php:186
+#, php-format
+msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
+msgstr ""
+
+#: classes/Group_member.php:41
+msgid "Group join failed."
+msgstr "그룹에 가입하지 못했습니다."
+
+#: classes/Group_member.php:53
+#, fuzzy
+msgid "Not part of group."
+msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
+
+#: classes/Group_member.php:60
+#, fuzzy
+msgid "Group leave failed."
+msgstr "그룹 프로필"
+
+#: classes/Local_group.php:41
+#, fuzzy
+msgid "Could not update local group."
+msgstr "그룹을 업데이트 할 수 없습니다."
+
+#: classes/Login_token.php:76
+#, php-format
+msgid "Could not create login token for %s"
+msgstr "%s 에 대한 로그인 토큰을 만들 수 없습니다."
+
+#: classes/Message.php:45
+#, fuzzy
+msgid "You are banned from sending direct messages."
+msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
+
+#: classes/Message.php:61
+msgid "Could not insert message."
+msgstr "메시지를 삽입할 수 없습니다."
+
+#: classes/Message.php:71
+msgid "Could not update message with new URI."
+msgstr "새 URI와 함께 메시지를 업데이트할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Server exception. %s are the error details.
+#: classes/Notice.php:176
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Database error inserting hashtag: %s"
 msgstr "해쉬테그를 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
 
-#: classes/Notice.php:179
+#: classes/Notice.php:245
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
-#: classes/Notice.php:183
+#: classes/Notice.php:249
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "게시글 저장문제. 알려지지않은 회원"
 
-#: classes/Notice.php:188
+#: classes/Notice.php:254
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
 "해보세요."
 
-#: classes/Notice.php:194
+#: classes/Notice.php:260
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
@@ -3311,204 +4878,343 @@ msgstr ""
 "너무 많은 게시글이 너무 빠르게 올라옵니다. 한숨고르고 몇분후에 다시 포스트를 "
 "해보세요."
 
-#: classes/Notice.php:202
+#: classes/Notice.php:266
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr "이 사이트에 게시글 포스팅으로부터 당신은 금지되었습니다."
 
-#: classes/Notice.php:268 classes/Notice.php:293
+#: classes/Notice.php:332 classes/Notice.php:358
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
-#: classes/Notice.php:1120
-#, php-format
-msgid "DB error inserting reply: %s"
-msgstr "답신을 추가 할 때에 데이타베이스 에러 : %s"
+#: classes/Notice.php:967
+#, fuzzy
+msgid "Problem saving group inbox."
+msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
-#: classes/User.php:333
+#. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
+#. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
+#: classes/Notice.php:1552
+#, fuzzy, php-format
+msgid "RT @%1$s %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
+
+#: classes/Subscription.php:74 lib/oauthstore.php:465
+#, fuzzy
+msgid "You have been banned from subscribing."
+msgstr "이 회원은 구독으로부터 당신을 차단해왔다."
+
+#: classes/Subscription.php:78
+msgid "Already subscribed!"
+msgstr ""
+
+#: classes/Subscription.php:82
+msgid "User has blocked you."
+msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
+
+#: classes/Subscription.php:167
+#, fuzzy
+msgid "Not subscribed!"
+msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
+
+#: classes/Subscription.php:173
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete self-subscription."
+msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
+
+#: classes/Subscription.php:200
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
+msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
+
+#: classes/Subscription.php:211
+msgid "Couldn't delete subscription."
+msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
+
+#: classes/User.php:363
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "%2$s에서 %1$s까지 메시지"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:109 lib/personalgroupnav.php:109
-msgid "Profile"
-msgstr "프로필"
+#: classes/User_group.php:480
+msgid "Could not create group."
+msgstr "새 그룹을 만들 수 없습니다."
+
+#: classes/User_group.php:489
+#, fuzzy
+msgid "Could not set group URI."
+msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:110
+#: classes/User_group.php:510
+msgid "Could not set group membership."
+msgstr "그룹 맴버십을 세팅할 수 없습니다."
+
+#: classes/User_group.php:524
+#, fuzzy
+msgid "Could not save local group info."
+msgstr "구독을 저장할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:109
 msgid "Change your profile settings"
 msgstr "프로필 세팅 바꾸기"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:114
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:116
 msgid "Upload an avatar"
 msgstr "아바타를 업로드하세요."
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:119
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:123
 msgid "Change your password"
 msgstr "비밀번호 바꾸기"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:123
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:130
 msgid "Change email handling"
 msgstr "이메일 처리 변경"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:125 lib/groupnav.php:119
-msgid "Design"
-msgstr ""
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:126
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:137
 #, fuzzy
 msgid "Design your profile"
 msgstr "이용자 프로필"
 
-#: lib/accountsettingsaction.php:128
-msgid "Other"
-msgstr "기타"
-
-#: lib/accountsettingsaction.php:129
+#. TRANS: Link title attribute in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:144
 msgid "Other options"
 msgstr "다른 옵션들"
 
-#: lib/action.php:144
-#, php-format
-msgid "%s - %s"
-msgstr "%s - %s"
+#. TRANS: Link description in user account settings menu.
+#: lib/accountsettingsaction.php:146
+msgid "Other"
+msgstr "기타"
+
+#. TRANS: Page title. %1$s is the title, %2$s is the site name.
+#: lib/action.php:145
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%1$s - %2$s"
+msgstr "%1$s (%2$s)"
 
-#: lib/action.php:159
+#. TRANS: Page title for a page without a title set.
+#: lib/action.php:161
 msgid "Untitled page"
 msgstr "제목없는 페이지"
 
-#: lib/action.php:424
+#. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:426
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "주 사이트 네비게이션"
 
-#: lib/action.php:430
-msgid "Home"
-msgstr "홈"
-
-#: lib/action.php:430
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
+#: lib/action.php:432
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "개인 프로필과 친구 타임라인"
 
-#: lib/action.php:432
-msgid "Account"
-msgstr "계정"
+#. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
+#: lib/action.php:435
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Personal"
+msgstr "개인적인"
 
-#: lib/action.php:432
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
+#: lib/action.php:437
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "당신의 이메일, 아바타, 비밀 번호, 프로필을 변경하세요."
 
