]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates for !StatusNet from !translatewiki.net !sntrans
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / mk / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 154749c832c251bdc25ce494f714450e5a24ef14..88076b3ab3d5a60fcf5d8443b86e33a2147cf4ae 100644 (file)
@@ -8,12 +8,12 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-14 20:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-14 20:35:13+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-12-16 22:51+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2009-12-16 22:52:40+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60044); Translate extension (2009-12-06)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.16alpha (r60142); Translate extension (2009-12-06)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: out-statusnet\n"
@@ -21,9 +21,8 @@ msgstr ""
 
 #: actions/all.php:63 actions/public.php:97 actions/replies.php:92
 #: actions/showfavorites.php:137 actions/tag.php:51
-#, fuzzy
 msgid "No such page"
-msgstr "Ð\9dема Ñ\82акво Ð¸Ð·Ð²ÐµÑ\81Ñ\82Ñ\83ваÑ\9aе."
+msgstr "Ð\9dема Ñ\82аква Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а"
 
 #: actions/all.php:74 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:113
@@ -36,27 +35,29 @@ msgstr "Нема такво известување."
 #: actions/apigroupleave.php:99 actions/apigrouplist.php:90
 #: actions/apistatusesupdate.php:144 actions/apisubscriptions.php:87
 #: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:79
-#: actions/apitimelinementions.php:79 actions/apitimelineuser.php:81
-#: actions/avatarbynickname.php:75 actions/favoritesrss.php:74
-#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/microsummary.php:62
-#: actions/newmessage.php:116 actions/remotesubscribe.php:145
-#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38
-#: actions/xrds.php:71 lib/command.php:163 lib/command.php:311
-#: lib/command.php:364 lib/command.php:409 lib/command.php:470
-#: lib/command.php:526 lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82
-#: lib/profileaction.php:77 lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
+#: actions/apitimelinehome.php:79 actions/apitimelinementions.php:79
+#: actions/apitimelineuser.php:81 actions/avatarbynickname.php:75
+#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:91 actions/userrss.php:38 actions/xrds.php:71
+#: lib/command.php:163 lib/command.php:311 lib/command.php:364
+#: lib/command.php:410 lib/command.php:471 lib/command.php:527
+#: lib/galleryaction.php:59 lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
+#: lib/subs.php:34 lib/subs.php:116
 msgid "No such user."
 msgstr "Нема таков корисник."
 
 #: actions/all.php:84
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "%s and friends, page %d"
-msgstr "%s и пријателите"
+msgstr "%s и пријателите, страница %d"
 
 #: actions/all.php:86 actions/all.php:167 actions/allrss.php:115
-#: actions/apitimelinefriends.php:115 lib/personalgroupnav.php:100
+#: actions/apitimelinefriends.php:115 actions/apitimelinehome.php:115
+#: lib/personalgroupnav.php:100
 #, php-format
 msgid "%s and friends"
 msgstr "%s и пријателите"
@@ -72,9 +73,9 @@ msgid "Feed for friends of %s (RSS 2.0)"
 msgstr "Канал со пријатели на %S"
 
 #: actions/all.php:115
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Feed for friends of %s (Atom)"
-msgstr "Ð\9aанал Ñ\81о Ð¿Ñ\80иÑ\98аÑ\82ели Ð½Ð° %S"
+msgstr "Ð\95миÑ\82Ñ\83ваÑ\9aе Ð·Ð° Ð¿Ñ\80иÑ\98аÑ\82ели Ð½Ð° %S (Atom)"
 
 #: actions/all.php:127
 #, php-format
@@ -104,11 +105,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/all.php:165
-#, fuzzy
 msgid "You and friends"
-msgstr "%s и пријателите"
+msgstr "Вие и пријателите"
 
 #: actions/allrss.php:119 actions/apitimelinefriends.php:122
+#: actions/apitimelinehome.php:122
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr ""
@@ -186,9 +187,8 @@ msgid "Could not update your design."
 msgstr "Корисникот не може да се освежи/"
 
 #: actions/apiblockcreate.php:105
-#, fuzzy
 msgid "You cannot block yourself!"
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81никоÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ñ\81вежи/"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÑ\82е Ð´Ð° Ñ\81е Ð±Ð»Ð¾ÐºÐ¸Ñ\80аÑ\82е Ñ\81амиÑ\82е Ñ\81ебеÑ\81и!"
 
