]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / mk / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 60e5a3c29316181cea9d3049270ded8432b9c2a7..74b9cb2280a1cb75a732e7ad5b2e9b5da7f5cdd7 100644 (file)
@@ -9,12 +9,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-04 18:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 18:56:50+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-06 23:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-03-06 23:50:24+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63249); Translate extension (2010-01-16)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r63350); Translate extension (2010-01-16)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -103,7 +103,7 @@ msgstr "Нема таква страница"
 #: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
 #: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
 #: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
+#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:40
 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:302
 #: lib/command.php:355 lib/command.php:401 lib/command.php:462
 #: lib/command.php:518 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
@@ -702,7 +702,7 @@ msgstr "Повторувања на %s"
 msgid "Notices tagged with %s"
 msgstr "Забелешки означени со %s"
 
-#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:64
+#: actions/apitimelinetag.php:104 actions/tagrss.php:65
 #, php-format
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Подновувањата се означени со %1$s на %2$s!"
@@ -744,7 +744,7 @@ msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:106 actions/avatarsettings.php:185
 #: actions/remotesubscribe.php:191 actions/userauthorization.php:72
-#: actions/userrss.php:103
+#: actions/userrss.php:106
 msgid "User without matching profile"
 msgstr "Корисник без соодветен профил"
 
@@ -1583,23 +1583,20 @@ msgid "Cannot read file."
 msgstr "Податотеката не може да се прочита."
 
 #: actions/grantrole.php:62 actions/revokerole.php:62
-#, fuzzy
 msgid "Invalid role."
-msgstr "Ð\9fогÑ\80еÑ\88ен Ð¶ÐµÑ\82он."
+msgstr "Ð\9fогÑ\80еÑ\88на Ñ\83лога."
 
 #: actions/grantrole.php:66 actions/revokerole.php:66
 msgid "This role is reserved and cannot be set."
-msgstr ""
+msgstr "Оваа улога е резервирана и не може да се зададе."
 
 #: actions/grantrole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot grant user roles on this site."
-msgstr "Не можете да ставате корисници во песочен режим на оваа веб-страница."
+msgstr "Не можете да им доделувате улоги на корисниците на оваа веб-страница."
 
 #: actions/grantrole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User already has this role."
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81никоÑ\82 Ðµ Ð²ÐµÑ\9cе Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð»Ñ\87ен."
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81никоÑ\82 Ð²ÐµÑ\9cе Ñ\98а Ð¸Ð¼Ð° Ñ\82аа Ñ\83лога."
 
 #: actions/groupblock.php:71 actions/groupunblock.php:71
 #: actions/makeadmin.php:71 actions/subedit.php:46
@@ -1750,7 +1747,7 @@ msgstr "Направи го/ја администратор"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Направи го корисникот администратор"
 
-#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:90
+#: actions/grouprss.php:138 actions/userrss.php:93
 #: lib/atomgroupnoticefeed.php:61 lib/atomusernoticefeed.php:67
 #, php-format
 msgid "%s timeline"
@@ -3351,14 +3348,12 @@ msgid "Replies to %1$s on %2$s!"
 msgstr "Одговори на %1$s на %2$s!"
 
 #: actions/revokerole.php:75
-#, fuzzy
 msgid "You cannot revoke user roles on this site."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð·Ð°Ð¼Ð¾Ð»Ñ\87Ñ\83ваÑ\82е ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\86и Ð½Ð° Ð¾Ð²Ð°Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а."
+msgstr "Ð\9dа Ð¾Ð²Ð°Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð¾Ð´Ð·ÐµÐ¼Ð°Ñ\82е ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ниÑ\87ки Ñ\83логи."
 
 #: actions/revokerole.php:82
-#, fuzzy
 msgid "User doesn't have this role."
-msgstr "Корисник без соодветен профил."
+msgstr "Корисникот ја нема оваа улога."
 