-#: lib/action.php:435
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
+#: lib/action.php:442
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Connect to services"
+msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
+
+#. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
+#: lib/action.php:445
 msgid "Connect"
 msgstr "연결"
 
-#: lib/action.php:435
+#. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
+#: lib/action.php:448
 #, fuzzy
-msgid "Connect to services"
-msgstr "서버에 재접속 할 수 없습니다 : %s"
+msgctxt "TOOLTIP"
+msgid "Change site configuration"
+msgstr "주 사이트 네비게이션"
 
-#: lib/action.php:439 lib/subgroupnav.php:105
-msgid "Invite"
-msgstr "초대"
+#. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
+#: lib/action.php:451
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Admin"
+msgstr "관리자"
 
-#: lib/action.php:440 lib/subgroupnav.php:106
-#, php-format
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
+#: lib/action.php:455
+#, fuzzy, php-format
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
 
-#: lib/action.php:445
-msgid "Logout"
-msgstr "로그아웃"
+#. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
+#: lib/action.php:458
+msgctxt "MENU"
+msgid "Invite"
+msgstr "초대"
 
-#: lib/action.php:445
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
+#: lib/action.php:464
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "이 사이트로부터 로그아웃"
 
-#: lib/action.php:450
+#. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
+#: lib/action.php:467
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Logout"
+msgstr "로그아웃"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
+#: lib/action.php:472
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "계정 만들기"
 
-#: lib/action.php:453
+#. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
+#: lib/action.php:475
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Register"
+msgstr "회원가입"
+
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
+#: lib/action.php:478
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "이 사이트 로그인"
 
-#: lib/action.php:456 lib/action.php:719
-msgid "Help"
-msgstr "도움말"
+#: lib/action.php:481
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Login"
+msgstr "로그인"
 
-#: lib/action.php:456
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
+#: lib/action.php:484
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "도움이 필요해!"
 
-#: lib/action.php:459
-msgid "Search"
-msgstr "검색"
+#: lib/action.php:487
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
 
-#: lib/action.php:459
+#. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
+#: lib/action.php:490
+#, fuzzy
+msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "프로필이나 텍스트 검색"
 
-#: lib/action.php:480
+#: lib/action.php:493
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
+#. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/action.php:515 lib/adminpanelaction.php:399
 msgid "Site notice"
 msgstr "사이트 공지"
 
-#: lib/action.php:546
+#. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:582
 msgid "Local views"
 msgstr "로컬 뷰"
 
-#: lib/action.php:612
+#. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:649
 msgid "Page notice"
 msgstr "페이지 공지"
 
-#: lib/action.php:714
+#. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
+#: lib/action.php:752
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "보조 사이트 네비게이션"
 
-#: lib/action.php:721
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
+#: lib/action.php:758
+msgid "Help"
+msgstr "도움말"
+
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
+#: lib/action.php:761
 msgid "About"
 msgstr "정보"
 
-#: lib/action.php:723
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
+#: lib/action.php:764
 msgid "FAQ"
 msgstr "자주 묻는 질문"
 
-#: lib/action.php:727
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
+#: lib/action.php:769
 msgid "TOS"
 msgstr ""
 
-#: lib/action.php:730
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
+#: lib/action.php:773
 msgid "Privacy"
 msgstr "개인정보 취급방침"
 
-#: lib/action.php:732
+#. TRANS: Secondary navigation menu option.
+#: lib/action.php:776
 msgid "Source"
 msgstr "소스 코드"
 
-#: lib/action.php:734
+#. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
+#: lib/action.php:782
 msgid "Contact"
 msgstr "연락하기"
 
-#: lib/action.php:736
+#: lib/action.php:784
 #, fuzzy
 msgid "Badge"
 msgstr "찔러 보기"
 
-#: lib/action.php:764
+#. TRANS: DT element for StatusNet software license.
+#: lib/action.php:813
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
 
-#: lib/action.php:767
-#, php-format
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is set.
+#: lib/action.php:817
+#, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
-"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%). "
+"broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)."
 msgstr ""
 "**%%site.name%%** 는 [%%site.broughtby%%](%%site.broughtbyurl%%)가 제공하는 "
 "마이크로블로깅서비스입니다."
 
-#: lib/action.php:769
+#. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
+#: lib/action.php:820
 #, php-format
-msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service. "
+msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr "**%%site.name%%** 는 마이크로블로깅서비스입니다."
 
-#: lib/action.php:771
+#. TRANS: Second sentence of the StatusNet site license. Mentions the StatusNet source code license.
+#: lib/action.php:824
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -3519,44 +5225,294 @@ msgstr ""
 "을 사용합니다. StatusNet는 [GNU Affero General Public License](http://www."
 "fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html) 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다."
 
-#: lib/action.php:785
+#. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
+#: lib/action.php:840
 #, fuzzy
 msgid "Site content license"
 msgstr "라코니카 소프트웨어 라이선스"
 
-#: lib/action.php:794
-msgid "All "
-msgstr "모든 것"
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
+#. TRANS: %1$s is the site name.
+#: lib/action.php:847
+#, php-format
+msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:799
-msgid "license."
-msgstr "라이선스"
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
+#. TRANS: %1$s is the copyright owner.
+#: lib/action.php:854
+#, php-format
+msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
+msgstr ""
 
-#: lib/action.php:1053
+#. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
+#: lib/action.php:858
+msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: license message in footer. %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
+#: lib/action.php:871
+#, php-format
+msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
+#: lib/action.php:1182
 msgid "Pagination"
 msgstr "페이지수"
 
-#: lib/action.php:1062
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: present than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1193
 msgid "After"
 msgstr "뒷 페이지"
 
-#: lib/action.php:1070
+#. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
+#. TRANS: past than the currently displayed information.
+#: lib/action.php:1203
 msgid "Before"
 msgstr "앞 페이지"
 
-#: lib/action.php:1119
-msgid "There was a problem with your session token."
-msgstr "당신의 세션토큰관련 문제가 있습니다."
+#. TRANS: Client exception thrown when a feed instance is a DOMDocument.
+#: lib/activity.php:122
+msgid "Expecting a root feed element but got a whole XML document."
+msgstr ""
+
+#: lib/activityutils.php:208
+msgid "Can't handle remote content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activityutils.php:244
+msgid "Can't handle embedded XML content yet."
+msgstr ""
+
+#: lib/activityutils.php:248
+msgid "Can't handle embedded Base64 content yet."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Client error message thrown when a user tries to change admin settings but has no access rights.
+#: lib/adminpanelaction.php:98
+#, fuzzy
+msgid "You cannot make changes to this site."
+msgstr "당신은 이 사용자에게 메시지를 보낼 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Client error message throw when a certain panel's settings cannot be changed.
+#: lib/adminpanelaction.php:110
+#, fuzzy
+msgid "Changes to that panel are not allowed."
+msgstr "가입이 허용되지 않습니다."
+
+#. TRANS: Client error message.
+#: lib/adminpanelaction.php:229
+#, fuzzy
+msgid "showForm() not implemented."
+msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
+
+#. TRANS: Client error message
+#: lib/adminpanelaction.php:259
+#, fuzzy
+msgid "saveSettings() not implemented."
+msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
+
+#. TRANS: Client error message thrown if design settings could not be deleted in
+#. TRANS: the admin panel Design.
+#: lib/adminpanelaction.php:284
+#, fuzzy
+msgid "Unable to delete design setting."
+msgstr "트위터 환경설정을 저장할 수 없습니다."
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:349
+#, fuzzy
+msgid "Basic site configuration"
+msgstr "이메일 주소 확인서"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:351
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Site"
+msgstr "초대"
 