 #: actions/apiblockcreate.php:119
 msgid "Block user failed."
@@ -230,8 +230,8 @@ msgstr ""
 #: actions/apistatusnetconfig.php:133 actions/apistatusnetversion.php:93
 #: actions/apisubscriptions.php:111 actions/apitimelinefavorites.php:146
 #: actions/apitimelinefriends.php:156 actions/apitimelinegroup.php:150
-#: actions/apitimelinementions.php:151 actions/apitimelinepublic.php:131
-#: actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
+#: actions/apitimelinehome.php:156 actions/apitimelinementions.php:151
+#: actions/apitimelinepublic.php:131 actions/apitimelineretweetedbyme.php:122
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:121
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:122 actions/apitimelinetag.php:141
 #: actions/apitimelineuser.php:165 actions/apiusershow.php:101
@@ -243,9 +243,9 @@ msgid "No message text!"
 msgstr ""
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:135 actions/newmessage.php:150
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Ð\9eва Ðµ Ð¿Ñ\80едолго. Ð\9cакÑ\81ималнаÑ\82а Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ð½Ð° Ðµ 140 знаци."
+msgstr "Ð\9eва Ðµ Ð¿Ñ\80едолго. Ð\9cакÑ\81ималнаÑ\82а Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ð½Ð° Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ\81Ñ\83ва %d знаци."
 
 #: actions/apidirectmessagenew.php:146
 msgid "Recipient user not found."
@@ -286,9 +286,9 @@ msgid "Could not follow user: %s is already on your list."
 msgstr ""
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:109
-#, fuzzy
 msgid "Could not unfollow user: User not found."
-msgstr "Не може да се пренасочи кон серверот: %s"
+msgstr ""
+"Не можам да престанам да го следам корисникот: Корисникот не е пронајден."
 
 #: actions/apifriendshipsdestroy.php:120
 msgid "You cannot unfollow yourself!"
@@ -299,14 +299,12 @@ msgid "Two user ids or screen_names must be supplied."
 msgstr ""
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:135
-#, fuzzy
 msgid "Could not determine source user."
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81никоÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ñ\81вежи/"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ² Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ñ\83Ñ\82вÑ\80дам Ñ\86елниоÑ\82 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ник."
 
 #: actions/apifriendshipsshow.php:143
-#, fuzzy
 msgid "Could not find target user."
-msgstr "Ð\9aоÑ\80иÑ\81никоÑ\82 Ð½Ðµ Ð¼Ð¾Ð¶Ðµ Ð´Ð° Ñ\81е Ð¾Ñ\81вежи/"
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ² Ð´Ð° Ð³Ð¾ Ð¿Ñ\80онаÑ\98дам Ñ\86елниоÑ\82 ÐºÐ¾Ñ\80иÑ\81ник."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:164 actions/editgroup.php:182
 #: actions/newgroup.php:126 actions/profilesettings.php:208
@@ -339,9 +337,9 @@ msgid "Full name is too long (max 255 chars)."
 msgstr "Целото име е предолго (максимум 255 знаци)"
 
 #: actions/apigroupcreate.php:213
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Description is too long (max %d chars)."
-msgstr "Ð\91иогÑ\80аÑ\84иÑ\98аÑ\82а Ðµ Ð¿Ñ\80едолга (макÑ\81имÑ\83моÑ\82 Ðµ 140 знаци)."
+msgstr "Ð\9eпиÑ\81оÑ\82 Ðµ Ð¿Ñ\80едолг (дозволено Ðµ Ð½Ð°Ñ\98веÑ\9cе %d знаци)."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:224 actions/editgroup.php:204
 #: actions/newgroup.php:148 actions/profilesettings.php:225
@@ -353,36 +351,34 @@ msgstr "Локацијата е предолга (максимумот е 255 з
 #: actions/newgroup.php:159
 #, php-format
 msgid "Too many aliases! Maximum %d."
-msgstr ""
+msgstr "Премногу алијаси! Дозволено е највеќе %d."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:264 actions/editgroup.php:224
 #: actions/newgroup.php:168
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Invalid alias: \"%s\""
-msgstr "Ð\9dевалидна Ð´Ð¾Ð¼Ð°Ñ\88на Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а: '%s'"
+msgstr "Ð\9dеважеÑ\87ки Ð°Ð»Ð¸Ñ\98аÑ\81: â\80\9e%sâ\80\9c"
 
 #: actions/apigroupcreate.php:273 actions/editgroup.php:228
 #: actions/newgroup.php:172
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Alias \"%s\" already in use. Try another one."
-msgstr "ТоÑ\98 Ð¿Ñ\80екаÑ\80 Ðµ Ð²Ð¾ Ñ\83поÑ\82Ñ\80еба. Одберете друг."
+msgstr "Ð\90лиÑ\98аÑ\81оÑ\82 â\80\9e%sâ\80\9c Ðµ Ð·Ð°Ñ\84аÑ\82ен. Одберете друг."
 
