]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
Merge branch '0.9.x' of gitorious.org:statusnet/mainline into 0.9.x
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / mk / LC_MESSAGES / statusnet.po
index 6182db1ecb5e5cc5a4ce46d6fdb6563009b35e9f..971db2ff8aead75a446db5af7af698fe2f772046 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 20:24+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:27:32+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-30 16:54+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-30 16:56:17+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r76266); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r77474); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-11-05 00:36:07+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-11-29 19:47:15+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title for Access admin panel that allows configuring site access.
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -88,7 +88,7 @@ msgstr "Зачувај нагодувања на пристап"
 #. TRANS: Button text to save user settings in user admin panel.
 #. TRANS: Button label in the "Edit application" form.
 #. TRANS: Button text on profile design page to save settings.
-#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:228
+#: actions/accessadminpanel.php:193 actions/emailsettings.php:232
 #: actions/imsettings.php:187 actions/othersettings.php:134
 #: actions/pathsadminpanel.php:512 actions/profilesettings.php:201
 #: actions/sitenoticeadminpanel.php:197 actions/smssettings.php:209
@@ -107,6 +107,7 @@ msgid "No such page."
 msgstr "Нема таква страница."
 
 #. TRANS: Client error when user not found for an action.
+#. TRANS: Client error when user not found for an rss related action.
 #. TRANS: Client error displayed when no existing user is provided for a user's delivery device setting.
 #. TRANS: Client error displayed if a user could not be found.
 #. TRANS: Client error when user not found updating a profile background image.
@@ -127,24 +128,26 @@ msgstr "Нема таква страница."
 #. TRANS: Client error displayed requesting most recent notices for a non-existing user.
 #. TRANS: Client error displayed trying to get an avatar for a non-existing user.
 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
-#: actions/all.php:80 actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
+#: actions/all.php:80 actions/allrss.php:69
+#: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:110
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:103
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:118
-#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiblockcreate.php:95
-#: actions/apiblockdestroy.php:94 actions/apidirectmessage.php:75
-#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:111
-#: actions/apigroupismember.php:89 actions/apigroupjoin.php:98
-#: actions/apigroupleave.php:98 actions/apigrouplist.php:70
-#: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:85
-#: actions/apitimelinefavorites.php:70 actions/apitimelinefriends.php:173
-#: actions/apitimelinehome.php:78 actions/apitimelinementions.php:77
-#: actions/apitimelineuser.php:79 actions/avatarbynickname.php:79
-#: actions/favoritesrss.php:74 actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58
-#: actions/hcard.php:67 actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116
-#: actions/otp.php:76 actions/remotesubscribe.php:145
-#: actions/remotesubscribe.php:154 actions/replies.php:73
-#: actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116 actions/showfavorites.php:105
-#: actions/userbyid.php:74 actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40
+#: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:104 actions/apiatomservice.php:60
+#: actions/apiblockcreate.php:95 actions/apiblockdestroy.php:94
+#: actions/apidirectmessage.php:75 actions/apidirectmessagenew.php:72
+#: actions/apigroupcreate.php:111 actions/apigroupismember.php:89
+#: actions/apigroupjoin.php:98 actions/apigroupleave.php:98
+#: actions/apigrouplist.php:70 actions/apistatusesupdate.php:230
+#: actions/apisubscriptions.php:85 actions/apitimelinefavorites.php:70
+#: actions/apitimelinefriends.php:173 actions/apitimelinehome.php:78
+#: actions/apitimelinementions.php:77 actions/apitimelineuser.php:79
+#: actions/avatarbynickname.php:79 actions/favoritesrss.php:74
+#: actions/foaf.php:40 actions/foaf.php:58 actions/hcard.php:67
+#: actions/microsummary.php:62 actions/newmessage.php:116 actions/otp.php:76
+#: actions/remotesubscribe.php:145 actions/remotesubscribe.php:154
+#: actions/replies.php:73 actions/repliesrss.php:38 actions/rsd.php:116
+#: actions/showfavorites.php:105 actions/userbyid.php:74
+#: actions/usergroups.php:93 actions/userrss.php:40 actions/userxrd.php:59
 #: actions/xrds.php:71 lib/command.php:497 lib/galleryaction.php:59
 #: lib/mailbox.php:82 lib/profileaction.php:77
 msgid "No such user."
@@ -160,7 +163,7 @@ msgstr "%1$s и пријателите, стр. %2$d"
 #. TRANS: H1 text for page. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
 #. TRANS: Timeline title for user and friends. %s is a user nickname.
-#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:115
+#: actions/all.php:94 actions/all.php:191 actions/allrss.php:117
 #: actions/apitimelinefriends.php:207 actions/apitimelinehome.php:113
 #: lib/personalgroupnav.php:103
 #, php-format
@@ -235,7 +238,7 @@ msgstr "Вие и пријателите"
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a subtitle. %1$s is a user nickname, %2$s is a site name.
-#: actions/allrss.php:120 actions/apitimelinefriends.php:213
+#: actions/allrss.php:122 actions/apitimelinefriends.php:213
 #: actions/apitimelinehome.php:119
 #, php-format
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
@@ -280,7 +283,7 @@ msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!"
 #: actions/apitimelinementions.php:174 actions/apitimelinepublic.php:239
 #: actions/apitimelineretweetedtome.php:118
 #: actions/apitimelineretweetsofme.php:150 actions/apitimelinetag.php:159
-#: actions/apitimelineuser.php:158 actions/apiusershow.php:100
+#: actions/apitimelineuser.php:206 actions/apiusershow.php:100
 msgid "API method not found."
 msgstr "API методот не е пронајден."
 
@@ -379,6 +382,20 @@ msgstr "Не можам да ги зачувам Вашите нагодувањ
 msgid "Could not update your design."
 msgstr "Не може да се поднови Вашиот изглед."
 
+#: actions/apiatomservice.php:85
+msgid "Main"
+msgstr "Главна"
+
+#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
+#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
+#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
+#: actions/apiatomservice.php:92 actions/grouprss.php:139
+#: actions/userrss.php:94 lib/atomgroupnoticefeed.php:63
+#: lib/atomusernoticefeed.php:68
+#, php-format
+msgid "%s timeline"
+msgstr "Историја на %s"
+
 #. TRANS: Client error displayed when users try to block themselves.
 #: actions/apiblockcreate.php:104
 msgid "You cannot block yourself!"
@@ -507,10 +524,8 @@ msgstr "Не можете да престанете да се следите с
 
 #. TRANS: Client error displayed when supplying invalid parameters to an API call checking if a friendship exists.
 #: actions/apifriendshipsexists.php:88
-msgid "Two valid IDs or screen_names must be supplied."
-msgstr ""
-"Мора да се наведат две кориснички назнаки (ID) или screen_names (имиња за "
-"приказ)."
+msgid "Two valid IDs or nick names must be supplied."
+msgstr "Мора да наведете две назнаки (ID) или прекари."
 