-#: lib/attachmentlist.php:87
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:357
+#, fuzzy
+msgid "Design configuration"
+msgstr "SMS 인증"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:359
+#, fuzzy
+msgctxt "MENU"
+msgid "Design"
+msgstr "개인적인"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:365
+#, fuzzy
+msgid "User configuration"
+msgstr "SMS 인증"
+
+#. TRANS: Menu item for site administration
+#: lib/adminpanelaction.php:367 lib/personalgroupnav.php:115
+msgid "User"
+msgstr "이용자"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:373
+#, fuzzy
+msgid "Access configuration"
+msgstr "SMS 인증"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:381
+#, fuzzy
+msgid "Paths configuration"
+msgstr "SMS 인증"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:389
+#, fuzzy
+msgid "Sessions configuration"
+msgstr "SMS 인증"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:397
+#, fuzzy
+msgid "Edit site notice"
+msgstr "사이트 공지"
+
+#. TRANS: Menu item title/tooltip
+#: lib/adminpanelaction.php:405
+#, fuzzy
+msgid "Snapshots configuration"
+msgstr "SMS 인증"
+
+#. TRANS: Client error 401.
+#: lib/apiauth.php:112
+msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form legend.
+#: lib/applicationeditform.php:137
+msgid "Edit application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:187
+msgid "Icon for this application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:209
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Describe your application in %d characters"
+msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:213
+#, fuzzy
+msgid "Describe your application"
+msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:224
+#, fuzzy
+msgid "URL of the homepage of this application"
+msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
+
+#. TRANS: Form input field label.
+#: lib/applicationeditform.php:226
+#, fuzzy
+msgid "Source URL"
+msgstr "소스 코드"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:233
+msgid "Organization responsible for this application"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:242
+#, fuzzy
+msgid "URL for the homepage of the organization"
+msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
+
+#. TRANS: Form input field instructions.
+#: lib/applicationeditform.php:251
+msgid "URL to redirect to after authentication"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button label for application type
+#: lib/applicationeditform.php:278
+msgid "Browser"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button label for application type
+#: lib/applicationeditform.php:295
+msgid "Desktop"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:297
+msgid "Type of application, browser or desktop"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+#: lib/applicationeditform.php:320
+msgid "Read-only"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Radio button label for access type.
+#: lib/applicationeditform.php:339
+msgid "Read-write"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Form guide.
+#: lib/applicationeditform.php:341
+msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Submit button title
+#: lib/applicationeditform.php:359
+msgid "Cancel"
+msgstr "취소"
+
+#. TRANS: Application access type
+#: lib/applicationlist.php:136
+msgid "read-write"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Application access type
+#: lib/applicationlist.php:138
+msgid "read-only"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used in application list. %1$s is a modified date, %2$s is access type (read-write or read-only)
+#: lib/applicationlist.php:144
+#, php-format
+msgid "Approved %1$s - \"%2$s\" access."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Button label
+#: lib/applicationlist.php:159
+#, fuzzy
+msgctxt "BUTTON"
+msgid "Revoke"
+msgstr "삭제"
+
+#. TRANS: DT element label in attachment list.
+#: lib/attachmentlist.php:88
 msgid "Attachments"
 msgstr ""
 
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
 #: lib/attachmentlist.php:265
 msgid "Author"
 msgstr ""
 
-#: lib/attachmentlist.php:278
+#. TRANS: DT element label in attachment list item.
+#: lib/attachmentlist.php:279
 #, fuzzy
 msgid "Provider"
 msgstr "프로필"
@@ -3569,37 +5525,67 @@ msgstr ""
 msgid "Tags for this attachment"
 msgstr ""
 
-#: lib/channel.php:138 lib/channel.php:158
+#: lib/authenticationplugin.php:220 lib/authenticationplugin.php:225
+#, fuzzy
+msgid "Password changing failed"
+msgstr "비밀번호 변경"
+
+#: lib/authenticationplugin.php:235
+#, fuzzy
+msgid "Password changing is not allowed"
+msgstr "비밀번호 변경"
+
+#: lib/channel.php:157 lib/channel.php:177
 msgid "Command results"
 msgstr "실행결과"
 
-#: lib/channel.php:210
+#: lib/channel.php:229 lib/mailhandler.php:142
 msgid "Command complete"
 msgstr "실행 완료"
 
-#: lib/channel.php:221
+#: lib/channel.php:240
 msgid "Command failed"
 msgstr "실행 실패"
 
-#: lib/command.php:44
-msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
-msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
+#: lib/command.php:83 lib/command.php:105
+#, fuzzy
+msgid "Notice with that id does not exist"
+msgstr "해당 id의 프로필이 없습니다."
+
+#: lib/command.php:99 lib/command.php:596
+msgid "User has no last notice"
+msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
 
-#: lib/command.php:88
+#. TRANS: Message given requesting a profile for a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user for which the profile could not be found.
+#: lib/command.php:127
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not find a user with nickname %s"
 msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:92
+#. TRANS: Message given getting a non-existing user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that could not be found.
+#: lib/command.php:147
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not find a local user with nickname %s"
+msgstr "이 이메일 주소로 사용자를 업데이트 할 수 없습니다."
+
+#: lib/command.php:180
+msgid "Sorry, this command is not yet implemented."
+msgstr "죄송합니다. 이 명령은 아직 실행되지 않았습니다."
+
+#: lib/command.php:225
 msgid "It does not make a lot of sense to nudge yourself!"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:99
+#. TRANS: Message given having nudged another user.
+#. TRANS: %s is the nickname of the user that was nudged.
+#: lib/command.php:234
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Nudge sent to %s"
 msgstr "찔러 보기를 보냈습니다."
 
-#: lib/command.php:126
+#: lib/command.php:260
 #, php-format
 msgid ""
 "Subscriptions: %1$s\n"
@@ -3607,128 +5593,222 @@ msgid ""
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:400
-msgid "Notice with that id does not exist"
-msgstr ""
-
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:416 lib/command.php:471
-msgid "User has no last notice"
-msgstr "이용자의 지속적인 게시글이 없습니다."
-
-#: lib/command.php:190
+#: lib/command.php:302
 msgid "Notice marked as fave."
 msgstr "게시글이 좋아하는 글로 지정되었습니다."
 