 #: actions/apigroupcreate.php:286 actions/editgroup.php:234
 #: actions/newgroup.php:178
 msgid "Alias can't be the same as nickname."
-msgstr ""
+msgstr "Алијасот не може да биде ист како прекарот."
 
 #: actions/apigroupismember.php:95 actions/apigroupjoin.php:104
 #: actions/apigroupleave.php:104 actions/apigroupmembership.php:91
 #: actions/apigroupshow.php:90 actions/apitimelinegroup.php:91
-#, fuzzy
 msgid "Group not found!"
-msgstr "Ð\9dе Ðµ Ð¿Ñ\80онаÑ\98едено Ð±Ð°Ñ\80аÑ\9aе."
+msgstr "Ð\93Ñ\80Ñ\83паÑ\82а Ð½Ðµ Ðµ Ð¿Ñ\80онаÑ\98дена!"
 
 #: actions/apigroupjoin.php:110
-#, fuzzy
 msgid "You are already a member of that group."
-msgstr "Ð\92еÑ\9cе Ñ\81Ñ\82е Ð¿Ñ\80иÑ\98авени!"
+msgstr "Ð\92еÑ\9cе Ñ\87ленÑ\83ваÑ\82е Ð²Ð¾ Ñ\82аа Ð³Ñ\80Ñ\83па."
 
 #: actions/apigroupjoin.php:119 actions/joingroup.php:95 lib/command.php:221
 msgid "You have been blocked from that group by the admin."
@@ -598,7 +594,7 @@ msgid "Preview"
 msgstr ""
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 lib/deleteuserform.php:66
-#: lib/noticelist.php:611
+#: lib/noticelist.php:603
 msgid "Delete"
 msgstr ""
 
@@ -828,7 +824,7 @@ msgstr ""
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Нема такво известување."
 
-#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:611
+#: actions/deletenotice.php:146 lib/noticelist.php:603
 msgid "Delete this notice"
 msgstr ""
 
@@ -1526,9 +1522,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 
 #: actions/groups.php:107 actions/usergroups.php:124 lib/groupeditform.php:122
-#, fuzzy
 msgid "Create a new group"
-msgstr "Ð\9aÑ\80еиÑ\80аÑ\98 Ð½Ð¾Ð²Ð° Ñ\81меÑ\82ка"
+msgstr "СоздаÑ\98 Ð½Ð¾Ð²Ð° Ð³Ñ\80Ñ\83па"
 
 #: actions/groupsearch.php:52
 #, fuzzy, php-format
@@ -1943,7 +1938,7 @@ msgid "You can't send a message to this user."
 msgstr ""
 
 #: actions/newmessage.php:144 actions/newnotice.php:136 lib/command.php:351
-#: lib/command.php:483
+#: lib/command.php:484
 msgid "No content!"
 msgstr "Нема содржина!"
 
@@ -1960,7 +1955,7 @@ msgstr ""
 msgid "Message sent"
 msgstr ""
 
-#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:375
+#: actions/newmessage.php:185 lib/command.php:376
 #, php-format
 msgid "Direct message to %s sent"
 msgstr ""
@@ -2051,8 +2046,8 @@ msgstr "Поврзи се"
 msgid "Only "
 msgstr ""
 
-#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1030
-#: lib/api.php:1058 lib/api.php:1168
+#: actions/oembed.php:181 actions/oembed.php:200 lib/api.php:1031
+#: lib/api.php:1059 lib/api.php:1169
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr ""
 
@@ -2853,15 +2848,13 @@ msgstr "Не може да се регистрирате ако не ја при
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Веќе сте пријавени!"
 
-#: actions/repeat.php:112 lib/noticelist.php:627
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:621
 msgid "Repeated"
-msgstr "Ð\9aÑ\80еиÑ\80аÑ\98"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ено"
 
-#: actions/repeat.php:115
-#, fuzzy
+#: actions/repeat.php:119
 msgid "Repeated!"
-msgstr "Ð\9aÑ\80еиÑ\80аÑ\98"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ено!"
 
