]> git.mxchange.org Git - quix0rs-gnu-social.git/blobdiff - locale/mk/LC_MESSAGES/statusnet.po
Localisation updates from http://translatewiki.net
[quix0rs-gnu-social.git] / locale / mk / LC_MESSAGES / statusnet.po
index d9ff54241d93145bb4c2d74c20d0d4f149115959..b98fe4f5637e67a36c19e5a83c7d094ca59dfb29 100644 (file)
@@ -10,17 +10,17 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: StatusNet - Core\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-01 20:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-01 20:24:19+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-18 20:49+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-18 20:50:50+0000\n"
 "Language-Team: Macedonian <http://translatewiki.net/wiki/Portal:mk>\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74095); Translate extension (2010-09-17)\n"
+"X-Generator: MediaWiki 1.17alpha (r74965); Translate extension (2010-09-17)\n"
 "X-Translation-Project: translatewiki.net at http://translatewiki.net\n"
 "X-Language-Code: mk\n"
 "X-Message-Group: #out-statusnet-core\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n == 1 || n%10 == 1) ? 0 : 1;\n"
-"X-POT-Import-Date: 2010-09-28 19:21:04+0000\n"
+"X-POT-Import-Date: 2010-10-18 20:28:37+0000\n"
 
 #. TRANS: Page title
 #. TRANS: Menu item for site administration
@@ -93,14 +93,15 @@ msgstr "Зачувај"
 msgid "No such page."
 msgstr "Нема таква страница."
 
+#. TRANS: Client error given when a user was not found (404).
 #. TRANS: Error text shown when trying to send a direct message to a user that does not exist.
 #: actions/all.php:79 actions/allrss.php:68
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:115
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:106
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:117
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:106 actions/apiblockcreate.php:98
-#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:77
-#: actions/apidirectmessagenew.php:74 actions/apigroupcreate.php:114
+#: actions/apiblockdestroy.php:97 actions/apidirectmessage.php:78
+#: actions/apidirectmessagenew.php:72 actions/apigroupcreate.php:114
 #: actions/apigroupismember.php:91 actions/apigroupjoin.php:101
 #: actions/apigroupleave.php:101 actions/apigrouplist.php:73
 #: actions/apistatusesupdate.php:230 actions/apisubscriptions.php:87
@@ -201,12 +202,13 @@ msgstr "Вие и пријателите"
 msgid "Updates from %1$s and friends on %2$s!"
 msgstr "Подновувања од %1$s и пријатели на %2$s!"
 
+#. TRANS: Client error given when an API method was not found (404).
 #: actions/apiaccountratelimitstatus.php:72
 #: actions/apiaccountupdatedeliverydevice.php:95
 #: actions/apiaccountupdateprofile.php:98
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:95
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:119
-#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:156
+#: actions/apiaccountverifycredentials.php:70 actions/apidirectmessage.php:162
 #: actions/apifavoritecreate.php:101 actions/apifavoritedestroy.php:102
 #: actions/apifriendshipscreate.php:101 actions/apifriendshipsdestroy.php:101
 #: actions/apifriendshipsshow.php:128 actions/apigroupcreate.php:140
@@ -233,7 +235,7 @@ msgstr "API методот не е пронајден."
 #: actions/apiaccountupdateprofilebackgroundimage.php:87
 #: actions/apiaccountupdateprofilecolors.php:111
 #: actions/apiaccountupdateprofileimage.php:85 actions/apiblockcreate.php:90
-#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:110
+#: actions/apiblockdestroy.php:89 actions/apidirectmessagenew.php:107
 #: actions/apifavoritecreate.php:92 actions/apifavoritedestroy.php:93
 #: actions/apifriendshipscreate.php:92 actions/apifriendshipsdestroy.php:92
 #: actions/apigroupcreate.php:106 actions/apigroupjoin.php:93
@@ -309,44 +311,62 @@ msgstr "Блокирањето на корисникот не успеа."
 msgid "Unblock user failed."
 msgstr "Не успеа одблокирањето на корисникот."
 
-#: actions/apidirectmessage.php:89
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:91
 #, php-format
 msgid "Direct messages from %s"
 msgstr "Директни пораки од %s"
 
-#: actions/apidirectmessage.php:93
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:96
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent from %s"
 msgstr "Сите директни пораки испратени од %s"
 
-#: actions/apidirectmessage.php:101
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:105
 #, php-format
 msgid "Direct messages to %s"
 msgstr "Директни пораки до %s"
 
-#: actions/apidirectmessage.php:105
+#. TRANS: %s is a user nickname.
+#: actions/apidirectmessage.php:110
 #, php-format
 msgid "All the direct messages sent to %s"
 msgstr "Сите директни пораки испратени до %s"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:119
+#. TRANS: Client error (406).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:117
 msgid "No message text!"
 msgstr "Нема текст за пораката!"
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:128 actions/newmessage.php:150
-#, php-format
-msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
-msgstr "Ова е предолго. Максималната должина изнесува %d знаци."
+#: actions/apidirectmessagenew.php:127
+#, fuzzy, php-format
+msgid "That's too long. Maximum message size is %d character."
+msgid_plural "That's too long. Maximum message size is %d characters."
+msgstr[0] "Ова е предолго. Максималната должина изнесува %d знаци."
+msgstr[1] "Ова е предолго. Максималната должина изнесува %d знаци."
 
+#. TRANS: Client error displayed if a recipient user could not be found (403).
 #: actions/apidirectmessagenew.php:139
 msgid "Recipient user not found."
 msgstr "Примачот не е пронајден."
 
-#: actions/apidirectmessagenew.php:143
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message another user who's not a friend (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:144
 msgid "Can't send direct messages to users who aren't your friend."
 msgstr ""
 "Неможете да испраќате директни пораки на корисници што не Ви се пријатели."
 
+#. TRANS: Client error displayed trying to direct message self (403).
+#: actions/apidirectmessagenew.php:154
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Do not send a message to yourself; just say it to yourself quietly instead."
+msgstr ""
+"Не испраќајте си порака самите на себе; подобро тивко кажете си го тоа на "
+"себеси."
+
 #: actions/apifavoritecreate.php:110 actions/apifavoritedestroy.php:111
 #: actions/apistatusesdestroy.php:121
 msgid "No status found with that ID."
@@ -354,20 +374,20 @@ msgstr "Нема пронајдено статус со таков ID."
 
 #: actions/apifavoritecreate.php:121
 msgid "This status is already a favorite."
-msgstr "Ð\9eвоÑ\98 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð²ÐµÑ\9cе Ð\92и Ðµ Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐµÐ½."
+msgstr "Ð\92еÑ\9cе Ñ\81Ñ\82е Ð³Ð¾ Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81але Ð¾Ð²Ð¾Ñ\98 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81."
 
 #. TRANS: Error message text shown when a favorite could not be set.
 #: actions/apifavoritecreate.php:132 actions/favor.php:84 lib/command.php:294
 msgid "Could not create favorite."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ð¼ Ð´Ð° Ñ\81оздадам Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ð¸на забелешка."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ð¼ Ð´Ð° Ñ\81оздадам Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81ана забелешка."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:124
 msgid "That status is not a favorite."
-msgstr "ТоÑ\98 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð½Ðµ Ð\92и Ðµ Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ðµн."
+msgstr "ТоÑ\98 Ñ\81Ñ\82аÑ\82Ñ\83Ñ\81 Ð½Ðµ Ð\92и Ðµ Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81ан."
 
 #: actions/apifavoritedestroy.php:136 actions/disfavor.php:87
 msgid "Could not delete favorite."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ð¼ Ð´Ð° Ñ\98а Ð¸Ð·Ð±Ñ\80иÑ\88ам Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ðµната забелешка."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶Ð°Ð¼ Ð´Ð° Ñ\98а Ð¸Ð·Ð±Ñ\80иÑ\88ам Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81аната забелешка."
 