-#: lib/command.php:315
+#: lib/command.php:323
+msgid "You are already a member of that group"
+msgstr "당신은 이미 이 그룹의 멤버입니다."
+
+#. TRANS: Message given having failed to add a user to a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: lib/command.php:339
 #, php-format
-msgid "%1$s (%2$s)"
-msgstr "%1$s (%2$s)"
+msgid "Could not join user %1$s to group %2$s"
+msgstr "이용자 %1$s 의 그룹 %2$s 가입에 실패했습니다."
+
+#. TRANS: Message given having failed to remove a user from a group.
+#. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
+#: lib/command.php:385
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not remove user %1$s from group %2$s"
+msgstr "그룹 %s에서 %s 사용자를 제거할 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:318
+#. TRANS: Whois output. %s is the full name of the queried user.
+#: lib/command.php:418
 #, php-format
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "전체이름: %s"
 
-#: lib/command.php:321
+#. TRANS: Whois output. %s is the location of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:422 lib/mail.php:263
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "위치: %s"
 
-#: lib/command.php:324
+#. TRANS: Whois output. %s is the homepage of the queried user.
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/command.php:426 lib/mail.php:266
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "홈페이지: %s"
 
-#: lib/command.php:327
+#. TRANS: Whois output. %s is the bio information of the queried user.
+#: lib/command.php:430
 #, php-format
 msgid "About: %s"
 msgstr "자기소개: %s"
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#: lib/command.php:457
+#, php-format
+msgid ""
+"%s is a remote profile; you can only send direct messages to users on the "
+"same server."
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Message given if content is too long.
+#. TRANS: %1$d is the maximum number of characters, %2$d is the number of submitted characters.
+#: lib/command.php:472
 #, fuzzy, php-format
-msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d"
 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
-#: lib/command.php:377
+#. TRANS: Message given have sent a direct message to another user.
+#. TRANS: %s is the name of the other user.
+#: lib/command.php:492
+#, php-format
+msgid "Direct message to %s sent"
+msgstr "%s에게 보낸 직접 메시지"
+
+#: lib/command.php:494
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr "직접 메시지 보내기 오류."
 
-#: lib/command.php:431
+#: lib/command.php:514
+#, fuzzy
+msgid "Cannot repeat your own notice"
+msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
+
+#: lib/command.php:519
+#, fuzzy
+msgid "Already repeated that notice"
+msgstr "이 게시글 삭제하기"
+
+#. TRANS: Message given having repeated a notice from another user.
+#. TRANS: %s is the name of the user for which the notice was repeated.
+#: lib/command.php:529
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Notice from %s repeated"
+msgstr "게시글이 등록되었습니다."
+
+#: lib/command.php:531
+#, fuzzy
+msgid "Error repeating notice."
+msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
+
+#: lib/command.php:562
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."
 
-#: lib/command.php:439
+#: lib/command.php:571
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
-#: lib/command.php:441
+#: lib/command.php:573
 #, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
 msgstr "통지를 저장하는데 문제가 발생했습니다."
 
-#: lib/command.php:495
+#: lib/command.php:620
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr "구독하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
-#: lib/command.php:502
+#: lib/command.php:628
+#, fuzzy
+msgid "Can't subscribe to OMB profiles by command."
+msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
+
+#: lib/command.php:634
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr "%s에게 구독되었습니다."
 
-#: lib/command.php:523
+#: lib/command.php:655 lib/command.php:754
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr "구독을 해제하려는 사용자의 이름을 지정하십시오."
 
-#: lib/command.php:530
+#: lib/command.php:664
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
 
-#: lib/command.php:548 lib/command.php:571
+#: lib/command.php:682 lib/command.php:705
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr "명령이 아직 실행되지 않았습니다."
 
-#: lib/command.php:551
+#: lib/command.php:685
 msgid "Notification off."
 msgstr "알림끄기."
 
-#: lib/command.php:553
+#: lib/command.php:687
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr "알림을 끌 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:574
+#: lib/command.php:708
 msgid "Notification on."
 msgstr "알림이 켜졌습니다."
 
-#: lib/command.php:576
+#: lib/command.php:710
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr "알림을 켤 수 없습니다."
 
-#: lib/command.php:597
-#, fuzzy, php-format
-msgid "Could not create login token for %s"
-msgstr "OpenID를 작성 할 수 없습니다 : %s"
+#: lib/command.php:723
+msgid "Login command is disabled"
+msgstr ""
 
-#: lib/command.php:602
+#: lib/command.php:734
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:613
+#: lib/command.php:761
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsubscribed  %s"
+msgstr "%s에서 구독을 해제했습니다."
+
+#: lib/command.php:778
+#, fuzzy
+msgid "You are not subscribed to anyone."
+msgstr "당신은 이 프로필에 구독되지 않고있습니다."
+
+#: lib/command.php:780
+msgid "You are subscribed to this person:"
+msgid_plural "You are subscribed to these people:"
+msgstr[0] "당신은 다음 사용자를 이미 구독하고 있습니다."
+
+#: lib/command.php:800
+#, fuzzy
+msgid "No one is subscribed to you."
+msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
+
+#: lib/command.php:802
+msgid "This person is subscribed to you:"
+msgid_plural "These people are subscribed to you:"
+msgstr[0] "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
+
+#: lib/command.php:822
+#, fuzzy
+msgid "You are not a member of any groups."
+msgstr "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+
+#: lib/command.php:824
+msgid "You are a member of this group:"
+msgid_plural "You are a member of these groups:"
+msgstr[0] "당신은 해당 그룹의 멤버가 아닙니다."
+
+#: lib/command.php:838
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
 "off - turn off notifications\n"
 "help - show this help\n"
 "follow <nickname> - subscribe to user\n"
+"groups - lists the groups you have joined\n"
+"subscriptions - list the people you follow\n"
+"subscribers - list the people that follow you\n"
 "leave <nickname> - unsubscribe from user\n"
 "d <nickname> <text> - direct message to user\n"
 "get <nickname> - get last notice from user\n"
 "whois <nickname> - get profile info on user\n"
+"lose <nickname> - force user to stop following you\n"
 "fav <nickname> - add user's last notice as a 'fave'\n"
 "fav #<notice_id> - add notice with the given id as a 'fave'\n"
+"repeat #<notice_id> - repeat a notice with a given id\n"
+"repeat <nickname> - repeat the last notice from user\n"
 "reply #<notice_id> - reply to notice with a given id\n"
 "reply <nickname> - reply to the last notice from user\n"
 "join <group> - join group\n"
@@ -3752,20 +5832,20 @@ msgid ""
 "tracking - not yet implemented.\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:191
+#: lib/common.php:135
 #, fuzzy
 msgid "No configuration file found. "
 msgstr "확인 코드가 없습니다."
 