 #: actions/replies.php:125 actions/repliesrss.php:68
 #: lib/personalgroupnav.php:105
@@ -3048,9 +3041,8 @@ msgid "Statistics"
 msgstr "Статистика"
 
 #: actions/showgroup.php:432
-#, fuzzy
 msgid "Created"
-msgstr "Ð\9aÑ\80еиÑ\80аÑ\98"
+msgstr "Создадено"
 
 #: actions/showgroup.php:448
 #, php-format
@@ -3995,46 +3987,46 @@ msgstr ""
 msgid "DB error inserting hashtag: %s"
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:196
+#: classes/Notice.php:226
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Too long."
 msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
 
-#: classes/Notice.php:200
+#: classes/Notice.php:230
 #, fuzzy
 msgid "Problem saving notice. Unknown user."
 msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
 
-#: classes/Notice.php:205
+#: classes/Notice.php:235
 msgid ""
 "Too many notices too fast; take a breather and post again in a few minutes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:211
+#: classes/Notice.php:241
 msgid ""
 "Too many duplicate messages too quickly; take a breather and post again in a "
 "few minutes."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:217
+#: classes/Notice.php:247
 msgid "You are banned from posting notices on this site."
 msgstr ""
 
-#: classes/Notice.php:289 classes/Notice.php:314
+#: classes/Notice.php:319 classes/Notice.php:344
 msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
 
-#: classes/Notice.php:993
+#: classes/Notice.php:1044
 #, php-format
 msgid "DB error inserting reply: %s"
 msgstr "Одговор од внесот во базата: %s"
 
-#: classes/Notice.php:1320
+#: classes/Notice.php:1371
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr ""
 
-#: classes/User.php:347
+#: classes/User.php:368
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr ""
@@ -4141,9 +4133,8 @@ msgid "Logout from the site"
 msgstr ""
 
 #: lib/action.php:455
-#, fuzzy
 msgid "Create an account"
-msgstr "Ð\9aÑ\80еиÑ\80аÑ\98 Ð½Ð¾Ð²Ð° сметка"
+msgstr "СоздаÑ\98 сметка"
 
 #: lib/action.php:458
 msgid "Login to the site"
@@ -4363,12 +4354,12 @@ msgid ""
 "Notices: %3$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:152 lib/command.php:398 lib/command.php:459
+#: lib/command.php:152 lib/command.php:399 lib/command.php:460
 msgid "Notice with that id does not exist"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:168 lib/command.php:414 lib/command.php:475
-#: lib/command.php:531
+#: lib/command.php:168 lib/command.php:415 lib/command.php:476
+#: lib/command.php:532
 msgid "User has no last notice"
 msgstr ""
 
@@ -4401,134 +4392,134 @@ msgstr ""
 msgid "About: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:321
+#: lib/command.php:358 scripts/xmppdaemon.php:301
 #, php-format
 msgid "Message too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:377
+#: lib/command.php:378
 msgid "Error sending direct message."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:421
+#: lib/command.php:422
 msgid "Cannot repeat your own notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:426
+#: lib/command.php:427
 msgid "Already repeated that notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:434
+#: lib/command.php:435
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Notice from %s repeated"
 msgstr "Известувања"
 
-#: lib/command.php:436
+#: lib/command.php:437
 #, fuzzy
 msgid "Error repeating notice."
 msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
 
-#: lib/command.php:490
+#: lib/command.php:491
 #, php-format
 msgid "Notice too long - maximum is %d characters, you sent %d"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:499
+#: lib/command.php:500
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Reply to %s sent"
 msgstr "Одговори испратени до %s"
 
-#: lib/command.php:501
+#: lib/command.php:502
 #, fuzzy
 msgid "Error saving notice."
 msgstr "Проблем во снимањето на известувањето."
 
-#: lib/command.php:555
+#: lib/command.php:556
 msgid "Specify the name of the user to subscribe to"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:562
+#: lib/command.php:563
 #, php-format
 msgid "Subscribed to %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:583
+#: lib/command.php:584
 msgid "Specify the name of the user to unsubscribe from"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:590
+#: lib/command.php:591
 #, php-format
 msgid "Unsubscribed from %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:608 lib/command.php:631
+#: lib/command.php:609 lib/command.php:632
 msgid "Command not yet implemented."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:611
+#: lib/command.php:612
 msgid "Notification off."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:613
+#: lib/command.php:614
 msgid "Can't turn off notification."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:634
+#: lib/command.php:635
 msgid "Notification on."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:636
+#: lib/command.php:637
 msgid "Can't turn on notification."
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:649
+#: lib/command.php:650
 msgid "Login command is disabled"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:663
+#: lib/command.php:664
 #, fuzzy, php-format
 msgid "Could not create login token for %s"
 msgstr "OpenID формуларот не може да се креира:%s"
 
-#: lib/command.php:668
+#: lib/command.php:669
 #, php-format
 msgid "This link is useable only once, and is good for only 2 minutes: %s"
 msgstr ""
 
-#: lib/command.php:684
+#: lib/command.php:685
 #, fuzzy
 msgid "You are not subscribed to anyone."
 msgstr "Не ни го испративте тој профил."
 