 #: actions/apifriendshipscreate.php:110
 msgid "Could not follow user: profile not found."
@@ -529,16 +549,22 @@ msgstr "групи на %s"
 msgid "Upload failed."
 msgstr "Подигањето не успеа."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:101
+#: actions/apioauthaccesstoken.php:108
+#, fuzzy
+msgid "Invalid request token or verifier."
+msgstr "Назначен е неважечки најавен жетон."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:109
 msgid "No oauth_token parameter provided."
 msgstr "Нема наведено oauth_token параметар."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:106
-msgid "Invalid token."
+#: actions/apioauthauthorize.php:117 actions/apioauthauthorize.php:130
+#, fuzzy
+msgid "Invalid request token."
 msgstr "Погрешен жетон."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:123 actions/avatarsettings.php:268
-#: actions/deletenotice.php:169 actions/disfavor.php:74
+#: actions/apioauthauthorize.php:147 actions/avatarsettings.php:268
+#: actions/deletenotice.php:172 actions/disfavor.php:74
 #: actions/emailsettings.php:271 actions/favor.php:75 actions/geocode.php:55
 #: actions/groupblock.php:66 actions/grouplogo.php:312
 #: actions/groupunblock.php:66 actions/imsettings.php:230
@@ -555,36 +581,24 @@ msgstr "Погрешен жетон."
 msgid "There was a problem with your session token. Try again, please."
 msgstr "Се поајви проблем со Вашиот сесиски жетон. Обидете се повторно."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:135
+#: actions/apioauthauthorize.php:163
 msgid "Invalid nickname / password!"
 msgstr "Погрешен прекар / лозинка!"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:159
+#: actions/apioauthauthorize.php:193
 msgid "Database error deleting OAuth application user."
 msgstr "Грешка при бришењето на корисникот на OAuth-програмот."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:185
+#: actions/apioauthauthorize.php:218
 msgid "Database error inserting OAuth application user."
 msgstr ""
 "Грешка во базата на податоци при вметнувањето на корисникот на OAuth-"
 "програмот."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:214
-#, php-format
-msgid ""
-"The request token %s has been authorized. Please exchange it for an access "
-"token."
-msgstr "Жетонот на барањето %s е одобрен. Заменете го со жетон за пристап."
-
-#: actions/apioauthauthorize.php:227
-#, php-format
-msgid "The request token %s has been denied and revoked."
-msgstr "Жетонот на барањето %s е одбиен и поништен."
-
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in e-mail settings.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in IM settings.
 #. TRANS: Message given submitting a form with an unknown action in SMS settings.
-#: actions/apioauthauthorize.php:232 actions/avatarsettings.php:281
+#: actions/apioauthauthorize.php:265 actions/avatarsettings.php:281
 #: actions/designadminpanel.php:104 actions/editapplication.php:139
 #: actions/emailsettings.php:290 actions/grouplogo.php:322
 #: actions/imsettings.php:245 actions/newapplication.php:121
@@ -593,15 +607,15 @@ msgstr "Жетонот на барањето %s е одбиен и поништ
 msgid "Unexpected form submission."
 msgstr "Неочекувано поднесување на образец."
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:259
+#: actions/apioauthauthorize.php:291
 msgid "An application would like to connect to your account"
 msgstr "Има програм кој сака да се поврзе со Вашата сметка"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:276
+#: actions/apioauthauthorize.php:308
 msgid "Allow or deny access"
 msgstr "Дозволи или одбиј пристап"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:292
+#: actions/apioauthauthorize.php:324
 #, php-format
 msgid ""
 "The application <strong>%1$s</strong> by <strong>%2$s</strong> would like "
@@ -613,11 +627,11 @@ msgstr ""
 "пристап до Вашата %4$s сметка само на трети страни на кои им верувате."
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to user settings
-#: actions/apioauthauthorize.php:310 lib/action.php:462
+#: actions/apioauthauthorize.php:342 lib/action.php:490
 msgid "Account"
 msgstr "Сметка"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:313 actions/login.php:252
+#: actions/apioauthauthorize.php:345 actions/login.php:252
 #: actions/profilesettings.php:106 actions/register.php:431
 #: actions/showgroup.php:245 actions/tagother.php:94
 #: actions/userauthorization.php:145 lib/groupeditform.php:152
@@ -626,23 +640,47 @@ msgid "Nickname"
 msgstr "Прекар"
 
 #. TRANS: Link description in user account settings menu.
-#: actions/apioauthauthorize.php:316 actions/login.php:255
+#: actions/apioauthauthorize.php:348 actions/login.php:255
 #: actions/register.php:436 lib/accountsettingsaction.php:120
 msgid "Password"
 msgstr "Лозинка"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:328
-msgid "Deny"
-msgstr "Одбиј"
+#. TRANS: Submit button title.
+#: actions/apioauthauthorize.php:360 lib/applicationeditform.php:353
+msgid "Cancel"
+msgstr "Откажи"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:334
+#: actions/apioauthauthorize.php:366
 msgid "Allow"
 msgstr "Дозволи"
 
-#: actions/apioauthauthorize.php:351
-msgid "Allow or deny access to your account information."
+#: actions/apioauthauthorize.php:383
+#, fuzzy
+msgid "Authorize access to your account information."
 msgstr "Дозволете или одбијте пристап до податоците за Вашата сметка."
 
+#: actions/apioauthauthorize.php:433
+#, fuzzy
+msgid "Authorization canceled."
+msgstr "Потврдата на IM е откажана."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:435
+#, fuzzy, php-format
+msgid "The request token %s has been revoked."
+msgstr "Жетонот на барањето %s е одбиен и поништен."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:453
+#, fuzzy, php-format
+msgid "You have successfully authorized %s."
+msgstr "Не сте авторизирани."
+
+#: actions/apioauthauthorize.php:458
+#, php-format
+msgid ""
+"Please return to %s and enter the following security code to complete the "
+"process."
+msgstr ""
+
 #: actions/apistatusesdestroy.php:112
 msgid "This method requires a POST or DELETE."
 msgstr "Методот бара POST или DELETE."
@@ -652,7 +690,7 @@ msgid "You may not delete another user's status."
 msgstr "Не можете да избришете статус на друг корисник."
 
 #: actions/apistatusesretweet.php:76 actions/apistatusesretweets.php:72
-#: actions/deletenotice.php:52 actions/shownotice.php:92
+#: actions/deletenotice.php:58 actions/shownotice.php:92
 msgid "No such notice."
 msgstr "Нема таква забелешка."
 
@@ -702,12 +740,12 @@ msgstr "Неподдржан формат."
 #: actions/apitimelinefavorites.php:110
 #, php-format
 msgid "%1$s / Favorites from %2$s"
-msgstr "%1$s / Ð\9eмилени од %2$s"
+msgstr "%1$s / Ð\91ендиÑ\81ани од %2$s"
 
 #: actions/apitimelinefavorites.php:119
 #, php-format
 msgid "%1$s updates favorited by %2$s / %2$s."
-msgstr "Ð\9fодновÑ\83ваÑ\9aа Ð½Ð° %1$s Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¸ Ð½Ð° %2$s / %2$s."
+msgstr "Ð\9fодновÑ\83ваÑ\9aа Ð½Ð° %1$s Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81ани Ð¾Ð´ %2$s / %2$s."
 
 #: actions/apitimelinementions.php:118
 #, php-format
@@ -807,7 +845,8 @@ msgid "Preview"
 msgstr "Преглед"
 
 #: actions/avatarsettings.php:149 actions/showapplication.php:252
-#: lib/deleteuserform.php:66 lib/noticelist.php:667
+#: lib/deletegroupform.php:121 lib/deleteuserform.php:66
+#: lib/noticelist.php:667
 msgid "Delete"
 msgstr "Бриши"
 
@@ -864,12 +903,13 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: Button label on the user block form.
 #. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
 #. TRANS: Button label on the delete user form.
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #: actions/block.php:153 actions/deleteapplication.php:154
-#: actions/deletenotice.php:147 actions/deleteuser.php:152
-#: actions/groupblock.php:178
+#: actions/deletegroup.php:220 actions/deletenotice.php:150
+#: actions/deleteuser.php:152 actions/groupblock.php:178
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "No"
 msgstr "Не"
@@ -882,12 +922,13 @@ msgstr "Не го блокирај корисников"
 
 #. TRANS: Button label on the user block form.
 #. TRANS: Button label on the delete application form.
+#. TRANS: Button label on the delete group form.
 #. TRANS: Button label on the delete notice form.
 #. TRANS: Button label on the delete user form.
 #. TRANS: Button label on the form to block a user from a group.
 #: actions/block.php:160 actions/deleteapplication.php:161
-#: actions/deletenotice.php:154 actions/deleteuser.php:159
-#: actions/groupblock.php:185
+#: actions/deletegroup.php:227 actions/deletenotice.php:157
+#: actions/deleteuser.php:159 actions/groupblock.php:185
 msgctxt "BUTTON"
 msgid "Yes"
 msgstr "Да"
@@ -902,9 +943,12 @@ msgstr "Блокирај го корисников"
 msgid "Failed to save block information."
 msgstr "Не можев да ги снимам инофрмациите за блокот."
 
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-local group.
+#. TRANS: Client error when trying to delete a non-existing group.
 #. TRANS: Command exception text shown when a group is requested that does not exist.
 #. TRANS: Error text shown when trying to leave a group that does not exist.
 #: actions/blockedfromgroup.php:80 actions/blockedfromgroup.php:87
+#: actions/deletegroup.php:87 actions/deletegroup.php:100
 #: actions/editgroup.php:100 actions/foafgroup.php:44 actions/foafgroup.php:62
 #: actions/foafgroup.php:69 actions/groupblock.php:86 actions/groupbyid.php:83
 #: actions/groupdesignsettings.php:100 actions/grouplogo.php:102
@@ -1030,7 +1074,7 @@ msgstr "Не сте сопственик на овој програм."
 #. TRANS: Client error text when there is a problem with the session token.
 #: actions/deleteapplication.php:102 actions/editapplication.php:127
 #: actions/newapplication.php:110 actions/showapplication.php:118
-#: lib/action.php:1307
+#: lib/action.php:1353
 msgid "There was a problem with your session token."
 msgstr "Се појави проблем со Вашиот сесиски жетон."
 