 #: actions/rsd.php:146 actions/version.php:157
 msgid "StatusNet"
@@ -3763,9 +3758,8 @@ msgid "User is already silenced."
 msgstr "Корисникот е веќе замолчен."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:69
-#, fuzzy
 msgid "Basic settings for this StatusNet site"
-msgstr "Ð\9eÑ\81новни Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´Ñ\83ваÑ\9aа за оваа StatusNet веб-страница."
+msgstr "Ð\9eÑ\81новни Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авки за оваа StatusNet веб-страница."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:133
 msgid "Site name must have non-zero length."
@@ -3837,13 +3831,12 @@ msgid "Default timezone for the site; usually UTC."
 msgstr "Матична часовна зона за веб-страницата; обично UTC."
 
 #: actions/siteadminpanel.php:262
-#, fuzzy
 msgid "Default language"
 msgstr "Основен јазик"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:263
 msgid "Site language when autodetection from browser settings is not available"
-msgstr ""
+msgstr "Јазик на веб-страницата ако прелистувачот не може да го препознае сам"
 
 #: actions/siteadminpanel.php:271
 msgid "Limits"
@@ -3868,37 +3861,34 @@ msgstr ""
 "да го објават истото."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:56
-#, fuzzy
 msgid "Site Notice"
-msgstr "Ð\9dапомена Ð·Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\9eбÑ\98ава Ð½Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:67
-#, fuzzy
 msgid "Edit site-wide message"
-msgstr "Ð\9dова Ð¿Ð¾Ñ\80ака"
+msgstr "УÑ\80еди Ð¾Ð±Ñ\98ава Ð·Ð° Ñ\86ела Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:103
-#, fuzzy
 msgid "Unable to save site notice."
-msgstr "Не можам да ги зачувам Вашите нагодувања за изглед."
+msgstr "Не можам да ја зачувам објавата за веб-страницата."
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:113
 msgid "Max length for the site-wide notice is 255 chars"
-msgstr ""
+msgstr "Објавата за цела веб-страница не треба да има повеќе од 255 знаци"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:176
-#, fuzzy
 msgid "Site notice text"
-msgstr "Ð\9dапомена за веб-страницата"
+msgstr "ТекÑ\81Ñ\82 Ð½Ð° Ð¾Ð±Ñ\98аваÑ\82а за веб-страницата"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:178
 msgid "Site-wide notice text (255 chars max; HTML okay)"
 msgstr ""
+"Текст за главна објава по цела веб-страница (највеќе до 255 знаци; дозволено "
+"и HTML)"
 
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:198
-#, fuzzy
 msgid "Save site notice"
-msgstr "Ð\9dапомена Ð·Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ñ\98а Ð¾Ð±Ñ\98авава"
 
 #: actions/smssettings.php:58
 msgid "SMS settings"
@@ -4006,9 +3996,8 @@ msgid "Snapshots"
 msgstr "Снимки"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:65
-#, fuzzy
 msgid "Manage snapshot configuration"
-msgstr "Ð\9fÑ\80омена Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авкиÑ\82е Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "РаководеÑ\9aе Ñ\81о Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авки Ð·Ð° Ñ\81нимки"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:127
 msgid "Invalid snapshot run value."
@@ -4055,9 +4044,8 @@ msgid "Snapshots will be sent to this URL"
 msgstr "Снимките ќе се испраќаат на оваа URL-адреса"
 
 #: actions/snapshotadminpanel.php:248
-#, fuzzy
 msgid "Save snapshot settings"
-msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð½Ð°Ð³Ð¾Ð´Ñ\83ваÑ\9aа Ð½Ð° Ð²ÐµÐ±-Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86аÑ\82а"
+msgstr "Ð\97аÑ\87Ñ\83ваÑ\98 Ð¿Ð¾Ñ\81Ñ\82авки Ð·Ð° Ñ\81нимки"
 
 #: actions/subedit.php:70
 msgid "You are not subscribed to that profile."
@@ -4481,7 +4469,7 @@ msgstr ""
 "Обидете се со [пребарување на групи](%%action.groupsearch%%) и придружете им "
 "се."
 