-#: lib/command.php:686
+#: lib/command.php:687
 msgid "You are subscribed to this person:"
 msgid_plural "You are subscribed to these people:"
 msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил."
 msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил."
 
-#: lib/command.php:706
+#: lib/command.php:707
 #, fuzzy
 msgid "No one is subscribed to you."
 msgstr "Оддалечена претплата"
 
-#: lib/command.php:708
+#: lib/command.php:709
 msgid "This person is subscribed to you:"
 msgid_plural "These people are subscribed to you:"
 msgstr[0] "Оддалечена претплата"
 msgstr[1] "Оддалечена претплата"
 
-#: lib/command.php:728
+#: lib/command.php:729
 #, fuzzy
 msgid "You are not a member of any groups."
 msgstr "Не ни го испративте тој профил."
 
-#: lib/command.php:730
+#: lib/command.php:731
 msgid "You are a member of this group:"
 msgid_plural "You are a member of these groups:"
 msgstr[0] "Не ни го испративте тој профил."
 msgstr[1] "Не ни го испративте тој профил."
 
-#: lib/command.php:744
+#: lib/command.php:745
 msgid ""
 "Commands:\n"
 "on - turn on notifications\n"
@@ -4815,9 +4806,8 @@ msgid "Login with a username and password"
 msgstr "Погрешно име или лозинка."
 
 #: lib/logingroupnav.php:86
-#, fuzzy
 msgid "Sign up for a new account"
-msgstr "Ð\9aÑ\80еиÑ\80ај нова сметка"
+msgstr "Ð¡Ð¾Ð·Ð´ај нова сметка"
 
 #: lib/mail.php:172
 msgid "Email address confirmation"
@@ -5011,7 +5001,7 @@ msgid ""
 "users in conversation. People can send you messages for your eyes only."
 msgstr ""
 
-#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:468
+#: lib/mailbox.php:227 lib/noticelist.php:469
 msgid "from"
 msgstr ""
 
@@ -5099,50 +5089,54 @@ msgstr ""
 msgid "Attach a file"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:419
+#: lib/noticelist.php:420
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticelist.php:421
 msgid "N"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:420
+#: lib/noticelist.php:421
 msgid "S"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:422
 msgid "E"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:421
+#: lib/noticelist.php:422
 msgid "W"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:427
+#: lib/noticelist.php:428
 msgid "at"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:522
+#: lib/noticelist.php:523
 #, fuzzy
 msgid "in context"
 msgstr "Нема содржина!"
 
-#: lib/noticelist.php:549
-#, fuzzy
+#: lib/noticelist.php:548
 msgid "Repeated by"
-msgstr "Ð\9aÑ\80еиÑ\80аÑ\98"
+msgstr "Ð\9fовÑ\82оÑ\80ено Ð¾Ð´"
 
-#: lib/noticelist.php:587
+#: lib/noticelist.php:577
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr ""
 
-#: lib/noticelist.php:588
+#: lib/noticelist.php:578
 #, fuzzy
 msgid "Reply"
 msgstr "одговор"
 
+#: lib/noticelist.php:620
+#, fuzzy
+msgid "Notice repeated"
+msgstr "Известувања"
+
 #: lib/nudgeform.php:116
 msgid "Nudge this user"
 msgstr ""
@@ -5462,47 +5456,47 @@ msgstr ""
 msgid "Moderate"
 msgstr ""
 
-#: lib/util.php:825
+#: lib/util.php:829
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "пред неколку секунди"
 
-#: lib/util.php:827
+#: lib/util.php:831
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "пред една минута"
 
-#: lib/util.php:829
+#: lib/util.php:833
 #, php-format
 msgid "about %d minutes ago"
 msgstr "пред %d минути"
 
-#: lib/util.php:831
+#: lib/util.php:835
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "пред еден час"
 
-#: lib/util.php:833
+#: lib/util.php:837
 #, php-format
 msgid "about %d hours ago"
 msgstr "пред %d часа"
 
-#: lib/util.php:835
+#: lib/util.php:839
 msgid "about a day ago"
 msgstr "пред еден ден"
 
-#: lib/util.php:837
+#: lib/util.php:841
 #, php-format
 msgid "about %d days ago"
 msgstr "пред %d денови"
 
-#: lib/util.php:839
+#: lib/util.php:843
 msgid "about a month ago"
 msgstr "пред еден месец"
 
-#: lib/util.php:841
+#: lib/util.php:845
 #, php-format
 msgid "about %d months ago"
 msgstr "пред %d месеци"
 
-#: lib/util.php:843
+#: lib/util.php:847
 msgid "about a year ago"
 msgstr "пред една година"