@@ -1058,8 +1102,69 @@ msgstr "Не го бриши овој програм"
 msgid "Delete this application"
 msgstr "Избриши го програмов"
 
+#. TRANS: Client error when trying to delete group while not logged in.
+#: actions/deletegroup.php:64
+#, fuzzy
+msgid "You must be logged in to delete a group."
+msgstr "Мора да сте најавени за да можете да ја напуштите групата."
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without providing a nickname or ID for the group.
+#: actions/deletegroup.php:94 actions/joingroup.php:88
+#: actions/leavegroup.php:88
+msgid "No nickname or ID."
+msgstr "Нема прекар или ID."
+
+#. TRANS: Client error when trying to delete a group without having the rights to delete it.
+#: actions/deletegroup.php:107
+#, fuzzy
+msgid "You are not allowed to delete this group."
+msgstr "Не членувате во оваа група."
+
+#. TRANS: Server error displayed if a group could not be deleted.
+#. TRANS: %s is the name of the group that could not be deleted.
+#: actions/deletegroup.php:150
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Could not delete group %s."
+msgstr "Не можев да ја подновам групата."
+
+#. TRANS: Message given after deleting a group.
+#. TRANS: %s is the deleted group's name.
+#: actions/deletegroup.php:159
+#, fuzzy, php-format
+msgid "Deleted group %s"
+msgstr "%1$s ја напушти групата %2$s"
+
+#. TRANS: Title.
+#. TRANS: Form legend for deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:176 actions/deletegroup.php:202
+#, fuzzy
+msgid "Delete group"
+msgstr "Бриши корисник"
+
+#: actions/deletegroup.php:206
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Are you sure you want to delete this group? This will clear all data about "
+"the group from the database, without a backup. Public posts to this group "
+"will still appear in individual timelines."
+msgstr ""
+"Дали се сигурни дека сакате да го избришете овој корисник? Ова воедно ќе ги "
+"избрише сите податоци за корисникот од базата, без да може да се вратат."
+
+#. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:224
+#, fuzzy
+msgid "Do not delete this group"
+msgstr "Не ја бриши оваа забелешка"
+
+#. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a group.
+#: actions/deletegroup.php:231
+#, fuzzy
+msgid "Delete this group"
+msgstr "Избриши овој корисник"
+
 #. TRANS: Client error message thrown when trying to access the admin panel while not logged in.
-#: actions/deletenotice.php:67 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
+#: actions/deletenotice.php:50 actions/disfavor.php:61 actions/favor.php:62
 #: actions/groupblock.php:61 actions/groupunblock.php:61 actions/logout.php:69
 #: actions/makeadmin.php:61 actions/newmessage.php:87 actions/newnotice.php:89
 #: actions/nudge.php:63 actions/subedit.php:31 actions/subscribe.php:96
@@ -1069,11 +1174,11 @@ msgstr "Избриши го програмов"
 msgid "Not logged in."
 msgstr "Не сте најавени."
 
-#: actions/deletenotice.php:71
+#: actions/deletenotice.php:74
 msgid "Can't delete this notice."
 msgstr "Не може да се избрише оваа забелешка."
 
-#: actions/deletenotice.php:103
+#: actions/deletenotice.php:106
 msgid ""
 "You are about to permanently delete a notice. Once this is done, it cannot "
 "be undone."
@@ -1081,21 +1186,21 @@ msgstr ""
 "На пат сте да избришете забелешка засекогаш. Откако ќе го направите тоа, "
 "постапката нема да може да се врати."
 
-#: actions/deletenotice.php:109 actions/deletenotice.php:141
+#: actions/deletenotice.php:112 actions/deletenotice.php:144
 msgid "Delete notice"
 msgstr "Бриши забелешка"
 
-#: actions/deletenotice.php:144
+#: actions/deletenotice.php:147
 msgid "Are you sure you want to delete this notice?"
 msgstr "Дали сте сигурни дека сакате да ја избришете оваа заблешка?"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'No' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:151
+#: actions/deletenotice.php:154
 msgid "Do not delete this notice"
 msgstr "Не ја бриши оваа забелешка"
 
 #. TRANS: Submit button title for 'Yes' when deleting a notice.
-#: actions/deletenotice.php:158 lib/noticelist.php:667
+#: actions/deletenotice.php:161 lib/noticelist.php:667
 msgid "Delete this notice"
 msgstr "Бриши ја оваа забелешка"
 
@@ -1134,53 +1239,63 @@ msgstr "Изглед"
 msgid "Design settings for this StatusNet site"
 msgstr "Нагодувања на изгледот на ова StatusNet-мрежно место."
 
-#: actions/designadminpanel.php:331
+#: actions/designadminpanel.php:332
 msgid "Invalid logo URL."
 msgstr "Погрешен URL на лого."
 
-#: actions/designadminpanel.php:335
+#: actions/designadminpanel.php:337
+#, fuzzy
+msgid "Invalid SSL logo URL."
+msgstr "Погрешен URL на лого."
+
+#: actions/designadminpanel.php:341
 #, php-format
 msgid "Theme not available: %s."
 msgstr "Темата е недостапна: %s."
 
-#: actions/designadminpanel.php:439
+#: actions/designadminpanel.php:445
 msgid "Change logo"
 msgstr "Промени лого"
 
-#: actions/designadminpanel.php:444
+#: actions/designadminpanel.php:450
 msgid "Site logo"
 msgstr "Лого на мрежното место"
 
-#: actions/designadminpanel.php:456
+#: actions/designadminpanel.php:454
+#, fuzzy
+msgid "SSL logo"
+msgstr "Лого на мрежното место"
+
+#: actions/designadminpanel.php:466
 msgid "Change theme"
 msgstr "Промени изглед"
 
-#: actions/designadminpanel.php:473
+#: actions/designadminpanel.php:483
 msgid "Site theme"
 msgstr "Изглед на мрежното место"
 
-#: actions/designadminpanel.php:474
+#: actions/designadminpanel.php:484
 msgid "Theme for the site."
 msgstr "Изглед за мрежното место."
 
-#: actions/designadminpanel.php:480
+#: actions/designadminpanel.php:490
 msgid "Custom theme"
 msgstr "Прилагоден мотив"
 
-#: actions/designadminpanel.php:484
+#: actions/designadminpanel.php:494
 msgid "You can upload a custom StatusNet theme as a .ZIP archive."
 msgstr "Можете да подигнете свој изглед за StatusNet како .ZIP архив."
 
-#: actions/designadminpanel.php:499 lib/designsettings.php:101
+#: actions/designadminpanel.php:509 lib/designsettings.php:101
 msgid "Change background image"
 msgstr "Промена на слика на позадина"
 
-#: actions/designadminpanel.php:504 actions/designadminpanel.php:587
+#: actions/designadminpanel.php:514 actions/designadminpanel.php:597
 #: lib/designsettings.php:178
 msgid "Background"
 msgstr "Позадина"
 
-#: actions/designadminpanel.php:509
+#: actions/designadminpanel.php:519
 #, php-format
 msgid ""
 "You can upload a background image for the site. The maximum file size is %1"
@@ -1190,66 +1305,66 @@ msgstr ""
 "големина на податотеката е %1$s."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:540 lib/designsettings.php:139
+#: actions/designadminpanel.php:550 lib/designsettings.php:139
 msgid "On"
 msgstr "Вкл."
 
 #. TRANS: Used as radio button label to not add a background image.
-#: actions/designadminpanel.php:557 lib/designsettings.php:155
+#: actions/designadminpanel.php:567 lib/designsettings.php:155
 msgid "Off"
 msgstr "Искл."
 
-#: actions/designadminpanel.php:558 lib/designsettings.php:156
+#: actions/designadminpanel.php:568 lib/designsettings.php:156
 msgid "Turn background image on or off."
 msgstr "Вклучи или исклучи позадинска слика."
 
-#: actions/designadminpanel.php:563 lib/designsettings.php:161
+#: actions/designadminpanel.php:573 lib/designsettings.php:161
 msgid "Tile background image"
 msgstr "Позадината во квадрати"
 
-#: actions/designadminpanel.php:577 lib/designsettings.php:170
+#: actions/designadminpanel.php:587 lib/designsettings.php:170
 msgid "Change colours"
 msgstr "Промена на бои"
 
-#: actions/designadminpanel.php:600 lib/designsettings.php:191
+#: actions/designadminpanel.php:610 lib/designsettings.php:191
 msgid "Content"
 msgstr "Содржина"
 
-#: actions/designadminpanel.php:613 lib/designsettings.php:204
+#: actions/designadminpanel.php:623 lib/designsettings.php:204
 msgid "Sidebar"
 msgstr "Странична лента"
 
-#: actions/designadminpanel.php:626 lib/designsettings.php:217
+#: actions/designadminpanel.php:636 lib/designsettings.php:217
 msgid "Text"
 msgstr "Текст"
 
-#: actions/designadminpanel.php:639 lib/designsettings.php:230
+#: actions/designadminpanel.php:649 lib/designsettings.php:230
 msgid "Links"
 msgstr "Врски"
 
-#: actions/designadminpanel.php:664
+#: actions/designadminpanel.php:674
 msgid "Advanced"
 msgstr "Напредно"
 
-#: actions/designadminpanel.php:668
+#: actions/designadminpanel.php:678
 msgid "Custom CSS"
 msgstr "Прилагодено CSS"
 
-#: actions/designadminpanel.php:689 lib/designsettings.php:247
+#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:247
 msgid "Use defaults"
 msgstr "Користи по основно"
 
-#: actions/designadminpanel.php:690 lib/designsettings.php:248
+#: actions/designadminpanel.php:700 lib/designsettings.php:248
 msgid "Restore default designs"
 msgstr "Врати основно-зададени нагодувања"
 
-#: actions/designadminpanel.php:696 lib/designsettings.php:254
+#: actions/designadminpanel.php:706 lib/designsettings.php:254
 msgid "Reset back to default"
 msgstr "Врати по основно"
 
 #. TRANS: Submit button title.
-#: actions/designadminpanel.php:698 actions/licenseadminpanel.php:319
-#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:351
+#: actions/designadminpanel.php:708 actions/licenseadminpanel.php:319
+#: actions/othersettings.php:126 actions/pathsadminpanel.php:396
 #: actions/profilesettings.php:174 actions/sessionsadminpanel.php:199
 #: actions/siteadminpanel.php:292 actions/sitenoticeadminpanel.php:195
 #: actions/snapshotadminpanel.php:245 actions/subscriptions.php:226
@@ -1259,17 +1374,17 @@ msgstr "Врати по основно"
 msgid "Save"
 msgstr "Зачувај"
 
-#: actions/designadminpanel.php:699 lib/designsettings.php:257
+#: actions/designadminpanel.php:709 lib/designsettings.php:257
 msgid "Save design"
 msgstr "Зачувај изглед"
 
 #: actions/disfavor.php:81
 msgid "This notice is not a favorite!"
-msgstr "Ð\9eваа Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ка Ð½Ðµ Ð\92и Ðµ Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ðµна!"
+msgstr "Ð\9eваа Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ка Ð½Ðµ Ð\92и Ðµ Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81ана!"
 