-#: actions/userrss.php:92 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
+#: actions/userrss.php:95 lib/atomgroupnoticefeed.php:66
 #: lib/atomusernoticefeed.php:72
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s on %2$s!"
@@ -4670,9 +4658,8 @@ msgid "Couldn't delete self-subscription."
 msgstr "Не можам да ја избришам самопретплатата."
 
 #: classes/Subscription.php:190
-#, fuzzy
 msgid "Couldn't delete subscription OMB token."
-msgstr "Ð\9fÑ\80еÑ\82плаÑ\82а Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð¸Ð·Ð±Ñ\80иÑ\88е."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð¸Ð·Ð±Ñ\80иÑ\88еÑ\82е OMB-жеÑ\82оноÑ\82 Ð·Ð° Ð¿Ñ\80еÑ\82плаÑ\82а."
 
 #: classes/Subscription.php:201 lib/subs.php:69
 msgid "Couldn't delete subscription."
@@ -4764,7 +4751,6 @@ msgid "Connect to services"
 msgstr "Поврзи се со услуги"
 
 #: lib/action.php:443
-#, fuzzy
 msgid "Connect"
 msgstr "Поврзи се"
 
@@ -5053,15 +5039,13 @@ msgstr "Конфигурација на сесиите"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:396
-#, fuzzy
 msgid "Edit site notice"
-msgstr "Ð\9dапомена за веб-страницата"
+msgstr "УÑ\80еди Ð¾Ð±Ñ\98ава за веб-страницата"
 
 #. TRANS: Menu item title/tooltip
 #: lib/adminpanelaction.php:404
-#, fuzzy
 msgid "Snapshots configuration"
-msgstr "Ð\9aонÑ\84игÑ\83Ñ\80аÑ\86иÑ\98а Ð½Ð° Ð¿Ð°Ñ\82еки"
+msgstr "Ð\9fоÑ\81Ñ\82авки Ð·Ð° Ñ\81нимки"
 
 #: lib/apiauth.php:94
 msgid "API resource requires read-write access, but you only have read access."
@@ -5251,12 +5235,12 @@ msgstr "%s ја напушти групата %s"
 msgid "Fullname: %s"
 msgstr "Име и презиме: %s"
 
-#: lib/command.php:312 lib/mail.php:254
+#: lib/command.php:312 lib/mail.php:258
 #, php-format
 msgid "Location: %s"
 msgstr "Локација: %s"
 
-#: lib/command.php:315 lib/mail.php:256
+#: lib/command.php:315 lib/mail.php:260
 #, php-format
 msgid "Homepage: %s"
 msgstr "Домашна страница: %s"
@@ -5593,7 +5577,7 @@ msgstr "Оди"
 #: lib/grantroleform.php:91
 #, php-format
 msgid "Grant this user the \"%s\" role"
-msgstr ""
+msgstr "Додели улога „%s“ на корисников"
 
 #: lib/groupeditform.php:163
 msgid "URL of the homepage or blog of the group or topic"
@@ -5732,11 +5716,11 @@ msgstr "Најава со корисничко име и лозинка"
 msgid "Sign up for a new account"
 msgstr "Создај нова сметка"
 
-#: lib/mail.php:172
+#: lib/mail.php:173
 msgid "Email address confirmation"
 msgstr "Потврдување на адресата"
 
-#: lib/mail.php:174
+#: lib/mail.php:175
 #, php-format
 msgid ""
 "Hey, %s.\n"
@@ -5766,12 +5750,12 @@ msgstr ""
 "Ви благодариме за потрошеното време,  \n"
 "%s\n"
 
-#: lib/mail.php:236
+#: lib/mail.php:240
 #, php-format
 msgid "%1$s is now listening to your notices on %2$s."
 msgstr "%1$s сега ги следи Вашите забелешки на %2$s."
 