 #. TRANS: Client error displayed when a source user could not be determined showing friendship.
 #: actions/apifriendshipsshow.php:131
@@ -740,7 +755,7 @@ msgstr "Жетонот за барање е веќе овластен."
 #. TRANS: Form validation error in API OAuth authorisation because of an invalid session token.
 #: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:280
 #: actions/deletenotice.php:177 actions/disfavor.php:74
-#: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
+#: actions/emailsettings.php:275 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
 #: actions/groupunblock.php:65 actions/imsettings.php:230
 #: actions/invite.php:59 actions/login.php:137 actions/makeadmin.php:66
@@ -776,7 +791,7 @@ msgstr "Грешка во базата при вметнувањето на auth
 #. TRANS: Unknown form validation error in design settings form.
 #: actions/apioauthauthorize.php:294 actions/avatarsettings.php:294
 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:144
-#: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
+#: actions/emailsettings.php:294 actions/grouplogo.php:322
 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:125
 #: actions/oauthconnectionssettings.php:147 actions/recoverpassword.php:44
 #: actions/smssettings.php:277 lib/designsettings.php:321
@@ -794,7 +809,7 @@ msgid "Allow or deny access"
 msgstr "Дозволи или одбиј пристап"
 
 #. TRANS: User notification of external application requesting account access.
-#. TRANS: %3$s is the access type requested, %4$s is the StatusNet sitename.
+#. TRANS: %3$s is the access type requested (read-write or read-only), %4$s is the StatusNet sitename.
 #: actions/apioauthauthorize.php:425
 #, php-format
 msgid ""
@@ -833,7 +848,7 @@ msgstr "Сметка"
 #: actions/profilesettings.php:110 actions/register.php:433
 #: actions/showgroup.php:240 actions/tagother.php:94
 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
-#: lib/userprofile.php:132
+#: lib/userprofile.php:134
 msgid "Nickname"
 msgstr "Прекар"
 
@@ -943,16 +958,39 @@ msgstr "Не можете да ја повторувате сопственат
 msgid "Already repeated that notice."
 msgstr "Забелешката е веќе повторена."
 
+#: actions/apistatusesshow.php:117
+msgid "HTTP method not supported."
+msgstr "HTML-методот не е поддржан."
+
+#: actions/apistatusesshow.php:141
+#, php-format
+msgid "Unsupported format: %s"
+msgstr "Неподдржан формат: %s"
+
 #. TRANS: Client error displayed requesting a deleted status.
-#: actions/apistatusesshow.php:134
+#: actions/apistatusesshow.php:152
 msgid "Status deleted."
 msgstr "Статусот е избришан."
 
 #. TRANS: Client error displayed requesting a status with an invalid ID.
-#: actions/apistatusesshow.php:141
+#: actions/apistatusesshow.php:159
 msgid "No status with that ID found."
 msgstr "Нема пронајдено статус со тој ID."
 
+#: actions/apistatusesshow.php:227
+msgid "Can only delete using the Atom format."
+msgstr "Може да се избрише само користејќи го форматот Atom."
+
+#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
+#: actions/apistatusesshow.php:234 actions/deletenotice.php:78
+msgid "Can't delete this notice."
+msgstr "Не може да се избрише оваа забелешка."
+
+#: actions/apistatusesshow.php:247
+#, php-format
+msgid "Deleted notice %d"
+msgstr "Избришана забелешката %d"
+
 #. TRANS: Client error displayed when the parameter "status" is missing.
 #: actions/apistatusesupdate.php:221
 msgid "Client must provide a 'status' parameter with a value."
@@ -1073,6 +1111,37 @@ msgstr "Забелешки означени со %s"
 msgid "Updates tagged with %1$s on %2$s!"
 msgstr "Подновувањата се означени со %1$s на %2$s!"
 
+#: actions/apitimelineuser.php:300
+msgid "Only the user can add to their own timeline."
+msgstr "Само корисникот може да ја надополнува својата хронологија."
+
+#: actions/apitimelineuser.php:306
+msgid "Only accept AtomPub for atom feeds."
+msgstr "Прифаќај само AtomPub за Atom-канали."
+
+#: actions/apitimelineuser.php:316
+msgid "Atom post must be an Atom entry."
+msgstr "Забелешката преку Atom мора да биде Atom-ставка."
+
+#: actions/apitimelineuser.php:325
+msgid "Can only handle post activities."
+msgstr "Може да работи само со објавувања."
+
+#: actions/apitimelineuser.php:334
+#, php-format
+msgid "Cannot handle activity object type \"%s\""
+msgstr "Не може да работи со предмети на активност од типот „%s“"
+
+#: actions/apitimelineuser.php:392
+#, php-format
+msgid "Notice with URI \"%s\" already exists."
+msgstr "Веќе постои забелешка со URI „%s“."
+
+#: actions/apitimelineuser.php:423
+#, php-format
+msgid "AtomPub post with unknown attention URI %s"
+msgstr "AtomPub-објава со непознат URI за внимание %s"
+
 #. TRANS: Server error for unfinished API method showTrends.
 #: actions/apitrends.php:85
 msgid "API method under construction."
@@ -1371,8 +1440,8 @@ msgstr "Оваа адреса веќе е потврдена."
 #. TRANS: Server error thrown when user profile settings could not be updated.
 #. TRANS: Server error thrown on database error updating SMS preferences.
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing a registered SMS phone number.
-#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:331
-#: actions/emailsettings.php:477 actions/imsettings.php:283
+#: actions/confirmaddress.php:118 actions/emailsettings.php:337
+#: actions/emailsettings.php:486 actions/imsettings.php:283
 #: actions/imsettings.php:442 actions/othersettings.php:184
 #: actions/profilesettings.php:326 actions/smssettings.php:308
 #: actions/smssettings.php:464
@@ -1428,7 +1497,7 @@ msgstr "Не сте сопственик на овој програм."
 #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:131
 #: actions/newapplication.php:114 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1404
+#: lib/action.php:1409
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон."
 
@@ -1530,11 +1599,6 @@ msgstr "Избриши ја групава"
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Не сте најавени."
 
-#. TRANS: Error message displayed trying to delete a notice that was not made by the current user.
-#: actions/deletenotice.php:78
-msgid "Can't delete this notice."
-msgstr "Не може да се избрише оваа забелешка."
-
 #. TRANS: Instructions for deleting a notice.
 #: actions/deletenotice.php:110
 msgid ""
@@ -1561,7 +1625,7 @@ msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Не ја бриши оваа забелешка"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:667
+#: actions/deletenotice.php:166 lib/noticelist.php:672
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Бриши ја оваа забелешка"
 
@@ -1979,83 +2043,83 @@ msgid "Email preferences"
 msgstr "Нагодувања за е-пошта"
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:184
+#: actions/emailsettings.php:186
 msgid "Send me notices of new subscriptions through email."
 msgstr "Испраќај ми известувања за нови претплати по е-пошта."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:190
+#: actions/emailsettings.php:192
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
 msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе бендиса моја забелешка."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:197
+#: actions/emailsettings.php:199
 msgid "Send me email when someone sends me a private message."
 msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе ми испрати приватна порака."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:203
+#: actions/emailsettings.php:205
 msgid "Send me email when someone sends me an \"@-reply\"."
 msgstr "Испраќај ми е-пошта кога некој ќе ми испрати „@-одговор“"
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:209
+#: actions/emailsettings.php:211
 msgid "Allow friends to nudge me and send me an email."
 msgstr ""
 "Дозволи им на пријателите да можат да ме подбуцнуваат и да ми испраќаат е-"
 "пошта."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:216
+#: actions/emailsettings.php:218
 msgid "I want to post notices by email."
 msgstr "Сакам да објавувам забелешки по е-пошта."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
-#: actions/emailsettings.php:223
+#: actions/emailsettings.php:225
 msgid "Publish a MicroID for my email address."
 msgstr "Објави MicroID за мојата е-поштенска адреса."
 