 #: actions/disfavor.php:94
 msgid "Add to favorites"
-msgstr "Ð\94одаÑ\98 Ð²Ð¾ Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ðµни"
+msgstr "Ð\94одаÑ\98 Ð²Ð¾ Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81ани"
 
 #: actions/doc.php:158
 #, php-format
@@ -1492,7 +1607,7 @@ msgstr "Испраќај ми известувања за нови претпл
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 #: actions/emailsettings.php:190
 msgid "Send me email when someone adds my notice as a favorite."
-msgstr "Ð\98Ñ\81пÑ\80аÑ\9cаÑ\98 Ð¼Ð¸ Ðµ-поÑ\88Ñ\82а ÐºÐ¾Ð³Ð° Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\98 Ñ\9cе Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð´Ðµ Ð¼Ð¾Ñ\98а Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ка ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐµÐ½а."
+msgstr "Ð\98Ñ\81пÑ\80аÑ\9cаÑ\98 Ð¼Ð¸ Ðµ-поÑ\88Ñ\82а ÐºÐ¾Ð³Ð° Ð½ÐµÐºÐ¾Ñ\98 Ñ\9cе Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81а Ð¼Ð¾Ñ\98а Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ка."
 
 #. TRANS: Checkbox label in e-mail preferences form.
 #: actions/emailsettings.php:197
@@ -1622,11 +1737,11 @@ msgstr "Додадена е нова влезна е-поштенска адре
 
 #: actions/favor.php:79
 msgid "This notice is already a favorite!"
-msgstr "Ð\9eваа Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ка Ðµ Ð²ÐµÑ\9cе Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐµÐ½а!"
+msgstr "Ð\92еÑ\9cе Ñ\81Ñ\82е Ñ\98а Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81але Ð¾Ð²Ð°Ð° Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ка!"
 
 #: actions/favor.php:92 lib/disfavorform.php:144
 msgid "Disfavor favorite"
-msgstr "ТÑ\80гни Ð¾Ð´ Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ðµни"
+msgstr "ТÑ\80гни Ð¾Ð´ Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81ани"
 
 #: actions/favorited.php:65 lib/popularnoticesection.php:91
 #: lib/publicgroupnav.php:93
@@ -1645,16 +1760,16 @@ msgstr "Моментално најпопуларни забелешки на м
 #: actions/favorited.php:150
 msgid "Favorite notices appear on this page but no one has favorited one yet."
 msgstr ""
-"Ð\9eмилениÑ\82е Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ки Ñ\81е Ð¿Ð¾Ñ\98авÑ\83вааÑ\82 Ð½Ð° Ð¾Ð²Ð°Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а, Ð½Ð¾ Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ñ\98 Ð´Ð¾Ñ\81ега нема "
-"одбележано Ñ\82аква."
+"Ð\91ендиÑ\81аниÑ\82е Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ки Ñ\81е Ð¿Ð¾Ñ\98авÑ\83вааÑ\82 Ð½Ð° Ð¾Ð²Ð°Ð° Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а, Ð½Ð¾ Ð´Ð¾Ñ\81ега Ð½Ð¸ÐºÐ¾Ñ\98 нема "
+"бендиÑ\81ано Ð½Ð¸Ñ\88Ñ\82о."
 
 #: actions/favorited.php:153
 msgid ""
 "Be the first to add a notice to your favorites by clicking the fave button "
 "next to any notice you like."
 msgstr ""
-"Ð\91идеÑ\82е Ð¿Ñ\80виоÑ\82 Ñ\88Ñ\82о Ñ\9cе Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð´Ðµ Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ка Ð²Ð¾ Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¸ Ñ\81о Ñ\82оа Ñ\88Ñ\82о Ñ\9cе ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½ÐµÑ\82е Ð½а "
-"копÑ\87еÑ\82о Ð·Ð° Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¸ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ки веднаш до забелешката која Ви се допаѓа."
+"Ð\91идеÑ\82е Ð¿Ñ\80виоÑ\82 Ñ\88Ñ\82о Ñ\9cе Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81а Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ка Ñ\81о Ñ\82оа Ñ\88Ñ\82о Ñ\9cе ÐºÐ»Ð¸ÐºÐ½ÐµÑ\82е Ð½Ð° ÐºÐ¾Ð¿Ñ\87еÑ\82о Ð·а "
+"бендиÑ\81Ñ\83ваÑ\9aе веднаш до забелешката која Ви се допаѓа."
 
 #: actions/favorited.php:156
 #, php-format
@@ -1663,18 +1778,18 @@ msgid ""
 "notice to your favorites!"
 msgstr ""
 "А зошто не [регистрирате сметка](%%action.register%%) и да бидете први што "
-"Ñ\9cе Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð´ÐµÑ\82е Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ка Ð²Ð¾ Ð\92аÑ\88иÑ\82е Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¸!"
+"Ñ\9cе Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81аÑ\82е Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ка!"
 
 #: actions/favoritesrss.php:111 actions/showfavorites.php:77
 #: lib/personalgroupnav.php:115
 #, php-format
 msgid "%s's favorite notices"
-msgstr "Ð\9eмилени забелешки на %s"
+msgstr "Ð\91ендиÑ\81ани забелешки на %s"
 
 #: actions/favoritesrss.php:115
 #, php-format
 msgid "Updates favored by %1$s on %2$s!"
-msgstr "Ð\9fодновÑ\83ваÑ\9aа, Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¸ Ð½Ð° %1$s на %2$s!"
+msgstr "Ð\9fодновÑ\83ваÑ\9aа, Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81ани Ð¾Ð´ %1$s на %2$s!"
 
 #: actions/featured.php:69 lib/featureduserssection.php:87
 #: lib/publicgroupnav.php:89
@@ -1735,7 +1850,7 @@ msgstr "Не можев да ги претворам жетоните за ба
 msgid "Remote service uses unknown version of OMB protocol."
 msgstr "Далечинската служба користи непозната верзија на OMB протокол."
 
-#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:306
+#: actions/finishremotesubscribe.php:138 lib/oauthstore.php:317
 msgid "Error updating remote profile."
 msgstr "Грешка во подновувањето на далечинскиот профил."
 
@@ -2335,10 +2450,6 @@ msgstr ""
 msgid "You must be logged in to join a group."
 msgstr "Мора да сте најавени за да можете да се зачлените во група."
 
-#: actions/joingroup.php:88 actions/leavegroup.php:88
-msgid "No nickname or ID."
-msgstr "Нема прекар или ID."
-
 #: actions/joingroup.php:141
 #, php-format
 msgid "%1$s joined group %2$s"
@@ -2587,6 +2698,11 @@ msgstr "Не можете да испратите порака до овојо 
 msgid "No content!"
 msgstr "Нема содржина!"
 
+#: actions/newmessage.php:150
+#, php-format
+msgid "That's too long. Max message size is %d chars."
+msgstr "Ова е предолго. Максималната должина изнесува %d знаци."
+
 #: actions/newmessage.php:158
 msgid "No recipient specified."
 msgstr "Нема назначено примач."
@@ -2750,7 +2866,7 @@ msgstr "Ве молиме користете само %s URL-адреси врз
 
 #. TRANS: Client error on an API request with an unsupported data format.
 #: actions/oembed.php:184 actions/oembed.php:203 lib/apiaction.php:1200
-#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1350
+#: lib/apiaction.php:1227 lib/apiaction.php:1356
 msgid "Not a supported data format."
 msgstr "Ова не е поддржан формат на податотека."
 