-#: lib/mail.php:241
+#: lib/mail.php:245
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s is now listening to your notices on %2$s.\n"
@@ -5797,17 +5781,17 @@ msgstr ""
 "Изменете си ја е-поштенската адреса или ги нагодувањата за известувања на %8"
 "$s\n"
 
-#: lib/mail.php:258
+#: lib/mail.php:262
 #, php-format
 msgid "Bio: %s"
 msgstr "Биографија: %s"
 
-#: lib/mail.php:286
+#: lib/mail.php:290
 #, php-format
 msgid "New email address for posting to %s"
 msgstr "Нова е-поштенска адреса за објавување на %s"
 
-#: lib/mail.php:289
+#: lib/mail.php:293
 #, php-format
 msgid ""
 "You have a new posting address on %1$s.\n"
@@ -5828,21 +5812,21 @@ msgstr ""
 "Со искрена почит,\n"
 "%4$s"
 
-#: lib/mail.php:413
+#: lib/mail.php:417
 #, php-format
 msgid "%s status"
 msgstr "Статус на %s"
 
-#: lib/mail.php:439
+#: lib/mail.php:443
 msgid "SMS confirmation"
 msgstr "Потврда за СМС"
 
-#: lib/mail.php:463
+#: lib/mail.php:467
 #, php-format
 msgid "You've been nudged by %s"
 msgstr "%s Ве подбуцна"
 
-#: lib/mail.php:467
+#: lib/mail.php:471
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) is wondering what you are up to these days and is inviting you "
@@ -5869,12 +5853,12 @@ msgstr ""
 "Со почит,\n"
 "%4$s\n"
 
-#: lib/mail.php:510
+#: lib/mail.php:517
 #, php-format
 msgid "New private message from %s"
 msgstr "Нова приватна порака од %s"
 
-#: lib/mail.php:514
+#: lib/mail.php:521
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (%2$s) sent you a private message:\n"
@@ -5907,12 +5891,12 @@ msgstr ""
 "Со почит,\n"
 "%5$s\n"
 
-#: lib/mail.php:559
+#: lib/mail.php:568
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
 msgstr "%s (@%s) додаде Ваша забелешка како омилена"
 
-#: lib/mail.php:561
+#: lib/mail.php:570
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%7$s) just added your notice from %2$s as one of their favorites.\n"
@@ -5950,12 +5934,12 @@ msgstr ""
 "Со искрена почит,\n"
 "%6$s\n"
 
-#: lib/mail.php:624
+#: lib/mail.php:635
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) sent a notice to your attention"
 msgstr "%s (@%s) Ви испрати забелешка што сака да ја прочитате"
 
-#: lib/mail.php:626
+#: lib/mail.php:637
 #, php-format
 msgid ""
 "%1$s (@%9$s) just sent a notice to your attention (an '@-reply') on %2$s.\n"
@@ -6306,9 +6290,9 @@ msgid "Repeat this notice"
 msgstr "Повтори ја забелешкава"
 
 #: lib/revokeroleform.php:91
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
-msgstr "Ð\91локиÑ\80аÑ\98 Ð³Ð¾ Ð¾Ð²Ð¾Ñ\98 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ник Ð¾Ð´ Ð¾Ð²Ð°Ð° Ð³Ñ\80Ñ\83па"
+msgstr "Ð\9eдземи Ð¼Ñ\83 Ñ\98а Ñ\83логаÑ\82а â\80\9e%sâ\80\9c Ð½Ð° ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ников"
 
 #: lib/router.php:671
 msgid "No single user defined for single-user mode."
@@ -6465,21 +6449,18 @@ msgid "Moderate"
 msgstr "Модерирај"
 
 #: lib/userprofile.php:352
-#, fuzzy
 msgid "User role"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87ки Ð¿Ñ\80оÑ\84ил"
+msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81ниÑ\87ка Ñ\83лога"
 
 #: lib/userprofile.php:354
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
-msgstr "Администратори"
+msgstr "Администратор"
 
 #: lib/userprofile.php:355
-#, fuzzy
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
-msgstr "Ð\9cодеÑ\80иÑ\80аÑ\98"
+msgstr "Ð\9cодеÑ\80аÑ\82оÑ\80"
 
 #: lib/util.php:1015
 msgid "a few seconds ago"