 #. TRANS: Confirmation message for successful e-mail preferences save.
-#: actions/emailsettings.php:338
+#: actions/emailsettings.php:346
 msgid "Email preferences saved."
 msgstr "Нагодувањата за е-пошта се зачувани."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address without having provided one.
-#: actions/emailsettings.php:357
+#: actions/emailsettings.php:366
 msgid "No email address."
 msgstr "Нема е-поштенска адреса."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that cannot be normalised.
-#: actions/emailsettings.php:365
+#: actions/emailsettings.php:374
 msgid "Cannot normalize that email address"
 msgstr "Неможам да ја нормализирам таа е-поштенска адреса"
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that not valid.
-#: actions/emailsettings.php:370 actions/register.php:208
+#: actions/emailsettings.php:379 actions/register.php:208
 #: actions/siteadminpanel.php:144
 msgid "Not a valid email address."
 msgstr "Неправилна адреса за е-пошта."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set.
-#: actions/emailsettings.php:374
+#: actions/emailsettings.php:383
 msgid "That is already your email address."
 msgstr "Оваа е-поштенска адреса е веќе Ваша."
 
 #. TRANS: Message given saving e-mail address that is already set for another user.
-#: actions/emailsettings.php:378
+#: actions/emailsettings.php:387
 msgid "That email address already belongs to another user."
 msgstr "Таа е-поштенска адреса е веќе зафатена од друг корисник."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding e-mail confirmation code.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding IM confirmation code.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding SMS confirmation code.
-#: actions/emailsettings.php:395 actions/imsettings.php:351
+#: actions/emailsettings.php:404 actions/imsettings.php:351
 #: actions/smssettings.php:373
 msgid "Couldn't insert confirmation code."
 msgstr "Потврдниот код не може да се внесе."
 
 #. TRANS: Message given saving valid e-mail address that is to be confirmed.
-#: actions/emailsettings.php:402
+#: actions/emailsettings.php:411
 msgid ""
 "A confirmation code was sent to the email address you added. Check your "
 "inbox (and spam box!) for the code and instructions on how to use it."
@@ -2067,56 +2131,56 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation that is not pending.
 #. TRANS: Message given canceling IM address confirmation that is not pending.
 #. TRANS: Message given canceling SMS phone number confirmation that is not pending.
-#: actions/emailsettings.php:423 actions/imsettings.php:386
+#: actions/emailsettings.php:432 actions/imsettings.php:386
 #: actions/smssettings.php:408
 msgid "No pending confirmation to cancel."
 msgstr "Нема потврди кои може да се откажат."
 
 #. TRANS: Message given canceling e-mail address confirmation for the wrong e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:428
+#: actions/emailsettings.php:437
 msgid "That is the wrong email address."
 msgstr "Ова е погрешна е-поштенска адреса."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling e-mail address confirmation.
 #. TRANS: Server error thrown on database error canceling SMS phone number confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:437 actions/smssettings.php:422
+#: actions/emailsettings.php:446 actions/smssettings.php:422
 msgid "Couldn't delete email confirmation."
 msgstr "Не можев да ја избришам потврдата по е-пошта."
 
 #. TRANS: Message given after successfully canceling e-mail address confirmation.
-#: actions/emailsettings.php:442
+#: actions/emailsettings.php:451
 msgid "Email confirmation cancelled."
 msgstr "Потврдата на е-пошта е откажана."
 
 #. TRANS: Message given trying to remove an e-mail address that is not
 #. TRANS: registered for the active user.
-#: actions/emailsettings.php:462
+#: actions/emailsettings.php:471
 msgid "That is not your email address."
 msgstr "Ова не е Вашата е-поштенска адреса."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing a registered e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:483
+#: actions/emailsettings.php:492
 msgid "The email address was removed."
 msgstr "Е-поштенската адреса е отстранета."
 
-#: actions/emailsettings.php:497 actions/smssettings.php:568
+#: actions/emailsettings.php:506 actions/smssettings.php:568
 msgid "No incoming email address."
 msgstr "Нема приемна е-поштенска адреса."
 
 #. TRANS: Server error thrown on database error removing incoming e-mail address.
 #. TRANS: Server error thrown on database error adding incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:508 actions/emailsettings.php:532
+#: actions/emailsettings.php:517 actions/emailsettings.php:541
 #: actions/smssettings.php:578 actions/smssettings.php:602
 msgid "Couldn't update user record."
 msgstr "Не можев да ја подновам корисничката евиденција."
 
 #. TRANS: Message given after successfully removing an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:512 actions/smssettings.php:581
+#: actions/emailsettings.php:521 actions/smssettings.php:581
 msgid "Incoming email address removed."
 msgstr "Приемната е-поштенска адреса е отстранета."
 
 #. TRANS: Message given after successfully adding an incoming e-mail address.
-#: actions/emailsettings.php:536 actions/smssettings.php:605
+#: actions/emailsettings.php:545 actions/smssettings.php:605
 msgid "New incoming email address added."
 msgstr "Додадена е нова влезна е-поштенска адреса."
 
@@ -2128,7 +2192,7 @@ msgstr "Веќе сте ја бендисале оваа забелешка!"
 msgid "Disfavor favorite"
 msgstr "Тргни од бендисани"
 
-#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
+#: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:62
 #: lib/publicgroupnav.php:93
 msgid "Popular notices"
 msgstr "Популарни забелешки"
@@ -2440,15 +2504,6 @@ msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Make this user an admin"
 msgstr "Назначи го корисников за администратор"
 
-#. TRANS: Message is used as link title. %s is a user nickname.
-#. TRANS: Title in atom group notice feed. %s is a group name.
-#. TRANS: Title in atom user notice feed. %s is a user name.
-#: actions/grouprss.php:139 actions/userrss.php:94
-#: lib/atomgroupnoticefeed.php:63 lib/atomusernoticefeed.php:68
-#, php-format
-msgid "%s timeline"
-msgstr "Историја на %s"
-
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #: actions/grouprss.php:142
 #, php-format
@@ -3319,20 +3374,20 @@ msgid "%1$s's status on %2$s"
 msgstr "%1$s статус на %2$s"
 
 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is a raw MIME type (eg 'image/png')
-#: actions/oembed.php:155
+#: actions/oembed.php:168
 #, php-format
 msgid "Content type %s not supported."
 msgstr "Содржините од типот %s не се поддржани."
 