@@ -2900,147 +3016,166 @@ msgstr "Патеки"
 msgid "Path and server settings for this StatusNet site"
 msgstr "Нагодувања за патеки и опслужувачи за оваа StatusNet-мрежно место."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:157
+#: actions/pathsadminpanel.php:158
 #, php-format
 msgid "Theme directory not readable: %s."
 msgstr "Директориумот на темата е нечитлив: %s."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:163
+#: actions/pathsadminpanel.php:164
 #, php-format
 msgid "Avatar directory not writable: %s."
 msgstr "Директориумот на аватарот е недостапен за запишување: %s."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:169
+#: actions/pathsadminpanel.php:170
 #, php-format
 msgid "Background directory not writable: %s."
 msgstr "Директориумот на позадината е нечитлив: %s."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:177
+#: actions/pathsadminpanel.php:178
 #, php-format
 msgid "Locales directory not readable: %s."
 msgstr "Директориумот на локалите е нечитлив: %s."
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:183
+#: actions/pathsadminpanel.php:184
 msgid "Invalid SSL server. The maximum length is 255 characters."
 msgstr "Неважечки SSL-опслужувач. Дозволени се најмногу до 255 знаци"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:234 actions/siteadminpanel.php:58
+#: actions/pathsadminpanel.php:235 actions/siteadminpanel.php:58
 msgid "Site"
 msgstr "Мреж. место"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#: actions/pathsadminpanel.php:239 actions/pathsadminpanel.php:265
+#: actions/pathsadminpanel.php:314 actions/pathsadminpanel.php:343
 msgid "Server"
 msgstr "Опслужувач"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:238
+#: actions/pathsadminpanel.php:239
 msgid "Site's server hostname."
 msgstr "Назив на домаќинот на опслужувачот на мрежното место"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#: actions/pathsadminpanel.php:243 actions/pathsadminpanel.php:269
+#: actions/pathsadminpanel.php:318 actions/pathsadminpanel.php:347
 msgid "Path"
 msgstr "Патека"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:242
+#: actions/pathsadminpanel.php:243
 msgid "Site path"
 msgstr "Патека на мрежното место"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:246
-msgid "Path to locales"
-msgstr "Патека до локалите"
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
+#, fuzzy
+msgid "Locale Directory"
+msgstr "Директориум на темата"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:246
+#: actions/pathsadminpanel.php:247
 msgid "Directory path to locales"
 msgstr "Патека до директориумот на локалите"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:250
+#: actions/pathsadminpanel.php:251
 msgid "Fancy URLs"
 msgstr "Интересни URL-адреси"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:252
+#: actions/pathsadminpanel.php:253
 msgid "Use fancy (more readable and memorable) URLs?"
 msgstr "Да користам интересни (почитливи и повпечатливи) URL-адреси?"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:259
+#: actions/pathsadminpanel.php:260
 msgid "Theme"
 msgstr "Изглед"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:264
-msgid "Theme server"
-msgstr "Oпслужувач на темата"
+#: actions/pathsadminpanel.php:265
+#, fuzzy
+msgid "Server for themes"
+msgstr "Изглед за мрежното место."
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:269
+msgid "Web path to themes"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273 actions/pathsadminpanel.php:322
+#: actions/pathsadminpanel.php:351 actions/pathsadminpanel.php:380
+msgid "SSL server"
+msgstr "SSL-опслужувач"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:273
+msgid "SSL server for themes (default: SSL server)"
+msgstr ""
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:277 actions/pathsadminpanel.php:326
+#: actions/pathsadminpanel.php:355
+#, fuzzy
+msgid "SSL path"
+msgstr "Патека на мрежното место"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:268
-msgid "Theme path"
-msgstr "Патека до темата"
+#: actions/pathsadminpanel.php:277
+msgid "SSL path to themes (default: /theme/)"
+msgstr ""
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:272
-msgid "Theme directory"
+#: actions/pathsadminpanel.php:281 actions/pathsadminpanel.php:330
+#: actions/pathsadminpanel.php:359
+#, fuzzy
+msgid "Directory"
 msgstr "Директориум на темата"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:279
+#: actions/pathsadminpanel.php:281
+#, fuzzy
+msgid "Directory where themes are located"
+msgstr "Патека до директориумот на локалите"
+
+#: actions/pathsadminpanel.php:288
 msgid "Avatars"
 msgstr "Аватари"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:284
+#: actions/pathsadminpanel.php:293
 msgid "Avatar server"
 msgstr "Опслужувач на аватарот"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:288
+#: actions/pathsadminpanel.php:297
 msgid "Avatar path"
 msgstr "Патека на аватарот"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:292
+#: actions/pathsadminpanel.php:301
 msgid "Avatar directory"
 msgstr "Директориум на аватарот"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:301
+#: actions/pathsadminpanel.php:310
 msgid "Backgrounds"
 msgstr "Позадини"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:305
-msgid "Background server"
-msgstr "Oпслужувач на позаднината"
-
-#: actions/pathsadminpanel.php:309
-msgid "Background path"
-msgstr "Патека до позадината"
-
-#: actions/pathsadminpanel.php:313
-msgid "Background directory"
-msgstr "Директориум на позадината"
+#. TRANS: DT element label in attachment list.
+#: actions/pathsadminpanel.php:339 lib/attachmentlist.php:85
+msgid "Attachments"
+msgstr "Прилози"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:320
+#: actions/pathsadminpanel.php:366
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:323 actions/snapshotadminpanel.php:202
+#: actions/pathsadminpanel.php:370 actions/snapshotadminpanel.php:202
 msgid "Never"
 msgstr "Никогаш"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:324
+#: actions/pathsadminpanel.php:371
 msgid "Sometimes"
 msgstr "Понекогаш"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:325
+#: actions/pathsadminpanel.php:372
 msgid "Always"
 msgstr "Секогаш"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:329
+#: actions/pathsadminpanel.php:374
 msgid "Use SSL"
 msgstr "Користи SSL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:330
+#: actions/pathsadminpanel.php:375
 msgid "When to use SSL"
 msgstr "Кога се користи SSL"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:335
-msgid "SSL server"
-msgstr "SSL-опслужувач"
-
-#: actions/pathsadminpanel.php:336
+#: actions/pathsadminpanel.php:381
 msgid "Server to direct SSL requests to"
 msgstr "Oпслужувач, кому ќе му се испраќаат SSL-барања"
 
-#: actions/pathsadminpanel.php:352
+#: actions/pathsadminpanel.php:397
 msgid "Save paths"
 msgstr "Зачувај патеки"
 
@@ -3814,7 +3949,7 @@ msgstr "Организација"
 msgid "Description"
 msgstr "Опис"
 
-#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:436
+#: actions/showapplication.php:192 actions/showgroup.php:442
 #: lib/profileaction.php:187
 msgid "Statistics"
 msgstr "Статистики"
@@ -3872,35 +4007,35 @@ msgstr ""
 #: actions/showfavorites.php:79
 #, php-format
 msgid "%1$s's favorite notices, page %2$d"
-msgstr "Ð\9eмилени Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ки Ð½Ð° %1$s, Ñ\81Ñ\82Ñ\80. %2$d"
+msgstr "Ð\91ендиÑ\81ан Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ки Ð½Ð° %1$s, Ñ\81Ñ\82Ñ\80аниÑ\86а %2$d"
 
 #: actions/showfavorites.php:132
 msgid "Could not retrieve favorite notices."
-msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ² Ð´Ð° Ð³Ð¸ Ð²Ñ\80аÑ\82ам Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ðµните забелешки."
+msgstr "Ð\9dе Ð¼Ð¾Ð¶ÐµÐ² Ð´Ð° Ð³Ð¸ Ð¿Ð¾Ð²Ñ\80аÑ\82ам Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81аните забелешки."
 
 #: actions/showfavorites.php:171
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 1.0)"
-msgstr "Ð\9aанал Ð·Ð° Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ðµни забелешки на %s (RSS 1.0)"
+msgstr "Ð\9aанал Ð·Ð° Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81ани забелешки на %s (RSS 1.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:178
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (RSS 2.0)"
-msgstr "Ð\9aанал Ð·Ð° Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ðµни забелешки на %s (RSS 2.0)"
+msgstr "Ð\9aанал Ð·Ð° Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81ани забелешки на %s (RSS 2.0)"
 
 #: actions/showfavorites.php:185
 #, php-format
 msgid "Feed for favorites of %s (Atom)"
-msgstr "Ð\9aанал Ð·Ð° Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ðµни забелешки на %s (Atom)"
+msgstr "Ð\9aанал Ð·Ð° Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81ани забелешки на %s (Atom)"
 
 #: actions/showfavorites.php:206
 msgid ""
 "You haven't chosen any favorite notices yet. Click the fave button on "
 "notices you like to bookmark them for later or shed a spotlight on them."
 msgstr ""
-"Сè Ñ\83Ñ\88Ñ\82е Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\82е Ð¸Ð·Ð±Ñ\80ано Ð½Ð¸ÐµÐ´Ð½Ð° Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ðµна забелешка. Кликнете на копчето за "
-"омилена Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ка Ð²ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ\88 Ð´Ð¾ Ñ\81амаÑ\82а Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88каÑ\82а Ñ\88Ñ\82о Ð\92и Ñ\81е Ð´Ð¾Ð¿Ð°Ñ\93а Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\98а "
-"обележиÑ\82е Ð·Ð° Ð¿Ð¾Ð´Ð¾Ñ\86на, Ð¸Ð»Ð¸ Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\9d Ð´Ð°Ð´ÐµÑ\82е Ð½Ð° Ð²Ð°Ð¶Ð½Ð¾Ñ\81Ñ\82."
+"Сè Ñ\83Ñ\88Ñ\82е Ð½ÐµÐ¼Ð°Ñ\82е Ð¸Ð·Ð±Ñ\80ано Ð½Ð¸ÐµÐ´Ð½Ð° Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81ана забелешка. Кликнете на копчето за "
+"бендиÑ\81Ñ\83ваÑ\9aе Ð²ÐµÐ´Ð½Ð°Ñ\88 Ð´Ð¾ Ñ\81амаÑ\82а Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88каÑ\82а Ñ\88Ñ\82о Ð\92и Ñ\81е Ð´Ð¾Ð¿Ð°Ñ\93а Ð·Ð° Ð´Ð° Ñ\98а Ð¾Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶Ð¸Ñ\82е "
+"за подоцна, или за да ѝ дадете на важност."
 