-#: lib/common.php:192
+#: lib/common.php:136
 msgid "I looked for configuration files in the following places: "
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:193
+#: lib/common.php:138
 msgid "You may wish to run the installer to fix this."
 msgstr ""
 
-#: lib/common.php:194
+#: lib/common.php:139
 #, fuzzy
 msgid "Go to the installer."
 msgstr "이 사이트 로그인"
@@ -3782,89 +5862,31 @@ msgstr "인스턴트 메신저에 의한 업데이트"
 msgid "Updates by SMS"
 msgstr "SMS에 의한 업데이트"
 
-#: lib/dberroraction.php:60
-msgid "Database error"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:101
-msgid "Change background image"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:105
-#, fuzzy
-msgid "Upload file"
-msgstr "올리기"
-
-#: lib/designsettings.php:109
-msgid ""
-"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2Mb."
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:139
-msgid "On"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:155
-msgid "Off"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:156
-msgid "Turn background image on or off."
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:161
-msgid "Tile background image"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:170
-#, fuzzy
-msgid "Change colours"
-msgstr "비밀번호 바꾸기"
-
-#: lib/designsettings.php:178
-msgid "Background"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:191
+#: lib/connectsettingsaction.php:120
 #, fuzzy
-msgid "Content"
+msgid "Connections"
 msgstr "연결"
 
-#: lib/designsettings.php:204
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar"
-msgstr "검색"
-
-#: lib/designsettings.php:217
-msgid "Text"
-msgstr "문자"
-
-#: lib/designsettings.php:230
-#, fuzzy
-msgid "Links"
-msgstr "로그인"
-
-#: lib/designsettings.php:247
-msgid "Use defaults"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:248
-msgid "Restore default designs"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:254
-msgid "Reset back to default"
-msgstr ""
-
-#: lib/designsettings.php:257
-msgid "Save design"
+#: lib/connectsettingsaction.php:121
+msgid "Authorized connected applications"
 msgstr ""
 
-#: lib/designsettings.php:372
-msgid "Bad default color settings: "
+#: lib/dberroraction.php:60
+msgid "Database error"
 msgstr ""
 
-#: lib/designsettings.php:468
+#: lib/designsettings.php:105
+#, fuzzy
+msgid "Upload file"
+msgstr "올리기"
+
+#: lib/designsettings.php:109
+#, fuzzy
+msgid ""
+"You can upload your personal background image. The maximum file size is 2MB."
+msgstr "당신의 개인적인 아바타를 업로드할 수 있습니다."
+
+#: lib/designsettings.php:418
 msgid "Design defaults restored."
 msgstr ""
 
@@ -3880,10 +5902,6 @@ msgstr "이 게시글을 좋아합니다."
 msgid "Favor"
 msgstr "좋아합니다"
 
-#: lib/feedlist.php:64
-msgid "Export data"
-msgstr "데이터 내보내기"
-
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
 msgstr ""
@@ -3900,6 +5918,10 @@ msgstr ""
 msgid "FOAF"
 msgstr ""
 
+#: lib/feedlist.php:64
+msgid "Export data"
+msgstr "데이터 내보내기"
+
 #: lib/galleryaction.php:121
 msgid "Filter tags"
 msgstr "태그 필터링하기"
@@ -3925,6 +5947,11 @@ msgstr "좁은 리스트에서 태그 선택하기"
 msgid "Go"
 msgstr "Go "
 
+#: lib/grantroleform.php:91
+#, php-format
+msgid "Grant this user the \"%s\" role"
+msgstr ""
+
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
 msgstr "그룹 혹은 토픽의 홈페이지나 블로그 URL"
@@ -3939,10 +5966,6 @@ msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
 msgid "Describe the group or topic in %d characters"
 msgstr "140글자로 그룹이나 토픽 설명하기"
 
-#: lib/groupeditform.php:172
-msgid "Description"
-msgstr "설명"
-
 #: lib/groupeditform.php:179
 msgid ""
 "Location for the group, if any, like \"City, State (or Region), Country\""
@@ -3953,7 +5976,7 @@ msgstr "그룹의 위치, \"시/군/구, 도, 나라\""
 msgid "Extra nicknames for the group, comma- or space- separated, max %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/groupnav.php:85 lib/searchgroupnav.php:84
+#: lib/groupnav.php:85
 msgid "Group"
 msgstr "그룹"
 
@@ -3999,43 +6022,57 @@ msgstr "가장 많은 게시글이 있는 그룹들"
 msgid "Tags in %s group's notices"
 msgstr "%s 그룹 게시글의 태그"
 
+#. TRANS: Client exception 406
 #: lib/htmloutputter.php:104
 msgid "This page is not available in a media type you accept"
 msgstr "이 페이지는 귀하가 승인한 미디어 타입에서는 이용할 수 없습니다."
 
-#: lib/imagefile.php:75
+#: lib/imagefile.php:72
+msgid "Unsupported image file format."
+msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
+
+#: lib/imagefile.php:88
 #, fuzzy, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
 msgstr "당신그룹의 로고 이미지를 업로드할 수 있습니다."
 
-#: lib/imagefile.php:80
+#: lib/imagefile.php:93
 msgid "Partial upload."
 msgstr "불완전한 업로드."
 
-#: lib/imagefile.php:88 lib/mediafile.php:170
+#: lib/imagefile.php:101 lib/mediafile.php:170
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "파일을 올리는데 시스템 오류 발생"
 
-#: lib/imagefile.php:96
+#: lib/imagefile.php:109
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "그림 파일이 아니거나 손상된 파일 입니다."
 
-#: lib/imagefile.php:105
-msgid "Unsupported image file format."
-msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
-
-#: lib/imagefile.php:118
+#: lib/imagefile.php:122
 msgid "Lost our file."
 msgstr "파일을 잃어버렸습니다."
 
-#: lib/imagefile.php:150 lib/imagefile.php:197
+#: lib/imagefile.php:163 lib/imagefile.php:224
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "알 수 없는 종류의 파일입니다"
 
-#: lib/jabber.php:192
+#: lib/imagefile.php:244
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: lib/imagefile.php:246
+msgid "kB"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:387
 #, php-format
-msgid "notice id: %s"
-msgstr "새로운 통지"
+msgid "[%s]"
+msgstr ""
+
+#: lib/jabber.php:567
+#, php-format
+msgid "Unknown inbox source %d."
+msgstr ""
 
 #: lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
@@ -4053,26 +6090,13 @@ msgstr "사용자 이름과 비밀번호로 로그인"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "새 계정을 위한 회원가입"
 
-#: lib/mailbox.php:89
-msgid "Only the user can read their own mailboxes."
-msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
-
-#: lib/mailbox.php:139
-msgid ""
-"You have no private messages. You can send private message to engage other "
-"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
-msgstr ""
-
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:424
-#, fuzzy
-msgid "from"
-msgstr "다음에서:"
-
-#: lib/mail.php:172
+#. TRANS: Subject for address confirmation email
+#: lib/mail.php:174
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "이메일 주소 확인서"
 
-#: lib/mail.php:174
+#. TRANS: Body for address confirmation email.
+#: lib/mail.php:177
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -4089,12 +6113,14 @@ msgid ""
 "%s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:235
+#. TRANS: Subject of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:243
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s님이 귀하의 알림 메시지를 %2$s에서 듣고 있습니다."
 