 #. TRANS: Error message displaying attachments. %s is the site's base URL.
-#: actions/oembed.php:159
+#: actions/oembed.php:172
 #, php-format
 msgid "Only %s URLs over plain HTTP please."
 msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз прост HTTP-код."
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
-#: actions/oembed.php:180 actions/oembed.php:199 lib/apiaction.php:1200
-#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1356
+#: actions/oembed.php:193 actions/oembed.php:212 lib/apiaction.php:1206
+#: lib/apiaction.php:1233 lib/apiaction.php:1362
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
 
@@ -3684,7 +3739,7 @@ msgstr "Директориумот кадешто се сместени поза
 
 #. TRANS: Fieldset legens in Paths admin panel.
 #. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:85
+#: actions/pathsadminpanel.php:419 lib/attachmentlist.php:99
 msgid "Attachments"
 msgstr "Прилози"
 
@@ -3814,7 +3869,7 @@ msgstr "1-64 мали букви или бројки, без интерпукц
 #. TRANS: Label for full group name (dt). Text hidden by default.
 #: actions/profilesettings.php:117 actions/register.php:457
 #: actions/showgroup.php:252 actions/tagother.php:104
-#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:150
+#: lib/groupeditform.php:157 lib/userprofile.php:152
 msgid "Full name"
 msgstr "Цело име"
 
@@ -3857,7 +3912,7 @@ msgstr "Биографија"
 #: actions/profilesettings.php:149 actions/register.php:485
 #: actions/showgroup.php:262 actions/tagother.php:112
 #: actions/userauthorization.php:166 lib/groupeditform.php:180
-#: lib/userprofile.php:165
+#: lib/userprofile.php:167
 msgid "Location"
 msgstr "Местоположба"
 
@@ -3875,7 +3930,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Field label in form for profile settings.
 #: actions/profilesettings.php:165 actions/tagother.php:149
 #: actions/tagother.php:209 lib/subscriptionlist.php:106
-#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:210
+#: lib/subscriptionlist.php:108 lib/userprofile.php:212
 msgid "Tags"
 msgstr "Ознаки"
 
@@ -4062,7 +4117,8 @@ msgstr "Овие се најпопуларните скорешни ознаки
 #: actions/publictagcloud.php:74
 #, php-format
 msgid "No one has posted a notice with a [hashtag](%%doc.tags%%) yet."
-msgstr "Сè уште некој нема објавено забелешка со [хеш-ознака](%%doc.tags%%)."
+msgstr ""
+"Сè уште некој нема објавено забелешка со [тарабна ознака](%%doc.tags%%)."
 
 #. TRANS: Message shown to a logged in user for the public tag cloud
 #. TRANS: while no tags exist yet. "One" refers to the non-existing hashtag.
@@ -4398,7 +4454,7 @@ msgid "URL of your profile on another compatible microblogging service"
 msgstr "URL на Вашиот профил на друга соодветна служба за микроблогирање."
 
 #: actions/remotesubscribe.php:137 lib/subscribeform.php:139
-#: lib/userprofile.php:406
+#: lib/userprofile.php:411
 msgid "Subscribe"
 msgstr "Претплати се"
 
@@ -4436,7 +4492,7 @@ msgstr "Не можете да повторувате сопствена заб
 msgid "You already repeated that notice."
 msgstr "Веќе ја имате повторено таа забелешка."
 
-#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:686
+#: actions/repeat.php:114 lib/noticelist.php:691
 msgid "Repeated"
 msgstr "Повторено"
 
@@ -4602,7 +4658,7 @@ msgid "Reset key & secret"
 msgstr "Клуч за промена и тајна"
 
 #: actions/showapplication.php:252 lib/deletegroupform.php:121
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
+#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:672
 msgid "Delete"
 msgstr "Бриши"
 
@@ -4720,13 +4776,13 @@ msgstr "Профил на група"
 
 #. TRANS: Label for group URL (dt). Text hidden by default.
 #: actions/showgroup.php:270 actions/tagother.php:118
-#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:178
+#: actions/userauthorization.php:175 lib/userprofile.php:180
 msgid "URL"
 msgstr "URL"
 
 #. TRANS: Label for group description or group note (dt). Text hidden by default.
 #: actions/showgroup.php:282 actions/tagother.php:128
-#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:195
+#: actions/userauthorization.php:187 lib/userprofile.php:197
 msgid "Note"
 msgstr "Забелешка"
 
@@ -5521,7 +5577,7 @@ msgid "User profile"
 msgstr "Кориснички профил"
 
 #: actions/tagother.php:81 actions/userauthorization.php:132
-#: lib/userprofile.php:103
+#: lib/userprofile.php:107
 msgid "Photo"
 msgstr "Фото"
 
@@ -5883,7 +5939,7 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "Приклучоци"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:880
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:885
 msgid "Version"
 msgstr "Верзија"
 
@@ -5904,20 +5960,20 @@ msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
 msgstr "%1$s ја бендиса забелешката %2$s."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
-#: classes/File.php:142
+#: classes/File.php:156
 #, php-format
 msgid "Cannot process URL '%s'"
 msgstr "Не можам да ја обработам URL-адресата „%s“"
 
 #. TRANS: Server exception thrown when... Robin thinks something is impossible!
-#: classes/File.php:174
+#: classes/File.php:188
 msgid "Robin thinks something is impossible."
 msgstr "Робин мисли дека нешто е невозможно."
 
 #. TRANS: Message given if an upload is larger than the configured maximum.
 #. TRANS: %1$d is the byte limit for uploads, %2$d is the byte count for the uploaded file.
 #. TRANS: %1$s is used for plural.
-#: classes/File.php:190
+#: classes/File.php:204
 #, php-format
 msgid ""
 "No file may be larger than %1$d byte and the file you sent was %2$d bytes. "
@@ -5934,7 +5990,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Message given if an upload would exceed user quota.
 #. TRANS: %d (number) is the user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:203
+#: classes/File.php:217
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your user quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your user quota of %d bytes."
@@ -5946,7 +6002,7 @@ msgstr[1] ""
 
 #. TRANS: Message given id an upload would exceed a user's monthly quota.
 #. TRANS: $d (number) is the monthly user quota in bytes and is used for plural.
-#: classes/File.php:215
+#: classes/File.php:229
 #, php-format
 msgid "A file this large would exceed your monthly quota of %d byte."
 msgid_plural "A file this large would exceed your monthly quota of %d bytes."
@@ -5956,7 +6012,7 @@ msgstr[1] ""
 "Волку голема податотека ќе го надмине Вашето месечно следување од %d бајти"
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a file upload does not have a valid name.
-#: classes/File.php:262 classes/File.php:277
+#: classes/File.php:276 classes/File.php:291
 msgid "Invalid filename."
 msgstr "Погрешно податотечно име."
 