 #: actions/showfavorites.php:208
 #, php-format
@@ -3908,8 +4043,8 @@ msgid ""
 "%s hasn't added any favorite notices yet. Post something interesting they "
 "would add to their favorites :)"
 msgstr ""
-"%s Ñ\81è Ñ\83Ñ\88Ñ\82е Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¸ Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ки. Објавете нешто интересно, што "
-"коÑ\80иÑ\81никоÑ\82 Ð±Ð¸ Ð³Ð¾ Ð¾Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶Ð°Ð» ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¾ :)"
+"%s Ñ\81è Ñ\83Ñ\88Ñ\82е Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81ано Ð½Ð¸ÐµÐ´Ð½Ð° Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ка. Објавете нешто интересно, што "
+"коÑ\80иÑ\81никоÑ\82 Ð±Ð¸ Ð³Ð¾ Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81ал :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:212
 #, php-format
@@ -3918,9 +4053,9 @@ msgid ""
 "action.register%%%%) and then post something interesting they would add to "
 "their favorites :)"
 msgstr ""
-"%s Ñ\81è Ñ\83Ñ\88Ñ\82е Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ðµни забелешки. Зошто не се [регистрирате](%%%%"
+"%s Ñ\81è Ñ\83Ñ\88Ñ\82е Ð½ÐµÐ¼Ð° Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½Ð¾ Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81ани забелешки. Зошто не се [регистрирате](%%%%"
 "action.register%%%%) и потоа објавите нешто интересно што корисникот би го "
-"додал ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐµÐ½Ð¾ :)"
+"бендиÑ\81ал :)"
 
 #: actions/showfavorites.php:243
 msgid "This is a way to share what you like."
@@ -3958,45 +4093,45 @@ msgstr "Алијаси"
 msgid "Group actions"
 msgstr "Групни дејства"
 
-#: actions/showgroup.php:338
+#: actions/showgroup.php:344
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 1.0)"
 msgstr "Канал со забелешки за групата %s (RSS 1.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:344
+#: actions/showgroup.php:350
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (RSS 2.0)"
 msgstr "Канал со забелешки за групата %s (RSS 2.0)"
 
-#: actions/showgroup.php:350
+#: actions/showgroup.php:356
 #, php-format
 msgid "Notice feed for %s group (Atom)"
 msgstr "Канал со забелешки за групата%s (Atom)"
 
-#: actions/showgroup.php:355
+#: actions/showgroup.php:361
 #, php-format
 msgid "FOAF for %s group"
 msgstr "FOAF за групата %s"
 
-#: actions/showgroup.php:393 actions/showgroup.php:445
+#: actions/showgroup.php:399 actions/showgroup.php:451
 msgid "Members"
 msgstr "Членови"
 
-#: actions/showgroup.php:398 lib/profileaction.php:117
+#: actions/showgroup.php:404 lib/profileaction.php:117
 #: lib/profileaction.php:152 lib/profileaction.php:255 lib/section.php:95
 #: lib/subscriptionlist.php:127 lib/tagcloudsection.php:71
 msgid "(None)"
 msgstr "(Нема)"
 
-#: actions/showgroup.php:404
+#: actions/showgroup.php:410
 msgid "All members"
 msgstr "Сите членови"
 
-#: actions/showgroup.php:439
+#: actions/showgroup.php:445
 msgid "Created"
 msgstr "Создадено"
 
-#: actions/showgroup.php:455
+#: actions/showgroup.php:461
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4012,7 +4147,7 @@ msgstr ""
 "се](%%%%action.register%%%%) за да станете дел од оваа група и многу повеќе! "
 "([Прочитајте повеќе](%%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/showgroup.php:461
+#: actions/showgroup.php:467
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** is a user group on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4025,7 +4160,7 @@ msgstr ""
 "слободната програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). Нејзините "
 "членови си разменуваат кратки пораки за нивниот живот и интереси. "
 
-#: actions/showgroup.php:489
+#: actions/showgroup.php:495
 msgid "Admins"
 msgstr "Администратори"
 
@@ -4108,7 +4243,7 @@ msgstr ""
 "Можете да го подбуцнете корисникот %1$s или [му испратите нешто](%%%%action."
 "newnotice%%%%?status_textarea=%2$s)."
 
-#: actions/showstream.php:243
+#: actions/showstream.php:246
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4122,7 +4257,7 @@ msgstr ""
 "register%%%%) за да можете да ги следите забелешките на **%s** и многу "
 "повеќе! ([Прочитајте повеќе](%%%%doc.help%%%%))"
 
-#: actions/showstream.php:248
+#: actions/showstream.php:251
 #, php-format
 msgid ""
 "**%s** has an account on %%%%site.name%%%%, a [micro-blogging](http://en."
@@ -4133,7 +4268,7 @@ msgstr ""
 "(http://mk.wikipedia.org/wiki/Микроблогирање) заснована на слободната "
 "програмска алатка [StatusNet](http://status.net/). "
 
-#: actions/showstream.php:305
+#: actions/showstream.php:308
 #, php-format
 msgid "Repeat of %s"
 msgstr "Повторувања на %s"
@@ -4915,8 +5050,7 @@ msgstr "%s не членува во ниедна група."
 #, php-format
 msgid "Try [searching for groups](%%action.groupsearch%%) and joining them."
 msgstr ""
-"Обидете се со [пребарување на групи](%%action.groupsearch%%) и придружете им "
-"се."
+"Обидете се да [најдете групи](%%action.groupsearch%%) и да се зачлените."
 
 #. TRANS: Message is used as link description. %1$s is a username, %2$s is a site name.
 #. TRANS: Message is used as a subtitle in atom group notice feed.
@@ -4985,7 +5119,7 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "Приклучоци"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to version information on the StatusNet site.
-#: actions/version.php:198 lib/action.php:802
+#: actions/version.php:198 lib/action.php:830
 msgid "Version"
 msgstr "Верзија"
 
@@ -4996,7 +5130,14 @@ msgstr "Автор(и)"
 #. TRANS: Activity title when marking a notice as favorite.
 #: classes/Fave.php:148 lib/favorform.php:143
 msgid "Favor"
-msgstr "Омилено"
+msgstr "Бендисај"
+
+#. TRANS: Ntofication given when a user marks a notice as favorite.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname or full name, %2$s is a notice URI.
+#: classes/Fave.php:151
+#, php-format
+msgid "%1$s marked notice %2$s as a favorite."
+msgstr "%1$s ја бендиса забелешката %2$s."
 
 #. TRANS: Server exception thrown when a URL cannot be processed.
 #: classes/File.php:142
@@ -5060,7 +5201,7 @@ msgstr "Напуштањето на групата не успеа."
 #: classes/Group_member.php:76
 #, php-format
 msgid "Profile ID %s is invalid."
-msgstr ""
+msgstr "Назнаката (ID) %s на профилот е неважечка."
 
 #. TRANS: Exception thrown providing an invalid group ID.
 #. TRANS: %s is the invalid group ID.
@@ -5072,7 +5213,7 @@ msgstr "Грешка во зачувувањето на корисникот; н
 #. TRANS: Activity title.
 #: classes/Group_member.php:113 lib/joinform.php:114
 msgid "Join"
-msgstr "Ð\9fÑ\80идÑ\80Ñ\83жи се"
+msgstr "Ð\97аÑ\87лени се"
 
 #. TRANS: Success message for subscribe to group attempt through OStatus.
 #. TRANS: %1$s is the member name, %2$s is the subscribed group's name.
@@ -5174,6 +5315,13 @@ msgstr "На saveKnownGroups му е уакажан грешен тип"
 msgid "Problem saving group inbox."
 msgstr "Проблем при зачувувањето на групното приемно сандаче."
 
+#. TRANS: Server exception thrown when a reply cannot be saved.
+#. TRANS: %1$d is a notice ID, %2$d is the ID of the mentioned user.
+#: classes/Notice.php:1120
+#, php-format
+msgid "Could not save reply for %1$d, %2$d."
+msgstr "Не можев да го зачувам одговорот за %1$d, %2$d."
+
 #. TRANS: Message used to repeat a notice. RT is the abbreviation of 'retweet'.
 #. TRANS: %1$s is the repeated user's name, %2$s is the repeated notice.
 #: classes/Notice.php:1822
@@ -5210,7 +5358,7 @@ msgid "Unable to save tag."
 msgstr "Не можам да ја зачувам ознаката."
 
 #. TRANS: Exception thrown when trying to subscribe while being banned from subscribing.
-#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:466
+#: classes/Subscription.php:75 lib/oauthstore.php:482
 msgid "You have been banned from subscribing."
 msgstr "Блокирани сте од претплаќање."
 