-#: lib/mail.php:240
+#. TRANS: Main body of new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:249
 #, fuzzy, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -4113,31 +6139,22 @@ msgstr ""
 "\n"
 "그럼 이만,%4$s.\n"
 
-#: lib/mail.php:253
-#, php-format
-msgid "Location: %s\n"
-msgstr "위치: %s\n"
-
-#: lib/mail.php:255
-#, php-format
-msgid "Homepage: %s\n"
-msgstr "홈페이지: %s\n"
-
-#: lib/mail.php:257
-#, php-format
-msgid ""
-"Bio: %s\n"
-"\n"
+#. TRANS: Profile info line in new-subscriber notification e-mail
+#: lib/mail.php:269
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Bio: %s"
 msgstr ""
 "소개: %s\n"
 "\n"
 
-#: lib/mail.php:285
+#. TRANS: Subject of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:298
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "%s에 포스팅 할 새로운 이메일 주소"
 
-#: lib/mail.php:288
+#. TRANS: Body of notification mail for new posting email address
+#: lib/mail.php:302
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -4152,21 +6169,31 @@ msgstr ""
 "포스팅 주소는 %1$s입니다.새 메시지를 등록하려면 %2$ 주소로 이메일을 보내십시"
 "오.이메일 사용법은 %3$s 페이지를 보십시오.안녕히,%4$s"
 
-#: lib/mail.php:412
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email notification messages
+#: lib/mail.php:427
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "%s 상태"
 
-#: lib/mail.php:438
+#. TRANS: Subject line for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:454
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "SMS 인증"
 
-#: lib/mail.php:462
+#. TRANS: Main body heading for SMS-by-email address confirmation message
+#: lib/mail.php:457
+#, fuzzy, php-format
+msgid "%s: confirm you own this phone number with this code:"
+msgstr "이 전화 번호는 인증 대기중입니다."
+
+#. TRANS: Subject for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:478
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s 사용자가 찔러 봤습니다."
 
-#: lib/mail.php:466
+#. TRANS: Body for 'nudge' notification email
+#: lib/mail.php:483
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -4182,12 +6209,14 @@ msgid ""
 "%4$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:509
+#. TRANS: Subject for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:530
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "%s로부터 새로운 비밀 메시지가 도착하였습니다."
 
-#: lib/mail.php:513
+#. TRANS: Body for direct-message notification email
+#: lib/mail.php:535
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -4206,12 +6235,14 @@ msgid ""
 "%5$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:554
+#. TRANS: Subject for favorite notification email
+#: lib/mail.php:583
 #, fuzzy, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s님이 당신의 게시글을 좋아하는 글로 추가했습니다."
 
-#: lib/mail.php:556
+#. TRANS: Body for favorite notification email
+#: lib/mail.php:586
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -4232,12 +6263,22 @@ msgid ""
 "%6$s\n"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:611
+#. TRANS: Line in @-reply notification e-mail. %s is conversation URL.
+#: lib/mail.php:645
+#, php-format
+msgid ""
+"The full conversation can be read here:\n"
+"\n"
+"\t%s"
+msgstr ""
+
+#: lib/mail.php:651
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr ""
 
-#: lib/mail.php:613
+#. TRANS: Body of @-reply notification e-mail.
+#: lib/mail.php:654
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -4250,8 +6291,56 @@ msgid ""
 "\n"
 "\t%4$s\n"
 "\n"
+"%5$sYou can reply back here:\n"
+"\n"
+"\t%6$s\n"
+"\n"
+"The list of all @-replies for you here:\n"
+"\n"
+"%7$s\n"
+"\n"
+"Faithfully yours,\n"
+"%2$s\n"
+"\n"
+"P.S. You can turn off these email notifications here: %8$s\n"
 msgstr ""
 
+#: lib/mailbox.php:89
+msgid "Only the user can read their own mailboxes."
+msgstr "오직 해당 사용자만 자신의 메일박스를 열람할 수 있습니다."
+
+#: lib/mailbox.php:139
+msgid ""
+"You have no private messages. You can send private message to engage other "
+"users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
+msgstr ""
+
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:497
+#, fuzzy
+msgid "from"
+msgstr "다음에서:"
+
+#: lib/mailhandler.php:37
+msgid "Could not parse message."
+msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다."
+
+#: lib/mailhandler.php:42
+msgid "Not a registered user."
+msgstr "가입된 사용자가 아닙니다."
+
+#: lib/mailhandler.php:46
+msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
+msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
+
+#: lib/mailhandler.php:50
+msgid "Sorry, no incoming email allowed."
+msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
+
+#: lib/mailhandler.php:228
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Unsupported message type: %s"
+msgstr "지원하지 않는 그림 파일 형식입니다."
+
 #: lib/mediafile.php:98 lib/mediafile.php:123
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
@@ -4283,7 +6372,7 @@ msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr ""
 
 #: lib/mediafile.php:179 lib/mediafile.php:216
-msgid "File exceeds user's quota!"
+msgid "File exceeds user's quota."
 msgstr ""
 
 #: lib/mediafile.php:196 lib/mediafile.php:233
@@ -4291,7 +6380,8 @@ msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr ""
 
 #: lib/mediafile.php:201 lib/mediafile.php:237
-msgid "Could not determine file's mime-type!"
+#, fuzzy
+msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgstr "공개 stream을 불러올 수 없습니다."
 
 #: lib/mediafile.php:270
@@ -4301,7 +6391,7 @@ msgstr ""
 
 #: lib/mediafile.php:275
 #, php-format
-msgid "%s is not a supported filetype on this server."
+msgid "%s is not a supported file type on this server."
 msgstr ""
 
 #: lib/messageform.php:120
@@ -4312,40 +6402,102 @@ msgstr "직접 메시지 보내기"
 msgid "To"
 msgstr "에게"
 
-#: lib/messageform.php:162 lib/noticeform.php:173
+#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:185
 msgid "Available characters"
 msgstr "사용 가능한 글자"
 
-#: lib/noticeform.php:145
+#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:236
+#, fuzzy
+msgctxt "Send button for sending notice"
+msgid "Send"
+msgstr "보내기"
+
+#: lib/noticeform.php:160
 msgid "Send a notice"
 msgstr "게시글 보내기"
 
-#: lib/noticeform.php:158
+#: lib/noticeform.php:173
 #, php-format
 msgid "What's up, %s?"
 msgstr "뭐하세요? %?"
 