@@ -5985,9 +6041,9 @@ msgstr "Назнаката (ID) %s на профилот е неважечка."
 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
 #. TRANS: %s is the invalid group ID.
 #: classes/Group_member.php:89
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Group ID %s is invalid."
-msgstr "Грешка во зачувувањето на корисникот; неправилен."
+msgstr "Групната назнака %s е неважечка."
 
 #. TRANS: Activity title.
 #: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
@@ -6044,7 +6100,7 @@ msgstr "Нема таков профил (%1$d) за забелешката (%2$
 #: classes/Notice.php:193
 #, php-format
 msgid "Database error inserting hashtag: %s"
-msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð²Ð¾ Ð±Ð°Ð·Ð°Ñ\82а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¿Ñ\80и Ð²Ð¼ÐµÑ\82нÑ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ñ\85еÑ\88-ознакаÑ\82а: %s"
+msgstr "Ð\93Ñ\80еÑ\88ка Ð²Ð¾ Ð±Ð°Ð·Ð°Ñ\82а Ð½Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\86и Ð¿Ñ\80и Ð²Ð¼ÐµÑ\82нÑ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ñ\82аÑ\80абнаÑ\82а Ð¾Ð·Ð½Ð°Ðºа: %s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown if a notice contains too many characters.
 #: classes/Notice.php:265
@@ -6085,31 +6141,31 @@ msgid "Problem saving notice."
 msgstr "Проблем во зачувувањето на белешката."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when no array is provided to the method saveKnownGroups().
-#: classes/Notice.php:905
+#: classes/Notice.php:909
 msgid "Bad type provided to saveKnownGroups."
 msgstr "На saveKnownGroups му е укажан погрешен тип."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when an update for a group inbox fails.
-#: classes/Notice.php:1004
+#: classes/Notice.php:1008
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
 #. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
-#: classes/Notice.php:1118
+#: classes/Notice.php:1122
 #, php-format
 msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
 msgstr "Не можев да го зачувам одговорот за %1$d, %2$d."
 
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
-#: classes/Notice.php:1820
+#: classes/Notice.php:1853
 #, php-format
 msgid "RT @%1$s %2$s"
 msgstr "RT @%1$s %2$s"
 
 #. TRANS: Full name of a profile or group followed by nickname in parens
-#: classes/Profile.php:164 classes/User_group.php:247
+#: classes/Profile.php:172 classes/User_group.php:247
 #, php-format
 msgctxt "FANCYNAME"
 msgid "%1$s (%2$s)"
@@ -6117,7 +6173,7 @@ msgstr "%1$s (%2$s)"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke an existing role for a user that does not exist.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:812
+#: classes/Profile.php:845
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; does not exist."
 msgstr ""
@@ -6126,7 +6182,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to revoke a role for a user with a failing database query.
 #. TRANS: %1$s is the role name, %2$s is the user ID (number).
-#: classes/Profile.php:821
+#: classes/Profile.php:854
 #, php-format
 msgid "Cannot revoke role \"%1$s\" for user #%2$d; database error."
 msgstr ""
@@ -6160,9 +6216,8 @@ msgstr "Корисникот Ве има блокирано."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsibscribe without a subscription.
 #: classes/Subscription.php:171
-#, fuzzy
 msgid "Not subscribed!"
-msgstr "Не сте претплатени!"
+msgstr "Ð\9dе Ñ\81Ñ\82е Ð½Ð¸ Ð¿Ñ\80еÑ\82плаÑ\82ени!"
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to unsubscribe a user from themselves.
 #: classes/Subscription.php:178
@@ -6193,18 +6248,18 @@ msgstr "%1$s сега го/ја следи %2$s."
 
 #. TRANS: Notice given on user registration.
 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
-#: classes/User.php:384
+#: classes/User.php:385
 #, php-format
 msgid "Welcome to %1$s, @%2$s!"
 msgstr "Добредојдовте на %1$s, @%2$s!"
 
 #. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:912
+#: classes/User.php:913
 msgid "No single user defined for single-user mode."
 msgstr "Не е зададен корисник за еднокорисничкиот режим."
 
 #. TRANS: Server exception.
-#: classes/User.php:916
+#: classes/User.php:917
 msgid "Single-user mode code called when not enabled."
 msgstr "Повикан е еднокориснички режим, но не е овозможен."
 
@@ -6275,200 +6330,200 @@ msgid "Untitled page"
 msgstr "Страница без наслов"
 
 #. TRANS: Localized tooltip for '...' expansion button on overlong remote messages.
-#: lib/action.php:310
+#: lib/action.php:312
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Show more"
 msgstr "Повеќе"
 
 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:526
+#: lib/action.php:531
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Главна навигација"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:532
+#: lib/action.php:537
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Личен профил и хронологија на пријатели"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:535
+#: lib/action.php:540
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Лично"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:537
+#: lib/action.php:542
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Промена на е-пошта, аватар, лозинка, профил"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: lib/action.php:540
+#: lib/action.php:545
 msgid "Account"
 msgstr "Сметка"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:542
+#: lib/action.php:547
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Поврзи се со услуги"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:545
+#: lib/action.php:550
 msgid "Connect"
 msgstr "Поврзи се"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:548
+#: lib/action.php:553
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Промена на поставките на мрежното место"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:551 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:556 lib/groupnav.php:117
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "Админ"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:555
+#: lib/action.php:560
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Поканете пријатели и колеги да Ви се придружат на %s"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:558
+#: lib/action.php:563
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Покани"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:564
+#: lib/action.php:569
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Одјава"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:567
+#: lib/action.php:572
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Одјава"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:572
+#: lib/action.php:577
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Создај сметка"
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:575
+#: lib/action.php:580
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрација"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:578
+#: lib/action.php:583
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Најава"
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to log in
-#: lib/action.php:581
+#: lib/action.php:586
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Најава"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:584
+#: lib/action.php:589
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "Напомош!"
 