@@ -5250,6 +5398,13 @@ msgstr "Не можам да ја избришам претплатата."
 msgid "Follow"
 msgstr "Следи"
 
+#. TRANS: Notification given when one person starts following another.
+#. TRANS: %1$s is the subscriber, %2$s is the subscribed.
+#: classes/Subscription.php:258
+#, php-format
+msgid "%1$s is now following %2$s."
+msgstr "%1$s сега го/ја следи %2$s."
+
 #. TRANS: Notice given on user registration.
 #. TRANS: %1$s is the sitename, $2$s is the registering user's nickname.
 #: classes/User.php:384
@@ -5324,185 +5479,185 @@ msgid "Untitled page"
 msgstr "Страница без наслов"
 
 #. TRANS: DT element for primary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:448
+#: lib/action.php:476
 msgid "Primary site navigation"
 msgstr "Главна навигација"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Personal"
-#: lib/action.php:454
+#: lib/action.php:482
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Personal profile and friends timeline"
 msgstr "Личен профил и хронологија на пријатели"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in for access to personal profile and friends timeline
-#: lib/action.php:457
+#: lib/action.php:485
 msgctxt "MENU"
 msgid "Personal"
 msgstr "Лично"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Account"
-#: lib/action.php:459
+#: lib/action.php:487
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change your email, avatar, password, profile"
 msgstr "Промена на е-пошта, аватар, лозинка, профил"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Services"
-#: lib/action.php:464
+#: lib/action.php:492
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Connect to services"
 msgstr "Поврзи се со услуги"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and connection are possible for access to options to connect to other services
-#: lib/action.php:467
+#: lib/action.php:495
 msgid "Connect"
 msgstr "Поврзи се"
 
 #. TRANS: Tooltip for menu option "Admin"
-#: lib/action.php:470
+#: lib/action.php:498
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Change site configuration"
 msgstr "Промена на поставките на мрежното место"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and site admin for access to site configuration
 #. TRANS: Menu item in the group navigation page. Only shown for group administrators.
-#: lib/action.php:473 lib/groupnav.php:117
+#: lib/action.php:501 lib/groupnav.php:117
 msgctxt "MENU"
 msgid "Admin"
 msgstr "Админ"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Invite"
-#: lib/action.php:477
+#: lib/action.php:505
 #, php-format
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Invite friends and colleagues to join you on %s"
 msgstr "Поканете пријатели и колеги да Ви се придружат на %s"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in and invitations are allowed for inviting new users
-#: lib/action.php:480
+#: lib/action.php:508
 msgctxt "MENU"
 msgid "Invite"
 msgstr "Покани"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Logout"
-#: lib/action.php:486
+#: lib/action.php:514
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Logout from the site"
 msgstr "Одјава"
 
 #. TRANS: Main menu option when logged in to log out the current user
-#: lib/action.php:489
+#: lib/action.php:517
 msgctxt "MENU"
 msgid "Logout"
 msgstr "Одјава"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Register"
-#: lib/action.php:494
+#: lib/action.php:522
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Create an account"
 msgstr "Создај сметка"
 
 #. TRANS: Main menu option when not logged in to register a new account
-#: lib/action.php:497
+#: lib/action.php:525
 msgctxt "MENU"
 msgid "Register"
 msgstr "Регистрација"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Login"
-#: lib/action.php:500
+#: lib/action.php:528
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Login to the site"
 msgstr "Најава"
 
-#: lib/action.php:503
+#: lib/action.php:531
 msgctxt "MENU"
 msgid "Login"
 msgstr "Најава"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Help"
-#: lib/action.php:506
+#: lib/action.php:534
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Help me!"
 msgstr "Напомош!"
 
-#: lib/action.php:509
+#: lib/action.php:537
 msgctxt "MENU"
 msgid "Help"
 msgstr "Помош"
 
 #. TRANS: Tooltip for main menu option "Search"
-#: lib/action.php:512
+#: lib/action.php:540
 msgctxt "TOOLTIP"
 msgid "Search for people or text"
 msgstr "Пребарајте луѓе или текст"
 
-#: lib/action.php:515
+#: lib/action.php:543
 msgctxt "MENU"
 msgid "Search"
 msgstr "Барај"
 
 #. TRANS: DT element for site notice. String is hidden in default CSS.
 #. TRANS: Menu item for site administration
-#: lib/action.php:537 lib/adminpanelaction.php:387
+#: lib/action.php:565 lib/adminpanelaction.php:387
 msgid "Site notice"
 msgstr "Напомена за мрежното место"
 
 #. TRANS: DT element for local views block. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:604
+#: lib/action.php:632
 msgid "Local views"
 msgstr "Локални прегледи"
 
 #. TRANS: DT element for page notice. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:674
+#: lib/action.php:702
 msgid "Page notice"
 msgstr "Напомена за страницата"
 
 #. TRANS: DT element for secondary navigation menu. String is hidden in default CSS.
-#: lib/action.php:775
+#: lib/action.php:803
 msgid "Secondary site navigation"
 msgstr "Споредна навигација"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to help on StatusNet.
-#: lib/action.php:781
+#: lib/action.php:809
 msgid "Help"
 msgstr "Помош"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to text about StatusNet site.
-#: lib/action.php:784
+#: lib/action.php:812
 msgid "About"
 msgstr "За"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Frequently Asked Questions.
-#: lib/action.php:787
+#: lib/action.php:815
 msgid "FAQ"
 msgstr "ЧПП"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to Terms of Service.
-#: lib/action.php:792
+#: lib/action.php:820
 msgid "TOS"
 msgstr "Услови"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to privacy policy.
-#: lib/action.php:796
+#: lib/action.php:824
 msgid "Privacy"
 msgstr "Приватност"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:799
+#: lib/action.php:827
 msgid "Source"
 msgstr "Изворен код"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option leading to contact information on the StatusNet site.
-#: lib/action.php:805
+#: lib/action.php:833
 msgid "Contact"
 msgstr "Контакт"
 
 #. TRANS: Secondary navigation menu option.
-#: lib/action.php:808
+#: lib/action.php:836
 msgid "Badge"
 msgstr "Значка"
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet software license.
-#: lib/action.php:837
+#: lib/action.php:865
 msgid "StatusNet software license"
 msgstr "Лиценца на програмот StatusNet"
 
@@ -5510,7 +5665,7 @@ msgstr "Лиценца на програмот StatusNet"
 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
 #. TRANS: "%%site.broughtby%%" is the value of the variable site.broughtby
-#: lib/action.php:844
+#: lib/action.php:872
 #, php-format
 msgid ""
 "**%%site.name%%** is a microblogging service brought to you by [%%site."
@@ -5520,7 +5675,7 @@ msgstr ""
 "%](%%site.broughtbyurl%%)."
 
 #. TRANS: First sentence of the StatusNet site license. Used if 'broughtby' is not set.
-#: lib/action.php:847
+#: lib/action.php:875
 #, php-format
 msgid "**%%site.name%%** is a microblogging service."
 msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање."
@@ -5529,7 +5684,7 @@ msgstr "**%%site.name%%** е сервис за микроблогирање."
 #. TRANS: Make sure there is no whitespace between "]" and "(".
 #. TRANS: Text between [] is a link description, text between () is the link itself.
 #. TRANS: %s is the version of StatusNet that is being used.
-#: lib/action.php:854
+#: lib/action.php:882
 #, php-format
 msgid ""
 "It runs the [StatusNet](http://status.net/) microblogging software, version %"
@@ -5541,20 +5696,20 @@ msgstr ""
 "(http://www.fsf.org/licensing/licenses/agpl-3.0.html)."
 
 #. TRANS: DT element for StatusNet site content license.
-#: lib/action.php:870
+#: lib/action.php:898
 msgid "Site content license"
 msgstr "Лиценца на содржините на мрежното место"
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'private'.
 #. TRANS: %1$s is the site name.
-#: lib/action.php:877
+#: lib/action.php:905
 #, php-format
 msgid "Content and data of %1$s are private and confidential."
 msgstr "Содржината и податоците на %1$s се лични и доверливи."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved'.
 #. TRANS: %1$s is the copyright owner.
-#: lib/action.php:884
+#: lib/action.php:912
 #, php-format
 msgid "Content and data copyright by %1$s. All rights reserved."
 msgstr ""
@@ -5562,7 +5717,7 @@ msgstr ""
 "права задржани."
 
 #. TRANS: Content license displayed when license is set to 'allrightsreserved' and no owner is set.
-#: lib/action.php:888
+#: lib/action.php:916
 msgid "Content and data copyright by contributors. All rights reserved."
 msgstr ""
 "Авторските права на содржината и податоците им припаѓаат на учесниците. Сите "
@@ -5570,25 +5725,25 @@ msgstr ""
 
 #. TRANS: license message in footer.
 #. TRANS: %1$s is the site name, %2$s is a link to the license URL, with a licence name set in configuration.
-#: lib/action.php:902
+#: lib/action.php:948
 #, php-format
 msgid "All %1$s content and data are available under the %2$s license."
 msgstr "Сите содржини и податоци на %1$s се достапни под лиценцата %2$s."
 
 #. TRANS: DT element for pagination (previous/next, etc.).
-#: lib/action.php:1238
+#: lib/action.php:1284
 msgid "Pagination"
 msgstr "Прелом на страници"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: present than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1249
+#: lib/action.php:1295
 msgid "After"
 msgstr "Следно"
 
 #. TRANS: Pagination message to go to a page displaying information more in the
 #. TRANS: past than the currently displayed information.
-#: lib/action.php:1259
+#: lib/action.php:1305
 msgid "Before"
 msgstr "Претходно"
 
@@ -5730,12 +5885,12 @@ msgid "Could not authenticate you."
 msgstr "Не можевме да Ве потврдиме."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to revoke an unknown token.
-#: lib/apioauthstore.php:178
+#: lib/apioauthstore.php:184
 msgid "Tried to revoke unknown token."
 msgstr "Се обидовте да отповикате непознат жетон."
 
 #. TRANS: Exception thrown when an attempt is made to remove a revoked token.
-#: lib/apioauthstore.php:183
+#: lib/apioauthstore.php:189
 msgid "Failed to delete revoked token."
 msgstr "Не успеав да го избришам отповиканиот жетон."
 