-#: lib/noticeform.php:180
+#: lib/noticeform.php:192
 msgid "Attach"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticeform.php:184
+#: lib/noticeform.php:196
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:478
+#: lib/noticeform.php:212
+#, fuzzy
+msgid "Share my location"
+msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+
+#: lib/noticeform.php:215
+#, fuzzy
+msgid "Do not share my location"
+msgstr "태그를 저장할 수 없습니다."
+
+#: lib/noticeform.php:216
+msgid ""
+"Sorry, retrieving your geo location is taking longer than expected, please "
+"try again later"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
+#: lib/noticelist.php:430
+#, fuzzy
+msgid "N"
+msgstr "아니오"
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
+#: lib/noticelist.php:432
+msgid "S"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
+#: lib/noticelist.php:434
+msgid "E"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
+#: lib/noticelist.php:436
+msgid "W"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:438
+#, php-format
+msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:447
+msgid "at"
+msgstr ""
+
+#: lib/noticelist.php:559
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "내용이 없습니다!"
 
-#: lib/noticelist.php:498
+#: lib/noticelist.php:594
+#, fuzzy
+msgid "Repeated by"
+msgstr "생성"
+
+#: lib/noticelist.php:621
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
 
-#: lib/noticelist.php:499
+#: lib/noticelist.php:622
 msgid "Reply"
 msgstr "답장하기"
 
+#: lib/noticelist.php:666
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "게시글이 등록되었습니다."
+
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
 msgstr "이 사용자 찔러 보기"
@@ -4366,6 +6518,10 @@ msgstr "새 프로필 추가 오류"
 msgid "Error inserting avatar"
 msgstr "아바타 추가 오류"
 
+#: lib/oauthstore.php:306
+msgid "Error updating remote profile"
+msgstr "리모트 프로필 업데이트 오류"
+
 #: lib/oauthstore.php:311
 msgid "Error inserting remote profile"
 msgstr "리모트 프로필 추가 오류"
@@ -4375,7 +6531,7 @@ msgstr "리모트 프로필 추가 오류"
 msgid "Duplicate notice"
 msgstr "통지 삭제"
 
-#: lib/oauthstore.php:487
+#: lib/oauthstore.php:490
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "예약 구독을 추가 할 수 없습니다."
 
@@ -4391,23 +6547,19 @@ msgstr "답신"
 msgid "Favorites"
 msgstr "좋아하는 글들"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:115
-msgid "User"
-msgstr "이용자"
-
-#: lib/personalgroupnav.php:124
+#: lib/personalgroupnav.php:125
 msgid "Inbox"
 msgstr "받은 쪽지함"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:125
+#: lib/personalgroupnav.php:126
 msgid "Your incoming messages"
 msgstr "당신의 받은 메시지들"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:129
+#: lib/personalgroupnav.php:130
 msgid "Outbox"
 msgstr "보낸 쪽지함"
 
-#: lib/personalgroupnav.php:130
+#: lib/personalgroupnav.php:131
 msgid "Your sent messages"
 msgstr "당신의 보낸 메시지들"
 
@@ -4416,7 +6568,12 @@ msgstr "당신의 보낸 메시지들"
 msgid "Tags in %s's notices"
 msgstr "%s의 게시글의 태그"
 
-#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:191 lib/subgroupnav.php:82
+#: lib/plugin.php:115
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "알려지지 않은 행동"
+
+#: lib/profileaction.php:109 lib/profileaction.php:205 lib/subgroupnav.php:82
 msgid "Subscriptions"
 msgstr "구독"
 
@@ -4424,27 +6581,36 @@ msgstr "구독"
 msgid "All subscriptions"
 msgstr "모든 예약 구독"
 
-#: lib/profileaction.php:140 lib/profileaction.php:200 lib/subgroupnav.php:90
+#: lib/profileaction.php:144 lib/profileaction.php:214 lib/subgroupnav.php:90
 msgid "Subscribers"
 msgstr "구독자"
 
-#: lib/profileaction.php:157
+#: lib/profileaction.php:161
 msgid "All subscribers"
 msgstr "모든 구독자"
 
-#: lib/profileaction.php:177
+#: lib/profileaction.php:191
 #, fuzzy
 msgid "User ID"
 msgstr "이용자"
 
-#: lib/profileaction.php:182
+#: lib/profileaction.php:196
 msgid "Member since"
 msgstr "가입한 때"
 
+#. TRANS: Average count of posts made per day since account registration
 #: lib/profileaction.php:235
+msgid "Daily average"
+msgstr ""
+
+#: lib/profileaction.php:264
 msgid "All groups"
 msgstr "모든 그룹"
 
+#: lib/profileformaction.php:114
+msgid "Unimplemented method."
+msgstr ""
+
 #: lib/publicgroupnav.php:78
 msgid "Public"
 msgstr "공개"
@@ -4465,11 +6631,57 @@ msgstr "피쳐링됨"
 msgid "Popular"
 msgstr "인기있는"
 
+#: lib/redirectingaction.php:94
+#, fuzzy
+msgid "No return-to arguments."
+msgstr "id 인자가 없습니다."
+
+#: lib/repeatform.php:107
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice?"
+msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
+
+#: lib/repeatform.php:132
+msgid "Yes"
+msgstr "네, 맞습니다."
+
+#: lib/repeatform.php:132
+#, fuzzy
+msgid "Repeat this notice"
+msgstr "이 게시글에 대해 답장하기"
+
+#: lib/revokeroleform.php:91
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
+msgstr "이 그룹의 회원리스트"
+
+#: lib/router.php:704
+msgid "No single user defined for single-user mode."
+msgstr ""
+
+#: lib/sandboxform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox"
+msgstr "받은 쪽지함"
+
+#: lib/sandboxform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Sandbox this user"
+msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
+
 #: lib/searchaction.php:120
 #, fuzzy
 msgid "Search site"
 msgstr "검색"
 
+#: lib/searchaction.php:126
+msgid "Keyword(s)"
+msgstr ""
+
+#: lib/searchaction.php:127
+msgid "Search"
+msgstr "검색"
+
 #: lib/searchaction.php:162
 #, fuzzy
 msgid "Search help"
@@ -4483,10 +6695,6 @@ msgstr "사람들"
 msgid "Find people on this site"
 msgstr "이 사이트에 있는 사람 찾기"
 
-#: lib/searchgroupnav.php:82
-msgid "Notice"
-msgstr "게시글"
-
 #: lib/searchgroupnav.php:83
 msgid "Find content of notices"
 msgstr "통지들의 내용 찾기"
@@ -4503,6 +6711,16 @@ msgstr "제목없는 섹션"
 msgid "More..."
 msgstr ""
 
+#: lib/silenceform.php:67
+#, fuzzy
+msgid "Silence"
+msgstr "사이트 공지"
+
+#: lib/silenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Silence this user"
+msgstr "이 사용자 차단하기"
+
 #: lib/subgroupnav.php:83
 #, php-format
 msgid "People %s subscribes to"
@@ -4518,6 +6736,15 @@ msgstr "%s에 의해 구독되는 사람들"
 msgid "Groups %s is a member of"
 msgstr "%s 그룹들은  의 멤버입니다."
 