 #. TRANS: Main menu option for help on the StatusNet site
-#: lib/action.php:587
+#: lib/action.php:592
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Помош"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:590
+#: lib/action.php:595
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Пребарајте луѓе или текст"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in or when the StatusNet instance is not private
-#: lib/action.php:593
+#: lib/action.php:598
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Барај"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:615 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:620 lib/adminpanelaction.php:387
 msgid "Site notice"
 msgstr "Напомена за мрежното место"
 
 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:682
+#: lib/action.php:687
 msgid "Local views"
 msgstr "Локални прегледи"
 
 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:752
+#: lib/action.php:757
 msgid "Page notice"
 msgstr "Напомена за страницата"
 
 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:853
+#: lib/action.php:858
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Споредна навигација"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:859
+#: lib/action.php:864
 msgid "Help"
 msgstr "Помош"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:862
+#: lib/action.php:867
 msgid "About"
 msgstr "За"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:865
+#: lib/action.php:870
 msgid "FAQ"
 msgstr "ЧПП"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:870
+#: lib/action.php:875
 msgid "TOS"
 msgstr "Услови"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:874
+#: lib/action.php:879
 msgid "Privacy"
 msgstr "Приватност"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about StatusNet and its license.
-#: lib/action.php:877
+#: lib/action.php:882
 msgid "Source"
 msgstr "Изворен код"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to e-mail contact information on the
 #. TRANS: StatusNet site, where to report bugs, ...
-#: lib/action.php:884
+#: lib/action.php:889
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option. Leads to information about embedding a timeline widget.
-#: lib/action.php:887
+#: lib/action.php:892
 msgid "Badge"
 msgstr "Значка"
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:916
+#: lib/action.php:921
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Лиценца на програмот StatusNet"
 
@@ -6476,7 +6531,7 @@ msgstr "Лиценца на програмот StatusNet"
 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
 #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:923
+#: lib/action.php:928
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -6486,7 +6541,7 @@ msgstr ""
 "%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:926
+#: lib/action.php:931
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање."
@@ -6495,7 +6550,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање."
 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
 #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:933
+#: lib/action.php:938
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -6507,20 +6562,20 @@ msgstr ""
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:949
+#: lib/action.php:954
 msgid "Site content license"
 msgstr "Лиценца на содржините на мрежното место"
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
 #. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:956
+#: lib/action.php:961
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr "Содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:963
+#: lib/action.php:968
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
@@ -6528,7 +6583,7 @@ msgstr ""
 "права задржани."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:967
+#: lib/action.php:972
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Авторските права на содржината и податоците им припаѓаат на учесниците. Сите "
@@ -6536,25 +6591,25 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: license message in footer.
 #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:999
+#: lib/action.php:1004
 #, php-format
 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr "Сите содржини и податоци на %1$s се достапни под лиценцата %2$s."
 
 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1335
+#: lib/action.php:1340
 msgid "Pagination"
 msgstr "Прелом на страници"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1346
+#: lib/action.php:1351
 msgid "After"
 msgstr "Следно"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1356
+#: lib/action.php:1361
 msgid "Before"
 msgstr "Претходно"
 
@@ -6741,11 +6796,11 @@ msgstr "Икона за овој програм"
 #. TRANS: Form input field instructions.
 #. TRANS: %d is the number of available characters for the description.
 #: lib/applicationeditform.php:201
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "Describe your application in %d character"
 msgid_plural "Describe your application in %d characters"
-msgstr[0] "Опишете го програмот со %d знаци"
-msgstr[1] "Опишете го програмот со %d знаци"
+msgstr[0] "Опишете го програмот со %d знак"
+msgstr[1] "Опишете го програмот со %d знака"
 
 #. TRANS: Form input field instructions.
 #: lib/applicationeditform.php:205
@@ -6851,12 +6906,12 @@ msgid "author element must contain a name element."
 msgstr "авторскиот елемент мора да содржи елемент на име."
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:256
+#: lib/attachmentlist.php:294
 msgid "Author"
 msgstr "Автор"
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
-#: lib/attachmentlist.php:270
+#: lib/attachmentlist.php:308
 msgid "Provider"
 msgstr "Обезбедувач"
 
@@ -6872,15 +6927,13 @@ msgstr "Ознаки за овој прилог"
 
 #. TRANS: Exception thrown when a password change fails.
 #: lib/authenticationplugin.php:221 lib/authenticationplugin.php:227
-#, fuzzy
 msgid "Password changing failed."
-msgstr "Ð\9cенÑ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ°Ñ\82а Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81пеа"
+msgstr "Ð\9fÑ\80оменаÑ\82а Ð½Ð° Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ°Ñ\82а Ð½Ðµ Ñ\83Ñ\81пеа."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a password change attempt fails because it is not allowed.
 #: lib/authenticationplugin.php:238
-#, fuzzy
 msgid "Password changing is not allowed."
-msgstr "Ð\9cенÑ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ° Ð½Ðµ Ðµ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¾"
+msgstr "Ð\9cенÑ\83ваÑ\9aеÑ\82о Ð½Ð° Ð»Ð¾Ð·Ð¸Ð½ÐºÐ¸ Ð½Ðµ Ðµ Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð¾."
 
 #. TRANS: Title for the form to block a user.
 #: lib/blockform.php:68
@@ -6894,9 +6947,8 @@ msgstr "Резултати од наредбата"
 
 #. TRANS: Title for command results.
 #: lib/channel.php:194
-#, fuzzy
 msgid "AJAX error"
-msgstr "Ajax-грешка"
+msgstr "AJAX-грешка"
 
 #. TRANS: E-mail subject when a command has completed.
 #: lib/channel.php:233 lib/mailhandler.php:143
@@ -7307,7 +7359,6 @@ msgstr "Оди на инсталаторот."
 
 #. TRANS: Menu item for Instant Messaging settings.
 #: lib/connectsettingsaction.php:106
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "IM"
 msgstr "IM"
@@ -7319,7 +7370,6 @@ msgstr "Подновувања преку инстант-пораки (IM)"
 
 #. TRANS: Menu item for Short Message Service settings.
 #: lib/connectsettingsaction.php:113
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "SMS"
 msgstr "СМС"
@@ -7331,10 +7381,9 @@ msgstr "Подновувања по СМС"
 
 #. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
 #: lib/connectsettingsaction.php:120
-#, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Connections"
-msgstr "Сврзувања"
+msgstr "Ð\9fоврзувања"
 
 #. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
 #: lib/connectsettingsaction.php:122
@@ -7349,7 +7398,7 @@ msgstr "Грешка во базата на податоци"
 #. TRANS: Field contains file name on user's computer that could be that user's custom profile background image.
 #: lib/designsettings.php:104
 msgid "Upload file"
-msgstr "Ð\9fодигни Ð¿Ð¾Ð´Ð°Ñ\82оÑ\82ека"
+msgstr "Ð\9fодигаÑ\9aе"
 
 #. TRANS: Instructions for form on profile design page.
 #: lib/designsettings.php:109
@@ -7581,16 +7630,16 @@ msgstr "Неподдржан фомрат на слики."
 #. TRANS: Exception thrown when too large a file is uploaded.
 #. TRANS: %s is the maximum file size, for example "500b", "10kB" or "2MB".
 #: lib/imagefile.php:90
-#, fuzzy, php-format
+#, php-format
 msgid "That file is too big. The maximum file size is %s."
-msgstr "Ð\9eва Ðµ Ð¿Ñ\80едолго. Ð\9cакÑ\81ималнаÑ\82а Ð´Ð¾Ð»Ð¶Ð¸Ð½Ð° Ðµ 140 Ð·Ð½Ð°Ñ\86и."
+msgstr "Ð\9fодаÑ\82оÑ\82екаÑ\82а Ðµ Ð¿Ñ\80еголема. Ð\9cакÑ\81ималнаÑ\82а Ð´Ð¾Ð·Ð²Ð¾Ð»ÐµÐ½Ð° Ð³Ð¾Ð»ÐµÐ¼Ð¸Ð½Ð° Ð¸Ð·Ð½ÐµÑ\81Ñ\83ва %s."
 