@@ -5819,11 +5974,6 @@ msgid "Default access for this application: read-only, or read-write"
 msgstr ""
 "Основно-зададен пристап за овој програм: само читање, или читање-пишување"
 
-#. TRANS: Submit button title.
-#: lib/applicationeditform.php:353
-msgid "Cancel"
-msgstr "Откажи"
-
 #. TRANS: Application access type
 #: lib/applicationlist.php:134
 msgid "read-write"
@@ -5848,12 +5998,7 @@ msgstr "Одземи"
 
 #: lib/atom10feed.php:112
 msgid "author element must contain a name element."
-msgstr ""
-
-#. TRANS: DT element label in attachment list.
-#: lib/attachmentlist.php:85
-msgid "Attachments"
-msgstr "Прилози"
+msgstr "авторскиот елемент мора да содржи елемент на име."
 
 #. TRANS: DT element label in attachment list item.
 #: lib/attachmentlist.php:256
@@ -5973,7 +6118,7 @@ msgstr ""
 #. TRANS: Text shown when a notice has been marked as favourite successfully.
 #: lib/command.php:312
 msgid "Notice marked as fave."
-msgstr "Ð\97абелеÑ\88каÑ\82а Ðµ Ð¾Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶Ð°Ð½Ð° ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ðµна."
+msgstr "Ð\97абелеÑ\88каÑ\82а Ðµ Ð¾Ð±ÐµÐ»ÐµÐ¶Ð°Ð½Ð° ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81ана."
 
 #. TRANS: Message given having added a user to a group.
 #. TRANS: %1$s is the nickname of the user, %2$s is the nickname of the group.
@@ -6245,8 +6390,8 @@ msgstr ""
 "d <nickname> <text> - директна порака за корисник\n"
 "get <nickname> - прикажи последна забелешка на корисник\n"
 "whois <nickname> - прикажи профилни информации за корисник\n"
-"fav <nickname> - додај последна забелешка на корисник во омилени\n"
-"fav #<notice_id> - Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\98 Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ка Ñ\81о Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½ id ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ðµна\n"
+"fav <nickname> - додај ја последната забелешка на корисникот во бендисани\n"
+"fav #<notice_id> - Ð´Ð¾Ð´Ð°Ñ\98 Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ка Ñ\81о Ð´Ð°Ð´ÐµÐ½ id ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81ана\n"
 "repeat #<notice_id> - повтори забелешка со даден id\n"
 "repeat <nickname> - повтори последна забелешка на корисник\n"
 "reply #<notice_id> - одговори на забелешка со даден id\n"
@@ -6317,14 +6462,14 @@ msgstr "СМС"
 msgid "Updates by SMS"
 msgstr "Подновувања по СМС"
 
-#. TRANS: Menu item for OAth connection settings.
+#. TRANS: Menu item for OuAth connection settings.
 #: lib/connectsettingsaction.php:120
 #, fuzzy
 msgctxt "MENU"
 msgid "Connections"
 msgstr "Сврзувања"
 
-#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAth) menu item.
+#. TRANS: Tooltip for connected applications (Connections through OAuth) menu item.
 #: lib/connectsettingsaction.php:122
 msgid "Authorized connected applications"
 msgstr "Овластени поврзани програми"
@@ -6350,11 +6495,11 @@ msgstr "Основно-зададениот изглед е вратен."
 
 #: lib/disfavorform.php:114 lib/disfavorform.php:144
 msgid "Disfavor this notice"
-msgstr "Отстрани ја белешкава од омилени"
+msgstr "Одбендисај ја забелешкава"
 
 #: lib/favorform.php:114 lib/favorform.php:143
 msgid "Favor this notice"
-msgstr "Ð\9eзнаÑ\87и Ñ\98а Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88кава ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐµÐ½а"
+msgstr "Ð\91ендиÑ\81аÑ\98 Ñ\98а Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88кава"
 
 #: lib/feed.php:85
 msgid "RSS 1.0"
@@ -6788,7 +6933,7 @@ msgstr ""
 #: lib/mail.php:589
 #, php-format
 msgid "%s (@%s) added your notice as a favorite"
-msgstr "%s (@%s) Ð´Ð¾Ð´Ð°Ð´Ðµ Ð\92аÑ\88а Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ка ÐºÐ°ÐºÐ¾ Ð¾Ð¼Ð¸Ð»ÐµÐ½а"
+msgstr "%s (@%s) Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81а Ð\92аÑ\88а Ð·Ð°Ð±ÐµÐ»ÐµÑ\88ка"
 
 #. TRANS: Body for favorite notification email
 #: lib/mail.php:592
@@ -6811,8 +6956,7 @@ msgid ""
 "Faithfully yours,\n"
 "%6$s\n"
 msgstr ""
-"%1$s (@%7$s) штотуку ја додаде Вашата забелешка од %2$s како една од "
-"омилените.\n"
+"%1$s (@%7$s) штотуку ја бендиса Вашата забелешка од %2$s.\n"
 "\n"
 "URL-адресата на Вашата забелешка е:\n"
 "\n"
@@ -6822,7 +6966,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%4$s\n"
 "\n"
-"Ð\9fогледнеÑ\82е Ñ\81пиÑ\81ок Ð½Ð° Ð¾Ð¼Ð¸Ð»Ðµните забелешки на %1$s тука:\n"
+"Ð\9fогледнеÑ\82е Ñ\81пиÑ\81ок Ð½Ð° Ð±ÐµÐ½Ð´Ð¸Ñ\81аните забелешки на %1$s тука:\n"
 "\n"
 "%5$s\n"
 "\n"
@@ -7129,24 +7273,24 @@ msgstr "Подбуцни"
 msgid "Send a nudge to this user"
 msgstr "Испрати подбуцнување на корисников"
 
-#: lib/oauthstore.php:283
+#: lib/oauthstore.php:294
 msgid "Error inserting new profile."
 msgstr "Грешка при вметнувањето на новиот профил."
 
-#: lib/oauthstore.php:291
+#: lib/oauthstore.php:302
 msgid "Error inserting avatar."
 msgstr "Грешка при вметнувањето на аватарот."
 
-#: lib/oauthstore.php:311
+#: lib/oauthstore.php:322
 msgid "Error inserting remote profile."
 msgstr "Грешка при вметнувањето на далечинскиот профил."
 
 #. TRANS: Exception thrown when a notice is denied because it has been sent before.
-#: lib/oauthstore.php:346
+#: lib/oauthstore.php:362
 msgid "Duplicate notice."
 msgstr "Дуплирана забелешка."
 
-#: lib/oauthstore.php:491
+#: lib/oauthstore.php:507
 msgid "Couldn't insert new subscription."
 msgstr "Не може да се внесе нова претплата."
 
@@ -7160,7 +7304,7 @@ msgstr "Одговори"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:114
 msgid "Favorites"
-msgstr "Ð\9eмилени"
+msgstr "Ð\91ендиÑ\81ани"
 
 #: lib/personalgroupnav.php:125
 msgid "Inbox"
@@ -7447,6 +7591,13 @@ msgstr "Откажи претплата од овој корсиник"
 msgid "Unsubscribe"
 msgstr "Откажи ја претплатата"
 
+#. TRANS: Exception text shown when no profile can be found for a user.
+#. TRANS: %1$s is a user nickname, $2$d is a user ID (number).
+#: lib/usernoprofileexception.php:60
+#, php-format
+msgid "User %1$s (%2$d) has no profile record."
+msgstr "Корисникот %1$s (%2$d) нема профилен запис."
+
 #: lib/userprofile.php:117
 msgid "Edit Avatar"
 msgstr "Уреди аватар"
@@ -7494,17 +7645,17 @@ msgid "Moderator"
 msgstr "Модератор"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1126
+#: lib/util.php:1163
 msgid "a few seconds ago"
 msgstr "пред неколку секунди"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1129
+#: lib/util.php:1166
 msgid "about a minute ago"
 msgstr "пред една минута"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1133
+#: lib/util.php:1170
 #, php-format
 msgid "about one minute ago"
 msgid_plural "about %d minutes ago"
@@ -7512,12 +7663,12 @@ msgstr[0] "пред околу една минута"
 msgstr[1] "пред околу %d минути"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1136
+#: lib/util.php:1173
 msgid "about an hour ago"
 msgstr "пред еден час"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1140
+#: lib/util.php:1177
 #, php-format
 msgid "about one hour ago"
 msgid_plural "about %d hours ago"
@@ -7525,12 +7676,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден час"
 msgstr[1] "пред околу %d часа"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1143
+#: lib/util.php:1180
 msgid "about a day ago"
 msgstr "пред еден ден"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1147
+#: lib/util.php:1184
 #, php-format
 msgid "about one day ago"
 msgid_plural "about %d days ago"
@@ -7538,12 +7689,12 @@ msgstr[0] "пред околу еден ден"
 msgstr[1] "пред околу %d дена"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1150
+#: lib/util.php:1187
 msgid "about a month ago"
 msgstr "пред еден месец"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1154
+#: lib/util.php:1191
 #, php-format
 msgid "about one month ago"
 msgid_plural "about %d months ago"
@@ -7551,7 +7702,7 @@ msgstr[0] "пред околу еден месец"
 msgstr[1] "пред околу %d месеци"
 
 #. TRANS: Used in notices to indicate when the notice was made compared to now.
-#: lib/util.php:1157
+#: lib/util.php:1194
 msgid "about a year ago"
 msgstr "пред една година"
 
@@ -7578,9 +7729,3 @@ msgstr "Нема назначено корисник. Ќе го употреба
 #, php-format
 msgid "%d entries in backup."
 msgstr "%d резервни ставки."
-
-#~ msgid "%s marked notice %s as a favorite."
-#~ msgstr "%s ја означи забелешката %s како омилена."
-
-#~ msgid "%s is now following %s."
-#~ msgstr "%s сега го/ја следи %s."