+#: lib/subgroupnav.php:105
+msgid "Invite"
+msgstr "초대"
+
+#: lib/subgroupnav.php:106
+#, php-format
+msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
+msgstr "%s에 친구를 가입시키기 위해 친구와 동료를 초대합니다."
+
 #: lib/subscriberspeopleselftagcloudsection.php:48
 #: lib/subscriptionspeopleselftagcloudsection.php:48
 msgid "People Tagcloud as self-tagged"
@@ -4528,34 +6755,6 @@ msgstr ""
 msgid "People Tagcloud as tagged"
 msgstr ""
 
-#: lib/subscriptionlist.php:126
-msgid "(none)"
-msgstr "(없습니다)"
-
-#: lib/subs.php:48
-msgid "Already subscribed!"
-msgstr ""
-
-#: lib/subs.php:52
-msgid "User has blocked you."
-msgstr "회원이 당신을 차단해왔습니다."
-
-#: lib/subs.php:56
-msgid "Could not subscribe."
-msgstr "구독 하실 수 없습니다."
-
-#: lib/subs.php:75
-msgid "Could not subscribe other to you."
-msgstr "다른 사람을 구독 하실 수 없습니다."
-
-#: lib/subs.php:124
-msgid "Not subscribed!."
-msgstr "구독하고 있지 않습니다!"
-
-#: lib/subs.php:136
-msgid "Couldn't delete subscription."
-msgstr "예약 구독을 삭제 할 수 없습니다."
-
 #: lib/tagcloudsection.php:56
 msgid "None"
 msgstr "없음"
@@ -4564,6 +6763,24 @@ msgstr "없음"
 msgid "Top posters"
 msgstr "상위 게시글 등록자"
 
+#: lib/unsandboxform.php:69
+msgid "Unsandbox"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsandboxform.php:80
+#, fuzzy
+msgid "Unsandbox this user"
+msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
+
+#: lib/unsilenceform.php:67
+msgid "Unsilence"
+msgstr ""
+
+#: lib/unsilenceform.php:78
+#, fuzzy
+msgid "Unsilence this user"
+msgstr "이 사용자를 차단해제합니다."
+
 #: lib/unsubscribeform.php:113 lib/unsubscribeform.php:137
 msgid "Unsubscribe from this user"
 msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다."
@@ -4572,73 +6789,112 @@ msgstr "이 사용자로부터 구독취소합니다."
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "구독 해제"
 
-#: lib/userprofile.php:116
+#: lib/usernoprofileexception.php:58
+#, fuzzy, php-format
+msgid "User %s (%d) has no profile record."
+msgstr "이용자가 프로필을 가지고 있지 않습니다."
+
+#: lib/userprofile.php:117
 #, fuzzy
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "아바타"
 
-#: lib/userprofile.php:236
+#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
 msgid "User actions"
 msgstr "사용자 동작"
 
-#: lib/userprofile.php:248
+#: lib/userprofile.php:237
+msgid "User deletion in progress..."
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:263
 #, fuzzy
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr "프로필 세팅"
 
-#: lib/userprofile.php:249
+#: lib/userprofile.php:264
 msgid "Edit"
 msgstr ""
 
-#: lib/userprofile.php:272
+#: lib/userprofile.php:287
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr "이 회원에게 직접 메시지를 보냅니다."
 
-#: lib/userprofile.php:273
+#: lib/userprofile.php:288
 msgid "Message"
 msgstr "메시지"
 
-#: lib/util.php:818
+#: lib/userprofile.php:326
+msgid "Moderate"
+msgstr ""
+
+#: lib/userprofile.php:364
+#, fuzzy
+msgid "User role"
+msgstr "이용자 프로필"
+
+#: lib/userprofile.php:366
+#, fuzzy
+msgctxt "role"
+msgid "Administrator"
+msgstr "관리자"
+
+#: lib/userprofile.php:367
+msgctxt "role"
+msgid "Moderator"
+msgstr ""
+
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1083
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "몇 초 전"
 
-#: lib/util.php:820
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1086
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "1분 전"
 
-#: lib/util.php:822
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1090
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "%d분 전"
 
-#: lib/util.php:824
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1093
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "1시간 전"
 
-#: lib/util.php:826
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1097
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "%d시간 전"
 
-#: lib/util.php:828
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1100
 msgid "about a day ago"
 msgstr "하루 전"
 
-#: lib/util.php:830
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1104
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "%d일 전"
 
-#: lib/util.php:832
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1107
 msgid "about a month ago"
 msgstr "1달 전"
 
-#: lib/util.php:834
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1111
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "%d달 전"
 
-#: lib/util.php:836
+#. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
+#: lib/util.php:1114
 msgid "about a year ago"
 msgstr "1년 전"
 
@@ -4652,18 +6908,7 @@ msgstr "홈페이지 주소형식이 올바르지 않습니다."
 msgid "%s is not a valid color! Use 3 or 6 hex chars."
 msgstr ""
 
-#: scripts/maildaemon.php:48
-msgid "Could not parse message."
-msgstr "메시지를 분리할 수 없습니다."
-
-#: scripts/maildaemon.php:53
-msgid "Not a registered user."
-msgstr "가입된 사용자가 아닙니다."
-
-#: scripts/maildaemon.php:57
-msgid "Sorry, that is not your incoming email address."
-msgstr "죄송합니다. 귀하의 이메일이 아닙니다."
-
-#: scripts/maildaemon.php:61
-msgid "Sorry, no incoming email allowed."
-msgstr "죄송합니다. 이메일이 허용되지 않습니다."
+#: lib/xmppmanager.php:403
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Message too long - maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
+msgstr "당신이 보낸 메시지가 너무 길어요. 최대 140글자까지입니다."