 #: lib/imagefile.php:95
 msgid "Partial upload."
 msgstr "Делумно подигање."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has failed with an unknown reason.
-#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:179
+#: lib/imagefile.php:103 lib/mediafile.php:228
 msgid "System error uploading file."
 msgstr "Системска грешка при подигањето на податотеката."
 
@@ -7598,16 +7647,16 @@ msgstr "Системска грешка при подигањето на под
 msgid "Not an image or corrupt file."
 msgstr "Не е слика или податотеката е пореметена."
 
-#: lib/imagefile.php:124
+#: lib/imagefile.php:160
 msgid "Lost our file."
 msgstr "Податотеката е изгубена."
 
-#: lib/imagefile.php:165 lib/imagefile.php:226
+#: lib/imagefile.php:197 lib/imagefile.php:237
 msgid "Unknown file type"
 msgstr "Непознат тип на податотека"
 
 #. TRANS: Number of megabytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:248
+#: lib/imagefile.php:283
 #, php-format
 msgid "%dMB"
 msgid_plural "%dMB"
@@ -7615,7 +7664,7 @@ msgstr[0] "%d МБ"
 msgstr[1] "%d МБ"
 
 #. TRANS: Number of kilobytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:252
+#: lib/imagefile.php:287
 #, php-format
 msgid "%dkB"
 msgid_plural "%dkB"
@@ -7623,7 +7672,7 @@ msgstr[0] "%d кБ"
 msgstr[1] "%d кБ"
 
 #. TRANS: Number of bytes. %d is the number.
-#: lib/imagefile.php:255
+#: lib/imagefile.php:290
 #, php-format
 msgid "%dB"
 msgid_plural "%dB"
@@ -8015,7 +8064,7 @@ msgstr ""
 "впуштите во разговор со други корисници. Луѓето можат да Ви испраќаат пораки "
 "што ќе можете да ги видите само Вие."
 
-#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:516
+#: lib/mailbox.php:228 lib/noticelist.php:521
 msgid "from"
 msgstr "од"
 
@@ -8041,21 +8090,21 @@ msgid "Unsupported message type: %s"
 msgstr "Неподдржан формат на порака: %s"
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a database error was thrown during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:99 lib/mediafile.php:125
+#: lib/mediafile.php:102 lib/mediafile.php:174
 msgid "There was a database error while saving your file. Please try again."
 msgstr ""
 "Се појави грешка во базата на податоци при зачувувањето на Вашата "
 "податотека. Обидете се повторно."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when an uploaded file is larger than set in php.ini.
-#: lib/mediafile.php:145
+#: lib/mediafile.php:194
 msgid "The uploaded file exceeds the upload_max_filesize directive in php.ini."
 msgstr ""
 "Подигнатата податотека ја надминува директивата upload_max_filesize во php."
 "ini."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:151
+#: lib/mediafile.php:200
 msgid ""
 "The uploaded file exceeds the MAX_FILE_SIZE directive that was specified in "
 "the HTML form."
@@ -8064,46 +8113,46 @@ msgstr ""
 "во HTML-образецот."
 
 #. TRANS: Client exception.
-#: lib/mediafile.php:157
+#: lib/mediafile.php:206
 msgid "The uploaded file was only partially uploaded."
 msgstr "Подигнатата податотека е само делумно подигната."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a temporary folder is not present to store a file upload.
-#: lib/mediafile.php:165
+#: lib/mediafile.php:214
 msgid "Missing a temporary folder."
 msgstr "Недостасува привремена папка."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when writing to disk is not possible during a file upload operation.
-#: lib/mediafile.php:169
+#: lib/mediafile.php:218
 msgid "Failed to write file to disk."
 msgstr "Податотеката не може да се запише на дискот."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped by an extension.
-#: lib/mediafile.php:173
+#: lib/mediafile.php:222
 msgid "File upload stopped by extension."
 msgstr "Подигањето на податотеката е запрено од проширувањето."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation would cause a user to exceed a set quota.
-#: lib/mediafile.php:189 lib/mediafile.php:232
+#: lib/mediafile.php:238 lib/mediafile.php:281
 msgid "File exceeds user's quota."
 msgstr "Податотеката ја надминува квотата на корисникот."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation fails because the file could
 #. TRANS: not be moved from the temporary folder to the permanent file location.
-#: lib/mediafile.php:209 lib/mediafile.php:251
+#: lib/mediafile.php:258 lib/mediafile.php:300
 msgid "File could not be moved to destination directory."
 msgstr "Податотеката не може да се премести во целниот директориум."
 
 #. TRANS: Client exception thrown when a file upload operation has been stopped because the MIME
 #. TRANS: type of the uploaded file could not be determined.
-#: lib/mediafile.php:216 lib/mediafile.php:257
+#: lib/mediafile.php:265 lib/mediafile.php:306
 msgid "Could not determine file's MIME type."
 msgstr "Не можев да го утврдам mime-типот на податотеката."
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
 #. TRANS: %1$s is the file type that was denied, %2$s is the application part of
 #. TRANS: the MIME type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:345
+#: lib/mediafile.php:394
 #, php-format
 msgid ""
 "\"%1$s\" is not a supported file type on this server. Try using another %2$s "
@@ -8114,7 +8163,7 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Client exception thrown trying to upload a forbidden MIME type.
 #. TRANS: %s is the file type that was denied.
-#: lib/mediafile.php:350
+#: lib/mediafile.php:399
 #, php-format
 msgid "\"%s\" is not a supported file type on this server."
 msgstr "„%s„ не е поддржан податотечен тип на овој опслужувач."
@@ -8123,15 +8172,25 @@ msgstr "„%s„ не е поддржан податотечен тип на о
 msgid "Send a direct notice"
 msgstr "Испрати директна забелешка"
 
-#: lib/messageform.php:146
+#. TRANS Label entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox. This is the default entry in the drop-down box, doubling as instructions and a brake against accidental submissions with the first user in the list.
+#: lib/messageform.php:137
+msgid "Select recipient:"
+msgstr "Оберете примач:"
+
+#. TRANS Entry in drop-down selection box in direct-message inbox/outbox when no one is available to message.
+#: lib/messageform.php:150
+msgid "No mutual subscribers."
+msgstr "Нема заемни претплатници."
+
+#: lib/messageform.php:153
 msgid "To"
 msgstr "За"
 
-#: lib/messageform.php:159 lib/noticeform.php:186
+#: lib/messageform.php:166 lib/noticeform.php:186
 msgid "Available characters"
 msgstr "Расположиви знаци"
 
-#: lib/messageform.php:178 lib/noticeform.php:237
+#: lib/messageform.php:185 lib/noticeform.php:237
 msgctxt "Send button for sending notice"
 msgid "Send"
 msgstr "Прати"
@@ -8170,55 +8229,55 @@ msgstr ""
 "Обидете се подоцна."
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of north
-#: lib/noticelist.php:446
+#: lib/noticelist.php:451
 msgid "N"
 msgstr "С"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of south
-#: lib/noticelist.php:448
+#: lib/noticelist.php:453
 msgid "S"
 msgstr "Ј"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of east
-#: lib/noticelist.php:450
+#: lib/noticelist.php:455
 msgid "E"
 msgstr "И"
 
 #. TRANS: Used in coordinates as abbreviation of west
-#: lib/noticelist.php:452
+#: lib/noticelist.php:457
 msgid "W"
 msgstr "З"
 
-#: lib/noticelist.php:454
+#: lib/noticelist.php:459
 #, php-format
 msgid "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 msgstr "%1$u°%2$u'%3$u\"%4$s %5$u°%6$u'%7$u\"%8$s"
 
-#: lib/noticelist.php:463
+#: lib/noticelist.php:468
 msgid "at"
 msgstr "во"
 
-#: lib/noticelist.php:512
+#: lib/noticelist.php:517
 msgid "web"
 msgstr "интернет"
 
-#: lib/noticelist.php:578
+#: lib/noticelist.php:583
 msgid "in context"
 msgstr "во контекст"
 
-#: lib/noticelist.php:613
+#: lib/noticelist.php:618
 msgid "Repeated by"
 msgstr "Повторено од"
 
-#: lib/noticelist.php:640
+#: lib/noticelist.php:645
 msgid "Reply to this notice"
 msgstr "Одговори на забелешкава"
 
-#: lib/noticelist.php:641
+#: lib/noticelist.php:646
 msgid "Reply"
 msgstr "Одговор"
 
-#: lib/noticelist.php:685
+#: lib/noticelist.php:690
 msgid "Notice repeated"
 msgstr "Забелешката е повторена"
 
@@ -8372,7 +8431,7 @@ msgid "Revoke the \"%s\" role from this user"
 msgstr "Одземи му ја улогата „%s“ на корисников"
 
 #. TRANS: Client error on action trying to visit a non-existing page.
-#: lib/router.php:847
+#: lib/router.php:858
 msgid "Page not found."
 msgstr "Страницата не е пронајдена."
 
@@ -8576,64 +8635,64 @@ msgstr "Откажи ја претплатата"
 msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
 msgstr "Корисникот %1$s (%2$d) нема профилен запис."
 
-#: lib/userprofile.php:117
+#: lib/userprofile.php:119
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "Уреди аватар"
 
-#: lib/userprofile.php:234 lib/userprofile.php:248
+#: lib/userprofile.php:236 lib/userprofile.php:250
 msgid "User actions"
 msgstr "Кориснички дејства"
 
-#: lib/userprofile.php:237
+#: lib/userprofile.php:239
 msgid "User deletion in progress..."
 msgstr "Бришењето на корисникот е во тек..."
 
-#: lib/userprofile.php:263
+#: lib/userprofile.php:265
 msgid "Edit profile settings"
 msgstr "Уреди нагодувања на профилот"
 
-#: lib/userprofile.php:264
+#: lib/userprofile.php:266
 msgid "Edit"
 msgstr "Уреди"
 
-#: lib/userprofile.php:287
+#: lib/userprofile.php:289
 msgid "Send a direct message to this user"
 msgstr "Испрати му директна порака на корисников"
 
-#: lib/userprofile.php:288
+#: lib/userprofile.php:290
 msgid "Message"
 msgstr "Порака"
 
-#: lib/userprofile.php:326
+#: lib/userprofile.php:331
 msgid "Moderate"
 msgstr "Модерирај"
 
-#: lib/userprofile.php:364
+#: lib/userprofile.php:369
 msgid "User role"
 msgstr "Корисничка улога"
 
-#: lib/userprofile.php:366
+#: lib/userprofile.php:371
 msgctxt "role"
 msgid "Administrator"
 msgstr "Администратор"
 
-#: lib/userprofile.php:367
+#: lib/userprofile.php:372
 msgctxt "role"
 msgid "Moderator"
 msgstr "Модератор"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1175
+#: lib/util.php:1177
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "пред неколку секунди"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1178
+#: lib/util.php:1180
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "пред една минута"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1182
+#: lib/util.php:1184
 #, php-format
 msgid "about one minute ago"
 msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -8641,12 +8700,12 @@ msgstr[0] "пред околу една минута"
 msgstr[1] "пред околу %d минути"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1185
+#: lib/util.php:1187
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "пред еден час"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1189
+#: lib/util.php:1191
 #, php-format
 msgid "about one hour ago"
 msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -8654,12 +8713,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден час"
 msgstr[1] "пред околу %d часа"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1192
+#: lib/util.php:1194
 msgid "about a day ago"
 msgstr "пред еден ден"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1196
+#: lib/util.php:1198
 #, php-format
 msgid "about one day ago"
 msgid_plural "about %d days ago"
@@ -8667,12 +8726,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден ден"
 msgstr[1] "пред околу %d дена"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1199
+#: lib/util.php:1201
 msgid "about a month ago"
 msgstr "пред еден месец"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1203
+#: lib/util.php:1205
 #, php-format
 msgid "about one month ago"
 msgid_plural "about %d months ago"
@@ -8680,7 +8739,7 @@ msgstr[0] "пред околу еден месец"
 msgstr[1] "пред околу %d месеци"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1206
+#: lib/util.php:1208
 msgid "about a year ago"
 msgstr "пред една година"
 
@@ -8698,14 +8757,14 @@ msgstr ""
 "%s не претставува важечка боја! Користете 3 или 6 шеснаесетни (hex) знаци."
 
 #. TRANS: %s is the URL to the StatusNet site's Instant Messaging settings.
-#: lib/xmppmanager.php:285
+#: lib/xmppmanager.php:287
 #, php-format
 msgid "Unknown user. Go to %s to add your address to your account"
 msgstr "Непознат корисник. Одете на %s за да внесете адреса во Вашата сметка."
 
 #. TRANS: Response to XMPP source when it sent too long a message.
 #. TRANS: %1$d the maximum number of allowed characters (used for plural), %2$d is the sent number.
-#: lib/xmppmanager.php:404
+#: lib/xmppmanager.php:406
 #, php-format
 msgid "Message too long. Maximum is %1$d character, you sent %2$d."
 msgid_plural "Message too long. Maximum is %1$d characters, you sent %2$d."
@@ -8714,6 +8773,16 @@ msgstr[0] ""
 msgstr[1] ""
 "Пораката е предолга - дозволени се највеќе %1$d знаци, а вие испративте %2$d."
 
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/xrd.php:64
+msgid "Invalid XML."
+msgstr "Неважечки XML."
+
+#. TRANS: Exception.
+#: lib/xrd.php:69
+msgid "Invalid XML, missing XRD root."
+msgstr "Неважечки XML. Нема XRD-корен."
+
 #. TRANS: Commandline script output. %s is the filename that contains a backup for a user.
 #: scripts/restoreuser.php:61
 #, php-format